Catalogo parti di ricambio - 1a Edizione 96 Spare parts catalogue

Transcription

Catalogo parti di ricambio - 1a Edizione 96 Spare parts catalogue
I
GB
F
BC 90 (1+1)
Catalogo parti di ricambio - 1
Spare parts catalogue - 1
st
a
Edizione 96
Edition 96
Catalogue des piéces dètachées - 1
re
Issue 96
LEGENDA SIMBOLI USATI
NEL CATALOGO RICAMBI
SIMBOLI
LEGENDE DES SIGNES
CONVENTIONNELS EMPLOYES AU
CATOLOGUE PIECES DE RECHANGE
LEGEND EXPLAINING SYMBOLS USED
IN SPARE PARTS CATALOGUE
ecc.
SIGNS
SYMBOLES
etc.
etc.
Indicazione di modifica dei singoli particolari
Stand for a spare part modification
Sont employés pour indiquer modification de la piéce de rechange
Esempio:
Example:
Exemple:
fino al N° 4200000 (il pezzo così indicato vale per la macchina
fino al N° di matricola 4200000)
up to N° 4200000 (part valid for the machine with Unit No up
to 4200000)
jusqu'au N° 4200000 (la pièce ainsi signalée est à employer
pour les machines ayant un N° Matricule
inférieur ou égal à 4200000)
dal N° 4200001 (il pezzo così indicato vale per la macchina dal
N° di matricola 4200001 in poi)
from N° 4200001 (part valid for the machine with Unit No from
4200001)
à partir du N° 4200001 (la pièce ainsi signalée est à employer
pour les machines ayant un N°
Matricule égal ou superieur à 4200001)
SIMBOLI
ecc.
etc.
SIGNS
Indicazione di particolari rappresentati da un'unica figura o da
figure simili
Stand for spare parts represented by just one picture or by
similar pictures
MOTORI
ENGINES
BARRE
Esempio:
TECNAMOTOR BH 40
(indica un motore tipo
TECNAMOTOR BH 40)
Esempio:
S.E.P.
(indica una barra tipo S.E.P.)
Example:
Sont employés pour indiquer des pièces représentées par une
figure seulment, ou bien par des figures semblables
TECNAMOTOR BH 40
(means an engine type
TECNAMOTOR BH 40)
MOTEURS
S.E.P.
BARRES
DE COUPE
Example:
SICKLE
BARS
(means a sickle bar S.E.P. type)
etc.
SYMBOLES
Exemple:
TECNAMOTOR BH 40
(indique un moteur du type
TECNAMOTOR BH 40)
Exemple:
S.E.P.
(indique une faucheuse type S.E.P.)
SIMBOLI
A richiesta (il pezzo così indicato si fornisce
solo a richiesta del Cliente)
SIGNS
Means part available on request
SYMBOLES
Sur demande (la pièce ainsi signalée n'est
delivrée que sur demande)
SIMBOLI
Versione speciale
SIGNS
Means special version, out of standard fitting
SYMBOLES
Version speciale
ABBREVIAZIONI
Sn = Sinistro
Ds = Destro
ABBREVIATIONS
Sn = Left hand
Ds = Right hand
ABBREVIATION
Sn = De gauche
Ds = De droite
CARTER CAMBIO
GEARBOX CASE
BC 90 (1+1)
BOITE DE VITESSES
TAV. 1
208387
312016
321080
212334
311135
213612
212174
217239
316414
311136
312013
212178
212247
212987
212237
217238
212180
212246
212334
208387
214098
311130
342907
213928
212241
312032
212179
211802
212333
319025
312032
314111
212159
316150
312016
212337
207879
204842
INTERMOTOR LGA 225
TECNAMOTOR BH 40
212178
312013
213612
LGA 225
BH 40
372433
INGRANAGGI CAMBIO
TRANSMISSION
BC 90 (1+1)
TRANSMISSION
TAV. 2
213933
325120
214349
209398
213935
213938
213943
214099
324840
324840
324717
337020
324725
324717
331717
213932
337613
331717
213936
341634
215740
(Z:9 - Z:10)
212249 (Z:9)
332113
321078
315912
212250
212248
332113
336620
337626
212252
341022
209060
337626
324712
213937
213939
324720
324725
324842
331120
214568
324725
213942
331020
1a Serie
1st Series
1ere Serie
213930
324725
324847
209532
331125
372434
LEVE COMANDI
CONTROL LEVERS
BC 90 (1+1)
312099
LEVIERS DE COMMANDE
TAV. 3
214876
212803
214063
341615
213940
213931
212803
312099
341615
341615
214059
207358
316320
312012
324712
216813
312012
207358
316006
337307
214062
341615
316006
312012
322014
214958
322014
317006
315912
207358
213992
372435
ASSE RUOTA
WHEELS AXLE
BC 90 (1+1)
ESSIEU
TAV. 4
215034
212071
209532
214568
210793
212072
217237
331125
341685
341685
214681
331125
313319
216876
212764
342810
313736
217541
210793
213929
217666
201426
316350
(Z:42)
215741
(Z:44) 212764
A Richiesta
On Request
Sous Demande
1a Serie
1st Series
1ere Serie
311148
372436
SUPPORTO STEGOLE E COMANDI
SUPPORT
BC 90 (1+1)
SUPPORT
TAV. 5
206087
311137
316008
206087
210687
218181
202967
210615
210687
202967
216812
218179
209904
311065
317108
314811
209904
317108
372437
STEGOLE E COMANDI
HANDLES & CONTROLS
BC 90 (1+1)
MANCHERONS
TAV. 6
213259
210825
210734
205038
207852
208229
209785
206774
214620
213499
214462
214680
207852
215556
312096
205073
214873
212811
210734
311015
217015
314806
205873
208366
205597
217016
314806
INTERMOTOR LGA 225
TECNAMOTOR BH 40
372438
PROTEZIONI PULEGGIA - PROLUNGA P.D.F.
BC 90 (1+1)
PROTECTION POULIE RALLONGE P.D.F.
PULLEY PROTECTION P.T.O. ADAPTOR
TAV. 7
311110
INTERMOTOR LGA 225
TECNAMOTOR BH 40
217588
315015
315010
311019
212895
212706
311132
324840
324716
212367
331817
212368
314722
311058
316012
A Richiesta
On Request
Sous Demande
316012
372439
GRUPPO MOVIMENTO LAMA
SICKLE BAR MOVEMENT
BC 90 (1+1)
TRANSMISSION FAUCHEUSE
TAV. 8
324716
212934
336608
212943
314710
319005
311135
316010
333017
325027
205109
316150
206771
324840
212761
212409
319030
203219
205086
211067
205912
212409
341120
212758
212760
205086
341120
341120
211920
205912
212093
331220
322027
206771
325027
331225
212421
203221
331220
212759
203789
311133
372109
B
COFANO E SUPPORTI
SICKLE BAR HOOD
BC 90 (1+1)
CAPOT FAUCHEUSE
314708
TAV. 9
313030
315015
212675
212813
313030
217880
313030
210816
316008
315015
212933
314516
314910
212068
212679
316008
311132
315015
205227
316008
210644
311133
311023
S.E.P.
372113
A
BARRA FALCIANTE SEMIFITTA da cm.95
SICKLE BAR "S.E.P."
BC 90 (1+1)
FAUCHEUSE "S.E.P."
TAV. 10
213759
311118
316006
311132
311037
316008
314519
209016
311147
212952
212930
312031
212931
316008
314710
316010
313942
311151
510775
207622
205004
312031
212932
205165
316008
311149
205919
207625
510775
206776
205097
212793
Dente aperto
Opened finger
Dent ouvert
372110
B
BARRA FALCIANTE MULCHING tipo "E.S.M. HOBBY da
cm.96
SICKLE BAR "E.S.M. HOBBY"
BC 90 (1+1)
212369
FAUCHEUSE "E.S.M. HOBBY"
210597
314810
TAV. 11
212372
210598
316010
314908
311151
210601
214379
210599
312025
210636
316414
210634
210600
210622
212371
311136
510775
311135
210594
311018
315015
210624
314910
510775
313030
210623
214378
372111
A
Cod. 218211
FABBRICA MACCHINE AGRICOLE s.r.l.
42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) ITALY
TEL. (0522) 69.80.00 - TELEX 531055 SEP I
TELEFAX (0522) 69.81.56