Catalogo parti di ricambio - 1a Edizione 96 Spare parts catalogue
Transcription
Catalogo parti di ricambio - 1a Edizione 96 Spare parts catalogue
I GB F BC 90 (1+1) Catalogo parti di ricambio - 1 Spare parts catalogue - 1 st a Edizione 96 Edition 96 Catalogue des piéces dètachées - 1 re Issue 96 LEGENDA SIMBOLI USATI NEL CATALOGO RICAMBI SIMBOLI LEGENDE DES SIGNES CONVENTIONNELS EMPLOYES AU CATOLOGUE PIECES DE RECHANGE LEGEND EXPLAINING SYMBOLS USED IN SPARE PARTS CATALOGUE ecc. SIGNS SYMBOLES etc. etc. Indicazione di modifica dei singoli particolari Stand for a spare part modification Sont employés pour indiquer modification de la piéce de rechange Esempio: Example: Exemple: fino al N° 4200000 (il pezzo così indicato vale per la macchina fino al N° di matricola 4200000) up to N° 4200000 (part valid for the machine with Unit No up to 4200000) jusqu'au N° 4200000 (la pièce ainsi signalée est à employer pour les machines ayant un N° Matricule inférieur ou égal à 4200000) dal N° 4200001 (il pezzo così indicato vale per la macchina dal N° di matricola 4200001 in poi) from N° 4200001 (part valid for the machine with Unit No from 4200001) à partir du N° 4200001 (la pièce ainsi signalée est à employer pour les machines ayant un N° Matricule égal ou superieur à 4200001) SIMBOLI ecc. etc. SIGNS Indicazione di particolari rappresentati da un'unica figura o da figure simili Stand for spare parts represented by just one picture or by similar pictures MOTORI ENGINES BARRE Esempio: TECNAMOTOR BH 40 (indica un motore tipo TECNAMOTOR BH 40) Esempio: S.E.P. (indica una barra tipo S.E.P.) Example: Sont employés pour indiquer des pièces représentées par une figure seulment, ou bien par des figures semblables TECNAMOTOR BH 40 (means an engine type TECNAMOTOR BH 40) MOTEURS S.E.P. BARRES DE COUPE Example: SICKLE BARS (means a sickle bar S.E.P. type) etc. SYMBOLES Exemple: TECNAMOTOR BH 40 (indique un moteur du type TECNAMOTOR BH 40) Exemple: S.E.P. (indique une faucheuse type S.E.P.) SIMBOLI A richiesta (il pezzo così indicato si fornisce solo a richiesta del Cliente) SIGNS Means part available on request SYMBOLES Sur demande (la pièce ainsi signalée n'est delivrée que sur demande) SIMBOLI Versione speciale SIGNS Means special version, out of standard fitting SYMBOLES Version speciale ABBREVIAZIONI Sn = Sinistro Ds = Destro ABBREVIATIONS Sn = Left hand Ds = Right hand ABBREVIATION Sn = De gauche Ds = De droite CARTER CAMBIO GEARBOX CASE BC 90 (1+1) BOITE DE VITESSES TAV. 1 208387 312016 321080 212334 311135 213612 212174 217239 316414 311136 312013 212178 212247 212987 212237 217238 212180 212246 212334 208387 214098 311130 342907 213928 212241 312032 212179 211802 212333 319025 312032 314111 212159 316150 312016 212337 207879 204842 INTERMOTOR LGA 225 TECNAMOTOR BH 40 212178 312013 213612 LGA 225 BH 40 372433 INGRANAGGI CAMBIO TRANSMISSION BC 90 (1+1) TRANSMISSION TAV. 2 213933 325120 214349 209398 213935 213938 213943 214099 324840 324840 324717 337020 324725 324717 331717 213932 337613 331717 213936 341634 215740 (Z:9 - Z:10) 212249 (Z:9) 332113 321078 315912 212250 212248 332113 336620 337626 212252 341022 209060 337626 324712 213937 213939 324720 324725 324842 331120 214568 324725 213942 331020 1a Serie 1st Series 1ere Serie 213930 324725 324847 209532 331125 372434 LEVE COMANDI CONTROL LEVERS BC 90 (1+1) 312099 LEVIERS DE COMMANDE TAV. 3 214876 212803 214063 341615 213940 213931 212803 312099 341615 341615 214059 207358 316320 312012 324712 216813 312012 207358 316006 337307 214062 341615 316006 312012 322014 214958 322014 317006 315912 207358 213992 372435 ASSE RUOTA WHEELS AXLE BC 90 (1+1) ESSIEU TAV. 4 215034 212071 209532 214568 210793 212072 217237 331125 341685 341685 214681 331125 313319 216876 212764 342810 313736 217541 210793 213929 217666 201426 316350 (Z:42) 215741 (Z:44) 212764 A Richiesta On Request Sous Demande 1a Serie 1st Series 1ere Serie 311148 372436 SUPPORTO STEGOLE E COMANDI SUPPORT BC 90 (1+1) SUPPORT TAV. 5 206087 311137 316008 206087 210687 218181 202967 210615 210687 202967 216812 218179 209904 311065 317108 314811 209904 317108 372437 STEGOLE E COMANDI HANDLES & CONTROLS BC 90 (1+1) MANCHERONS TAV. 6 213259 210825 210734 205038 207852 208229 209785 206774 214620 213499 214462 214680 207852 215556 312096 205073 214873 212811 210734 311015 217015 314806 205873 208366 205597 217016 314806 INTERMOTOR LGA 225 TECNAMOTOR BH 40 372438 PROTEZIONI PULEGGIA - PROLUNGA P.D.F. BC 90 (1+1) PROTECTION POULIE RALLONGE P.D.F. PULLEY PROTECTION P.T.O. ADAPTOR TAV. 7 311110 INTERMOTOR LGA 225 TECNAMOTOR BH 40 217588 315015 315010 311019 212895 212706 311132 324840 324716 212367 331817 212368 314722 311058 316012 A Richiesta On Request Sous Demande 316012 372439 GRUPPO MOVIMENTO LAMA SICKLE BAR MOVEMENT BC 90 (1+1) TRANSMISSION FAUCHEUSE TAV. 8 324716 212934 336608 212943 314710 319005 311135 316010 333017 325027 205109 316150 206771 324840 212761 212409 319030 203219 205086 211067 205912 212409 341120 212758 212760 205086 341120 341120 211920 205912 212093 331220 322027 206771 325027 331225 212421 203221 331220 212759 203789 311133 372109 B COFANO E SUPPORTI SICKLE BAR HOOD BC 90 (1+1) CAPOT FAUCHEUSE 314708 TAV. 9 313030 315015 212675 212813 313030 217880 313030 210816 316008 315015 212933 314516 314910 212068 212679 316008 311132 315015 205227 316008 210644 311133 311023 S.E.P. 372113 A BARRA FALCIANTE SEMIFITTA da cm.95 SICKLE BAR "S.E.P." BC 90 (1+1) FAUCHEUSE "S.E.P." TAV. 10 213759 311118 316006 311132 311037 316008 314519 209016 311147 212952 212930 312031 212931 316008 314710 316010 313942 311151 510775 207622 205004 312031 212932 205165 316008 311149 205919 207625 510775 206776 205097 212793 Dente aperto Opened finger Dent ouvert 372110 B BARRA FALCIANTE MULCHING tipo "E.S.M. HOBBY da cm.96 SICKLE BAR "E.S.M. HOBBY" BC 90 (1+1) 212369 FAUCHEUSE "E.S.M. HOBBY" 210597 314810 TAV. 11 212372 210598 316010 314908 311151 210601 214379 210599 312025 210636 316414 210634 210600 210622 212371 311136 510775 311135 210594 311018 315015 210624 314910 510775 313030 210623 214378 372111 A Cod. 218211 FABBRICA MACCHINE AGRICOLE s.r.l. 42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) ITALY TEL. (0522) 69.80.00 - TELEX 531055 SEP I TELEFAX (0522) 69.81.56