Tornado 3_Guide du Professeur_hoofdstuk 1

Commentaires

Transcription

Tornado 3_Guide du Professeur_hoofdstuk 1
TORNADO
Le site www.editionspelckmans.be/tornado donne accès au matériel pédagogique numérique destiné à l’enseignant concernant ce manuel.
Activez votre licence à l’aide du code ci-dessous.
Pour l’activation de la licence, l’enregistrement et l’acceptation des conditions d’utilisation sont
nécessaires. Vous avez ainsi accès au matériel pédagogique numérique.
Tornado
online
Attention : après activation, la licence est valable durant 6 ans.
Pour ceux qui veulent faire des copies :
Vous appréciez ce livre et souhaitez en faire des copies.
Dans ce cas, soyez conscient(e) du fait que :
• ce livre est le fruit d’un travail intensif : les auteurs et l’éditeur y ont consacré
beaucoup d’argent et d’énergie ;
• les auteurs et l’éditeur doivent vivre de ce travail ;
• faire des copies sans autorisation écrite préalable est illégal.
Lors de la rédaction de Tornado, nous avons emprunté des textes et des illustrations
dont nous n’avons pas pu retrouver la source.
Les éventuels ayants droit peuvent s’adresser à l’éditeur.
Les auteurs tiennent à remercier Murielle Veraghen,
Catherine Vanderhaeghe, Jan Van Vlaenderen et Emmanuel D’haeyere
pour leurs conseils et avis éclairés.
Ils remercient aussi Jan De Waele et Ann Geeroms pour leurs idées et
leur participation à la création de cet ouvrage.
Pour plus d’infos : www.editionspelckmans.be
© 2013, Editions Pelckmans sa, Brasschaatsteenweg 308, 2920 Kalmthout
Tous droits réservés. Aucun extrait de cette publication ne peut être reproduit, enregistré dans
un fichier de données automatisé ou communiqué au public, de quelque manière que ce soit,
sans le consentement exprès écrit et préalable de l’éditeur, sauf exception légale. Vous trouverez
des informations sur les droits de copie et la législation relative à la reprographie sur www.reprobel.be.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored or made public by any means
whatsoever, whether electronic or mechanical, without prior permission in writing from the
publisher.
D/2014/0055/60
ISBN 978 90 289 7637 5
NUR 116
3
T rnad
GUIDE DU PROFESSEUR
• Mike De Cloedt
• Virginie de Lophem
• Ann Scheiris
• Yseult Stiernet
• Robert Verdonck
AUTEURS DOSSIER
• Emmanuel D’haeyere
• Sven Laisnez
• Eddy Van Hoyweghen
COORDINATION DE TORNADO 3
• Virginie de Lophem
• Ann Scheiris
• Robert Verdonck
AVEC LA PARTICIPATION DE
• Romain Debbaut
• Gudrun Huvelier
• Patrick Vanhaelemeesch
• Anna Wirtgen
COÖRDINATION DE LA COLLECTION
• Robert Verdonck
Table des matières
Partie 1
1
2
3
4
5
6
7
Le matériel proposé
La structure du guide du professeur
La structure du livre de l’eleve
La méthode Tornado – le concept
Vue d’ensemble du 2e degré
CD audio pour l’élève : liste detaillée
CDs audio pour le professeur : liste detaillée
II
IV
VI
VIII
XII
XIV
XVI
Partie 2
Vue d’ensemble des contenus de Tornado 3
Comment travailler avec Tornado 3
Hoofdstuk 1 – Tijd voor iets anders ?
Hoofdstuk 2 – Gezondheid
Hoofdstuk 3 – Dit wordt de dag van je leven!
Hoofdstuk 4 – Joepie, eindelijk vakantie
Dossier Tornado – exercices
Grammaire de Tornado 3
Lexique de Tornado 3
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
I
1 Le matériel proposé
POUR L’ÉLÈVE
Un seul manuel (format A4 perforé, feuilles détachables) comprenant
• les documents supports (illustrations, textes),
• les exercices,
• la grammaire de la première année,
• un lexique néerlandais/français – français/néerlandais.
•mica
•intercalaire
+ 1 CD audio avec les textes principaux et les minidialogues en deux vitesses:
– vitesse lente
– vitesse rapide (c’est la vitesse d’élocution normale pour les néerlandophones)
+ Tornado online. Un site internet pour les élèves. Six rubriques :
– Oefenen met woorden. On y retrouve les mots écrits et leur prononciation. L’élève
clique et entend l’enregistrement. Il peut ainsi s’entraîner à la maison. Les élèves
peuvent aussi créer et faire évoluer leur propre liste de vocabulaire.
– Oefenen met zinnen. Le texte écrit et sa prononciation. L’élève clique sur le
mini-dialogue et entend l’enregistrement. L’élève s’habitue ainsi au rythme des
phrases.
– Grammaire. Les élèves font les exercices et reçoivent immédiatement un corrigé.
Les exercices peuvent être exploités comme exercices de consolidation ou pour une
remédiation.
– Radio Tornado. Une version audio des textes principaux, des mots des associogrammes et des mini-dialogues.
– Télévision Tornado. Les dialogues principaux, joués par un groupe de théâtre en
deux versions:
• avec sous-titres
• sans sous-titres
– Bulletin. L’enseignant peut suivre ses élèves. Tornado online offre un système de
suivi des exercices réalisés par les élèves et des résultats obtenus.
II
POUR LE PROFESSEUR
Un guide pédagogique tout-en-un comprenant
• le livre de l’élève avec les corrigés des exercices,
• l’objectif de chaque exercice,
• tous les scripts,
• les conseils didactiques pour utiliser efficacement le manuel.
+ Des posters (le néerlandais en classe, les prépositions, l’heure)
+ 2 CDs audio : tous les extraits audio indiqués par un pictogramme dans le manuel et dans
le guide du professeur
+ DVD : toutes les vidéos indiquées par un pictogramme dans le guide du professeur
+ Tornado online. Un site internet réservé aux enseignants (avec un code d’accès personnel)
offre les compléments qui assurent le confort de l’enseignant.
– Une batterie de mini-tests du vocabulaire et de la grammaire. Ceux-ci peuvent être regroupés par
copier/coller pour une interrogation de type formatif du code.
– Un test intermédiaire pour chaque chapitre dans les 4 compétences et une partie consacrée au
code (vocabulaire, fonctions langagières, grammaire). Ces tests peuvent être utilisés pour les examens
de décembre et juin.
– Les fiches avec le corrigé des exercices de la partie « Begeleid Zelfstandig Werken »
(série A et série B).
– Un modèle de planification annuelle, à adapter en fonction de l’école et de la classe.
Extra pour le professeur : un livre numérique : la version digitale du livre de l’élève
avec un accès direct aux audios et vidéos
Le livre numérique est utilisable tant avec un projecteur qu’avec un tableau numérique.
Un simple clic vous permet d’accéder à :
• tous les enregistrements audio,
• tous les enregistrements vidéo,
• tous les corrigés des exercices.
Vous pouvez très facilement agrandir la partie de la page que vous souhaitez faire apparaître à l’écran et
aussi ajouter au livre numérique vos propres documents (photos, vidéos, documents Word, PowerPoint,…)
et les conserver pour une utilisation ultérieure.
III
2 La structure du guide
du professeur
Comment s’y prendre ? Cette rubrique
précise comment exploiter les documents
de la double page. Elle se trouve toujours
au même endroit.
5
Waarover praten ze? Over een diefstal?
Poser des questions sur des compléments prépositionnels.
TÂCHE 35 L’observation du dessin
permettra de trouver facilement
les réponses. Donnez un peu de
temps pour répondre. Notez les
réponses au tableau.
5
Waarover praten ze? Over een diefstal?
Les mots interrogatifs avec préposition
35
Kijk naar de tekening. Antwoord op de vragen.
TÂCHE 36 Rassurez les élèves en
leur disant que les questions sont
dans l’ordre !
Les icônes
mêmes.
et
Script
LARS Hey! Gaat het?
KELLY Nee, niet echt. Mijn handtas is gestolen.
LARS Oei, wat is er gebeurd?
KELLY Het ging zo snel. Ik zat op
een bank, hier in dit park.
Ik keek naar de fietsers
die voorbijreden. Een man
kwam naar mij toe met
zijn hond, een vies beest,
eigenlijk. De man vroeg
me hoe laat het was, maar
ik had de tijd niet om naar
mijn uurwerk te kijken.
Hij nam mijn handtas en
liep weg. Ik was zo boos
op die dief! Ik heb geroepen en ben achter hem
aan gelopen. Ik loop vlug,
want ik doe aan atletiek.
Na enkele seconden had ik
hem bijna vast, maar toen
draaide hij zich om en
sloeg me in mijn gezicht.
En pardoef! Ik lag op de
grond. De man heeft zijn
hond geroepen. Hij heeft
dan met zijn vinger naar
mij gewezen°. De hond
reageerde onmiddellijk
op zijn bevel° en sprong
op mij. Die stomme hond
heeft me gelukkig niet
gebeten, maar trok wel
parlent d’elles-
Les scripts des enregistrements sont
présentés sur fond gris en regard de
l’exercice concerné.
120
IV
1
Hoeveel jongeren zie je op de tekening?
2
Waar zijn de jongeren?
3
Waarop zit het meisje?
4
Wat ligt er naast haar?
5
Naar wie kijkt de jongen?
6
Hoe zien de kleren van het meisje er uit?
7
Wat zie je aan haar oog?
8
twee
in een park
op een bank
een (open) boek
naar het meisje
Haar rok is vuil en gescheurd.
Het is blauw.
Welke vraag zou de jongen aan het meisje stellen?
Wat is er gebeurd? / Moet ik iemand verwittigen? / Wat is er?
36
Luister naar het gesprek tussen Kelly en Lars.
Kruis het juiste antwoord aan.
1
2
3
4
120
honderdtwintig
Wat heeft de dief gestolen?
☐ haar portefeuille
☐ haar boek
x haar handtas
☐
5
Wat vroeg de dief aan Kelly?
‘Hoe laat is het?’
‘Waar is het stadhuis?’
‘Hoe kom ik in de Zandstraat?’
6
Waarnaar wou Kelly kijken?
naar haar uurwerk
naar haar fiets
naar haar gsm
7
Achter wie is het meisje gelopen?
achter een vrouw
achter Lars
achter de dief
8
x
☐
☐
☐
x
☐
☐
☐
☐
☐
x
☐
40
Op wie was de man boos?
☐ op zijn hond
x op het meisje
☐
☐ op de jongen
Waarop reageerde de hond?
op het geroep
op de sprong
op het bevel
☐
☐
x
☐
Waaraan trok de hond?
aan haar kleren
aan haar vinger
aan haar handtas
x
☐
☐
☐
Naar wie wil Kelly eerst bellen?
naar de politie
naar haar ouders
naar haar oma
☐
x
☐
☐
° het bevel: l’ordre
2 • Gezondheid!
Le guide pratique tout-en-un
Tous les conseils didactiques s’y trouvent rassemblés, répartis autour des
pages du manuel de l’élève avec les solutions de tous les exercices intégrées.
Au fil des pages, vous découvrirez sans aucun doute les bénéfices de cette
façon de faire. Plus besoin d’emmener plusieurs livres pour donner cours.
Toutes les informations utiles sont regroupées dans un seul document.
Média : le matériel dont vous avez besoin.
Objectifs
35 Observer le dessin et répondre aux questions.
36 Cocher les bonnes réponses.
37 Copier les mots interrogatifs sélectionnés.
38 Expliquer la différence entre les deux types de mots interrogatifs.
39 Indiquer s’il s’agit d’une personne ou non.
Media
73
‒
LARS
37
38
Lees de vragen van de vorige oefening opnieuw.
Noteer de vraagwoorden naast het juiste antwoord.
Waarnaar
naar haar uurwerk
Achter wie
achter de dief
Waarop
op het bevel
Op wie
op het meisje
Waaraan
aan haar kleren
Naar wie
naar haar ouders
KELLY
LARS
Welk verschil merk je op tussen de twee kolommen met antwoorden?
Dans la première colonne, il y a des objets, des choses. Dans la seconde, il y a des personnes.
KELLY
We onthouden!
Les mots interrogatifs avec préposition
LARS
Ils sont de deux types : 1
S’il s’agit d’une personne, on utilise : Préposition + WIE
Met wie praat ze? Met Lars.
Naar wie kijken ze? Naar de fietsers.
2
KELLY
Avec qui parle-t-elle ? Avec Lars.
Qui regardent-ils ? Les cyclistes.
Quelques prépositions subissent une modification lorsqu’elles s’ajoutent au mot
WAAR.
• MET devient MEE
Waarmee schrijf je gewoonlijk? Met een balpen.
Avec quoi écris-tu généralement ? Avec un stylo.
Explicitez le cadre ‘We onthouden!’, en particulier ce qu’est
un verbe à préposition fixe. Les
exemples du cadre avec le verbe
kijken montrent bien la différence entre le néerlandais et le
français : un complément du
verbe direct en français, un complément prépositionnel en néerlandais.
Waar ga je naartoe? Naar het station.
Où vas-tu ? À la gare.
• VAN devient VANDAAN lorsque le lieu d’origine est indiqué.
Waar kom je vandaan? Van de apotheek.
D’où viens-tu ? De la pharmacie.
Gaat de vraag over een persoon of niet? Kruis aan.
5 • Waarover praten ze? Over een diefstal?
☐
x
☐
x
☐
☐
x
☐
☐
☐
x
☐
persoon
persoon
persoon
persoon
persoon
persoon
persoon
persoon
x
☐
☐
☐
x
☐
☐
x
☐
x
☐
☐
geen persoon
geen persoon
geen persoon
geen persoon
geen persoon
geen persoon
geen persoon
geen persoon
honderdeenentwintig
Les conseils didactiques sont répartis
autour des pages du manuel de l’élève.
TÂCHE 38 Comme il s’agit de
grammaire, les élèves peuvent
répondre en français.
• NAAR devient NAARTOE lorsqu’il indique une direction.
Waarmee begin je?
Met wie ga je volgende week trouwen?
Aan wie denk je nu?
Waarmee ben je tevreden?
Over wie schrijven jullie een artikel?
Waarvoor ben je geslaagd?
Waarvoor heb je interesse?
Met wie ga je morgen afspreken?
aan mijn kleren! Kijk naar
die scheur° in mijn rok!
Dat is niet zo erg, maar je
hebt een blauw oog. We
gaan misschien beter naar
de spoed. We moeten de
politie ook verwittigen.
Ik wil eerst naar mijn
ouders bellen, maar ik heb
geen gsm meer.
Je kan mijn gsm
gebruiken. Hier!
Bedankt. Maar euh, wie
ben jij eigenlijk?
Ik ben Lars. En hoe heet
jij?
Ik heet Kelly.
TÂCHE 37 En écrivant les mots
interrogatifs, les élèves distinguent déjà les deux types de
mots interrogatifs.
En néerlandais, certains verbes sont souvent accompagnés d’une préposition.
Il faut donc toujours utiliser la préposition concernée pour poser une question.
Ce sont les verbes à préposition fixe. Tu en trouveras quelques exemples dans la liste
à la page suivante.
1
2
3
4
5
6
7
8
L’objectif visé par chaque exercice est
systématiquement indiqué.
Toutes les activités proposées dans le
manuel de l’élève sont numérotées par
chapitre.
° wijzen: désigner
het bevel: l’ordre
de scheur: la déchirure
S’il ne s’agit pas d’une personne, on utilise : WAAR + préposition
Waarover praten ze? De vakantie.
De quoi parlent-ils ? Des vacances.
Waarnaar kijken ze? De nieuwe auto. Que regardent-ils ? La nouvelle voiture.
39
74
• CD élève : piste 40
• CD professeur 1 : pistes 73-74
Les interventions d’Einstein sont
commentées sur fond vert comme
dans le livre de l’élève.
TÂCHE 39 L’exercice devrait
confirmer que les élèves ont bien
compris ce qu’ils ont découvert
précédemment.
121
121
V
3 La structure du livre
de l’élève
Pour commencer l’année, deux pages de découverte de la structure du livre de l’élève (10 questions
pour découvrir Tornado). Elles sont suivies de trois pages de familiarisation à la langue néerlandaise (Nederlands is de max!).
Tijd voor iets anders?
Hoofdstuk
1
Dans ce chapitre, tu apprends à comprendre et
à exprimer ce que les jeunes aiment faire après l’école.
Gezondheid!
Hoofdstuk
2
Dans ce chapitre, tu fais le point sur ta santé et ton
hygiène de vie.
Tu apprends également à te rendre chez le médecin et
le pharmacien.
L’objectif final de cette unité est que tu puisses
exprimer ce que tu aimes faire pendant tes loisirs ou
ce que tu aimerais faire dans les prochaines semaines.
Tu pourras aussi comprendre un message sur un
réseau social et y répondre.
Daar ga ik voor!
2
12
1
Leef je gezond?
94
106
Het leven na vier uur
17
2
Bij de apotheker
3
Oefenen met woorden
24
3
Oefenen met woorden
4
Oefenen met zinnen
31
4
Oefenen met zinnen
114
5
Ga je mee op reis?
36
5
Waarover praten ze?
Over een diefstal?
120
L’indicatif présent (= l’OTT) – L’impératif
6
Wie is Kimmer Coppejans?
46
6
La phrase simple – la phrase
interrogative – la phrase complexe
7
Een droom, een wens
54
Le futur – Zou + infinitief
8
Yes! Ik won een ticket voor
een festival!
7
60
9
Vocaplus
66
8
Pour aller plus loin
10 Test jezelf: Grammatica
73
11 Test jezelf: Woordenschat en
taalgebruik
81
12 Eindtaak
13 Checklist
166
Je horoscoop
170
3
Het komt wel goed!
176
Oefenen met woorden
182
5
Oefenen met zinnen
187
6
We gaan ervoor!
192
Les prépositions subordonnées
relatives avec die, dat, wie, wat
7
Goed, beter, best
Mijn droomvakantie
Samen op reis
3
Tot uw dienst
245
4
Oefenen met woorden
249
5
Oefenen met zinnen
258
Ciao mama!
263
6
Les adverbes pronominaux personnels
7
Hij had het me beloofd!
203
Le plus-que-parfait (de VVT = Voltooid
Verleden Tijd)
Vocaplus
9
146
Vocaplus
Als je over een coole vakantiejob
spreekt …
208
8
Pour aller plus loin
Vocaplus
10 Test jezelf: Grammatica
213
9
Test jezelf: Grammatica
282
11 Test jezelf: Woordenschat en
taalgebruik
218
10 Test jezelf: Woordenschat en
taalgebruik
285
12 Eindtaak
222
159
13 Checklist
163
drieënnegentig
93
11 Eindtaak
227
honderdvijfenzestig
12 Checklist
165
Tornado 1 comprend 4 chapitres : deux pour le premier trimestre, deux pour le second semestre.
La certitude de pouvoir traiter le manuel en une seule année. Chaque chapitre commence par une
page d’ouverture décrivant son contenu.
Dossier
Grammaire de Tornado 3
Le Dossier Tornado, le volet culturel et ludique
de Tornado 3, contient des articles attrayants sur
les pays où l’on parle le néerlandais : la Flandre,
les Pays-Bas, l’Afrique du Sud, le Surinam et
les Antilles néerlandaises.
Table des matières
Lexique de Tornado 3
néerlandais-français
A
L’orthographe
1 Lire les sons courts et les sons longs
Comment les reconnaître ?
2 Écrire les sons courts et les sons longs
Une ou deux lettres ?
315
Een, de, het
316
aan het werk gaan
aan zichzelf twijfelen
aanbieden
aanbieding, de
aanbod, het
aandacht, de
aandachtig
aandoen
aanduiden
aangenaam
aankomen
aankomst, de
aankopen doen
aanmoedigen
aannemen
aanpassen
aanraden
aanrijden
315
Les noms, pronoms & co
3 Le nom et ses déterminants articles
4 Le pluriel des noms
-en, -s, ’s : boeken, appels, pizza’s
5 L’accord de l’adjectif
-e ou pas de -e :
Een nieuwe stoel, een groot huis
6 Le comparatif et le superlatif de l’adjectif
317
318
Goed, beter, best
319
7 Les pronoms personnels sujets et compléments
Ik, je, hij … – Me, jou, hem, haar
320
8 Les pronoms personnels réfléchis et le pronom personnel
réciproque
Zich …, elkaar
321
321
Dit, dat, deze, die
322
Ervoor, hiervoor, daarvoor
Tableau récapitulatif avec exercices de synthèse
aanspreken
aantrekken
aanvaarden
aanvallen
aanvullen
aanzetten
323
11 Les déterminants possessifs
Mijn, jouw, zijn, haar …
324
12 Les prépositions de lieu
Op, in, onder …
325
13 Les nombres cardinaux
Een, twee, drie …
326
14 Les nombres ordinaux
Eerste, tweede, derde …
327
15 L’heure
Kwart over twee …
aardig
achtbaan, de
achter (plaats)
achterlopen
achterkant, de
achterlaten
adembenemend
adviseren
af en toe
afgeven
afgrijselijk
afhangen van
afhankelijk
afkoelen
afleiding, de
aflopen
afrekenen
afruimen
afschuwelijk
afslaan
afspoelen
afspraak, de
afstand, de
afstandsbediening, de
afstappen
aftersun lotion, de
afwachten
afwezig
328
Les verbes
tweehonderdzevenennegentig
297
16 La formation de l’indicatif présent – de onvoltooid
tegenwoordige tijd (OTT)
Ik dans, je speelt, hij bakt.
329
17 L’indicatif présent des verbes ‘hebben’ et ‘zijn’
Ik heb, je hebt … – Ik ben, je bent …
330
18 L’indicatif présent des auxiliaires de mode
Kunnen, mogen, moeten, willen
330
19 Trois verbes particuliers
Doen, gaan, komen
330
20 L’impératif
Neem je boek! Ga zitten!
331
21 Le futur
Gaan, zullen, de OTT: Ga je in Knokke logeren?
Ik zal je brengen. Morgen kom ik je halen.
331
22 La traduction de « Il y a »
Er is, staat, ligt, hangt, zit …
332
23 L’imparfait (de OVT) et le passé composé (de VTT) de
‘hebben’
et ‘zijn’
Had, was/waren, heeft gehad, is geweest
332
24 L’imparfait – de onvoltooid verleden tijd (OVT)
Ik speelde, je werkte, hij was
333
25 La formation du participe passé – het voltooid deelwoord
(VD)
Gezegd, geantwoord, gedanst …
334
•
driehonderddertien
313
•
se mettre au travail
douter de soi
proposer/offrir
offre, l’
offre, l’
attention, l’
attentif
mettre (des vêtements)
indiquer
agréable
arriver
arrivée, l’
faire des achats
encourager
accepter
adapter
conseiller
rouler / continuer à rouler /
heurter
plaire à / parler à
attirer
accepter
attaquer
compléter
stimuler / mettre en
marche
gentil
grand 8, le
derrière
être en retard
arrière, l’
laisser
fascinant
recommander
de temps en temps
donner / céder
affreux / immonde
dépendre de
dépendant
refroidir
distraction, la
expirer (temps)
encaisser
débarrasser/desservir
affreux
tourner
rincer
rendez-vous, le
distance, la
télécommande, la
descendre (d’un véhicule)
lotion après-soleil, la
attendre
absent
afwijzen
afzien (van)
agentschap, het
allerlei
altruïstisch
anderhalf
angstig
Antillen, de
antimuggenproduct, het
aperitiefhapje, het
apotheek, de
apotheekkast, de
apotheker, de
archilelijk
arm
arm, de
armen laten zakken, de
armoede, de
avontuurlijk
avontuurlijke vakantie, de
refuser
renoncer ( à )
agence, l’
toutes sortes de
altruïste
un/une et demi
anxieux
Antilles, les
produit anti-moustiques, le
amuse-bouche, l’
pharmacie, la
armoire à pharmacie, l’
pharmacien, le
super laid
pauvre
bras, le
baisser les bras
pauvreté, la
aventureux
vacances aventure, les
B
baai, de
babbeltje slaan, een
babysitten
badhanddoek, de
badjas, de
badpak, het
bagageverzekering, de
balie, de
balpen, de
balsporten, de
band, de
bang
bang zijn voor
baseballbat, de
batterij, de
bediening, de
bedoelen
bedoeling, de
bedragen
bedrog, het
been, het
begeleiden
baie, la
avoir une conversation
faire du babysitting
serviette de bain, la
peignoir de bain, le
maillot, le
assurance bagages, l’
réception, la
stylo, le
sports de balle, les
groupe de musique, le
peureux
avoir peur de
batte, la
pile, la
service, le
vouloir dire
intention, l’ / sens, le
s’élever à / se chiffrer à
escroquerie, l’
jambe, la
accompagner/suivre/
conseiller/encadrer
begeleider, de
accompagnateur, l’
begrijpen
comprendre
behalve
sauf
behandeling, de
traitement, le
behoren tot
appartenir à
behulpzaam
serviable
beker, de
gobelet, le
bekijken
examiner/considérer
belangstelling hebben voor avoir de l’intérêt pour
belangstelling, de
intérêt, l’
driehonderdeenenzestig
361
Tornado contient également un aperçu grammatical avec des exercices et le corrigé de ceux-ci
ainsi qu’un lexique Néerlandais-Français et Français-Néerlandais reprenant tous les mots rencontrés
dans le livre.
VI
274
Pour aller plus loin
152
12 Checklist
9 Les déterminants démonstratifs
270
Les subordonnées avec als, wanneer,
toen, terwijl …
156
11 Eindtaak
10 L’adverbe pronominal ‘er’, ‘hier’, ‘daar’ + préposition
239
Test jezelf: Grammatica
11
Sur Tornado Online tu trouves des liens vers des
sites Internet et des articles supplémentaires.
230
Les propositions infinitives : om te + inf.,
door te + inf., te + inf., zonder te + inf.
196
On compare
8
1
2
10 Test jezelf: Woordenschat en
taalgebruik
9
91
Wat maakt je gelukkig?
2
4
132
4
Inhoudstafel
1
Een beloning voor wie de handtas 126
vindt
Ik heb me echt pijn gedaan!
Hoofdstuk
L’objectif final de cette unité est que tu puisses
exprimer ce que tu aimes faire pendant les vacances,
comprendre et exprimer comment trouver et
demander des renseignements.
Les mots interrogatifs avec préposition
Pour aller plus loin
86
elf
elfde
110
Joepie,
eindelijk vakantie!
Dans ce chapitre, tu découvres quel type de voyageur
tu es et tu apprends à comprendre et à exprimer où les
jeunes aiment partir et ce qu’ils aiment faire pendant
les vacances. Ensuite, tu choisis une destination de
camp auquel tu pourrais participer avec des ami(e)s.
Finalement, tu apprends à demander et donner des
renseignements.
Inhoudstafel
L’imparfait (= l’OVT),
le passé composé (= le VTT) et
le double infinitif
Les verbes à préposition fixe
3
L’objectif final de cette unité est que tu puisses
exprimer comment tu te sens, demander et donner
des conseils, consoler et encourager quelqu’un.
Inhoudstafel
1
Hoofdstuk
Dans ce chapitre, tu apprends à comprendre et à
décrire comment les jeunes se sentent et quelles
peuvent en être les raisons. Ensuite, tu déchiffres un
horoscope et tu vois comment demander et donner
des conseils. Finalement, tu apprends à encourager et
à consoler.
L’objectif final de cette unité est que tu puisses
t’exprimer à propos de ta santé, comprendre et
exprimer des symptômes.
Inhoudstafel
Dit wordt de dag
van je leven!
291
296
tweehonderdnegenentwintig
229
Joepie,
eindelijk vakantie!
Hoofdstuk
4
Dans ce chapitre, tu découvres quel type de voyageur
tu es et tu apprends à comprendre et à exprimer où les
jeunes aiment partir et ce qu’ils aiment faire pendant
les vacances. Ensuite, tu choisis une destination de
camp auquel tu pourrais participer avec des ami(e)s.
Finalement, tu apprends à demander et donner des
renseignements.
L’objectif final de cette unité est que tu puisses
exprimer ce que tu aimes faire pendant les vacances,
comprendre et exprimer comment trouver et
demander des renseignements.
Inhoudstafel
1
Mijn droomvakantie
2
Samen op reis
239
3
Tot uw dienst
245
4
Oefenen met woorden
249
Oefenen met zinnen
258
Ciao mama!
263
5
6
230
Les propositions infinitives : om te + inf.,
door te + inf., te + inf., zonder te + inf.
7
Als je over een coole vakantiejob
spreekt …
270
Les subordonnées avec als, wanneer,
toen, terwijl …
8
Vocaplus
274
Pour aller plus loin
9
Test jezelf: Grammatica
282
10 Test jezelf: Woordenschat en
taalgebruik
285
11 Eindtaak
291
12 Checklist
296
tweehonderdnegenentwintig
229
1. Le titre général du chapitre – Il sera repris en bas de la page de
gauche tout au long du chapitre. Sur le bas de la page de droite vient
le titre de la partie du
chapitre concernée.
2. Le chapeau : l’encadré en vert précise brièvement ce dont il va être
question et l’objectif final poursuivi dans le chapitre, autrement dit
ce que les élèves seront capables de faire à la fin du chapitre. De cette
manière, les élèves connaissent dès
le départ ce qu’ils vont apprendre et ce qu’ils vont devoir être
capables de faire.
3. À gauche, ce que nous avons appelé les situations mobilisatrices.
4. À droite, les parties qui proposent
•soit les outils grammaticaux dont la maîtrise est indispensable pour pouvoir atteindre l’objectif final du
chapitre,
•soit des pages extra qui permettent d’approfondir le sujet traité ou qui offrent un moment de détente,
• et en fin de chapitre la partie prononciation.
VII
4 La méthode Tornado le concept
Chaque chapitre est développé autour de six axes :
1. Les situations mobilisatrices
2. L’approche lexicale: les pages de structuration et d’assimilation des mots et expressions à connaître
pour pouvoir communiquer
3. Une approche progressive de la grammaire: les outils à maîtriser au niveau grammatical
4. La prononciation
5. Le travail en autonomie, l’évaluation par les élèves eux-mêmes de leur travail et de leur niveau de
maîtrise de ce qui leur a été proposé (la partie Begeleid Zelfstandig Werken)
6. L’évaluation formative et certificative (la partie Dit heb je geleerd)
Axe 1 : Les situations mobilisatrices. Qu’entendons-nous par cela ?
Une thématique n’est jamais présentée de manière frontale. Nous privilégions la prise en charge par les
élèves eux-mêmes du ou des documents proposé(s).
Ceux-ci sont invités à découvrir eux-mêmes les images, les enregistrements sonores (soit en vitesse lente, soit
plus rapide) ou les vidéos. Nous les guidons en donnant une série de pistes qui orientent leur découverte.
Tantôt, il s’agit d’anticiper le contenu à partir des images, tantôt il s’agit de suivre quelques morceaux de conversation avec l’aide de questions très simples qui fixent ce que nous appelons l’angle d’écoute ou de lecture, tantôt
cela peut être un choix multiple avec quelques mots à cocher.
L’essentiel pour nous est que les élèves soient en mouvement, qu’ils soient en projet, qu’ils soient mobilisés. Dans un premier temps, à eux de relever le défi donné ! A eux de prendre l’initiative de la réponse.
Toutefois, ils ne seront jamais longtemps seuls dans la découverte, dans la recherche des réponses. Les
tâches données sont courtes et suivies de suite par une phase de vérification de l’exactitude des réponses données. Cela se fait généralement oralement ou en vérifiant les cases qui ont été cochées. Une mise par écrit trop
importante casserait inévitablement le rythme de l’apprentissage. Nous la déconseillons souvent dans le guide
du professeur.
Le grand intérêt de cette manière de faire réside dans le fait que l’élève sait tout de suite si ce qu’il a compris est correct sans un grand effort d’écriture. Il se trouve ainsi dans une position positive, confortable de l’apprentissage. Il constate qu’il est capable de réaliser les tâches proposées. En néerlandais, on utilise souvent l’expression Succes beleven. Et c’est ce que nous souhaitons pour nos élèves.
Vous comprenez maintenant aussi pourquoi les tâches données en début de séquence sont toujours simples.
Après ce premier moment de découverte vient une approche plus pointue du document. Il s’agit de mettre
le doigt sur les expressions indispensables à connaître pour pouvoir fonctionner dans la situation retenue. Vous
avez compris, nous y sommes. Voilà les fonctions langagières. Nous les rassemblons dans des cadres que nous
avons appelés Databanken. Ils constituent les banques de données dans lesquelles les élèves iront puiser ce dont
ils ont besoin pour s’entraîner.
Le moment est venu de les fixer par la réalisation d’une série d’exercices d’expression orale directement inspirées
du dialogue travaillé.
À ce stade, l’objectif n’est en aucun cas de demander aux élèves de mémoriser les dialogues de ces situations de départ. Ce n’est pas le but. Aussi, lorsque nous leur demandons de les travailler, c’est toujours par
petits morceaux et en groupe de deux, trois, parfois quatre avec un support sous les yeux.
VIII
Axe 2 : L’approche lexicale – Woordenschat en Taalgebruik
L’appropriation des mots et expressions à retenir se déroule en plusieurs étapes. Nous veillons à distinguer
clairement le vocabulaire actif du vocabulaire passif, c’est-à-dire celui à maîtriser activement de celui qu’il faut
simplement être capable de reconnaître.
Le lexique traductif dans les deux sens néerlandais-français – français-néerlandais à la fin du manuel
est à la disposition des élèves désireux de vérifier la signification d’un mot.
Dans les situations mobilisatrices, les élèves rencontrent une première fois les mots et expressions dans une
situation courante de vie, dans un contexte qui leur est familier. Les databanken permettent de réaliser
les premières synthèses lexicales dans lesquelles les élèves iront puiser ce dont ils ont besoin. Des exercices
d’expression orale, avec guidance, permettent une première assimilation des expressions rencontrées.
Les véritables pages de structuration, de mémorisation des mots et expressions à connaître pour pouvoir
communiquer sont présentées dans la partie Woordenschat en Taalgebruik. Vous la retrouvez dans chaque
chapitre immédiatement après les situations mobilisatrices.
Elle comprend deux parties imprimées sur fond bleu.
Oefenen met woorden
Nous avons sélectionné les mots que l’élève doit connaître activement.
Ils sont regroupés en familles. Les associogrammes, les woordspinnen facilitent la création d’un univers
lexical organisé.
Dans le livre de l’élève, tous les mots neutres (avec HET) sont imprimés en italique.
Chaque associogramme est suivi d’un exercice d’appropriation.
Les nouveaux mots sont de couleur orange et peuvent être cachés avec le transparent rouge (le mica).
Sur Tornado online, l’élève peut s’entraîner à la maison.
Oefenen met zinnen
Pas de phrases isolées, mais des mini-dialogues.
Les mini-dialogues sont numérotés. L’élève sait exactement ce qu’il doit étudier.
Les nouveaux mots sont en orange et peuvent être cachés avec le mica lors de l’entraînement.
Tous les mini-dialogues sont enregistrés deux fois, avec des vitesses différentes, mais le contenu est toujours
identique. Ils se trouvent sur le CD audio et sur Tornado online. Ils permettent aux élèves de progresser à
leur rythme.
Sur Tornado online, l’élève peut s’entraîner à la maison.
Pour insister sur l’intérêt de travailler de cette manière, nous incluons des interventions d’Einstein qui donne
des conseils. Ce sont les studietips. Ils sont toujours très concrets.
Axe 3 : Une approche progressive de la grammaire
Nous ne présentons jamais la grammaire pour la grammaire. L’approche est toujours inductive.
Les élèves sont invités à découvrir les spécificités grammaticales dans des dialogues ou petits textes.
Ils découvrent la ou les règles sous la conduite du professeur. C’est seulement après cette phase d’appropriation
qu’arrivent les tableaux de synthèse que nous avons appelés We onthouden!
Pour éviter les éventuelles erreurs, ces tableaux sont toujours totalement remplis. Les élèves les reconnaîtront
facilement car ils sont toujours sur fond vert.
Ils sont suivis d’exercices d’application.
À côté des tableaux We onthouden, les élèves rencontreront aussi régulièrement Einstein avec la rubrique
As-tu remarqué ? A ce stade, l’objectif n’est pas de faire étudier l’une ou l’autre règle grammaticale. Il s’agit
simplement d’attirer l’attention des élèves sur l’une ou l’autre spécificité du néerlandais. Plus tard, ce qui a été
introduit de cette manière fera l’objet d’un cadre We onthouden!
IX
Notons aussi que ces tableaux de synthèse ne prétendent pas rassembler de manière complète tout ce
qui concerne le point grammatical abordé.
Nous nous limitons à ce qui a été découvert et ce qui est indispensable pour pouvoir atteindre les objectifs
communicatifs que nous nous sommes donnés.
Dans la partie BZW Begeleid Zelfstandig Werken, l’élève aura l’occasion de vérifier son degré d’acquisition des
points grammaticaux dans la partie A.
De plus, pour s’entraîner et vérifier ses connaissances en grammaire, l’élève dispose d’exercices de consolidation online ainsi que d’une grammaire à la fin de son manuel. Là, chaque point grammatical est présenté en
tableaux et suivi d’exercices avec corrigé. L’utilisation du mica permet de cacher les réponses.
Sur Tornado online, l’élève peut également faire des exercices de grammaire à la maison.
Axe 4 : La prononciation – uitspraak
Chaque chapitre comprend une partie consacrée à la reconnaissance et à la prononciation des sons. Dans un
premier temps, il s’agit de discrimination auditive. Dans un second temps, il s’agit de reproduire oralement
le son entendu. Des dessins ou des photos explicitent la signification des mots. L’objectif est d’apprendre la
prononciation des mots et non pas d’apprendre du vocabulaire nouveau.
Chapitre 1 Reconnaissance des sons courts et des sons longs à l’audition et à la lecture
Chapitre 2 Reconnaissance des sons courts et des sons longs à l’audition et comment les écrire
(les règles d’orthographe)
Chapitre 3 La différence entre les sons ee –ie, ee – ij/ei et i – ie
Chapitre 4 Prononciation correcte des sons g et k, ng et nk
Pour aider les élèves à s’améliorer en compréhension à l’audition, nous avons enregistré les dialogues principaux
de deux manières : vitesse lente et vitesse plus rapide s’approchant de la vitesse d’élocution normale.
Une troisième version des mini-dialogues laisse aux élèves le temps de répéter la phrase qu’ils ont entendue afin
de parfaire leur prononciation.
L’écoute de ces enregistrements ainsi que des mini-dialogues leur permettra aussi de s’approprier la bonne
intonation.
Ces enregistrements se trouvent sur le CD audio ainsi que sur Tornado online.
Axe 5 : Le travail en autonomie, la partie
‘Begeleid Zelfstandig Werken’
Aux élèves de faire le point, d’évaluer eux-mêmes leur travail et leur niveau de maîtrise de ce qui leur a été proposé, notamment la grammaire.
Deux séries d’exercices leur sont proposées.
Les exercices de la première série – série A – s’articulent autour des points grammaticaux principaux du chapitre.
La deuxième série – série B – débute chaque fois par un exercice de compréhension à la lecture. Celui-ci est
suivi de quelques exercices complémentaires variés.
X
L’idée est de donner l’occasion aux élèves de travailler en autonomie et de pouvoir s’auto-évaluer.
C’est pourquoi à côté de l’explication de la démarche à suivre, les élèves trouvent une fiche d’auto-évaluation à
compléter. Celle-ci sera utilisée après la correction par les élèves de leur production. La correction se fait par les
élèves eux-mêmes à l’aide de la fiche remise par le professeur. Elle se trouve sur le CD professeur.
Les atouts du BZW
1 Chaque élève travaille à son rythme.
2 Le professeur peut individualiser l’aide apportée aux élèves.
On peut imaginer qu’il circule dans la classe et intervient à la demande.
3 Ce travail peut aussi être réalisé partiellement ou totalement à domicile.
Axe 6 : Evaluation formative et certificative – la partie
Dit heb je geleerd
Divers documents sont à votre disposition :
1. Dans le manuel de l’élève en fin de chapitre, sous la rubrique Dit heb je geleerd, vous trouverez les situations
finales de niveau 4 répondant à l’objectif final annoncé en début de chapitre (une compréhension – une production). Chaque fois, notre complice Einstein proposera de l’aide aux élèves qui rencontreraient quelques
difficultés à accomplir les tâches demandées. En cas de recours à Einstein, l’évaluation sera du niveau 3. Ce
qui est toujours acceptable en apprentissage.
Chaque fois, les élèves sont invités à évaluer leur performance à l’aide d’une fiche portant à la fois sur leur
niveau de maîtrise des compétences et leur connaissance du vocabulaire et de la grammaire. En gardant les
fiches des 4 chapitres, ils construisent leur portfolio personnel.
2. Sont proposés sur Tornado online pour le professeur :
- une batterie de mini-tests portant sur le vocabulaire et la grammaire. Ceux-ci peuvent être regroupés
par copier/coller pour une interrogation de type formatif du code.
- des tests modèles pour les examens de décembre et juin : un test intermédiaire pour chaque chapitre
dans les 4 compétences et une partie consacrée au code (vocabulaire, fonctions langagières, grammaire).
Le Cadre européen commun de référence
Le Cadre européen commun de référence offre une base commune pour l’élaboration de programmes de
langues vivantes, de référentiels, d’examens, de manuels, etc. en Europe. Il décrit aussi complètement que
possible ce que les apprenants d’une langue doivent apprendre afin de l’utiliser dans le but de communiquer ; il énumère également les connaissances et les habiletés qu’ils doivent acquérir afin d’avoir un comportement langagier efficace. La description englobe aussi le contexte culturel qui soutient la langue. Enfin, le
Cadre de référence définit les niveaux de compétence qui permettent de mesurer le progrès de l’apprenant
à chaque étape de l’apprentissage et à tout moment de la vie.
Une arborescence en trois niveaux généraux
Si l’on observe ces six niveaux on constate toutefois qu’ils correspondent à des interprétations supérieures
ou inférieures de la division classique en niveau de base, niveau intermédiaire et niveau avancé.
A
Utilisateur élémentaire
B
Utilisateur indépendant
C
Utilisateur expérimenté
A1
Introductif
ou découverte
B1
Niveau seuil
C1
Autonome
A2 Intermédiaire
ou de survie
B2
Avancé
ou indépendant
C2
Maîtrise
Avec Tornado 3, les élèves confirment leur niveau A2 et sont en route vers le niveau B1.
XI
5 Vue d’ensemble du 1er degré
Vue d’ensemble de Tornado 3
Objectifs communicatifs
à l’audition,
à la lecture
• Faire connaissance avec
1 Tijd voor
des jeunes qui se présentent
iets anders?
lors d’un premier contact
p. 11
dans le cadre d’un échange
entre élèves francophones et
Tijd voor iets anders?
1
néerlandophones.
• Comprendre des jeunes qui
racontent ce qu’ils font à
l’école et après l’école, ce
qu’ils apprécient faire ou
apprécient moins de faire
durant leur temps libre.
Hoofdstuk
Dans ce chapitre, tu apprends à comprendre et
à exprimer ce que les jeunes aiment faire après l’école.
L’objectif final de cette unité est que tu puisses
exprimer ce que tu aimes faire pendant tes loisirs ou
ce que tu aimerais faire dans les prochaines semaines.
Tu pourras aussi comprendre un message sur un
réseau social et y répondre.
Inhoudstafel
1
2
3
4
5
Daar ga ik voor!
12
Het leven na vier uur
17
Oefenen met woorden
24
Oefenen met zinnen
31
Ga je mee op reis?
36
L’indicatif présent (= l’OTT) – L’impératif
6
Wie is Kimmer Coppejans?
46
La phrase simple – la phrase
interrogative – la phrase complexe
7
Een droom, een wens
54
Le futur – Zou + infinitief
8
Yes! Ik won een ticket voor
een festival!
60
Les verbes à préposition fixe
9
Vocaplus
66
Pour aller plus loin
10 Test jezelf: Grammatica
73
11 Test jezelf: Woordenschat en
taalgebruik
81
12 Eindtaak
86
13 Checklist
91
elf
elfde
11
2 Gezondheid • Comprendre les contenus
d’un test de santé et lire le
p. 93
bilan qui en découle.
• Comprendre les questions
Gezondheid!
posées par un médecin lors
2
d’une consultation.
• Comprendre les conseils
donnés par un médecin.
• Déduire à quoi sert un médicament à partir des inscriptions sur l’emballage.
• Comprendre les conseils
donnés par un pharmacien.
Hoofdstuk
Dans ce chapitre, tu fais le point sur ta santé et ton
hygiène de vie.
Tu apprends également à te rendre chez le médecin et
le pharmacien.
L’objectif final de cette unité est que tu puisses
t’exprimer à propos de ta santé, comprendre et
exprimer des symptômes.
Inhoudstafel
1
2
3
4
5
Leef je gezond?
94
Bij de apotheker
106
Oefenen met woorden
110
Oefenen met zinnen
114
Waarover praten ze?
Over een diefstal?
120
Les mots interrogatifs avec préposition
6
Een beloning voor wie de handtas 126
vindt
Les prépositions subordonnées
relatives avec die, dat, wie, wat
7
Ik heb me echt pijn gedaan!
132
L’imparfait (= l’OVT),
le passé composé (= le VTT) et
le double infinitif
8
Vocaplus
146
Pour aller plus loin
9
Test jezelf: Grammatica
152
10 Test jezelf:
Woordenschat en taalgebruik
156
11 Eindtaak
157
12 Checklist
161
drieënnegentig
4
XII
vier
vierde
93
en expression orale,
en expression écrite
Domaines
en familles de mots
• Parler de soi, de ce que l’on
aime faire ou non.
• Demander, donner des
informations à propos de
son identité, de ses loisirs.
• Concevoir son profil sur
Facebook.
• Parler de quelqu’un en
le caractérisant comme
sportif, passionné …
• Réagir positivement
ou négativement à une
proposition.
• Exprimer ce que des jeunes
aiment faire après l’école.
• Le temps libre / Le loisir
• Le sport
• Le magasin / Le centre
commercial
• À la maison
• Le mouvement de jeunesse
• Sortir
• La musique
• Compléter un test de santé.
• Marquer son accord ou
désaccord avec les conclusions d’un bilan de santé.
• S’exprimer à propos de sa
santé (comment on se sent,
donner les symptômes de ce
qui ne va pas …).
• Demander un médicament chez un pharmacien
en expliquant ce que l’on
recherche.
• Les parties du corps
• Chez le médecin
• Chez le pharmacien
lexiques abordés
Champs thématiques
concernés
•
•
•
•
Présenter quelqu’un
Fixer un rendez-vous
Réagir positivement
Réagir négativement
Parler de sport
Faire du shopping
Comment te sens-tu ?
Chez le docteur
Chez le pharmacien
À l’hôpital
Grammaire
Pour aller plus loin
dans les mini-dialogues
•
•
•
•
•
•
Vocaplus
1 Caractéristiques
personnelles
3 Vie quotidienne
4 Loisirs
8 Education
9 Achats
7 Santé et bien-être
9 Achats
10 Nourriture et boissons
Le sport
• S’informer du sport que
quelqu’un pratique
• Parler du sport que l’on
pratique
• Parler des mouvements
exécutés par un sportif
• Comprendre un reportage
sportif
• Rédiger un reportage
sportif
+ listes de mots rassemblés
sous les items suivants :
• Les sports
• Le matériel sportif
• Qui ?
• Où ?
• La compétition
• Je bouge
• Que faire en cas de coup
de soleil ?
• Chez qui et où aller en cas
de maladie ou blessure ?
• Que faire lorsque l’on est
malade ?
+ listes de mots rassemblés
sous les items suivants :
• Les personnes
• Les lieux
• Quand tu es malade
• Ce que fait le médecin
• Ce que fait le malade
• Les médicaments
• Le matériel de soins
• Les symptômes
• Ce qui peut tourner mal
• Les effets, les conséquences
• Vue d’ensemble de Tornado 3
Réactivation
• L’indicatif présent (l’OTT)
• Les verbes séparables et
inséparables
• L’impératif
• La phrase simple, la phrase interrogative, la phrase
complexe (coordination/
subordination)
• Le futur
Nouveautés
• Zou + infinitif (le conditionnel)
• Verbes à préposition fixe
• Les mots interrogatifs avec
préposition
• Quelques verbes à préposition fixe
• Les propositions subordonnées relatives avec die,
dat, wie, wat
• L’imparfait (= l’OVT)
• Le passé composé (= le
VTT) – l’emploi de hebben
et zijn
• Le double infinitif
vijf
vijfde
5
XIII
5 Vue d’ensemble du 1er degré
Objectifs communicatifs
à l’audition,
à la lecture
3 Dit wordt de • Reconnaître l’émotion
exprimée dans une situation
dag van je
décrite en images.
leven!
• Déchiffrer un horoscope :
p. 165
– repérer les points positifs,
Dit wordt de dag
van je leven!
3
ceux qui le sont moins
– identifier les conseils
donnés
• Comprendre deux
personnes qui échangent
leurs impressions après la
lecture de leur horoscope.
• Comprendre les messages
donnés dans différents
types de cartes de vœux, de
souhaits.
• Découvrir quel type de
4 Joepie,
2
vacancier on est en faisant
eindelijk
un test.
vakantie!
• Identifier les types de
p. 229
vacanciers sur les pages
d’un forum.
• Comprendre les formules de
vacances proposées par une
association spécialisée pour
Joepie,
eindelijk vakantie!
4
les séjours de jeunes.
• Comprendre des projets de
vacances.
Hoofdstuk
Dans ce chapitre, tu apprends à comprendre et à
décrire comment les jeunes se sentent et quelles
peuvent en être les raisons. Ensuite, tu déchiffres un
horoscope et tu vois comment demander et donner
des conseils. Finalement, tu apprends à encourager et
à consoler.
L’objectif final de cette unité est que tu puisses
exprimer comment on se sent, demander et donner
des conseils, consoler et encourager quelqu’un.
Domaines
en expression orale,
en expression écrite
en familles de mots
• Dire comment l’on se sent en • Sentiments et émotions
fonction des circonstances
• Qualités et défauts
(heureux, nerveux …).
• Réactions possibles
• Exprimer des sentiments.
• Réagir à une bonne ou une
mauvaise nouvelle.
• Demander conseil.
• Donner des conseils.
• Encourager et consoler.
Inhoudstafel
1
Wat maakt je gelukkig?
2
Je horoscoop
166
170
3
Het komt wel goed!
176
4
Oefenen met woorden
182
5
Oefenen met zinnen
187
We gaan ervoor!
192
6
Les adverbes pronominaux personnels
7
Goed, beter, het best
196
On compare
8
Hij had het me beloofd!
203
Le plus-que-parfait (de VVT = Voltooid
Verleden Tijd)
9
Vocaplus
208
Pour aller plus loin
10 Test jezelf: Grammatica
213
11 Test jezelf: Woordenschat en
taalgebruik
218
12 Eindtaak
222
13 Checklist
227
honderdvijfenzestig
165
Hoofdstuk
Dans ce chapitre, tu découvres quel type de voyageur
tu es et tu apprends à comprendre et à exprimer où les
jeunes aiment partir et ce qu’ils aiment faire pendant
les vacances. Ensuite, tu choisis une destination de
camp auquel tu pourrais participer avec des ami(e)s.
Finalement, tu apprends à demander et donner des
renseignements.
L’objectif final de cette unité est que tu puisses
exprimer ce que tu aimes faire pendant les vacances,
comprendre et exprimer comment trouver et
demander des renseignements.
Inhoudstafel
1
Mijn droomvakantie
2
Samen op reis
3
Tot uw dienst
245
4
230
239
Oefenen met woorden
249
5
Oefenen met zinnen
258
6
Ciao mama!
263
Les propositions infinitives : om te + inf.;
door te + inf. te + inf.; zonder te + inf.
7
Als je over een coole vakantiejob
spreekt …
270
Les subordonnées avec als, wanneer,
toen, terwijl …
8
Vocaplus
274
Pour aller plus loin
9
Test jezelf: Grammatica
282
10 Test jezelf: Woordenschat en
taalgebruik
285
11 Eindtaak
291
12 Checklist
296
tweehonderdnegenentwintig
229
• Raconter ses vacances.
• Donner son opinion
(positive ou non) à propos de
ses vacances.
• Faire une proposition.
• Demander de plus amples
informations à propos de ce
qui est proposé.
• Donner son avis.
• Accepter ou refuser une
proposition.
• Demander des
renseignements :
– dans un office du
tourisme
– à la poste
• Accueillir quelqu’un à un
guichet et répondre à ses
demandes d’informations.
• Remercier.
Dossier Tornado : exercices
Grammaire
p. xx
Mon bilan après deux années d’apprentissage p. xx
Lexique p. xx
Dossier Tornado
6
XIV
XIV
acht
achtste
•
•
•
•
•
•
•
•
Les destinations de voyage
Les types de vacances
Les moyens de transport
La poste
L’activité de vacances
L’agence de voyage
Préparer le voyage
Documents de voyage
lexiques abordés
Champs thématiques
concernés
• Réserver un voyage dans
une agence de voyage
• Décliner une proposition
• Essayer de planifier une
excursion
• Visiter un musée
• Demander le chemin vers
un bâtiment
Grammaire
Pour aller plus loin
dans les mini-dialogues
• Je suis si heureux !
• Tu peux compter sur moi
pour les maths.
• Un peu de patience pour
apprendre à jouer de la
guitare.
• Soi surtout toi-même.
• Prompt rétablissement !
Vocaplus
1 Caractéristiques
personnelles
6 Relations avec les autres
7 Santé et bien-être
5
11
12
14
Transports et voyages
Services
Lieux
Le temps qui s’écoule
• Exprimer comment la
journée s’est passée
• Vue d’ensemble de Tornado 3
• Relations entre élèves et
leurs parents
• Traits de caractère
+ listes de mots rassemblés
sous les items suivants :
• Traits de caractère
• le talent
• les relations
• penser positivement
• penser négativement
• le bonheur
• le malheur
• Faire ses valises.
• Deviner de quel type
de vacances il s’agit en
fonction du contenu de la
valise.
• Nommer les objets à ne
pas oublier dans sa valise
en fonction du type de
vacances.
+ listes de mots rassemblés
sous les items suivants :
• Je pars au camp.
• Je fais une randonnée à
vélo.
• Je pars à la mer.
• Ma trousse de toilette.
• Ma trousse de pharmacie.
• les adverbes pronominaux
personnels et
démonstratifs
• Les degrés de comparaison
(le comparatif et le
superlatif)
• Le plus-que-parfait (de
VVT) : formation – emploi
• Les propositions
subordonnées infinitives
(om te + infinitif, zonder …
te + infinitif, door … te
+ infinitif, te + infinitif)
• Les propositions
subordonnées
circonstancielles
introduites par als,
wanneer, toen, terwijl …
negen
negende
7
XV
XV
6 CD audio élève :
liste détaillée
Les tracks de « Oefenen met zinnen » sont marqués en mauve.
Numéro
de la piste
Exercice
Titre
Page
8
8
8
8
8
13-15
Het leven na vier uur – Pieter-Jan
Het leven na vier uur – Sofie
Het leven na vier uur – Jesse
Het leven na vier uur – Amber
Het leven na vier uur – Kevin
Het leven na vier uur – Sarah en Jasper
MD 1: Iemand voorstellen
MD 1: Iemand voorstellen – trage versie
MD 2: Afspreken
MD 2: Afspreken – trage versie
MD 3: Positief reageren
MD 3: Positief reageren – trage versie
MD 4: Negatief reageren
MD 4: Negatief reageren – trage versie
MD 5: Praten over sport
MD 5: Praten over sport – trage versie
MD 6: Shoppen
MD 6: Shoppen – trage versie
Berlijn
Interview met James, fan van Kimmer Coppejans
Vocaplus – reportage 1
Vocaplus – reportage 2
Vocaplus – reportage 3
Vocaplus – De jeugdbeweging
17
17
17
18
18
20
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
33
33
40
46
71
71
71
84
Leef je gezond? 1
Leef je gezond? 2
Leef je gezond? 3
Leef je gezond? 4
Leef je gezond? 5
Leef je gezond? 6
Leef je gezond? 7
MD 1: Hoe voel je je?
MD 1: Hoe voel je je? – trage versie
MD 2: Bij de dokter
MD 2: Bij de dokter – trage versie
MD 3: Bij de apotheker
MD 3: Bij de apotheker – trage versie
102
102
102
103
105
105
105
114
114
114
114
114
114
HOOFDSTUK 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21-23
22
23
24
39
51
89
89
89
107
HOOFDSTUK 2
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
XVI
11
11
11
11
13
13
13
38
39
40
36
MD4: In het ziekenhuis
MD4: In het ziekenhuis – trage versie
Waarover praten ze?
115
115
120
Wat maakt je gelukkig? 1
Wat maakt je gelukkig? 2
Wat maakt je gelukkig? 3
Wat maakt je gelukkig? 4
Je horoscoop
Het komt wel goed 1
Het komt wel goed 2
MD 1: Ik voel me zo gelukkig!
MD 1: Ik voel me zo gelukkig! – trage versie
MD2: Voor wiskunde kan je op mij rekenen
MD2: Voor wiskunde kan je op mij rekenen – trage versie
MD3: Om gitaar te leren spelen, is geduld nodig
MD3: EOm gitaar te leren spelen, is geduld nodig – trage versie
MD4: Wees vooral jezelf
MD4: Wees vooral jezelf – trage versie
MD5: Veel beterschap!
MD5: Veel beterschap! – trage versie
We gaan ervoor!
Hij had het me beloofd!
168
168
168
168
172
180
180
187
187
187
187
187
187
188
188
188
188
192
203
Mijn droomvakantie 1
Mijn droomvakantie 2
Mijn droomvakantie 3
Mijn droomvakantie 4
Samen op reis
In de toeristische dienst
In het postkantoor
MD1: Een reis boeken in een reisbureau
MD1: Een reis boeken in een reisbureau – trage versie
MD2: Een voorstel afwijzen
MD2: Een voorstel afwijzen – trage versie
MD3: Een uitstap proberen te plannen
MD3: Een uitstap proberen te plannen – trage versie
MD4: Een museum bezoeken
MD4: Een museum bezoeken – trage versie
MD5: De weg vragen naar een gebouw
MD5: De weg vragen naar een gebouw – trage versie
MD6: Uitdrukken wat er vandaag gebeurd is
MD6: Uitdrukken wat er vandaag gebeurd is – trage versie
Als je over een ‘coole’ vakantiejob spreekt
233
233
233
233
242
245
245
258
258
258
258
258
258
259
259
259
259
260
260
270
HOOFDSTUK 3
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
3
3
3
3
10-11
23
23
37-38
57-58
HOOFDSTUK 4
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
6
6
6
6
15
18
18
45
DOSSIER
80
81
82
83
Vlaanderen – Nog eens gek
Vlaanderen – Zo klinkt het in Vlaanderen
Nederland – Hartstikke plezant
Suriname – No spang
XVII
XVIII
XVIII
7 CDs audio pour le
professeur : liste détaillée
Les tracks de « Oefenen met woorden » et « Oefenen met zinnen » sont marqués en mauve.
CD1
Numéro
de la piste
Exercice
Titre
Page
Het leven na vier uur – Pieter-Jan
Het leven na vier uur – Pieter-Jan / trage versie
Het leven na vier uur – Sofie
Het leven na vier uur – Sofie / trage versie
Het leven na vier uur – Jesse
Het leven na vier uur – Jesse / trage versie
Het leven na vier uur – Amber
Het leven na vier uur – Amber / trage versie
Het leven na vier uur – Kevin
Het leven na vier uur – Kevin / trage versie
Het leven na vier uur – Sarah en Jasper
Het leven na vier uur – Sarah en Jasper
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
20
20
De vrije tijd / De vrijetijdsbesteding
De sport
De winkel / Het shoppingcenter
Thuis
De jeugdbeweging
Uitgaan
De muziek
24
24
25
27
28
29
29
MD 1: Iemand voorstellen
MD 1: Iemand voorstellen – trage versie
MD 2: Afspreken
MD 2: Afspreken – trage versie
MD 3: Positief reageren
MD 3: Positief reageren – trage versie
MD 4: Negatief reageren
MD 4: Negatief reageren – trage versie
MD 5: Praten over sport
MD 5: Praten over sport – trage versie
MD 6: Shoppen
MD 6: Shoppen – trage versie
Het is niet hetzelfde
Berlijn
Berlijn / trage versie
Interview met James, fan van Kimmer Coppejans
Interview met James, fan van Kimmer Coppejans / trage versie
Vocaplus – reportage 1
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
33
33
HOOFDSTUK 1
1
8
2
8
3
8
4
8
5
8
6
8
7
8
8
8
9
8
10
8
11
13-15
12
13-15
Oefenen met woorden
13
14
15
16
17
18
19
Oefenen met zinnen
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
39
34
39
35
51
36
51
37
89
40
40
46
46
69
38
39
40
41
42
43
44
45
89
89
89
89
89
107
107
Situation
finale 2
Vocaplus – reportage 1 / trage versie
Vocaplus – reportage 2
Vocaplus – reportage 2 / trage versie
Vocaplus – reportage 3
Vocaplus – reportage 3 / trage versie
Vocaplus – De jeugdbeweging
Vocaplus – De jeugdbeweging / trage versie
Gesprek Emiel en Julie
69
69
69
69
69
82
82
87
Leef je gezond? 1
Leef je gezond? 1 / trage versie
Leef je gezond? 2
Leef je gezond? 2 / trage versie
Leef je gezond? 3
Leef je gezond? 3 / trage versie
Leef je gezond? 4
Leef je gezond? 4 / trage versie
Leef je gezond? 5
Leef je gezond? 5 / trage versie
Leef je gezond? 6
Leef je gezond? 6 / trage versie
Leef je gezond? 7
Leef je gezond? 7 / trage versie
102
102
102
102
102
102
103
103
105
105
105
105
105
105
De lichaamsdelen
Bij de dokter
Bij de apotheker
110
112
113
MD 1: Hoe voel je je?
MD 1: Hoe voel je je? – trage versie
MD 2: Bij de dokter
MD 2: Bij de dokter – trage versie
MD 3: Bij de apotheker
MD 3: Bij de apotheker – trage versie
MD4: In het ziekenhuis
MD4: In het ziekenhuis – trage versie
Het is niet hetzelfde
Wat zeggen de dokter en de apotheker
Waarover praten ze?
Waarover praten ze? / trage versie
Gesprek Dokter en Kyra
114
114
114
114
114
114
115
115
115
115
120
120
159
HOOFDSTUK 2
46
11
47
11
48
11
49
11
50
11
51
11
52
11
53
11
54
13
55
13
56
13
57
13
58
13
59
13
Oefenen met woorden
60
61
62
Oefenen met zinnen
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
27
73
36
74
36
75
Situation
finale 1
XIX
XIX
CD 2
Numéro
de la piste
Exercice
Titre
Page
Wat maakt je gelukkig? 1
Wat maakt je gelukkig? 1 / trage versie
Wat maakt je gelukkig? 2
Wat maakt je gelukkig? 2 / trage versie
Wat maakt je gelukkig? 3
Wat maakt je gelukkig? 3 / trage versie
Wat maakt je gelukkig? 4
Wat maakt je gelukkig? 4 / trage versie
Je horoscoop
Je horoscoop / trage versie
Het komt wel goed 1
Het komt wel goed 1 / trage versie
Het komt wel goed 2
Het komt wel goed 2 / trage versie
168
168
168
168
168
168
168
168
172
172
180
180
180
180
Gevoelens en emoties
Kwaliteiten en gebreken
Mogelijke reacties
182
183
185
MD 1: Ik voel me zo gelukkig!
MD 1: Ik voel me zo gelukkig! – trage versie
MD2: Voor wiskunde kan je op mij rekenen
MD2: Voor wiskunde kan je op mij rekenen – trage versie
MD3: Om gitaar te leren spelen, is geduld nodig
MD3: Om gitaar te leren spelen, is geduld nodig – trage versie
MD4: Wees vooral jezelf
MD4: Wees vooral jezelf – trage versie
MD5: Veel beterschap!
MD5: Veel beterschap! – trage versie
Het is niet hetzelfde
We gaan ervoor!
We gaan ervoor! / trage versie
Hij had het me beloofd!
Hij had het me beloofd! / trage versie
Hoe voelen deze jongeren zich ?
(Gilles, joke, nico, valerie, jef, Inge)
Theo
187
187
187
187
187
187
188
188
188
188
188
192
192
203
203
219
223
Mijn droomvakantie 1
Mijn droomvakantie 1 / trage versie
Mijn droomvakantie 2
Mijn droomvakantie 2 / trage versie
Mijn droomvakantie 3
Mijn droomvakantie 3 / trage versie
Mijn droomvakantie 4
Mijn droomvakantie 4 / trage versie
233
233
233
233
233
233
233
233
HOOFDSTUK 3
1
3
2
3
3
3
4
3
5
3
6
3
7
3
8
3
9
10-11
10
10-11
11
23
12
23
13
23
14
23
Oefenen met woorden
15
16
17
Oefenen met zinnen
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
37-38
30
37-38
31
57-58
32
57-58
33
85 (test
jezelf)
34
Situation
finale 2
Hoofdstuk 4
35
36
37
38
39
40
41
42
XX
6
6
6
6
6
6
6
6
43
15
44
15
45
18
46
18
47
18
48
18
Oefenen met woorden
49
50
51
52
53
54
55
56
Oefenen met zinnen
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
45
71
45
72
71 (test
jezelf)
73
Situation
finale 2
Samen op reis
Samen op reis / trage versie
In de toeristische dienst
In de toeristische dienst / trage versie
In het postkantoor
In het postkantoor / trage versie
242
242
245
245
245
245
De reisbestemmingen
De soorten vakantie
vervoermiddelen
De post
De vakantieactiviteit
Het reisbureau
De reis voorbereiden
reisdocumenten
249
249
250
253
253
254
255
255
MD1: Een reis boeken in een reisbureau
MD1: Een reis boeken in een reisbureau – trage versie
MD2: Een voorstel afwijzen
MD2: Een voorstel afwijzen – trage versie
MD3: Een uitstap proberen te plannen
MD3: Een uitstap proberen te plannen – trage versie
MD4: Een museum bezoeken
MD4: Een museum bezoeken – trage versie
MD5: De weg vragen naar een gebouw
MD5: De weg vragen naar een gebouw – trage versie
MD6: Uitdrukken wat er vandaag gebeurd is
MD6: Uitdrukken wat er vandaag gebeurd is – trage versie
Het is niet hetzelfde
Als je over een ‘coole’ vakantiejob spreekt
Als je over een ‘coole’ vakantiejob spreekt / trage versie
Karolien op taalkamp in Oxford
258
258
258
258
258
258
259
259
259
259
260
260
260
270
270
287
Karolien
292
Vlaanderen – Nog eens gek
Vlaanderen – Zo klinkt het in Vlaanderen
Nederland – Hartstikke plezant
Zuid-Afrika – Red de neushoorn!
Suriname – No spang
6-7
8-9
14-15
20-21
26-27
Dossier
74
75
76
77
78
XXI
XXII
Partie 2
Vue d’ensemble des contenus de Tornado 3
Comment travailler avec Tornado 3
Hoofdstuk 1 – Tijd voor iets anders ?
Hoofdstuk 2 – Gezondheid
Hoofdstuk 3 – Dit wordt de dag van je leven!
Hoofdstuk 4 – Joepie, eindelijk vakantie
Dossier Tornado – exercices
Grammaire de Tornado 3
Lexique de Tornado 3
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
XXIII
XXIV
Tijd voor iets anders
Hoofdstuk 1
Que trouverez-vous dans les
différentes parties du chapitre ?
Parties 1-2 : Les situations mobilisatrices,
qui vont favoriser l’apprentissage
1 Lors d’un échange inter-écoles,
les participants apprennent à se
connaître et parlent notamment
de leurs activités favorites.
2 Après l’école, la journée se poursuit
par des occupations très diverses.
Les jeunes les choisissent en fonction de leur personnalité, de leurs
intérêts. Entre amis, ils aiment en
parler et donner leur opinion.
Parties 5 à 8 : L’installation de ressources
indispensables pour progresser rapidement
5 Rappel de la formation de l’indicatif présent et l’impératif
6 L’ordre des mots dans les différents
types de phrases (simple, interrogative, complexe)
7 Comment parler du futur - Le
conditionnel présent
8 L’utilisation obligatoire d’une préposition avec certains verbes
Partie 9 : Vocaplus
Extension du vocabulaire relatif aux
activités sportives
DATABANK
• Demander des informations à
propos de quelqu’un
13
• Parler de soi
13
• Présenter quelqu’un
13
• Pour réagir positivement –
négativement21
WEET JE HET NOG?
• Comme dis-tu que tu aimes …,
que tu n’aimes pas … ?
14
• L’indicatif présent
38
• L’impératif44
• La phrase simple
48
• L’ordre des mots dans la phrase
affirmative48
• La phrase interrogative
50
• La phrase complexe (composée
de plusieurs propositions)
51
• L’ordre des mots dans la phrase
complexe (coordination ≠
subordination)51
• Le futur – comment exprimer
le futur ?
55
WE ONTHOUDEN
• Zou (graag) + infinitif
• Quelques verbes à
préposition fixe
59
62
WOORDENSCHAT EN TAALGEBRUIK
Oefenen met woorden
(Mots-clés des familles de mots)
• De vrije tijd / De vrijetijdsbesteding
• De sport
• De winkel / Het shoppingcenter
• Thuis
• De jeugdbeweging
• Uitgaan
• De muziek
EINSTEIN
• L’utilisation de ‘heel, veel, zeer’
• Facebook conserve toutes les informations
qu’on lui communique.
16
AS-TU REMARQUÉ ?
• Il y a des verbes séparables et inséparables
39
14
Oefenen met zinnen
(Mots-clés des mini-dialogues)
• Iemand voorstellen
• Afspreken
• Positief reageren
• Negatief reageren
• Praten over sport
• Shoppen
• Het is niet hetzelfde
11
1
Daar ga ik voor
Pour réactiver les formules fréquemment utilisées lorsque
des personnes se rencontrent pour la première fois, les élèves
découvrent quatre mini-dialogues dans des situations de premier
contact. Ceux-ci servent de tremplin à un travail en duos leur
permettant de faire connaissance les uns avec les autres en utilisant
les suggestions des databanken. En final, chaque élève parle de
quelqu’un d’autre de la classe en reprenant les informations qu’il a
obtenues à son sujet.
TÂCHE 1
Poser des questions aux
élèves auxquelles ils peuvent
répondre ar oui ou non ou en
levant la main. tout simplement.
Voici quelques exemples.
–Wie beoefent een sport?
–Wie is enig kind?
–Wie houdt van vreemde talen?
–Wie eet dikwijls fastfood?
–Wie is al op reis geweest naar
Nederland?
–Wie heeft een bijnaam?
–Wie bespeelt een muziekinstrument?
–Wie heeft een lievelingskleur?
–Wie zit op Facebook?
–Wie komt met de fiets naar
school?
–…
Dans un deuxième temps,
demander aux élèves qui le souhaitent d’expliquer leur réaction.
Quels sports pratiquent-ils ? Où
ont-ils été en vacances aux PaysBas ? Comment ils viennent à
l’école ? etc.
Demander aux élèves de
répondre immédiatement par
des phrases complètes. Les
élèves peu rassurés n’oseront pas
prendre de risque et ne diront
rien.
TÂCHE 2 Limitez l’activité à une
lecture silencieuse des dialogues.
Réservez la lecture à voix haute
après l’exercice 3
TÂCHE 3 Chaque personnage
porte un badge. Faites-le remarquer au besoin en demandant
Hoe heet de eerste leerling, en de
derde …
Faites suivre l’exercice d’une lecture à voix haute par deux élèves,
ensuite par tous les élèves par
groupes de deux. Enfin par des
duos que vous désignez devant
toute la classe.
12
Déroulement des activités des deux pages
1 Le professeur lance la conversation en
posant une série de questions aux élèves.
Ceux-ci répondent par oui ou non.
2 En faisant observer les dessins et lire les
mini-dialogues, les élèves découvrent quatre
situations spécifiques à un premier contact.
3 Les quatre questions de l’exercice 3 précisent
les sujets dont parlent les personnages.
4 A l’aide des databanken, les élèves jouent
une situation de premier contact.
5 ils présentent quelqu’un de la classe.
Objectifs
1 Répondre à des questions à son sujet.
2 Observer les dessins et comprendre à la lecture ce que se disent les personnages.
3 Répondre oralement à des questions portant sur les mini-dialogues des dessins.
4 Faire connaissance avec un élève de la classe en participant à un jeu de rôles.
5 Présenter quelqu’un.
TÂCHE 4 Pour donner un maximum de chances de réussite au
jeu de rôles, prenez le temps
d’expliquer aux élèves ce qu’ils
doivent faire. Montrez-leur comment se servir de la databank
Om over jezelf te praten.
Dites-leur aussi qu’ils peuvent
changer l’ordre des questions.
TÂCHE 5 Après une lecture silencieuse de la databank Iemand
voorstellen, les élèves pourront
facilement réaliser la tâche proposée.
13
1
Daar ga ik voor (suite)
• Un tableau pour rappeler comment dire ce que l’on aime ou
n’aime pas. Einstein précise la signification de heel, veel, heel veel,
zeer veel
• Un exercice d’application du tableau de la page de gauche
Suggestion
Faire précéder la lecture du
tableau Weet je het nog? d’un
échange oral avec les élèves en
leur demandant s’ils ont repéré
comment on traduisait le verbe
‘aimer’ et ‘ne pas aimer’. Ecrire
tout ce qu’ils vous donnent au
tableau. Mettre en évidence les
différentes possibilités.
Weet je het nog?
Lire les phrases du tableau
du livre rapidement et passer à
l’exercice 6.
Hoe zeg je dat je houdt van …?
Comment dis-tu que tu aimes … ?
Hoe zeg je dat je niet houdt van …?
Comment dis-tu que tu n’aimes pas ?
Ik hou van voetbal.
J’aime le football.
Ik hou niet van voetbal.
Je n’aime pas le football.
Ik hou veel van atletiek.
J’aime beaucoup l’athlétisme.
Ik hou niet veel van atletiek.
Je n’aime pas beaucoup l’athlétisme.
Ik hou heel veel van atletiek.
J’aime énormément l’athlétisme.
Ik hou helemaal niet van atletiek.
Je n’aime pas du tout l’athlétisme.
Ik speel graag voetbal.
J’aime jouer au football.
Ik speel niet graag voetbal.
Je n’aime pas jouer au football.
Ik doe heel graag aan atletiek.
J’aime beaucoup faire de l’athlétisme.
Ik doe helemaal niet graag aan atletiek.
Je n’aime pas du tout faire de l’athlétisme.
En néerlandais, pour traduire le verbe « aimer » tu peux utiliser :
– houden van + substantif (sans déterminant article)
– verbe + graag
La négation de ‘heel’ et ‘heel veel’ est ‘helemaal niet’.
En néerlandais, nous utilisons ‘heel veel’ ou ‘zeer veel’ pour exprimer
« énormément ». La traduction en français « très beaucoup » n’existe pas.
Notons les significations suivantes :
heel/zeer = très
Dit huis is heel mooi.
Cette maison est très belle.
veel = beaucoup
Er zijn veel leerlingen in die klas.
Il y a beaucoup d’élèves dans cette classe.
Ik heb veel gestudeerd.
J’ai beaucoup étudié.
Quand ‘heel’ précède ‘graag’, il est traduit par « beaucoup ».
Ik speel heel graag met mijn zusje.
J’aime beaucoup jouer avec ma petite sœur.
14
14
veertien
veertiende
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
6 Faire des phrases en imitant le modèle.
6
TÂCHE 6 Donnez un peu de
temps aux élèves pour faire
l’exercice une première fois dans
leur tête.
Interrogez ensuite quelques
élèves.
Faites écrire les réponses au
tableau et éventuellement dans
leur livre.
Lees de woorden in de tekstballonnen. Volg het voorbeeld.
VOORBEELD:
ATLETIEK
–
NAAR MUZIEK
LUISTEREN
→ Ik hou van atletiek en ik luister graag naar muziek.
REPTIELEN EN
VISSEN
–
BASKETTEN
SHOPPEN
–
TENNISSEN
REIZEN EN
STEDEN
BEZOEKEN
–
GITAAR SPELEN
Ik hou van reptielen en
vissen en ik basket graag.
Ik hou van shoppen en
ik tennis graag.
Ik hou van reizen en steden
bezoeken en ik speel graag
gitaar.
1 • Daar ga ik voor!
vijftien
vijftiende
15
15
1
Daar ga ik voor (suite)
• Une page Facebook à compléter
• Ecoute de quatre jeunes qui parlent de ce qu’ils font après l’école
et expliquent pourquoi
TÂCHE 7 Dans le mini-dialogue
du 4e dessin de la page 12, il est
question de Facebook. Créer
son profil est facile lorsque
l’on connait la signification des
rubriques à compléter. L’exercice
vise à revoir ces rubriques dans
un contexte qui est familier aux
élèves.
4
7
Heb je een profiel op Facebook? Hoe zou het er in het Nederlands uitzien?
Vul de pagina aan.
Inschrijving
Het is gratis (en dat blijft het ook)
Voornaam
Familienaam
E-mailadres
Ik ben
jaar
Geboortedatum
dag
maand
jaar
Woonplaats
Middelbare school
Hobby’s
Muziek
Film
Televisie
Activiteiten en interesses
Vrije tijd
Weet je dat, zelfs wanneer je je profiel op Facebook wist°,
de server alle informatie bewaart°? Denk dus goed na voor
je er persoonlijke of vertrouwelijke informatie op zet!
° wissen: effacer
bewaren: garder
16
16
zestien
zestiende
1 • Tijd voor iets anders?
Het leven na vier uur
2
Media
Objectifs
7 Compléter son profil sur une page de Facebook.
8 Ecouter, lire et retenir un maximum d’informations.
x1
‒
10
x
• Cd-élève : pistes 1-5
• CD professeur 1 : pistes 1-10
2
Het leven na vier uur
8
Vijf jongeren beschrijven wat ze graag doen wanneer ze niet op school zijn.
Beluister of lees de teksten en beantwoord de vragen.
1-5
PIETER-JAN
, 14 jaar
Mijn echte passie is voetbal. Ik ga drie keer per week trainen en op zondag speel ik
een match. Verder is er ook tweemaal per week conditietraining. Daarna moet ik mijn
huiswerk nog maken en studeren. Het is niet altijd gemakkelijk om alles te combineren,
maar het lukt wel! Nu volg ik sporthumaniora in Beveren. Ik begon te voetballen toen ik
vier jaar was. Mijn moeder stuurde me naar de voetbalclub in onze gemeente° Haasdonk.
Ik vond dat meteen heel leuk! Ik hou ook heel veel van voetbal, omdat het een
ploegsport is. Als je een match wint, is dat een succes voor heel de ploeg. Vorig jaar ging
ik naar een andere club, in Lokeren, en dat was een grote verandering. De club is veel
groter, maar de sfeer° in onze ploeg is heel goed. Mijn ploegmaten zijn snel vrienden
geworden en onze trainer volgt ons goed op. Dit jaar hebben we nog niet vaak verloren.
Daarom staan we tweede in het klassement in 2e provinciale. Als we kampioen worden,
is het feest! Mijn droom is profvoetballer worden, maar daar zal ik nog hard voor moeten
trainen! Misschien hoor je nog van mij!
° de gemeente: la commune
de sfeer: l’ambiance, l’atmosphere
SOFIE
, 14 jaar
Wat ik het leukst vind, is shoppen. Als ik wat zakgeld krijg, ga ik met mijn
vriendin Julie naar het shoppingcenter in Wijnegem. We vertrekken rond 11
uur ’s morgens en komen ’s avonds, moe maar tevreden terug thuis. ’s Middags
gaan we vlug een sandwich eten en iets drinken. Ik vind het reuzefijn om naar
de winkels te kijken, nieuwe kleren te passen°, iets nieuws te kopen of gewoon
in het shoppingcenter rond te wandelen. Ik hou heel veel van mode. Ik zoek ook
inspiratie bij filmsterren en kijk naar hun kleren en modeaccessoires. Daarom
lees ik ook magazines of zoek ik op het internet naar nieuwe trends° en nieuwe
collecties. Dat geeft me ideeën. Online kopen doe ik niet graag, omdat kleuren
soms misleidend° kunnen zijn. In een winkel kan je de kleren passen. Zo zie je
beter wat je koopt. Volgende week is het mijn verjaardag. Dat is super, want dat
zal weer een dagje shoppen worden!
TÂCHE 8
Faire écouter les textes en
donnant comme consigne d’essayer de retenir un maximum de
choses sans rien écrire. Dans ce
cas, les élèves n’ont pas les textes
sous les yeux.
Autre possibilité : faire écouter
les récits avec les textes sous les
yeux.
Demander de répondre aux
questions sans relire les textes.
° passen: essayer
de trend: la tendance
misleidend: trompeur
JESSE
, 14 jaar
Och, ik ga niet zo graag naar school. Ik verveel me in de klas. Als ik thuiskom, heb ik
geen zin° om nog voor school te werken. Ik zit dan het liefst achter mijn computer. Ik
speel een computerspelletje, luister naar muziek of kijk naar een film. Een boek lezen
of een muziekinstrument bespelen vind ik saai. Ik hou van games en Facebook. Dat
vind ik boeiend. Mijn moeder vindt dat ik te veel tijd achter mijn computer zit en dat ik
meer moet studeren, maar ik doe dat niet graag. Toch wil ik dit jaar slagen. Daarom heb
ik goede voornemens° gemaakt en blijf ik nu in de studie. Als ik dan thuiskom, is mijn
schoolwerk gedaan en kan ik onmiddellijk achter mijn computer kruipen. In World of
Warcraft haalde ik level 21, maar Thomas haalde level 63. Die speelt bijna dag en nacht
op zijn computer. In de klas valt hij soms in slaap. Dat is dan ook overdreven, vind je niet?
Lire les questions avant
l’écoute ou la lecture.
° zin hebben om: avoir envie de
het voornemen: l’intention
goede voornemens maken: prendre de bonnes résolutions
2 • Het leven na vier uur
Conception des activités des
pages 17 à 19
1 Ecoute et/ou lecture des
textes sans prendre de notes
et sans lecture préalable des
questions qui suivent.
2 Individuellement, les élèves
répondent aux questions
sans réécouter et/ou relire les
textes.
3 Lecture individuelle d’un
texte pour compléter une
colonne du tableau de l’exercice 9.
4 Les élèves qui ont lu les
mêmes textes comparent
leurs réponses (exercice 10).
5 Chaque élève parle d’un
jeune dont il a lu le récit aux
autres élèves de la classe.
Ceux qui n’ont pas lu ce
texte complètent le tableau
de l’exercice 9 (exercice 11).
6 Lecture individuelle des
textes pour solutionner
l’exercice 12.
zeventien
zeventiende
17
17
2
Het leven na vier uur (suite)
Analyse des textes pour décrire la personnalité de chaque jeune et
repérer ce qu’il fait après l’école.
TÂCHE 8 Lors de la correction,
écrivez la réponse 3 au tableau.
AMBER
, 15 jaar
Voor mij zijn vriendinnen heel belangrijk. Daarom ben ik zo graag bij de jeugdbeweging.
Iedere zondagnamiddag ga ik naar de scouts. Waar ik het meest van hou, is het kamp in
de grote vakantie. Dan trekken we naar Frankrijk. Het is fantastisch om twee weken in de
natuur te leven! Het is altijd wel een hele aanpassing°. We moeten onze tenten opslaan en
alles zelf organiseren. Het nachtspel vind ik zeer spannend. Soms ben ik wel een beetje
bang in het donker, maar gelukkig ben ik nooit alleen en kan ik op mijn vriendinnen
rekenen°. Als we ’s avonds rond het kampvuur zingen of gewoon wat vertellen, voel ik hoe
gezellig het allemaal is. De tweedaagse vind ik soms te sportief. We moeten twee dagen
stappen° en dan ben ik doodmoe. Maar ook daar steunen mijn vriendinnen mij. Als we
terug zijn, kunnen we enorm genieten van die mooie momenten. Op kamp voel ik me zo
vrij als een vogel, en dat is steeds een toffe ervaring!
° de aanpassing: l’adaptation
rekenen op: compter sur
stappen: marcher (en randonnée)
KEVIN
, 15 jaar
Na school ga ik elke dag naar mijn vrienden. Ze wonen vlakbij° en we spelen in
een bandje. Daarom moeten we veel oefenen. Onze band heet ‘Funny’. Zelf speel
ik elektrische gitaar. We luisteren ook vaak samen naar muziek. Ik hou heel veel
van dubstep, want het ritme van die muziek is megacool! Op een fuif kan je er ook
fantastisch goed op dansen. In het weekend spelen we soms in een café. Vorige
zaterdag was er een chirofuif in Merelbeke en we mochten daar optreden°. Iedereen
vond het echt geslaagd en de sfeer was super. Mijn vriendin was er ook. Ze is fan en
komt meestal luisteren, maar ze gaat ook heel graag naar de film. Af en toe gaan we
samen naar de bioscoop. Ik vind dat ook leuk, maar muziek is mijn leven. Daar ga ik
echt voor!
°° de
aanpassing:
l’adaptation
vlakbij:
à proximité
rekenen
compter
optreden:op:
monter
sursur
scène,
de
tweedaagse:
le hike
donner
un concert
1
Hoeveel jongeren stellen zich voor?
Vijf.
2
Hoe oud is Amber?
Amber is 15 (jaar).
3
Wat doet Jesse op zijn computer?
Hij speelt een spel, luistert naar muziek of kijkt naar een film.
4
Wie beoefent een teamsport?
Pieter-Jan (speelt voetbal).
5
Wie houdt van dubstep?
Kevin.
18
18
achttien
achttiende
1 • Tijd voor iets anders?
Media
Objectifs
9 Décrire la personnalité d’un jeune en lui attribuant l’adjectif ou les adjectifs qui le
caractérise(nt).
10 Comparer ses réponses avec celles de quelqu’un qui a lu le même texte.
11 Ecouter les réponses d’un élève pour compléter le tableau de l’exercice 9.
12 Repérer les activités de chaque jeune.
9
1
■ ambitieus
■ sociaal
■ weinig sportief
PIETER-JAN
gepassioneerd
sportief
ambitieus
■ sportief
SOFIE
modebewust
■ lui
TÂCHE 9 Répartissez les textes
parmi les élèves. Veillez à ce
qu’ils soient tous traités par un
nombre équivalent d’élèves.
■ modebewust
■ avontuurlijk
■ enthousiast
JESSE
AMBER
lui
weinig sportief
sociaal
avontuurlijk
enthousiast
■ muzikaal
KEVIN
sociaal
muzikaal
enthousiast
10
Vergelijk je resultaten met die van je klasgenoten die dezelfde tekst gelezen hebben.
Vul de ontbrekende gegevens aan.
11
Hoe zijn de vier andere jongeren?
Luister naar je medeleerlingen. Vul de tabel van oefening 9 aan.
TÂCHE 10 Demandez aux élèves
de montrer dans le texte les
mots qui leur ont permis de
trouver leurs réponses.
TÂCHE 11 Invitez un élève à s’exprimer en suivant les indications
de la fiche. Les élèves complètent
ainsi le tableau de l’exercice 9
FICHE
Ik heb de tekst van … gelezen.
Hij/zij is … en … .
Hij/zij zegt ook dat hij/zij … is.
12
10
• Cd-élève : pistes 1-5
• CD professeur 1 : pistes 1-10
Kies één tekst. Lees de getuigenis. Hoe is die jongere?
Vul de tabel in.
■ gepassioneerd
‒
Wie doet wat?
Zoek dit op in de getuigenissen.
TÂCHE 12 L’exercice sert de prétexte à une (re)lecture des textes.
c muziekg roepje
b conditie
trainin
a kleren passen
f scoutskamp
e optreden
lu
h naar muziek
isteren
g
d naar de studie gaan
g computerspelletjes
i sporthum
an
iora
r
j kampv uu
PIETER-JAN
SOFIE
JESSE
AMBER
KEVIN
b, i
a
d, g, h
f, j
c, e
2 • Het leven na vier uur
negentien
negentiende
19
19
2
Het leven na vier uur (suite)
Ecoute d’un dialogue pour y découvrir quelles expressions utiliser
pour réagir positivement ou négativement
TÂCHE 13 L’écoute est ciblée,
puisqu’il n’est demandé que de
s’intéresser à la vie de Sarah.
13
TÂCHE 14 En complétant les
fiches, les élèves font plus amplement connaissance avec Sarah
et Jasper, notamment ce qu’ils
avaient de commun auparavant.
En effet, ils jouaient tous les deux
au hockey.
Sarah en Jasper hebben elkaar vorig jaar tijdens de uitwisseling ontmoet.
Ze zijn vrienden geworden en bellen elkaar op om af te spreken.
Beluister de dialoog en beantwoord de vraag mondeling.
6
Wat is er veranderd in het leven van Sarah? Geef een paar voorbeelden.
Ze is verhuisd en woont in Namen. Ze speelt geen hockey meer, maar tennist nog.
14
Beluister de dialoog een tweede keer. Vul de fiches van beide vrienden aan.
6
Inlichtingenfiche
Voornaam:
TÂCHE 15 Laissez suffisamment de
temps aux élèves pour répondre
aux questions.
Notez les réponses au tableau.
Sarah
Namen
Ze speelt geen hockey meer, ze is verhuisd.
Vrijetijdsbestedingen: • vroeger: tennis en hockey
• nu:
tennis
Woonplaats:
Wijzigingen:
Inlichtingenfiche
Voornaam:
Jasper
Vrijetijdsbestedingen:
15
Beluister de dialoog een laatste keer.
Lees mee tijdens de luisterbeurt en beantwoord de vragen.
SARAH
JASPER
SARAH
JASPER
SARAH
JASPER
SARAH
JASPER
SARAH
JASPER
SARAH
JASPER
SARAH
JASPER
SARAH
JASPER
SARAH
JASPER
SARAH
JASPER
20
20
twintig
twintigste
hockey
6
Hallo, dag Jasper!
Hey, Sarah, heb je mijn nummer herkend?
Natuurlijk, het zit in mijn gsm. Hoe gaat het met je?
Goed! Ik zit in een toffe klas, met mijn vrienden van vorig jaar.
Oh, super … Voor mij is het wat wennen° op school, want we zijn verhuisd.
Ah??? Woon je niet meer in Luik?
Neen, papa is van job veranderd en we wonen nu in Namen.
Namen … Is dat een toffe stad?
Zeker, maar ik moet nog veel ontdekken, hoor!
Speel je dan nog hockey?
Neen, voorlopig° niet, maar ik tennis nog. Ik heb daar al enkele leuke
vriendinnen leren kennen. En jij, ben jij nog altijd even sportief?
Jazeker! Trouwens, wat denk je ervan om volgende zaterdag naar Gent te
komen? We spelen tegen je oude club …
Oh, schitterend! Wat een uitstekend idee!
Ja, ik denk dat het een toffe dag kan worden, want ’s avonds gaan we met de
ploeg van mijn zus naar de cinema.
Wat leuk, dan zie ik Lieselot ook nog eens. Weet je al welke film het zal zijn?
Neen, dat moeten we nog afspreken. Hou je van horrorfilms?
Oh neen, helemaal niet! Kies a.u.b. iets anders …
Geen probleem, dat komt in orde! Ik laat je nog iets weten via Facebook, oké?
Oké, prima! Tot gauw!
Super, ciao!
° wennen: s’habituer
voorlopig: pour le moment
1 • Tijd voor iets anders?
Media
Objectifs
13 Ecouter la conversation et repérer ce qui a changé dans la vie de Sarah.
14 Compléter une fiche avec quelques informations à propos des deux jeunes qui se
téléphonent.
15 Ecouter l’enregistrement avec le texte sous les yeux pour y trouver les sujets abordés dans la conversation.
16 Repérer dans le texte les expressions utilisées pour réagir positivement ou négativement.
1
11
‒
12
• CD élève : piste 6
• CD professeur 1 : pistes 11-12
Hoe herkende Sarah het nummer van Jasper?
Omdat het in haar gsm zit.
2
Waarom moet Sarah wennen op school?
Omdat ze verhuisd is.
3
Jasper nodigt Sarah uit om naar Gent te komen. Waarom?
Omdat ze tegen haar oude club spelen.
4
Wat gaan ze ’s avonds doen?
Ze gaan met de ploeg van zijn zus naar de cinema.
5
Hoe gaan ze de volgende keer contact opnemen?
Via Facebook.
16
Duid met twee verschillende kleuren aan hoe men in de dialoog …
x
☐
x
☐
TÂCHE 16
positief reageert.
negatief reageert.
Dire aux élèves qu’il y a de
multiples façons de réagir positivement ou négativement. En
soulignant les expressions présentes dans la conversation, les
élèves étudient déjà les expressions sans s’en rendre vraiment
compte.
Databank
Om positief te reageren
Pour réagir positivement
(Oh) ja! Ik ook.
Jawel.
Ja, dat klopt.
Zeker en vast.
Inderdaad.
Jazeker./Zeker.
Oké.
Absoluut.
Natuurlijk.
Super!
Prima./Uitstekend.
Wat leuk! / Tof!
Ik ga daarmee akkoord.
Dat vind ik goed.
Dat vind ik ook. /
Ik vind dat ook.
Geen enkel probleem.
Om negatief te reageren
Pour réagir négativement
(Ah) oui ! Moi aussi.
Si.
Oui, c’est ça.
Tout à fait.
En effet.
Certainement.
O.K./D’ac.
Absolument.
Bien sûr.
Super !
Parfait.
Chouette !
Je suis d’accord.
Je trouve ça bien.
Je trouve aussi.
Aucun problème.
(Oh) neen! Ik niet.
Helemaal niet.
Neen, dat is het niet.
Neen, nog niet.
Het/Dat is niet waar.
Zeker niet.
(Ah) non ! Moi pas.
Pas du tout.
Non, ce n’est pas ça.
Non, pas encore.
Ce/Cela n’est pas vrai.
Certainement pas. /
Pas du tout.
Dat vind ik niet leuk!
Jammer.
Ik ga daar niet
mee akkoord.
Dat vind ik niet goed.
Dat vind ik niet.
Ce n’est pas chouette, ça !
Dommage.
Je ne suis pas d’accord.
Commencer par lire le
contenu de la databank.
La databank organise ce qui a été
repéré dans le texte. Nous y ajoutons d’autres expressions très
fréquentes. Pour réaliser les exercices des deux pages suivantes,
les élèves puiseront ce dont ils
ont besoin dans la databank.
Je ne trouve pas ça bien.
Je ne trouve pas.
En néerlandais, on utilise : ‘akkoord gaan met’ pour traduire « étre d’accord ».
Pour réagir de façon neutre, on utilise :
Het is mij gelijk.
Het is mij om het even.
2 • Het leven na vier uur
Cela m’est égal.
eenentwintig
eenentwintigste
21
21
2
Het leven na vier uur (suite)
• Cinq mini-dialogues dans lesquels l’élève intègre des expressions
de la databank
• Une production écrite en final
TÂCHE 17 Les deux premiers
dialogues sont donnés comme
modèles. Les élèves les joueront
plusieurs fois avant de compléter
les dialogues 3 à 5. Faites-les préparer en classe ou à domicile.
17
Vul de dialogen 3 tot 5 aan. Volg het voorbeeld van 1 en 2.
Speel ze nadien per twee.
1 – Dag Lisa. Ga jij graag winkelen?
!
•
– En ga je soms naar een shoppingcenter?
. In Sint-Niklaas, bijvoorbeeld.
•
– Heb je zin om eens met mij naar
Maasmechelen te gaan?
! Wanneer?
• Ja,
– Ben je zaterdag vrij?
.
• Ja,
– Oké, we komen je ophalen om 9 uur.
! Tot dan.
•
2 – Hallo, Tim. Heb je de nieuwe film met
•
–
•
–
•
–
•
–
•
Matthias Schoenaerts al gezien?
, maar mijn zus wel.
Neen,
En vond ze de film goed?
.
Neen,
Oei, en wil jij hem zien?
. Ik zie liever sciencefiction.
Neen,
Da’s toch toffer?
. Wat zou je dan kiezen?
Star Wars, of zo.
, maar die spelen ze niet.
Oké. James Bond dan?
–
•
–
•
–
•
–
•
–
•
Dag Lisa. Ga jij graag winkelen?
Natuurlijk!
En ga je soms naar een shoppingcenter?
Jazeker. In Sint-Niklaas, bijvoorbeeld.
Heb je zin om eens met mij naar
Maasmechelen te gaan?
Ja, wat leuk! Wanneer?
Ben je zaterdag vrij?
Ja, geen enkel probleem.
Oké, we komen je ophalen om 9 uur.
Prima! Tot dan.
– Hallo, Tim. Heb je de nieuwe film met
Matthias Schoenaerts al gezien?
• Neen, ik niet, maar mijn zus wel.
– En vond ze hem goed?
• Neen, helemaal niet.
– Oei, en wil jij hem zien?
• Neen, zeker niet. Ik zie liever sciencefiction. Da’s toch toffer?
• Dat vind ik niet. Wat zou je dan kiezen?
• Star Wars, of zo.
• Jammer, maar die spelen ze niet.
• Oké. James Bond dan?
3 – Morgen ben ik jarig.
•
–
•
–
•
–
•
–
•
Zullen we iets gaan eten?
Jij eet graag pizza, nietwaar?
Spreken we af in restaurant Etna?
Werkt jouw broer daar nog steeds?
4 – Hallo Sam, nog altijd zo sportief?
•
–
•
–
•
–
•
–
Train je dikwijls?
En speel je ook competitie?
5
– Zeg Emma, je praat niet meer tegen
mij. Vind je me niet meer tof?
•
– Ben je dan kwaad op me?
•
– Op school kom je nooit meer spontaan
naar me toe.
•
– Zijn we dan nog altijd vriendinnen?
•
– Heb je zin om dit weekend bij mij thuis
te komen?
•
Ik vind dat allemaal te vermoeiend.
Misschien kom ik volgend weekend
voor jouw ploeg supporteren.
•
22
22
tweeëntwintig
tweeëntwintigste
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
17 Jouer des dialogues, réagir positivement ou négativement en fonction du
contexte.
18 Participer à un tchat en insérant des répliques pertinentes.
18
TÂCHE 18 Il s’agit d’une conversation en direct via internet. Seules
quatre répliques doivent être
introduites !
Morgen is er een chirofuif in de buurt. Een vriend nodigt je uit om met hem mee te
gaan. Stuur hem een antwoord. Reageer positief of negatief. Gebruik de databank.
3
Alles goed?
Ja hoor. En met jou?
Prima. Zin om zaterdag mee te gaan naar de chirofuif?
Ik kan je komen ophalen!
Mijn ouders kunnen ons naar huis brengen.
Een chirofuif is altijd leuk!
2 • Het leven na vier uur
drieëntwintig
drieëntwintigste
23
23
3
Oefenen met woorden
Dans les pages 24 à 30, nous rassemblons les mots que les élèves
doivent connaître activement. Chaque ensemble est suivi d’une mise
en contexte dans les exercices.
Suggestion d’exploitation
Les mots à mémoriser sont
chaque fois présentés par
familles. Apprenez aux élèves à
jouer avec les mots. Placez par
exemple un mot-clé au tableau
et demandez-leur quels mots ils
peuvent y associer. Ou donnez
des mots appartenant à différentes familles et demandez-leur
de les composer en trouvant
d’abord le mot-clé de l’une ou
l’autre famille. Ils devront aussi
laisser de côté les intrus
Rappelez une fois encore l’intérêt
de travailler avec le transparent.
3
Oefenen met woorden
de winkel
het shoppingcenter
le magasin
le centre commercial
de sport
le sport
de muziek
la musique
De vrije tijd
De vrijetijdsbesteding
Le temps libre
Le loisir
de jeugdbeweging
le mouvement
de jeunesse
uitgaan
sortir
Lire les mots en donnant
systématiquement la traduction.
De sport
Pourquoi des pointillés ?
Invitez les élèves à ajouter des
mots pour agrandir chaque
famille.
le sportif
de trainer
de coach
l’entraîneur
le coach
de deelnemer
de ploegmaat
←→
de tegenstrever
de teamsport
←→ de individuele sport
de training
de conditietraining
24
Le sport
de sportman / de sportvrouw
de sportcompetitie
de winnaar
←→
de verliezer
de profspeler
←→
de amateurs
de overwinning ←→
de nederlaag
de kampioen
24
thuis
à la maison
vierentwintig
vierentwintigste
le participant
le co-équipier
←→
l’adversaire
le sport d’équipe
←→ le sport individuel
la compétition sportive
le gagnant
←→
le perdant
le joueur professionnel ←→
l’amateur
la victoire
←→
la défaite
le champion
l’entraînement
l’entraînement physique
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
19 Trouver le contraire.
20 Insérer le mot correct en fonction du contexte de la phrase.
19
20
TÂCHE 19 Faîtes remarquer aux
élèves que les réponses sont
à placer dans les petites cases
à droite. L’objectif est que les
élèves puissent faire l’exercice
plusieurs fois.
Verbind de tegenstellingen.
1 de verliezer
a de tegenstrever
2 de profvoetballer
b de teamsport
3 de overwinning
c de amateurvoetballer
4 de individuele sport
d de nederlaag
5 de ploegmaat
e de winnaar
1
2
e
3
4
Tracer des lignes entre les
deux colonnes.
5
c d b a
Vul het juiste woord in.
■ kampioen
■ conditietraining
■ trainer
1
Lukaku scoort veel doelpunten. Hij is een echte
2
Elk jaar wordt in België een
3
Tijdens de
4
De
5
In een voetbalploeg zijn er elf
■ spelers
.
van het jaar verkozen.
moet je lopen, springen en stretchen.
kiest welke spelers aan de wedstrijd zullen deelnemen.
en een aantal reserves.
TÂCHE 20 L’exercice est à faire par
écrit. Dites aux élèves de procéder par élimination s’ils ne
trouvent pas de suite. A nouveau, l’exercice peut être fait
plusieurs fois, puisque l’on n’écrit
pas dans les phrases.
■ sportman
kampioen
sportman
conditietraining
trainer
spelers
de etalage
l’étalage
kijken naar
regarder
rondwandelen
se promener
verkopen
vendre
passen
essayer (un vêtement)
De winkel
Het shoppingcenter
Le magasin
Le centre commercial
het zakgeld
de verjaardag
l’argent de poche
l’anniversaire
3 • Oefenen met woorden
kopen
online kopen
aankopen doen
acheter /
acheter sur Internet /
acheter en ligne
faire des achats
de korting
la réduction, la ristourne
vijfentwintig
vijfentwintigste
25
25
3
Oefenen met woorden (suite)
• Une page pour s’approprier le vocabulaire spécifique au shopping
• Les quatre suivantes concernent les activités à la maison et à
l’extérieur de la maison
TÂCHE 21 D’autres mots peuvent
être donnés. Acceptez toutes les
possibilités.
21
22
TÂCHE 22
Dire aux élèves qu’ils doivent
lire le texte et repérer comment
les mots sont traduits.
Vul de tabel aan met afleidingen.
LE VERBE
LE SUBSTANTIF
winkelen
de winkel
verkopen
wandelen
shoppen
aankopen
de verkoper
de wandelaar
het shoppen
de aankoop
Lees de tekst van Sofie opnieuw. Onderstreep de volgende woorden in haar tekst.
■ argent de poche
■ centre commercial
■ acheter en ligne
■ essayer
■ manger
■ se promener
■ mon anniversaire
SOFIE
, 14 jaar
Wat ik het leukste vind, is shoppen. Als ik wat zakgeld krijg, ga
ik met mijn vriendin Julie naar het shoppingcenter in Wijnegem.
We vertrekken rond 11 uur ’s morgens en komen ’s avonds, moe
maar tevreden, terug thuis. ’s Middags gaan we vlug een sandwich
eten en iets drinken. Ik vind het reuzefijn om naar de winkels te kijken,
nieuwe kleren te passen, iets nieuws te kopen of gewoon in het shoppingcenter rond
te wandelen. Ik hou heel veel van mode. Ik zoek ook inspiratie bij filmsterren en kijk
naar hun kleren en modeaccessoires. Daarom lees ik ook magazines of zoek ik op
het internet naar nieuwe trends° en nieuwe collecties. Dat geeft me ideeën.
Online kopen doe ik niet graag, omdat kleuren soms misleidend° kunnen zijn. In
een winkel kan je de kleren passen. Zo zie je beter wat je koopt. Volgende week is
het mijn verjaardag. Dat is super, want dat zal weer een dagje shoppen worden!
Donner la traduction des
mots dont il faut trouver la traduction dans le texte.
° de trend: la tendance
misleidend: trompeur
23
TÂCHE 23 Les phrases donnent
les contextes auxquels les mots
se rapportent. Donnez un peu
de temps de réflexion pour faire
l’exercice. Tous les élèves ne
peuvent associer rapidement un
contexte à un mot donné. Rappelez que beaucoup d’exercices
peuvent être faits à nouveau à
domicile, puisque les réponses
sont écrites sur le côté.
■ zakgeld
■ passen
26
26
Vervang de onderstreepte woorden. Kies uit de lijst.
■ shoppingcenter
■ korting
■ online kopen
■ mijn verjaardag
mijn verjaardag
passen
1
Op 21 maart vier ik de dag waarop ik geboren ben.
2
Ik vind dit kleedje mooi, ik ga het even aandoen om te
kijken of het goed is.
3
Vandaag krijg je bij ABC 30 % reductie.
4
Ik ga vaak winkelen in een groot gebouw waar je veel
winkels vindt.
5
Elke maand krijg ik geld dat ik mag uitgeven voor mijn plezier.
Ik mag het natuurlijk ook sparen, hé.
zakgeld
6
Als je niet naar de winkel kan gaan, kan je ook
via je computer aankopen doen.
online kopen
zesentwintig
zesentwintigste
korting
shoppingcenter
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
21 Former un substantif à partir d’un verbe.
22 Repérer comment certains mots sont traduits dans un texte.
23 Trouver les mots suggérés par les phrases.
Thuis
À la maison
de spelconsole
de televisie / de tv
het boek
de tekening
het knutselwerk
la console de jeux
la télévision / la télé
le livre
le dessin
le bricolage
de tablet
de computer
het computerspel
la tablette
l’ordinateur
le jeu d’ordinateur
het online computerspel
het sociale netwerk / Facebook
le jeu en ligne
le réseau social / Facebook
boeiend/spannend
vervelend/saai
passionnant
ennuyeux
zich ontspannen
zich vervelen
goede voornemens maken
zijn best doen
se détendre
s’ennuyer
prendre de bonnes résolutions
faire des efforts
3 • Oefenen met woorden
zevenentwintig
zevenentwintigste
27
27
3
Oefenen met woorden TÂCHE 24 Les mots rassemblés
dans l’associogramme de la page
précédente sont sans doute
moins connus. Dites aux élèves
d’essayer de trouver les mots
néerlandais sans le consulter
dans un premier temps. Cela leur
permettra d’identifier les mots
qu’ils doivent mémoriser. Ils ne
rencontreront pas de difficultés à
les placer dans les phrases.
24
(suite)
Vertaal volgende woorden en schrijf ze op de juiste plaats in de zinnen.
Vergeet de werkwoorden niet te vervoegen.
■ bricolage
■ se détendre
■ jeux d’ordinateur
1
■ s’ennuyer
■ passionnant
■ réseaux sociaux
■ livre
Na de school moet je nog veel studeren, maar ik vind dat je
ook moet kunnen
2
■ ennuyeux
.
Jeroen luistert graag naar klassieke muziek, maar zijn vriendin
vindt dat
saai/vervelend
sociale netwerken
verveel
me
computerspellen
knutselwerk
boeiende/spannende
boek
en luistert liever naar dubstep.
3
Veel jongeren houden van Facebook en andere
4
Ik heb veel plannen voor de vakantie en zo
.
ik
nooit.
28
28
5
Als ik te veel
6
Mijn klein zusje heeft op school een mooi
speel, wordt mijn moeder kwaad.
7
Gisterenavond was er een
8
Volgende week moet ik voor de Franse les een
gemaakt.
film op de televisie.
lezen.
De jeugdbeweging
Le mouvement de jeunesse
de scouts
de Chiro
de leiding
de groep
les Scouts
le Patro
les chefs
la troupe
het kamp
het avontuur
de tent opslaan
le camp
l’aventure
monter la tente
het spel / het nachtspel
de trektocht
de tweedaagse
het kampvuur
le jeu / le jeu de nuit
la rando
le hike
le feu de camp
de sfeer
plezier maken
genieten
l’ambiance
s’amuser
profiter
achtentwintig
achtentwintigste
je
ontspannen
1 • Tijd voor iets anders?
Media
Objectifs
24 Traduire des mots et les placer dans les bonnes phrases.
25 Compléter une lettre en trouvant les mots à insérer.
17
‒
18
• CD professeur 1 : pistes 17-18
TÂCHE 25 Dites aux élèves de lire
la lettre plusieurs fois avant de
commencer à insérer des mots.
25
Vul de brief aan.
Hallo Stijn
kamp
Hoe gaat het in Antwerpen? Ik ben op
in de
Ardennen.
leiding
groep (d’autres réponses possibles)
sfeer, maken … plezier
trektocht
nachtspel (d’autres réponses
possibles)
De
heeft weer leuke activiteiten gepland en
de
valt echt goed mee!
De
is prima en we
veel
Morgen vertrekken we op
Ik kijk al uit naar het
.
voor drie dagen.
!
Wanneer ik thuis ben, moeten we eens afspreken!
Tot gauw!
Anthony
Uitgaan
Sortir
de vrienden
mijn vriend / mijn vriendin
de bioscoop / de cinema
de film
het concert / het optreden
optreden
les amis / les copains
mon copain / ma copine
le cinéma
le film
le concert
donner un concert / monter sur scène
De muziek
La musique
naar muziek luisteren /
muziek beluisteren
gitaar/piano spelen
het muziekinstrument
de muziekacademie
de notenleer
écouter de la musique
3 • Oefenen met woorden
jouer de la guitare / du piano
l’instrument de musique
l’académie de musique
le solfège
negenentwintig
negenentwintigste
29
29
3
Oefenen met woorden (suite)
• Page finale à propos des activités après l’école
• Début des mini-dialogues du chapitre
TÂCHE 26 Le premier mot de
chaque phrase commence par
une lettre majuscule, le dernier
est suivi d’un point.
26
Zet de woorden in de juiste volgorde en vorm correcte zinnen.
1
speelt | In | Kevin | gitaar. | zijn vrije tijd
2
op café | Morgen | drinken. | een cola | gaan | we
3
vriendin | de bioscoop. | gaat | Mijn | naar | graag
In zijn vrije tijd speelt Kevin gitaar.
Morgen gaan we een cola drinken op café. / Morgen gaan we op café een cola drinken.
Mijn vriendin gaat graag naar de bioscoop.
4
oefenen. | elke | Je | dag | moet | met je vrienden
Je moet elke dag met je vrienden oefenen.
5
ga | Waarom | niet | naar de muziekschool? | je
Waarom ga je niet naar de muziekschool?
27
TÂCHE 27 Les dessins rendent
l’exercice un plus ludique.
Wat doen deze jongeren graag tijdens het weekend?
Kijk naar de tekeningen en vul de zinnen aan.
3
1
2
optreden – gitaar
vrienden /
een vriend(in)
28
TÂCHE 28 Quelques minutes suf-
firont pour cet exercice d’expression orale que vous pourriez
reprendre à d’autres moments de
l’année.
Wat doe jij graag tijdens de vakantie? Vertel aan je buur.
Ik ga graag … .
Ik … graag.
Ik hou van … .
Antwoorden van de leerlingen
Tornado
online
30
30
films – cinema/bioscoop
dertig
dertigste
Voor meer oefeningen, surf naar Tornado online.
1 • Tijd voor iets anders?
Oefenen met zinnen
4
Media
Objectifs
26 Mettre les mots dans le bon ordre.
27 Compléter les phrases.
28 Parler de ce que l’on aime faire durant ses vacances.
20
4
STUDIETIP
Comment étudier le vocabulaire ?
Apprends les nouveaux mots en contexte !
– Commence par lire le premier mini-dialogue (MD) ci-dessous en néerlandais.
– Lis-le ensuite en français.
– Relis les mots en orange du dialogue en néerlandais.
– Regarde leur traduction en bleu dans le texte français.
– Compare les deux colonnes.
– Pose ensuite ton mica sur la colonne de gauche.
– Relis le mini-dialogue caché par le mica et complète les mots manquants.
– Si tu ne parviens pas à deviner ce qui manque, regarde la traduction en français.
– Si tu ne trouves toujours pas la réponse, enlève le mica et regarde les mots en
orange.
– Recommence ce processus jusqu’à ce que tu trouves directement la réponse.
– Passe ensuite au mini-dialogue suivant.
Iemand voorstellen
23
• CD élève : pistes 7-10
• CD professeur 1 : pistes 20-23
Oefenen met zinnen
MD 1
‒
Présenter quelqu’un
– Dag Lorena, heb je de nieuwe leerling van 3B – Bonjour Lorena, as-tu déjà vu le nouvel élève
al gezien?
en 3B ?
7
CD
tra
ag
8
• Thomas? Ja, ik ken hem. Zijn zus is mijn beste • Thomas ? Oui, je le connais. Sa sœur est ma
vriendin en zijn broer doet judo in mijn
meilleure amie et son frère fait du judo dans
sportclub.
mon club de sport.
– Hoeveel broers en zussen heeft hij? En hoe – Combien de frères et soeurs a-t-il ? Quel
oud is hij?
âge a-t-il ?
Suggestion d’exploitation :
1 Pour des raisons d’efficacité,
ne faites pas travailler tous
les mini-dialogues le même
jour. Cela risque de devenir
monotone pour les élèves.
2 En situation de classe, les
élèves joueront les dialogues
par deux en cachant les mots
à utiliser avec leur transparent.
3 Tous les mini-dialogues sont
enregistrés de deux façons,
vitesse normale et vitesse
lente (CD Traag). Choisissez
d’abord le rythme adapté
aux possibilités de vos élèves.
Après un temps de familiarisation avec le mini-dialogue,
passez à la vitesse SNEL, c’està-dire normale.
• Thuis zijn ze met zes. Hij heeft twee zussen • Chez eux, ils sont à six. Il a deux soeurs et
en een broer. Thomas is 15.
un frère. Thomas a 15 ans.
– Weet je ook waar hij woont?
– Tu sais aussi où il habite?
• Ja, hij woont in Malle.
• Oui, il habite à Malle.
– Dat is vlakbij!
– C’est tout près.
MD 2
Afspreken
Fixer un rendez-vous
– Ben je zaterdag vrij?
– Tu es libre samedi ?
• Ja, wat wil je doen?
• Oui, que veux-tu faire ?
– We kunnen thuis een spannend
computerspel spelen.
– On peut jouer un jeu d’ordinateur
passionnant à la maison.
9
CD
ag
10
• Wil je niet naar de cinema gaan?
• Tu ne veux pas aller au cinéma ?
– Oké. Het is mij gelijk.
– O.K. Ça m’est égal.
• Afspraak bij mij om 14 uur. Tot dan!
• Rendez-vous chez moi à 14 heures. À bientôt !
4 • Oefenen met zinnen
tra
eenendertig
eenendertigste
31
31
4
Oefenen met zinnen (suite)
MD 3
Positief reageren
Réagir positivement
– Dag Jeroen, zaterdag is het de verjaardag
van Els. Zullen we een verrassingsfeestje
organiseren?
– Bonjour Jeroen, samedi c’est l’anniversaire de
Els. On organise une fête surprise ?
• Ja, dat vind ik goed. Ze gaat blij zijn. Waar
kan het doorgaan? Bij jou thuis?
• Oui, je trouve ça bien. Elle sera contente. Ça
peut avoir lieu où ? Chez toi à la maison ?
– Jazeker, wij hebben een kleine tent. Kan jij
de uitnodiging versturen?
– Certainement, nous avons une petite tente.
Peux-tu envoyer les invitations ?
• Ja, geen enkel probleem. Ik doe het via
Facebook, dat is gemakkelijk. Zet ik er een
uur bij?
• Oui, aucun problème. Je le fais via Facebook,
c’est facile. Je mets une heure ?
– Natuurlijk, 19 uur is goed. En wat gaan we
eten? Pizza’s?
– Bien sûr, 19 heures est une bonne heure. Et
qu’allons-nous manger ? Des pizzas ?
• Oh ja, wat leuk! Iedereen eet dat graag.
• Oh oui, chouette ! Tout le monde aime ça.
– Prima, ik ga aan het werk.
– Parfait, je me mets au travail.
MD 4
Negatief reageren
11
CD
tra
ag
12
Réagir négativement
– Timo, hou je van de Japanse keuken?
– Timo, tu aimes la cuisine japonaise ?
• Oh, neen, helemaal niet.
• Oh, non, pas du tout.
– Waarom? Ik vind dat heerlijk.
– Pourquoi ? Moi, je trouve ça délicieux.
13
CD
tra
ag
14
• Ik niet! Ik hou niet van sushi … en ik kan niet • Moi pas ! Je n’aime pas les sushis … et je ne
met stokjes eten.
sais pas manger avec des baguettes.
– Jammer. Ik had je graag uitgenodigd in
de Blauwe Lotus, maar ik zal een ander
restaurant kiezen.
– Dommage. J’aurais voulu t’inviter au Lotus
Bleu mais je choisirai un autre restaurant.
• Oké, super. Bedankt!
• O.K., super. Merci !
MD 5
32
32
Praten over sport
Parler de sport
– Doe je aan sport?
– Tu fais du sport ?
• Ja, ik tennis graag. En jij?
• Oui, j’aime jouer au tennis. Et toi ?
– Ik niet, maar ik ga graag naar een
voetbalmatch kijken.
– Moi pas, mais j’aime aller voir un match de
foot.
• En speelt je broer basket?
• Et ton frère joue au basket ?
– Neen, hij is gestopt.
– Non, il a arrêté.
• Waarom?
• Pourquoi ?
– Hij beoefent liever een individuele sport.
– Il préfère pratiquer un sport individuel.
tweeëndertig
1 • Tijd voor iets anders?
15
CD
tra
ag
16
Objectifs
29 Comprendre les questions posées et dessiner sa chambre en fonction des réponses
données.
Media
24
‒
32
• CD élève : pistes 11-18
• CD professeur 1 : pistes 24-32
Shoppen
MD 6
Faire du shopping
17
– Ga jij graag shoppen?
– Tu aimes faire du shopping ?
• Neen, ik pas niet graag. En jij?
• Non, je n’aime pas essayer. Et toi ?
– Oh, ja. Als ik zakgeld krijg, ga ik naar het
shoppingcenter.
– Oh, oui. Quand je reçois de l’argent de poche,
je vais au centre commercial.
CD
• En wat doe je daar?
• Et que fais-tu là ?
– Je me promène et je regarde les étalages.
• Koop je ook online?
• Tu achètes aussi en ligne ?
– Ja soms, maar ik ga liever naar de winkel.
– Oui parfois, mais je préfère aller au magasin.
Het is niet hetzelfde!
tra
ag
18
– Ik wandel rond en kijk naar de etalages.
Ce n’est pas la même chose !
Mijn droom is profvoetballer worden.
Mon rêve est de devenir footballeur
professionnel.
Ik vind het fijn iets nieuws te kopen.
Je trouve gai d’acheter quelque chose de
nouveau.
Ik ga akkoord met jou.
Je suis d’accord avec toi.
Tornado
online
Heb je zin om naar Mechelen te gaan?
As-tu envie d’aller à Malines ?
Ik heb zin in een ijsje.
J’ai envie d’une glace.
Ik ga naar school in Gent.
Je vais à l’école à Gand.
We nemen deel aan een wedstrijd op de radio.
Nous participons à un concours à la radio.
Je moet niet wachten op mooi weer.
Tu ne dois pas attendre qu’il fasse beau.
29
En plus des mini-dialogues, la
rubrique ‘Het is niet hetzelfde’
attire l’attention des élèves sur
des différences importantes
entre le néerlandais et le français.
Lees de minidialogen.
Duid aan of de jongere positief (+) of negatief (–) reageert.
TÂCHE 29 Les réponses sont à pla-
1
– Dag Elke, was het leuk op kamp?
• Natuurlijk, het was super!
2
– Hallo Lotte, heb je zin om deze middag een hamburger
te eten?
• Oh neen, echt niet.
3
– Simon, ben jij al naar een concert van Gers Pardoel
geweest?
• Neen, nog niet. En jij?
4
– Het was zo leuk in Antwerpen!
• Ja, dat klopt. Het was super!
5
– Ik vind sciencefictionfilms spannend.
• Oh, dat vind ik ook!
+ – –
6
– Pff … Mijn ouders willen altijd dat ik om tien uur thuis ben.
• Bij mij is dat ook zo, maar ik ga daar niet mee akkoord.
+ + –
4 • Oefenen met zinnen
cer dans les cases en bas à droite.
Ceci permet aux élèves de faire
l’exercice plusieurs fois.
1
4
2
5
3
6
drieëndertig
33
33
4
Oefenen met zinnen (suite)
Une variété d’exercices pour s’approprier quelques mots et
expressions des mini-dialogues
TÂCHE 30 L’essentiel ne porte pas
sur le choix des réponses données aux questions. Insistez pour
que les élèves répondent le plus
rapidement et le plus spontanément possible.
30
Werk per twee. Leerling A stelt de vraag. Leerling B mag kiezen uit een van de
antwoorden. Keer nadien de rollen om.
1
2
3
TÂCHE 31 Aujourd’hui, les élèves
3
sont habitués à répondre rapidement à un message. Plusieurs
réponses sont possibles. Pour
éviter les erreurs, faites écrire les
réponses au tableau.
Ben je al ingeschreven voor het
scoutskamp?
☐ Natuurlijk!
☐ Neen, nog niet.
Is het waar dat je graag naar
Amsterdam gaat?
☐ Ja, dat klopt.
☐ Neen, dat is niet waar.
4
Zijn je ouders afwezig omdat ze op reis
zijn?
☐ Inderdaad.
☐ Neen, zo is het niet.
5
Ga je zondag mee naar de
voetbalmatch?
☐ Ja, wat leuk!
☐ Neen, jammer.
Wil je me helpen om de tent op te
bouwen?
☐ Jazeker!
☐ Oh neen, zeker niet!
31
Lees de berichten. Formuleer telkens een reactie in één zin.
1
2
3
Kan je een
broodje
voor mij be
stellen?
De bus staa
t in de
file. Ik zal te
laat
zijn.
5
4
Jij hebt mijn
huistaak
overgeschr
even
zonder het
te
vragen!
1
Zin om vana
vond
naar de cine
ma te
gaan?
6
Anderlecht
–
Standard: 11.
Ben je al
ingeschrev
en voor
het kamp?
Antwoorden van de leerlingen
2
3
4
5
6
34
34
vierendertig
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
30 Réagir spontanément de manière positive ou négative.
31 Réagir à un message en écrivant un message.
32 Complétez le dialogue par la traduction des mots donnés.
33 Posez des questions pour connaître l’avis de quelqu’un – Réagir à des questions.
32
TÂCHE 32 Insistez pour que les
élèves utilisent le mica. Celui-ci
permet d’évaluer dans quelle
mesure les mots sont effectivement connus.
Werk per twee. Vul de dialogen aan. Gebruik je mica.
1 – Kathleen, ben je al naar die nieuwe winkel in de Schoolstraat
magasin
geweest?
– Neen, nog niet. Bedoel je die schoenenwinkel?
Non, pas encore
– Ja, dat klopt. Hij is open sinds vorige week. Gaan we na de les
even kijken?
Oui, c’est ça
– Natuurlijk! Ik heb gelezen dat er tot overmorgen kortingen zijn Bien sûr
om de opening te vieren.
– Super, ik had net nieuwe schoenen nodig …
Super
– Ik ook!
Moi aussi
2 – Hey, Nele. Kom je vrijdag naar ons concert luisteren?
écouter
– Absoluut, ik kom met een paar vrienden.
Absolument
– Tof! Heb je al kaarten besteld?
Chouette
– Ja, ik heb er inderdaad al vier besteld, maar ik heb er nog twee en effet
te weinig.
3
33
– Geen enkel probleem, ik breng ze morgen mee naar school.
Aucun problème
– Oké, bedankt!
O.K.
Jouw beurt nu! Bereid vijf vragen voor je medeleerlingen voor zoals in de
oefeningen 29 en 30. Stel ze. Wie reageert positief? Wie reageert negatief?
Gebruik de zinnen uit de databank op pagina 21 om te antwoorden.
TÂCHE 33 L’exercice est très
ouvert et se réalise en totale
autonomie. L’élève qui doit réagir
ne sait pas quelles questions vont
lui être posées. L’activité est donc
du niveau 4.
Antwoorden van de leerlingen
Tornado
online
Voor meer oefeningen, surf naar Tornado online.
4 • Oefenen met zinnen
vijfendertig
35
35
5
Ga je mee op reis?
Deux documents d’intérêt général proposés à la lecture pour se
rappeler la conjugaison des verbes au présent.
TÂCHE 34
Faire précéder la lecture des
deux textes d’une phase d’anticipation à partir des titres et des
photos. Demandez aux élèves
dans quel pays se trouvent ces
deux villes, ce qu’ils connaissent
de ces deux villes, ce que l’on
peut y voir, ce que représentent
les photos. Lors de la lecture, ils
pourront constater dans quelle
mesure ce qui a été dit est mentionné.
5
Ga je mee op reis?
Zin in een citytrip?
34
L’indicatif présent (= l’OTT) – L’impératif
Volgende vakantie wil je op citytrip. Daarom haal je een reisbrochure en lees je de
informatie over de steden die je interesseren.
ROME
Wie° Rome bezoekt, maakt een fascinerende
reis in het verleden. In Rome is er zoveel
te zien! Je wandelt door de charmante
steegjes° en je geniet van het mooie weer
op de terrasjes en pleintjes. Het historische
centrum van Rome ontdek je best te voet.
Voor grotere afstanden° neem je de bus
of de metro. Let goed op in Rome, want
het verkeer is er soms chaotisch. Op de
laatste citytripdag ga je met je rug naar
de Trevifontein staan, gooi je een muntje°
over je linkerschouder en zeg je: ‘Arrivederci
Roma.’ Dan kom je zeker terug!
Laisser lire les questions de
l’exercice 35 sans lecture préalable des textes et sans phase
d’anticipation.
BARCELONA
De Catalaanse hoofdstad heeft alles voor
een onvergetelijke citytrip. Naast de meer
dan 50 musea telt Barcelona ook een
400-tal monumenten en sculpturen. Deze
stad is ook bekend voor zijn talrijke hippe
boetieks en exclusieve modehuizen. In de
wijk° Barri Gotic vind je de beste tapasbars,
want Barcelona is de culinaire hemel
op aarde. Je loopt uren in de pittoreske
straatjes of je verplaatst je met metro en/
of bus. In Barcelona leef je op het ritme
van de Spanjaarden. Eén ding is zeker:
Barcelona laat je nooit meer los°.
° wie: celui qui
het steegje: la ruelle
de afstand: la distance
het muntje: la petite
pièce de monnaie
° de wijk: le quartier
loslaten: lâcher
35
TÂCHE 35 Une (re)lecture rapide
1
2
3
4
5
des textes permet de trouver
facilement les réponses.
36
36
Beantwoord de vragen mondeling.
zesendertig
Over welke steden gaat het hier?
Rome, Barcelona.
Te voet of met de bus voor grotere afstanden.
Hoe verplaats je je best in Rome?
Hoeveel musea telt Barcelona?
Meer dan 50.
In welke wijk van Barcelona vind je lekkere tapasbars? In de wijk Barri Gotic.
Welke monumenten staan op de foto’s? Zoek op.
De Trevifontein.
De Sagrada Familia.
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
34 Anticiper la lecture et lire pour vérifier dans quelle mesure ce qui a été évoqué est
présent dans les textes.
35 Repérer les éléments pertinents dans les textes.
36 Reconnaître les formes conjuguées des infinitifs donnés.
37 Chercher comment cela est dit dans les textes.
38 Souligner les formes conjuguées des verbes.
36
37
TÂCHE 36 Pour une bonne compréhension de la consigne,
demandez à un élève de compléter la première ligne à titre
d’exemple. Corrigez avec le
tableau.
Zoek in de tekst een vorm van de OTT (voorbeeld: ik speel) van volgende infinitieven.
Vul de tabel aan. Schrijf hierbij ook het onderwerp.
INFINITIEF
ONDERWERP + WERKWOORD IN DE OTT
hebben
De Catalaanse hoofdstad heeft
maken
Wie Rome bezoekt, maakt
zijn
er is – het verkeer is – Barcelona is
gaan
ga je
zeggen
zeg je
laten
Barcelona laat
leven
leef je
bezoeken
wie … bezoekt
terugkomen
je komt terug
loslaten
Barcelona laat … los
Hoe zegt men het in de tekst?
1
TÂCHES 37 ET 38 En repérant comment ces phrases sont exprimées dans les textes, les élèves
se constituent une banque de
données qui leur permettra de
se rappeler les différents cas que
l’on peut rencontrer lorsque l’on
conjugue des verbes aux personnes du singulier du présent.
En les soulignant, ils les mettent
en évidence.
À Rome, il y a tant à voir !
In Rome is er zoveel te zien!
2
Tu profites du beau temps.
Je geniet van het mooie weer.
3
Pour de plus grandes distances, tu prends le bus ou le métro.
Voor grotere afstanden neem je de bus of de metro.
4
Cette ville est aussi connue pour ses nombreuses boutiques.
Deze stad staat ook bekend voor zijn talrijke boetieks.
5
A Barcelone, tu vis au rythme des Espagnols.
In Barcelona leef je op het ritme van de Spanjaarden.
6
Barcelone ne te lâche plus jamais.
Barcelona laat je nooit meer los.
38
Onderstreep alle werkwoorden in de OTT (voorbeeld: ik speel) in de voorgaande
zinnen.
5 • Ga je mee op reis?
zevenendertig
37
37
5
Ga je mee op reis? (suite)
Rappel de la conjugaison des verbes à l’indicatif présent
Comment est construit le
tableau Weet je het nog ?
1 La conjugaison du verbe
Dansen est présentée de
deux manières, avec ou sans
inversion du sujet.
Une explication théorique
suit.
2 Avec les verbes Spelen et
Bakken, nous rappelons les
règles d’orthographe.
Weet je het nog?
L’indicatif présent (= l’OTT : de Onvoltooid Tegenwoordige Tijd)
Dansen
Ordre normal
Inversion
Ik
dans
radical
Dans
ik
radical
Jij/Je
danst
radical + t
Dans
jij/je
radical
U
danst
radical + t
Danst
u
radical + t
Hij, Zij/Ze, Het danst
radical + t
Danst
hij, zij/ze, het
radical + t
Wij/We
dansen
infinitif
Dansen
wij/we
infinitif
Jullie
dansen
infinitif
Dansen
jullie
infinitif
Zij/Ze
dansen
infinitif
Dansen
zij/ze
infinitif
Ik
speel
Jij/Je
speelt
U
speelt
Spelen
Bakken
Speel je?
Ik
bak
Jij/Je
bakt
U
bakt
Hij, Zij/Ze, Het speelt
Hij, Zij/Ze, Het bakt
Wij/We
spelen
Wij/We
bakken
Jullie
spelen
Jullie
bakken
Zij/Ze
spelen
Zij/Ze
bakken
Bak je?
As-tu remarqué ?
Einstein fait remarquer ce qui
se passe en cas d’inversion et les
modifications à opérer en fonction du type de verbe.
38
38
achtendertig
je danst → dans je
je maakt → maak je
Pas de ‘t’ si le sujet ‘jij/je’ vient après le verbe.
spelen
lopen
→ speel/speelt
→ loop/loopt
Si l’infinitif comporte un son long, tu dois
doubler la voyelle du radical pour garder ce
son long.
bakken
tellen
→ bak/bakt
→ tel/telt
Si le radical se termine par deux consonnes
identiques, tu en supprimes une. Jamais deux
consonnes identiques à la fin d’un mot.
reizen
leven
→ reis/reist
→ leef/leeft
Si le radical se termine par un ‘z’, tu le
transformes en ‘s’ et s’il se termine par un ‘v’,
tu le transformes en ‘f’.
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
39 Repérer quelques expressions.
40 Associer le verbe à la bonne image.
La deuxième intervention
d’Einstein attire l’attention des
élèves sur la place de la particule séparable et rappelle quels
verbes sont toujours inséparables.
As-tu remarqué ?
Il y a des verbes séparables et inséparables.
1
Beaucoup de verbes peuvent avoir une particule.
Celle-ci modifie la signification du verbe.
komen (venir) → terugkomen (revenir)
laten (laisser) → loslaten (lâcher)
2
A l’OTT, la particule des verbes séparables se place en fin de proposition.
Je komt hier terug.
Dit laat je nooit meer los.
3
Certains verbes avec une particule sont inséparables.
Ce sont les verbes qui commencent par BE, VER, GE, ER, ONT, HER.
Ik bezoek de stad.
Je verplaatst je met de metro.
Je geniet van het mooie weer.
Hij ervaart stress tijdens de examens.
Je ontdekt Rome te voet.
De leerlingen herhalen de les.
Te souviens-tu de la phrase pour mémoriser les syllabes concernées ? « Benoit, Véronique, Gérard, Ernest ont hérité. »
Les verbes inséparables commencent par une de ces syllabes en gras.
39
Kijk naar de tekeningen.
Schrijf het juiste nummer van de tekening bij het gepaste werkwoord.
4
kijken naar
6
dromen
5
zoeken
2
bewonderen
9
stappen
1
rijden
10
foto's maken
3
dansen
7
luisteren
8
filmen
5 • Ga je mee op reis?
TÂCHE 39 Faites remarquer aux
élèves qu’ils doivent bien observer le personnage pour trouver le
verbe concerné.
Dites-leur aussi de procéder par
élimination : d’abord écrire ce
dont ils sont certains.
2
1
3
4
negenendertig
39
39
5
Ga je mee op reis? (suite)
Trois pages pour fixer la conjugaison des verbes au présent :
• un exercice de reconnaissance à l’écoute
• deux exercices d’écriture
TÂCHE 40 Faites écouter l’enregistrement plusieurs fois. L’exercice
comprend quelques difficultés,
notamment la présence ou non
de la terminaison -t à la fin du
verbe. Ecrivez toutes les réponses
au tableau.
5
7
6
8
9
Pieter wil ook op citytrip, maar hij wil naar Berlijn.
Hij leest de volgende tekst voor uit de reisbrochure.
Luister naar het verhaal van Pieter. Vul de werkwoorden in.
BERLIJN
40
10
Trendy shops, hippe bars, overal musea en theaters: Berlijn
een paradijs voor iedereen.
is
houdt van cultuur, architectuur, shopping of het
nachtleven: Berlijn
een bruisende° stad. Geen
is
enkele stad in de wereld
zo’n rijke geschiedenis
kent
en
zoveel vernieuwen. Je
er de hypermoderne koepel van de
wil
ziet
Reichstag of
bezoekt de futuristische constructies op de Potsdamer Platz.
Daarnaast
Berlijn een ‘cool’ imago, maar de sfeer
er niet koel. Het
bezit
is
legendarische nachtleven in Berlijn
zelfs hot! In Berlijn
is
maak je gebruik
Of u nu
van een uitgebreid netwerk van metro’s, trams en bussen.
rijden gratis, van 6 tot 14 jaar krijgen ze korting°. Met de
maakt u 48 of 72 uur lang gebruik van het openbaar vervoer, ook van
en naar de luchthavens. U ontvangt hierbij ook een interessant stadsplan.
Kinderen van 0 tot 5 jaar
Berlin Welcome Card
° bruisend: pétillant, vivant
de korting: la réduction, la ristourne
40
40
veertig
1 • Tijd voor iets anders?
19
Media
Objectifs
40 Reconnaître à l’audition comment les verbes s’écrivent.
44-42 Mettre les verbes à la bonne forme.
33
‒
34
• CD élève : piste 19
• CD professeur 1 : pistes 33-34
41
Zet de werkwoorden in de juiste vorm.
wonen
1
bellen
2
zijn
3
ook in Brussel.
An en Eva
4
We
5
De directeur
vragen
6
Je
zeggen
7
Jullie
rijden
8
De metro
hebben
9
10
Bel
ben
We
wandelen
De directeur
zoekt
Je
vraagt
Jullie
zeggen
De metro
rijdt
Heb
u
leest
de zus van Ellen.
zoeken
je
Ik
graag in de stad.
jou, Jan.
of je mag blijven.
de waarheid niet.
in Berlijn.
jij een broer of een zus?
Mevrouw, u
wonen
An en Eva
je mij als je thuiskomt?
Ik
wandelen
lezen
42
TÂCHE 41 Rappelez que l’exercice
peut être fait en entraînement à
domicile en cachant les réponses
écrites sur la droite.
mijn boek.
jij
Oefen per twee. Gebruik de juiste vorm van het voorgestelde werkwoord.
TÂCHE 42 Les verbes choisis per-
mettent de contrôler dans quelle
mesure la conjugaison des différents types de verbes est maîtrisé. Pour chaque verbe, l’ensemble des phrases appartient à
un même contexte.
En cas d’erreur, faites référence
aux tableaux des pages 38 et 39.
GAAN
Ga
1
–
2
– Morgen
schoolreis.
3
– Lien en ik
de balletles.
4
–
je mee naar de match?
gaan
de leerlingen op
gaan
Gaat
niet graag naar
jouw broer mee op reis?
ga
• Neen, ik
niet mee, ik ben moe.
• Leuk! Maar de directeur
gaat
ga
• Ik ook niet. Ik
muziekschool.
ook mee!
liever naar de
• Ja, natuurlijk! Maar mijn zus
mee.
gaat
niet
VERTREKKEN
1
– Wanneer
vertrek
2
– De meisjes
vertrekken
3
– Maar volgende week
toch ook?
je naar Frankrijk?
deze namiddag.
vertrekken
jullie
• Ik
vertrek
morgen al.
vertrekt
en ik moet
• Dat klopt, maar ik
vertrek
graag nu.
• Dat is niet waar, ik
spreek
bijna nooit.
• Jammer, iedereen
thuisblijven!
SPREKEN
spreekt
1
– Je
2
–
3
– Maar Jan
spreekt
zeer slecht Frans.
• Dat is normaal, hij
4
– Waarom
spreekt
Leen zo luid?
• Och, Leen en Emma
5
– En jij,
jij ook altijd zo luid?
• Neen, Florine en ik
Spreken
veel te veel in de klas.
die kinderen goed Nederlands?
spreek
5 • Ga je mee op reis?
• Ja, ze
spreken
de taal vlot.
spreekt
spreken
spreken
het nooit.
altijd luid.
steeds stil.
eenenveertig
41
41
5
Ga je mee op reis? (suite)
Trois pages à propos de la formation et l’utilisation de l’impératif
ZWEMMEN
1
–
Zwemmen
2
–
Zwem
3
– Leuk! Ik
4
– Onze leraar
5
– Dat is saai. Daarom
graag!
zwemmen
jullie ook op je school?
• Neen, we
in Gent.
jij in jouw school?
• Ja, in het zwembad van het college
alle leerlingen een keer per week.
zwem
heel graag!
zwemt
• Ik niet! Ik
Ik ben bang.
wedstrijden.
zwem
zwem
• Misschien
ze ook bang.
zwemmen
helemaal niet graag.
zwemt
• En onze lerares
Ze kijkt gewoon.
je niet
in het zwembad Van Eyck,
zwemt
nooit.
ze zelf niet goed of is
MEENEMEN
1
mee
ik een grote reiskoffer
2
neem
– Neen, maar ik
mee
3
neem
– Morgen vertrek ik op reis. Op reis
Neem
mee
•
.
wel mijn hond
mee
neemt
– Waarom niet? Ellen
haar kat
– Ik
neem
mee
mee
hem toch
.
je zeker niet
.
• Dat klopt, ze
.
neemt
een klein dier
neemt
, en jij
mee
hond
4
.
neem
• Neen, die
.
mee
deze keer niet te veel kleren
een grote
.
• Oké, dan moet je het zelf maar weten!
OPLETTEN
1
–
Let
goed
op
2
–
Let
je ook goed
!
• Ik
op
op
– Ja, ik denk het wel, maar Marie
nooit
let
op
– Ze
5
– Toch wel, haar fiets is nu gestolen!
6
– Inderdaad. We
fiets op slot.
tweeënveertig
let
en het werd fataal.
4
42
42
op
nooit
letten op
Let
haar fiets.
en doen onze
.
jij goed
als je fietst?
• Wat zeg je nu? Waar
op
op
altijd goed
• Bijna altijd. En jij?
als je fietst?
3
let
let
ze niet
?
• Dat is niet zo erg.
• Wat jammer!
diefstal.
Opletten
is preventie tegen
• Dat is een goede tip.
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
43 Trouver ce que les six questions ont en commun.
44 Combiner les réponses avec les bonnes questions.
TÂCHE 43
Veilig op het internet
43
Donner du temps aux élèves
pour décoder ce qu’ils ont sous
les yeux.
Dites-leur que les illustrations
sont là pour les aider.
Aidez-les à trouver un titre en
néerlandais.
L’impératif
Lees deze vragen. Wat is volgens jou de bedoeling van deze vragen?
Noteer een titel boven de vragen.
Voorbeeldoplossing: Tips over veilig internet
1
2
3
Wat moet ik
doen als ik een
kettingbrief° krijg?
4
Wat moet ik doen
als een onbekende
mij wil toevoegen°
op een netwerksite?
5
Hoe kan ik virussen
voorkomen°?
6
° de kettingbrief: la lettre en chaîne
toevoegen: ajouter
voorkomen: éviter
44
Wat moet ik doen
als een onbekende
vraagt om af te
spreken°?
Wat moet ik doen
als ik gepest° word?
Commencer par traduire les
phrases.
?
TÂCHE 44 L’exercice d’association peut paraître difficile car
les textes sont relativement
longs. Rassurez vos élèves en leur
rappelant qu’il ne s’agit pas de
traduire les phrases, mais simplement de combiner chaque
réponse avec une question.
!
Wat is een veilig° wachtwoord?
X Pieter
X Charlotte
✔ Kjell54
afspreken: prendre rendez-vous
pesten: intimider, harceler
veilig: sûr
het wachtwoord: le mot de passe
Verbind deze antwoorden met bovenstaande vragen.
a
b
c
d
e
f
a
Wees voorzichtig en kies een wachtwoord° dat niemand kan raden°.
Vertel je wachtwoord aan niemand, ook niet aan je beste vriend(in).
Spreek nooit af met iemand die je niet persoonlijk kent.
Vertel aan je ouders wanneer iemand met je wil afspreken. Praat niet meer met die
persoon op internet.
Aanvaard° nooit een vriendschapsverzoek° van iemand die je niet persoonlijk kent.
Vraag eens aan je vrienden of zij die persoon echt kennen.
Zorg ervoor dat je een goed antivirusprogramma hebt.
Vraag aan je ouders of het goed is ingesteld°.
Open nooit een kettingbrief en stuur die zeker niet door.
Praat er in de eerste plaats over met iemand die je vertrouwt°, of met je ouders.
Vraag de pester° om ermee te stoppen. Reageer niet op het pestgedrag° van de pester.
Stuur zelf geen agressieve mails terug, maar bewaar° de mailtjes of berichtjes waarin
je gepest wordt.
b
c
6 4 2
5 • Ga je mee op reis?
d
3
e
1
f
5
° raden: deviner
aanvaarden: accepter
het vriendschapsverzoek:
la demande pour être ami
instellen: installer
vertrouwen: faire confiance
de pester: celui qui embête
het pestgedrag: le harcèlement
bewaren: conserver
drieënveertig
43
43
5
Ga je mee op reis? TÂCHE 45 Certains élèves ont
besoin d’être rassurés. Cet exercice leur permet de vérifier
leur bonne compréhension de
quelques phrases-clés.
Pour éviter de garder des traces
des mauvaises associations, rappelez que les répondes sont à
indiquer en dessous de l’exercice.
(suite)
45
Welke raad° geeft men over het internet?
Verbind met de Franse vertaling.
° de raad: le conseil
1
2
3
1 Open nooit een kettingbrief!
a Parles-en à une personne de
4
5
6
2 Praat erover met iemand die je
b Sois prudent et choisis un mot de
c a e
b
f
d
confiance !
vertrouwt.
3 Zorg ervoor dat je een goed antivirus-
passe que personne ne peut deviner !
c N’ouvre jamais une lettre en chaîne !
programma hebt.
4 Wees voorzichtig en kies een
wachtwoord dat niemand kan raden.
5 Aanvaard nooit een vriendschaps-
d Ne fixe jamais rendez-vous avec
quelqu’un que tu ne connais pas
personnellement !
e Aie un bon programme anti-virus !
verzoek van iemand die je niet
persoonlijk kent.
6 Spreek nooit af met iemand die je niet
persoonlijk kent.
46
TÂCHE 46 L’exercice ne concerne
que le repérage des verbes et en
aucun cas les phrases entières.
47
f N’accepte jamais une demande pour
être ami de quelqu’un que tu ne
connais pas personnellement !
Welke werkwoorden staan in de imperatiefvorm?
Noteer vier voorbeelden. Schrijf de infinitief ernaast.
imperatief
INFINITIEF
Open – Praat
openen – praten
Zorg – Wees
zorgen – zijn
Aanvaard
aanvaarden
Spreek nooit af.
afspreken
De werkwoordsvormen zijn dezelfde als die van welke persoon uit de OTT?
Eerste persoon enkelvoud
TÂCHE 47 En répondant à cette
question, les élèves ont trouvé
la règle principale du cadre We
onthouden!
Weet je nog nog?
L’impératif
Pour former l’impératif, tu prends la 1ère personne du singulier du verbe au présent.
spreken – ik spreek – spreek!
vragen – ik vraag – vraag!
zijn – ik ben – maar: wees!
L’impératif n’a qu’une forme pour le singulier et le pluriel.
Vertel! peut signifier à la fois : Raconte ! ou Racontez !
44
44
vierenveertig
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
45 Trouver la traduction des phrases données.
46 Repérer les verbes à la forme impérative. Retrouver l’infinitif.
47 Comparer avec le présent.
48 Mettre les verbes à l’impératif.
49 Donner trois instructions pour éviter d’importuner, d’agacer les autres à l’école.
48
TÂCHE 48 Lors de la correction, faites écrire ou écrivez les
réponses au tableau.
TÂCHE 48 Lors de la correction,
faites
Vul tabelécrire
aan. ou écrivez les réponses
au tableau.
INFINITIEF
IMPERATIEF
de deur a.u.b..
Open
1 openen
TÂCHE
49 Les instructions peuvent
erover met je vrienden.
Praat Laissez
2 praten
être
positives ou négatives.
place
à la créativité desWacht
élèves. Réaliniet tot het te laat is.
3 wachten
sez
une
production
collective
avec
niet bang om te praten.
Wees
4 zijn
les meilleures réponses au tableau.
hem om te stoppen.
Vraag
5 vragen
Les
élèves les transcriront
ensuite
die mail door anderen lezen.
Laat
6 laten
dans
leur manuel.
7 lezen
Lees
dit bericht aandachtig.
8 blijven
Blijf
op school tot je gedaan hebt.
9 zitten
Zit
niet te lang voor je computer.
10 lopen
4
49
Loop
om je trein te halen.
Jouw beurt nu!
Noteer drie instructies tegen pesten op school.
TÂCHE 49 Les instructions
peuvent être positives ou négatives. Laissez place à la créativité
des élèves. Réalisez une production collective avec les meilleures
réponses au tableau. Les élèves
les transcriront ensuite dans leur
manuel.
Antwoorden van de leerlingen
5 • Ga je mee op reis?
vijfenveertig
45
45
6
Wie is Kimmer Coppejans?
L’ordre des mots dans les différents types de propositions en huit
pages
TÂCHE 50 Avant d’écouter pour
trouver les réponses aux questions, procédez à une première
écoute avec le texte sous les
yeux. Suivre l’interview avec le
texte mettra tous les élèves dans
une situation confortable qui les
rassurera. Malgré sa longueur, le
texte est tout à fait accessible.
Ecrivez ou faites écrire les
réponses au tableau.
6
Wie is Kimmer Coppejans?
La phrase simple – la phrase interrogative – la phrase complexe
50
Luister naar het interview met James, een fan van Kimmer Coppejans.
Lees de tekst mee. Beantwoord nadien de vragen.
20
Dag James, jij bent een vriend en fan van tennisspeler Kimmer Coppejans.
Wie is Kimmer Coppejans?
James Kimmer is 19 jaar oud. Hij is 1 m 80 groot en hij weegt° 66 kg. In 2012
won hij Roland Garros bij de junioren. Dat is een hele prestatie!
Heeft hij broers en zussen?
James Ja, Kimmer komt uit een groot gezin, want hij heeft twee broers en
vier zussen.
Weet je ook waar Kimmer woont?
James Natuurlijk, ik ben al dikwijls bij hem geweest. De familie Coppejans
woont in Oostende, maar Kimmer verblijft° in de week bij een gastgezin° in
Limburg, omdat hij in Maaseik traint. De trainers van Kimmer zijn Robert en
Tom Devries.
Wanneer begon Kimmer te tennissen?
James Oh … Hij begon te tennissen toen hij vijf jaar oud was. Wanneer
hij acht werd, begon hij intensief te trainen bij de VTV, de Vlaamse
Tennisvereniging. Eerst gebeurde dit op regionaal niveau, maar een jaar later
mocht hij naar Wilrijk, waar hij naar de tennisschool ging. De beste jongeren
uit Vlaanderen trainen daar. Op zijn twaalfde werd hij kampioen van België
en begon hij internationale toernooien te spelen. Hij heeft zelfs drie Europese
toernooien gewonnen.
Sinds 2012 gaat het allemaal zeer snel voor Kimmer. Hij wordt profsporter en
hij wint Roland Garros bij de junioren. Daardoor eindigt hij als eerste op de
wereldranglijst° in zijn categorie. Hij wordt ook Europees kampioen en ‘belofte°
van het jaar’. Ik denk dat 2012 een heel belangrijk jaar blijft in de carrière van
Coppejans.
James Dat klopt. Het is een groot succes. En ik hoop dat dit nog maar een
begin is.
Heeft hij nog andere ambities?
James Oh ja, ik denk dat Kimmer ervan droomt om bij de wereldtop 20 te
spelen. Ik hoop dat zijn droom werkelijkheid kan worden. Misschien wordt hij,
zoals Kim Clijsters, een fantastische tenniskampioen!
Dat is inderdaad een heel mooi perspectief! Dank je, James.
° wegen: peser
verblijven: séjourner
het gastgezin: la famille d’accueil
de wereldranglijst: le classement mondial
de belofte: l’espoir
a
b
Hoe heet de jongen die geïnterviewd wordt?
Hij heet James.
Wie is Kimmer Coppejans?
Een tennisspeler.
c
Waar woont hij?
Hij woont in Oostende, maar tijdens de week verblijft hij in Limburg.
d
Wat is zijn droom?
Zijn droom is om bij de wereldtop 20 te spelen.
46
46
zesenveertig
1 • Tijd voor iets anders?
Media
Objectifs
50 Ecouter avec le texte sous les yeux.
51 Repérer les différents types de phrases.
52 Trouver comment cela est formulé dans le texte.
35
Zoek een voorbeeld in het interview. Onderstreep in de tekst.
a
b
c
d
52
TÂCHE 52 Rappelez qu’il ne s’agit
pas d’un exercice de traduction, mais bien d’une activité
de recherche de phrases-types
dans le texte. Cet exercice permettra de mieux comprendre
les tableaux Weet je het nog? qui
suivront.
Les entraîneurs de Kimmer sont Robert et Tom Devries.
De trainers van Kimmer zijn Robert en Tom Devries.
2
Il a même gagné trois tournois européens.
Hij heeft zelfs drie Europese toernooien gewonnen.
3
À 12 ans Kimmer devient champion de Belgique et il commence à jouer des tournois
internationaux.
Op zijn twaalfde wordt Kimmer kampioen van België en begint hij
internationale toernooien te spelen.
4
TÂCHE 51 Pour repérer les différents types de phrases, les élèves
relisent le texte. Ceci en soi est
aussi très enrichissant pour eux.
In het blauw: een zin zonder inversie.
In het zwart: een zin met inversie.
In het rood: een samengestelde zin waarvan de delen verbonden worden door ‘en’.
In het groen: een samengestelde zin waarvan de delen verbonden worden door ‘dat’.
Hoe zeggen ze het in de tekst?
1
36
• CD élève : piste 20
• CD professeur 1 : pistes 35-36
6
51
‒
La famille Coppejans habite à Ostende, mais Kimmer séjourne dans une famille
d’accueil.
De familie Coppejans woont in Oostende, maar Kimmer verblijft in
een gastgezin.
5
Et j’espère que cela n’est qu’un début.
En ik hoop dat dit nog maar een begin is.
6 • Wie is Kimmer Coppejans?
zevenenveertig
47
47
6
Wie is Kimmer Coppejans? (suite)
• La phrase simple
La construction en tenailles
Certains de vos élèves n’ont
peut-être jamais entendu parler
de l’expression construction en
tenailles.
Dans ce cas, consacrez un peu de
temps à leur montrer ce que cela
signifie concrètement. La fiche
35 de la grammaire pourra vous
aider.
Weet je het nog?
La phrase simple (= une seule proposition)
1
Le sujet vient généralement à la première place suivi du verbe conjugué.
Kimmer is 19 jaar oud.
Kimmer a 19 ans.
2
Tu peux aussi commencer la phrase par un autre élément que le sujet, par une
information que tu juges importante. Dans ce cas, le sujet suit le verbe conjugué.
C’est ce que l’on appelle l’inversion.
Op zijn twaalfde werd hij kampioen van België.
À 12 ans, il devenait champion de Belgique.
En néerlandais, il n’y a pas de virgule après le mot qui cause l’inversion.
Sinds 2012 gaat het allemaal zeer snel.
Depuis 2012, tout va très vite.
L’élément qui cause l’inversion peut être toute une phrase. Dans ce cas, nous
mettons une virgule entre les deux verbes conjugués.
Dat hij graag fietst, weet iedereen.
Qu’il aime rouler à vélo, tout le monde le sait.
Quand le verbe est composé de plusieurs parties verbales, le verbe conjugué se met à
la seconde place, l’autre partie verbale se met à la fin. Cela s’appelle la construction
en tenailles.
Hij heeft drie internationale toernooien gewonnen.
Il a gagné trois tournois internationaux.
Ordre des mots dans la phrase simple affirmative
Règle générale
Sujet
verbe conjugué
compléments
reste verbal
Inversion
Un complément verbe conjugué
sujet
autres compléments reste verbal
Si tu rencontres des difficultés à construire des phrases, consulte la rubrique 35 de
la grammaire et refais les exercices qui se trouvent en bas de page.
48
48
achtenveertig
1 • Tijd voor iets anders?
Media
Objectifs
53 Mettre les mots dans le bon ordre.
54 Trouver le mot interrogatif adéquat.
55 Chercher un autre type de phrase interrogative dans l’interview de la page 46.
53
x
x
TÂCHE 53 Rappelez que le premier
mot de la phrase commence par
une majuscule. C’est important
pour la pertinence de l’exercice.
Maak zinnen met de volgende woorden.
1
‒
won | bij de junioren. | hij | In 2012 | Roland Garros
In 2012 won hij Roland Garros bij de junioren.
2
nu | Kimmer | in een gastgezin | in Limburg. | woont
Kimmer woont nu in een gastgezin in Limburg.
3
voor 14-jarigen | deelnemen. | niet | aan de Belgische kampioenschappen | kon |
Kimmer
Kimmer kon niet deelnemen aan de Belgische kampioenschappen
voor 14-jarigen.
4
Kimmer | Recent | ook | ‘belofte van het jaar’. | werd
Recent werd Kimmer ook ‘belofte van het jaar’.
54
55
Vul het ontbrekende vraagwoord in.
1
–
is Kimmer Coppejans?
2
–
begon Kimmer te tennissen? • Toen hij vijf jaar oud was.
• Een tennisspeler.
TÂCHES 54 ET 55 En réalisant ces
deux petits exercices, les élèves
se rappellent les deux types de
phrases interrogatives : avec ou
sans mot interrogatif.
Wie
Wanneer
Zoek in het interview naar een ander soort vraag. Noteer een voorbeeld.
Heeft hij broers en zussen? / Weet je ook waar Kimmer woont? /
Heeft hij nog andere ambities?
6 • Wie is Kimmer Coppejans?
negenenveertig
49
49
6
Wie is Kimmer Coppejans? (suite)
• la phrase interrogative
• La phrase complexe
Weet je het nog?
La phrase interrogative
Comme en français, une phrase interrogative commence par un verbe ou un mot
interrogatif.
Heeft hij nog andere ambities?
A-t-il encore d’autres ambitions ?
Wie is Kimmer Coppejans?
Qui est Kimmer Coppejans ?
Dans une phrase interrogative, le sujet vient toujours après le verbe conjugué.
Quelques mots interrogatifs : wie, wat, wanneer, waar, waarom, welk(e), met wie,
hoeveel, hoe (hoe lang, hoelang, hoe groot, hoe laat …).
Wanneer begon Kimmer te tennissen?
Quand Kimmer a-t-il commencé à jouer au tennis ?
56
TÂCHE 56 Combiner des parties
de phrases avec une conjonction reste un grand défi pour les
élèves. Il impose de distinguer les
conjonctions de coordinations
des conjonctions de subordination. Une fois la recherche terminée, montrez-leur la place des
sujets et des verbes conjugués.
Passez ensuite à la lecture du
deuxième tableau, au bas de la
page de droite pour confirmer ce
qu’ils ont constaté.
Zoek in de tekst en verbind deze twee zinnen. Kies uit:
■ maar
1
■ omdat
■ want
■ en
■ dat
■ of
■ toen
Hij is 1 m 80. Hij weegt 66 kg.
Hij is 1 m 80 en hij weegt 66 kg.
2
Kimmer Coppejans komt uit een groot gezin. Hij heeft twee broers en vier zussen.
Kimmer Coppejans komt uit een groot gezin, want hij heeft twee
broers en vier zussen.
3
Hij begon te tennissen. Hij was vijf jaar oud.
Hij begon te tennissen toen hij vijf jaar oud was.
4
Eerst gebeurde dit op regionaal niveau. Een jaar later mocht hij naar Wilrijk.
Eerst gebeurde dit op regionaal niveau, maar een jaar later mocht hij
naar Wilrijk.
5
Ik hoop het. Zijn droom kan werkelijkheid worden.
Ik hoop dat zijn droom werkelijkheid kan worden.
50
50
vijftig
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
56 Chercher dans l’interview comment des parties de phrases ont été combinées en
utilisant les conjonctions données.
Le cadre ‘Weet je het nog?’
distingue clairement comment
combiner plusieurs propositions.
En ce qui concerne les conjonctions de subordination, nous
nous limitons à celles que les
élèves ont rencontrées dans Tornado 2.
Weet je het nog?
La phrase complexe (= composée de plusieurs propositions)
1
Propositions coordonnées
Elles sont reliées par les mots : ‘en’, ‘of’ (ou), ‘maar’, ‘want’.
L’ordre des mots dans les phrases est l’ordre repris dans la phrase simple.
Hij is 1 m 80 groot en hij weegt 66 kg.
Il mesure 1 m 80 et il pèse 66 kg.
Hij komt uit een groot gezin, want hij heeft twee broers en vier zussen.
Il vient d’une grande famille, car il a deux frères et quatre sœurs.
‘Maar’ et ‘want’ sont toujours précédés d’une virgule. 2
Une proposition principale et une ou plusieurs propositions subordonnées
Les propositions sont reliées par des conjonctions de subordination.
Dans la proposition subordonnée, le groupe verbal est rejeté en fin de phrase.
Cela s’appelle le rejet du verbe.
Quelques conjonctions très fréquentes :
• ‘dat’ qui introduit une subordonnée déclarative.
Ik hoop dat zijn droom werkelijkheid wordt.
J’espère que son rêve deviendra réalité.
• ‘omdat’ qui introduit une subordonnée circonstancielle de cause.
Ik kom niet naar school, omdat ik ziek ben.
Je ne viens pas à l’école car je suis malade.
• les mots interrogatifs : ‘wie’, ‘wat’, ‘waarom’ …
Ik weet niet wie naar de match komt.
Je ne sais pas qui vient au match.
De coach vraagt me wat ik tijdens de wedstrijd wil drinken.
Le coach me demande ce que je veux boire pendant le match.
• les pronoms relatifs ‘die’ et ‘dat’. Hij kent de vriend die ik gisteren ontmoet heb.
Il connaît l’ami que j’ai rencontré hier.
Ik lees het boek dat je me vorige week gaf.
Je lis le livre que tu m’as donné la semaine dernière.
• ‘of’ (si) qui suit souvent le verbe ‘vragen’.
Moeder vraagt of je vanavond naar huis komt.
Maman demande si tu rentres ce soir.
Ordre des mots dans la phrases complexe
Coordination
Subordination
en, of (ou), maar, want
Chaque fois, l’ordre des mots de la
proposition simple.
dat, omdat, wie, wat, die, of (si) …
L’ordre des mots de la proposition simple
dans la proposition principale. Rejet
du groupe verbal dans la proposition
subordonnée. Ici, le sujet vient en premier
lieu et est suivi des compléments.
Si tu rencontres des difficultés à construire des phrases, consulte les rubriques
38-42 de la grammaire à la fin du livre et refais les exercices qui se trouvent en bas
de page.
6 • Wie is Kimmer Coppejans?
eenenvijftig
Einstein invite les élèves à
consulter la grammaire. Limitez
cette consultation aux rubriques
42 et 43 pour l’instant.
51
51
6
Wie is Kimmer Coppejans? (suite)
Des exercices de production pour s’entraîner à poser des questions
et/ou répondre à des questions dans le cadre d’une interview.
TÂCHE 57 L’exercice est double.
D’une part, il s’agit de formuler
les questions relatives aux différentes informations contenues
dans la fiche. D’autre part, en
prenant la place de Marie Vinck,
les élèves s’expriment à la première personne.
3
57
Marie Vinck is een Vlaamse actrice.
Hier krijg je een fiche met belangrijke biografische gegevens.
Gebruik ze om het interview aan te vullen. Gebruik complexe zinnen.
Geboorteplaats
en -datum
Antwerpen – 03/01/1983
Debuut als actrice
1993 – 10 jaar oud
tv-reeks: Moeder, waarom leven wij?
Studies
Nederlandse taal en Letterkunde –
Universiteit Antwerpen
Dramaopleiding – Herman Teirlinck
Instituut – Antwerpen
Bekendste rollen
Langspeelfilm Loft (2008)
Langspeelfilm Adem (2010)
Talrijke andere films en televisieseries
Rol in Adem
Anneleen – vriendin van Xavier
Beiden mucoviscidosepatiënten
1
Marie, waar en wanneer ben je geboren?
2
Wanneer begon jouw carrière als actrice?
3
4
5
52
52
tweeënvijftig
Welke rol speelde je in de film Adem?
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
57 Trouver les questions à poser lors d’une interview et y répondre.
58 Chercher des informations sur internet et préparer une interview.
59 Participer à un jeu de rôles.
58
3
TÂCHE 58 Encouragez les élèves à
recueillir un maximum d’informations à propos de la personne
qu’ils ont choisi d’interviewer.
Le travail se fera à domicile. Les
questions à poser peuvent être
plus nombreuses que celles
numérotées au bas de l’exercice !
Jouw beurt nu!
Je moet een schoolwerk maken over een bekende sportman of sportvrouw en je gaat
hem/haar interviewen.
Bereid het gesprek voor. Zoek de informatie (op het internet) op en vul de fiche in.
Naam
Geboorteplaats en
-datum
Begin van de
carrière
Club/ploeg/trainer
Goede prestaties
Toekomstdromen/
ambities
Leuke weetjes
Schrijf nu de vragen voor je interview op.
1
2
3
4
5
6
59
Rollenspel per twee. Leerling A is een journalist die de sportman of sportvrouw
(leerling B) uit de vorige oefening interviewt. Keer vervolgens de rollen om.
3
6 • Wie is Kimmer Coppejans?
Le jeu de rôles ne
pourra se faire qu’après correction de ce qui a été créé dans
l’exercice précédent.
TÂCHE 59 drieënvijftig
53
53
7
Een droom, een wens
Comment exprimer le futur
TÂCHE 60
Faire lire le texte sans
consigne précise dans un premier
temps. Les élèves retiennent un
maximum d’informations. En
faisant l’exercice 60, ils vérifient
ce qu’ils ont retenu et contrôlent
leurs réponses avec le texte.
7
Een droom, een wens
Wanneer een droom werkelijkheid wordt …
Le futur
‘
Mijn vriendin Barbara heeft een grote droom. Ze gaat de oceaan oversteken°
met een zeilboot°, een catamaran. Ze gaat alles goed voorbereiden°. Ze
vertrekt volgende week en weet nog niet wanneer ze terugkomt.
Op 3 februari neemt ze het vliegtuig vanuit Brussel naar Windhoek, de
hoofdstad van Namibië in Afrika. Daar zal ze vrienden ontmoeten en zal
ze alles klaarmaken voor de grote tocht. Samen met haar vrienden gaat ze
naar de haven om alles in de boot te laden°. Je moet vooral aan eten en
drinkwater denken. Daarna vertrekken ze met de boot uit Namibië om de
oceaan over te steken. Het zal een fascinerende overtocht° worden. Vier
vrienden op een grote oceaan gaan samen de stormen° en het slechte weer
trotseren°, maar ze gaan ook fantastische momenten van kalmte en plezier
delen. Na de bootreis gaat Barbara nog een paar dagen in Brazilië blijven om
te rusten. Het leven op zee is vermoeiend°. Ze gaat dan de oceaan opnieuw
oversteken, maar … deze keer met het vliegtuig. Ze zal eind april terug in
België zijn. Ik telefoneer haar straks nog om te vragen of ze klaar is. Ik zal haar
naar de luchthaven brengen. Oh, het wordt een spannend° avontuur !
Lire les phrases à justifier
avant de découvrir le texte. La
lecture devient une tâche purement scolaire. Le plaisir de lire
pour le plaisir disparait !
’
60
° oversteken: traverser
de zeilboot: le voilier
voorbereiden: préparer
laden: charger
de overtocht: la traversée
de storm: la tempête
trotseren: affronter
vermoeiend: fatiguant
spannend: passionnant
Lees het verhaal van Barbara. Juist of fout? Verbeter als het fout is.
J
1
2
Barbara gaat eerst naar Namibië met het vliegtuig.
X
Ze zal meer dan zes maanden op reis zijn.
X
Ongeveer drie maanden.
3
Ze gaat de oceaan helemaal alleen oversteken.
X
Ze zijn met vier.
4
5
Barbara zal nog in Brazilië rusten, omdat een reis op zee vermoeiend is.
X
Ik ga Barbara eind april bellen om te vragen of ze klaar is.
X
Ik telefoneer haar straks.
54
54
vierenvijftig
F
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
60 Lire le projet d’expédition de Barbara.
61 Trouver comment cela est dit dans le texte.
62 Analyser les phrases de l’exercice 61 pour repérer les 3 façons de parler du futur.
61
TÂCHE 61 En repérant dans le
texte comment les phrases sont
traduites, les élèves rassemblent
les exemples qui leur permettront de découvrir comment
exprimer le futur.
Hoe zegt men ze het in de tekst?
1
Barbara part la semaine prochaine.
Barbara vertrekt volgende week.
2
Elle va tout bien préparer.
Ze gaat alles goed voorbereiden.
3
Là, elle rencontrera des amis.
Daar zal ze vrienden ontmoeten.
4
Ce sera une traversée amusante.
Het zal een fascinerende overtocht worden.
5
Je lui téléphone tout à l’heure.
Ik telefoneer haar straks.
62
Welke verschillende mogelijkheden heb je gevonden om de toekomst
uit te drukken? Geef telkens een voorbeeld uit de tekst.
2
OTT – Ze vertrekt volgende week
gaan + inf. – Ze gaat de oceaan oversteken.
3
OTkT: zullen + inf. – Daar zal ze haar vrienden ontmoeten. (Ook andere voorbeelden mogelijk.)
1
TÂCHE 62 Après avoir identifié
eux-mêmes les trois façons d’exprimer le futur, les élèves sont
prêts à comprendre le tableau
Weet je het nog!.
Weet je het nog?
Le futur – Comment exprimer le futur ?
Comme en français, il y a trois façons pour exprimer le futur.
1
Gaan + infinitif
Ze gaat de oceaan oversteken.
Ze gaat alles goed voorbereiden.
2
Elle va traverser l’océan.
Elle va tout bien préparer.
Zullen + infinitif : l’OTkT (= de onvoltooid toekomende tijd)
Ze zal naar België terugkomen.
Elle reviendra en Belgique.
Het zal een fascinerende overtocht worden. Ce sera une traversée amusante.
3
Le présent : l’OTT (= de onvoltooid tegenwoordige tijd)
Avec des indicateurs de temps qui renvoient vers le futur : ‘volgende week’,
‘3 februari’ (3 februari moet nog komen), ‘straks’ …
Ze vertrekt volgende week.
Op 3 februari neemt ze het vliegtuig.
Elle part la semaine prochaine.
Elle prend l’avion le 3 février.
As-tu remarqué ?
• La conjugaison du verbe zullen Ik/je/hij
→ zal
We/jullie/ze → zullen
• La place de l’infinitif
L’infinitif se place toujours en fin de proposition.
7 • Een droom, een wens
vijfenvijftig
55
55
7
Een droom, een wens (suite)
• Trois exercices à propos du futur
• L’emploi de zou + infinitif
TÂCHE 63 Faites remarquer
qu’avec zullen, l’infinitif est rejeté
en fin de proposition, donc
devant la construction ‘om … te’
+ infinitif.
63
Zet de zinnen in de toekomst. Gebruik zullen + infinitief.
1
Veerle en Luk verhuizen.
2
Ze bellen eerst om een bestelwagen° te huren.
3
Daarna vragen ze aan vrienden om hen te helpen.
4
Het is moeilijk om een goede datum te vinden voor de verhuis.
5
Misschien komen An en Pieter.
6
Hopelijk lukt het om hulp te vinden!
Veerle en Luk zullen verhuizen.
Ze zullen eerst bellen om een bestelwagen te huren.
Daarna zullen ze aan vrienden vragen om hen te helpen.
Het zal moeilijk zijn om een goede datum te vinden voor de verhuis.
Misschien zullen An en Pieter komen.
Hopelijk zal het lukken om hulp te vinden!
° de bestelwagen: la camionette
64
Signalez que le premier
mot de la phrase commence par
une majuscule. Faites remarquer
que l’indicateur de temps occupe
souvent la première place, car
c’est l’élément important au
niveau du sens de la phrase.
TÂCHE 64 Schrijf de woorden in de juiste volgorde om zinnen te maken die de toekomst
uitdrukken.
1
gaan | Jan en Sofie | vertrekken. | naar Amsterdam
Jan en Sofie gaan naar Amsterdam vertrekken.
2
pakken. | hun koffers | Ze | zullen
Ze zullen hun koffers pakken.
3
nog | kopen. | Jan | zal | een reisgids
Jan zal nog een reisgids kopen.
4
halen. | Straks | hij | de treintickets | gaat | voor Amsterdam
Straks gaat hij de treintickets voor Amsterdam halen.
5
verwittigen. | de buren | Vanavond | hij | zal
6
opstaan. | vroeg | Jan en Sofie | zullen
7
ze | volgende week | komen | terug | naar | al | Gelukkig | huis.
Vanavond zal hij de buren verwittigen.
Jan en Sofie zullen vroeg opstaan.
Gelukkig komen ze volgende week al terug naar huis.
56
56
zesenvijftig
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
63 Utiliser l’auxiliaire zullen pour exprimer le futur.
64 Mettre les mots dans le bon ordre.
65 Compléter le texte et exprimer le futur.
66 Répondre à des questions sur le texte.
65
TÂCHE 65 Signalez que parfois le
futur peut être exprimé de deux
façons. En plaçant les réponses
sur la droite, il est possible de
faire l’exercice plusieurs fois en
cachant les réponses.
Lola schrijft een kaartje naar haar vriendin Barbara die op reis vertrekt.
Vul de juiste werkwoordsvorm in om de toekomst uit te drukken. Er zijn soms
verschillende mogelijkheden.
Beste Barbara
missen
1
We
je
1
denken
2
Hier
we veel aan je
vertrekken
3
Straks
zijn
4
We moeten nog veel trainen, want volgende week
!
.
2
ik met Pieter naar de atletiek.
3
4
zullen/gaan … missen
zullen/gaan … denken
vertrek
zijn
er kampioenschappen.
Wat jammer dat je er dit jaar niet bij kan zijn, maar je
meedoen
5
houden
6
We
sturen
7
Ik
terugzien
8
om je te vertellen hoe
7
meedoet
zullen … houden
zal/ga … sturen
als je thuiskomt.
8
zien … terug
moet me nu al beloven dat je volgend jaar zeker
je zeker op de hoogte
je zeker een sms’ je
.
van de resultaten.
5
6
het was.
Eind april
we elkaar zeker
Kusjes
Lola xxx
Later zou ik zo graag reizen
66
Zou + infinitif
Marie stelt zich voor en praat over haar wensen en dromen.
Lees de tekst en beantwoord de vragen mondeling.
TÂCHE 66 Les questions suivent la
chronologie du texte. Trouver les
réponses sera donc facile.
Hallo! Ik ben Marie en ik woon in Destelbergen. Ik ga naar
school in Gent en zit in het vierde jaar Economie. Volgend
jaar zou ik de richting Economie – Moderne talen willen
volgen. Ik hou heel veel van talen. Later zou ik graag Toerisme
studeren. Daarna zou ik graag naar het buitenland gaan, naar
Australië of naar Zuid-Amerika. Dat zou keitof zijn! Daarom
ben ik super gemotiveerd om Engels en Spaans te leren.
Samen met andere jongeren zou ik dan de wereld kunnen
rondreizen. Wie zou dat niet leuk vinden? Mijn ouders
misschien … ze zouden me misschien niet laten vertrekken.
Dat zou jammer zijn!
7 • Een droom, een wens
zevenenvijftig
57
57
7
Een droom, een wens (suite)
TÂCHE 67 L’exercice ne prendra
que quelques instants.
a
Waar gaat Marie naar school?
Ze gaat naar school in Gent.
b
Wat wil ze later studeren?
Ze wil later Toerisme studeren.
c
Waarom is ze gemotiveerd om Engels en Spaans te leren?
Later wil ze naar het buitenland gaan, naar Australië of naar Zuid-Amerika.
d
Van wie zou Marie misschien niet mogen vertrekken?
Van haar ouders.
TÂCHE 68 Attirez l’attention sur la
67
Onderstreep alle vormen van het werkwoord ‘zouden’ in de vorige tekst in het
groen.
68
Na ‘zou/zouden’ volgt steeds een infinitief.
Zoek de infinitieven in de tekst en onderstreep ze in het blauw.
69
In zinnen met ‘zou/zouden’ kan een wens uitgedrukt worden.
Geef een voorbeeld.
place de l’infinitif.
Faites remarquer l’importance de la présence du mot
graag.
TÂCHE 69 Later zou ik graag Toerisme studeren.
Ik zou graag naar het buitenland gaan.
Welk woord komt dan steeds terug?
70
TÂCHE 70 En repérant comment
Hoe zegt men het in de tekst?
1
cela est dit dans le texte, les
élèves découvrent l’emploi de
zou pour exprimer le conditionnel et comment exprimer un
souhait en utilisant zou graag.
graag
L’année prochaine, je voudrais suivre la direction ‘Économie – Langues Modernes.
Volgend jaar zou ik de richting Economie – Moderne talen willen volgen.
2
Plus tard, j’aimerais étudier le Tourisme.
Later zou ik graag Toerisme studeren.
3
Ce serait super chouette !
Dat zou keitof zijn!
4
Qui ne trouverait pas cela amusant ?
Wie zou dat niet leuk vinden?
5
Ils ne me laisseraient peut-être pas partir.
Ze zouden me misschien niet laten vertrekken.
71
TÂCHE 71 Par l’observation des
phrases de l’exercice 70, les élèves
trouvent facilement la réponse
attendue. Ils trouveront confirmation de tout ce qu’ils ont
découvert dans le tableau We
onthouden! de la page suivante.
58
58
Hoeveel infinitieven komen er na ‘zou/zouden’?
achtenvijftig
1 ou 2
1 • Tijd voor iets anders?
Media
Objectifs
67 Souligner zou ou zouden dans le texte.
68 Souligner l’infinitif qui suit.
69 Trouver les phrases qui expriment un souhait.
70 Trouver comment cela est dit dans le texte.
71 Constater combien d’infinitifs peuvent suivre l’auxiliaire zou.
72 Compléter le texte par le verbe ou les verbes qui conviennent.
x
‒
x
We onthouden!
Zou (graag) + infinitif
1
Zou/zouden + infinitif : le conditionnel.
Dat zou keitof zijn!
Ce serait super chouette !
2
Zou/zouden graag + infinitif : exprime un souhait.
Marie zou graag naar het buitenland gaan.
Marie aimerait aller à l’étranger.
Quand l’infinitif est ‘willen’, ‘moeten’, ‘kunnen’, ‘mogen’, ‘gaan’, ‘leren’, il peut être
suivi d’un ou plusieurs infinitifs.
Marie zou Toerisme willen studeren.
Marie voudrait faire des études de tourisme.
Ik zou graag in Australië gaan wonen.
J’aimerais aller habiter en Australie.
De kinderen zouden buiten willen gaan spelen.
Les enfants voudraient aller jouer dehors.
72
Luna, een meisje van 14, is thuis en ze verveelt zich. Ze zou graag naar haar vriendin
Britt gaan. Ze schrijft een berichtje naar Britt en ze gebruikt de constructie met ‘zou’
of ‘zou graag’ + infinitief. Vul haar bericht aan.
Kies uit volgende woorden:
gaan winkelen
kunnen kijken
☐
☐
☐
☐
☐
☐
willen weten
komen
TÂCHE 72 Dites aux élèves que le
choix des mots qu’ils insèrent
doit donner du sens au message
de Luna.
Faites constater que lorsqu’il y
a deux infinitifs, ils se trouvent
à la fin de la proposition dans le
même ordre qu’en français.
kunnen spelen
mogen
Hallo Britt
komen
Ik zou graag naar jou
.
We zouden dan samen een spelletje op de computer
kunnen spelen
.
kunnen kijken .
’s Namiddags zou ik graag naar de stad gaan winkelen
Maar zou jij dat ook
?
mogen
Stuur me een antwoord. Ik zou het graag vlug
willen
weten .
We zouden ook naar een film
.
Tot straks
Luna
4
73
Jouw beurt nu! Een klasgenoot is jarig en je wil hem/haar graag verrassen.
Wat ga je doen? Noteer enkele voorbeelden. Gebruik de constructie met zou of zou
graag + infinitief. Vertel daarna aan je buur wat je wil doen.
VOORBEELD: Ik zou een verjaardagsfeestje organiseren en ik zou graag dansen.
7 • Een droom, een wens
negenenvijftig
59
TÂCHE 73 La production écrite est
totalement ouverte, donne place
à la créativité de l’élève.
La seule contrainte est qu’il doit
utiliser la construction zou ou
zou graag + infinitif.
Après le travail écrit et l’échange
oral par paires, rassemblez au
tableau quelques phrases-types
et faites-les noter.
59
8
Yes! Ik won een ticket voor een festival!
Certains verbes sont toujours suivis d’une préposition et celle-ci
n’est pas toujours la même qu’en français. Parfois, il n’y en a pas en
français.
TÂCHE 74 Variez l’approche du
document proposé à la lecture.
Faites lire les questions au bas de
la page.
Dites aussi aux élèves qu’il est
indispensable d’imaginer dans
quel contexte la conversation a
lieu. Il est décrit dans les deux
premières lignes.
8
Yes! Ik won een ticket voor een festival!
Les verbes à préposition fixe
74
Sanne is superenthousiast, want ze gaat naar de Lokerse Feesten.
Ze vertelt dit op Facebook aan haar vriendin Liesbet.
Lees eerst de onderstaande vragen en zoek de antwoorden in de tekst.
Liesbet Hoi Sanne, alles goed?
Faites remarquer que c’est toujours le cas dans les épreuves
proposées aux examens : la
tâche est précédée d’une mise en
contexte. Celle-ci est indispensable pour réaliser la tâche avec
succès.
Sanne Ja, super! Je weet dat ik van Beady Eye hou. Wel, ik heb deelgenomen
aan een wedstrijd op de radio en heb net een meet and greet° voor de Lokerse
Feesten gewonnen.
Liesbet Waaw, zo tof. En wanneer ga je naar dat festival?
Sanne
Ik heb een uitnodiging voor 5 augustus.
Liesbet Dan kan je ook naar Seasick Steve luisteren? Ik ben een echte fan!
Sanne Ja, dat weet ik wel, maar voor mij is Beady Eye de max! Ik droom al zo
lang van een ontmoeting met die artiesten en ik wil ook kijken naar het optreden
van Deep Purple. Oh Liesbet, je kan niet geloven hoe blij ik ben met dit gratis
ticket voor het festival! Yes! Spannend!
Liesbet Zeg, Sanne, is je ticket voor twee personen?
Sanne
Ja, waarom?
Liesbet Mag ik dan mee naar Lokeren?
Sanne Heu, je weet toch dat ik verliefd ben op Jasper.
Ik heb met hem afgesproken°.
Liesbet Pfff, wat jammer. Nu ben ik toch een beetje jaloers op je vriend.
1
2
3
4
5
60
60
zestig
° de meet en greet: la rencontre
afspreken met: donner rendez-vous à
Waar gaat Sanne naartoe? De Lokerse Feesten
Wanneer? Op 5 augustus.
Omdat Sanne al afgesproken
Van welke groep is Sanne een grote fan? Beady Eye.
Waarom mag Liesbet (niet) met Sanne mee naar de Lokerse Feesten? heeft met haar vriend Jasper.
Hoe reageert Liesbet op deze beslissing? Ze vindt dit jammer en ze is een beetje jaloers op Jasper.
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
74 Répondre aux questions.
75 Repérer les prépositions utilisées avec les verbes donnés.
76 Lire les phrases en français et chercher leur traduction dans le texte.
TÂCHE 75 Une lecture attentive
permet de facilement de trouver
les prépositions utilisées.
75
Lees opnieuw en noteer het voorzetsel dat bij de volgende werkwoorden past.
deelnemen
gaan
luisteren
dromen
kijken
blij zijn
verliefd zijn
afspreken
jaloers zijn
76
aan
naar
naar
van
naar
met
op
met
op
een wedstrijd
dat festival
Seasick Steve
een ontmoeting
het optreden
dit gratis ticket
Jasper
hem
je vriendje
Hieronder vind je een krantenartikel over de Lokerse Feesten.
Bekijk eerst de onderstaande zinnen. Zoek daarna de vertalingen in de tekst.
TÂCHE 76 Le texte proposé lié au
sujet de la conversation sur Facebook est un prétexte pour faire
découvrir que, comme en français, beaucoup de verbes sont
systématiquement suivis d’une
préposition et aussi que cette
préposition n’est pas toujours la
même qu’en français. Le texte
n’est pas exploité davantage.
Muzikaal genot° op Lokerse Feesten
België is een echt festivalland. Bijna elke dag
van de zomer kan je genieten van alle soorten
muziek: van popmuziek tot heavy metal.
Ieder vindt zijn genre, ieder zijn smaak°.
Deze week is Lokeren trots op zijn festival,
de Lokerse Feesten. Van 2 tot 11 augustus
zorgt deze stad voor een vreugdevolle sfeer
in een feestparadijs.
Deze vakantie moet je niet wachten op
mooi weer. Als je van muziek houdt of als
je denkt aan plezier, kan je naar Lokeren
komen om deel te nemen aan het stedelijk
festival. Je hoeft ook niet bang te zijn voor
1
verveling in Lokeren. Op verschillende
podia in de stad kan je 10 dagen lang
luisteren naar onder meer The B-52’s,
Iggy & The Stooges, Motörhead, Beady
Eye, Primal Scream, Deep Purple, Snoop
Dogg aka Snoop Lion en Seasick Steve.
De organisatoren voorspellen° veel volk,
een fantastische sfeer en veel muzikaal
genot. Ze openen het festival met een grote
verrassing. Zoek dus niet verder naar een
leuke activiteit, maar kom naar Lokeren.
Wil je meer informatie, surf dan naar
www.lokersefeesten.be.
Tu peux profiter de toutes sortes de musique.
° het genot: le plaisir
de smaak: le goût
voorspellen: prédire
Je kan genieten van alle soorten muziek.
2
Lokeren est fier de son festival.
Lokeren is trots op zijn festival.
3
Tu ne dois pas attendre le beau temps.
Je moet niet wachten op mooi weer.
4
Si tu aimes la musique, tu dois venir à Lokeren pour participer à ce festival.
Als je van muziek houdt, moet je naar Lokeren komen om deel te nemen
aan dit festival.
5
Ne cherche plus de chouette activité, mais viens à Lokeren.
Zoek niet verder naar een leuke activiteit, maar kom naar Lokeren.
8 • Yes! Ik won een ticket voor een festival!
eenenzestig
61
61
8
Yes! Ik won een ticket voor een festival! (suite)
• Une première liste de verbes à préposition fixe
• Deux pages d’application suivies de trois exercices de production
(79 à 81)
Pourquoi une liste de
verbes suivie d’exercices ?
Les élèves ont besoin de repères
pour créer les automatismes
indispensables pour pouvoir
fonctionner dans une autre
langue que la leur. La liste
comme telle n’a pas beaucoup de
sens si elle n’est pas suivie d’exercices d’appropriation, notamment nos exercices 77 et 78.
Faites remarquer que les
réponses sont à placer sur la
droite. Il est ainsi possible de
faire les exercices plusieurs fois.
La mise en contexte est très
importante pour mémoriser correctement. Après un bel entraînement, les élèves trouveront
automatiquement la préposition
à utiliser.
Faire les exercices plusieurs fois a
donc ici toute sa pertinence.
We onthouden!
Quelques verbes à préposition fixe
AAN
deelnemen aan
denken aan
geld uitgeven aan
twijfelen aan
participer à
penser à
dépenser de l’argent à
douter de
BIJ
horen bij
appartenir à
IN
zin hebben in
avoir envie de
MET
afspreken met
beginnen met
het eens zijn met
openen met
trouwen met
donner rendez-vous à
commencer par
être d’accord (avec)
commencer par
se marier avec
NAAR
gaan naar
kijken naar
luisteren naar
aller à
regarder
écouter
OP
antwoorden op
een antwoord krijgen op
boos zijn op
jaloers zijn op
trots zijn op
verliefd zijn op
wachten op
Lire la liste des verbes à préposition fixe et faire les exercices
77 et 78 une seule fois.
répondre à
recevoir une réponse à
être fâché sur
être jaloux de
être fier de
être amoureux de
attendre
OVER
praten over
schrijven over
parler de
écrire à propos de
VAN
afhangen van
dromen van
genieten van
houden van
dépendre de
rêver de
profiter de
aimer
VOOR
bang zijn voor
belangstelling hebben voor
62
62
tweeënzestig
avoir peur de
avoir de l’intérêt pour / s’intéresser à
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
77 Insérer la préposition correcte.
77
Vul het juiste voorzetsel in.
1
Op woensdagnamiddag spreek ik
om samen naar de turnles te gaan.
2
Dit oefenboek hoort
meebrengen.
met
mijn vriendinnen af
bij
dit leerboek. Je moet ze steeds samen
Tous
les verbes
sont
mijn lerares.
Ik hadne
mijn
les gestudeerd.
sans
doute
pas
encore
connus
des
4 Mijn moeder is 15 jaar geleden
mijn vader getrouwd.
élèves.
consulter
la
5 Het hangt
af Dites-leur
mijn goedede
resultaten
op school.
liste de la page 62 dans un premier
6 Cirque du Soleil opende de voorstelling
een leuk clownspektakel.
temps. En faisant l’exercice plu7 Jan twijfelt nog altijd
de waarheid van dit verhaal.
sieurs fois, ils trouveront facilement
la préposition
utiliser.
Vul het juiste
voorzetsel in. à
Kies
uit onderstaande voorzetsels.
3
78
ÂCHE 77 ET 78 Tous les verbes
ne sont sans doute pas encore
connus des élèves. Dites-leur de
consulter la liste de la page 62
dans un premier temps. En faisant l’exercice plusieurs fois, ils
trouveront facilement la préposition à utiliser.
☐
☐
77eens
ET 78 Ik benÂCHE
het niet
met
op
☐
☐
op
voor
☐
☐
in
van
☐
☐
over
naar
☐
☐
van
over
☐
☐
met
met
van
met
aan
over
met
☐
☐
1
naar
met
op
van
over
over
op
met
voor
in
van
over
aan
op
op
aan
MUZIEKBLOG
ALEXANDER
Pukkelpop … De max!
(1) Pukkelpop. Ik was zo blij
(2) mijn
Vorige week ging ik eindelijk
ticket en ik had al zolang gewacht
(3) die 15e augustus. Eindelijk was het
zover! Samen met twee vrienden ging ik drie dagen genieten
(4) de muziek
van Nine Inch Nails, The Prodigy, The XX, en andere artiesten. We kwamen bij de
ingang, waar al een hele rij mensen stond aan te schuiven°. Maar we maakten ons
(5) de organisatie. Alles verliep heel vlot. De sfeer was prima.
geen zorgen
We vroegen informatie
(6) de plaats waar we onze tent moesten opzetten
(7) onze vraag. Dan begonnen we
en kregen onmiddellijk een antwoord
(8) het opslaan van de tent op de weide°. Dit is al een heel avontuur. Je ziet
er honderden jongeren met hun tent. Fabio had heel veel interesse
(9) de
(10) een ijsje
meisjes die in de tent naast ons logeerden. Daarna had ik zin
en Stef droomde
(11) een wafel met slagroom°, maar Fabio wou bij de tent
(12) popgroepen en festivals.
blijven, omdat hij met de buurmeisjes praatte
We hebben alle drie superleuke herinneringen als we denken
(13) Pukkelpop.
We hebben enorm veel genoten van de muziek en Fabio is nu ook verliefd
(14) Hannah.
Op Pukkelpop is er zoveel meer dan muziek!
Alexander
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
° aanschuiven: faire la file
de weide: la prairie
de slagroom: la crème
fraîche
8 • Yes! Ik won een ticket voor een festival!
drieënzestig
63
63
8
Yes! Ik won een ticket voor een festival! (suite)
• Un exercice d’expression orale
• Deux exercices d’expression écrite
TÂCHE 79 Avant de jouer le dialogue, suggérez aux élèves de
comparer leurs réponses.
Vous pourriez aussi contrôler
les réponses en écoutant deux
élèves choisis au hasard !
79
Vul de dialoog aan met het juiste voorzetsel.
Speel de dialoog nadien met je buurman.
Leerling A
Leerling B
– Pfff, ik ben kwaad en het is hier zo warm.
in
• Heb je zin
een pauze?
naar
– Neen, en ik wil niet meer
je luisteren.
• Waarom?
op
– Ik ben boos
jou.
• Oei! Wat is er gebeurd?
aan
– Ik heb veel geld uitgegeven
dat festival.
• Ja, dat klopt, en dan?
van
– Ik hou niet
van
zoveel volk en
al dat lawaai.
• Maar waarom heb je dat niet vroeger
gezegd?
naar
– Omdat je nooit
en je antwoordt nooit
mij luistert
op
mijn
vragen!
• Dat is niet waar!
– Toch wel! En ik was ook bang
voor
je reactie.
• Oei, wat ga je nu doen?
– Ik ga
naar
huis. Salut!
• Wacht
64
64
vierenzestig
op
mij! Ik ga mee.
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
79 Compléter le texte avec les bonnes prépositions.
80 Créer un petit texte sur base des verbes donnés.
80
TÂCHE 80 Explicitez l’exemple
avant de demander d’écrire les
deux textes suivants.
Corrigez en utilisant le tableau.
Jongeren dromen van een leuk moment in de vakantie.
Gebruik hierbij de werkwoorden met vast voorzetsel. Volg het voorbeeld.
VOORBEELD:afspreken met – zin hebben in – gaan naar
afspreken met
zin hebben in
gaan naar
Antwoord van
de leerlingen
Antwoord van
de leerlingen
1
deelnemen aan
dromen van
praten over
81
3
2
verliefd zijn op
luisteren naar
jaloers zijn op
Jouw beurt nu!
Ook jij vertelt over een tof moment in je vakantie.
Gebruik hierbij werkwoorden met voorzetsels uit de lijst op p. 62.
Noteer eerst de zinnen. Vertel je verhaal daarna aan je buur.
8 • Yes! Ik won een ticket voor een festival!
TÂCHE 81 Le défi à relever est
principalement d’utiliser des
verbes à préposition fixe dans
un récit qui relate un chouette
moment durant les vacances. Il
demandera un temps de préparation.
Après l’écriture et l’échange entre
paires, rassemblez quelques
belles phrases au tableau et
faites-les noter. Cette production
collective servira de repère pour
les élèves moins créateurs.
vijfenzestig
65
65
9
Vocaplus: in beweging
Une leçon supplémentaire pour développer les capacités de
compréhension et d’expression des élèves dans le domaine du sport.
Vocaplus, une leçon
supplémentaire de
vocabulaire. Pourquoi ?
Avec Vocaplus, Tornado 3 propose d’aller plus loin dans la
découverte des mots liés à une
thématique. Au plus l’élève dispose d’un vocabulaire étendu, au
plus il peut s’exprimer avec précision, au plus il peut nuancer sa
pensée. D’autre part, les exercices
d’expression sont plus complexes
et lui permettent d’utiliser le
vocabulaire dans des situations
encore plus proches de la réalité.
9
82
TÂCHE 82 Un cadre pour
répondre est prévu en bas à
droite. Cette façon de faire permet de faire l’exercice plusieurs
fois.
66
Pour aller plus loin
Wie heeft welk kaartje geschreven?
A
Een onvergeteli jke° vakantie! Ik
duik elke dag. Gelukkig had
ik mijn duikbril° en mijn pak
mee! Het zeewater is lekker
warm, zalig! Warmer zelfs dan
in het zwembad …
Tot gauw
Plusieurs possibilités d’exploitation s’offrent à vous :
1 la leçon est proposée à tous
les élèves de la classe, mais
ne fera pas partie d’une évaluation.
2 vous disposez de suffisamment de temps et vos élèves
sont de bon niveau. Vous
décidez d’imposer cette
leçon supplémentaire à tous
les élèves. Elle fera partie de
l’évaluation.
3 les élèves plus rapides désireux d’enrichir leur vocabulaire font les différents
exercices dès qu’ils ont terminé les tâches réalisées en
groupe-classe.
4 vous imposez la réalisation
des exercices aux élèves plus
avancés.
Cette leçon donne l’occasion de
différencier lorsque les conditions sont favorables.
En cas de travail individuel, les
exercices 84 et 86 devront être
adaptés.
Vocaplus: In beweging
Jeroen Maes
Kouter 123
9000 Gent
B
Jade
Hey Alex!
t mee
Jammer dat je nie
per en de
su
is
ijs
t
He
!
nt
be
el tof. Ik heb
begeleiders zijn he
om te
urd
schaatsen° gehu
d, maar ik
vin
k
leu
t
he
ik
of
kijken
etbal.
sk
ba
er
liev
speel toch
er
Alexander Decost
Boslaan 113b
8300 Knokke
Tot binnenkort
Bram
Beste papa en mama
C
Op vakantie in Nederland is
het
super! We fietsen zes tot zeven
uur per dag. Je kan maar best
een goede conditie hebben …
en een goede fiets! We hebben
ook een beetje aan veldrijden°
gedaan, Het was echt tof.
Groetjes
Nathan
Alles verloopt goed op
sportkamp. Ik heb veel
vriendinnen. ’s Morg ens gaan
we paardrijden (ja, ja, ik
draag altijd mijn helm). In de
namiddag spelen we tennis
of badminton. Ik heb mijn
badpa k thuis vergeten . Ik
kan dus niet gaan zwemmen.
Jammer!
Liefs
Fam. Vandeputte
Antwerpsesteenweg 536
910 0 Sint-Niklaas
De Heer en Mevrouw
D
E
De Groote
Grote Mark t 12
1000 Brussel
Steffi
Lieve oma
° onvergetelijk: inoubliable
de duikbril: le masque de
plongée
de schaatsen: les patins
het veldrijden: le cyclocross
66
zesenzestig
sijde! Het
Vele groetjes uit Kok
er is
ral,
voo
en
r
wee
oi
is mo
en of te
wind. Ideaal om te zeil
ft een zeilboot
kitesurfen. Papa hee
familie, maar
gehuurd voor de hele
het strand
Astrid blijft liever op
met haar vrienden ;-).
Dikke kus van ons alle
Mauro
n
Mevrouw Vandenbro
Amerikalei 125
2000 Antwerpen
ek
JADE
BRAM
NATHAN
STEFFI
MAURO
E
B
A
C
D
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
82 Trouver l’expéditeur de chaque carte postale.
83 Distinguer le vrai du faux.
84 Jouer un jeu de rôles.
83
Duid de foute zinnen aan en onderstreep de juiste antwoorden op de postkaarten.
x
☐
x
☐
☐
x
☐
☐
x
☐
☐
3
84
TÂCHE 83 Pour prouver qu’une
phrase est fausse, les élèves
doivent souligner dans le texte
ce qui est réellement dit.
1
2
3
4
5
6
7
Bram heeft zijn eigen schaatsen meegebracht.
Astrid gaat zeilen met haar ouders.
Nathan vindt veldrijden tof.
Om te kunnen duiken, heb je enkel een bril nodig.
Wanneer er wind is, kan je kitesurfen.
Steffi draagt een helm om te kunnen badmintonnen.
Jade gaat soms in het zwembad zwemmen.
Mini-interview.
Werk per twee. Leerling A stelt vragen over de lievelingssport van leerling B.
Leerling B antwoordt. Keer daarna de rollen om.
TÂCHE 84 Les élèves prendront
plaisir à s’interroger sur la pratique du sport dans le cadre
d’une interview proche de la
réalité.
Databank
Mogelijke vragen
Mogelijke antwoorden
– Welke sport beoefen je?
• Ik speel voetbal/tennis/badminton/... .
– Welke sport beoefen je graag? / Welke
sport verkies je?
• Ik voetbal/tennis/badminton/ … .
– Sinds wanneer / Hoeveel jaar / Hoelang
beoefen je deze sport?
• Ik beoefen die sport sinds ik … ben.
(leeftijd)
– Op welke leeftijd ben je begonnen?
• Ik … (sport) sinds … jaar.
• Ik ben begonnen toen ik … (jaar) was.
– Train je dikwijls? / Hoeveel keer/uur per
week train je?
• Ik train … keer per week.
• Ik speel … uur per week.
– Waarom heb je deze sport gekozen?
• Ik heb deze sport gekozen, omdat ... .
– Waarom hou je van / beoefen je deze
sport?
• Ik hou van deze sport, omdat ... .
• Ik beoefen deze sport om in vorm te
blijven / te vermageren / vrienden te
ontmoeten / voor het plezier / voor de
avontuurlijke kant ... .
As-tu remarqué ?
Pour traduire qu’on fait un sport, on utilise le plus souvent le verbe qui correspond
à ce sport.
Ik voetbal.
Ik fiets.
Je joue au football.
Je fais du vélo.
Pour exprimer qu’on fait du sport en général, on utilise : ‘sporten’ / ‘aan sport doen’.
Ik sport veel / Ik doe veel aan sport.
9 • Vocaplus: In beweging
Je fais beaucoup de sport.
zevenenzestig
67
67
9
Vocaplus: in beweging TÂCHE 85 Avec les dessins, les
élèves ne rencontreront aucune
difficulté à les placer les dessins
le bon ordre. Intérêt de l’exercice : ils découvrent de manière
ludique comment les instructions se disent en néerlandais. En
même temps, sans le savoir, ils
se préparent à réaliser l’exercice
suivant.
85
(suite)
Deze danseres moet trainen om lenig° te blijven.
Plaats de tekeningen in dezelfde volgorde als de zinnen in het Frans.
c
a
Ze springt omhoog.
Ze laat de linkerarm
zakken.
b
Ze buigt voorover.
d
f
Ze plaatst de voeten
uit elkaar.
1
2
3
4
5
6
7
Ze plooit de knieën.
e
Ze heft de armen.
Elle lève les bras.
Elle saute en l’air.
Elle baisse le bras gauche.
Elle plie les genoux.
Elle écarte les pieds.
Elle tend la jambe gauche.
Elle se penche en avant.
g
1
TÂCHE 86 L’exercice permet
4
86
d’utiliser l’impératif dans un
contexte réaliste que les élèves
connaissent bien.
3
4
5
e a c
f
d g b
87
trés séparément.
7
Ze strekt° het linkerbeen.
° lenig: souple
strekken: tendre
Sta op!
Buig voorover!
Luister naar de fragmenten uit sportreportages.
Zeg van elk fragment over welke sport het gaat.
1
68
6
Jouw beurt nu! Je gaat een gymles geven aan je klasgenoten.
Welke bewegingen moeten ze uitvoeren om in vorm te blijven?
Gebruik de imperatief.
VOORBEELD:
TÂCHE 87 Les textes sont enregis-
68
2
achtenzestig
tennis
2
voetbal
21-23
3
basketbal
1 • Tijd voor iets anders?
Media
Objectifs
85 Mettre les dessins dans l’ordre donné par les phrases en français.
84 Donner des instructions.
85 Repérer de quel sport on parle.
88
37
■ verloren
■ scoort
Er is veel volk op de tribunes van het grootste
om de finale van dit
toernooi
te kunnen
■ set
terrein
bijwonen
set
We zijn op het einde van de tweede
TÂCHE 88 Avec les mots donnés
au-dessus de chaque texte, compléter les textes devient facile.
Vous êtes aussi certain(e) que les
mots sont correctement orthographiés !
21-23
■ slaat ■ toernooi ■ terrein ■ partij
42
• CD élève : pistes 21-23
• CD professeur 1 : pistes 37-42
Beluister de reportages nog eens.
Vul daarna de teksten aan met de opgegeven woorden.
■ bijwonen
‒
van Roland Garros,
.
van deze match tussen de
Russische Anna Bogdanova en de Slovaakse Helena Kamiskaya, die eerste staat
verloren
op de wereldranglijst. Maar Helena heeft de eerste set
Zal ze de
partij
.
nog kunnen winnen? We moeten toegeven dat Anna
vandaag heel goed speelt. Ze loopt snel,
dikwijls naar het net en … ja, ze
scoort
slaat
hard op de bal, komt
opnieuw een belangrijk punt.
Bravo, Anna!
1
■ doorspeelt naar ■ bal
■ maakt ■ doelman ■ veld
■ doelpunt ■ gefloten
Goedemiddag, dames en heren. Welkom in het Jan Breydelstadion.
We gaan vanavond de wedstrijd tussen Brugge en Gent bijwonen.
. De scheidsrechter heeft net
veld
het begin van de wedstrijd gefloten . De ploeg van Gent valt onmiddellijk
aan. Janssens speelt de bal naar Masaka, die hem doorspeelt naar
Courbois, alles gaat heel snel, en ja … ja! Gent
maakt zijn eerste
doelpunt in de vierde minuut van de wedstrijd! Ongelooflijk! De
doelman van Brugge heeft gedaan wat hij kon, maar hij heeft de
niet kunnen stoppen. Wat een goal! Wat een prachtig doelpunt!
bal
De twee ploegen staan al op het
2
■ winnen
■ springt ■ neemt … het op ■ werpt
Vanavond
neemt
■ gevallen ■ volgen
de ploeg van Oostende
■ kampioenschap
het op
tegen die van
Maaseik. Nog vijf minuten. De spelers van Oostende willen absoluut
winnen
om de halve finale van het
kampioenschap
te kunnen
spelen. Ze nemen veel risico’s en de scheidsrechter moet veel fouten fluiten. Tom
Harris, de nummer 3 van de ploeg van Maaseik, is de held van de wedstrijd.
Hij
springt
hoger, loopt sneller,
werpt
de bal van heel ver in
de ring. Oei, de nummer 5 van Oostende is op de grond
de wedstrijd kunnen uitspelen? Om deze match verder te
gevallen
volgen
. Zal hij
, kan u
luisteren naar onze andere zender.
3
9 • Vocaplus: In beweging
negenenzestig
69
69
9
Vocaplus: in beweging TÂCHE 89 Insistez pour que les
élèves fassent l’exercice en deux
temps : d’abord faire les bonnes
combinaisons, ensuite écrire des
phrases. Celles-ci seront plus
ou moins longues en fonction
des possibilités d’expression de
l’élève.
89
(suite)
Verbind de werkwoorden met de substantieven. Vorm daarna zinnen.
VOORBEELD:
1
2
3
4
5
6
1
de overwinning – behalen (behaald)
→ Ken je de speler die de overwinning behaald heeft?
een wedstrijd
het begin van de wedstrijd
op de grond
het kampioenschap
een doelpunt
de bal
5
6
a b e d c
2
3
4
f
a
b
c
d
e
f
betwisten (betwist)
fluiten (gefloten)
maken (gemaakt)
winnen (gewonnen)
vallen (gevallen)
slaan (geslagen)
1
2
3
4
5
6
7
90
TÂCHE 90 La deuxième phrase
Maak zinnen.
1
surprendra les élèves. Où placer
la virgule ?
Cédric | week. | twee | traint | per | keer
Cédric traint twee keer per week.
2
Neem | zwembad. | badpak, | het | we | je | gaan | naar
Neem je badpak, we gaan naar het zwembad.
3
maak | graag | bergwandeling. | reis | Op | ik | een
Op reis maak ik graag een bergwandeling.
4
heeft | stad | ploeg | mijn | het | rugbykampioenschap | De | gewonnen. | van
De ploeg van mijn stad heeft het rugbykampioenschap gewonnen.
70
70
zeventig
1 • Tijd voor iets anders?
Objectifs
89 Faire les bonnes combinaisons. Ecrire des phrases.
90 Mettre les mots dans le bon ordre.
91 Ecrire un reportage sportif.
91
3
TÂCHE 91 Il s’agit d’imiter les
extraits présentés à la page 69.
La tâche n’est pas facile ! Pour
les plus avancés, elle leur permettra de montrer ce qu’ils sont
capables d’écrire. Encouragez-les.
Jouw beurt nu!
Vul de intro van de drie sportreportages aan. Gebruik de woorden uit de lijst.
Je mag woorden toevoegen.
1
Beste kijkers, welkom op het centercourt van Roland Garros waar
Novak Djokovic de finale speelt tegen Rafael Nadal ...
☐ set ☐ wedstrijd ☐ punt ☐ reactie ☐ niet sportief
☐ bal ☐ racket ☐ komt ☐ scoren ☐ winnen
☐ slaan ☐ publiek
2
In deze heel belangrijke wedstrijd speelt de ploeg van de Hockey Club
van Waver tegen de sterke ploeg van de Antwerpse Ragon ...
☐ spelers ☐ in topvorm ☐ doelpunt ☐ keeper ☐ slag
☐ hoofd ☐ helm ☐ gekwetst ☐ zijn ☐ dragen
3
Het wereldkampioenschap badminton vindt dit jaar plaats in Peking.
We gaan de wedstrijd van de Chinese ploeg tegen de Japanse ploeg
bijwonen.
☐ kampioenschap ☐ spelers ☐ vijftien uur per week ☐ ploeg
☐ snel ☐ terrein ☐ pluim ☐ net ☐ punt ☐ deelnemen
☐ trainen
9 • Vocaplus: In beweging
eenenzeventig
71
71
9
Vocaplus: in beweging (suite)
• Tableau récapitulatif du vocabulaire relatif aux activités sportives
• Début des exercices d’auto-évaluation en deux parties : la
grammaire, le vocabulaire et son utilisation dans le langage
courant.
TÂCHE 92 Le tableau rassemble la
majorité des mots du chapitre en
rapport avec les activités sportives.
92
Vul bij elke woordcategorie het passende woord in. Kies uit onderstaande lijst.
☐ beweeg ☐ Wie ☐ sporten ☐ competitie ☐ materiaal ☐ Waar
De
Het
72
72
sporten
ton
het badminton: le badmin
het tennis: le tennis
de table
het tafeltennis: le tennis
all
het volleybal: le volleyb
het basebal: le baseba ll
het basketbal: le basket
het voetbal: le football
ll
het handbal: le handba
het rugby: le rugby
het hockey: le hockey
de golfsport: le golf
anque
het petanquespel: la pét
e
het wielrennen: le cyclism
het joggen: le jogg ing
er
het rollerskaten: le roll
wboard
het snowboarden: le sno
f
het kitesurfen: le kitesur
het skiën: le ski
teboard
het skateboarden: le ska
het boksen: la boxe
het dansen: la danse
tion
het paardrijden: l’équita
het klimmen: l’escalade
de trekking: la randonnée
n
het zwemmen: la natatio
gée
het diepzeeduiken: la plon
het zeilen: la voile
het net: le filet
de korf: le panier
het racket: la raquette
t
het (badminton)pluimpje: le volan
de bal: le ballon, la balle
de baseballbat: la batte
de hockeystick: la crosse
de fiets: le vélo
de helm: le casque / la bombe
de handschoen: le gant
de rollerskate: le roller
materiaal
het skateboard: le skateboard
het snowboard: le snowboard
de ski: le ski
de stap- of wandelschoen:
la chaussure de marche
de sportschoen:
la chaussure de sport
het badpak: le maillot de bain
ée
de (lucht)fles: la bouteille de plong
de duikbril: le masque
de boot: le bateau
tweeënzeventig
de scheidsrechter,
de arbiter: l’arbitre
de doelwachter, de doelman:
le gardien de but
de speler: le joueur
de speelster: la joueuse
de ploeg: l’équipe
de monitor: le moniteur
de monitrice: la monitrice
het doel: le but
de (tennis)baan / het (tennis)veld:
le court (de tennis)
het stadion: le stade
het terrein: le terrain
het zwembad: la piscine
de piste: la piste
Wie
Waar
het spel: le jeu
het toernooi: le tournoi
at
het kampioenschap: le championn
de partij: la partie
de set: le set
De
competitie
de finale: la finale
de overw inning: la victoire
de rangschik king: le classement
mondial
de wereldranglijst: le classement
tiquer un sport
een sport beoefenen: pra
ster à un match
een match bijwonen: assi
re un match
suiv
en:
volg
tch
ma
een
uter un match
een match spelen: disp
r
que
atta
:
aanvallen
ner la par tie
de wedstrijd winnen: gag
ballon
de bal werpen: lancer le
quer un but
een doelpunt maken: mar
une faute
een fout fluiten: siffler
le ballon
de bal doorgeven: passer
balle
de bal slaan: frapper la
un set
een set verliezen: perdre
Ik
er
nag
en:
zwemm
ner
traî
s’en
:
trainen
re la jambe
het been strekken: tend
vallen: tomber
: baisser les bras
de armen laten zak ken
en:
de voeten uit elkaar zett
écarter les pieds
pied
de voet heffen: lever le
genou
de knie buigen: plier le
omhoog springen:
sauter en l’air
cher
voorover buigen: se pen
en avant
1 • Tijd voor iets anders?
beweeg
Test jezelf: Grammatica
10
Objectifs
92 Trouver à quelle catégorie appartiennent certains mots.
Test jezelf: Grammatica
L’indicatif présent (= l’OTT)
10
Où est le solutionnaire ?
Il se trouve à la page 85 dans le
livre de l’élève.
L’indicatif présent (= l’OTT)
93
Wat doen die jongeren gedurende hun vrije tijd?
Zet de werkwoorden in de OTT (voorbeeld: ik speel).
1
4
6
■ zwemmen
9
■ dansen
2
7
■ wandelen
luisteren
5
■ kijken
■ spelen
■ voetballen
3
8
■ lezen
1 Milan
2 Iris
■ praten
■ gaan
in het zwembad.
op de computer.
3 Eva en Emma
een boek.
4 John
op het strand en hij
5 Sam
met zijn vrienden.
naar muziek.
6 Floris
met zijn vriendin, Lisa.
7 Lukas
met zijn vriend, Tomas.
8 Tuur en zijn vader
9 Moeder
10 Zoë
naar een voetbalmatch.
naar de voetbalmatch op de televisie.
in de zetel.
10 • Test jezelf: Grammatica
10
■ slapen
zwemt
speelt
lezen
wandelt – luistert
praat
danst
voetbalt
gaan
kijkt
slaapt
drieënzeventig
73
73
10
Test jezelf: Grammatica (suite)
L’impératif
94
Lees het recept.
Vul aan met imperatieven in de tekst in.
Appelcake
Laat
1
(laten) de boter op kamertemperatuur
voeg
komen,
(voegen) er suiker,
honing en vanillezaadjes aan toe en
meng
(mengen) met een klopper°.
Doe
Voeg
2
3
(doen) er dan de eieren bij.
(voegen) er ten slotte de bloem°,
zout en een beetje kaneelpoeder aan toe en
meng
(mengen) tot een deeg°.
4
Smeer
(smeren°) een beetje boter in een
rechthoekige cakevorm.
Schil
5
(snijden) ze in vier,
klokhuis°, en
Doe
laat
6
(schillen°) de appels,
snijd
(verwijderen°) het
verwijder
(snijden) in stukjes van 1 cm.
snijd
(doen) alles in de cakevorm en
(laten) een uur bakken in de
voorverwarmde oven op 180 °C.
Haal
laat
7
(halen) de appelcake uit de oven en
(laten) afkoelen alvorens uit de vorm
te halen.
8
Serveer
vanillepudding.
74
74
vierenzeventig
(serveren) met een beetje warme
° de klopper: le fouet
de bloem: la farine
het deeg: la pâte
smeren: enduire
schillen: peler
verwijderen: enlever
het klokhuis: le trognon
1 • Tijd voor iets anders?
La phrase simple – la phrase interrogative –
la phrase complexe
95
Sasha geeft een verjaardagsfeestje en nodigt haar vrienden uit via Facebook, maar
Betty heeft geen Facebook. Daarom stelt Betty een paar vragen aan een andere
vriendin, Klara, die telkens een antwoord geeft.
Verbind de vragen van Betty met de juiste antwoorden van Klara.
1
2
3
4
5
6
7
8
Wie heeft Sasha uitgenodigd?
Waar is het feestje?
Vertrekken we allemaal samen naar het feestje?
Hoe laat is het feestje gedaan?
Geven we samen een cadeautje?
Wat gaan we doen?
Moeten we eten meebrengen?
Hoe oud is Sasha nu eigenlijk?
a
b
Neen, want Fien komt vroeger en Tom komt later.
Sasha heeft niet gezegd dat het om 12 uur gedaan is. Ze sprak
over ‘vroege uurtjes’.
Ja, misschien kopen we een fototoestel of zo.
Alle leerlingen uit onze klas.
Ze wordt 15.
We gaan naar een film kijken en daarna gaan we dansen.
We moeten om 18 u. bij Sasha thuis zijn.
Ik weet het niet, want ze schreef niets over eten meebrengen.
c
d
e
f
g
h
96
1
2
3
4
d g a b
5
6
7
c
f
h e
8
Klara stelt een paar vragen aan Sasha, maar de woorden staan door elkaar.
Zet de woorden in de juiste volgorde.
1
mijn | Moet | slaapzak | meebrengen? | ik
Moet ik mijn slaapzak meebrengen?
2
mee? | of | aperitiefhapjes | Brengen | we | groenten
Brengen we aperitiefhapjes of groenten (ook: groenten of aperitiefhapjes) mee?
3
feestje | is | Wanneer | het | gedaan?
Wanneer is het feestje gedaan?
4
graag | foto’s? | je | Maak
Maak je graag foto’s?
5
je | thuis? | die | ouders | Zijn | avond
Zijn je ouders die avond thuis?
10 • Test jezelf: Grammatica
vijfenzeventig
75
75
10
Test jezelf: Grammatica 97
(suite)
De trein is ontspoord°.
Plaats de wagons met woorden in de juiste volgorde en vul de zinnen aan.
° ontsporen: dérailler
Ja, je mag
1
meebrengen,
Ja, je mag
Neen, dat is
2
Om 12.30 u.
Ja, ik maak
4
zal
5
76
76
klaarmaken.
Neen, dat is
zesenzeventig
je slaapzak
een extra matras
in mijn kamer.
Om 12.30 u.
want
mijn mama
alles
gedaan
is
je ouders
het feestje
komen halen.
je
is het feestje gedaan en mogen je ouders je komen halen.
omdat
Ja, ik maak
niet nodig,
niet nodig, want mijn mama zal alles klaarmaken.
mogen
Misschien, ik ga
maar
je slaapzak meebrengen, maar ik heb een extra matras in mijn kamer.
en
3
ik heb
terugdenk.
ik
heel graag
foto’s
graag
aan leuke momenten
graag foto’s, omdat ik heel graag aan leuke momenten terugdenk.
heel graag foto's, omdat ik graag aan leuke momenten terugdenk.
zullen zijn.
Misschien, ik ga
thuis
ze
vragen
of
aan mijn ouders
aan mijn ouders vragen of ze thuis zullen zijn.
1 • Tijd voor iets anders?
Le futur (= l’OTkT)
98
Lees Sasha’s uitnodiging op haar verjaardagsfeestje. Kies daarbij de juiste vorm van
het werkwoord om te vertellen wat er zaterdag gaat gebeuren.
NOV
Verjaardagsfeestje Sasha
12 november om 18 u.
9 Kiewitstraat, Hasselt
Hey!
(1 heb gevierd / vier / vierde) ik mijn
Volgende zaterdag
eerst naar een film
(2 gaan … kijken
verjaardag! We
we een
/ moesten … kijken / hebben … gekeken). Dan
(3 namen … mee / zullen … nemen / hebben
aperitiefje
we ons
(4 willen … klaarmaken
… genomen). Om 8 u.
/ gaan … klaarmaken / maakten … klaar) om naar de stad te
naar de Bocaccio
(5 wil … gaan / zullen …
gaan. We
gaan / zijn … gegaan) om een verjaardagstaart te eten. Ik beloof
(6 zal doen / deed / zullen doen)
dat ik mijn best
we
om alle kaarsjes in een keer uit te blazen. Daarna
(7 gaan … dansen / dansten / gingen … dansen) tot in de vroege
ons super goed
(8 gingen … amuseren /
uurtjes! We
amuseerden / zullen … amuseren).
Hopelijk kan je erbij zijn!
Lotte
Wim
Fien
Klara
Pieter
Tom
GASTEN
3
0
gaat
misschien
20
uitgenodigd
VRIENDEN UITNODIGEN
+ Vrienden aan dit
evenement toevoegen
BERICHTEN
Bericht schrijven |
Foto/video toevoegen |
Vraag stellen
Schrijf iets …
1
2
3
4
vier
gaan … kijken
zullen … nemen
gaan … klaarmaken
10 • Test jezelf: Grammatica
5
6
7
8
zullen … gaan
zal … doen
gaan … dansen
zullen … amuseren
zevenenzeventig
77
77
10
Test jezelf: Grammatica 99
(suite)
De reacties op de uitnodiging komen vlug binnen.
Hier zijn een paar berichtjes van het prikbord° van Sasha.
Doorstreep de berichten die niet over de toekomst spreken.
° het prikbord: le mur
1
Lotte
Leuk dat je zaterdag een verjaardagsfeestje geeft. Ik kom zeker!
Kan ik met iemand meerijden?
Vind ik leuk • Reageren • Delen
2
Wim
Ik was ziek en kon niet komen. Ik hoorde dat het zo leuk was!
Vind ik leuk • Reageren • Delen
3
Fien
Mag ik een uurtje vroeger komen? Ik zal na mijn balletles komen.
Vind ik leuk • Reageren • Delen
Klara
4
Super! Natuurlijk ga ik komen!
Vind ik leuk • Reageren • Delen
Pieter
5
Ik ben je uitnodiging vergeten. Daarom was ik er niet. Sorry!
Vind ik leuk • Reageren • Delen
Tom
6
Wat leuk! Maar ik moet naar de orthodontist om 18.30 u.
Kan ik daarna komen? Zal het niet te laat zijn?
Vind ik leuk • Reageren • Delen
78
78
achtenzeventig
1 • Tijd voor iets anders?
100
Bij welke reactie van vorige oefening hoort volgende commentaar?
Sasha Ja, natuurlijk. Ik verwacht je om 17 uur.
1
a
4
101
2
3
d b a
Sasha Jammer, het zal voor een volgende keer zijn. Ik
hoop dat je vlug beter bent.
b
Fien Vergeetkous°!
c
Klara Met mij. Ik vertrek om 17.40 u. uit de Van
Laetestraat.
d
Sasha Geen probleem. We houden een aperitiefje
voor jou over.
e
5
6
c e
° de vergeetkous: la tête
de linotte, le distrait
Julian blijft thuis en droomt van een bootreis op zee. Vul zijn gedachten in.
Gebruik hierbij de structuren die een toekomst uitdrukken.
1
5
2
4
3
1
2
3
4
5
Voorbeeldoplossing
Ik ga/zal veel in de zon liggen.
Ik ga/zal ook op de boot werken.
Ik ga/zal veel boeken lezen.
Ik ga/zal veel plezier maken met mijn vrienden.
Ik ga/zal lekker eten klaarmaken.
10 • Test jezelf: Grammatica
negenenzeventig
79
79
10
Test jezelf: Grammatica (suite)
Zou + infinitif
102
Voor haar verjaardag heeft Sasha een paar wensen en dromen.
Ze schrijft een berichtje naar haar beste vriendin, Klara.
Kies de juiste werkwoorden om het bericht aan te vullen.
☐
☐
zou zijn
zou willen
☐
☐
zouden worden
zouden vinden
graag
willen
zou
keitof
☐
☐
zou vinden
zouden kunnen gaan
Hoi Klara
Ik
zou
blijft slapen. Het
We
we
zouden
zouden
(1) dat je na mijn verjaardagsfeestje
(2)!
zijn
dan zondag wakker
(3) en
worden
samen naar Bobbejaanland
kunnen gaan
(4).
Mijn ouders willen mij als verjaardagscadeau twee tickets voor dat pretpark geven.
Zou
Zouden
je het leuk
vinden
je ouders het ook goed
(5) om met mij mee te gaan?
vinden
(6) dat je bij mij logeert?
Ik hoop dat je dit een leuk idee vindt.
Laat me vlug iets weten! Spannend!
Bye
Sasha
Verbes à préposition fixe
103
Jasper vertelt aan zijn vriend Bram dat hij met Sanne naar de Lokerse Feesten gaat.
Vul het juiste voorzetsel in.
Bram, moet je nu wat weten?
(1) de Lokerse Feesten met Sanne!
Ik ga
(2) een wedstrijd op de radio en won twee tickets
Ze nam deel
(3)
voor het festival. Daarom moeten we zelfs geen geld uitgeven
(4) een festival gaan!
tickets. Stel je voor, gratis
(5) fantastische muziek luisteren. Sanne is een grote
We gaan
(6) een ontmoeting met
fan van Beady Eye, maar ik droom
(7)
Motörhead. Het succes van het festival zal een beetje afhangen
het weer, maar voor mij is het zeker al prima!
(8) mij en ze was
Sannes vriendin Liesbet was een beetje jaloers
(9) Sanne. Ze had ook zin
(10) een
zelfs een beetje boos
avondje fuiven.
(11) Liesbet afspreken om naar het
Zeg, Bram, misschien kan jij
(12) muziek, vooral van
festival te gaan. Ze houdt ook heel veel
Seasick Steve.
Wat denk je ervan? Goed idee, niet?
80
80
tachtig
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
naar
aan
aan
naar
naar
van
van
op
op
in
met
van
1 • Tijd voor iets anders?
Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik
11
11
Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik
104
Wie zijn ze? Wat doen ze in hun vrije tijd?
Hallo, ik ben Rob! Ik woon in Hasselt en in mijn vrije tijd speel
ik graag
(1). Op zondag spreek ik af met mijn
vrienden om te sporten. We gaan dan samen
(2).
Thuis vind ik het ook altijd tof. Als ik alleen ben, speel ik een
spel op mijn
(3) of mijn
Soms kijk ik naar de
(4) .
(5) . Een
(6) lezen
doe ik niet zo vaak.
1
2
3
gitaar
voetballen
tablet
4
5
6
computer
televisie
boek
Hoi, mijn naam is Annelien. Ik ben sportief, want ik
(7) en
(8) graag.
Dit doe ik vooral in de zomer. In de winter ga ik met vrienden
naar de
(9). En op zaterdag ga ik dikwijls
(10) met vriendinnen. Tijdens de schoolvakantie
ga ik meestal naar het buitenland. Ik reis graag en zou graag
naar
7
8
9
(11) gaan.
tennis
zwem
film/bioscoop/cinema
11 • Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik
10
11
shoppen
Italië
eenentachtig
81
81
11
Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik 105
(suite)
Gebruik volgende zinnen om positief of negatief te reageren op de sms-berichten.
oo
1 Ja, dat vind ik
k.
4 Neen, dat is he
t nie
2 Wat leuk!
A
B
Ben je al na
ar
Amsterdam
geweest?
106
C
Ben jij de
zus van
Charlotte?
C
5 Neen, nog nie
t.
3 Ja, dat klopt.
A
B
D
E
5
3 4 2
1
t.
D
Waarom ga
je niet mee
naar de film
?
Geen zin?
E
Joepie, ik
heb een
festivalticke
t
gewonnen!
Bert is veel
socialer
geworden,
vind je niet
?
Mark en Sylvie praten over de jeugdbeweging.
Luister naar hun dialoog en vul deze aan.
MARK
Volgende maand vertrek ik op
24
kamp
(1). Ik vind dat
fantastisch!
SYLVIE
Wat? Ga jij graag naar de jeugdbeweging?
MARK
Ja, waarom niet? Het tofste is de
leukste is het
nachtspel
tent
een
sfeer
(2) in de groep en het
(3). Twee weken in de natuur leven, in
(4) slapen en zelf eten klaarmaken, dan voel ik me
echt vrij.
SYLVIE
Vrij? Ja, maar ik heb ook nog andere verhalen gehoord …
MARK
Wat heb jij gehoord?
SYLVIE
Och … verhalen over roken en drinken op kamp, je weet wel, of jongeren die
niet weten wat ze moeten doen en zich daarom zo
vervelen
(5).
leiding
(6)
Ik denk dat ik dat absoluut niet leuk zou vinden.
MARK
Maar dat is vaak zo overdreven. Alles hangt van de
af. Als je goede leiders hebt, is het super. Mijn vrienden van de scoutsgroep
zijn vrienden voor het leven! Dat is voor mij het belangrijkste.
SYLVIE
Ja, dat is wel waar. Soms moet ik toegeven dat ik een beetje jaloers ben op
mijn vriendinnen die naar de scouts gaan. Ze gaan samen naar een fuif, naar
de cinema, of naar een concert in een café. Ze maken samen veel
plezier
MARK
Je moet dat
SYLVIE
82
82
tweeëntachtig
(7) .
Zie je wel! Misschien kom je binnenkort toch naar de
avontuur
scouts
(8).
(9) echt beleven, hoor. Het valt best mee.
Wie weet? Ik zal er nog eens over nadenken.
1 • Tijd voor iets anders?
Media
43
‒
44
• CD élève : piste 24
• CD professeur 1 : pistes 43-44
107
108
Luister opnieuw naar de dialoog en kruis het juiste antwoord aan.
1
Wanneer gaat Mark op kamp?
☐
x
☐
☐
Volgende week.
Volgende maand.
In maart.
2
Wat vindt Mark het leukst ?
☐
☐
x
☐
Het kampvuur en het nachtspel.
De sfeer en eten klaarmaken.
Het nachtspel en de sfeer.
3
Sylvie hoorde verhalen over
x
☐
☐
☐
jongeren die zich op kamp vervelen.
de leiding die weinig aanwezig is.
een nachtspel dat niet leuk is.
4
Mark antwoordt dat alles afhangt van
☐
x
☐
☐
jongeren die overdrijven.
de leiding die alles organiseert.
jaloerse vrienden.
5
Wat zegt Sylvie over haar vriendinnen die bij de scouts zitten?
☐ Ze hebben vriendinnen voor het leven.
☐ Ze gaan nooit samen op café.
x Ze maken samen veel plezier.
☐
6
Mark besluit dat Sylvie
x
☐
☐
☐
misschien weldra naar de scouts komt.
bang is om dit avontuur te beleven.
graag met haar vriendinnen plezier maakt.
Hans gaat met de bus van Brugge naar Amsterdam. Hij zit naast Kaat.
Vul hun gesprek aan met de juiste vragen.
☐
☐
☐
☐
☐
☐
☐
☐
En wat doe jij in je vrije tijd?
Hou jij van taartjes?
Doe je aan sport?
Koop jij ook online?
Wat vind je … ?
En ga je ook graag naar de cinema?
En ga je graag shoppen?
Verveel jij je nooit in Brugge?
HANS
Hallo, ik ben Hans. Kom jij ook uit Brugge?
KAAT
Neen, ik woon in Damme, maar ik ga wel in Brugge naar school.
HANS
Ah, ik niet. Ik zit op internaat in Gent …
KAAT
Gent? Oh, dat is een toffe stad! Later wil ik er graag studeren.
HANS
Dat begrijp ik, er is daar veel te doen.
in Brugge?
Verveel jij je nooit
(1)
11 • Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik
drieëntachtig
83
83
11
Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik KAAT
(suite)
Neen, maar ik heb een vriendin die in Gent woont en we zijn daar eens
een lekker dessertje gaan eten. Ik wil zeker eens naar die coole eetzaak
teruggaan.
Hou jij van taartjes?
(2)
HANS
Euhm, ik ga liever pizza eten, maar als dessert eet ik vooral graag ijs.
KAAT
En ga je graag shoppen?
(3) Ik ken wel een paar goede
adresjes.
HANS
Oh neen, dat is niets voor mij. Als ik iets nodig heb, kijk ik op het internet.
Dat gaat snel.
Koop jij ook online?
(4)
KAAT
Vroeger wel, maar ik heb eens een trui gekocht en die was veel te klein …
HANS
Oei. Ja, je moet wel opletten. Ik koop ook hockeymateriaal, dat is handig.
KAAT
Hockeymateriaal? Doe je aan sport?
HANS
Ja, ik ben heel sportief. In de zomer zwem ik en in de winter speel ik hockey.
En wat doe jij in je vrije tijd?
(5)
(6)
KAAT
Ik hou van cultuur. Ik speel toneel en ik zing in een groepje.
HANS
Tof!
KAAT
Ja, op zaterdagavond spreek ik dikwijls met vrienden af om naar de film te
En ga je ook graag naar de cinema?
gaan. En jij?
(7)
Wat vind je
(8) van de nieuwe
filmzaal in Brugge?
109
Herlees het gesprek. Juist of fout? Verbeter wat fout is.
JUIST
1
Kaat studeert in Gent en vindt het een leuke stad.
X
Kaat studeert in Brugge.
2
Hans houdt van pizza’s en ijsjes.
3
Kaat koopt niet graag meer online.
4
Hans koopt veel online, behalve zijn hockeymateriaal.
X
X
X
Ook hockeymateriaal koopt Hans online.
5
Kaat is heel sportief en zwemt ook in de zomer.
X
Hans is sportief, Kaat houdt van cultuur.
6
FOUT
Op zaterdagavond speelt Kaat toneel of zingt ze in een groepje met
haar vrienden.
X
Ze spreekt af met vrienden om naar de film te gaan.
84
84
vierentachtig
1 • Tijd voor iets anders?
Oplossingen
Test jezelf: Grammatica
97
1
93
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
zwemt
speelt
lezen
wandelt – luistert
praat
danst
voetbalt
gaan
kijkt
slaapt
94
1
2
3
4
5
6
7
8
Laat – voeg – meng
Doe
Voeg – meng
Smeer
Schil – snijd – verwijder – snijd
Doe – laat
Haal – laat
Serveer
2
3
4
5
95
1
2
3
4
d
g
a
b
5
6
7
8
c
f
h
e
98
1
2
3
4
5
6
7
8
Ja, je mag je slaapzak meebrengen, maar
ik heb een extra matras in mijn kamer.
Neen, dat is niet nodig, want mijn mama
zal alles klaarmaken.
Om 12.30 u. is het feestje gedaan en
mogen je ouders je komen halen.
Ja, ik maak (heel) graag foto’s omdat
ik (heel) graag aan leuke momenten
terugdenk.
Misschien, ik ga aan mijn ouders vragen of
ze thuis zullen zijn.
vier
gaan … kijken
zullen … nemen
gaan … klaarmaken
zullen … gaan
zal … doen
gaan … dansen
zullen … amuseren
99
Doorstreept: 2 – 5
100
1
2
3
d
b
a
4
5
6
c
e
96
1 Moet ik mijn slaapzak meebrengen?
2 Brengen we aperitiefhapjes of groenten
(ook: groenten of aperitiefhapjes) mee?
3 Wanneer is het feestje gedaan?
4 Maak je graag foto’s?
5 Zijn je ouders die avond thuis?
101
1
2
3
4
5
Ik ga/zal veel in de zon liggen.
Ik ga/zal ook op de boot werken.
Ik ga/zal veel boeken lezen.
Ik ga/zal veel plezier maken met
mijn vrienden. / Ik ga/zal een feestje
organiseren.
Ik ga/zal lekker eten klaarmaken.
102
1
2
3
4
5
6
zou … willen
zou … zijn
zouden … worden
zouden … kunnen gaan
Zou … vinden
Zouden … vinden
103
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
naar
aan
aan
naar
naar
van
van
op
op
in
met
van
Oplossingen
Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik
104
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
gitaar
voetballen
tablet
computer
televisie
boek
tennis
zwem
film/bioscoop/cinema
shoppen
Italië
105
A
B
C
D
E
5
3
4
2
1
106
1
2
3
4
5
6
7
8
9
kamp
sfeer
nachtspel
tent
vervelen
leiding
plezier
scouts
avontuur
107
1
2
3
4
5
6
Volgende maand.
Het nachtspel en de sfeer.
jongeren die zich op kamp vervelen.
de leiding die alles organiseert.
Ze maken samen veel plezier.
misschien weldra naar de scouts komt.
108
1
2
3
4
5
6
7
8
109
1
2
3
4
5
6
11 • Test jezelf: Woordenschat en taalgebruik
Verveel jij je nooit in Brugge?
Hou jij van taartjes?
En ga je graag shoppen?
Koop jij ook online?
Doe je aan sport?
En wat doe jij in je vrije tijd?
En ga je ook graag naar de cinema?
Wat vind je … ?
Fout. Kaat studeert in Brugge.
Juist.
Juist.
Fout. Ook hockeymateriaal koopt Hans
online.
Fout. Hans is sportief, Kaat houdt van
cultuur.
Fout. Ze spreekt af met vrienden om naar
de film te gaan.
vijfentachtig
85
85
12
Eindtaak
Les situations finales proposées aux pages suivantes sont
des situations-types dans lesquelles sont rassemblés les
éléments principaux du chapitre comme annoncés dans le
cadre supérieur gauche Objectif final de la première page.
Ces situations finales ne sont pas à considérer comme
des tests d’examens, mais bien comme une occasion de
s’entraîner. Les élèves sont toujours en phase d’apprentissage.
Elles sont l’aboutissement des apprentissages mis en place
au fil des leçons.
Elles seront toutefois très utiles dans le cadre de l’évaluation
formative, car elles donnent aux élèves un éclairage
intéressant sur ce qu’ils sont capables de faire.
Nous considérons que les élèves sont maintenant
suffisamment outillés pour résoudre sans difficultés le défi
qui est à relever.
Le recours à l’aide proposée par Einstein ne devrait pas être
automatique.
Dites clairement aux élèves que l’objectif est qu’ils soient
Procédure pour l’expression
orale
Pour être de niveau 4, l’élève doit
se débrouiller seul, sans l’aide
d’Einstein.
Toutefois, donnez-lui un temps
de préparation pour qu’ils
puissent se concentrer
et se mettre en tête ce qu’il va
dire. Déterminez quelques critères de qualité.
Par exemple:
• la durée de la prise de parole
• les contenus (Le sujet de la
conversation pour l’élève A
ainsi que le développement
des arguments – Pour l’élève B
: différentes réactions aux propositions de l’élève A)
• la qualité de la production
au niveau lexical (richesse du
vocabulaire)
• la qualité de la production au
niveau grammatical (ordre des
mots, emploi de zou graag, …)
• la prononciation
12
Eindtaak
Dit heb je geleerd.
Dans ce chapitre, tu as appris à comprendre et à exprimer ce que les jeunes aiment faire
après l’école, ce que tu aimes ou aimerais faire pendant tes loisirs, et ce que tu aimerais
faire prochainement. Tu as également appris à comprendre et écrire un message sur un
réseau social.
Bientôt, ton professeur testera ton niveau d’acquisition dans une situation finale plus
complexe. Tu en trouves quelques exemples ci-dessous.
Situation finale 1
Le vendredi soir, les élèves de l’athenée Erasmus de Deinze, ont beaucoup de projets pour le
week-end. Ils/elles discutent entre eux/elles et donnent leur avis.
Tâche – Expression orale : Jeu de rôles
Rôle A : Tu es l’élève qui lance la conversation et qui fait des propositions pour le
week-end. Pour toi, elles sont toutes intéressantes. Tu expliques en quoi tu les
trouves intéressantes.
Rôle B : Tu es l’élève qui reçoit les propositions. Tu réagis négativement aux deux
premières et acceptes la troisième. Tu donnes chaque fois l’un ou l’autre
argument. Attention ! Tu ne sais pas dans quel ordre ton partenaire va te
présenter ses propositions. Il pourrait en inventer d’autres que celles données
ci-dessous.
1
2
3
Aller au cinéma ce soir pour voir un
film d’horreur.
Faire du shopping avec lui/elle demain
après-midi.
Venir au concert de son groupe de
musique.
Besoin d’aide ?
Rôle A : Tu réfléchis avant de parler pour bien préciser le sujet de la conversation
(une sortie ce week-end) et faire des propositions. Tu prépares tes
arguments pour convaincre ton partenaire. Tu ne donnes pas les trois
propositions en suivant. Laisse du temps à ton partenaire pour réagir à
chaque proposition.
Rôle B : Tu réagis aux propositions et donnes des arguments pour ou contre
chaque proposition.
86
86
zesentachtig
1 • Tijd voor iets anders?
Media
capables d’effectuer les tâches demandées sans son
intervention. Et donc demandez-leur de cacher ce qu’il dit
s’ils se sentent prêts à relever le défi en totale autonomie.
Dans ce cas seulement, ils atteignent le niveau attendu en
fin de chapitre.
45
• CD professeur 1 : piste 45
Niveau 3 ou niveau 4
Le recours à l’aide proposée par
Einstein entraîne automatiquement une baisse du niveau visé.
Dites clairement aux élèves
que l’objectif est qu’ils soient
capables d’effectuer les tâches
demandées sans son intervention, en totale autonomie.
Situation finale 2
Le samedi soir, les jeunes sortent. Emiel, Julie, Anna, Tomas et Fabio sont contents de se
revoir. Ils parlent de leurs vacances.
Tâche – Compréhension à l’audition
Écoute leur conversation. Où sont-ils allés et qu’aiment-ils faire ? Tu prends des notes pour
pouvoir expliquer à tes amis ce que font les jeunes en vacances.
Besoin d’aide ?
Complète le tableau ci-dessous.
Script
EMIEL
JULIE
EMIEL
JULIE
EMIEL
JULIE
EMIEL
JULIE
ANNA
EMIEL
ANNA
JULIE
ANNA
EMIEL
ANNA
JULIE
Hey Julie. Hoe gaat het? Lang geleden, hé.
Dag Emiel. Ja, en hoe was je vakantie?
Superleuk!
Ik ben naar Kroatië geweest. QUOI ?
OÙ ?
Kroatië?
Wat
kan je daar doen?
Emiel
Fietsen, wandelen … Het is daar zo mooi. Je kan er ook op
het strand liggen en uitrusten, maar dat vind ik minder
leuk.
Ik ben ook naar de zee geweest, maar hier in België, in De
Julie
Haan.
En hoe was het weer?
Dat viel best mee. Niet te veel regen en af en toe zon. Aan
zee ontmoet je altijd veel vrienden. Ik ga graag tennissen
en ’s namiddags speel ik beachvolley op het strand. Het
Anna
was een heel toffe vakantie!
(komt erbij)
En jij, Anna, wat heb jij gedaan in de vakantie?
Ik ben naar Frankrijk gegaan, naar de Cévennes. We zijn
Tomas
daar drie dagen op trektocht geweest.
Op trektocht?
Ja, met mijn ouders, mijn zus en mijn broer.
De Cévennes … ik ken die streek niet.
Fabio
Oh, je hebt er prachtige landschappen. Je leeft in de vrije
natuur. Het is leuk om geen auto’s, geen verkeer, geen
lawaai, … te hebben. Alles is er zo rustig. Gewoon zalig. Je
kan er uren stappen zonder iemand te ontmoeten.
Oei, niemand ontmoeten, dat is niets voor mij …
12 • Eindtaak
TOMAS
FABIO
TOMAS
FABIO
TOMAS
FABIO
TOMAS
FABIO
TOMAS
FABIO
TOMAS
Hallo Fabio. Leuke vakantie gehad?
Hey, Tomas! Ja, keitof! Ik ben naar Italië geweest. We logeren daar bij familie. We hebben mijn oma en opa gezien,
alle neven en nichten, ooms en tantes, iedereen was zo blij
om ons terug te zien. Het was feest!
Was je in Italië, echt? Ik was er ook! Waar was je?
Helemaal in het zuiden, in een dorpje bij Napels. Het interessantste was een bezoek aan Pompeï en de Vesuvius. Ik
hou ervan om steden en plaatsen te bezoeken. En waar
was jij?
Wij zaten in Toscane, in Montecatini Terme, een stad
tussen Firenze en Pisa.
En wat vind je van het Italiaanse eten?
Fantastisch! Ik eet heel graag pizza’s en pasta. In België ga
ik heel graag naar Italiaanse restaurants. Maar in Italië is
het nog beter!
En ben je ook naar Firenze geweest?
Ja, het is er heel tof om te winkelen. Kijk naar mijn T-shirt.
Ik heb hem daar gekocht. Ik hou van de Italiaanse mode.
Leuk! Firenze zou ik ook heel graag ontdekken … Zet je
een paar foto’s op Facebook? Als ik die prachtige stad zal
zien, droom ik al van de volgende vakantie.
Zeker. Het is de moeite waard!]
zevenentachtig
87
87
12
Eindtaak (suite)
Avertissement – Suggestion
Pour que la tâche soit du niveau
4, l’élève doit se débrouiller seul.
Toutefois, comme nous sommes
toujours en apprentissage, diteslui de lire attentivement la tâche
pour organiser sa production
en deux grandes parties comme
demandé dans la description de
la tâche.
Situation finale 3
À la soirée du samedi soir, tu as rencontré Bram et Melissa, que tu ne connaissais pas. Le
dimanche après-midi, tu vas sur Facebook et tu vois que tu as reçu des invitations pour
devenir amis.
Tâche – Expression écrite
Tu acceptes leur invitation sur Facebook et tu tchattes avec l’un d’eux. Pose cinq questions
pour apprendre à connaître ses passe-temps préférés. Ensuite, dis-lui ce que tu vas faire les
jours à venir et ce que tu voudrais faire le week-end prochain.
88
88
achtentachtig
1 • Tijd voor iets anders?
Besoin d’aide ?
1 Commence par dire qui tu es.
12 • Eindtaak
2
Pose des questions pour savoir :
– où il va à l’école
– quels sont ses loisirs
– ce qu’il/elle aime manger
– quel genre de musique il/elle aime
3
Décris ce que tu vas faire les jours à venir en utilisant les différentes façons
d’exprimer le futur :
– gaan + infinitif
– zullen + infinitif
– le présent simple
4
Décris ce que tu voudrais faire le week-end prochain en exprimant un
souhait (zou/zouden + infinitif).
negenentachtig
89
89
12
Eindtaak (suite)
Niveau 3 ou niveau 4
Le recours à l’aide proposée par
Einstein entraîne automatiquement une baisse du niveau visé.
Dites clairement aux élèves
que l’objectif est qu’ils soient
capables d’effectuer les tâches
demandées sans son intervention, en totale autonomie.
Situation finale 4
À cette soirée, tu as aussi rencontré Dylan. Le lendemain, il t’envoie un message pour
t’expliquer ses passions. Tu trouves cela très amusant et tu en parles à ton ami(e).
Tâche – Compréhension à la lecture
Lis l’histoire de Dylan. Raconte-la à ton ami(e). Il/Elle te pose des questions auxquelles tu
réponds.
Aan
Onderwerp
Hoi
Vond je het leuk gisteren? Ik vond het tof, maar er waren veel mensen en veel lawaai. Ik kon
dus niet veel met je praten. Daarom stuur ik je dit mailtje.
Ga jij naar school in het Erasmus atheneum in Deinze? Ik woon daar vlakbij.
Ik hou heel veel van skaten en ik ben een grote fan van Rodney Mullen. Ken je hem? Oh, hij
is geen pro-rider zoals de anderen. Hij heeft zijn eigen stijl. Hij danst op zijn board. Hij heeft
ook heel veel tricks uitgevonden: de kickflip, de heelflip, en zoveel andere. Hij is niet zo jong
meer, maar voor mij blijft hij absoluut de beste.
Na de school ga ik dikwijls met mijn vrienden naar het park om te skaten. Dat is heel leuk en
we maken samen veel plezier. ’s Avonds zit ik vaak achter mijn computer om te gamen of kijk
ik naar Facebook. Ik luister ook heel graag naar muziek. Mijn tweelingbroer Dennis speelt
gitaar. Hij moet twee keer per week naar de notenleer°. Dat vindt hij saai.
In het weekend gaan we dikwijls met vrienden naar de bioscoop of naar een optreden.
We vervelen ons eigenlijk nooit!
En jij, wat doe jij in je vrije tijd?
Laat je mij iets weten?
Groetjes
Dylan
° de notenleer: le solfège
Besoin d’aide ?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
90
90
negentig
Pour quelle raison Dylan t’a envoyé ce mail ?
Où habite-t-il ?
Quelle est sa grande passion ?
De qui est-il un grand fan ? Pourquoi ?
Que fait-il après l’école ?
Et que fait-il le soir, quand il rentre ?
Qu’aime-t-il encore faire ?
Qui est Dennis et que dit Dylan de lui ?
Que font-ils le week-end ?
Quelles questions te pose-t-il dans son mail ?
1 • Tijd voor iets anders?
Checklist
13
13
Checklist
Complète la grille d’auto-évaluation pour savoir où tu en es.
Si tu n’es pas certain(e) de bien connaître quelque chose, relis les pages concernées du chapitre.
La maîtrise des compétences : je suis capable de, je peux …
Auto-évaluation
Comprendre à la lecture / à l’audition
1 Comprendre des correspondants qui parlent d’eux lors d’un premier
contact.
1
2 Comprendre ce que les jeunes aiment faire après l’école.
2
Parler/écrire
1 Parler de moi-même, de ce que j’aime faire ou non.
1
2 Compléter mon profil sur Facebook.
1
3 Réagir positivement ou négativement à une proposition.
2
4 Exprimer ce que les jeunes aiment faire après l’école.
2
5 Exprimer ce que j’aime faire pendant mes loisirs et ce que j’aimerais faire.
7
La connaissance de la langue : j’ai appris, je connais …
Le vocabulaire, les expressions (fonctions langagières) spécifiques
• aux familles de mots ci-dessous :
1
2
3
4
5
6
7
• aux mini-dialogues suivants :
1
2
3
4
5
6
24-30
De vrije tijd / de vrijetijdsbesteding
De sport
De winkel / Het shoppingcenter
Thuis
De jeugdbeweging
Uitgaan
De muziek
31-35
Iemand voorstellen
Afspreken
Positief reageren
Negatief reageren
Praten over sport
Shoppen
La grammaire
1 L’indicatif présent
5
2 Les verbes séparables et inséparables
5
3 L’impératif
5
4 La phrase simple, la phrase interrogative
6
5 La phrase complexe (coordination/subordination)
6
6 Le futur
7
7 Zou+infinitif (le conditionnel)
7
8 Les verbes à préposition fixe
8
13 • Checklist
eenennegentig
91
De l’importance de faire
remplir la checklist par les
élèves
Il n’est pas facile pour les élèves
de se rendre compte de ce qu’ils
ont réellement appris, de ce
qu’ils sont capables de faire à la
fin d’un chapitre.
La fiche d’auto-évaluation a été
conçue pour les aider à mettre
le doigt sur les micro-objectifs qu’ils ont atteints au fil des
apprentissages du chapitre. Ils
sont de deux types : d’une part
tout ce qui concerne les compétences, tant réceptives que productives; d’autre part les acquis
au niveau du vocabulaire et de la
grammaire.
C’est la raison pour laquelle nous
avons découpé la matière en
deux grands volets : en haut, la
maîtrise des compétences; en
bas, le degré de connaissance de
la langue tant en qui concerne
le vocabulaire et les expressions
que la grammaire.
Mode d’emploi de la fiche
d’auto-évaluation
Les smileys permettent aux
élèves de se situer.
Dans la colonne de droite, ils
trouveront le numéro de la partie du chapitre où le point cité
a été traité. Ceci facilitera leur
recherche au cas où une étude
complémentaire est nécessaire.
Pour ce qui concerne le vocabulaire et les expressions, nous
renvoyons aux pages des parties
Oefenen met woorden, Oefenen
met zinnen et Vocaplus.
Rappelons aussi les outils à la
disposition des élèves pour améliorer leurs performances : l’utilisation du transparent rouge,
les enregistrements et Tornado
online.
91
13
Checklist (suite)
Vocaplus : je peux aussi …
1
2
3
4
5
M’informer du sport que quelqu’un pratique.
Parler du sport que je pratique.
Décrire les mouvements exécutés par un sportif.
Comprendre un reportage sportif.
Rédiger un reportage sportif.
Vocaplus : j’ai étudié les familles de mots suivantes …
1
2
3
4
5
6
92
92
De sporten
Het materiaal
Wie?
Waar?
De competitie
ik beweeg
tweeënnegentig
1 • Tijd voor iets anders?

Documents pareils