ORDRE DU JOUR - séance extraordinaire du 25 juin 2014
Transcription
ORDRE DU JOUR - séance extraordinaire du 25 juin 2014
AVIS DE CONVOCATION – NOTICE OF MEETING EN CONFORMITÉ AVEC L’ARTICLE 152 DU CODE MUNICIPAL, AVIS QU’UNE ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL EST CONVOQUÉE PAR LE DIRECTEUR GÉNÉRAL ADJOINT. IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 152 OF THE MUNICIPAL CODE, NOTICE IS HEREBY GIVEN THAT A SPECIAL MEETING OF THE MUNICIPAL COUNCIL IS HEREBY CONVENED BY THE ASSISTANT DIRECTOR GENERAL. Endroit / Place : Hôtel de ville de Luskville / Luskville Town Hall Date : 17 JUIN 2014/ JUNE 17, 2014 Heure/Time : 19h30 / 7:30 p.m. ORDRE DU JOUR / AGENDA 1. 2. 3. 4. Parole au public et questions / Floor to the public and question period Adoption de l’ordre du jour / Adoption of the agenda Assurance – Schéma couverture de risques / Insurance- safety cover plan Fin d’emploi – Pompier volontaire / End of employment – Volunteer firefighter 5. AccèsD - Nouvel administrateur principal / AccèsD – New principal administrator 6. Affichage d’un poste: Remplacement pour l’usine de traitement des eaux / Job posting: Replacement for the water treatment plant 7. Affichage d’un poste : Chef département d’urbanisme / Job posting – Chief of urban planning department 8. Programme pour l’amélioration du réseau routier municipal (PARRM) / Municipal road network improvement program (PARRM) 9. Demande de permis pour spectacles / Request for show permits 10. Demande de drainage – Erwin Mohr / Request for drainage – Erwin Mohr 11. Réparations – Chemin de la Montagne / Repairs – De la Montagne road 12. Égout secteur Quyon – M. Leach / Sewer Quyon sector – Mr. Leach 13. Réparation de la niveleuse / Repair of the grader 14. Estimé pour coupe de gazon – Chemins Asaret et Fortin / Estimation for grass cutting – Asaret and Fortin roads 15. Copie de la résolution – Fort-Coulonge / Copy of the resolution – FortCoulonge 16. Location du centre communautaire / Rental of the Community Center 17. Poste de commis de bureau général – Temporaire / General office clerk Temporary position 18. Période de question du public / Public question period 19. Levée de l’assemblée / Closing of the meeting Benedikt Kuhn Directeur Général adjoint / Assistant Director General