Tornado 3_Guide du Professeur_hoofdstuk 1
Transcription
Tornado 3_Guide du Professeur_hoofdstuk 1
TORNADO Le site www.editionspelckmans.be/tornado donne accès au matériel pédagogique numérique destiné à l’enseignant concernant ce manuel. Activez votre licence à l’aide du code ci-dessous. Pour l’activation de la licence, l’enregistrement et l’acceptation des conditions d’utilisation sont nécessaires. Vous avez ainsi accès au matériel pédagogique numérique. Tornado online Attention : après activation, la licence est valable durant 6 ans. Pour ceux qui veulent faire des copies : Vous appréciez ce livre et souhaitez en faire des copies. Dans ce cas, soyez conscient(e) du fait que : • ce livre est le fruit d’un travail intensif : les auteurs et l’éditeur y ont consacré beaucoup d’argent et d’énergie ; • les auteurs et l’éditeur doivent vivre de ce travail ; • faire des copies sans autorisation écrite préalable est illégal. Lors de la rédaction de Tornado, nous avons emprunté des textes et des illustrations dont nous n’avons pas pu retrouver la source. Les éventuels ayants droit peuvent s’adresser à l’éditeur. Les auteurs tiennent à remercier Murielle Veraghen, Catherine Vanderhaeghe, Jan Van Vlaenderen et Emmanuel D’haeyere pour leurs conseils et avis éclairés. Ils remercient aussi Jan De Waele et Ann Geeroms pour leurs idées et leur participation à la création de cet ouvrage. Pour plus d’infos : www.editionspelckmans.be © 2013, Editions Pelckmans sa, Brasschaatsteenweg 308, 2920 Kalmthout Tous droits réservés. Aucun extrait de cette publication ne peut être reproduit, enregistré dans un fichier de données automatisé ou communiqué au public, de quelque manière que ce soit, sans le consentement exprès écrit et préalable de l’éditeur, sauf exception légale. Vous trouverez des informations sur les droits de copie et la législation relative à la reprographie sur www.reprobel.be. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored or made public by any means whatsoever, whether electronic or mechanical, without prior permission in writing from the publisher. D/2014/0055/60 ISBN 978 90 289 7637 5 NUR 116 3 T rnad GUIDE DU PROFESSEUR • Mike De Cloedt • Virginie de Lophem • Ann Scheiris • Yseult Stiernet • Robert Verdonck AUTEURS DOSSIER • Emmanuel D’haeyere • Sven Laisnez • Eddy Van Hoyweghen COORDINATION DE TORNADO 3 • Virginie de Lophem • Ann Scheiris • Robert Verdonck AVEC LA PARTICIPATION DE • Romain Debbaut • Gudrun Huvelier • Patrick Vanhaelemeesch • Anna Wirtgen COÖRDINATION DE LA COLLECTION • Robert Verdonck Table des matières Partie 1 1 2 3 4 5 6 7 Le matériel proposé La structure du guide du professeur La structure du livre de l’eleve La méthode Tornado – le concept Vue d’ensemble du 2e degré CD audio pour l’élève : liste detaillée CDs audio pour le professeur : liste detaillée II IV VI VIII XII XIV XVI Partie 2 Vue d’ensemble des contenus de Tornado 3 Comment travailler avec Tornado 3 Hoofdstuk 1 – Tijd voor iets anders ? Hoofdstuk 2 – Gezondheid Hoofdstuk 3 – Dit wordt de dag van je leven! Hoofdstuk 4 – Joepie, eindelijk vakantie Dossier Tornado – exercices Grammaire de Tornado 3 Lexique de Tornado 3 xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx I 1 Le matériel proposé POUR L’ÉLÈVE Un seul manuel (format A4 perforé, feuilles détachables) comprenant • les documents supports (illustrations, textes), • les exercices, • la grammaire de la première année, • un lexique néerlandais/français – français/néerlandais. •mica •intercalaire + 1 CD audio avec les textes principaux et les minidialogues en deux vitesses: – vitesse lente – vitesse rapide (c’est la vitesse d’élocution normale pour les néerlandophones) + Tornado online. Un site internet pour les élèves. Six rubriques : – Oefenen met woorden. On y retrouve les mots écrits et leur prononciation. L’élève clique et entend l’enregistrement. Il peut ainsi s’entraîner à la maison. Les élèves peuvent aussi créer et faire évoluer leur propre liste de vocabulaire. – Oefenen met zinnen. Le texte écrit et sa prononciation. L’élève clique sur le mini-dialogue et entend l’enregistrement. L’élève s’habitue ainsi au rythme des phrases. – Grammaire. Les élèves font les exercices et reçoivent immédiatement un corrigé. Les exercices peuvent être exploités comme exercices de consolidation ou pour une remédiation. – Radio Tornado. Une version audio des textes principaux, des mots des associogrammes et des mini-dialogues. – Télévision Tornado. Les dialogues principaux, joués par un groupe de théâtre en deux versions: • avec sous-titres • sans sous-titres – Bulletin. L’enseignant peut suivre ses élèves. Tornado online offre un système de suivi des exercices réalisés par les élèves et des résultats obtenus. II POUR LE PROFESSEUR Un guide pédagogique tout-en-un comprenant • le livre de l’élève avec les corrigés des exercices, • l’objectif de chaque exercice, • tous les scripts, • les conseils didactiques pour utiliser efficacement le manuel. + Des posters (le néerlandais en classe, les prépositions, l’heure) + 2 CDs audio : tous les extraits audio indiqués par un pictogramme dans le manuel et dans le guide du professeur + DVD : toutes les vidéos indiquées par un pictogramme dans le guide du professeur + Tornado online. Un site internet réservé aux enseignants (avec un code d’accès personnel) offre les compléments qui assurent le confort de l’enseignant. – Une batterie de mini-tests du vocabulaire et de la grammaire. Ceux-ci peuvent être regroupés par copier/coller pour une interrogation de type formatif du code. – Un test intermédiaire pour chaque chapitre dans les 4 compétences et une partie consacrée au code (vocabulaire, fonctions langagières, grammaire). Ces tests peuvent être utilisés pour les examens de décembre et juin. – Les fiches avec le corrigé des exercices de la partie « Begeleid Zelfstandig Werken » (série A et série B). – Un modèle de planification annuelle, à adapter en fonction de l’école et de la classe. Extra pour le professeur : un livre numérique : la version digitale du livre de l’élève avec un accès direct aux audios et vidéos Le livre numérique est utilisable tant avec un projecteur qu’avec un tableau numérique. Un simple clic vous permet d’accéder à : • tous les enregistrements audio, • tous les enregistrements vidéo, • tous les corrigés des exercices. Vous pouvez très facilement agrandir la partie de la page que vous souhaitez faire apparaître à l’écran et aussi ajouter au livre numérique vos propres documents (photos, vidéos, documents Word, PowerPoint,…) et les conserver pour une utilisation ultérieure. III 2 La structure du guide du professeur Comment s’y prendre ? Cette rubrique précise comment exploiter les documents de la double page. Elle se trouve toujours au même endroit. 5 Waarover praten ze? Over een diefstal? Poser des questions sur des compléments prépositionnels. TÂCHE 35 L’observation du dessin permettra de trouver facilement les réponses. Donnez un peu de temps pour répondre. Notez les réponses au tableau. 5 Waarover praten ze? Over een diefstal? Les mots interrogatifs avec préposition 35 Kijk naar de tekening. Antwoord op de vragen. TÂCHE 36 Rassurez les élèves en leur disant que les questions sont dans l’ordre ! Les icônes mêmes. et Script LARS Hey! Gaat het? KELLY Nee, niet echt. Mijn handtas is gestolen. LARS Oei, wat is er gebeurd? KELLY Het ging zo snel. Ik zat op een bank, hier in dit park. Ik keek naar de fietsers die voorbijreden. Een man kwam naar mij toe met zijn hond, een vies beest, eigenlijk. De man vroeg me hoe laat het was, maar ik had de tijd niet om naar mijn uurwerk te kijken. Hij nam mijn handtas en liep weg. Ik was zo boos op die dief! Ik heb geroepen en ben achter hem aan gelopen. Ik loop vlug, want ik doe aan atletiek. Na enkele seconden had ik hem bijna vast, maar toen draaide hij zich om en sloeg me in mijn gezicht. En pardoef! Ik lag op de grond. De man heeft zijn hond geroepen. Hij heeft dan met zijn vinger naar mij gewezen°. De hond reageerde onmiddellijk op zijn bevel° en sprong op mij. Die stomme hond heeft me gelukkig niet gebeten, maar trok wel parlent d’elles- Les scripts des enregistrements sont présentés sur fond gris en regard de l’exercice concerné. 120 IV 1 Hoeveel jongeren zie je op de tekening? 2 Waar zijn de jongeren? 3 Waarop zit het meisje? 4 Wat ligt er naast haar? 5 Naar wie kijkt de jongen? 6 Hoe zien de kleren van het meisje er uit? 7 Wat zie je aan haar oog? 8 twee in een park op een bank een (open) boek naar het meisje Haar rok is vuil en gescheurd. Het is blauw. Welke vraag zou de jongen aan het meisje stellen? Wat is er gebeurd? / Moet ik iemand verwittigen? / Wat is er? 36 Luister naar het gesprek tussen Kelly en Lars. Kruis het juiste antwoord aan. 1 2 3 4 120 honderdtwintig Wat heeft de dief gestolen? ☐ haar portefeuille ☐ haar boek x haar handtas ☐ 5 Wat vroeg de dief aan Kelly? ‘Hoe laat is het?’ ‘Waar is het stadhuis?’ ‘Hoe kom ik in de Zandstraat?’ 6 Waarnaar wou Kelly kijken? naar haar uurwerk naar haar fiets naar haar gsm 7 Achter wie is het meisje gelopen? achter een vrouw achter Lars achter de dief 8 x ☐ ☐ ☐ x ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ x ☐ 40 Op wie was de man boos? ☐ op zijn hond x op het meisje ☐ ☐ op de jongen Waarop reageerde de hond? op het geroep op de sprong op het bevel ☐ ☐ x ☐ Waaraan trok de hond? aan haar kleren aan haar vinger aan haar handtas x ☐ ☐ ☐ Naar wie wil Kelly eerst bellen? naar de politie naar haar ouders naar haar oma ☐ x ☐ ☐ ° het bevel: l’ordre 2 • Gezondheid! Le guide pratique tout-en-un Tous les conseils didactiques s’y trouvent rassemblés, répartis autour des pages du manuel de l’élève avec les solutions de tous les exercices intégrées. Au fil des pages, vous découvrirez sans aucun doute les bénéfices de cette façon de faire. Plus besoin d’emmener plusieurs livres pour donner cours. Toutes les informations utiles sont regroupées dans un seul document. Média : le matériel dont vous avez besoin. Objectifs 35 Observer le dessin et répondre aux questions. 36 Cocher les bonnes réponses. 37 Copier les mots interrogatifs sélectionnés. 38 Expliquer la différence entre les deux types de mots interrogatifs. 39 Indiquer s’il s’agit d’une personne ou non. Media 73 ‒ LARS 37 38 Lees de vragen van de vorige oefening opnieuw. Noteer de vraagwoorden naast het juiste antwoord. Waarnaar naar haar uurwerk Achter wie achter de dief Waarop op het bevel Op wie op het meisje Waaraan aan haar kleren Naar wie naar haar ouders KELLY LARS Welk verschil merk je op tussen de twee kolommen met antwoorden? Dans la première colonne, il y a des objets, des choses. Dans la seconde, il y a des personnes. KELLY We onthouden! Les mots interrogatifs avec préposition LARS Ils sont de deux types : 1 S’il s’agit d’une personne, on utilise : Préposition + WIE Met wie praat ze? Met Lars. Naar wie kijken ze? Naar de fietsers. 2 KELLY Avec qui parle-t-elle ? Avec Lars. Qui regardent-ils ? Les cyclistes. Quelques prépositions subissent une modification lorsqu’elles s’ajoutent au mot WAAR. • MET devient MEE Waarmee schrijf je gewoonlijk? Met een balpen. Avec quoi écris-tu généralement ? Avec un stylo. Explicitez le cadre ‘We onthouden!’, en particulier ce qu’est un verbe à préposition fixe. Les exemples du cadre avec le verbe kijken montrent bien la différence entre le néerlandais et le français : un complément du verbe direct en français, un complément prépositionnel en néerlandais. Waar ga je naartoe? Naar het station. Où vas-tu ? À la gare. • VAN devient VANDAAN lorsque le lieu d’origine est indiqué. Waar kom je vandaan? Van de apotheek. D’où viens-tu ? De la pharmacie. Gaat de vraag over een persoon of niet? Kruis aan. 5 • Waarover praten ze? Over een diefstal? ☐ x ☐ x ☐ ☐ x ☐ ☐ ☐ x ☐ persoon persoon persoon persoon persoon persoon persoon persoon x ☐ ☐ ☐ x ☐ ☐ x ☐ x ☐ ☐ geen persoon geen persoon geen persoon geen persoon geen persoon geen persoon geen persoon geen persoon honderdeenentwintig Les conseils didactiques sont répartis autour des pages du manuel de l’élève. TÂCHE 38 Comme il s’agit de grammaire, les élèves peuvent répondre en français. • NAAR devient NAARTOE lorsqu’il indique une direction. Waarmee begin je? Met wie ga je volgende week trouwen? Aan wie denk je nu? Waarmee ben je tevreden? Over wie schrijven jullie een artikel? Waarvoor ben je geslaagd? Waarvoor heb je interesse? Met wie ga je morgen afspreken? aan mijn kleren! Kijk naar die scheur° in mijn rok! Dat is niet zo erg, maar je hebt een blauw oog. We gaan misschien beter naar de spoed. We moeten de politie ook verwittigen. Ik wil eerst naar mijn ouders bellen, maar ik heb geen gsm meer. Je kan mijn gsm gebruiken. Hier! Bedankt. Maar euh, wie ben jij eigenlijk? Ik ben Lars. En hoe heet jij? Ik heet Kelly. TÂCHE 37 En écrivant les mots interrogatifs, les élèves distinguent déjà les deux types de mots interrogatifs. En néerlandais, certains verbes sont souvent accompagnés d’une préposition. Il faut donc toujours utiliser la préposition concernée pour poser une question. Ce sont les verbes à préposition fixe. Tu en trouveras quelques exemples dans la liste à la page suivante. 1 2 3 4 5 6 7 8 L’objectif visé par chaque exercice est systématiquement indiqué. Toutes les activités proposées dans le manuel de l’élève sont numérotées par chapitre. ° wijzen: désigner het bevel: l’ordre de scheur: la déchirure S’il ne s’agit pas d’une personne, on utilise : WAAR + préposition Waarover praten ze? De vakantie. De quoi parlent-ils ? Des vacances. Waarnaar kijken ze? De nieuwe auto. Que regardent-ils ? La nouvelle voiture. 39 74 • CD élève : piste 40 • CD professeur 1 : pistes 73-74 Les interventions d’Einstein sont commentées sur fond vert comme dans le livre de l’élève. TÂCHE 39 L’exercice devrait confirmer que les élèves ont bien compris ce qu’ils ont découvert précédemment. 121 121 V 3 La structure du livre de l’élève Pour commencer l’année, deux pages de découverte de la structure du livre de l’élève (10 questions pour découvrir Tornado). Elles sont suivies de trois pages de familiarisation à la langue néerlandaise (Nederlands is de max!). Tijd voor iets anders? Hoofdstuk 1 Dans ce chapitre, tu apprends à comprendre et à exprimer ce que les jeunes aiment faire après l’école. Gezondheid! Hoofdstuk 2 Dans ce chapitre, tu fais le point sur ta santé et ton hygiène de vie. Tu apprends également à te rendre chez le médecin et le pharmacien. L’objectif final de cette unité est que tu puisses exprimer ce que tu aimes faire pendant tes loisirs ou ce que tu aimerais faire dans les prochaines semaines. Tu pourras aussi comprendre un message sur un réseau social et y répondre. Daar ga ik voor! 2 12 1 Leef je gezond? 94 106 Het leven na vier uur 17 2 Bij de apotheker 3 Oefenen met woorden 24 3 Oefenen met woorden 4 Oefenen met zinnen 31 4 Oefenen met zinnen 114 5 Ga je mee op reis? 36 5 Waarover praten ze? Over een diefstal? 120 L’indicatif présent (= l’OTT) – L’impératif 6 Wie is Kimmer Coppejans? 46 6 La phrase simple – la phrase interrogative – la phrase complexe 7 Een droom, een wens 54 Le futur – Zou + infinitief 8 Yes! Ik won een ticket voor een festival! 7 60 9 Vocaplus 66 8 Pour aller plus loin 10 Test jezelf: Grammatica 73 11 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 81 12 Eindtaak 13 Checklist 166 Je horoscoop 170 3 Het komt wel goed! 176 Oefenen met woorden 182 5 Oefenen met zinnen 187 6 We gaan ervoor! 192 Les prépositions subordonnées relatives avec die, dat, wie, wat 7 Goed, beter, best Mijn droomvakantie Samen op reis 3 Tot uw dienst 245 4 Oefenen met woorden 249 5 Oefenen met zinnen 258 Ciao mama! 263 6 Les adverbes pronominaux personnels 7 Hij had het me beloofd! 203 Le plus-que-parfait (de VVT = Voltooid Verleden Tijd) Vocaplus 9 146 Vocaplus Als je over een coole vakantiejob spreekt … 208 8 Pour aller plus loin Vocaplus 10 Test jezelf: Grammatica 213 9 Test jezelf: Grammatica 282 11 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 218 10 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 285 12 Eindtaak 222 159 13 Checklist 163 drieënnegentig 93 11 Eindtaak 227 honderdvijfenzestig 12 Checklist 165 Tornado 1 comprend 4 chapitres : deux pour le premier trimestre, deux pour le second semestre. La certitude de pouvoir traiter le manuel en une seule année. Chaque chapitre commence par une page d’ouverture décrivant son contenu. Dossier Grammaire de Tornado 3 Le Dossier Tornado, le volet culturel et ludique de Tornado 3, contient des articles attrayants sur les pays où l’on parle le néerlandais : la Flandre, les Pays-Bas, l’Afrique du Sud, le Surinam et les Antilles néerlandaises. Table des matières Lexique de Tornado 3 néerlandais-français A L’orthographe 1 Lire les sons courts et les sons longs Comment les reconnaître ? 2 Écrire les sons courts et les sons longs Une ou deux lettres ? 315 Een, de, het 316 aan het werk gaan aan zichzelf twijfelen aanbieden aanbieding, de aanbod, het aandacht, de aandachtig aandoen aanduiden aangenaam aankomen aankomst, de aankopen doen aanmoedigen aannemen aanpassen aanraden aanrijden 315 Les noms, pronoms & co 3 Le nom et ses déterminants articles 4 Le pluriel des noms -en, -s, ’s : boeken, appels, pizza’s 5 L’accord de l’adjectif -e ou pas de -e : Een nieuwe stoel, een groot huis 6 Le comparatif et le superlatif de l’adjectif 317 318 Goed, beter, best 319 7 Les pronoms personnels sujets et compléments Ik, je, hij … – Me, jou, hem, haar 320 8 Les pronoms personnels réfléchis et le pronom personnel réciproque Zich …, elkaar 321 321 Dit, dat, deze, die 322 Ervoor, hiervoor, daarvoor Tableau récapitulatif avec exercices de synthèse aanspreken aantrekken aanvaarden aanvallen aanvullen aanzetten 323 11 Les déterminants possessifs Mijn, jouw, zijn, haar … 324 12 Les prépositions de lieu Op, in, onder … 325 13 Les nombres cardinaux Een, twee, drie … 326 14 Les nombres ordinaux Eerste, tweede, derde … 327 15 L’heure Kwart over twee … aardig achtbaan, de achter (plaats) achterlopen achterkant, de achterlaten adembenemend adviseren af en toe afgeven afgrijselijk afhangen van afhankelijk afkoelen afleiding, de aflopen afrekenen afruimen afschuwelijk afslaan afspoelen afspraak, de afstand, de afstandsbediening, de afstappen aftersun lotion, de afwachten afwezig 328 Les verbes tweehonderdzevenennegentig 297 16 La formation de l’indicatif présent – de onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT) Ik dans, je speelt, hij bakt. 329 17 L’indicatif présent des verbes ‘hebben’ et ‘zijn’ Ik heb, je hebt … – Ik ben, je bent … 330 18 L’indicatif présent des auxiliaires de mode Kunnen, mogen, moeten, willen 330 19 Trois verbes particuliers Doen, gaan, komen 330 20 L’impératif Neem je boek! Ga zitten! 331 21 Le futur Gaan, zullen, de OTT: Ga je in Knokke logeren? Ik zal je brengen. Morgen kom ik je halen. 331 22 La traduction de « Il y a » Er is, staat, ligt, hangt, zit … 332 23 L’imparfait (de OVT) et le passé composé (de VTT) de ‘hebben’ et ‘zijn’ Had, was/waren, heeft gehad, is geweest 332 24 L’imparfait – de onvoltooid verleden tijd (OVT) Ik speelde, je werkte, hij was 333 25 La formation du participe passé – het voltooid deelwoord (VD) Gezegd, geantwoord, gedanst … 334 • driehonderddertien 313 • se mettre au travail douter de soi proposer/offrir offre, l’ offre, l’ attention, l’ attentif mettre (des vêtements) indiquer agréable arriver arrivée, l’ faire des achats encourager accepter adapter conseiller rouler / continuer à rouler / heurter plaire à / parler à attirer accepter attaquer compléter stimuler / mettre en marche gentil grand 8, le derrière être en retard arrière, l’ laisser fascinant recommander de temps en temps donner / céder affreux / immonde dépendre de dépendant refroidir distraction, la expirer (temps) encaisser débarrasser/desservir affreux tourner rincer rendez-vous, le distance, la télécommande, la descendre (d’un véhicule) lotion après-soleil, la attendre absent afwijzen afzien (van) agentschap, het allerlei altruïstisch anderhalf angstig Antillen, de antimuggenproduct, het aperitiefhapje, het apotheek, de apotheekkast, de apotheker, de archilelijk arm arm, de armen laten zakken, de armoede, de avontuurlijk avontuurlijke vakantie, de refuser renoncer ( à ) agence, l’ toutes sortes de altruïste un/une et demi anxieux Antilles, les produit anti-moustiques, le amuse-bouche, l’ pharmacie, la armoire à pharmacie, l’ pharmacien, le super laid pauvre bras, le baisser les bras pauvreté, la aventureux vacances aventure, les B baai, de babbeltje slaan, een babysitten badhanddoek, de badjas, de badpak, het bagageverzekering, de balie, de balpen, de balsporten, de band, de bang bang zijn voor baseballbat, de batterij, de bediening, de bedoelen bedoeling, de bedragen bedrog, het been, het begeleiden baie, la avoir une conversation faire du babysitting serviette de bain, la peignoir de bain, le maillot, le assurance bagages, l’ réception, la stylo, le sports de balle, les groupe de musique, le peureux avoir peur de batte, la pile, la service, le vouloir dire intention, l’ / sens, le s’élever à / se chiffrer à escroquerie, l’ jambe, la accompagner/suivre/ conseiller/encadrer begeleider, de accompagnateur, l’ begrijpen comprendre behalve sauf behandeling, de traitement, le behoren tot appartenir à behulpzaam serviable beker, de gobelet, le bekijken examiner/considérer belangstelling hebben voor avoir de l’intérêt pour belangstelling, de intérêt, l’ driehonderdeenenzestig 361 Tornado contient également un aperçu grammatical avec des exercices et le corrigé de ceux-ci ainsi qu’un lexique Néerlandais-Français et Français-Néerlandais reprenant tous les mots rencontrés dans le livre. VI 274 Pour aller plus loin 152 12 Checklist 9 Les déterminants démonstratifs 270 Les subordonnées avec als, wanneer, toen, terwijl … 156 11 Eindtaak 10 L’adverbe pronominal ‘er’, ‘hier’, ‘daar’ + préposition 239 Test jezelf: Grammatica 11 Sur Tornado Online tu trouves des liens vers des sites Internet et des articles supplémentaires. 230 Les propositions infinitives : om te + inf., door te + inf., te + inf., zonder te + inf. 196 On compare 8 1 2 10 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 9 91 Wat maakt je gelukkig? 2 4 132 4 Inhoudstafel 1 Een beloning voor wie de handtas 126 vindt Ik heb me echt pijn gedaan! Hoofdstuk L’objectif final de cette unité est que tu puisses exprimer ce que tu aimes faire pendant les vacances, comprendre et exprimer comment trouver et demander des renseignements. Les mots interrogatifs avec préposition Pour aller plus loin 86 elf elfde 110 Joepie, eindelijk vakantie! Dans ce chapitre, tu découvres quel type de voyageur tu es et tu apprends à comprendre et à exprimer où les jeunes aiment partir et ce qu’ils aiment faire pendant les vacances. Ensuite, tu choisis une destination de camp auquel tu pourrais participer avec des ami(e)s. Finalement, tu apprends à demander et donner des renseignements. Inhoudstafel L’imparfait (= l’OVT), le passé composé (= le VTT) et le double infinitif Les verbes à préposition fixe 3 L’objectif final de cette unité est que tu puisses exprimer comment tu te sens, demander et donner des conseils, consoler et encourager quelqu’un. Inhoudstafel 1 Hoofdstuk Dans ce chapitre, tu apprends à comprendre et à décrire comment les jeunes se sentent et quelles peuvent en être les raisons. Ensuite, tu déchiffres un horoscope et tu vois comment demander et donner des conseils. Finalement, tu apprends à encourager et à consoler. L’objectif final de cette unité est que tu puisses t’exprimer à propos de ta santé, comprendre et exprimer des symptômes. Inhoudstafel Dit wordt de dag van je leven! 291 296 tweehonderdnegenentwintig 229 Joepie, eindelijk vakantie! Hoofdstuk 4 Dans ce chapitre, tu découvres quel type de voyageur tu es et tu apprends à comprendre et à exprimer où les jeunes aiment partir et ce qu’ils aiment faire pendant les vacances. Ensuite, tu choisis une destination de camp auquel tu pourrais participer avec des ami(e)s. Finalement, tu apprends à demander et donner des renseignements. L’objectif final de cette unité est que tu puisses exprimer ce que tu aimes faire pendant les vacances, comprendre et exprimer comment trouver et demander des renseignements. Inhoudstafel 1 Mijn droomvakantie 2 Samen op reis 239 3 Tot uw dienst 245 4 Oefenen met woorden 249 Oefenen met zinnen 258 Ciao mama! 263 5 6 230 Les propositions infinitives : om te + inf., door te + inf., te + inf., zonder te + inf. 7 Als je over een coole vakantiejob spreekt … 270 Les subordonnées avec als, wanneer, toen, terwijl … 8 Vocaplus 274 Pour aller plus loin 9 Test jezelf: Grammatica 282 10 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 285 11 Eindtaak 291 12 Checklist 296 tweehonderdnegenentwintig 229 1. Le titre général du chapitre – Il sera repris en bas de la page de gauche tout au long du chapitre. Sur le bas de la page de droite vient le titre de la partie du chapitre concernée. 2. Le chapeau : l’encadré en vert précise brièvement ce dont il va être question et l’objectif final poursuivi dans le chapitre, autrement dit ce que les élèves seront capables de faire à la fin du chapitre. De cette manière, les élèves connaissent dès le départ ce qu’ils vont apprendre et ce qu’ils vont devoir être capables de faire. 3. À gauche, ce que nous avons appelé les situations mobilisatrices. 4. À droite, les parties qui proposent •soit les outils grammaticaux dont la maîtrise est indispensable pour pouvoir atteindre l’objectif final du chapitre, •soit des pages extra qui permettent d’approfondir le sujet traité ou qui offrent un moment de détente, • et en fin de chapitre la partie prononciation. VII 4 La méthode Tornado le concept Chaque chapitre est développé autour de six axes : 1. Les situations mobilisatrices 2. L’approche lexicale: les pages de structuration et d’assimilation des mots et expressions à connaître pour pouvoir communiquer 3. Une approche progressive de la grammaire: les outils à maîtriser au niveau grammatical 4. La prononciation 5. Le travail en autonomie, l’évaluation par les élèves eux-mêmes de leur travail et de leur niveau de maîtrise de ce qui leur a été proposé (la partie Begeleid Zelfstandig Werken) 6. L’évaluation formative et certificative (la partie Dit heb je geleerd) Axe 1 : Les situations mobilisatrices. Qu’entendons-nous par cela ? Une thématique n’est jamais présentée de manière frontale. Nous privilégions la prise en charge par les élèves eux-mêmes du ou des documents proposé(s). Ceux-ci sont invités à découvrir eux-mêmes les images, les enregistrements sonores (soit en vitesse lente, soit plus rapide) ou les vidéos. Nous les guidons en donnant une série de pistes qui orientent leur découverte. Tantôt, il s’agit d’anticiper le contenu à partir des images, tantôt il s’agit de suivre quelques morceaux de conversation avec l’aide de questions très simples qui fixent ce que nous appelons l’angle d’écoute ou de lecture, tantôt cela peut être un choix multiple avec quelques mots à cocher. L’essentiel pour nous est que les élèves soient en mouvement, qu’ils soient en projet, qu’ils soient mobilisés. Dans un premier temps, à eux de relever le défi donné ! A eux de prendre l’initiative de la réponse. Toutefois, ils ne seront jamais longtemps seuls dans la découverte, dans la recherche des réponses. Les tâches données sont courtes et suivies de suite par une phase de vérification de l’exactitude des réponses données. Cela se fait généralement oralement ou en vérifiant les cases qui ont été cochées. Une mise par écrit trop importante casserait inévitablement le rythme de l’apprentissage. Nous la déconseillons souvent dans le guide du professeur. Le grand intérêt de cette manière de faire réside dans le fait que l’élève sait tout de suite si ce qu’il a compris est correct sans un grand effort d’écriture. Il se trouve ainsi dans une position positive, confortable de l’apprentissage. Il constate qu’il est capable de réaliser les tâches proposées. En néerlandais, on utilise souvent l’expression Succes beleven. Et c’est ce que nous souhaitons pour nos élèves. Vous comprenez maintenant aussi pourquoi les tâches données en début de séquence sont toujours simples. Après ce premier moment de découverte vient une approche plus pointue du document. Il s’agit de mettre le doigt sur les expressions indispensables à connaître pour pouvoir fonctionner dans la situation retenue. Vous avez compris, nous y sommes. Voilà les fonctions langagières. Nous les rassemblons dans des cadres que nous avons appelés Databanken. Ils constituent les banques de données dans lesquelles les élèves iront puiser ce dont ils ont besoin pour s’entraîner. Le moment est venu de les fixer par la réalisation d’une série d’exercices d’expression orale directement inspirées du dialogue travaillé. À ce stade, l’objectif n’est en aucun cas de demander aux élèves de mémoriser les dialogues de ces situations de départ. Ce n’est pas le but. Aussi, lorsque nous leur demandons de les travailler, c’est toujours par petits morceaux et en groupe de deux, trois, parfois quatre avec un support sous les yeux. VIII Axe 2 : L’approche lexicale – Woordenschat en Taalgebruik L’appropriation des mots et expressions à retenir se déroule en plusieurs étapes. Nous veillons à distinguer clairement le vocabulaire actif du vocabulaire passif, c’est-à-dire celui à maîtriser activement de celui qu’il faut simplement être capable de reconnaître. Le lexique traductif dans les deux sens néerlandais-français – français-néerlandais à la fin du manuel est à la disposition des élèves désireux de vérifier la signification d’un mot. Dans les situations mobilisatrices, les élèves rencontrent une première fois les mots et expressions dans une situation courante de vie, dans un contexte qui leur est familier. Les databanken permettent de réaliser les premières synthèses lexicales dans lesquelles les élèves iront puiser ce dont ils ont besoin. Des exercices d’expression orale, avec guidance, permettent une première assimilation des expressions rencontrées. Les véritables pages de structuration, de mémorisation des mots et expressions à connaître pour pouvoir communiquer sont présentées dans la partie Woordenschat en Taalgebruik. Vous la retrouvez dans chaque chapitre immédiatement après les situations mobilisatrices. Elle comprend deux parties imprimées sur fond bleu. Oefenen met woorden Nous avons sélectionné les mots que l’élève doit connaître activement. Ils sont regroupés en familles. Les associogrammes, les woordspinnen facilitent la création d’un univers lexical organisé. Dans le livre de l’élève, tous les mots neutres (avec HET) sont imprimés en italique. Chaque associogramme est suivi d’un exercice d’appropriation. Les nouveaux mots sont de couleur orange et peuvent être cachés avec le transparent rouge (le mica). Sur Tornado online, l’élève peut s’entraîner à la maison. Oefenen met zinnen Pas de phrases isolées, mais des mini-dialogues. Les mini-dialogues sont numérotés. L’élève sait exactement ce qu’il doit étudier. Les nouveaux mots sont en orange et peuvent être cachés avec le mica lors de l’entraînement. Tous les mini-dialogues sont enregistrés deux fois, avec des vitesses différentes, mais le contenu est toujours identique. Ils se trouvent sur le CD audio et sur Tornado online. Ils permettent aux élèves de progresser à leur rythme. Sur Tornado online, l’élève peut s’entraîner à la maison. Pour insister sur l’intérêt de travailler de cette manière, nous incluons des interventions d’Einstein qui donne des conseils. Ce sont les studietips. Ils sont toujours très concrets. Axe 3 : Une approche progressive de la grammaire Nous ne présentons jamais la grammaire pour la grammaire. L’approche est toujours inductive. Les élèves sont invités à découvrir les spécificités grammaticales dans des dialogues ou petits textes. Ils découvrent la ou les règles sous la conduite du professeur. C’est seulement après cette phase d’appropriation qu’arrivent les tableaux de synthèse que nous avons appelés We onthouden! Pour éviter les éventuelles erreurs, ces tableaux sont toujours totalement remplis. Les élèves les reconnaîtront facilement car ils sont toujours sur fond vert. Ils sont suivis d’exercices d’application. À côté des tableaux We onthouden, les élèves rencontreront aussi régulièrement Einstein avec la rubrique As-tu remarqué ? A ce stade, l’objectif n’est pas de faire étudier l’une ou l’autre règle grammaticale. Il s’agit simplement d’attirer l’attention des élèves sur l’une ou l’autre spécificité du néerlandais. Plus tard, ce qui a été introduit de cette manière fera l’objet d’un cadre We onthouden! IX Notons aussi que ces tableaux de synthèse ne prétendent pas rassembler de manière complète tout ce qui concerne le point grammatical abordé. Nous nous limitons à ce qui a été découvert et ce qui est indispensable pour pouvoir atteindre les objectifs communicatifs que nous nous sommes donnés. Dans la partie BZW Begeleid Zelfstandig Werken, l’élève aura l’occasion de vérifier son degré d’acquisition des points grammaticaux dans la partie A. De plus, pour s’entraîner et vérifier ses connaissances en grammaire, l’élève dispose d’exercices de consolidation online ainsi que d’une grammaire à la fin de son manuel. Là, chaque point grammatical est présenté en tableaux et suivi d’exercices avec corrigé. L’utilisation du mica permet de cacher les réponses. Sur Tornado online, l’élève peut également faire des exercices de grammaire à la maison. Axe 4 : La prononciation – uitspraak Chaque chapitre comprend une partie consacrée à la reconnaissance et à la prononciation des sons. Dans un premier temps, il s’agit de discrimination auditive. Dans un second temps, il s’agit de reproduire oralement le son entendu. Des dessins ou des photos explicitent la signification des mots. L’objectif est d’apprendre la prononciation des mots et non pas d’apprendre du vocabulaire nouveau. Chapitre 1 Reconnaissance des sons courts et des sons longs à l’audition et à la lecture Chapitre 2 Reconnaissance des sons courts et des sons longs à l’audition et comment les écrire (les règles d’orthographe) Chapitre 3 La différence entre les sons ee –ie, ee – ij/ei et i – ie Chapitre 4 Prononciation correcte des sons g et k, ng et nk Pour aider les élèves à s’améliorer en compréhension à l’audition, nous avons enregistré les dialogues principaux de deux manières : vitesse lente et vitesse plus rapide s’approchant de la vitesse d’élocution normale. Une troisième version des mini-dialogues laisse aux élèves le temps de répéter la phrase qu’ils ont entendue afin de parfaire leur prononciation. L’écoute de ces enregistrements ainsi que des mini-dialogues leur permettra aussi de s’approprier la bonne intonation. Ces enregistrements se trouvent sur le CD audio ainsi que sur Tornado online. Axe 5 : Le travail en autonomie, la partie ‘Begeleid Zelfstandig Werken’ Aux élèves de faire le point, d’évaluer eux-mêmes leur travail et leur niveau de maîtrise de ce qui leur a été proposé, notamment la grammaire. Deux séries d’exercices leur sont proposées. Les exercices de la première série – série A – s’articulent autour des points grammaticaux principaux du chapitre. La deuxième série – série B – débute chaque fois par un exercice de compréhension à la lecture. Celui-ci est suivi de quelques exercices complémentaires variés. X L’idée est de donner l’occasion aux élèves de travailler en autonomie et de pouvoir s’auto-évaluer. C’est pourquoi à côté de l’explication de la démarche à suivre, les élèves trouvent une fiche d’auto-évaluation à compléter. Celle-ci sera utilisée après la correction par les élèves de leur production. La correction se fait par les élèves eux-mêmes à l’aide de la fiche remise par le professeur. Elle se trouve sur le CD professeur. Les atouts du BZW 1 Chaque élève travaille à son rythme. 2 Le professeur peut individualiser l’aide apportée aux élèves. On peut imaginer qu’il circule dans la classe et intervient à la demande. 3 Ce travail peut aussi être réalisé partiellement ou totalement à domicile. Axe 6 : Evaluation formative et certificative – la partie Dit heb je geleerd Divers documents sont à votre disposition : 1. Dans le manuel de l’élève en fin de chapitre, sous la rubrique Dit heb je geleerd, vous trouverez les situations finales de niveau 4 répondant à l’objectif final annoncé en début de chapitre (une compréhension – une production). Chaque fois, notre complice Einstein proposera de l’aide aux élèves qui rencontreraient quelques difficultés à accomplir les tâches demandées. En cas de recours à Einstein, l’évaluation sera du niveau 3. Ce qui est toujours acceptable en apprentissage. Chaque fois, les élèves sont invités à évaluer leur performance à l’aide d’une fiche portant à la fois sur leur niveau de maîtrise des compétences et leur connaissance du vocabulaire et de la grammaire. En gardant les fiches des 4 chapitres, ils construisent leur portfolio personnel. 2. Sont proposés sur Tornado online pour le professeur : - une batterie de mini-tests portant sur le vocabulaire et la grammaire. Ceux-ci peuvent être regroupés par copier/coller pour une interrogation de type formatif du code. - des tests modèles pour les examens de décembre et juin : un test intermédiaire pour chaque chapitre dans les 4 compétences et une partie consacrée au code (vocabulaire, fonctions langagières, grammaire). Le Cadre européen commun de référence Le Cadre européen commun de référence offre une base commune pour l’élaboration de programmes de langues vivantes, de référentiels, d’examens, de manuels, etc. en Europe. Il décrit aussi complètement que possible ce que les apprenants d’une langue doivent apprendre afin de l’utiliser dans le but de communiquer ; il énumère également les connaissances et les habiletés qu’ils doivent acquérir afin d’avoir un comportement langagier efficace. La description englobe aussi le contexte culturel qui soutient la langue. Enfin, le Cadre de référence définit les niveaux de compétence qui permettent de mesurer le progrès de l’apprenant à chaque étape de l’apprentissage et à tout moment de la vie. Une arborescence en trois niveaux généraux Si l’on observe ces six niveaux on constate toutefois qu’ils correspondent à des interprétations supérieures ou inférieures de la division classique en niveau de base, niveau intermédiaire et niveau avancé. A Utilisateur élémentaire B Utilisateur indépendant C Utilisateur expérimenté A1 Introductif ou découverte B1 Niveau seuil C1 Autonome A2 Intermédiaire ou de survie B2 Avancé ou indépendant C2 Maîtrise Avec Tornado 3, les élèves confirment leur niveau A2 et sont en route vers le niveau B1. XI 5 Vue d’ensemble du 1er degré Vue d’ensemble de Tornado 3 Objectifs communicatifs à l’audition, à la lecture • Faire connaissance avec 1 Tijd voor des jeunes qui se présentent iets anders? lors d’un premier contact p. 11 dans le cadre d’un échange entre élèves francophones et Tijd voor iets anders? 1 néerlandophones. • Comprendre des jeunes qui racontent ce qu’ils font à l’école et après l’école, ce qu’ils apprécient faire ou apprécient moins de faire durant leur temps libre. Hoofdstuk Dans ce chapitre, tu apprends à comprendre et à exprimer ce que les jeunes aiment faire après l’école. L’objectif final de cette unité est que tu puisses exprimer ce que tu aimes faire pendant tes loisirs ou ce que tu aimerais faire dans les prochaines semaines. Tu pourras aussi comprendre un message sur un réseau social et y répondre. Inhoudstafel 1 2 3 4 5 Daar ga ik voor! 12 Het leven na vier uur 17 Oefenen met woorden 24 Oefenen met zinnen 31 Ga je mee op reis? 36 L’indicatif présent (= l’OTT) – L’impératif 6 Wie is Kimmer Coppejans? 46 La phrase simple – la phrase interrogative – la phrase complexe 7 Een droom, een wens 54 Le futur – Zou + infinitief 8 Yes! Ik won een ticket voor een festival! 60 Les verbes à préposition fixe 9 Vocaplus 66 Pour aller plus loin 10 Test jezelf: Grammatica 73 11 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 81 12 Eindtaak 86 13 Checklist 91 elf elfde 11 2 Gezondheid • Comprendre les contenus d’un test de santé et lire le p. 93 bilan qui en découle. • Comprendre les questions Gezondheid! posées par un médecin lors 2 d’une consultation. • Comprendre les conseils donnés par un médecin. • Déduire à quoi sert un médicament à partir des inscriptions sur l’emballage. • Comprendre les conseils donnés par un pharmacien. Hoofdstuk Dans ce chapitre, tu fais le point sur ta santé et ton hygiène de vie. Tu apprends également à te rendre chez le médecin et le pharmacien. L’objectif final de cette unité est que tu puisses t’exprimer à propos de ta santé, comprendre et exprimer des symptômes. Inhoudstafel 1 2 3 4 5 Leef je gezond? 94 Bij de apotheker 106 Oefenen met woorden 110 Oefenen met zinnen 114 Waarover praten ze? Over een diefstal? 120 Les mots interrogatifs avec préposition 6 Een beloning voor wie de handtas 126 vindt Les prépositions subordonnées relatives avec die, dat, wie, wat 7 Ik heb me echt pijn gedaan! 132 L’imparfait (= l’OVT), le passé composé (= le VTT) et le double infinitif 8 Vocaplus 146 Pour aller plus loin 9 Test jezelf: Grammatica 152 10 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 156 11 Eindtaak 157 12 Checklist 161 drieënnegentig 4 XII vier vierde 93 en expression orale, en expression écrite Domaines en familles de mots • Parler de soi, de ce que l’on aime faire ou non. • Demander, donner des informations à propos de son identité, de ses loisirs. • Concevoir son profil sur Facebook. • Parler de quelqu’un en le caractérisant comme sportif, passionné … • Réagir positivement ou négativement à une proposition. • Exprimer ce que des jeunes aiment faire après l’école. • Le temps libre / Le loisir • Le sport • Le magasin / Le centre commercial • À la maison • Le mouvement de jeunesse • Sortir • La musique • Compléter un test de santé. • Marquer son accord ou désaccord avec les conclusions d’un bilan de santé. • S’exprimer à propos de sa santé (comment on se sent, donner les symptômes de ce qui ne va pas …). • Demander un médicament chez un pharmacien en expliquant ce que l’on recherche. • Les parties du corps • Chez le médecin • Chez le pharmacien lexiques abordés Champs thématiques concernés • • • • Présenter quelqu’un Fixer un rendez-vous Réagir positivement Réagir négativement Parler de sport Faire du shopping Comment te sens-tu ? Chez le docteur Chez le pharmacien À l’hôpital Grammaire Pour aller plus loin dans les mini-dialogues • • • • • • Vocaplus 1 Caractéristiques personnelles 3 Vie quotidienne 4 Loisirs 8 Education 9 Achats 7 Santé et bien-être 9 Achats 10 Nourriture et boissons Le sport • S’informer du sport que quelqu’un pratique • Parler du sport que l’on pratique • Parler des mouvements exécutés par un sportif • Comprendre un reportage sportif • Rédiger un reportage sportif + listes de mots rassemblés sous les items suivants : • Les sports • Le matériel sportif • Qui ? • Où ? • La compétition • Je bouge • Que faire en cas de coup de soleil ? • Chez qui et où aller en cas de maladie ou blessure ? • Que faire lorsque l’on est malade ? + listes de mots rassemblés sous les items suivants : • Les personnes • Les lieux • Quand tu es malade • Ce que fait le médecin • Ce que fait le malade • Les médicaments • Le matériel de soins • Les symptômes • Ce qui peut tourner mal • Les effets, les conséquences • Vue d’ensemble de Tornado 3 Réactivation • L’indicatif présent (l’OTT) • Les verbes séparables et inséparables • L’impératif • La phrase simple, la phrase interrogative, la phrase complexe (coordination/ subordination) • Le futur Nouveautés • Zou + infinitif (le conditionnel) • Verbes à préposition fixe • Les mots interrogatifs avec préposition • Quelques verbes à préposition fixe • Les propositions subordonnées relatives avec die, dat, wie, wat • L’imparfait (= l’OVT) • Le passé composé (= le VTT) – l’emploi de hebben et zijn • Le double infinitif vijf vijfde 5 XIII 5 Vue d’ensemble du 1er degré Objectifs communicatifs à l’audition, à la lecture 3 Dit wordt de • Reconnaître l’émotion exprimée dans une situation dag van je décrite en images. leven! • Déchiffrer un horoscope : p. 165 – repérer les points positifs, Dit wordt de dag van je leven! 3 ceux qui le sont moins – identifier les conseils donnés • Comprendre deux personnes qui échangent leurs impressions après la lecture de leur horoscope. • Comprendre les messages donnés dans différents types de cartes de vœux, de souhaits. • Découvrir quel type de 4 Joepie, 2 vacancier on est en faisant eindelijk un test. vakantie! • Identifier les types de p. 229 vacanciers sur les pages d’un forum. • Comprendre les formules de vacances proposées par une association spécialisée pour Joepie, eindelijk vakantie! 4 les séjours de jeunes. • Comprendre des projets de vacances. Hoofdstuk Dans ce chapitre, tu apprends à comprendre et à décrire comment les jeunes se sentent et quelles peuvent en être les raisons. Ensuite, tu déchiffres un horoscope et tu vois comment demander et donner des conseils. Finalement, tu apprends à encourager et à consoler. L’objectif final de cette unité est que tu puisses exprimer comment on se sent, demander et donner des conseils, consoler et encourager quelqu’un. Domaines en expression orale, en expression écrite en familles de mots • Dire comment l’on se sent en • Sentiments et émotions fonction des circonstances • Qualités et défauts (heureux, nerveux …). • Réactions possibles • Exprimer des sentiments. • Réagir à une bonne ou une mauvaise nouvelle. • Demander conseil. • Donner des conseils. • Encourager et consoler. Inhoudstafel 1 Wat maakt je gelukkig? 2 Je horoscoop 166 170 3 Het komt wel goed! 176 4 Oefenen met woorden 182 5 Oefenen met zinnen 187 We gaan ervoor! 192 6 Les adverbes pronominaux personnels 7 Goed, beter, het best 196 On compare 8 Hij had het me beloofd! 203 Le plus-que-parfait (de VVT = Voltooid Verleden Tijd) 9 Vocaplus 208 Pour aller plus loin 10 Test jezelf: Grammatica 213 11 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 218 12 Eindtaak 222 13 Checklist 227 honderdvijfenzestig 165 Hoofdstuk Dans ce chapitre, tu découvres quel type de voyageur tu es et tu apprends à comprendre et à exprimer où les jeunes aiment partir et ce qu’ils aiment faire pendant les vacances. Ensuite, tu choisis une destination de camp auquel tu pourrais participer avec des ami(e)s. Finalement, tu apprends à demander et donner des renseignements. L’objectif final de cette unité est que tu puisses exprimer ce que tu aimes faire pendant les vacances, comprendre et exprimer comment trouver et demander des renseignements. Inhoudstafel 1 Mijn droomvakantie 2 Samen op reis 3 Tot uw dienst 245 4 230 239 Oefenen met woorden 249 5 Oefenen met zinnen 258 6 Ciao mama! 263 Les propositions infinitives : om te + inf.; door te + inf. te + inf.; zonder te + inf. 7 Als je over een coole vakantiejob spreekt … 270 Les subordonnées avec als, wanneer, toen, terwijl … 8 Vocaplus 274 Pour aller plus loin 9 Test jezelf: Grammatica 282 10 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 285 11 Eindtaak 291 12 Checklist 296 tweehonderdnegenentwintig 229 • Raconter ses vacances. • Donner son opinion (positive ou non) à propos de ses vacances. • Faire une proposition. • Demander de plus amples informations à propos de ce qui est proposé. • Donner son avis. • Accepter ou refuser une proposition. • Demander des renseignements : – dans un office du tourisme – à la poste • Accueillir quelqu’un à un guichet et répondre à ses demandes d’informations. • Remercier. Dossier Tornado : exercices Grammaire p. xx Mon bilan après deux années d’apprentissage p. xx Lexique p. xx Dossier Tornado 6 XIV XIV acht achtste • • • • • • • • Les destinations de voyage Les types de vacances Les moyens de transport La poste L’activité de vacances L’agence de voyage Préparer le voyage Documents de voyage lexiques abordés Champs thématiques concernés • Réserver un voyage dans une agence de voyage • Décliner une proposition • Essayer de planifier une excursion • Visiter un musée • Demander le chemin vers un bâtiment Grammaire Pour aller plus loin dans les mini-dialogues • Je suis si heureux ! • Tu peux compter sur moi pour les maths. • Un peu de patience pour apprendre à jouer de la guitare. • Soi surtout toi-même. • Prompt rétablissement ! Vocaplus 1 Caractéristiques personnelles 6 Relations avec les autres 7 Santé et bien-être 5 11 12 14 Transports et voyages Services Lieux Le temps qui s’écoule • Exprimer comment la journée s’est passée • Vue d’ensemble de Tornado 3 • Relations entre élèves et leurs parents • Traits de caractère + listes de mots rassemblés sous les items suivants : • Traits de caractère • le talent • les relations • penser positivement • penser négativement • le bonheur • le malheur • Faire ses valises. • Deviner de quel type de vacances il s’agit en fonction du contenu de la valise. • Nommer les objets à ne pas oublier dans sa valise en fonction du type de vacances. + listes de mots rassemblés sous les items suivants : • Je pars au camp. • Je fais une randonnée à vélo. • Je pars à la mer. • Ma trousse de toilette. • Ma trousse de pharmacie. • les adverbes pronominaux personnels et démonstratifs • Les degrés de comparaison (le comparatif et le superlatif) • Le plus-que-parfait (de VVT) : formation – emploi • Les propositions subordonnées infinitives (om te + infinitif, zonder … te + infinitif, door … te + infinitif, te + infinitif) • Les propositions subordonnées circonstancielles introduites par als, wanneer, toen, terwijl … negen negende 7 XV XV 6 CD audio élève : liste détaillée Les tracks de « Oefenen met zinnen » sont marqués en mauve. Numéro de la piste Exercice Titre Page 8 8 8 8 8 13-15 Het leven na vier uur – Pieter-Jan Het leven na vier uur – Sofie Het leven na vier uur – Jesse Het leven na vier uur – Amber Het leven na vier uur – Kevin Het leven na vier uur – Sarah en Jasper MD 1: Iemand voorstellen MD 1: Iemand voorstellen – trage versie MD 2: Afspreken MD 2: Afspreken – trage versie MD 3: Positief reageren MD 3: Positief reageren – trage versie MD 4: Negatief reageren MD 4: Negatief reageren – trage versie MD 5: Praten over sport MD 5: Praten over sport – trage versie MD 6: Shoppen MD 6: Shoppen – trage versie Berlijn Interview met James, fan van Kimmer Coppejans Vocaplus – reportage 1 Vocaplus – reportage 2 Vocaplus – reportage 3 Vocaplus – De jeugdbeweging 17 17 17 18 18 20 31 31 31 31 32 32 32 32 32 32 33 33 40 46 71 71 71 84 Leef je gezond? 1 Leef je gezond? 2 Leef je gezond? 3 Leef je gezond? 4 Leef je gezond? 5 Leef je gezond? 6 Leef je gezond? 7 MD 1: Hoe voel je je? MD 1: Hoe voel je je? – trage versie MD 2: Bij de dokter MD 2: Bij de dokter – trage versie MD 3: Bij de apotheker MD 3: Bij de apotheker – trage versie 102 102 102 103 105 105 105 114 114 114 114 114 114 HOOFDSTUK 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-23 22 23 24 39 51 89 89 89 107 HOOFDSTUK 2 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 XVI 11 11 11 11 13 13 13 38 39 40 36 MD4: In het ziekenhuis MD4: In het ziekenhuis – trage versie Waarover praten ze? 115 115 120 Wat maakt je gelukkig? 1 Wat maakt je gelukkig? 2 Wat maakt je gelukkig? 3 Wat maakt je gelukkig? 4 Je horoscoop Het komt wel goed 1 Het komt wel goed 2 MD 1: Ik voel me zo gelukkig! MD 1: Ik voel me zo gelukkig! – trage versie MD2: Voor wiskunde kan je op mij rekenen MD2: Voor wiskunde kan je op mij rekenen – trage versie MD3: Om gitaar te leren spelen, is geduld nodig MD3: EOm gitaar te leren spelen, is geduld nodig – trage versie MD4: Wees vooral jezelf MD4: Wees vooral jezelf – trage versie MD5: Veel beterschap! MD5: Veel beterschap! – trage versie We gaan ervoor! Hij had het me beloofd! 168 168 168 168 172 180 180 187 187 187 187 187 187 188 188 188 188 192 203 Mijn droomvakantie 1 Mijn droomvakantie 2 Mijn droomvakantie 3 Mijn droomvakantie 4 Samen op reis In de toeristische dienst In het postkantoor MD1: Een reis boeken in een reisbureau MD1: Een reis boeken in een reisbureau – trage versie MD2: Een voorstel afwijzen MD2: Een voorstel afwijzen – trage versie MD3: Een uitstap proberen te plannen MD3: Een uitstap proberen te plannen – trage versie MD4: Een museum bezoeken MD4: Een museum bezoeken – trage versie MD5: De weg vragen naar een gebouw MD5: De weg vragen naar een gebouw – trage versie MD6: Uitdrukken wat er vandaag gebeurd is MD6: Uitdrukken wat er vandaag gebeurd is – trage versie Als je over een ‘coole’ vakantiejob spreekt 233 233 233 233 242 245 245 258 258 258 258 258 258 259 259 259 259 260 260 270 HOOFDSTUK 3 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 3 3 3 3 10-11 23 23 37-38 57-58 HOOFDSTUK 4 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 6 6 6 6 15 18 18 45 DOSSIER 80 81 82 83 Vlaanderen – Nog eens gek Vlaanderen – Zo klinkt het in Vlaanderen Nederland – Hartstikke plezant Suriname – No spang XVII XVIII XVIII 7 CDs audio pour le professeur : liste détaillée Les tracks de « Oefenen met woorden » et « Oefenen met zinnen » sont marqués en mauve. CD1 Numéro de la piste Exercice Titre Page Het leven na vier uur – Pieter-Jan Het leven na vier uur – Pieter-Jan / trage versie Het leven na vier uur – Sofie Het leven na vier uur – Sofie / trage versie Het leven na vier uur – Jesse Het leven na vier uur – Jesse / trage versie Het leven na vier uur – Amber Het leven na vier uur – Amber / trage versie Het leven na vier uur – Kevin Het leven na vier uur – Kevin / trage versie Het leven na vier uur – Sarah en Jasper Het leven na vier uur – Sarah en Jasper 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 20 20 De vrije tijd / De vrijetijdsbesteding De sport De winkel / Het shoppingcenter Thuis De jeugdbeweging Uitgaan De muziek 24 24 25 27 28 29 29 MD 1: Iemand voorstellen MD 1: Iemand voorstellen – trage versie MD 2: Afspreken MD 2: Afspreken – trage versie MD 3: Positief reageren MD 3: Positief reageren – trage versie MD 4: Negatief reageren MD 4: Negatief reageren – trage versie MD 5: Praten over sport MD 5: Praten over sport – trage versie MD 6: Shoppen MD 6: Shoppen – trage versie Het is niet hetzelfde Berlijn Berlijn / trage versie Interview met James, fan van Kimmer Coppejans Interview met James, fan van Kimmer Coppejans / trage versie Vocaplus – reportage 1 31 31 31 31 32 32 32 32 32 32 33 33 HOOFDSTUK 1 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9 8 10 8 11 13-15 12 13-15 Oefenen met woorden 13 14 15 16 17 18 19 Oefenen met zinnen 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 39 34 39 35 51 36 51 37 89 40 40 46 46 69 38 39 40 41 42 43 44 45 89 89 89 89 89 107 107 Situation finale 2 Vocaplus – reportage 1 / trage versie Vocaplus – reportage 2 Vocaplus – reportage 2 / trage versie Vocaplus – reportage 3 Vocaplus – reportage 3 / trage versie Vocaplus – De jeugdbeweging Vocaplus – De jeugdbeweging / trage versie Gesprek Emiel en Julie 69 69 69 69 69 82 82 87 Leef je gezond? 1 Leef je gezond? 1 / trage versie Leef je gezond? 2 Leef je gezond? 2 / trage versie Leef je gezond? 3 Leef je gezond? 3 / trage versie Leef je gezond? 4 Leef je gezond? 4 / trage versie Leef je gezond? 5 Leef je gezond? 5 / trage versie Leef je gezond? 6 Leef je gezond? 6 / trage versie Leef je gezond? 7 Leef je gezond? 7 / trage versie 102 102 102 102 102 102 103 103 105 105 105 105 105 105 De lichaamsdelen Bij de dokter Bij de apotheker 110 112 113 MD 1: Hoe voel je je? MD 1: Hoe voel je je? – trage versie MD 2: Bij de dokter MD 2: Bij de dokter – trage versie MD 3: Bij de apotheker MD 3: Bij de apotheker – trage versie MD4: In het ziekenhuis MD4: In het ziekenhuis – trage versie Het is niet hetzelfde Wat zeggen de dokter en de apotheker Waarover praten ze? Waarover praten ze? / trage versie Gesprek Dokter en Kyra 114 114 114 114 114 114 115 115 115 115 120 120 159 HOOFDSTUK 2 46 11 47 11 48 11 49 11 50 11 51 11 52 11 53 11 54 13 55 13 56 13 57 13 58 13 59 13 Oefenen met woorden 60 61 62 Oefenen met zinnen 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 27 73 36 74 36 75 Situation finale 1 XIX XIX CD 2 Numéro de la piste Exercice Titre Page Wat maakt je gelukkig? 1 Wat maakt je gelukkig? 1 / trage versie Wat maakt je gelukkig? 2 Wat maakt je gelukkig? 2 / trage versie Wat maakt je gelukkig? 3 Wat maakt je gelukkig? 3 / trage versie Wat maakt je gelukkig? 4 Wat maakt je gelukkig? 4 / trage versie Je horoscoop Je horoscoop / trage versie Het komt wel goed 1 Het komt wel goed 1 / trage versie Het komt wel goed 2 Het komt wel goed 2 / trage versie 168 168 168 168 168 168 168 168 172 172 180 180 180 180 Gevoelens en emoties Kwaliteiten en gebreken Mogelijke reacties 182 183 185 MD 1: Ik voel me zo gelukkig! MD 1: Ik voel me zo gelukkig! – trage versie MD2: Voor wiskunde kan je op mij rekenen MD2: Voor wiskunde kan je op mij rekenen – trage versie MD3: Om gitaar te leren spelen, is geduld nodig MD3: Om gitaar te leren spelen, is geduld nodig – trage versie MD4: Wees vooral jezelf MD4: Wees vooral jezelf – trage versie MD5: Veel beterschap! MD5: Veel beterschap! – trage versie Het is niet hetzelfde We gaan ervoor! We gaan ervoor! / trage versie Hij had het me beloofd! Hij had het me beloofd! / trage versie Hoe voelen deze jongeren zich ? (Gilles, joke, nico, valerie, jef, Inge) Theo 187 187 187 187 187 187 188 188 188 188 188 192 192 203 203 219 223 Mijn droomvakantie 1 Mijn droomvakantie 1 / trage versie Mijn droomvakantie 2 Mijn droomvakantie 2 / trage versie Mijn droomvakantie 3 Mijn droomvakantie 3 / trage versie Mijn droomvakantie 4 Mijn droomvakantie 4 / trage versie 233 233 233 233 233 233 233 233 HOOFDSTUK 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 10-11 10 10-11 11 23 12 23 13 23 14 23 Oefenen met woorden 15 16 17 Oefenen met zinnen 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 37-38 30 37-38 31 57-58 32 57-58 33 85 (test jezelf) 34 Situation finale 2 Hoofdstuk 4 35 36 37 38 39 40 41 42 XX 6 6 6 6 6 6 6 6 43 15 44 15 45 18 46 18 47 18 48 18 Oefenen met woorden 49 50 51 52 53 54 55 56 Oefenen met zinnen 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 45 71 45 72 71 (test jezelf) 73 Situation finale 2 Samen op reis Samen op reis / trage versie In de toeristische dienst In de toeristische dienst / trage versie In het postkantoor In het postkantoor / trage versie 242 242 245 245 245 245 De reisbestemmingen De soorten vakantie vervoermiddelen De post De vakantieactiviteit Het reisbureau De reis voorbereiden reisdocumenten 249 249 250 253 253 254 255 255 MD1: Een reis boeken in een reisbureau MD1: Een reis boeken in een reisbureau – trage versie MD2: Een voorstel afwijzen MD2: Een voorstel afwijzen – trage versie MD3: Een uitstap proberen te plannen MD3: Een uitstap proberen te plannen – trage versie MD4: Een museum bezoeken MD4: Een museum bezoeken – trage versie MD5: De weg vragen naar een gebouw MD5: De weg vragen naar een gebouw – trage versie MD6: Uitdrukken wat er vandaag gebeurd is MD6: Uitdrukken wat er vandaag gebeurd is – trage versie Het is niet hetzelfde Als je over een ‘coole’ vakantiejob spreekt Als je over een ‘coole’ vakantiejob spreekt / trage versie Karolien op taalkamp in Oxford 258 258 258 258 258 258 259 259 259 259 260 260 260 270 270 287 Karolien 292 Vlaanderen – Nog eens gek Vlaanderen – Zo klinkt het in Vlaanderen Nederland – Hartstikke plezant Zuid-Afrika – Red de neushoorn! Suriname – No spang 6-7 8-9 14-15 20-21 26-27 Dossier 74 75 76 77 78 XXI XXII Partie 2 Vue d’ensemble des contenus de Tornado 3 Comment travailler avec Tornado 3 Hoofdstuk 1 – Tijd voor iets anders ? Hoofdstuk 2 – Gezondheid Hoofdstuk 3 – Dit wordt de dag van je leven! Hoofdstuk 4 – Joepie, eindelijk vakantie Dossier Tornado – exercices Grammaire de Tornado 3 Lexique de Tornado 3 xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx XXIII XXIV Tijd voor iets anders Hoofdstuk 1 Que trouverez-vous dans les différentes parties du chapitre ? Parties 1-2 : Les situations mobilisatrices, qui vont favoriser l’apprentissage 1 Lors d’un échange inter-écoles, les participants apprennent à se connaître et parlent notamment de leurs activités favorites. 2 Après l’école, la journée se poursuit par des occupations très diverses. Les jeunes les choisissent en fonction de leur personnalité, de leurs intérêts. Entre amis, ils aiment en parler et donner leur opinion. Parties 5 à 8 : L’installation de ressources indispensables pour progresser rapidement 5 Rappel de la formation de l’indicatif présent et l’impératif 6 L’ordre des mots dans les différents types de phrases (simple, interrogative, complexe) 7 Comment parler du futur - Le conditionnel présent 8 L’utilisation obligatoire d’une préposition avec certains verbes Partie 9 : Vocaplus Extension du vocabulaire relatif aux activités sportives DATABANK • Demander des informations à propos de quelqu’un 13 • Parler de soi 13 • Présenter quelqu’un 13 • Pour réagir positivement – négativement21 WEET JE HET NOG? • Comme dis-tu que tu aimes …, que tu n’aimes pas … ? 14 • L’indicatif présent 38 • L’impératif44 • La phrase simple 48 • L’ordre des mots dans la phrase affirmative48 • La phrase interrogative 50 • La phrase complexe (composée de plusieurs propositions) 51 • L’ordre des mots dans la phrase complexe (coordination ≠ subordination)51 • Le futur – comment exprimer le futur ? 55 WE ONTHOUDEN • Zou (graag) + infinitif • Quelques verbes à préposition fixe 59 62 WOORDENSCHAT EN TAALGEBRUIK Oefenen met woorden (Mots-clés des familles de mots) • De vrije tijd / De vrijetijdsbesteding • De sport • De winkel / Het shoppingcenter • Thuis • De jeugdbeweging • Uitgaan • De muziek EINSTEIN • L’utilisation de ‘heel, veel, zeer’ • Facebook conserve toutes les informations qu’on lui communique. 16 AS-TU REMARQUÉ ? • Il y a des verbes séparables et inséparables 39 14 Oefenen met zinnen (Mots-clés des mini-dialogues) • Iemand voorstellen • Afspreken • Positief reageren • Negatief reageren • Praten over sport • Shoppen • Het is niet hetzelfde 11 1 Daar ga ik voor Pour réactiver les formules fréquemment utilisées lorsque des personnes se rencontrent pour la première fois, les élèves découvrent quatre mini-dialogues dans des situations de premier contact. Ceux-ci servent de tremplin à un travail en duos leur permettant de faire connaissance les uns avec les autres en utilisant les suggestions des databanken. En final, chaque élève parle de quelqu’un d’autre de la classe en reprenant les informations qu’il a obtenues à son sujet. TÂCHE 1 Poser des questions aux élèves auxquelles ils peuvent répondre ar oui ou non ou en levant la main. tout simplement. Voici quelques exemples. –Wie beoefent een sport? –Wie is enig kind? –Wie houdt van vreemde talen? –Wie eet dikwijls fastfood? –Wie is al op reis geweest naar Nederland? –Wie heeft een bijnaam? –Wie bespeelt een muziekinstrument? –Wie heeft een lievelingskleur? –Wie zit op Facebook? –Wie komt met de fiets naar school? –… Dans un deuxième temps, demander aux élèves qui le souhaitent d’expliquer leur réaction. Quels sports pratiquent-ils ? Où ont-ils été en vacances aux PaysBas ? Comment ils viennent à l’école ? etc. Demander aux élèves de répondre immédiatement par des phrases complètes. Les élèves peu rassurés n’oseront pas prendre de risque et ne diront rien. TÂCHE 2 Limitez l’activité à une lecture silencieuse des dialogues. Réservez la lecture à voix haute après l’exercice 3 TÂCHE 3 Chaque personnage porte un badge. Faites-le remarquer au besoin en demandant Hoe heet de eerste leerling, en de derde … Faites suivre l’exercice d’une lecture à voix haute par deux élèves, ensuite par tous les élèves par groupes de deux. Enfin par des duos que vous désignez devant toute la classe. 12 Déroulement des activités des deux pages 1 Le professeur lance la conversation en posant une série de questions aux élèves. Ceux-ci répondent par oui ou non. 2 En faisant observer les dessins et lire les mini-dialogues, les élèves découvrent quatre situations spécifiques à un premier contact. 3 Les quatre questions de l’exercice 3 précisent les sujets dont parlent les personnages. 4 A l’aide des databanken, les élèves jouent une situation de premier contact. 5 ils présentent quelqu’un de la classe. Objectifs 1 Répondre à des questions à son sujet. 2 Observer les dessins et comprendre à la lecture ce que se disent les personnages. 3 Répondre oralement à des questions portant sur les mini-dialogues des dessins. 4 Faire connaissance avec un élève de la classe en participant à un jeu de rôles. 5 Présenter quelqu’un. TÂCHE 4 Pour donner un maximum de chances de réussite au jeu de rôles, prenez le temps d’expliquer aux élèves ce qu’ils doivent faire. Montrez-leur comment se servir de la databank Om over jezelf te praten. Dites-leur aussi qu’ils peuvent changer l’ordre des questions. TÂCHE 5 Après une lecture silencieuse de la databank Iemand voorstellen, les élèves pourront facilement réaliser la tâche proposée. 13 1 Daar ga ik voor (suite) • Un tableau pour rappeler comment dire ce que l’on aime ou n’aime pas. Einstein précise la signification de heel, veel, heel veel, zeer veel • Un exercice d’application du tableau de la page de gauche Suggestion Faire précéder la lecture du tableau Weet je het nog? d’un échange oral avec les élèves en leur demandant s’ils ont repéré comment on traduisait le verbe ‘aimer’ et ‘ne pas aimer’. Ecrire tout ce qu’ils vous donnent au tableau. Mettre en évidence les différentes possibilités. Weet je het nog? Lire les phrases du tableau du livre rapidement et passer à l’exercice 6. Hoe zeg je dat je houdt van …? Comment dis-tu que tu aimes … ? Hoe zeg je dat je niet houdt van …? Comment dis-tu que tu n’aimes pas ? Ik hou van voetbal. J’aime le football. Ik hou niet van voetbal. Je n’aime pas le football. Ik hou veel van atletiek. J’aime beaucoup l’athlétisme. Ik hou niet veel van atletiek. Je n’aime pas beaucoup l’athlétisme. Ik hou heel veel van atletiek. J’aime énormément l’athlétisme. Ik hou helemaal niet van atletiek. Je n’aime pas du tout l’athlétisme. Ik speel graag voetbal. J’aime jouer au football. Ik speel niet graag voetbal. Je n’aime pas jouer au football. Ik doe heel graag aan atletiek. J’aime beaucoup faire de l’athlétisme. Ik doe helemaal niet graag aan atletiek. Je n’aime pas du tout faire de l’athlétisme. En néerlandais, pour traduire le verbe « aimer » tu peux utiliser : – houden van + substantif (sans déterminant article) – verbe + graag La négation de ‘heel’ et ‘heel veel’ est ‘helemaal niet’. En néerlandais, nous utilisons ‘heel veel’ ou ‘zeer veel’ pour exprimer « énormément ». La traduction en français « très beaucoup » n’existe pas. Notons les significations suivantes : heel/zeer = très Dit huis is heel mooi. Cette maison est très belle. veel = beaucoup Er zijn veel leerlingen in die klas. Il y a beaucoup d’élèves dans cette classe. Ik heb veel gestudeerd. J’ai beaucoup étudié. Quand ‘heel’ précède ‘graag’, il est traduit par « beaucoup ». Ik speel heel graag met mijn zusje. J’aime beaucoup jouer avec ma petite sœur. 14 14 veertien veertiende 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 6 Faire des phrases en imitant le modèle. 6 TÂCHE 6 Donnez un peu de temps aux élèves pour faire l’exercice une première fois dans leur tête. Interrogez ensuite quelques élèves. Faites écrire les réponses au tableau et éventuellement dans leur livre. Lees de woorden in de tekstballonnen. Volg het voorbeeld. VOORBEELD: ATLETIEK – NAAR MUZIEK LUISTEREN → Ik hou van atletiek en ik luister graag naar muziek. REPTIELEN EN VISSEN – BASKETTEN SHOPPEN – TENNISSEN REIZEN EN STEDEN BEZOEKEN – GITAAR SPELEN Ik hou van reptielen en vissen en ik basket graag. Ik hou van shoppen en ik tennis graag. Ik hou van reizen en steden bezoeken en ik speel graag gitaar. 1 • Daar ga ik voor! vijftien vijftiende 15 15 1 Daar ga ik voor (suite) • Une page Facebook à compléter • Ecoute de quatre jeunes qui parlent de ce qu’ils font après l’école et expliquent pourquoi TÂCHE 7 Dans le mini-dialogue du 4e dessin de la page 12, il est question de Facebook. Créer son profil est facile lorsque l’on connait la signification des rubriques à compléter. L’exercice vise à revoir ces rubriques dans un contexte qui est familier aux élèves. 4 7 Heb je een profiel op Facebook? Hoe zou het er in het Nederlands uitzien? Vul de pagina aan. Inschrijving Het is gratis (en dat blijft het ook) Voornaam Familienaam E-mailadres Ik ben jaar Geboortedatum dag maand jaar Woonplaats Middelbare school Hobby’s Muziek Film Televisie Activiteiten en interesses Vrije tijd Weet je dat, zelfs wanneer je je profiel op Facebook wist°, de server alle informatie bewaart°? Denk dus goed na voor je er persoonlijke of vertrouwelijke informatie op zet! ° wissen: effacer bewaren: garder 16 16 zestien zestiende 1 • Tijd voor iets anders? Het leven na vier uur 2 Media Objectifs 7 Compléter son profil sur une page de Facebook. 8 Ecouter, lire et retenir un maximum d’informations. x1 ‒ 10 x • Cd-élève : pistes 1-5 • CD professeur 1 : pistes 1-10 2 Het leven na vier uur 8 Vijf jongeren beschrijven wat ze graag doen wanneer ze niet op school zijn. Beluister of lees de teksten en beantwoord de vragen. 1-5 PIETER-JAN , 14 jaar Mijn echte passie is voetbal. Ik ga drie keer per week trainen en op zondag speel ik een match. Verder is er ook tweemaal per week conditietraining. Daarna moet ik mijn huiswerk nog maken en studeren. Het is niet altijd gemakkelijk om alles te combineren, maar het lukt wel! Nu volg ik sporthumaniora in Beveren. Ik begon te voetballen toen ik vier jaar was. Mijn moeder stuurde me naar de voetbalclub in onze gemeente° Haasdonk. Ik vond dat meteen heel leuk! Ik hou ook heel veel van voetbal, omdat het een ploegsport is. Als je een match wint, is dat een succes voor heel de ploeg. Vorig jaar ging ik naar een andere club, in Lokeren, en dat was een grote verandering. De club is veel groter, maar de sfeer° in onze ploeg is heel goed. Mijn ploegmaten zijn snel vrienden geworden en onze trainer volgt ons goed op. Dit jaar hebben we nog niet vaak verloren. Daarom staan we tweede in het klassement in 2e provinciale. Als we kampioen worden, is het feest! Mijn droom is profvoetballer worden, maar daar zal ik nog hard voor moeten trainen! Misschien hoor je nog van mij! ° de gemeente: la commune de sfeer: l’ambiance, l’atmosphere SOFIE , 14 jaar Wat ik het leukst vind, is shoppen. Als ik wat zakgeld krijg, ga ik met mijn vriendin Julie naar het shoppingcenter in Wijnegem. We vertrekken rond 11 uur ’s morgens en komen ’s avonds, moe maar tevreden terug thuis. ’s Middags gaan we vlug een sandwich eten en iets drinken. Ik vind het reuzefijn om naar de winkels te kijken, nieuwe kleren te passen°, iets nieuws te kopen of gewoon in het shoppingcenter rond te wandelen. Ik hou heel veel van mode. Ik zoek ook inspiratie bij filmsterren en kijk naar hun kleren en modeaccessoires. Daarom lees ik ook magazines of zoek ik op het internet naar nieuwe trends° en nieuwe collecties. Dat geeft me ideeën. Online kopen doe ik niet graag, omdat kleuren soms misleidend° kunnen zijn. In een winkel kan je de kleren passen. Zo zie je beter wat je koopt. Volgende week is het mijn verjaardag. Dat is super, want dat zal weer een dagje shoppen worden! TÂCHE 8 Faire écouter les textes en donnant comme consigne d’essayer de retenir un maximum de choses sans rien écrire. Dans ce cas, les élèves n’ont pas les textes sous les yeux. Autre possibilité : faire écouter les récits avec les textes sous les yeux. Demander de répondre aux questions sans relire les textes. ° passen: essayer de trend: la tendance misleidend: trompeur JESSE , 14 jaar Och, ik ga niet zo graag naar school. Ik verveel me in de klas. Als ik thuiskom, heb ik geen zin° om nog voor school te werken. Ik zit dan het liefst achter mijn computer. Ik speel een computerspelletje, luister naar muziek of kijk naar een film. Een boek lezen of een muziekinstrument bespelen vind ik saai. Ik hou van games en Facebook. Dat vind ik boeiend. Mijn moeder vindt dat ik te veel tijd achter mijn computer zit en dat ik meer moet studeren, maar ik doe dat niet graag. Toch wil ik dit jaar slagen. Daarom heb ik goede voornemens° gemaakt en blijf ik nu in de studie. Als ik dan thuiskom, is mijn schoolwerk gedaan en kan ik onmiddellijk achter mijn computer kruipen. In World of Warcraft haalde ik level 21, maar Thomas haalde level 63. Die speelt bijna dag en nacht op zijn computer. In de klas valt hij soms in slaap. Dat is dan ook overdreven, vind je niet? Lire les questions avant l’écoute ou la lecture. ° zin hebben om: avoir envie de het voornemen: l’intention goede voornemens maken: prendre de bonnes résolutions 2 • Het leven na vier uur Conception des activités des pages 17 à 19 1 Ecoute et/ou lecture des textes sans prendre de notes et sans lecture préalable des questions qui suivent. 2 Individuellement, les élèves répondent aux questions sans réécouter et/ou relire les textes. 3 Lecture individuelle d’un texte pour compléter une colonne du tableau de l’exercice 9. 4 Les élèves qui ont lu les mêmes textes comparent leurs réponses (exercice 10). 5 Chaque élève parle d’un jeune dont il a lu le récit aux autres élèves de la classe. Ceux qui n’ont pas lu ce texte complètent le tableau de l’exercice 9 (exercice 11). 6 Lecture individuelle des textes pour solutionner l’exercice 12. zeventien zeventiende 17 17 2 Het leven na vier uur (suite) Analyse des textes pour décrire la personnalité de chaque jeune et repérer ce qu’il fait après l’école. TÂCHE 8 Lors de la correction, écrivez la réponse 3 au tableau. AMBER , 15 jaar Voor mij zijn vriendinnen heel belangrijk. Daarom ben ik zo graag bij de jeugdbeweging. Iedere zondagnamiddag ga ik naar de scouts. Waar ik het meest van hou, is het kamp in de grote vakantie. Dan trekken we naar Frankrijk. Het is fantastisch om twee weken in de natuur te leven! Het is altijd wel een hele aanpassing°. We moeten onze tenten opslaan en alles zelf organiseren. Het nachtspel vind ik zeer spannend. Soms ben ik wel een beetje bang in het donker, maar gelukkig ben ik nooit alleen en kan ik op mijn vriendinnen rekenen°. Als we ’s avonds rond het kampvuur zingen of gewoon wat vertellen, voel ik hoe gezellig het allemaal is. De tweedaagse vind ik soms te sportief. We moeten twee dagen stappen° en dan ben ik doodmoe. Maar ook daar steunen mijn vriendinnen mij. Als we terug zijn, kunnen we enorm genieten van die mooie momenten. Op kamp voel ik me zo vrij als een vogel, en dat is steeds een toffe ervaring! ° de aanpassing: l’adaptation rekenen op: compter sur stappen: marcher (en randonnée) KEVIN , 15 jaar Na school ga ik elke dag naar mijn vrienden. Ze wonen vlakbij° en we spelen in een bandje. Daarom moeten we veel oefenen. Onze band heet ‘Funny’. Zelf speel ik elektrische gitaar. We luisteren ook vaak samen naar muziek. Ik hou heel veel van dubstep, want het ritme van die muziek is megacool! Op een fuif kan je er ook fantastisch goed op dansen. In het weekend spelen we soms in een café. Vorige zaterdag was er een chirofuif in Merelbeke en we mochten daar optreden°. Iedereen vond het echt geslaagd en de sfeer was super. Mijn vriendin was er ook. Ze is fan en komt meestal luisteren, maar ze gaat ook heel graag naar de film. Af en toe gaan we samen naar de bioscoop. Ik vind dat ook leuk, maar muziek is mijn leven. Daar ga ik echt voor! °° de aanpassing: l’adaptation vlakbij: à proximité rekenen compter optreden:op: monter sursur scène, de tweedaagse: le hike donner un concert 1 Hoeveel jongeren stellen zich voor? Vijf. 2 Hoe oud is Amber? Amber is 15 (jaar). 3 Wat doet Jesse op zijn computer? Hij speelt een spel, luistert naar muziek of kijkt naar een film. 4 Wie beoefent een teamsport? Pieter-Jan (speelt voetbal). 5 Wie houdt van dubstep? Kevin. 18 18 achttien achttiende 1 • Tijd voor iets anders? Media Objectifs 9 Décrire la personnalité d’un jeune en lui attribuant l’adjectif ou les adjectifs qui le caractérise(nt). 10 Comparer ses réponses avec celles de quelqu’un qui a lu le même texte. 11 Ecouter les réponses d’un élève pour compléter le tableau de l’exercice 9. 12 Repérer les activités de chaque jeune. 9 1 ■ ambitieus ■ sociaal ■ weinig sportief PIETER-JAN gepassioneerd sportief ambitieus ■ sportief SOFIE modebewust ■ lui TÂCHE 9 Répartissez les textes parmi les élèves. Veillez à ce qu’ils soient tous traités par un nombre équivalent d’élèves. ■ modebewust ■ avontuurlijk ■ enthousiast JESSE AMBER lui weinig sportief sociaal avontuurlijk enthousiast ■ muzikaal KEVIN sociaal muzikaal enthousiast 10 Vergelijk je resultaten met die van je klasgenoten die dezelfde tekst gelezen hebben. Vul de ontbrekende gegevens aan. 11 Hoe zijn de vier andere jongeren? Luister naar je medeleerlingen. Vul de tabel van oefening 9 aan. TÂCHE 10 Demandez aux élèves de montrer dans le texte les mots qui leur ont permis de trouver leurs réponses. TÂCHE 11 Invitez un élève à s’exprimer en suivant les indications de la fiche. Les élèves complètent ainsi le tableau de l’exercice 9 FICHE Ik heb de tekst van … gelezen. Hij/zij is … en … . Hij/zij zegt ook dat hij/zij … is. 12 10 • Cd-élève : pistes 1-5 • CD professeur 1 : pistes 1-10 Kies één tekst. Lees de getuigenis. Hoe is die jongere? Vul de tabel in. ■ gepassioneerd ‒ Wie doet wat? Zoek dit op in de getuigenissen. TÂCHE 12 L’exercice sert de prétexte à une (re)lecture des textes. c muziekg roepje b conditie trainin a kleren passen f scoutskamp e optreden lu h naar muziek isteren g d naar de studie gaan g computerspelletjes i sporthum an iora r j kampv uu PIETER-JAN SOFIE JESSE AMBER KEVIN b, i a d, g, h f, j c, e 2 • Het leven na vier uur negentien negentiende 19 19 2 Het leven na vier uur (suite) Ecoute d’un dialogue pour y découvrir quelles expressions utiliser pour réagir positivement ou négativement TÂCHE 13 L’écoute est ciblée, puisqu’il n’est demandé que de s’intéresser à la vie de Sarah. 13 TÂCHE 14 En complétant les fiches, les élèves font plus amplement connaissance avec Sarah et Jasper, notamment ce qu’ils avaient de commun auparavant. En effet, ils jouaient tous les deux au hockey. Sarah en Jasper hebben elkaar vorig jaar tijdens de uitwisseling ontmoet. Ze zijn vrienden geworden en bellen elkaar op om af te spreken. Beluister de dialoog en beantwoord de vraag mondeling. 6 Wat is er veranderd in het leven van Sarah? Geef een paar voorbeelden. Ze is verhuisd en woont in Namen. Ze speelt geen hockey meer, maar tennist nog. 14 Beluister de dialoog een tweede keer. Vul de fiches van beide vrienden aan. 6 Inlichtingenfiche Voornaam: TÂCHE 15 Laissez suffisamment de temps aux élèves pour répondre aux questions. Notez les réponses au tableau. Sarah Namen Ze speelt geen hockey meer, ze is verhuisd. Vrijetijdsbestedingen: • vroeger: tennis en hockey • nu: tennis Woonplaats: Wijzigingen: Inlichtingenfiche Voornaam: Jasper Vrijetijdsbestedingen: 15 Beluister de dialoog een laatste keer. Lees mee tijdens de luisterbeurt en beantwoord de vragen. SARAH JASPER SARAH JASPER SARAH JASPER SARAH JASPER SARAH JASPER SARAH JASPER SARAH JASPER SARAH JASPER SARAH JASPER SARAH JASPER 20 20 twintig twintigste hockey 6 Hallo, dag Jasper! Hey, Sarah, heb je mijn nummer herkend? Natuurlijk, het zit in mijn gsm. Hoe gaat het met je? Goed! Ik zit in een toffe klas, met mijn vrienden van vorig jaar. Oh, super … Voor mij is het wat wennen° op school, want we zijn verhuisd. Ah??? Woon je niet meer in Luik? Neen, papa is van job veranderd en we wonen nu in Namen. Namen … Is dat een toffe stad? Zeker, maar ik moet nog veel ontdekken, hoor! Speel je dan nog hockey? Neen, voorlopig° niet, maar ik tennis nog. Ik heb daar al enkele leuke vriendinnen leren kennen. En jij, ben jij nog altijd even sportief? Jazeker! Trouwens, wat denk je ervan om volgende zaterdag naar Gent te komen? We spelen tegen je oude club … Oh, schitterend! Wat een uitstekend idee! Ja, ik denk dat het een toffe dag kan worden, want ’s avonds gaan we met de ploeg van mijn zus naar de cinema. Wat leuk, dan zie ik Lieselot ook nog eens. Weet je al welke film het zal zijn? Neen, dat moeten we nog afspreken. Hou je van horrorfilms? Oh neen, helemaal niet! Kies a.u.b. iets anders … Geen probleem, dat komt in orde! Ik laat je nog iets weten via Facebook, oké? Oké, prima! Tot gauw! Super, ciao! ° wennen: s’habituer voorlopig: pour le moment 1 • Tijd voor iets anders? Media Objectifs 13 Ecouter la conversation et repérer ce qui a changé dans la vie de Sarah. 14 Compléter une fiche avec quelques informations à propos des deux jeunes qui se téléphonent. 15 Ecouter l’enregistrement avec le texte sous les yeux pour y trouver les sujets abordés dans la conversation. 16 Repérer dans le texte les expressions utilisées pour réagir positivement ou négativement. 1 11 ‒ 12 • CD élève : piste 6 • CD professeur 1 : pistes 11-12 Hoe herkende Sarah het nummer van Jasper? Omdat het in haar gsm zit. 2 Waarom moet Sarah wennen op school? Omdat ze verhuisd is. 3 Jasper nodigt Sarah uit om naar Gent te komen. Waarom? Omdat ze tegen haar oude club spelen. 4 Wat gaan ze ’s avonds doen? Ze gaan met de ploeg van zijn zus naar de cinema. 5 Hoe gaan ze de volgende keer contact opnemen? Via Facebook. 16 Duid met twee verschillende kleuren aan hoe men in de dialoog … x ☐ x ☐ TÂCHE 16 positief reageert. negatief reageert. Dire aux élèves qu’il y a de multiples façons de réagir positivement ou négativement. En soulignant les expressions présentes dans la conversation, les élèves étudient déjà les expressions sans s’en rendre vraiment compte. Databank Om positief te reageren Pour réagir positivement (Oh) ja! Ik ook. Jawel. Ja, dat klopt. Zeker en vast. Inderdaad. Jazeker./Zeker. Oké. Absoluut. Natuurlijk. Super! Prima./Uitstekend. Wat leuk! / Tof! Ik ga daarmee akkoord. Dat vind ik goed. Dat vind ik ook. / Ik vind dat ook. Geen enkel probleem. Om negatief te reageren Pour réagir négativement (Ah) oui ! Moi aussi. Si. Oui, c’est ça. Tout à fait. En effet. Certainement. O.K./D’ac. Absolument. Bien sûr. Super ! Parfait. Chouette ! Je suis d’accord. Je trouve ça bien. Je trouve aussi. Aucun problème. (Oh) neen! Ik niet. Helemaal niet. Neen, dat is het niet. Neen, nog niet. Het/Dat is niet waar. Zeker niet. (Ah) non ! Moi pas. Pas du tout. Non, ce n’est pas ça. Non, pas encore. Ce/Cela n’est pas vrai. Certainement pas. / Pas du tout. Dat vind ik niet leuk! Jammer. Ik ga daar niet mee akkoord. Dat vind ik niet goed. Dat vind ik niet. Ce n’est pas chouette, ça ! Dommage. Je ne suis pas d’accord. Commencer par lire le contenu de la databank. La databank organise ce qui a été repéré dans le texte. Nous y ajoutons d’autres expressions très fréquentes. Pour réaliser les exercices des deux pages suivantes, les élèves puiseront ce dont ils ont besoin dans la databank. Je ne trouve pas ça bien. Je ne trouve pas. En néerlandais, on utilise : ‘akkoord gaan met’ pour traduire « étre d’accord ». Pour réagir de façon neutre, on utilise : Het is mij gelijk. Het is mij om het even. 2 • Het leven na vier uur Cela m’est égal. eenentwintig eenentwintigste 21 21 2 Het leven na vier uur (suite) • Cinq mini-dialogues dans lesquels l’élève intègre des expressions de la databank • Une production écrite en final TÂCHE 17 Les deux premiers dialogues sont donnés comme modèles. Les élèves les joueront plusieurs fois avant de compléter les dialogues 3 à 5. Faites-les préparer en classe ou à domicile. 17 Vul de dialogen 3 tot 5 aan. Volg het voorbeeld van 1 en 2. Speel ze nadien per twee. 1 – Dag Lisa. Ga jij graag winkelen? ! • – En ga je soms naar een shoppingcenter? . In Sint-Niklaas, bijvoorbeeld. • – Heb je zin om eens met mij naar Maasmechelen te gaan? ! Wanneer? • Ja, – Ben je zaterdag vrij? . • Ja, – Oké, we komen je ophalen om 9 uur. ! Tot dan. • 2 – Hallo, Tim. Heb je de nieuwe film met • – • – • – • – • Matthias Schoenaerts al gezien? , maar mijn zus wel. Neen, En vond ze de film goed? . Neen, Oei, en wil jij hem zien? . Ik zie liever sciencefiction. Neen, Da’s toch toffer? . Wat zou je dan kiezen? Star Wars, of zo. , maar die spelen ze niet. Oké. James Bond dan? – • – • – • – • – • Dag Lisa. Ga jij graag winkelen? Natuurlijk! En ga je soms naar een shoppingcenter? Jazeker. In Sint-Niklaas, bijvoorbeeld. Heb je zin om eens met mij naar Maasmechelen te gaan? Ja, wat leuk! Wanneer? Ben je zaterdag vrij? Ja, geen enkel probleem. Oké, we komen je ophalen om 9 uur. Prima! Tot dan. – Hallo, Tim. Heb je de nieuwe film met Matthias Schoenaerts al gezien? • Neen, ik niet, maar mijn zus wel. – En vond ze hem goed? • Neen, helemaal niet. – Oei, en wil jij hem zien? • Neen, zeker niet. Ik zie liever sciencefiction. Da’s toch toffer? • Dat vind ik niet. Wat zou je dan kiezen? • Star Wars, of zo. • Jammer, maar die spelen ze niet. • Oké. James Bond dan? 3 – Morgen ben ik jarig. • – • – • – • – • Zullen we iets gaan eten? Jij eet graag pizza, nietwaar? Spreken we af in restaurant Etna? Werkt jouw broer daar nog steeds? 4 – Hallo Sam, nog altijd zo sportief? • – • – • – • – Train je dikwijls? En speel je ook competitie? 5 – Zeg Emma, je praat niet meer tegen mij. Vind je me niet meer tof? • – Ben je dan kwaad op me? • – Op school kom je nooit meer spontaan naar me toe. • – Zijn we dan nog altijd vriendinnen? • – Heb je zin om dit weekend bij mij thuis te komen? • Ik vind dat allemaal te vermoeiend. Misschien kom ik volgend weekend voor jouw ploeg supporteren. • 22 22 tweeëntwintig tweeëntwintigste 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 17 Jouer des dialogues, réagir positivement ou négativement en fonction du contexte. 18 Participer à un tchat en insérant des répliques pertinentes. 18 TÂCHE 18 Il s’agit d’une conversation en direct via internet. Seules quatre répliques doivent être introduites ! Morgen is er een chirofuif in de buurt. Een vriend nodigt je uit om met hem mee te gaan. Stuur hem een antwoord. Reageer positief of negatief. Gebruik de databank. 3 Alles goed? Ja hoor. En met jou? Prima. Zin om zaterdag mee te gaan naar de chirofuif? Ik kan je komen ophalen! Mijn ouders kunnen ons naar huis brengen. Een chirofuif is altijd leuk! 2 • Het leven na vier uur drieëntwintig drieëntwintigste 23 23 3 Oefenen met woorden Dans les pages 24 à 30, nous rassemblons les mots que les élèves doivent connaître activement. Chaque ensemble est suivi d’une mise en contexte dans les exercices. Suggestion d’exploitation Les mots à mémoriser sont chaque fois présentés par familles. Apprenez aux élèves à jouer avec les mots. Placez par exemple un mot-clé au tableau et demandez-leur quels mots ils peuvent y associer. Ou donnez des mots appartenant à différentes familles et demandez-leur de les composer en trouvant d’abord le mot-clé de l’une ou l’autre famille. Ils devront aussi laisser de côté les intrus Rappelez une fois encore l’intérêt de travailler avec le transparent. 3 Oefenen met woorden de winkel het shoppingcenter le magasin le centre commercial de sport le sport de muziek la musique De vrije tijd De vrijetijdsbesteding Le temps libre Le loisir de jeugdbeweging le mouvement de jeunesse uitgaan sortir Lire les mots en donnant systématiquement la traduction. De sport Pourquoi des pointillés ? Invitez les élèves à ajouter des mots pour agrandir chaque famille. le sportif de trainer de coach l’entraîneur le coach de deelnemer de ploegmaat ←→ de tegenstrever de teamsport ←→ de individuele sport de training de conditietraining 24 Le sport de sportman / de sportvrouw de sportcompetitie de winnaar ←→ de verliezer de profspeler ←→ de amateurs de overwinning ←→ de nederlaag de kampioen 24 thuis à la maison vierentwintig vierentwintigste le participant le co-équipier ←→ l’adversaire le sport d’équipe ←→ le sport individuel la compétition sportive le gagnant ←→ le perdant le joueur professionnel ←→ l’amateur la victoire ←→ la défaite le champion l’entraînement l’entraînement physique 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 19 Trouver le contraire. 20 Insérer le mot correct en fonction du contexte de la phrase. 19 20 TÂCHE 19 Faîtes remarquer aux élèves que les réponses sont à placer dans les petites cases à droite. L’objectif est que les élèves puissent faire l’exercice plusieurs fois. Verbind de tegenstellingen. 1 de verliezer a de tegenstrever 2 de profvoetballer b de teamsport 3 de overwinning c de amateurvoetballer 4 de individuele sport d de nederlaag 5 de ploegmaat e de winnaar 1 2 e 3 4 Tracer des lignes entre les deux colonnes. 5 c d b a Vul het juiste woord in. ■ kampioen ■ conditietraining ■ trainer 1 Lukaku scoort veel doelpunten. Hij is een echte 2 Elk jaar wordt in België een 3 Tijdens de 4 De 5 In een voetbalploeg zijn er elf ■ spelers . van het jaar verkozen. moet je lopen, springen en stretchen. kiest welke spelers aan de wedstrijd zullen deelnemen. en een aantal reserves. TÂCHE 20 L’exercice est à faire par écrit. Dites aux élèves de procéder par élimination s’ils ne trouvent pas de suite. A nouveau, l’exercice peut être fait plusieurs fois, puisque l’on n’écrit pas dans les phrases. ■ sportman kampioen sportman conditietraining trainer spelers de etalage l’étalage kijken naar regarder rondwandelen se promener verkopen vendre passen essayer (un vêtement) De winkel Het shoppingcenter Le magasin Le centre commercial het zakgeld de verjaardag l’argent de poche l’anniversaire 3 • Oefenen met woorden kopen online kopen aankopen doen acheter / acheter sur Internet / acheter en ligne faire des achats de korting la réduction, la ristourne vijfentwintig vijfentwintigste 25 25 3 Oefenen met woorden (suite) • Une page pour s’approprier le vocabulaire spécifique au shopping • Les quatre suivantes concernent les activités à la maison et à l’extérieur de la maison TÂCHE 21 D’autres mots peuvent être donnés. Acceptez toutes les possibilités. 21 22 TÂCHE 22 Dire aux élèves qu’ils doivent lire le texte et repérer comment les mots sont traduits. Vul de tabel aan met afleidingen. LE VERBE LE SUBSTANTIF winkelen de winkel verkopen wandelen shoppen aankopen de verkoper de wandelaar het shoppen de aankoop Lees de tekst van Sofie opnieuw. Onderstreep de volgende woorden in haar tekst. ■ argent de poche ■ centre commercial ■ acheter en ligne ■ essayer ■ manger ■ se promener ■ mon anniversaire SOFIE , 14 jaar Wat ik het leukste vind, is shoppen. Als ik wat zakgeld krijg, ga ik met mijn vriendin Julie naar het shoppingcenter in Wijnegem. We vertrekken rond 11 uur ’s morgens en komen ’s avonds, moe maar tevreden, terug thuis. ’s Middags gaan we vlug een sandwich eten en iets drinken. Ik vind het reuzefijn om naar de winkels te kijken, nieuwe kleren te passen, iets nieuws te kopen of gewoon in het shoppingcenter rond te wandelen. Ik hou heel veel van mode. Ik zoek ook inspiratie bij filmsterren en kijk naar hun kleren en modeaccessoires. Daarom lees ik ook magazines of zoek ik op het internet naar nieuwe trends° en nieuwe collecties. Dat geeft me ideeën. Online kopen doe ik niet graag, omdat kleuren soms misleidend° kunnen zijn. In een winkel kan je de kleren passen. Zo zie je beter wat je koopt. Volgende week is het mijn verjaardag. Dat is super, want dat zal weer een dagje shoppen worden! Donner la traduction des mots dont il faut trouver la traduction dans le texte. ° de trend: la tendance misleidend: trompeur 23 TÂCHE 23 Les phrases donnent les contextes auxquels les mots se rapportent. Donnez un peu de temps de réflexion pour faire l’exercice. Tous les élèves ne peuvent associer rapidement un contexte à un mot donné. Rappelez que beaucoup d’exercices peuvent être faits à nouveau à domicile, puisque les réponses sont écrites sur le côté. ■ zakgeld ■ passen 26 26 Vervang de onderstreepte woorden. Kies uit de lijst. ■ shoppingcenter ■ korting ■ online kopen ■ mijn verjaardag mijn verjaardag passen 1 Op 21 maart vier ik de dag waarop ik geboren ben. 2 Ik vind dit kleedje mooi, ik ga het even aandoen om te kijken of het goed is. 3 Vandaag krijg je bij ABC 30 % reductie. 4 Ik ga vaak winkelen in een groot gebouw waar je veel winkels vindt. 5 Elke maand krijg ik geld dat ik mag uitgeven voor mijn plezier. Ik mag het natuurlijk ook sparen, hé. zakgeld 6 Als je niet naar de winkel kan gaan, kan je ook via je computer aankopen doen. online kopen zesentwintig zesentwintigste korting shoppingcenter 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 21 Former un substantif à partir d’un verbe. 22 Repérer comment certains mots sont traduits dans un texte. 23 Trouver les mots suggérés par les phrases. Thuis À la maison de spelconsole de televisie / de tv het boek de tekening het knutselwerk la console de jeux la télévision / la télé le livre le dessin le bricolage de tablet de computer het computerspel la tablette l’ordinateur le jeu d’ordinateur het online computerspel het sociale netwerk / Facebook le jeu en ligne le réseau social / Facebook boeiend/spannend vervelend/saai passionnant ennuyeux zich ontspannen zich vervelen goede voornemens maken zijn best doen se détendre s’ennuyer prendre de bonnes résolutions faire des efforts 3 • Oefenen met woorden zevenentwintig zevenentwintigste 27 27 3 Oefenen met woorden TÂCHE 24 Les mots rassemblés dans l’associogramme de la page précédente sont sans doute moins connus. Dites aux élèves d’essayer de trouver les mots néerlandais sans le consulter dans un premier temps. Cela leur permettra d’identifier les mots qu’ils doivent mémoriser. Ils ne rencontreront pas de difficultés à les placer dans les phrases. 24 (suite) Vertaal volgende woorden en schrijf ze op de juiste plaats in de zinnen. Vergeet de werkwoorden niet te vervoegen. ■ bricolage ■ se détendre ■ jeux d’ordinateur 1 ■ s’ennuyer ■ passionnant ■ réseaux sociaux ■ livre Na de school moet je nog veel studeren, maar ik vind dat je ook moet kunnen 2 ■ ennuyeux . Jeroen luistert graag naar klassieke muziek, maar zijn vriendin vindt dat saai/vervelend sociale netwerken verveel me computerspellen knutselwerk boeiende/spannende boek en luistert liever naar dubstep. 3 Veel jongeren houden van Facebook en andere 4 Ik heb veel plannen voor de vakantie en zo . ik nooit. 28 28 5 Als ik te veel 6 Mijn klein zusje heeft op school een mooi speel, wordt mijn moeder kwaad. 7 Gisterenavond was er een 8 Volgende week moet ik voor de Franse les een gemaakt. film op de televisie. lezen. De jeugdbeweging Le mouvement de jeunesse de scouts de Chiro de leiding de groep les Scouts le Patro les chefs la troupe het kamp het avontuur de tent opslaan le camp l’aventure monter la tente het spel / het nachtspel de trektocht de tweedaagse het kampvuur le jeu / le jeu de nuit la rando le hike le feu de camp de sfeer plezier maken genieten l’ambiance s’amuser profiter achtentwintig achtentwintigste je ontspannen 1 • Tijd voor iets anders? Media Objectifs 24 Traduire des mots et les placer dans les bonnes phrases. 25 Compléter une lettre en trouvant les mots à insérer. 17 ‒ 18 • CD professeur 1 : pistes 17-18 TÂCHE 25 Dites aux élèves de lire la lettre plusieurs fois avant de commencer à insérer des mots. 25 Vul de brief aan. Hallo Stijn kamp Hoe gaat het in Antwerpen? Ik ben op in de Ardennen. leiding groep (d’autres réponses possibles) sfeer, maken … plezier trektocht nachtspel (d’autres réponses possibles) De heeft weer leuke activiteiten gepland en de valt echt goed mee! De is prima en we veel Morgen vertrekken we op Ik kijk al uit naar het . voor drie dagen. ! Wanneer ik thuis ben, moeten we eens afspreken! Tot gauw! Anthony Uitgaan Sortir de vrienden mijn vriend / mijn vriendin de bioscoop / de cinema de film het concert / het optreden optreden les amis / les copains mon copain / ma copine le cinéma le film le concert donner un concert / monter sur scène De muziek La musique naar muziek luisteren / muziek beluisteren gitaar/piano spelen het muziekinstrument de muziekacademie de notenleer écouter de la musique 3 • Oefenen met woorden jouer de la guitare / du piano l’instrument de musique l’académie de musique le solfège negenentwintig negenentwintigste 29 29 3 Oefenen met woorden (suite) • Page finale à propos des activités après l’école • Début des mini-dialogues du chapitre TÂCHE 26 Le premier mot de chaque phrase commence par une lettre majuscule, le dernier est suivi d’un point. 26 Zet de woorden in de juiste volgorde en vorm correcte zinnen. 1 speelt | In | Kevin | gitaar. | zijn vrije tijd 2 op café | Morgen | drinken. | een cola | gaan | we 3 vriendin | de bioscoop. | gaat | Mijn | naar | graag In zijn vrije tijd speelt Kevin gitaar. Morgen gaan we een cola drinken op café. / Morgen gaan we op café een cola drinken. Mijn vriendin gaat graag naar de bioscoop. 4 oefenen. | elke | Je | dag | moet | met je vrienden Je moet elke dag met je vrienden oefenen. 5 ga | Waarom | niet | naar de muziekschool? | je Waarom ga je niet naar de muziekschool? 27 TÂCHE 27 Les dessins rendent l’exercice un plus ludique. Wat doen deze jongeren graag tijdens het weekend? Kijk naar de tekeningen en vul de zinnen aan. 3 1 2 optreden – gitaar vrienden / een vriend(in) 28 TÂCHE 28 Quelques minutes suf- firont pour cet exercice d’expression orale que vous pourriez reprendre à d’autres moments de l’année. Wat doe jij graag tijdens de vakantie? Vertel aan je buur. Ik ga graag … . Ik … graag. Ik hou van … . Antwoorden van de leerlingen Tornado online 30 30 films – cinema/bioscoop dertig dertigste Voor meer oefeningen, surf naar Tornado online. 1 • Tijd voor iets anders? Oefenen met zinnen 4 Media Objectifs 26 Mettre les mots dans le bon ordre. 27 Compléter les phrases. 28 Parler de ce que l’on aime faire durant ses vacances. 20 4 STUDIETIP Comment étudier le vocabulaire ? Apprends les nouveaux mots en contexte ! – Commence par lire le premier mini-dialogue (MD) ci-dessous en néerlandais. – Lis-le ensuite en français. – Relis les mots en orange du dialogue en néerlandais. – Regarde leur traduction en bleu dans le texte français. – Compare les deux colonnes. – Pose ensuite ton mica sur la colonne de gauche. – Relis le mini-dialogue caché par le mica et complète les mots manquants. – Si tu ne parviens pas à deviner ce qui manque, regarde la traduction en français. – Si tu ne trouves toujours pas la réponse, enlève le mica et regarde les mots en orange. – Recommence ce processus jusqu’à ce que tu trouves directement la réponse. – Passe ensuite au mini-dialogue suivant. Iemand voorstellen 23 • CD élève : pistes 7-10 • CD professeur 1 : pistes 20-23 Oefenen met zinnen MD 1 ‒ Présenter quelqu’un – Dag Lorena, heb je de nieuwe leerling van 3B – Bonjour Lorena, as-tu déjà vu le nouvel élève al gezien? en 3B ? 7 CD tra ag 8 • Thomas? Ja, ik ken hem. Zijn zus is mijn beste • Thomas ? Oui, je le connais. Sa sœur est ma vriendin en zijn broer doet judo in mijn meilleure amie et son frère fait du judo dans sportclub. mon club de sport. – Hoeveel broers en zussen heeft hij? En hoe – Combien de frères et soeurs a-t-il ? Quel oud is hij? âge a-t-il ? Suggestion d’exploitation : 1 Pour des raisons d’efficacité, ne faites pas travailler tous les mini-dialogues le même jour. Cela risque de devenir monotone pour les élèves. 2 En situation de classe, les élèves joueront les dialogues par deux en cachant les mots à utiliser avec leur transparent. 3 Tous les mini-dialogues sont enregistrés de deux façons, vitesse normale et vitesse lente (CD Traag). Choisissez d’abord le rythme adapté aux possibilités de vos élèves. Après un temps de familiarisation avec le mini-dialogue, passez à la vitesse SNEL, c’està-dire normale. • Thuis zijn ze met zes. Hij heeft twee zussen • Chez eux, ils sont à six. Il a deux soeurs et en een broer. Thomas is 15. un frère. Thomas a 15 ans. – Weet je ook waar hij woont? – Tu sais aussi où il habite? • Ja, hij woont in Malle. • Oui, il habite à Malle. – Dat is vlakbij! – C’est tout près. MD 2 Afspreken Fixer un rendez-vous – Ben je zaterdag vrij? – Tu es libre samedi ? • Ja, wat wil je doen? • Oui, que veux-tu faire ? – We kunnen thuis een spannend computerspel spelen. – On peut jouer un jeu d’ordinateur passionnant à la maison. 9 CD ag 10 • Wil je niet naar de cinema gaan? • Tu ne veux pas aller au cinéma ? – Oké. Het is mij gelijk. – O.K. Ça m’est égal. • Afspraak bij mij om 14 uur. Tot dan! • Rendez-vous chez moi à 14 heures. À bientôt ! 4 • Oefenen met zinnen tra eenendertig eenendertigste 31 31 4 Oefenen met zinnen (suite) MD 3 Positief reageren Réagir positivement – Dag Jeroen, zaterdag is het de verjaardag van Els. Zullen we een verrassingsfeestje organiseren? – Bonjour Jeroen, samedi c’est l’anniversaire de Els. On organise une fête surprise ? • Ja, dat vind ik goed. Ze gaat blij zijn. Waar kan het doorgaan? Bij jou thuis? • Oui, je trouve ça bien. Elle sera contente. Ça peut avoir lieu où ? Chez toi à la maison ? – Jazeker, wij hebben een kleine tent. Kan jij de uitnodiging versturen? – Certainement, nous avons une petite tente. Peux-tu envoyer les invitations ? • Ja, geen enkel probleem. Ik doe het via Facebook, dat is gemakkelijk. Zet ik er een uur bij? • Oui, aucun problème. Je le fais via Facebook, c’est facile. Je mets une heure ? – Natuurlijk, 19 uur is goed. En wat gaan we eten? Pizza’s? – Bien sûr, 19 heures est une bonne heure. Et qu’allons-nous manger ? Des pizzas ? • Oh ja, wat leuk! Iedereen eet dat graag. • Oh oui, chouette ! Tout le monde aime ça. – Prima, ik ga aan het werk. – Parfait, je me mets au travail. MD 4 Negatief reageren 11 CD tra ag 12 Réagir négativement – Timo, hou je van de Japanse keuken? – Timo, tu aimes la cuisine japonaise ? • Oh, neen, helemaal niet. • Oh, non, pas du tout. – Waarom? Ik vind dat heerlijk. – Pourquoi ? Moi, je trouve ça délicieux. 13 CD tra ag 14 • Ik niet! Ik hou niet van sushi … en ik kan niet • Moi pas ! Je n’aime pas les sushis … et je ne met stokjes eten. sais pas manger avec des baguettes. – Jammer. Ik had je graag uitgenodigd in de Blauwe Lotus, maar ik zal een ander restaurant kiezen. – Dommage. J’aurais voulu t’inviter au Lotus Bleu mais je choisirai un autre restaurant. • Oké, super. Bedankt! • O.K., super. Merci ! MD 5 32 32 Praten over sport Parler de sport – Doe je aan sport? – Tu fais du sport ? • Ja, ik tennis graag. En jij? • Oui, j’aime jouer au tennis. Et toi ? – Ik niet, maar ik ga graag naar een voetbalmatch kijken. – Moi pas, mais j’aime aller voir un match de foot. • En speelt je broer basket? • Et ton frère joue au basket ? – Neen, hij is gestopt. – Non, il a arrêté. • Waarom? • Pourquoi ? – Hij beoefent liever een individuele sport. – Il préfère pratiquer un sport individuel. tweeëndertig 1 • Tijd voor iets anders? 15 CD tra ag 16 Objectifs 29 Comprendre les questions posées et dessiner sa chambre en fonction des réponses données. Media 24 ‒ 32 • CD élève : pistes 11-18 • CD professeur 1 : pistes 24-32 Shoppen MD 6 Faire du shopping 17 – Ga jij graag shoppen? – Tu aimes faire du shopping ? • Neen, ik pas niet graag. En jij? • Non, je n’aime pas essayer. Et toi ? – Oh, ja. Als ik zakgeld krijg, ga ik naar het shoppingcenter. – Oh, oui. Quand je reçois de l’argent de poche, je vais au centre commercial. CD • En wat doe je daar? • Et que fais-tu là ? – Je me promène et je regarde les étalages. • Koop je ook online? • Tu achètes aussi en ligne ? – Ja soms, maar ik ga liever naar de winkel. – Oui parfois, mais je préfère aller au magasin. Het is niet hetzelfde! tra ag 18 – Ik wandel rond en kijk naar de etalages. Ce n’est pas la même chose ! Mijn droom is profvoetballer worden. Mon rêve est de devenir footballeur professionnel. Ik vind het fijn iets nieuws te kopen. Je trouve gai d’acheter quelque chose de nouveau. Ik ga akkoord met jou. Je suis d’accord avec toi. Tornado online Heb je zin om naar Mechelen te gaan? As-tu envie d’aller à Malines ? Ik heb zin in een ijsje. J’ai envie d’une glace. Ik ga naar school in Gent. Je vais à l’école à Gand. We nemen deel aan een wedstrijd op de radio. Nous participons à un concours à la radio. Je moet niet wachten op mooi weer. Tu ne dois pas attendre qu’il fasse beau. 29 En plus des mini-dialogues, la rubrique ‘Het is niet hetzelfde’ attire l’attention des élèves sur des différences importantes entre le néerlandais et le français. Lees de minidialogen. Duid aan of de jongere positief (+) of negatief (–) reageert. TÂCHE 29 Les réponses sont à pla- 1 – Dag Elke, was het leuk op kamp? • Natuurlijk, het was super! 2 – Hallo Lotte, heb je zin om deze middag een hamburger te eten? • Oh neen, echt niet. 3 – Simon, ben jij al naar een concert van Gers Pardoel geweest? • Neen, nog niet. En jij? 4 – Het was zo leuk in Antwerpen! • Ja, dat klopt. Het was super! 5 – Ik vind sciencefictionfilms spannend. • Oh, dat vind ik ook! + – – 6 – Pff … Mijn ouders willen altijd dat ik om tien uur thuis ben. • Bij mij is dat ook zo, maar ik ga daar niet mee akkoord. + + – 4 • Oefenen met zinnen cer dans les cases en bas à droite. Ceci permet aux élèves de faire l’exercice plusieurs fois. 1 4 2 5 3 6 drieëndertig 33 33 4 Oefenen met zinnen (suite) Une variété d’exercices pour s’approprier quelques mots et expressions des mini-dialogues TÂCHE 30 L’essentiel ne porte pas sur le choix des réponses données aux questions. Insistez pour que les élèves répondent le plus rapidement et le plus spontanément possible. 30 Werk per twee. Leerling A stelt de vraag. Leerling B mag kiezen uit een van de antwoorden. Keer nadien de rollen om. 1 2 3 TÂCHE 31 Aujourd’hui, les élèves 3 sont habitués à répondre rapidement à un message. Plusieurs réponses sont possibles. Pour éviter les erreurs, faites écrire les réponses au tableau. Ben je al ingeschreven voor het scoutskamp? ☐ Natuurlijk! ☐ Neen, nog niet. Is het waar dat je graag naar Amsterdam gaat? ☐ Ja, dat klopt. ☐ Neen, dat is niet waar. 4 Zijn je ouders afwezig omdat ze op reis zijn? ☐ Inderdaad. ☐ Neen, zo is het niet. 5 Ga je zondag mee naar de voetbalmatch? ☐ Ja, wat leuk! ☐ Neen, jammer. Wil je me helpen om de tent op te bouwen? ☐ Jazeker! ☐ Oh neen, zeker niet! 31 Lees de berichten. Formuleer telkens een reactie in één zin. 1 2 3 Kan je een broodje voor mij be stellen? De bus staa t in de file. Ik zal te laat zijn. 5 4 Jij hebt mijn huistaak overgeschr even zonder het te vragen! 1 Zin om vana vond naar de cine ma te gaan? 6 Anderlecht – Standard: 11. Ben je al ingeschrev en voor het kamp? Antwoorden van de leerlingen 2 3 4 5 6 34 34 vierendertig 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 30 Réagir spontanément de manière positive ou négative. 31 Réagir à un message en écrivant un message. 32 Complétez le dialogue par la traduction des mots donnés. 33 Posez des questions pour connaître l’avis de quelqu’un – Réagir à des questions. 32 TÂCHE 32 Insistez pour que les élèves utilisent le mica. Celui-ci permet d’évaluer dans quelle mesure les mots sont effectivement connus. Werk per twee. Vul de dialogen aan. Gebruik je mica. 1 – Kathleen, ben je al naar die nieuwe winkel in de Schoolstraat magasin geweest? – Neen, nog niet. Bedoel je die schoenenwinkel? Non, pas encore – Ja, dat klopt. Hij is open sinds vorige week. Gaan we na de les even kijken? Oui, c’est ça – Natuurlijk! Ik heb gelezen dat er tot overmorgen kortingen zijn Bien sûr om de opening te vieren. – Super, ik had net nieuwe schoenen nodig … Super – Ik ook! Moi aussi 2 – Hey, Nele. Kom je vrijdag naar ons concert luisteren? écouter – Absoluut, ik kom met een paar vrienden. Absolument – Tof! Heb je al kaarten besteld? Chouette – Ja, ik heb er inderdaad al vier besteld, maar ik heb er nog twee en effet te weinig. 3 33 – Geen enkel probleem, ik breng ze morgen mee naar school. Aucun problème – Oké, bedankt! O.K. Jouw beurt nu! Bereid vijf vragen voor je medeleerlingen voor zoals in de oefeningen 29 en 30. Stel ze. Wie reageert positief? Wie reageert negatief? Gebruik de zinnen uit de databank op pagina 21 om te antwoorden. TÂCHE 33 L’exercice est très ouvert et se réalise en totale autonomie. L’élève qui doit réagir ne sait pas quelles questions vont lui être posées. L’activité est donc du niveau 4. Antwoorden van de leerlingen Tornado online Voor meer oefeningen, surf naar Tornado online. 4 • Oefenen met zinnen vijfendertig 35 35 5 Ga je mee op reis? Deux documents d’intérêt général proposés à la lecture pour se rappeler la conjugaison des verbes au présent. TÂCHE 34 Faire précéder la lecture des deux textes d’une phase d’anticipation à partir des titres et des photos. Demandez aux élèves dans quel pays se trouvent ces deux villes, ce qu’ils connaissent de ces deux villes, ce que l’on peut y voir, ce que représentent les photos. Lors de la lecture, ils pourront constater dans quelle mesure ce qui a été dit est mentionné. 5 Ga je mee op reis? Zin in een citytrip? 34 L’indicatif présent (= l’OTT) – L’impératif Volgende vakantie wil je op citytrip. Daarom haal je een reisbrochure en lees je de informatie over de steden die je interesseren. ROME Wie° Rome bezoekt, maakt een fascinerende reis in het verleden. In Rome is er zoveel te zien! Je wandelt door de charmante steegjes° en je geniet van het mooie weer op de terrasjes en pleintjes. Het historische centrum van Rome ontdek je best te voet. Voor grotere afstanden° neem je de bus of de metro. Let goed op in Rome, want het verkeer is er soms chaotisch. Op de laatste citytripdag ga je met je rug naar de Trevifontein staan, gooi je een muntje° over je linkerschouder en zeg je: ‘Arrivederci Roma.’ Dan kom je zeker terug! Laisser lire les questions de l’exercice 35 sans lecture préalable des textes et sans phase d’anticipation. BARCELONA De Catalaanse hoofdstad heeft alles voor een onvergetelijke citytrip. Naast de meer dan 50 musea telt Barcelona ook een 400-tal monumenten en sculpturen. Deze stad is ook bekend voor zijn talrijke hippe boetieks en exclusieve modehuizen. In de wijk° Barri Gotic vind je de beste tapasbars, want Barcelona is de culinaire hemel op aarde. Je loopt uren in de pittoreske straatjes of je verplaatst je met metro en/ of bus. In Barcelona leef je op het ritme van de Spanjaarden. Eén ding is zeker: Barcelona laat je nooit meer los°. ° wie: celui qui het steegje: la ruelle de afstand: la distance het muntje: la petite pièce de monnaie ° de wijk: le quartier loslaten: lâcher 35 TÂCHE 35 Une (re)lecture rapide 1 2 3 4 5 des textes permet de trouver facilement les réponses. 36 36 Beantwoord de vragen mondeling. zesendertig Over welke steden gaat het hier? Rome, Barcelona. Te voet of met de bus voor grotere afstanden. Hoe verplaats je je best in Rome? Hoeveel musea telt Barcelona? Meer dan 50. In welke wijk van Barcelona vind je lekkere tapasbars? In de wijk Barri Gotic. Welke monumenten staan op de foto’s? Zoek op. De Trevifontein. De Sagrada Familia. 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 34 Anticiper la lecture et lire pour vérifier dans quelle mesure ce qui a été évoqué est présent dans les textes. 35 Repérer les éléments pertinents dans les textes. 36 Reconnaître les formes conjuguées des infinitifs donnés. 37 Chercher comment cela est dit dans les textes. 38 Souligner les formes conjuguées des verbes. 36 37 TÂCHE 36 Pour une bonne compréhension de la consigne, demandez à un élève de compléter la première ligne à titre d’exemple. Corrigez avec le tableau. Zoek in de tekst een vorm van de OTT (voorbeeld: ik speel) van volgende infinitieven. Vul de tabel aan. Schrijf hierbij ook het onderwerp. INFINITIEF ONDERWERP + WERKWOORD IN DE OTT hebben De Catalaanse hoofdstad heeft maken Wie Rome bezoekt, maakt zijn er is – het verkeer is – Barcelona is gaan ga je zeggen zeg je laten Barcelona laat leven leef je bezoeken wie … bezoekt terugkomen je komt terug loslaten Barcelona laat … los Hoe zegt men het in de tekst? 1 TÂCHES 37 ET 38 En repérant comment ces phrases sont exprimées dans les textes, les élèves se constituent une banque de données qui leur permettra de se rappeler les différents cas que l’on peut rencontrer lorsque l’on conjugue des verbes aux personnes du singulier du présent. En les soulignant, ils les mettent en évidence. À Rome, il y a tant à voir ! In Rome is er zoveel te zien! 2 Tu profites du beau temps. Je geniet van het mooie weer. 3 Pour de plus grandes distances, tu prends le bus ou le métro. Voor grotere afstanden neem je de bus of de metro. 4 Cette ville est aussi connue pour ses nombreuses boutiques. Deze stad staat ook bekend voor zijn talrijke boetieks. 5 A Barcelone, tu vis au rythme des Espagnols. In Barcelona leef je op het ritme van de Spanjaarden. 6 Barcelone ne te lâche plus jamais. Barcelona laat je nooit meer los. 38 Onderstreep alle werkwoorden in de OTT (voorbeeld: ik speel) in de voorgaande zinnen. 5 • Ga je mee op reis? zevenendertig 37 37 5 Ga je mee op reis? (suite) Rappel de la conjugaison des verbes à l’indicatif présent Comment est construit le tableau Weet je het nog ? 1 La conjugaison du verbe Dansen est présentée de deux manières, avec ou sans inversion du sujet. Une explication théorique suit. 2 Avec les verbes Spelen et Bakken, nous rappelons les règles d’orthographe. Weet je het nog? L’indicatif présent (= l’OTT : de Onvoltooid Tegenwoordige Tijd) Dansen Ordre normal Inversion Ik dans radical Dans ik radical Jij/Je danst radical + t Dans jij/je radical U danst radical + t Danst u radical + t Hij, Zij/Ze, Het danst radical + t Danst hij, zij/ze, het radical + t Wij/We dansen infinitif Dansen wij/we infinitif Jullie dansen infinitif Dansen jullie infinitif Zij/Ze dansen infinitif Dansen zij/ze infinitif Ik speel Jij/Je speelt U speelt Spelen Bakken Speel je? Ik bak Jij/Je bakt U bakt Hij, Zij/Ze, Het speelt Hij, Zij/Ze, Het bakt Wij/We spelen Wij/We bakken Jullie spelen Jullie bakken Zij/Ze spelen Zij/Ze bakken Bak je? As-tu remarqué ? Einstein fait remarquer ce qui se passe en cas d’inversion et les modifications à opérer en fonction du type de verbe. 38 38 achtendertig je danst → dans je je maakt → maak je Pas de ‘t’ si le sujet ‘jij/je’ vient après le verbe. spelen lopen → speel/speelt → loop/loopt Si l’infinitif comporte un son long, tu dois doubler la voyelle du radical pour garder ce son long. bakken tellen → bak/bakt → tel/telt Si le radical se termine par deux consonnes identiques, tu en supprimes une. Jamais deux consonnes identiques à la fin d’un mot. reizen leven → reis/reist → leef/leeft Si le radical se termine par un ‘z’, tu le transformes en ‘s’ et s’il se termine par un ‘v’, tu le transformes en ‘f’. 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 39 Repérer quelques expressions. 40 Associer le verbe à la bonne image. La deuxième intervention d’Einstein attire l’attention des élèves sur la place de la particule séparable et rappelle quels verbes sont toujours inséparables. As-tu remarqué ? Il y a des verbes séparables et inséparables. 1 Beaucoup de verbes peuvent avoir une particule. Celle-ci modifie la signification du verbe. komen (venir) → terugkomen (revenir) laten (laisser) → loslaten (lâcher) 2 A l’OTT, la particule des verbes séparables se place en fin de proposition. Je komt hier terug. Dit laat je nooit meer los. 3 Certains verbes avec une particule sont inséparables. Ce sont les verbes qui commencent par BE, VER, GE, ER, ONT, HER. Ik bezoek de stad. Je verplaatst je met de metro. Je geniet van het mooie weer. Hij ervaart stress tijdens de examens. Je ontdekt Rome te voet. De leerlingen herhalen de les. Te souviens-tu de la phrase pour mémoriser les syllabes concernées ? « Benoit, Véronique, Gérard, Ernest ont hérité. » Les verbes inséparables commencent par une de ces syllabes en gras. 39 Kijk naar de tekeningen. Schrijf het juiste nummer van de tekening bij het gepaste werkwoord. 4 kijken naar 6 dromen 5 zoeken 2 bewonderen 9 stappen 1 rijden 10 foto's maken 3 dansen 7 luisteren 8 filmen 5 • Ga je mee op reis? TÂCHE 39 Faites remarquer aux élèves qu’ils doivent bien observer le personnage pour trouver le verbe concerné. Dites-leur aussi de procéder par élimination : d’abord écrire ce dont ils sont certains. 2 1 3 4 negenendertig 39 39 5 Ga je mee op reis? (suite) Trois pages pour fixer la conjugaison des verbes au présent : • un exercice de reconnaissance à l’écoute • deux exercices d’écriture TÂCHE 40 Faites écouter l’enregistrement plusieurs fois. L’exercice comprend quelques difficultés, notamment la présence ou non de la terminaison -t à la fin du verbe. Ecrivez toutes les réponses au tableau. 5 7 6 8 9 Pieter wil ook op citytrip, maar hij wil naar Berlijn. Hij leest de volgende tekst voor uit de reisbrochure. Luister naar het verhaal van Pieter. Vul de werkwoorden in. BERLIJN 40 10 Trendy shops, hippe bars, overal musea en theaters: Berlijn een paradijs voor iedereen. is houdt van cultuur, architectuur, shopping of het nachtleven: Berlijn een bruisende° stad. Geen is enkele stad in de wereld zo’n rijke geschiedenis kent en zoveel vernieuwen. Je er de hypermoderne koepel van de wil ziet Reichstag of bezoekt de futuristische constructies op de Potsdamer Platz. Daarnaast Berlijn een ‘cool’ imago, maar de sfeer er niet koel. Het bezit is legendarische nachtleven in Berlijn zelfs hot! In Berlijn is maak je gebruik Of u nu van een uitgebreid netwerk van metro’s, trams en bussen. rijden gratis, van 6 tot 14 jaar krijgen ze korting°. Met de maakt u 48 of 72 uur lang gebruik van het openbaar vervoer, ook van en naar de luchthavens. U ontvangt hierbij ook een interessant stadsplan. Kinderen van 0 tot 5 jaar Berlin Welcome Card ° bruisend: pétillant, vivant de korting: la réduction, la ristourne 40 40 veertig 1 • Tijd voor iets anders? 19 Media Objectifs 40 Reconnaître à l’audition comment les verbes s’écrivent. 44-42 Mettre les verbes à la bonne forme. 33 ‒ 34 • CD élève : piste 19 • CD professeur 1 : pistes 33-34 41 Zet de werkwoorden in de juiste vorm. wonen 1 bellen 2 zijn 3 ook in Brussel. An en Eva 4 We 5 De directeur vragen 6 Je zeggen 7 Jullie rijden 8 De metro hebben 9 10 Bel ben We wandelen De directeur zoekt Je vraagt Jullie zeggen De metro rijdt Heb u leest de zus van Ellen. zoeken je Ik graag in de stad. jou, Jan. of je mag blijven. de waarheid niet. in Berlijn. jij een broer of een zus? Mevrouw, u wonen An en Eva je mij als je thuiskomt? Ik wandelen lezen 42 TÂCHE 41 Rappelez que l’exercice peut être fait en entraînement à domicile en cachant les réponses écrites sur la droite. mijn boek. jij Oefen per twee. Gebruik de juiste vorm van het voorgestelde werkwoord. TÂCHE 42 Les verbes choisis per- mettent de contrôler dans quelle mesure la conjugaison des différents types de verbes est maîtrisé. Pour chaque verbe, l’ensemble des phrases appartient à un même contexte. En cas d’erreur, faites référence aux tableaux des pages 38 et 39. GAAN Ga 1 – 2 – Morgen schoolreis. 3 – Lien en ik de balletles. 4 – je mee naar de match? gaan de leerlingen op gaan Gaat niet graag naar jouw broer mee op reis? ga • Neen, ik niet mee, ik ben moe. • Leuk! Maar de directeur gaat ga • Ik ook niet. Ik muziekschool. ook mee! liever naar de • Ja, natuurlijk! Maar mijn zus mee. gaat niet VERTREKKEN 1 – Wanneer vertrek 2 – De meisjes vertrekken 3 – Maar volgende week toch ook? je naar Frankrijk? deze namiddag. vertrekken jullie • Ik vertrek morgen al. vertrekt en ik moet • Dat klopt, maar ik vertrek graag nu. • Dat is niet waar, ik spreek bijna nooit. • Jammer, iedereen thuisblijven! SPREKEN spreekt 1 – Je 2 – 3 – Maar Jan spreekt zeer slecht Frans. • Dat is normaal, hij 4 – Waarom spreekt Leen zo luid? • Och, Leen en Emma 5 – En jij, jij ook altijd zo luid? • Neen, Florine en ik Spreken veel te veel in de klas. die kinderen goed Nederlands? spreek 5 • Ga je mee op reis? • Ja, ze spreken de taal vlot. spreekt spreken spreken het nooit. altijd luid. steeds stil. eenenveertig 41 41 5 Ga je mee op reis? (suite) Trois pages à propos de la formation et l’utilisation de l’impératif ZWEMMEN 1 – Zwemmen 2 – Zwem 3 – Leuk! Ik 4 – Onze leraar 5 – Dat is saai. Daarom graag! zwemmen jullie ook op je school? • Neen, we in Gent. jij in jouw school? • Ja, in het zwembad van het college alle leerlingen een keer per week. zwem heel graag! zwemt • Ik niet! Ik Ik ben bang. wedstrijden. zwem zwem • Misschien ze ook bang. zwemmen helemaal niet graag. zwemt • En onze lerares Ze kijkt gewoon. je niet in het zwembad Van Eyck, zwemt nooit. ze zelf niet goed of is MEENEMEN 1 mee ik een grote reiskoffer 2 neem – Neen, maar ik mee 3 neem – Morgen vertrek ik op reis. Op reis Neem mee • . wel mijn hond mee neemt – Waarom niet? Ellen haar kat – Ik neem mee mee hem toch . je zeker niet . • Dat klopt, ze . neemt een klein dier neemt , en jij mee hond 4 . neem • Neen, die . mee deze keer niet te veel kleren een grote . • Oké, dan moet je het zelf maar weten! OPLETTEN 1 – Let goed op 2 – Let je ook goed ! • Ik op op – Ja, ik denk het wel, maar Marie nooit let op – Ze 5 – Toch wel, haar fiets is nu gestolen! 6 – Inderdaad. We fiets op slot. tweeënveertig let en het werd fataal. 4 42 42 op nooit letten op Let haar fiets. en doen onze . jij goed als je fietst? • Wat zeg je nu? Waar op op altijd goed • Bijna altijd. En jij? als je fietst? 3 let let ze niet ? • Dat is niet zo erg. • Wat jammer! diefstal. Opletten is preventie tegen • Dat is een goede tip. 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 43 Trouver ce que les six questions ont en commun. 44 Combiner les réponses avec les bonnes questions. TÂCHE 43 Veilig op het internet 43 Donner du temps aux élèves pour décoder ce qu’ils ont sous les yeux. Dites-leur que les illustrations sont là pour les aider. Aidez-les à trouver un titre en néerlandais. L’impératif Lees deze vragen. Wat is volgens jou de bedoeling van deze vragen? Noteer een titel boven de vragen. Voorbeeldoplossing: Tips over veilig internet 1 2 3 Wat moet ik doen als ik een kettingbrief° krijg? 4 Wat moet ik doen als een onbekende mij wil toevoegen° op een netwerksite? 5 Hoe kan ik virussen voorkomen°? 6 ° de kettingbrief: la lettre en chaîne toevoegen: ajouter voorkomen: éviter 44 Wat moet ik doen als een onbekende vraagt om af te spreken°? Wat moet ik doen als ik gepest° word? Commencer par traduire les phrases. ? TÂCHE 44 L’exercice d’association peut paraître difficile car les textes sont relativement longs. Rassurez vos élèves en leur rappelant qu’il ne s’agit pas de traduire les phrases, mais simplement de combiner chaque réponse avec une question. ! Wat is een veilig° wachtwoord? X Pieter X Charlotte ✔ Kjell54 afspreken: prendre rendez-vous pesten: intimider, harceler veilig: sûr het wachtwoord: le mot de passe Verbind deze antwoorden met bovenstaande vragen. a b c d e f a Wees voorzichtig en kies een wachtwoord° dat niemand kan raden°. Vertel je wachtwoord aan niemand, ook niet aan je beste vriend(in). Spreek nooit af met iemand die je niet persoonlijk kent. Vertel aan je ouders wanneer iemand met je wil afspreken. Praat niet meer met die persoon op internet. Aanvaard° nooit een vriendschapsverzoek° van iemand die je niet persoonlijk kent. Vraag eens aan je vrienden of zij die persoon echt kennen. Zorg ervoor dat je een goed antivirusprogramma hebt. Vraag aan je ouders of het goed is ingesteld°. Open nooit een kettingbrief en stuur die zeker niet door. Praat er in de eerste plaats over met iemand die je vertrouwt°, of met je ouders. Vraag de pester° om ermee te stoppen. Reageer niet op het pestgedrag° van de pester. Stuur zelf geen agressieve mails terug, maar bewaar° de mailtjes of berichtjes waarin je gepest wordt. b c 6 4 2 5 • Ga je mee op reis? d 3 e 1 f 5 ° raden: deviner aanvaarden: accepter het vriendschapsverzoek: la demande pour être ami instellen: installer vertrouwen: faire confiance de pester: celui qui embête het pestgedrag: le harcèlement bewaren: conserver drieënveertig 43 43 5 Ga je mee op reis? TÂCHE 45 Certains élèves ont besoin d’être rassurés. Cet exercice leur permet de vérifier leur bonne compréhension de quelques phrases-clés. Pour éviter de garder des traces des mauvaises associations, rappelez que les répondes sont à indiquer en dessous de l’exercice. (suite) 45 Welke raad° geeft men over het internet? Verbind met de Franse vertaling. ° de raad: le conseil 1 2 3 1 Open nooit een kettingbrief! a Parles-en à une personne de 4 5 6 2 Praat erover met iemand die je b Sois prudent et choisis un mot de c a e b f d confiance ! vertrouwt. 3 Zorg ervoor dat je een goed antivirus- passe que personne ne peut deviner ! c N’ouvre jamais une lettre en chaîne ! programma hebt. 4 Wees voorzichtig en kies een wachtwoord dat niemand kan raden. 5 Aanvaard nooit een vriendschaps- d Ne fixe jamais rendez-vous avec quelqu’un que tu ne connais pas personnellement ! e Aie un bon programme anti-virus ! verzoek van iemand die je niet persoonlijk kent. 6 Spreek nooit af met iemand die je niet persoonlijk kent. 46 TÂCHE 46 L’exercice ne concerne que le repérage des verbes et en aucun cas les phrases entières. 47 f N’accepte jamais une demande pour être ami de quelqu’un que tu ne connais pas personnellement ! Welke werkwoorden staan in de imperatiefvorm? Noteer vier voorbeelden. Schrijf de infinitief ernaast. imperatief INFINITIEF Open – Praat openen – praten Zorg – Wees zorgen – zijn Aanvaard aanvaarden Spreek nooit af. afspreken De werkwoordsvormen zijn dezelfde als die van welke persoon uit de OTT? Eerste persoon enkelvoud TÂCHE 47 En répondant à cette question, les élèves ont trouvé la règle principale du cadre We onthouden! Weet je nog nog? L’impératif Pour former l’impératif, tu prends la 1ère personne du singulier du verbe au présent. spreken – ik spreek – spreek! vragen – ik vraag – vraag! zijn – ik ben – maar: wees! L’impératif n’a qu’une forme pour le singulier et le pluriel. Vertel! peut signifier à la fois : Raconte ! ou Racontez ! 44 44 vierenveertig 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 45 Trouver la traduction des phrases données. 46 Repérer les verbes à la forme impérative. Retrouver l’infinitif. 47 Comparer avec le présent. 48 Mettre les verbes à l’impératif. 49 Donner trois instructions pour éviter d’importuner, d’agacer les autres à l’école. 48 TÂCHE 48 Lors de la correction, faites écrire ou écrivez les réponses au tableau. TÂCHE 48 Lors de la correction, faites Vul tabelécrire aan. ou écrivez les réponses au tableau. INFINITIEF IMPERATIEF de deur a.u.b.. Open 1 openen TÂCHE 49 Les instructions peuvent erover met je vrienden. Praat Laissez 2 praten être positives ou négatives. place à la créativité desWacht élèves. Réaliniet tot het te laat is. 3 wachten sez une production collective avec niet bang om te praten. Wees 4 zijn les meilleures réponses au tableau. hem om te stoppen. Vraag 5 vragen Les élèves les transcriront ensuite die mail door anderen lezen. Laat 6 laten dans leur manuel. 7 lezen Lees dit bericht aandachtig. 8 blijven Blijf op school tot je gedaan hebt. 9 zitten Zit niet te lang voor je computer. 10 lopen 4 49 Loop om je trein te halen. Jouw beurt nu! Noteer drie instructies tegen pesten op school. TÂCHE 49 Les instructions peuvent être positives ou négatives. Laissez place à la créativité des élèves. Réalisez une production collective avec les meilleures réponses au tableau. Les élèves les transcriront ensuite dans leur manuel. Antwoorden van de leerlingen 5 • Ga je mee op reis? vijfenveertig 45 45 6 Wie is Kimmer Coppejans? L’ordre des mots dans les différents types de propositions en huit pages TÂCHE 50 Avant d’écouter pour trouver les réponses aux questions, procédez à une première écoute avec le texte sous les yeux. Suivre l’interview avec le texte mettra tous les élèves dans une situation confortable qui les rassurera. Malgré sa longueur, le texte est tout à fait accessible. Ecrivez ou faites écrire les réponses au tableau. 6 Wie is Kimmer Coppejans? La phrase simple – la phrase interrogative – la phrase complexe 50 Luister naar het interview met James, een fan van Kimmer Coppejans. Lees de tekst mee. Beantwoord nadien de vragen. 20 Dag James, jij bent een vriend en fan van tennisspeler Kimmer Coppejans. Wie is Kimmer Coppejans? James Kimmer is 19 jaar oud. Hij is 1 m 80 groot en hij weegt° 66 kg. In 2012 won hij Roland Garros bij de junioren. Dat is een hele prestatie! Heeft hij broers en zussen? James Ja, Kimmer komt uit een groot gezin, want hij heeft twee broers en vier zussen. Weet je ook waar Kimmer woont? James Natuurlijk, ik ben al dikwijls bij hem geweest. De familie Coppejans woont in Oostende, maar Kimmer verblijft° in de week bij een gastgezin° in Limburg, omdat hij in Maaseik traint. De trainers van Kimmer zijn Robert en Tom Devries. Wanneer begon Kimmer te tennissen? James Oh … Hij begon te tennissen toen hij vijf jaar oud was. Wanneer hij acht werd, begon hij intensief te trainen bij de VTV, de Vlaamse Tennisvereniging. Eerst gebeurde dit op regionaal niveau, maar een jaar later mocht hij naar Wilrijk, waar hij naar de tennisschool ging. De beste jongeren uit Vlaanderen trainen daar. Op zijn twaalfde werd hij kampioen van België en begon hij internationale toernooien te spelen. Hij heeft zelfs drie Europese toernooien gewonnen. Sinds 2012 gaat het allemaal zeer snel voor Kimmer. Hij wordt profsporter en hij wint Roland Garros bij de junioren. Daardoor eindigt hij als eerste op de wereldranglijst° in zijn categorie. Hij wordt ook Europees kampioen en ‘belofte° van het jaar’. Ik denk dat 2012 een heel belangrijk jaar blijft in de carrière van Coppejans. James Dat klopt. Het is een groot succes. En ik hoop dat dit nog maar een begin is. Heeft hij nog andere ambities? James Oh ja, ik denk dat Kimmer ervan droomt om bij de wereldtop 20 te spelen. Ik hoop dat zijn droom werkelijkheid kan worden. Misschien wordt hij, zoals Kim Clijsters, een fantastische tenniskampioen! Dat is inderdaad een heel mooi perspectief! Dank je, James. ° wegen: peser verblijven: séjourner het gastgezin: la famille d’accueil de wereldranglijst: le classement mondial de belofte: l’espoir a b Hoe heet de jongen die geïnterviewd wordt? Hij heet James. Wie is Kimmer Coppejans? Een tennisspeler. c Waar woont hij? Hij woont in Oostende, maar tijdens de week verblijft hij in Limburg. d Wat is zijn droom? Zijn droom is om bij de wereldtop 20 te spelen. 46 46 zesenveertig 1 • Tijd voor iets anders? Media Objectifs 50 Ecouter avec le texte sous les yeux. 51 Repérer les différents types de phrases. 52 Trouver comment cela est formulé dans le texte. 35 Zoek een voorbeeld in het interview. Onderstreep in de tekst. a b c d 52 TÂCHE 52 Rappelez qu’il ne s’agit pas d’un exercice de traduction, mais bien d’une activité de recherche de phrases-types dans le texte. Cet exercice permettra de mieux comprendre les tableaux Weet je het nog? qui suivront. Les entraîneurs de Kimmer sont Robert et Tom Devries. De trainers van Kimmer zijn Robert en Tom Devries. 2 Il a même gagné trois tournois européens. Hij heeft zelfs drie Europese toernooien gewonnen. 3 À 12 ans Kimmer devient champion de Belgique et il commence à jouer des tournois internationaux. Op zijn twaalfde wordt Kimmer kampioen van België en begint hij internationale toernooien te spelen. 4 TÂCHE 51 Pour repérer les différents types de phrases, les élèves relisent le texte. Ceci en soi est aussi très enrichissant pour eux. In het blauw: een zin zonder inversie. In het zwart: een zin met inversie. In het rood: een samengestelde zin waarvan de delen verbonden worden door ‘en’. In het groen: een samengestelde zin waarvan de delen verbonden worden door ‘dat’. Hoe zeggen ze het in de tekst? 1 36 • CD élève : piste 20 • CD professeur 1 : pistes 35-36 6 51 ‒ La famille Coppejans habite à Ostende, mais Kimmer séjourne dans une famille d’accueil. De familie Coppejans woont in Oostende, maar Kimmer verblijft in een gastgezin. 5 Et j’espère que cela n’est qu’un début. En ik hoop dat dit nog maar een begin is. 6 • Wie is Kimmer Coppejans? zevenenveertig 47 47 6 Wie is Kimmer Coppejans? (suite) • La phrase simple La construction en tenailles Certains de vos élèves n’ont peut-être jamais entendu parler de l’expression construction en tenailles. Dans ce cas, consacrez un peu de temps à leur montrer ce que cela signifie concrètement. La fiche 35 de la grammaire pourra vous aider. Weet je het nog? La phrase simple (= une seule proposition) 1 Le sujet vient généralement à la première place suivi du verbe conjugué. Kimmer is 19 jaar oud. Kimmer a 19 ans. 2 Tu peux aussi commencer la phrase par un autre élément que le sujet, par une information que tu juges importante. Dans ce cas, le sujet suit le verbe conjugué. C’est ce que l’on appelle l’inversion. Op zijn twaalfde werd hij kampioen van België. À 12 ans, il devenait champion de Belgique. En néerlandais, il n’y a pas de virgule après le mot qui cause l’inversion. Sinds 2012 gaat het allemaal zeer snel. Depuis 2012, tout va très vite. L’élément qui cause l’inversion peut être toute une phrase. Dans ce cas, nous mettons une virgule entre les deux verbes conjugués. Dat hij graag fietst, weet iedereen. Qu’il aime rouler à vélo, tout le monde le sait. Quand le verbe est composé de plusieurs parties verbales, le verbe conjugué se met à la seconde place, l’autre partie verbale se met à la fin. Cela s’appelle la construction en tenailles. Hij heeft drie internationale toernooien gewonnen. Il a gagné trois tournois internationaux. Ordre des mots dans la phrase simple affirmative Règle générale Sujet verbe conjugué compléments reste verbal Inversion Un complément verbe conjugué sujet autres compléments reste verbal Si tu rencontres des difficultés à construire des phrases, consulte la rubrique 35 de la grammaire et refais les exercices qui se trouvent en bas de page. 48 48 achtenveertig 1 • Tijd voor iets anders? Media Objectifs 53 Mettre les mots dans le bon ordre. 54 Trouver le mot interrogatif adéquat. 55 Chercher un autre type de phrase interrogative dans l’interview de la page 46. 53 x x TÂCHE 53 Rappelez que le premier mot de la phrase commence par une majuscule. C’est important pour la pertinence de l’exercice. Maak zinnen met de volgende woorden. 1 ‒ won | bij de junioren. | hij | In 2012 | Roland Garros In 2012 won hij Roland Garros bij de junioren. 2 nu | Kimmer | in een gastgezin | in Limburg. | woont Kimmer woont nu in een gastgezin in Limburg. 3 voor 14-jarigen | deelnemen. | niet | aan de Belgische kampioenschappen | kon | Kimmer Kimmer kon niet deelnemen aan de Belgische kampioenschappen voor 14-jarigen. 4 Kimmer | Recent | ook | ‘belofte van het jaar’. | werd Recent werd Kimmer ook ‘belofte van het jaar’. 54 55 Vul het ontbrekende vraagwoord in. 1 – is Kimmer Coppejans? 2 – begon Kimmer te tennissen? • Toen hij vijf jaar oud was. • Een tennisspeler. TÂCHES 54 ET 55 En réalisant ces deux petits exercices, les élèves se rappellent les deux types de phrases interrogatives : avec ou sans mot interrogatif. Wie Wanneer Zoek in het interview naar een ander soort vraag. Noteer een voorbeeld. Heeft hij broers en zussen? / Weet je ook waar Kimmer woont? / Heeft hij nog andere ambities? 6 • Wie is Kimmer Coppejans? negenenveertig 49 49 6 Wie is Kimmer Coppejans? (suite) • la phrase interrogative • La phrase complexe Weet je het nog? La phrase interrogative Comme en français, une phrase interrogative commence par un verbe ou un mot interrogatif. Heeft hij nog andere ambities? A-t-il encore d’autres ambitions ? Wie is Kimmer Coppejans? Qui est Kimmer Coppejans ? Dans une phrase interrogative, le sujet vient toujours après le verbe conjugué. Quelques mots interrogatifs : wie, wat, wanneer, waar, waarom, welk(e), met wie, hoeveel, hoe (hoe lang, hoelang, hoe groot, hoe laat …). Wanneer begon Kimmer te tennissen? Quand Kimmer a-t-il commencé à jouer au tennis ? 56 TÂCHE 56 Combiner des parties de phrases avec une conjonction reste un grand défi pour les élèves. Il impose de distinguer les conjonctions de coordinations des conjonctions de subordination. Une fois la recherche terminée, montrez-leur la place des sujets et des verbes conjugués. Passez ensuite à la lecture du deuxième tableau, au bas de la page de droite pour confirmer ce qu’ils ont constaté. Zoek in de tekst en verbind deze twee zinnen. Kies uit: ■ maar 1 ■ omdat ■ want ■ en ■ dat ■ of ■ toen Hij is 1 m 80. Hij weegt 66 kg. Hij is 1 m 80 en hij weegt 66 kg. 2 Kimmer Coppejans komt uit een groot gezin. Hij heeft twee broers en vier zussen. Kimmer Coppejans komt uit een groot gezin, want hij heeft twee broers en vier zussen. 3 Hij begon te tennissen. Hij was vijf jaar oud. Hij begon te tennissen toen hij vijf jaar oud was. 4 Eerst gebeurde dit op regionaal niveau. Een jaar later mocht hij naar Wilrijk. Eerst gebeurde dit op regionaal niveau, maar een jaar later mocht hij naar Wilrijk. 5 Ik hoop het. Zijn droom kan werkelijkheid worden. Ik hoop dat zijn droom werkelijkheid kan worden. 50 50 vijftig 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 56 Chercher dans l’interview comment des parties de phrases ont été combinées en utilisant les conjonctions données. Le cadre ‘Weet je het nog?’ distingue clairement comment combiner plusieurs propositions. En ce qui concerne les conjonctions de subordination, nous nous limitons à celles que les élèves ont rencontrées dans Tornado 2. Weet je het nog? La phrase complexe (= composée de plusieurs propositions) 1 Propositions coordonnées Elles sont reliées par les mots : ‘en’, ‘of’ (ou), ‘maar’, ‘want’. L’ordre des mots dans les phrases est l’ordre repris dans la phrase simple. Hij is 1 m 80 groot en hij weegt 66 kg. Il mesure 1 m 80 et il pèse 66 kg. Hij komt uit een groot gezin, want hij heeft twee broers en vier zussen. Il vient d’une grande famille, car il a deux frères et quatre sœurs. ‘Maar’ et ‘want’ sont toujours précédés d’une virgule. 2 Une proposition principale et une ou plusieurs propositions subordonnées Les propositions sont reliées par des conjonctions de subordination. Dans la proposition subordonnée, le groupe verbal est rejeté en fin de phrase. Cela s’appelle le rejet du verbe. Quelques conjonctions très fréquentes : • ‘dat’ qui introduit une subordonnée déclarative. Ik hoop dat zijn droom werkelijkheid wordt. J’espère que son rêve deviendra réalité. • ‘omdat’ qui introduit une subordonnée circonstancielle de cause. Ik kom niet naar school, omdat ik ziek ben. Je ne viens pas à l’école car je suis malade. • les mots interrogatifs : ‘wie’, ‘wat’, ‘waarom’ … Ik weet niet wie naar de match komt. Je ne sais pas qui vient au match. De coach vraagt me wat ik tijdens de wedstrijd wil drinken. Le coach me demande ce que je veux boire pendant le match. • les pronoms relatifs ‘die’ et ‘dat’. Hij kent de vriend die ik gisteren ontmoet heb. Il connaît l’ami que j’ai rencontré hier. Ik lees het boek dat je me vorige week gaf. Je lis le livre que tu m’as donné la semaine dernière. • ‘of’ (si) qui suit souvent le verbe ‘vragen’. Moeder vraagt of je vanavond naar huis komt. Maman demande si tu rentres ce soir. Ordre des mots dans la phrases complexe Coordination Subordination en, of (ou), maar, want Chaque fois, l’ordre des mots de la proposition simple. dat, omdat, wie, wat, die, of (si) … L’ordre des mots de la proposition simple dans la proposition principale. Rejet du groupe verbal dans la proposition subordonnée. Ici, le sujet vient en premier lieu et est suivi des compléments. Si tu rencontres des difficultés à construire des phrases, consulte les rubriques 38-42 de la grammaire à la fin du livre et refais les exercices qui se trouvent en bas de page. 6 • Wie is Kimmer Coppejans? eenenvijftig Einstein invite les élèves à consulter la grammaire. Limitez cette consultation aux rubriques 42 et 43 pour l’instant. 51 51 6 Wie is Kimmer Coppejans? (suite) Des exercices de production pour s’entraîner à poser des questions et/ou répondre à des questions dans le cadre d’une interview. TÂCHE 57 L’exercice est double. D’une part, il s’agit de formuler les questions relatives aux différentes informations contenues dans la fiche. D’autre part, en prenant la place de Marie Vinck, les élèves s’expriment à la première personne. 3 57 Marie Vinck is een Vlaamse actrice. Hier krijg je een fiche met belangrijke biografische gegevens. Gebruik ze om het interview aan te vullen. Gebruik complexe zinnen. Geboorteplaats en -datum Antwerpen – 03/01/1983 Debuut als actrice 1993 – 10 jaar oud tv-reeks: Moeder, waarom leven wij? Studies Nederlandse taal en Letterkunde – Universiteit Antwerpen Dramaopleiding – Herman Teirlinck Instituut – Antwerpen Bekendste rollen Langspeelfilm Loft (2008) Langspeelfilm Adem (2010) Talrijke andere films en televisieseries Rol in Adem Anneleen – vriendin van Xavier Beiden mucoviscidosepatiënten 1 Marie, waar en wanneer ben je geboren? 2 Wanneer begon jouw carrière als actrice? 3 4 5 52 52 tweeënvijftig Welke rol speelde je in de film Adem? 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 57 Trouver les questions à poser lors d’une interview et y répondre. 58 Chercher des informations sur internet et préparer une interview. 59 Participer à un jeu de rôles. 58 3 TÂCHE 58 Encouragez les élèves à recueillir un maximum d’informations à propos de la personne qu’ils ont choisi d’interviewer. Le travail se fera à domicile. Les questions à poser peuvent être plus nombreuses que celles numérotées au bas de l’exercice ! Jouw beurt nu! Je moet een schoolwerk maken over een bekende sportman of sportvrouw en je gaat hem/haar interviewen. Bereid het gesprek voor. Zoek de informatie (op het internet) op en vul de fiche in. Naam Geboorteplaats en -datum Begin van de carrière Club/ploeg/trainer Goede prestaties Toekomstdromen/ ambities Leuke weetjes Schrijf nu de vragen voor je interview op. 1 2 3 4 5 6 59 Rollenspel per twee. Leerling A is een journalist die de sportman of sportvrouw (leerling B) uit de vorige oefening interviewt. Keer vervolgens de rollen om. 3 6 • Wie is Kimmer Coppejans? Le jeu de rôles ne pourra se faire qu’après correction de ce qui a été créé dans l’exercice précédent. TÂCHE 59 drieënvijftig 53 53 7 Een droom, een wens Comment exprimer le futur TÂCHE 60 Faire lire le texte sans consigne précise dans un premier temps. Les élèves retiennent un maximum d’informations. En faisant l’exercice 60, ils vérifient ce qu’ils ont retenu et contrôlent leurs réponses avec le texte. 7 Een droom, een wens Wanneer een droom werkelijkheid wordt … Le futur ‘ Mijn vriendin Barbara heeft een grote droom. Ze gaat de oceaan oversteken° met een zeilboot°, een catamaran. Ze gaat alles goed voorbereiden°. Ze vertrekt volgende week en weet nog niet wanneer ze terugkomt. Op 3 februari neemt ze het vliegtuig vanuit Brussel naar Windhoek, de hoofdstad van Namibië in Afrika. Daar zal ze vrienden ontmoeten en zal ze alles klaarmaken voor de grote tocht. Samen met haar vrienden gaat ze naar de haven om alles in de boot te laden°. Je moet vooral aan eten en drinkwater denken. Daarna vertrekken ze met de boot uit Namibië om de oceaan over te steken. Het zal een fascinerende overtocht° worden. Vier vrienden op een grote oceaan gaan samen de stormen° en het slechte weer trotseren°, maar ze gaan ook fantastische momenten van kalmte en plezier delen. Na de bootreis gaat Barbara nog een paar dagen in Brazilië blijven om te rusten. Het leven op zee is vermoeiend°. Ze gaat dan de oceaan opnieuw oversteken, maar … deze keer met het vliegtuig. Ze zal eind april terug in België zijn. Ik telefoneer haar straks nog om te vragen of ze klaar is. Ik zal haar naar de luchthaven brengen. Oh, het wordt een spannend° avontuur ! Lire les phrases à justifier avant de découvrir le texte. La lecture devient une tâche purement scolaire. Le plaisir de lire pour le plaisir disparait ! ’ 60 ° oversteken: traverser de zeilboot: le voilier voorbereiden: préparer laden: charger de overtocht: la traversée de storm: la tempête trotseren: affronter vermoeiend: fatiguant spannend: passionnant Lees het verhaal van Barbara. Juist of fout? Verbeter als het fout is. J 1 2 Barbara gaat eerst naar Namibië met het vliegtuig. X Ze zal meer dan zes maanden op reis zijn. X Ongeveer drie maanden. 3 Ze gaat de oceaan helemaal alleen oversteken. X Ze zijn met vier. 4 5 Barbara zal nog in Brazilië rusten, omdat een reis op zee vermoeiend is. X Ik ga Barbara eind april bellen om te vragen of ze klaar is. X Ik telefoneer haar straks. 54 54 vierenvijftig F 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 60 Lire le projet d’expédition de Barbara. 61 Trouver comment cela est dit dans le texte. 62 Analyser les phrases de l’exercice 61 pour repérer les 3 façons de parler du futur. 61 TÂCHE 61 En repérant dans le texte comment les phrases sont traduites, les élèves rassemblent les exemples qui leur permettront de découvrir comment exprimer le futur. Hoe zegt men ze het in de tekst? 1 Barbara part la semaine prochaine. Barbara vertrekt volgende week. 2 Elle va tout bien préparer. Ze gaat alles goed voorbereiden. 3 Là, elle rencontrera des amis. Daar zal ze vrienden ontmoeten. 4 Ce sera une traversée amusante. Het zal een fascinerende overtocht worden. 5 Je lui téléphone tout à l’heure. Ik telefoneer haar straks. 62 Welke verschillende mogelijkheden heb je gevonden om de toekomst uit te drukken? Geef telkens een voorbeeld uit de tekst. 2 OTT – Ze vertrekt volgende week gaan + inf. – Ze gaat de oceaan oversteken. 3 OTkT: zullen + inf. – Daar zal ze haar vrienden ontmoeten. (Ook andere voorbeelden mogelijk.) 1 TÂCHE 62 Après avoir identifié eux-mêmes les trois façons d’exprimer le futur, les élèves sont prêts à comprendre le tableau Weet je het nog!. Weet je het nog? Le futur – Comment exprimer le futur ? Comme en français, il y a trois façons pour exprimer le futur. 1 Gaan + infinitif Ze gaat de oceaan oversteken. Ze gaat alles goed voorbereiden. 2 Elle va traverser l’océan. Elle va tout bien préparer. Zullen + infinitif : l’OTkT (= de onvoltooid toekomende tijd) Ze zal naar België terugkomen. Elle reviendra en Belgique. Het zal een fascinerende overtocht worden. Ce sera une traversée amusante. 3 Le présent : l’OTT (= de onvoltooid tegenwoordige tijd) Avec des indicateurs de temps qui renvoient vers le futur : ‘volgende week’, ‘3 februari’ (3 februari moet nog komen), ‘straks’ … Ze vertrekt volgende week. Op 3 februari neemt ze het vliegtuig. Elle part la semaine prochaine. Elle prend l’avion le 3 février. As-tu remarqué ? • La conjugaison du verbe zullen Ik/je/hij → zal We/jullie/ze → zullen • La place de l’infinitif L’infinitif se place toujours en fin de proposition. 7 • Een droom, een wens vijfenvijftig 55 55 7 Een droom, een wens (suite) • Trois exercices à propos du futur • L’emploi de zou + infinitif TÂCHE 63 Faites remarquer qu’avec zullen, l’infinitif est rejeté en fin de proposition, donc devant la construction ‘om … te’ + infinitif. 63 Zet de zinnen in de toekomst. Gebruik zullen + infinitief. 1 Veerle en Luk verhuizen. 2 Ze bellen eerst om een bestelwagen° te huren. 3 Daarna vragen ze aan vrienden om hen te helpen. 4 Het is moeilijk om een goede datum te vinden voor de verhuis. 5 Misschien komen An en Pieter. 6 Hopelijk lukt het om hulp te vinden! Veerle en Luk zullen verhuizen. Ze zullen eerst bellen om een bestelwagen te huren. Daarna zullen ze aan vrienden vragen om hen te helpen. Het zal moeilijk zijn om een goede datum te vinden voor de verhuis. Misschien zullen An en Pieter komen. Hopelijk zal het lukken om hulp te vinden! ° de bestelwagen: la camionette 64 Signalez que le premier mot de la phrase commence par une majuscule. Faites remarquer que l’indicateur de temps occupe souvent la première place, car c’est l’élément important au niveau du sens de la phrase. TÂCHE 64 Schrijf de woorden in de juiste volgorde om zinnen te maken die de toekomst uitdrukken. 1 gaan | Jan en Sofie | vertrekken. | naar Amsterdam Jan en Sofie gaan naar Amsterdam vertrekken. 2 pakken. | hun koffers | Ze | zullen Ze zullen hun koffers pakken. 3 nog | kopen. | Jan | zal | een reisgids Jan zal nog een reisgids kopen. 4 halen. | Straks | hij | de treintickets | gaat | voor Amsterdam Straks gaat hij de treintickets voor Amsterdam halen. 5 verwittigen. | de buren | Vanavond | hij | zal 6 opstaan. | vroeg | Jan en Sofie | zullen 7 ze | volgende week | komen | terug | naar | al | Gelukkig | huis. Vanavond zal hij de buren verwittigen. Jan en Sofie zullen vroeg opstaan. Gelukkig komen ze volgende week al terug naar huis. 56 56 zesenvijftig 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 63 Utiliser l’auxiliaire zullen pour exprimer le futur. 64 Mettre les mots dans le bon ordre. 65 Compléter le texte et exprimer le futur. 66 Répondre à des questions sur le texte. 65 TÂCHE 65 Signalez que parfois le futur peut être exprimé de deux façons. En plaçant les réponses sur la droite, il est possible de faire l’exercice plusieurs fois en cachant les réponses. Lola schrijft een kaartje naar haar vriendin Barbara die op reis vertrekt. Vul de juiste werkwoordsvorm in om de toekomst uit te drukken. Er zijn soms verschillende mogelijkheden. Beste Barbara missen 1 We je 1 denken 2 Hier we veel aan je vertrekken 3 Straks zijn 4 We moeten nog veel trainen, want volgende week ! . 2 ik met Pieter naar de atletiek. 3 4 zullen/gaan … missen zullen/gaan … denken vertrek zijn er kampioenschappen. Wat jammer dat je er dit jaar niet bij kan zijn, maar je meedoen 5 houden 6 We sturen 7 Ik terugzien 8 om je te vertellen hoe 7 meedoet zullen … houden zal/ga … sturen als je thuiskomt. 8 zien … terug moet me nu al beloven dat je volgend jaar zeker je zeker op de hoogte je zeker een sms’ je . van de resultaten. 5 6 het was. Eind april we elkaar zeker Kusjes Lola xxx Later zou ik zo graag reizen 66 Zou + infinitif Marie stelt zich voor en praat over haar wensen en dromen. Lees de tekst en beantwoord de vragen mondeling. TÂCHE 66 Les questions suivent la chronologie du texte. Trouver les réponses sera donc facile. Hallo! Ik ben Marie en ik woon in Destelbergen. Ik ga naar school in Gent en zit in het vierde jaar Economie. Volgend jaar zou ik de richting Economie – Moderne talen willen volgen. Ik hou heel veel van talen. Later zou ik graag Toerisme studeren. Daarna zou ik graag naar het buitenland gaan, naar Australië of naar Zuid-Amerika. Dat zou keitof zijn! Daarom ben ik super gemotiveerd om Engels en Spaans te leren. Samen met andere jongeren zou ik dan de wereld kunnen rondreizen. Wie zou dat niet leuk vinden? Mijn ouders misschien … ze zouden me misschien niet laten vertrekken. Dat zou jammer zijn! 7 • Een droom, een wens zevenenvijftig 57 57 7 Een droom, een wens (suite) TÂCHE 67 L’exercice ne prendra que quelques instants. a Waar gaat Marie naar school? Ze gaat naar school in Gent. b Wat wil ze later studeren? Ze wil later Toerisme studeren. c Waarom is ze gemotiveerd om Engels en Spaans te leren? Later wil ze naar het buitenland gaan, naar Australië of naar Zuid-Amerika. d Van wie zou Marie misschien niet mogen vertrekken? Van haar ouders. TÂCHE 68 Attirez l’attention sur la 67 Onderstreep alle vormen van het werkwoord ‘zouden’ in de vorige tekst in het groen. 68 Na ‘zou/zouden’ volgt steeds een infinitief. Zoek de infinitieven in de tekst en onderstreep ze in het blauw. 69 In zinnen met ‘zou/zouden’ kan een wens uitgedrukt worden. Geef een voorbeeld. place de l’infinitif. Faites remarquer l’importance de la présence du mot graag. TÂCHE 69 Later zou ik graag Toerisme studeren. Ik zou graag naar het buitenland gaan. Welk woord komt dan steeds terug? 70 TÂCHE 70 En repérant comment Hoe zegt men het in de tekst? 1 cela est dit dans le texte, les élèves découvrent l’emploi de zou pour exprimer le conditionnel et comment exprimer un souhait en utilisant zou graag. graag L’année prochaine, je voudrais suivre la direction ‘Économie – Langues Modernes. Volgend jaar zou ik de richting Economie – Moderne talen willen volgen. 2 Plus tard, j’aimerais étudier le Tourisme. Later zou ik graag Toerisme studeren. 3 Ce serait super chouette ! Dat zou keitof zijn! 4 Qui ne trouverait pas cela amusant ? Wie zou dat niet leuk vinden? 5 Ils ne me laisseraient peut-être pas partir. Ze zouden me misschien niet laten vertrekken. 71 TÂCHE 71 Par l’observation des phrases de l’exercice 70, les élèves trouvent facilement la réponse attendue. Ils trouveront confirmation de tout ce qu’ils ont découvert dans le tableau We onthouden! de la page suivante. 58 58 Hoeveel infinitieven komen er na ‘zou/zouden’? achtenvijftig 1 ou 2 1 • Tijd voor iets anders? Media Objectifs 67 Souligner zou ou zouden dans le texte. 68 Souligner l’infinitif qui suit. 69 Trouver les phrases qui expriment un souhait. 70 Trouver comment cela est dit dans le texte. 71 Constater combien d’infinitifs peuvent suivre l’auxiliaire zou. 72 Compléter le texte par le verbe ou les verbes qui conviennent. x ‒ x We onthouden! Zou (graag) + infinitif 1 Zou/zouden + infinitif : le conditionnel. Dat zou keitof zijn! Ce serait super chouette ! 2 Zou/zouden graag + infinitif : exprime un souhait. Marie zou graag naar het buitenland gaan. Marie aimerait aller à l’étranger. Quand l’infinitif est ‘willen’, ‘moeten’, ‘kunnen’, ‘mogen’, ‘gaan’, ‘leren’, il peut être suivi d’un ou plusieurs infinitifs. Marie zou Toerisme willen studeren. Marie voudrait faire des études de tourisme. Ik zou graag in Australië gaan wonen. J’aimerais aller habiter en Australie. De kinderen zouden buiten willen gaan spelen. Les enfants voudraient aller jouer dehors. 72 Luna, een meisje van 14, is thuis en ze verveelt zich. Ze zou graag naar haar vriendin Britt gaan. Ze schrijft een berichtje naar Britt en ze gebruikt de constructie met ‘zou’ of ‘zou graag’ + infinitief. Vul haar bericht aan. Kies uit volgende woorden: gaan winkelen kunnen kijken ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ willen weten komen TÂCHE 72 Dites aux élèves que le choix des mots qu’ils insèrent doit donner du sens au message de Luna. Faites constater que lorsqu’il y a deux infinitifs, ils se trouvent à la fin de la proposition dans le même ordre qu’en français. kunnen spelen mogen Hallo Britt komen Ik zou graag naar jou . We zouden dan samen een spelletje op de computer kunnen spelen . kunnen kijken . ’s Namiddags zou ik graag naar de stad gaan winkelen Maar zou jij dat ook ? mogen Stuur me een antwoord. Ik zou het graag vlug willen weten . We zouden ook naar een film . Tot straks Luna 4 73 Jouw beurt nu! Een klasgenoot is jarig en je wil hem/haar graag verrassen. Wat ga je doen? Noteer enkele voorbeelden. Gebruik de constructie met zou of zou graag + infinitief. Vertel daarna aan je buur wat je wil doen. VOORBEELD: Ik zou een verjaardagsfeestje organiseren en ik zou graag dansen. 7 • Een droom, een wens negenenvijftig 59 TÂCHE 73 La production écrite est totalement ouverte, donne place à la créativité de l’élève. La seule contrainte est qu’il doit utiliser la construction zou ou zou graag + infinitif. Après le travail écrit et l’échange oral par paires, rassemblez au tableau quelques phrases-types et faites-les noter. 59 8 Yes! Ik won een ticket voor een festival! Certains verbes sont toujours suivis d’une préposition et celle-ci n’est pas toujours la même qu’en français. Parfois, il n’y en a pas en français. TÂCHE 74 Variez l’approche du document proposé à la lecture. Faites lire les questions au bas de la page. Dites aussi aux élèves qu’il est indispensable d’imaginer dans quel contexte la conversation a lieu. Il est décrit dans les deux premières lignes. 8 Yes! Ik won een ticket voor een festival! Les verbes à préposition fixe 74 Sanne is superenthousiast, want ze gaat naar de Lokerse Feesten. Ze vertelt dit op Facebook aan haar vriendin Liesbet. Lees eerst de onderstaande vragen en zoek de antwoorden in de tekst. Liesbet Hoi Sanne, alles goed? Faites remarquer que c’est toujours le cas dans les épreuves proposées aux examens : la tâche est précédée d’une mise en contexte. Celle-ci est indispensable pour réaliser la tâche avec succès. Sanne Ja, super! Je weet dat ik van Beady Eye hou. Wel, ik heb deelgenomen aan een wedstrijd op de radio en heb net een meet and greet° voor de Lokerse Feesten gewonnen. Liesbet Waaw, zo tof. En wanneer ga je naar dat festival? Sanne Ik heb een uitnodiging voor 5 augustus. Liesbet Dan kan je ook naar Seasick Steve luisteren? Ik ben een echte fan! Sanne Ja, dat weet ik wel, maar voor mij is Beady Eye de max! Ik droom al zo lang van een ontmoeting met die artiesten en ik wil ook kijken naar het optreden van Deep Purple. Oh Liesbet, je kan niet geloven hoe blij ik ben met dit gratis ticket voor het festival! Yes! Spannend! Liesbet Zeg, Sanne, is je ticket voor twee personen? Sanne Ja, waarom? Liesbet Mag ik dan mee naar Lokeren? Sanne Heu, je weet toch dat ik verliefd ben op Jasper. Ik heb met hem afgesproken°. Liesbet Pfff, wat jammer. Nu ben ik toch een beetje jaloers op je vriend. 1 2 3 4 5 60 60 zestig ° de meet en greet: la rencontre afspreken met: donner rendez-vous à Waar gaat Sanne naartoe? De Lokerse Feesten Wanneer? Op 5 augustus. Omdat Sanne al afgesproken Van welke groep is Sanne een grote fan? Beady Eye. Waarom mag Liesbet (niet) met Sanne mee naar de Lokerse Feesten? heeft met haar vriend Jasper. Hoe reageert Liesbet op deze beslissing? Ze vindt dit jammer en ze is een beetje jaloers op Jasper. 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 74 Répondre aux questions. 75 Repérer les prépositions utilisées avec les verbes donnés. 76 Lire les phrases en français et chercher leur traduction dans le texte. TÂCHE 75 Une lecture attentive permet de facilement de trouver les prépositions utilisées. 75 Lees opnieuw en noteer het voorzetsel dat bij de volgende werkwoorden past. deelnemen gaan luisteren dromen kijken blij zijn verliefd zijn afspreken jaloers zijn 76 aan naar naar van naar met op met op een wedstrijd dat festival Seasick Steve een ontmoeting het optreden dit gratis ticket Jasper hem je vriendje Hieronder vind je een krantenartikel over de Lokerse Feesten. Bekijk eerst de onderstaande zinnen. Zoek daarna de vertalingen in de tekst. TÂCHE 76 Le texte proposé lié au sujet de la conversation sur Facebook est un prétexte pour faire découvrir que, comme en français, beaucoup de verbes sont systématiquement suivis d’une préposition et aussi que cette préposition n’est pas toujours la même qu’en français. Le texte n’est pas exploité davantage. Muzikaal genot° op Lokerse Feesten België is een echt festivalland. Bijna elke dag van de zomer kan je genieten van alle soorten muziek: van popmuziek tot heavy metal. Ieder vindt zijn genre, ieder zijn smaak°. Deze week is Lokeren trots op zijn festival, de Lokerse Feesten. Van 2 tot 11 augustus zorgt deze stad voor een vreugdevolle sfeer in een feestparadijs. Deze vakantie moet je niet wachten op mooi weer. Als je van muziek houdt of als je denkt aan plezier, kan je naar Lokeren komen om deel te nemen aan het stedelijk festival. Je hoeft ook niet bang te zijn voor 1 verveling in Lokeren. Op verschillende podia in de stad kan je 10 dagen lang luisteren naar onder meer The B-52’s, Iggy & The Stooges, Motörhead, Beady Eye, Primal Scream, Deep Purple, Snoop Dogg aka Snoop Lion en Seasick Steve. De organisatoren voorspellen° veel volk, een fantastische sfeer en veel muzikaal genot. Ze openen het festival met een grote verrassing. Zoek dus niet verder naar een leuke activiteit, maar kom naar Lokeren. Wil je meer informatie, surf dan naar www.lokersefeesten.be. Tu peux profiter de toutes sortes de musique. ° het genot: le plaisir de smaak: le goût voorspellen: prédire Je kan genieten van alle soorten muziek. 2 Lokeren est fier de son festival. Lokeren is trots op zijn festival. 3 Tu ne dois pas attendre le beau temps. Je moet niet wachten op mooi weer. 4 Si tu aimes la musique, tu dois venir à Lokeren pour participer à ce festival. Als je van muziek houdt, moet je naar Lokeren komen om deel te nemen aan dit festival. 5 Ne cherche plus de chouette activité, mais viens à Lokeren. Zoek niet verder naar een leuke activiteit, maar kom naar Lokeren. 8 • Yes! Ik won een ticket voor een festival! eenenzestig 61 61 8 Yes! Ik won een ticket voor een festival! (suite) • Une première liste de verbes à préposition fixe • Deux pages d’application suivies de trois exercices de production (79 à 81) Pourquoi une liste de verbes suivie d’exercices ? Les élèves ont besoin de repères pour créer les automatismes indispensables pour pouvoir fonctionner dans une autre langue que la leur. La liste comme telle n’a pas beaucoup de sens si elle n’est pas suivie d’exercices d’appropriation, notamment nos exercices 77 et 78. Faites remarquer que les réponses sont à placer sur la droite. Il est ainsi possible de faire les exercices plusieurs fois. La mise en contexte est très importante pour mémoriser correctement. Après un bel entraînement, les élèves trouveront automatiquement la préposition à utiliser. Faire les exercices plusieurs fois a donc ici toute sa pertinence. We onthouden! Quelques verbes à préposition fixe AAN deelnemen aan denken aan geld uitgeven aan twijfelen aan participer à penser à dépenser de l’argent à douter de BIJ horen bij appartenir à IN zin hebben in avoir envie de MET afspreken met beginnen met het eens zijn met openen met trouwen met donner rendez-vous à commencer par être d’accord (avec) commencer par se marier avec NAAR gaan naar kijken naar luisteren naar aller à regarder écouter OP antwoorden op een antwoord krijgen op boos zijn op jaloers zijn op trots zijn op verliefd zijn op wachten op Lire la liste des verbes à préposition fixe et faire les exercices 77 et 78 une seule fois. répondre à recevoir une réponse à être fâché sur être jaloux de être fier de être amoureux de attendre OVER praten over schrijven over parler de écrire à propos de VAN afhangen van dromen van genieten van houden van dépendre de rêver de profiter de aimer VOOR bang zijn voor belangstelling hebben voor 62 62 tweeënzestig avoir peur de avoir de l’intérêt pour / s’intéresser à 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 77 Insérer la préposition correcte. 77 Vul het juiste voorzetsel in. 1 Op woensdagnamiddag spreek ik om samen naar de turnles te gaan. 2 Dit oefenboek hoort meebrengen. met mijn vriendinnen af bij dit leerboek. Je moet ze steeds samen Tous les verbes sont mijn lerares. Ik hadne mijn les gestudeerd. sans doute pas encore connus des 4 Mijn moeder is 15 jaar geleden mijn vader getrouwd. élèves. consulter la 5 Het hangt af Dites-leur mijn goedede resultaten op school. liste de la page 62 dans un premier 6 Cirque du Soleil opende de voorstelling een leuk clownspektakel. temps. En faisant l’exercice plu7 Jan twijfelt nog altijd de waarheid van dit verhaal. sieurs fois, ils trouveront facilement la préposition utiliser. Vul het juiste voorzetsel in. à Kies uit onderstaande voorzetsels. 3 78 ÂCHE 77 ET 78 Tous les verbes ne sont sans doute pas encore connus des élèves. Dites-leur de consulter la liste de la page 62 dans un premier temps. En faisant l’exercice plusieurs fois, ils trouveront facilement la préposition à utiliser. ☐ ☐ 77eens ET 78 Ik benÂCHE het niet met op ☐ ☐ op voor ☐ ☐ in van ☐ ☐ over naar ☐ ☐ van over ☐ ☐ met met van met aan over met ☐ ☐ 1 naar met op van over over op met voor in van over aan op op aan MUZIEKBLOG ALEXANDER Pukkelpop … De max! (1) Pukkelpop. Ik was zo blij (2) mijn Vorige week ging ik eindelijk ticket en ik had al zolang gewacht (3) die 15e augustus. Eindelijk was het zover! Samen met twee vrienden ging ik drie dagen genieten (4) de muziek van Nine Inch Nails, The Prodigy, The XX, en andere artiesten. We kwamen bij de ingang, waar al een hele rij mensen stond aan te schuiven°. Maar we maakten ons (5) de organisatie. Alles verliep heel vlot. De sfeer was prima. geen zorgen We vroegen informatie (6) de plaats waar we onze tent moesten opzetten (7) onze vraag. Dan begonnen we en kregen onmiddellijk een antwoord (8) het opslaan van de tent op de weide°. Dit is al een heel avontuur. Je ziet er honderden jongeren met hun tent. Fabio had heel veel interesse (9) de (10) een ijsje meisjes die in de tent naast ons logeerden. Daarna had ik zin en Stef droomde (11) een wafel met slagroom°, maar Fabio wou bij de tent (12) popgroepen en festivals. blijven, omdat hij met de buurmeisjes praatte We hebben alle drie superleuke herinneringen als we denken (13) Pukkelpop. We hebben enorm veel genoten van de muziek en Fabio is nu ook verliefd (14) Hannah. Op Pukkelpop is er zoveel meer dan muziek! Alexander 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ° aanschuiven: faire la file de weide: la prairie de slagroom: la crème fraîche 8 • Yes! Ik won een ticket voor een festival! drieënzestig 63 63 8 Yes! Ik won een ticket voor een festival! (suite) • Un exercice d’expression orale • Deux exercices d’expression écrite TÂCHE 79 Avant de jouer le dialogue, suggérez aux élèves de comparer leurs réponses. Vous pourriez aussi contrôler les réponses en écoutant deux élèves choisis au hasard ! 79 Vul de dialoog aan met het juiste voorzetsel. Speel de dialoog nadien met je buurman. Leerling A Leerling B – Pfff, ik ben kwaad en het is hier zo warm. in • Heb je zin een pauze? naar – Neen, en ik wil niet meer je luisteren. • Waarom? op – Ik ben boos jou. • Oei! Wat is er gebeurd? aan – Ik heb veel geld uitgegeven dat festival. • Ja, dat klopt, en dan? van – Ik hou niet van zoveel volk en al dat lawaai. • Maar waarom heb je dat niet vroeger gezegd? naar – Omdat je nooit en je antwoordt nooit mij luistert op mijn vragen! • Dat is niet waar! – Toch wel! En ik was ook bang voor je reactie. • Oei, wat ga je nu doen? – Ik ga naar huis. Salut! • Wacht 64 64 vierenzestig op mij! Ik ga mee. 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 79 Compléter le texte avec les bonnes prépositions. 80 Créer un petit texte sur base des verbes donnés. 80 TÂCHE 80 Explicitez l’exemple avant de demander d’écrire les deux textes suivants. Corrigez en utilisant le tableau. Jongeren dromen van een leuk moment in de vakantie. Gebruik hierbij de werkwoorden met vast voorzetsel. Volg het voorbeeld. VOORBEELD:afspreken met – zin hebben in – gaan naar afspreken met zin hebben in gaan naar Antwoord van de leerlingen Antwoord van de leerlingen 1 deelnemen aan dromen van praten over 81 3 2 verliefd zijn op luisteren naar jaloers zijn op Jouw beurt nu! Ook jij vertelt over een tof moment in je vakantie. Gebruik hierbij werkwoorden met voorzetsels uit de lijst op p. 62. Noteer eerst de zinnen. Vertel je verhaal daarna aan je buur. 8 • Yes! Ik won een ticket voor een festival! TÂCHE 81 Le défi à relever est principalement d’utiliser des verbes à préposition fixe dans un récit qui relate un chouette moment durant les vacances. Il demandera un temps de préparation. Après l’écriture et l’échange entre paires, rassemblez quelques belles phrases au tableau et faites-les noter. Cette production collective servira de repère pour les élèves moins créateurs. vijfenzestig 65 65 9 Vocaplus: in beweging Une leçon supplémentaire pour développer les capacités de compréhension et d’expression des élèves dans le domaine du sport. Vocaplus, une leçon supplémentaire de vocabulaire. Pourquoi ? Avec Vocaplus, Tornado 3 propose d’aller plus loin dans la découverte des mots liés à une thématique. Au plus l’élève dispose d’un vocabulaire étendu, au plus il peut s’exprimer avec précision, au plus il peut nuancer sa pensée. D’autre part, les exercices d’expression sont plus complexes et lui permettent d’utiliser le vocabulaire dans des situations encore plus proches de la réalité. 9 82 TÂCHE 82 Un cadre pour répondre est prévu en bas à droite. Cette façon de faire permet de faire l’exercice plusieurs fois. 66 Pour aller plus loin Wie heeft welk kaartje geschreven? A Een onvergeteli jke° vakantie! Ik duik elke dag. Gelukkig had ik mijn duikbril° en mijn pak mee! Het zeewater is lekker warm, zalig! Warmer zelfs dan in het zwembad … Tot gauw Plusieurs possibilités d’exploitation s’offrent à vous : 1 la leçon est proposée à tous les élèves de la classe, mais ne fera pas partie d’une évaluation. 2 vous disposez de suffisamment de temps et vos élèves sont de bon niveau. Vous décidez d’imposer cette leçon supplémentaire à tous les élèves. Elle fera partie de l’évaluation. 3 les élèves plus rapides désireux d’enrichir leur vocabulaire font les différents exercices dès qu’ils ont terminé les tâches réalisées en groupe-classe. 4 vous imposez la réalisation des exercices aux élèves plus avancés. Cette leçon donne l’occasion de différencier lorsque les conditions sont favorables. En cas de travail individuel, les exercices 84 et 86 devront être adaptés. Vocaplus: In beweging Jeroen Maes Kouter 123 9000 Gent B Jade Hey Alex! t mee Jammer dat je nie per en de su is ijs t He ! nt be el tof. Ik heb begeleiders zijn he om te urd schaatsen° gehu d, maar ik vin k leu t he ik of kijken etbal. sk ba er liev speel toch er Alexander Decost Boslaan 113b 8300 Knokke Tot binnenkort Bram Beste papa en mama C Op vakantie in Nederland is het super! We fietsen zes tot zeven uur per dag. Je kan maar best een goede conditie hebben … en een goede fiets! We hebben ook een beetje aan veldrijden° gedaan, Het was echt tof. Groetjes Nathan Alles verloopt goed op sportkamp. Ik heb veel vriendinnen. ’s Morg ens gaan we paardrijden (ja, ja, ik draag altijd mijn helm). In de namiddag spelen we tennis of badminton. Ik heb mijn badpa k thuis vergeten . Ik kan dus niet gaan zwemmen. Jammer! Liefs Fam. Vandeputte Antwerpsesteenweg 536 910 0 Sint-Niklaas De Heer en Mevrouw D E De Groote Grote Mark t 12 1000 Brussel Steffi Lieve oma ° onvergetelijk: inoubliable de duikbril: le masque de plongée de schaatsen: les patins het veldrijden: le cyclocross 66 zesenzestig sijde! Het Vele groetjes uit Kok er is ral, voo en r wee oi is mo en of te wind. Ideaal om te zeil ft een zeilboot kitesurfen. Papa hee familie, maar gehuurd voor de hele het strand Astrid blijft liever op met haar vrienden ;-). Dikke kus van ons alle Mauro n Mevrouw Vandenbro Amerikalei 125 2000 Antwerpen ek JADE BRAM NATHAN STEFFI MAURO E B A C D 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 82 Trouver l’expéditeur de chaque carte postale. 83 Distinguer le vrai du faux. 84 Jouer un jeu de rôles. 83 Duid de foute zinnen aan en onderstreep de juiste antwoorden op de postkaarten. x ☐ x ☐ ☐ x ☐ ☐ x ☐ ☐ 3 84 TÂCHE 83 Pour prouver qu’une phrase est fausse, les élèves doivent souligner dans le texte ce qui est réellement dit. 1 2 3 4 5 6 7 Bram heeft zijn eigen schaatsen meegebracht. Astrid gaat zeilen met haar ouders. Nathan vindt veldrijden tof. Om te kunnen duiken, heb je enkel een bril nodig. Wanneer er wind is, kan je kitesurfen. Steffi draagt een helm om te kunnen badmintonnen. Jade gaat soms in het zwembad zwemmen. Mini-interview. Werk per twee. Leerling A stelt vragen over de lievelingssport van leerling B. Leerling B antwoordt. Keer daarna de rollen om. TÂCHE 84 Les élèves prendront plaisir à s’interroger sur la pratique du sport dans le cadre d’une interview proche de la réalité. Databank Mogelijke vragen Mogelijke antwoorden – Welke sport beoefen je? • Ik speel voetbal/tennis/badminton/... . – Welke sport beoefen je graag? / Welke sport verkies je? • Ik voetbal/tennis/badminton/ … . – Sinds wanneer / Hoeveel jaar / Hoelang beoefen je deze sport? • Ik beoefen die sport sinds ik … ben. (leeftijd) – Op welke leeftijd ben je begonnen? • Ik … (sport) sinds … jaar. • Ik ben begonnen toen ik … (jaar) was. – Train je dikwijls? / Hoeveel keer/uur per week train je? • Ik train … keer per week. • Ik speel … uur per week. – Waarom heb je deze sport gekozen? • Ik heb deze sport gekozen, omdat ... . – Waarom hou je van / beoefen je deze sport? • Ik hou van deze sport, omdat ... . • Ik beoefen deze sport om in vorm te blijven / te vermageren / vrienden te ontmoeten / voor het plezier / voor de avontuurlijke kant ... . As-tu remarqué ? Pour traduire qu’on fait un sport, on utilise le plus souvent le verbe qui correspond à ce sport. Ik voetbal. Ik fiets. Je joue au football. Je fais du vélo. Pour exprimer qu’on fait du sport en général, on utilise : ‘sporten’ / ‘aan sport doen’. Ik sport veel / Ik doe veel aan sport. 9 • Vocaplus: In beweging Je fais beaucoup de sport. zevenenzestig 67 67 9 Vocaplus: in beweging TÂCHE 85 Avec les dessins, les élèves ne rencontreront aucune difficulté à les placer les dessins le bon ordre. Intérêt de l’exercice : ils découvrent de manière ludique comment les instructions se disent en néerlandais. En même temps, sans le savoir, ils se préparent à réaliser l’exercice suivant. 85 (suite) Deze danseres moet trainen om lenig° te blijven. Plaats de tekeningen in dezelfde volgorde als de zinnen in het Frans. c a Ze springt omhoog. Ze laat de linkerarm zakken. b Ze buigt voorover. d f Ze plaatst de voeten uit elkaar. 1 2 3 4 5 6 7 Ze plooit de knieën. e Ze heft de armen. Elle lève les bras. Elle saute en l’air. Elle baisse le bras gauche. Elle plie les genoux. Elle écarte les pieds. Elle tend la jambe gauche. Elle se penche en avant. g 1 TÂCHE 86 L’exercice permet 4 86 d’utiliser l’impératif dans un contexte réaliste que les élèves connaissent bien. 3 4 5 e a c f d g b 87 trés séparément. 7 Ze strekt° het linkerbeen. ° lenig: souple strekken: tendre Sta op! Buig voorover! Luister naar de fragmenten uit sportreportages. Zeg van elk fragment over welke sport het gaat. 1 68 6 Jouw beurt nu! Je gaat een gymles geven aan je klasgenoten. Welke bewegingen moeten ze uitvoeren om in vorm te blijven? Gebruik de imperatief. VOORBEELD: TÂCHE 87 Les textes sont enregis- 68 2 achtenzestig tennis 2 voetbal 21-23 3 basketbal 1 • Tijd voor iets anders? Media Objectifs 85 Mettre les dessins dans l’ordre donné par les phrases en français. 84 Donner des instructions. 85 Repérer de quel sport on parle. 88 37 ■ verloren ■ scoort Er is veel volk op de tribunes van het grootste om de finale van dit toernooi te kunnen ■ set terrein bijwonen set We zijn op het einde van de tweede TÂCHE 88 Avec les mots donnés au-dessus de chaque texte, compléter les textes devient facile. Vous êtes aussi certain(e) que les mots sont correctement orthographiés ! 21-23 ■ slaat ■ toernooi ■ terrein ■ partij 42 • CD élève : pistes 21-23 • CD professeur 1 : pistes 37-42 Beluister de reportages nog eens. Vul daarna de teksten aan met de opgegeven woorden. ■ bijwonen ‒ van Roland Garros, . van deze match tussen de Russische Anna Bogdanova en de Slovaakse Helena Kamiskaya, die eerste staat verloren op de wereldranglijst. Maar Helena heeft de eerste set Zal ze de partij . nog kunnen winnen? We moeten toegeven dat Anna vandaag heel goed speelt. Ze loopt snel, dikwijls naar het net en … ja, ze scoort slaat hard op de bal, komt opnieuw een belangrijk punt. Bravo, Anna! 1 ■ doorspeelt naar ■ bal ■ maakt ■ doelman ■ veld ■ doelpunt ■ gefloten Goedemiddag, dames en heren. Welkom in het Jan Breydelstadion. We gaan vanavond de wedstrijd tussen Brugge en Gent bijwonen. . De scheidsrechter heeft net veld het begin van de wedstrijd gefloten . De ploeg van Gent valt onmiddellijk aan. Janssens speelt de bal naar Masaka, die hem doorspeelt naar Courbois, alles gaat heel snel, en ja … ja! Gent maakt zijn eerste doelpunt in de vierde minuut van de wedstrijd! Ongelooflijk! De doelman van Brugge heeft gedaan wat hij kon, maar hij heeft de niet kunnen stoppen. Wat een goal! Wat een prachtig doelpunt! bal De twee ploegen staan al op het 2 ■ winnen ■ springt ■ neemt … het op ■ werpt Vanavond neemt ■ gevallen ■ volgen de ploeg van Oostende ■ kampioenschap het op tegen die van Maaseik. Nog vijf minuten. De spelers van Oostende willen absoluut winnen om de halve finale van het kampioenschap te kunnen spelen. Ze nemen veel risico’s en de scheidsrechter moet veel fouten fluiten. Tom Harris, de nummer 3 van de ploeg van Maaseik, is de held van de wedstrijd. Hij springt hoger, loopt sneller, werpt de bal van heel ver in de ring. Oei, de nummer 5 van Oostende is op de grond de wedstrijd kunnen uitspelen? Om deze match verder te gevallen volgen . Zal hij , kan u luisteren naar onze andere zender. 3 9 • Vocaplus: In beweging negenenzestig 69 69 9 Vocaplus: in beweging TÂCHE 89 Insistez pour que les élèves fassent l’exercice en deux temps : d’abord faire les bonnes combinaisons, ensuite écrire des phrases. Celles-ci seront plus ou moins longues en fonction des possibilités d’expression de l’élève. 89 (suite) Verbind de werkwoorden met de substantieven. Vorm daarna zinnen. VOORBEELD: 1 2 3 4 5 6 1 de overwinning – behalen (behaald) → Ken je de speler die de overwinning behaald heeft? een wedstrijd het begin van de wedstrijd op de grond het kampioenschap een doelpunt de bal 5 6 a b e d c 2 3 4 f a b c d e f betwisten (betwist) fluiten (gefloten) maken (gemaakt) winnen (gewonnen) vallen (gevallen) slaan (geslagen) 1 2 3 4 5 6 7 90 TÂCHE 90 La deuxième phrase Maak zinnen. 1 surprendra les élèves. Où placer la virgule ? Cédric | week. | twee | traint | per | keer Cédric traint twee keer per week. 2 Neem | zwembad. | badpak, | het | we | je | gaan | naar Neem je badpak, we gaan naar het zwembad. 3 maak | graag | bergwandeling. | reis | Op | ik | een Op reis maak ik graag een bergwandeling. 4 heeft | stad | ploeg | mijn | het | rugbykampioenschap | De | gewonnen. | van De ploeg van mijn stad heeft het rugbykampioenschap gewonnen. 70 70 zeventig 1 • Tijd voor iets anders? Objectifs 89 Faire les bonnes combinaisons. Ecrire des phrases. 90 Mettre les mots dans le bon ordre. 91 Ecrire un reportage sportif. 91 3 TÂCHE 91 Il s’agit d’imiter les extraits présentés à la page 69. La tâche n’est pas facile ! Pour les plus avancés, elle leur permettra de montrer ce qu’ils sont capables d’écrire. Encouragez-les. Jouw beurt nu! Vul de intro van de drie sportreportages aan. Gebruik de woorden uit de lijst. Je mag woorden toevoegen. 1 Beste kijkers, welkom op het centercourt van Roland Garros waar Novak Djokovic de finale speelt tegen Rafael Nadal ... ☐ set ☐ wedstrijd ☐ punt ☐ reactie ☐ niet sportief ☐ bal ☐ racket ☐ komt ☐ scoren ☐ winnen ☐ slaan ☐ publiek 2 In deze heel belangrijke wedstrijd speelt de ploeg van de Hockey Club van Waver tegen de sterke ploeg van de Antwerpse Ragon ... ☐ spelers ☐ in topvorm ☐ doelpunt ☐ keeper ☐ slag ☐ hoofd ☐ helm ☐ gekwetst ☐ zijn ☐ dragen 3 Het wereldkampioenschap badminton vindt dit jaar plaats in Peking. We gaan de wedstrijd van de Chinese ploeg tegen de Japanse ploeg bijwonen. ☐ kampioenschap ☐ spelers ☐ vijftien uur per week ☐ ploeg ☐ snel ☐ terrein ☐ pluim ☐ net ☐ punt ☐ deelnemen ☐ trainen 9 • Vocaplus: In beweging eenenzeventig 71 71 9 Vocaplus: in beweging (suite) • Tableau récapitulatif du vocabulaire relatif aux activités sportives • Début des exercices d’auto-évaluation en deux parties : la grammaire, le vocabulaire et son utilisation dans le langage courant. TÂCHE 92 Le tableau rassemble la majorité des mots du chapitre en rapport avec les activités sportives. 92 Vul bij elke woordcategorie het passende woord in. Kies uit onderstaande lijst. ☐ beweeg ☐ Wie ☐ sporten ☐ competitie ☐ materiaal ☐ Waar De Het 72 72 sporten ton het badminton: le badmin het tennis: le tennis de table het tafeltennis: le tennis all het volleybal: le volleyb het basebal: le baseba ll het basketbal: le basket het voetbal: le football ll het handbal: le handba het rugby: le rugby het hockey: le hockey de golfsport: le golf anque het petanquespel: la pét e het wielrennen: le cyclism het joggen: le jogg ing er het rollerskaten: le roll wboard het snowboarden: le sno f het kitesurfen: le kitesur het skiën: le ski teboard het skateboarden: le ska het boksen: la boxe het dansen: la danse tion het paardrijden: l’équita het klimmen: l’escalade de trekking: la randonnée n het zwemmen: la natatio gée het diepzeeduiken: la plon het zeilen: la voile het net: le filet de korf: le panier het racket: la raquette t het (badminton)pluimpje: le volan de bal: le ballon, la balle de baseballbat: la batte de hockeystick: la crosse de fiets: le vélo de helm: le casque / la bombe de handschoen: le gant de rollerskate: le roller materiaal het skateboard: le skateboard het snowboard: le snowboard de ski: le ski de stap- of wandelschoen: la chaussure de marche de sportschoen: la chaussure de sport het badpak: le maillot de bain ée de (lucht)fles: la bouteille de plong de duikbril: le masque de boot: le bateau tweeënzeventig de scheidsrechter, de arbiter: l’arbitre de doelwachter, de doelman: le gardien de but de speler: le joueur de speelster: la joueuse de ploeg: l’équipe de monitor: le moniteur de monitrice: la monitrice het doel: le but de (tennis)baan / het (tennis)veld: le court (de tennis) het stadion: le stade het terrein: le terrain het zwembad: la piscine de piste: la piste Wie Waar het spel: le jeu het toernooi: le tournoi at het kampioenschap: le championn de partij: la partie de set: le set De competitie de finale: la finale de overw inning: la victoire de rangschik king: le classement mondial de wereldranglijst: le classement tiquer un sport een sport beoefenen: pra ster à un match een match bijwonen: assi re un match suiv en: volg tch ma een uter un match een match spelen: disp r que atta : aanvallen ner la par tie de wedstrijd winnen: gag ballon de bal werpen: lancer le quer un but een doelpunt maken: mar une faute een fout fluiten: siffler le ballon de bal doorgeven: passer balle de bal slaan: frapper la un set een set verliezen: perdre Ik er nag en: zwemm ner traî s’en : trainen re la jambe het been strekken: tend vallen: tomber : baisser les bras de armen laten zak ken en: de voeten uit elkaar zett écarter les pieds pied de voet heffen: lever le genou de knie buigen: plier le omhoog springen: sauter en l’air cher voorover buigen: se pen en avant 1 • Tijd voor iets anders? beweeg Test jezelf: Grammatica 10 Objectifs 92 Trouver à quelle catégorie appartiennent certains mots. Test jezelf: Grammatica L’indicatif présent (= l’OTT) 10 Où est le solutionnaire ? Il se trouve à la page 85 dans le livre de l’élève. L’indicatif présent (= l’OTT) 93 Wat doen die jongeren gedurende hun vrije tijd? Zet de werkwoorden in de OTT (voorbeeld: ik speel). 1 4 6 ■ zwemmen 9 ■ dansen 2 7 ■ wandelen luisteren 5 ■ kijken ■ spelen ■ voetballen 3 8 ■ lezen 1 Milan 2 Iris ■ praten ■ gaan in het zwembad. op de computer. 3 Eva en Emma een boek. 4 John op het strand en hij 5 Sam met zijn vrienden. naar muziek. 6 Floris met zijn vriendin, Lisa. 7 Lukas met zijn vriend, Tomas. 8 Tuur en zijn vader 9 Moeder 10 Zoë naar een voetbalmatch. naar de voetbalmatch op de televisie. in de zetel. 10 • Test jezelf: Grammatica 10 ■ slapen zwemt speelt lezen wandelt – luistert praat danst voetbalt gaan kijkt slaapt drieënzeventig 73 73 10 Test jezelf: Grammatica (suite) L’impératif 94 Lees het recept. Vul aan met imperatieven in de tekst in. Appelcake Laat 1 (laten) de boter op kamertemperatuur voeg komen, (voegen) er suiker, honing en vanillezaadjes aan toe en meng (mengen) met een klopper°. Doe Voeg 2 3 (doen) er dan de eieren bij. (voegen) er ten slotte de bloem°, zout en een beetje kaneelpoeder aan toe en meng (mengen) tot een deeg°. 4 Smeer (smeren°) een beetje boter in een rechthoekige cakevorm. Schil 5 (snijden) ze in vier, klokhuis°, en Doe laat 6 (schillen°) de appels, snijd (verwijderen°) het verwijder (snijden) in stukjes van 1 cm. snijd (doen) alles in de cakevorm en (laten) een uur bakken in de voorverwarmde oven op 180 °C. Haal laat 7 (halen) de appelcake uit de oven en (laten) afkoelen alvorens uit de vorm te halen. 8 Serveer vanillepudding. 74 74 vierenzeventig (serveren) met een beetje warme ° de klopper: le fouet de bloem: la farine het deeg: la pâte smeren: enduire schillen: peler verwijderen: enlever het klokhuis: le trognon 1 • Tijd voor iets anders? La phrase simple – la phrase interrogative – la phrase complexe 95 Sasha geeft een verjaardagsfeestje en nodigt haar vrienden uit via Facebook, maar Betty heeft geen Facebook. Daarom stelt Betty een paar vragen aan een andere vriendin, Klara, die telkens een antwoord geeft. Verbind de vragen van Betty met de juiste antwoorden van Klara. 1 2 3 4 5 6 7 8 Wie heeft Sasha uitgenodigd? Waar is het feestje? Vertrekken we allemaal samen naar het feestje? Hoe laat is het feestje gedaan? Geven we samen een cadeautje? Wat gaan we doen? Moeten we eten meebrengen? Hoe oud is Sasha nu eigenlijk? a b Neen, want Fien komt vroeger en Tom komt later. Sasha heeft niet gezegd dat het om 12 uur gedaan is. Ze sprak over ‘vroege uurtjes’. Ja, misschien kopen we een fototoestel of zo. Alle leerlingen uit onze klas. Ze wordt 15. We gaan naar een film kijken en daarna gaan we dansen. We moeten om 18 u. bij Sasha thuis zijn. Ik weet het niet, want ze schreef niets over eten meebrengen. c d e f g h 96 1 2 3 4 d g a b 5 6 7 c f h e 8 Klara stelt een paar vragen aan Sasha, maar de woorden staan door elkaar. Zet de woorden in de juiste volgorde. 1 mijn | Moet | slaapzak | meebrengen? | ik Moet ik mijn slaapzak meebrengen? 2 mee? | of | aperitiefhapjes | Brengen | we | groenten Brengen we aperitiefhapjes of groenten (ook: groenten of aperitiefhapjes) mee? 3 feestje | is | Wanneer | het | gedaan? Wanneer is het feestje gedaan? 4 graag | foto’s? | je | Maak Maak je graag foto’s? 5 je | thuis? | die | ouders | Zijn | avond Zijn je ouders die avond thuis? 10 • Test jezelf: Grammatica vijfenzeventig 75 75 10 Test jezelf: Grammatica 97 (suite) De trein is ontspoord°. Plaats de wagons met woorden in de juiste volgorde en vul de zinnen aan. ° ontsporen: dérailler Ja, je mag 1 meebrengen, Ja, je mag Neen, dat is 2 Om 12.30 u. Ja, ik maak 4 zal 5 76 76 klaarmaken. Neen, dat is zesenzeventig je slaapzak een extra matras in mijn kamer. Om 12.30 u. want mijn mama alles gedaan is je ouders het feestje komen halen. je is het feestje gedaan en mogen je ouders je komen halen. omdat Ja, ik maak niet nodig, niet nodig, want mijn mama zal alles klaarmaken. mogen Misschien, ik ga maar je slaapzak meebrengen, maar ik heb een extra matras in mijn kamer. en 3 ik heb terugdenk. ik heel graag foto’s graag aan leuke momenten graag foto’s, omdat ik heel graag aan leuke momenten terugdenk. heel graag foto's, omdat ik graag aan leuke momenten terugdenk. zullen zijn. Misschien, ik ga thuis ze vragen of aan mijn ouders aan mijn ouders vragen of ze thuis zullen zijn. 1 • Tijd voor iets anders? Le futur (= l’OTkT) 98 Lees Sasha’s uitnodiging op haar verjaardagsfeestje. Kies daarbij de juiste vorm van het werkwoord om te vertellen wat er zaterdag gaat gebeuren. NOV Verjaardagsfeestje Sasha 12 november om 18 u. 9 Kiewitstraat, Hasselt Hey! (1 heb gevierd / vier / vierde) ik mijn Volgende zaterdag eerst naar een film (2 gaan … kijken verjaardag! We we een / moesten … kijken / hebben … gekeken). Dan (3 namen … mee / zullen … nemen / hebben aperitiefje we ons (4 willen … klaarmaken … genomen). Om 8 u. / gaan … klaarmaken / maakten … klaar) om naar de stad te naar de Bocaccio (5 wil … gaan / zullen … gaan. We gaan / zijn … gegaan) om een verjaardagstaart te eten. Ik beloof (6 zal doen / deed / zullen doen) dat ik mijn best we om alle kaarsjes in een keer uit te blazen. Daarna (7 gaan … dansen / dansten / gingen … dansen) tot in de vroege ons super goed (8 gingen … amuseren / uurtjes! We amuseerden / zullen … amuseren). Hopelijk kan je erbij zijn! Lotte Wim Fien Klara Pieter Tom GASTEN 3 0 gaat misschien 20 uitgenodigd VRIENDEN UITNODIGEN + Vrienden aan dit evenement toevoegen BERICHTEN Bericht schrijven | Foto/video toevoegen | Vraag stellen Schrijf iets … 1 2 3 4 vier gaan … kijken zullen … nemen gaan … klaarmaken 10 • Test jezelf: Grammatica 5 6 7 8 zullen … gaan zal … doen gaan … dansen zullen … amuseren zevenenzeventig 77 77 10 Test jezelf: Grammatica 99 (suite) De reacties op de uitnodiging komen vlug binnen. Hier zijn een paar berichtjes van het prikbord° van Sasha. Doorstreep de berichten die niet over de toekomst spreken. ° het prikbord: le mur 1 Lotte Leuk dat je zaterdag een verjaardagsfeestje geeft. Ik kom zeker! Kan ik met iemand meerijden? Vind ik leuk • Reageren • Delen 2 Wim Ik was ziek en kon niet komen. Ik hoorde dat het zo leuk was! Vind ik leuk • Reageren • Delen 3 Fien Mag ik een uurtje vroeger komen? Ik zal na mijn balletles komen. Vind ik leuk • Reageren • Delen Klara 4 Super! Natuurlijk ga ik komen! Vind ik leuk • Reageren • Delen Pieter 5 Ik ben je uitnodiging vergeten. Daarom was ik er niet. Sorry! Vind ik leuk • Reageren • Delen Tom 6 Wat leuk! Maar ik moet naar de orthodontist om 18.30 u. Kan ik daarna komen? Zal het niet te laat zijn? Vind ik leuk • Reageren • Delen 78 78 achtenzeventig 1 • Tijd voor iets anders? 100 Bij welke reactie van vorige oefening hoort volgende commentaar? Sasha Ja, natuurlijk. Ik verwacht je om 17 uur. 1 a 4 101 2 3 d b a Sasha Jammer, het zal voor een volgende keer zijn. Ik hoop dat je vlug beter bent. b Fien Vergeetkous°! c Klara Met mij. Ik vertrek om 17.40 u. uit de Van Laetestraat. d Sasha Geen probleem. We houden een aperitiefje voor jou over. e 5 6 c e ° de vergeetkous: la tête de linotte, le distrait Julian blijft thuis en droomt van een bootreis op zee. Vul zijn gedachten in. Gebruik hierbij de structuren die een toekomst uitdrukken. 1 5 2 4 3 1 2 3 4 5 Voorbeeldoplossing Ik ga/zal veel in de zon liggen. Ik ga/zal ook op de boot werken. Ik ga/zal veel boeken lezen. Ik ga/zal veel plezier maken met mijn vrienden. Ik ga/zal lekker eten klaarmaken. 10 • Test jezelf: Grammatica negenenzeventig 79 79 10 Test jezelf: Grammatica (suite) Zou + infinitif 102 Voor haar verjaardag heeft Sasha een paar wensen en dromen. Ze schrijft een berichtje naar haar beste vriendin, Klara. Kies de juiste werkwoorden om het bericht aan te vullen. ☐ ☐ zou zijn zou willen ☐ ☐ zouden worden zouden vinden graag willen zou keitof ☐ ☐ zou vinden zouden kunnen gaan Hoi Klara Ik zou blijft slapen. Het We we zouden zouden (1) dat je na mijn verjaardagsfeestje (2)! zijn dan zondag wakker (3) en worden samen naar Bobbejaanland kunnen gaan (4). Mijn ouders willen mij als verjaardagscadeau twee tickets voor dat pretpark geven. Zou Zouden je het leuk vinden je ouders het ook goed (5) om met mij mee te gaan? vinden (6) dat je bij mij logeert? Ik hoop dat je dit een leuk idee vindt. Laat me vlug iets weten! Spannend! Bye Sasha Verbes à préposition fixe 103 Jasper vertelt aan zijn vriend Bram dat hij met Sanne naar de Lokerse Feesten gaat. Vul het juiste voorzetsel in. Bram, moet je nu wat weten? (1) de Lokerse Feesten met Sanne! Ik ga (2) een wedstrijd op de radio en won twee tickets Ze nam deel (3) voor het festival. Daarom moeten we zelfs geen geld uitgeven (4) een festival gaan! tickets. Stel je voor, gratis (5) fantastische muziek luisteren. Sanne is een grote We gaan (6) een ontmoeting met fan van Beady Eye, maar ik droom (7) Motörhead. Het succes van het festival zal een beetje afhangen het weer, maar voor mij is het zeker al prima! (8) mij en ze was Sannes vriendin Liesbet was een beetje jaloers (9) Sanne. Ze had ook zin (10) een zelfs een beetje boos avondje fuiven. (11) Liesbet afspreken om naar het Zeg, Bram, misschien kan jij (12) muziek, vooral van festival te gaan. Ze houdt ook heel veel Seasick Steve. Wat denk je ervan? Goed idee, niet? 80 80 tachtig 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 naar aan aan naar naar van van op op in met van 1 • Tijd voor iets anders? Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 11 11 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 104 Wie zijn ze? Wat doen ze in hun vrije tijd? Hallo, ik ben Rob! Ik woon in Hasselt en in mijn vrije tijd speel ik graag (1). Op zondag spreek ik af met mijn vrienden om te sporten. We gaan dan samen (2). Thuis vind ik het ook altijd tof. Als ik alleen ben, speel ik een spel op mijn (3) of mijn Soms kijk ik naar de (4) . (5) . Een (6) lezen doe ik niet zo vaak. 1 2 3 gitaar voetballen tablet 4 5 6 computer televisie boek Hoi, mijn naam is Annelien. Ik ben sportief, want ik (7) en (8) graag. Dit doe ik vooral in de zomer. In de winter ga ik met vrienden naar de (9). En op zaterdag ga ik dikwijls (10) met vriendinnen. Tijdens de schoolvakantie ga ik meestal naar het buitenland. Ik reis graag en zou graag naar 7 8 9 (11) gaan. tennis zwem film/bioscoop/cinema 11 • Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 10 11 shoppen Italië eenentachtig 81 81 11 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 105 (suite) Gebruik volgende zinnen om positief of negatief te reageren op de sms-berichten. oo 1 Ja, dat vind ik k. 4 Neen, dat is he t nie 2 Wat leuk! A B Ben je al na ar Amsterdam geweest? 106 C Ben jij de zus van Charlotte? C 5 Neen, nog nie t. 3 Ja, dat klopt. A B D E 5 3 4 2 1 t. D Waarom ga je niet mee naar de film ? Geen zin? E Joepie, ik heb een festivalticke t gewonnen! Bert is veel socialer geworden, vind je niet ? Mark en Sylvie praten over de jeugdbeweging. Luister naar hun dialoog en vul deze aan. MARK Volgende maand vertrek ik op 24 kamp (1). Ik vind dat fantastisch! SYLVIE Wat? Ga jij graag naar de jeugdbeweging? MARK Ja, waarom niet? Het tofste is de leukste is het nachtspel tent een sfeer (2) in de groep en het (3). Twee weken in de natuur leven, in (4) slapen en zelf eten klaarmaken, dan voel ik me echt vrij. SYLVIE Vrij? Ja, maar ik heb ook nog andere verhalen gehoord … MARK Wat heb jij gehoord? SYLVIE Och … verhalen over roken en drinken op kamp, je weet wel, of jongeren die niet weten wat ze moeten doen en zich daarom zo vervelen (5). leiding (6) Ik denk dat ik dat absoluut niet leuk zou vinden. MARK Maar dat is vaak zo overdreven. Alles hangt van de af. Als je goede leiders hebt, is het super. Mijn vrienden van de scoutsgroep zijn vrienden voor het leven! Dat is voor mij het belangrijkste. SYLVIE Ja, dat is wel waar. Soms moet ik toegeven dat ik een beetje jaloers ben op mijn vriendinnen die naar de scouts gaan. Ze gaan samen naar een fuif, naar de cinema, of naar een concert in een café. Ze maken samen veel plezier MARK Je moet dat SYLVIE 82 82 tweeëntachtig (7) . Zie je wel! Misschien kom je binnenkort toch naar de avontuur scouts (8). (9) echt beleven, hoor. Het valt best mee. Wie weet? Ik zal er nog eens over nadenken. 1 • Tijd voor iets anders? Media 43 ‒ 44 • CD élève : piste 24 • CD professeur 1 : pistes 43-44 107 108 Luister opnieuw naar de dialoog en kruis het juiste antwoord aan. 1 Wanneer gaat Mark op kamp? ☐ x ☐ ☐ Volgende week. Volgende maand. In maart. 2 Wat vindt Mark het leukst ? ☐ ☐ x ☐ Het kampvuur en het nachtspel. De sfeer en eten klaarmaken. Het nachtspel en de sfeer. 3 Sylvie hoorde verhalen over x ☐ ☐ ☐ jongeren die zich op kamp vervelen. de leiding die weinig aanwezig is. een nachtspel dat niet leuk is. 4 Mark antwoordt dat alles afhangt van ☐ x ☐ ☐ jongeren die overdrijven. de leiding die alles organiseert. jaloerse vrienden. 5 Wat zegt Sylvie over haar vriendinnen die bij de scouts zitten? ☐ Ze hebben vriendinnen voor het leven. ☐ Ze gaan nooit samen op café. x Ze maken samen veel plezier. ☐ 6 Mark besluit dat Sylvie x ☐ ☐ ☐ misschien weldra naar de scouts komt. bang is om dit avontuur te beleven. graag met haar vriendinnen plezier maakt. Hans gaat met de bus van Brugge naar Amsterdam. Hij zit naast Kaat. Vul hun gesprek aan met de juiste vragen. ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ En wat doe jij in je vrije tijd? Hou jij van taartjes? Doe je aan sport? Koop jij ook online? Wat vind je … ? En ga je ook graag naar de cinema? En ga je graag shoppen? Verveel jij je nooit in Brugge? HANS Hallo, ik ben Hans. Kom jij ook uit Brugge? KAAT Neen, ik woon in Damme, maar ik ga wel in Brugge naar school. HANS Ah, ik niet. Ik zit op internaat in Gent … KAAT Gent? Oh, dat is een toffe stad! Later wil ik er graag studeren. HANS Dat begrijp ik, er is daar veel te doen. in Brugge? Verveel jij je nooit (1) 11 • Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik drieëntachtig 83 83 11 Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik KAAT (suite) Neen, maar ik heb een vriendin die in Gent woont en we zijn daar eens een lekker dessertje gaan eten. Ik wil zeker eens naar die coole eetzaak teruggaan. Hou jij van taartjes? (2) HANS Euhm, ik ga liever pizza eten, maar als dessert eet ik vooral graag ijs. KAAT En ga je graag shoppen? (3) Ik ken wel een paar goede adresjes. HANS Oh neen, dat is niets voor mij. Als ik iets nodig heb, kijk ik op het internet. Dat gaat snel. Koop jij ook online? (4) KAAT Vroeger wel, maar ik heb eens een trui gekocht en die was veel te klein … HANS Oei. Ja, je moet wel opletten. Ik koop ook hockeymateriaal, dat is handig. KAAT Hockeymateriaal? Doe je aan sport? HANS Ja, ik ben heel sportief. In de zomer zwem ik en in de winter speel ik hockey. En wat doe jij in je vrije tijd? (5) (6) KAAT Ik hou van cultuur. Ik speel toneel en ik zing in een groepje. HANS Tof! KAAT Ja, op zaterdagavond spreek ik dikwijls met vrienden af om naar de film te En ga je ook graag naar de cinema? gaan. En jij? (7) Wat vind je (8) van de nieuwe filmzaal in Brugge? 109 Herlees het gesprek. Juist of fout? Verbeter wat fout is. JUIST 1 Kaat studeert in Gent en vindt het een leuke stad. X Kaat studeert in Brugge. 2 Hans houdt van pizza’s en ijsjes. 3 Kaat koopt niet graag meer online. 4 Hans koopt veel online, behalve zijn hockeymateriaal. X X X Ook hockeymateriaal koopt Hans online. 5 Kaat is heel sportief en zwemt ook in de zomer. X Hans is sportief, Kaat houdt van cultuur. 6 FOUT Op zaterdagavond speelt Kaat toneel of zingt ze in een groepje met haar vrienden. X Ze spreekt af met vrienden om naar de film te gaan. 84 84 vierentachtig 1 • Tijd voor iets anders? Oplossingen Test jezelf: Grammatica 97 1 93 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 zwemt speelt lezen wandelt – luistert praat danst voetbalt gaan kijkt slaapt 94 1 2 3 4 5 6 7 8 Laat – voeg – meng Doe Voeg – meng Smeer Schil – snijd – verwijder – snijd Doe – laat Haal – laat Serveer 2 3 4 5 95 1 2 3 4 d g a b 5 6 7 8 c f h e 98 1 2 3 4 5 6 7 8 Ja, je mag je slaapzak meebrengen, maar ik heb een extra matras in mijn kamer. Neen, dat is niet nodig, want mijn mama zal alles klaarmaken. Om 12.30 u. is het feestje gedaan en mogen je ouders je komen halen. Ja, ik maak (heel) graag foto’s omdat ik (heel) graag aan leuke momenten terugdenk. Misschien, ik ga aan mijn ouders vragen of ze thuis zullen zijn. vier gaan … kijken zullen … nemen gaan … klaarmaken zullen … gaan zal … doen gaan … dansen zullen … amuseren 99 Doorstreept: 2 – 5 100 1 2 3 d b a 4 5 6 c e 96 1 Moet ik mijn slaapzak meebrengen? 2 Brengen we aperitiefhapjes of groenten (ook: groenten of aperitiefhapjes) mee? 3 Wanneer is het feestje gedaan? 4 Maak je graag foto’s? 5 Zijn je ouders die avond thuis? 101 1 2 3 4 5 Ik ga/zal veel in de zon liggen. Ik ga/zal ook op de boot werken. Ik ga/zal veel boeken lezen. Ik ga/zal veel plezier maken met mijn vrienden. / Ik ga/zal een feestje organiseren. Ik ga/zal lekker eten klaarmaken. 102 1 2 3 4 5 6 zou … willen zou … zijn zouden … worden zouden … kunnen gaan Zou … vinden Zouden … vinden 103 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 naar aan aan naar naar van van op op in met van Oplossingen Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 gitaar voetballen tablet computer televisie boek tennis zwem film/bioscoop/cinema shoppen Italië 105 A B C D E 5 3 4 2 1 106 1 2 3 4 5 6 7 8 9 kamp sfeer nachtspel tent vervelen leiding plezier scouts avontuur 107 1 2 3 4 5 6 Volgende maand. Het nachtspel en de sfeer. jongeren die zich op kamp vervelen. de leiding die alles organiseert. Ze maken samen veel plezier. misschien weldra naar de scouts komt. 108 1 2 3 4 5 6 7 8 109 1 2 3 4 5 6 11 • Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik Verveel jij je nooit in Brugge? Hou jij van taartjes? En ga je graag shoppen? Koop jij ook online? Doe je aan sport? En wat doe jij in je vrije tijd? En ga je ook graag naar de cinema? Wat vind je … ? Fout. Kaat studeert in Brugge. Juist. Juist. Fout. Ook hockeymateriaal koopt Hans online. Fout. Hans is sportief, Kaat houdt van cultuur. Fout. Ze spreekt af met vrienden om naar de film te gaan. vijfentachtig 85 85 12 Eindtaak Les situations finales proposées aux pages suivantes sont des situations-types dans lesquelles sont rassemblés les éléments principaux du chapitre comme annoncés dans le cadre supérieur gauche Objectif final de la première page. Ces situations finales ne sont pas à considérer comme des tests d’examens, mais bien comme une occasion de s’entraîner. Les élèves sont toujours en phase d’apprentissage. Elles sont l’aboutissement des apprentissages mis en place au fil des leçons. Elles seront toutefois très utiles dans le cadre de l’évaluation formative, car elles donnent aux élèves un éclairage intéressant sur ce qu’ils sont capables de faire. Nous considérons que les élèves sont maintenant suffisamment outillés pour résoudre sans difficultés le défi qui est à relever. Le recours à l’aide proposée par Einstein ne devrait pas être automatique. Dites clairement aux élèves que l’objectif est qu’ils soient Procédure pour l’expression orale Pour être de niveau 4, l’élève doit se débrouiller seul, sans l’aide d’Einstein. Toutefois, donnez-lui un temps de préparation pour qu’ils puissent se concentrer et se mettre en tête ce qu’il va dire. Déterminez quelques critères de qualité. Par exemple: • la durée de la prise de parole • les contenus (Le sujet de la conversation pour l’élève A ainsi que le développement des arguments – Pour l’élève B : différentes réactions aux propositions de l’élève A) • la qualité de la production au niveau lexical (richesse du vocabulaire) • la qualité de la production au niveau grammatical (ordre des mots, emploi de zou graag, …) • la prononciation 12 Eindtaak Dit heb je geleerd. Dans ce chapitre, tu as appris à comprendre et à exprimer ce que les jeunes aiment faire après l’école, ce que tu aimes ou aimerais faire pendant tes loisirs, et ce que tu aimerais faire prochainement. Tu as également appris à comprendre et écrire un message sur un réseau social. Bientôt, ton professeur testera ton niveau d’acquisition dans une situation finale plus complexe. Tu en trouves quelques exemples ci-dessous. Situation finale 1 Le vendredi soir, les élèves de l’athenée Erasmus de Deinze, ont beaucoup de projets pour le week-end. Ils/elles discutent entre eux/elles et donnent leur avis. Tâche – Expression orale : Jeu de rôles Rôle A : Tu es l’élève qui lance la conversation et qui fait des propositions pour le week-end. Pour toi, elles sont toutes intéressantes. Tu expliques en quoi tu les trouves intéressantes. Rôle B : Tu es l’élève qui reçoit les propositions. Tu réagis négativement aux deux premières et acceptes la troisième. Tu donnes chaque fois l’un ou l’autre argument. Attention ! Tu ne sais pas dans quel ordre ton partenaire va te présenter ses propositions. Il pourrait en inventer d’autres que celles données ci-dessous. 1 2 3 Aller au cinéma ce soir pour voir un film d’horreur. Faire du shopping avec lui/elle demain après-midi. Venir au concert de son groupe de musique. Besoin d’aide ? Rôle A : Tu réfléchis avant de parler pour bien préciser le sujet de la conversation (une sortie ce week-end) et faire des propositions. Tu prépares tes arguments pour convaincre ton partenaire. Tu ne donnes pas les trois propositions en suivant. Laisse du temps à ton partenaire pour réagir à chaque proposition. Rôle B : Tu réagis aux propositions et donnes des arguments pour ou contre chaque proposition. 86 86 zesentachtig 1 • Tijd voor iets anders? Media capables d’effectuer les tâches demandées sans son intervention. Et donc demandez-leur de cacher ce qu’il dit s’ils se sentent prêts à relever le défi en totale autonomie. Dans ce cas seulement, ils atteignent le niveau attendu en fin de chapitre. 45 • CD professeur 1 : piste 45 Niveau 3 ou niveau 4 Le recours à l’aide proposée par Einstein entraîne automatiquement une baisse du niveau visé. Dites clairement aux élèves que l’objectif est qu’ils soient capables d’effectuer les tâches demandées sans son intervention, en totale autonomie. Situation finale 2 Le samedi soir, les jeunes sortent. Emiel, Julie, Anna, Tomas et Fabio sont contents de se revoir. Ils parlent de leurs vacances. Tâche – Compréhension à l’audition Écoute leur conversation. Où sont-ils allés et qu’aiment-ils faire ? Tu prends des notes pour pouvoir expliquer à tes amis ce que font les jeunes en vacances. Besoin d’aide ? Complète le tableau ci-dessous. Script EMIEL JULIE EMIEL JULIE EMIEL JULIE EMIEL JULIE ANNA EMIEL ANNA JULIE ANNA EMIEL ANNA JULIE Hey Julie. Hoe gaat het? Lang geleden, hé. Dag Emiel. Ja, en hoe was je vakantie? Superleuk! Ik ben naar Kroatië geweest. QUOI ? OÙ ? Kroatië? Wat kan je daar doen? Emiel Fietsen, wandelen … Het is daar zo mooi. Je kan er ook op het strand liggen en uitrusten, maar dat vind ik minder leuk. Ik ben ook naar de zee geweest, maar hier in België, in De Julie Haan. En hoe was het weer? Dat viel best mee. Niet te veel regen en af en toe zon. Aan zee ontmoet je altijd veel vrienden. Ik ga graag tennissen en ’s namiddags speel ik beachvolley op het strand. Het Anna was een heel toffe vakantie! (komt erbij) En jij, Anna, wat heb jij gedaan in de vakantie? Ik ben naar Frankrijk gegaan, naar de Cévennes. We zijn Tomas daar drie dagen op trektocht geweest. Op trektocht? Ja, met mijn ouders, mijn zus en mijn broer. De Cévennes … ik ken die streek niet. Fabio Oh, je hebt er prachtige landschappen. Je leeft in de vrije natuur. Het is leuk om geen auto’s, geen verkeer, geen lawaai, … te hebben. Alles is er zo rustig. Gewoon zalig. Je kan er uren stappen zonder iemand te ontmoeten. Oei, niemand ontmoeten, dat is niets voor mij … 12 • Eindtaak TOMAS FABIO TOMAS FABIO TOMAS FABIO TOMAS FABIO TOMAS FABIO TOMAS Hallo Fabio. Leuke vakantie gehad? Hey, Tomas! Ja, keitof! Ik ben naar Italië geweest. We logeren daar bij familie. We hebben mijn oma en opa gezien, alle neven en nichten, ooms en tantes, iedereen was zo blij om ons terug te zien. Het was feest! Was je in Italië, echt? Ik was er ook! Waar was je? Helemaal in het zuiden, in een dorpje bij Napels. Het interessantste was een bezoek aan Pompeï en de Vesuvius. Ik hou ervan om steden en plaatsen te bezoeken. En waar was jij? Wij zaten in Toscane, in Montecatini Terme, een stad tussen Firenze en Pisa. En wat vind je van het Italiaanse eten? Fantastisch! Ik eet heel graag pizza’s en pasta. In België ga ik heel graag naar Italiaanse restaurants. Maar in Italië is het nog beter! En ben je ook naar Firenze geweest? Ja, het is er heel tof om te winkelen. Kijk naar mijn T-shirt. Ik heb hem daar gekocht. Ik hou van de Italiaanse mode. Leuk! Firenze zou ik ook heel graag ontdekken … Zet je een paar foto’s op Facebook? Als ik die prachtige stad zal zien, droom ik al van de volgende vakantie. Zeker. Het is de moeite waard!] zevenentachtig 87 87 12 Eindtaak (suite) Avertissement – Suggestion Pour que la tâche soit du niveau 4, l’élève doit se débrouiller seul. Toutefois, comme nous sommes toujours en apprentissage, diteslui de lire attentivement la tâche pour organiser sa production en deux grandes parties comme demandé dans la description de la tâche. Situation finale 3 À la soirée du samedi soir, tu as rencontré Bram et Melissa, que tu ne connaissais pas. Le dimanche après-midi, tu vas sur Facebook et tu vois que tu as reçu des invitations pour devenir amis. Tâche – Expression écrite Tu acceptes leur invitation sur Facebook et tu tchattes avec l’un d’eux. Pose cinq questions pour apprendre à connaître ses passe-temps préférés. Ensuite, dis-lui ce que tu vas faire les jours à venir et ce que tu voudrais faire le week-end prochain. 88 88 achtentachtig 1 • Tijd voor iets anders? Besoin d’aide ? 1 Commence par dire qui tu es. 12 • Eindtaak 2 Pose des questions pour savoir : – où il va à l’école – quels sont ses loisirs – ce qu’il/elle aime manger – quel genre de musique il/elle aime 3 Décris ce que tu vas faire les jours à venir en utilisant les différentes façons d’exprimer le futur : – gaan + infinitif – zullen + infinitif – le présent simple 4 Décris ce que tu voudrais faire le week-end prochain en exprimant un souhait (zou/zouden + infinitif). negenentachtig 89 89 12 Eindtaak (suite) Niveau 3 ou niveau 4 Le recours à l’aide proposée par Einstein entraîne automatiquement une baisse du niveau visé. Dites clairement aux élèves que l’objectif est qu’ils soient capables d’effectuer les tâches demandées sans son intervention, en totale autonomie. Situation finale 4 À cette soirée, tu as aussi rencontré Dylan. Le lendemain, il t’envoie un message pour t’expliquer ses passions. Tu trouves cela très amusant et tu en parles à ton ami(e). Tâche – Compréhension à la lecture Lis l’histoire de Dylan. Raconte-la à ton ami(e). Il/Elle te pose des questions auxquelles tu réponds. Aan Onderwerp Hoi Vond je het leuk gisteren? Ik vond het tof, maar er waren veel mensen en veel lawaai. Ik kon dus niet veel met je praten. Daarom stuur ik je dit mailtje. Ga jij naar school in het Erasmus atheneum in Deinze? Ik woon daar vlakbij. Ik hou heel veel van skaten en ik ben een grote fan van Rodney Mullen. Ken je hem? Oh, hij is geen pro-rider zoals de anderen. Hij heeft zijn eigen stijl. Hij danst op zijn board. Hij heeft ook heel veel tricks uitgevonden: de kickflip, de heelflip, en zoveel andere. Hij is niet zo jong meer, maar voor mij blijft hij absoluut de beste. Na de school ga ik dikwijls met mijn vrienden naar het park om te skaten. Dat is heel leuk en we maken samen veel plezier. ’s Avonds zit ik vaak achter mijn computer om te gamen of kijk ik naar Facebook. Ik luister ook heel graag naar muziek. Mijn tweelingbroer Dennis speelt gitaar. Hij moet twee keer per week naar de notenleer°. Dat vindt hij saai. In het weekend gaan we dikwijls met vrienden naar de bioscoop of naar een optreden. We vervelen ons eigenlijk nooit! En jij, wat doe jij in je vrije tijd? Laat je mij iets weten? Groetjes Dylan ° de notenleer: le solfège Besoin d’aide ? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 90 90 negentig Pour quelle raison Dylan t’a envoyé ce mail ? Où habite-t-il ? Quelle est sa grande passion ? De qui est-il un grand fan ? Pourquoi ? Que fait-il après l’école ? Et que fait-il le soir, quand il rentre ? Qu’aime-t-il encore faire ? Qui est Dennis et que dit Dylan de lui ? Que font-ils le week-end ? Quelles questions te pose-t-il dans son mail ? 1 • Tijd voor iets anders? Checklist 13 13 Checklist Complète la grille d’auto-évaluation pour savoir où tu en es. Si tu n’es pas certain(e) de bien connaître quelque chose, relis les pages concernées du chapitre. La maîtrise des compétences : je suis capable de, je peux … Auto-évaluation Comprendre à la lecture / à l’audition 1 Comprendre des correspondants qui parlent d’eux lors d’un premier contact. 1 2 Comprendre ce que les jeunes aiment faire après l’école. 2 Parler/écrire 1 Parler de moi-même, de ce que j’aime faire ou non. 1 2 Compléter mon profil sur Facebook. 1 3 Réagir positivement ou négativement à une proposition. 2 4 Exprimer ce que les jeunes aiment faire après l’école. 2 5 Exprimer ce que j’aime faire pendant mes loisirs et ce que j’aimerais faire. 7 La connaissance de la langue : j’ai appris, je connais … Le vocabulaire, les expressions (fonctions langagières) spécifiques • aux familles de mots ci-dessous : 1 2 3 4 5 6 7 • aux mini-dialogues suivants : 1 2 3 4 5 6 24-30 De vrije tijd / de vrijetijdsbesteding De sport De winkel / Het shoppingcenter Thuis De jeugdbeweging Uitgaan De muziek 31-35 Iemand voorstellen Afspreken Positief reageren Negatief reageren Praten over sport Shoppen La grammaire 1 L’indicatif présent 5 2 Les verbes séparables et inséparables 5 3 L’impératif 5 4 La phrase simple, la phrase interrogative 6 5 La phrase complexe (coordination/subordination) 6 6 Le futur 7 7 Zou+infinitif (le conditionnel) 7 8 Les verbes à préposition fixe 8 13 • Checklist eenennegentig 91 De l’importance de faire remplir la checklist par les élèves Il n’est pas facile pour les élèves de se rendre compte de ce qu’ils ont réellement appris, de ce qu’ils sont capables de faire à la fin d’un chapitre. La fiche d’auto-évaluation a été conçue pour les aider à mettre le doigt sur les micro-objectifs qu’ils ont atteints au fil des apprentissages du chapitre. Ils sont de deux types : d’une part tout ce qui concerne les compétences, tant réceptives que productives; d’autre part les acquis au niveau du vocabulaire et de la grammaire. C’est la raison pour laquelle nous avons découpé la matière en deux grands volets : en haut, la maîtrise des compétences; en bas, le degré de connaissance de la langue tant en qui concerne le vocabulaire et les expressions que la grammaire. Mode d’emploi de la fiche d’auto-évaluation Les smileys permettent aux élèves de se situer. Dans la colonne de droite, ils trouveront le numéro de la partie du chapitre où le point cité a été traité. Ceci facilitera leur recherche au cas où une étude complémentaire est nécessaire. Pour ce qui concerne le vocabulaire et les expressions, nous renvoyons aux pages des parties Oefenen met woorden, Oefenen met zinnen et Vocaplus. Rappelons aussi les outils à la disposition des élèves pour améliorer leurs performances : l’utilisation du transparent rouge, les enregistrements et Tornado online. 91 13 Checklist (suite) Vocaplus : je peux aussi … 1 2 3 4 5 M’informer du sport que quelqu’un pratique. Parler du sport que je pratique. Décrire les mouvements exécutés par un sportif. Comprendre un reportage sportif. Rédiger un reportage sportif. Vocaplus : j’ai étudié les familles de mots suivantes … 1 2 3 4 5 6 92 92 De sporten Het materiaal Wie? Waar? De competitie ik beweeg tweeënnegentig 1 • Tijd voor iets anders?