NEWSLETTER BULLETIN

Transcription

NEWSLETTER BULLETIN
NEWSLETTER
BULLETIN
www.51aircadets.ca
www.51aircadets.ca
51
The place to be
The squadron to beat
51
Notre place
L’escadron à battre
Newsletter 4 – 14/15
Bulletin 4 – 14/15
15 Oct / oct 2014
IMPORTANT
19 OCT - WALKATHON
Mandatory activity for all cadets. 0930-1300 hrs. The
Walk-a-Thon will take place rain or shine. Specific
details for this year are included in the Sponsoring
Committee Pledge Bags distributed to each cadet.
Parents are invited to join in if they wish. 872 Sqn will
also be joining us for this event.
19 OCT - MARCHETON
Activité obligatoire pour tous les cadets. 0930-1300 h.
Le Marcheton aura lieu beau temps, mauvais temps. Les
informations pour cette année sont incluses dans les sacs
de dons distribués à chaque cadet par le Comité répondant.
Les parents sont invités à prendre part s’ils le désirent.
L’esc 872 se joindra aussi à nous pour cette activité.
Top Fundraisers above $100 prizes.
Prix meilleurs collecteurs de fonds supérieurs à 100 $.
1st Prize - Laser Quest Gift Certificate (value $75)
2nd Prize - Cineplex Great Escape Movie Package
(value $50) - 2 General Admissions. 2 Regular Soft
Drinks, 1 Regular Popcorn
3rd Prize - Starbucks Gift Card (value $20)
WINTER DRESS
Winter Dress is in effect as of 20 Oct. That means the
shirt, tie and jacket are worn at all times. No open collar
shirts.
1er prix - certificat-cadeau de Laser Quest (valeur 75 $)
2e prix - Cinéplex forfait cinéma Grande évasion (valeur
50 $) 2 admissions générales, 2 boissons gazeuses
régulières, 1 Popcorn régulier
3e prix - carte-cadeau de Starbucks (valeur 20 $)
TENUE D’HIVER
La tenue d’hiver est en vigueur à compter du 20 oct. Cela
signifie que la chemise se porte avec la cravate et la veste
en tout temps. Pas de chemise à col ouvert.
COMMANDING OFFICER / COMMANDANT
Major Timothy Cooke
CO’S PENNANT WINNER
Congratulations to Band Flight for the period from
9 Sep 14 to 14 Oct 14.
GAGNANT DU FANION DU COMMANDANT
Félicitations à la Section Musique pour la période du
9 sept 14 au 14 oct 14.
ARMY RUN - 2014
51 Sqn was awarded a $250 prize for leading Cheering
Station #7 at the Army Run 2014. Well done all.
COURSE DE L’ARMÉE - 2014
L’esc 51 a remporté un prix de 250 $ pour ses efforts au
poste d’encouragement numéro 7 lors de la Course de
l’Armée 2014. Bravo à tous.
POPPY FUNDRAISING
As part of our Remembrance Day activities, we are
assisting the Poppy Campaign of Eastview Legion
Branch 462 (Vanier) by selling Poppies during the
weekends of 1-2 Nov and 8-9 Nov.
VENTE DE COQUELICOTS
Dans le cadre de nos activités du Jour du Souvenir et à
l'appui à la branche 462 de la Légion Eastview (Vanier)
nous les aiderons dans la vente de coquelicots les fins de
semaines du 1-2 nov et 8-9 nov.
1
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca
This is extremely important for our Squadron and for the
community. Not only does it fashion a tighter bond with
the Vanier Legion, but we receive a significant donation
from them every year based off how much they receive
in donations.
Cette activité est extrêmement importante pour notre
escadron et pour la communauté. Non seulement elle
resserre les liens avec la Légion de Vanier, mais nous
recevons un don important d'eux chaque année basée sur
les dons recueillis.
Toys "R" Us
(Centre d’achats St. Laurent Shopping Centre)
1 Nov/nov 1000-1230 and/et 1230-1500 hrs/h
2 Nov/nov 1100-1300 and/et 1300-1500 hrs/h
8 Nov/nov 1000-1230 and/et 1230-1500 hrs/h
9 Nov/nov 1100-1300 and/et 1300-1500 hrs/h
Loblaws
(Centre d’achats Gloucester Shopping Centre)
1 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
2 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
8 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
9 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
Walmart
(Centre d’achats Gloucester Shopping Centre)
1 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
2 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
8 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
9 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
Beechwood Metro
(50 Beechwood Avenue)
1 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
2 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
8 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
9 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h
All cadets are expected to do one shift. Registration
table at front of Museum on Tuesday evenings. Valid
community service for Levels 1 and 2, Ontario high
school service requirement, and Duke of Edinburgh.
OIC is Lt Castro at [email protected].
On s’attend à ce que tous les cadets effectuent un
quart. Table d’inscriptions à l’avant du Musée les mardis
soirs. Compte pour le service communautaire des niveaux
1 et 2, de l'école secondaire de l'Ontario et le programme
du Duc d'Édimbourg. L’O Resp est Lt Castro au
[email protected].
TRAINING / INSTRUCTION
TEAM ACTIVITIES
General information on the squadron website under
Teams tab. Specific details posted to the Event
Calendar.
2
ACTIVITÉS D’ÉQUIPES
Les informations générales sont à l’onglet Équipes du site
web de l’escadron. Les informations spécifiques sont
publiées au Calendrier des activités.
Air Studies
Thursdays from 1830 to 2030 hrs in the Museum.
Cdt IC is FSgt Larose.
Formation de vol
Les jeudis de 1830 à 2030 h au Musée. Le Sgts Larose
est le Cdt Resp.
Band
Fridays from 1815 to 2100 hrs in the Rideau High
School. Cdt IC is FSgt Larose.
Musique
Les vendredis de 1815 à 2100 h au Rideau High School.
Le Sgts Larose est le Cdt Resp.
Biathlon
Saturdays at Camp Fortune, QC biathlon range.
Cdt IC is FSgt Rathé.
Biathlon
Les samedis au champ de tir de biathlon du Camp
Fortune, QC. Le Sgts Rathé est le Cdt Resp.
Marksmanship
Mondays and Wednesdays from 1800 to 2130 hrs at
142 chemin Freeman in Gatineau, QC. Cdt IC is
Sgt Wright.
Tir
Les lundis et mercredis de 1800 à 2130 h au 142 chemin
Freeman, Gatineau, QC. Le Sgt Wright est le Cdt Resp.
Drill
Fridays from 1830 to 2030 hrs in the Rideau High
School gym. Cdt IC is Sgt Rombough.
Exercice militaire
Les vendredis de 1830 à 2030 h dans le gymnase du
Rideau High School. Le Sgt Rombough est le Cdt Resp.
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca
ADMINISTRATION
PROMOTIONS
The following personnel were promoted on 14 Oct 14.
FSgt / Sgts
FCpl / Cpls
Cpl
LAC / Cdt 1
PROMOTIONS
Le personnel suivant a été promu le 14 oct 14.
Simon Larose, Alyssa Soroka
Montana Bunna, Soukeyna Desbiens. Katya Godwin, Samuel Holowka, Jason Jian,
Bernice-Marie Kalubiaka, Danika Krul, Nichola Loudiadis, Cédric Wright
Manaf Al Khaledi, Yaman Al Khaledi, Nicholas-Pascal Bourré, Haris Bux, Joseph Flood,
Alexander Moussa, Ahmed Sabri
Kareem Byam, Jesse DeVillers
ère
BEST FIRST YEAR CADETS
For the period from 9 Sep 14 to 14 Oct 14.
MEILLEUR(E)S CADET(TE)S DE 1 ANNÉE
Pour la période du 9 sep 14 au 14 oct 14.
Female / féminin: Cdt/Cdtte Breanna Sirois
Male / masculin: Cdt Adam Birthwhistle
MEILLEUR(E) CADET(TE) D’UNE SECTION
Pour la période du 9 sep 14 au 14 oct 14.
TOP CADET OF A FLIGHT
For the period from 9 Sep 14 to 14 Oct 14.
Flt / Son 1:
Flt / Son 2:
Flt / Son 3:
Flt / Son 4:
Band Flt / Son Musique:
Cpl Bernice-Marie Kalubiaka
Cpl Samuel Holowka
Cdt Martin DeLangis
FCpl/Cpls Nicholas Effenberger
Sgt Pornjira Fufngchonlathee-Mathieu
MARKSMANSHIP
Congratulations to the cadets below who were awarded
their Marksmanship Level Badges on 14 Oct 14.
Distinguished Marksman/
Tireur émérite
Expert Marksman/
Tireur expert
First Class Marksman/
Tireur d’élite première classe
TIR
Félicitations aux cadets ci-dessous qui ont reçu leurs
insignes de niveau au tir le 14 oct 14.
Sgt Jason Paulson, Cpl Sheima Balti
Cdt Raistlin Tengg
FCpl/Cpls Nicholas Effenberger, Cpl Nicolas Rodriguez,
Cdt Liam McWhinney, Cdt/Cdtte Zoê Mitchell
SUPPLY / APPROVISIONNEMENT
EXCHANGE OF UNIFORM ITEMS
See the Announcements link on the right site of our
website homepage for procedure to be followed.
ÉCHANGE D'ARTICLES D’UNIFORME
Utilisez l’hyperlien Les avis qui se trouve du côté droit de la
page d’accueil de notre site web pour la marche à suivre.
SPONSORING COMMITTEE / COMITÉ RÉPONDANT
BINGO NIGHT - POSTPONED
Bingo night initially planned for 24 Oct has been
postponed to a later date. Details will be published in
due course.
3
SOIRÉE BINGO REPORTÉE
La soirée Bingo préalablement prévue pour le 24 oct a été
reportée à une date ultérieure. Les informations seront
publiées au moment opportun.
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca
31 OCT - AWARDS AND BURSARIES
31 Oct is the deadline for the Air Cadet League of
Canada’s national bursaries below:
31 OCT - DISTINCTIONS ET BOURSES
Le 31 oct est la date limite pour les bourses nationales de la
Ligue des cadets de l’Air du Canada ci-dessous:
ACC53 - WestJet Pilots’ Association Continuation
Pilot Training Award.
http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/06/ACC53.pdf
ACC53 - Bourse de l’association des pilotes de
WestJet de formation continue en pilotage.
http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/06/ACC53F.pdf
ACC58 - Music Awards For Excellence.
http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/07/acc58EN.pdf
ACC58 - Prix d’excellence en musique.
http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/07/ACC58F_filable.pdf
ACC59 - Pilot Training Achievement Awards.
http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/06/acc59.pdf
ACC59 - Récompenses de formation en pilotage.
http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/06/acc59f.pdf
14-15-16 NOV - TAG DAYS
All cadets are expected to do one shift. Register
early to ensure you get your pick. The Sponsoring
Committee is counting on you. Locations are below.
14-15-16 NOV - JOURNÉES ÉTIQUETTES
On s’attend à ce que tous les cadets effectuent un
quart. Inscrivez-vous tôt pour vous assurer d’obtenir votre
choix. Le Comité répondant compte sur vous. Les endroits
sont ci-dessous :
Loblaws 1910 boulevard St-Laurent Boulevard
Metro, 50 avenue Beechwood Avenue
Walmart, 1980 rue Ogilvie Road
Metro, 1021 boulevard St-Laurent Boulevard
Loblaws, 64 rue Isabella Street
Shoppers Drug Mart, 455 rue Bank Street
UNITED WAY CAMPAIGN
Parents and friends of cadets, please help support the
51 Squadron Air Cadets by specifically directing all, or
a portion of, your United Way Campaign charitable
donation to our Sqn. You simply need to indicate on the
form under Other Options that you wish to designate the
amount of your donation to another registered Canadian
charity. The name and registered charity number are:
CAMPAGNE CENTRAIDE
Parents et amis des cadets, appuyez l’escadron 51 des
cadets de l’air en dirigeant tout ou une portion de votre don
à la campagne de charité Centraide à notre escadron. Vous
n’avez qu’à indiquer sur le formulaire sous Autres
possibilités que vous désirez verser un don à une autre
œuvre de charité canadienne enregistrée. Le nom et le
numéro d’enregistrement de charité sont :
Air Cadet League of Canada
51 National Aviation Museum Squadron
Number: 123613523 RR0031
Air Cadet League of Canada
51 National Aviation Museum Squadron
Numéro : 123613523 RR0031
SQUADRON CANTEEN
On training nights cadets and staff have access to a
small canteen that is run by parent volunteers. Water,
juice, soft drinks, chocolate bars, etc. may be purchased
during breaks. Any profits are turned over to the
Sponsoring Committee which are used, along with other
funds, to run the squadron. Why not donate chocolate
bars, juices or soft drinks to the canteen which could
then be sold at profit to improve our overall funds for this
year?
CANTINE DE L’ESCADRON
Les soirs d’instruction les cadets ont accès à une petite
cantine gérée par des parents volontaires. On peut y
acheter de l’eau, des jus, des boissons gazeuses, des
barres de chocolat, etc. lors des périodes de pause. Tout
profit est remis au Comité répondant que l’on utilise, avec
d’autres moyens financiers, pour faire rouler l’escadron.
Pourquoi ne pas contribuer des barres de chocolat, du jus
ou des boissons gazeuses à la cantine qui pourrait ensuite
les revendre à profit afin d’améliorer notre montant total pour
l’année?
4
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca
GENERAL / GÉNÉRALITÉS
DUKE OF EDINBURGH AWARD
PRIX DU DUC D’ÉDIMBOURG
Cadets (minimum age 14 years old) interested in joining Les cadets (âge minimum de 14 ans) intéressés à se joindre
are to contact CI Hurley (Group Leader) for details.
au programme doivent communiquer avec l’IC Hurley (Chef
de groupe).
CHECKING WEBSITE
All cadets are responsible to check the Squadron
website at least once a week for messages. At a
minimum the website Event Calendar and Weekly
Messages pages should be checked on the day
preceding any cadet activity for the latest updated
information.
VÉRIFICATION DU SITE WEB
Les cadets sont responsables de vérifier le site web de
l'escadron au moins une fois par semaine pour les
messages. Au minimum, il faut vérifier les pages
Calendrier des activités et Messages hebdomadaires la
journée précédant une activité de cadet afin d'obtenir les
dernières informations à jour.
IGNORANCE WILL NOT BE AN EXCUSE.
L’IGNORANCE NE SERA PAS UNE EXCUSE.
5
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca

Documents pareils

NEWSLETTER BULLETIN

NEWSLETTER BULLETIN Contact Supply at [email protected] to set up an appointment. In your message indicate your rank, name, level and a phone number where you can be reached in the evening (Cadet Smith, level 1, 613...

Plus en détail

NEWSLETTER BULLETIN

NEWSLETTER BULLETIN d’autres moyens financiers, pour faire rouler l’escadron. Pourquoi ne pas contribuer des barres de chocolat, du jus ou des boissons gazeuses à la cantine qui pourrait ensuite les revendre à profit ...

Plus en détail