An Egg Japanese Style…
Transcription
An Egg Japanese Style…
Verantw. uitgever / Edit. resp. : Didier Waelkens / KIT # 175 4e trim. 2014 - Afgifte kantoor / Bureau de dépôt : 1850 Grimbergen - No Agr. P801175 KIT PUBLICATION TRIMESTRIELLE DRIEMAANDELIJKSE UITGAVE N o 176 www.ipms.be Pour des maquettistes, par des maquettistes Voor modelbouwers, door modelbouwers An Egg Japanese Style… SHAKE THE PAINT ! JPK 90 - part 3 Spitfire… from Mk.I to Mk.II Photo report 2e Expo Les Caméléons IPMS - International Plastic Modellers’ Society IPMS BELGIUM International Plastic Modellers’ Society - Volume 44 n° 4 KIT N o 176 Par les maquettistes, pour les maquettistes Publication trimestrielle distribuée gratuitement aux membres de l’IPMS BELGIUM a.s.b.l. Door modelbouwers, voor modelbouwers Driemaandelijkse uitgave gratis verstrekt aan de leden van IPMS BELGIUM v.z.w. Sommaire Inhoud Conseil d’Administration - Beheerraad Président National - Nationaal Voorzitter Didier Waelkens Esdoornlaan 33, 1850 Grimbergen T. 02-251 33 10 [email protected] 06 IPMS News 12 Shake the paint René Bartholemy 12 Vice Président - Vice Voorzitter Rudy Meert Overpoort 75, 9500 Geraardsbergen T. 054-41 67 88 [email protected] 16 An Egg Japanese Style... Jean-Marie Denoncin 28 Photo report Les Caméléons Didier Waelkens 30 J.P.K. Neu 90 1/35 - Part 3 Henri Demaret 16 38 Spitfire Mk.I to Mk.II 1/72 Daniel Clamot 38 38 Secrétaire - Secretaris Patrice Dechamps Rue Flanière 140, 6043 Ransart M. 0477-47 69 51 [email protected] Trésorier - Schatbewaarder Gestion des membres - Ledenbeheer Christian Perbal Rue des Peupliers 7, 6700 Arlon T. 063-22 26 70 M. 0478-42 21 81 [email protected] Foreign Liaison & Webmaster Filip Fraeyman Sint Janstraat 4, 8650 Moorsele T. 056-40 06 30 [email protected] 44 280 mm “Leopold” 1/35 Claude Windels 30 Content Coordination - Coördinatie National Convention Yves Taildeman Av. du 112ème 49, 1420 Braine L’Alleud T./F. 02-384 15 80 [email protected] 47 Armoured Minerva 1/35 Paul Ramsden Erwin Heylens [email protected] Service Documentation BIBLIOKIT (publications IPMS étrangères) Documentatiedienst BIBLIOKIT (Buitenlandse IPMS publicaties) Bernard Maitrejean Rue des Magnolias 4, 6030 Goutroux 50 Agenda 51 Bibliokit & Help! Make & Take Marc Deboeck T. 02-253 18 52 www.ipms.be Cotisation - Lidgeld - Membership Fee 2015 + 18 ans/jaar - 18 ans/jaar Etranger - Buitenland - Foreign Famille - Familie - Family ISSN 1780-9754 25 euro 18 euro 30 euro 5 euro (par carte supplémentaire - per extra lidkaart - per additional membership card) Compte - Rekening - Account IBAN: BE58 2100 2513 5479 BIC: GEBABEBB IPMS Belgium - 1180 Brussel All CONTENTS STRICKTY COPYRIGHT La reproduction en tout ou en partie des articles, plans et photocopies publiés dans ce magazine est formellement interdite sans l’accord écrit des auteurs. Les articles de la revue paraissent - avec leurs lacunes ou leurs inexactitutes - sous la seule responabilité de leurs auteurs. Niets uit de inhoud van dit blad mag worden overgenomen in zijn geheel of gedeeltelijk, foto’s, tekeningen of artikels, zonder schriftelijke toestemming van de auteurs. De verantwoordelijkheid voor de teksten berust uitsluitend bij de auteurs. rédaction KIT redactie Rédacteur en Chef - Hoofdredacteur a.i. Didier Waelkens Artwork Bob Block Cartoons Patrick Laurensis Design Thierry Van den Bogaert / www.graffi.be asbl / vzw n° 412.392.926 - Siège social/Sociale zetel: Av. des Hospices 15, B-1180 Bruxelles/Brussel 3 t © Pierre Monnere IPMS NEWS ©D .W aelk ens Les Caméléons Les 8 & 9 novembre derniers, les Caméléons de la Maquette organisaient leur 2e expo-concours à Fleurus. Les participants au concours furent nombreux et de bien belles réalisations étaient exposées sur les tables. Vous pourrez d’ailleurs en admirer quelquesunes ailleurs dans ce numéro. C’est finalement un hélicoptère, le CH-47 Chinook de Frédéric Ranson, qui s’est adjugé le Best of Show. A en croire l’insigne sur son polo rouge, Frédéric doit être membre du Maquette Opale Club de Fréthun, près de Calais (FR). Félicitations à lui ! Best of Show 2015 Op 8 en 9 november jongstleden organiseerden Les Caméléons de la Maquette in Fleurus hun tweede tentoonstelling/wedstrijd. Er waren heel wat deelnemers aan de wedstrijd en enkele knappe verwezenlijkingen sierden de tentoonstellingstafels. Jullie kunnen er trouwens enkele van bewonderen elders in dit nummer. Uiteindelijk kaapte een helikopter de Best of Show weg, meer bepaald de CH-47 Chinook van Frédéric Ranson. Afgaand op het embleem op zijn rode poloshirt, is Frédéric lid van de Maquette Opale Club van Fréthun, in de buurt van Calais in Noord-Frankrijk. Van harte gefeliciteerd! IPMS.BE NEEDS YOUR MODELS ! For a display @ Brussels Air Museum Il y a quelques années, une première tentative d’avoir une vitrine «IPMS Belgium» au Musée de l’Air n’avait pas abouti, aucune vitrine adéquate n’étant disponible. Récemment, une vitrine convenant à nos besoins a été trouvée. Elle offre 3 étagères en verre de 86 x 56 cm ainsi qu’un plancher de la même taille ; elle est éclairée et équipée d’une serrure. Voilà donc l’occasion de lancer notre première exposition permanente : le sujet est tout choisi, ce sera la 1e Guerre mondiale… 6 Enkele jaren geleden is een eerste poging om een toonkast van “IPMS Belgium” te verkrijgen in het Luchtvaartmuseum mislukt, want geen enkele aangepaste kast was beschikbaar. Onlangs werd echter een toonkast gevonden die aan onze behoeften voldoet. Zij omvat 3 glazen legplanken van 86 x 56 cm en een basisplaat met dezelfde afmetingen; er is verlichting en er is een veiligheidsslot. Het is dus het ogenblik om onze eerste permanente tentoonstelling te lanceren. Het onderwerp is al vastgelegd: E K A SH THE T ! PAIN Mélangeur de peintures Depuis que je peins, j’ai utilisé un assez grand nombre de marques de peintures et, voici un certain temps déjà, je me suis fixé sur une marque bien précise, Vallejo. J’aime le fait d’avoir des peintures pré-mélangées pour l’aérographe (gamme Modell Air) et j’apprécie beaucoup les bouteilles permettant de n’utiliser que quelques gouttes de peinture à la fois, sans que le pot tout entier ne doive rester ouvert et que la peinture ne sèche pendant ce temps. Quelques gouttes dans l’emplacement d’un comprimé d’une tablette de médicaments glanée dans mon entourage et je peux travailler en toute sérénité. [fig.1] © Patrick Laurensis Verfmengers Sinds het moment dat ik mijn modellen ook begon te beschilderen, zocht ik mijn toevlucht tot tal van verschillende merken modelbouwverf. Tegenwoordig verkies ik Vallejo en dat al sinds geruime tijd. Dat merk brengt niet enkel een handige serie (Modell Air) vooraf verdunde tinten, klaar voor gebruik in spuitpistolen, op de markt, ik houd ook zeer van zijn flaconverpakking. Die stelt je in staat druppelsgewijs te werk te gaan, zonder dat je een potje moet laten openstaan waarbij de hele inhoud opdroogt. Enkele druppels in een gerecupereerde tabletfilm van een gebruikt medicijn en ik kan in alle veiligheid aan de slag. [fig.1] Komt er een grotere hoeveelheid verf aan te pas of is er nood aan meer ingewikkelde mengsels, dan gebruik ik een afdekglas voor een halogeenspot als verfpalet. [fig.2] [fig.1] Accessoirement, lorsque je dois travailler avec de plus grandes quantités de peinture ou qu’il devient nécessaire de faire des mélanges plus complexes, j’utilise comme palette les verres de couverture des ampoules halogènes pour spots. [fig.2] Si les emballages de médicaments se jettent après usage, le verre se gratte facilement pour ne laisser aucune trace de la peinture. Mais le point énervant de ce type de peintures, et ce - en général - quelle que soit la marque, c’est qu’un pot laissé pendant plus longtemps sans être utilisé verra sa peinture séparée en médium (en haut) et pigments (dans le fond). Et pour retransformer cette peinture ‘précipitée’ en une couleur normale, il faudra quelques minutes de « secouage » intense. Ça demande donc du travail... alors que je préfère être 12 [fig.2] Gerecupereerde medicijnverpakkingen gooi je na gebruik gewoon weg, glas kun je makkelijk en zonder sporen afschrapen. Bovengenoemde verfsoort – en eigenlijk elk merk modelbouwverf – heeft echter ook een vervelende eigenschap. Laat je een An Egg Japanese Style… MITSUBISHI A6M2 ZERO Egg Plane Hasegawa Egg Plane Ref TH08 Pour la petite histoire… En avril ou mai 2011, mon ami – je pense que je peux lui attribuer ce titre - Dominique Jadoul me fait parvenir un courriel. Il m’y faisait part de son intention de «lancer» une ligne de sets d’amélioration pour des maquettes de type Egg Plane... « avion œuf » pour les amoureux de la langue de Monsieur Voltaire. Comme il voulait gagner du temps dans la réalisation, la commercialisation ne devant pas attendre trop de temps, il sollicita quelques-uns de ses amis pour le coup de main nécessaire à la construction des divers masters. Me faisant le plaisir et le bonheur de m’inclure dans ceux-ci, j’acceptai évidemment même s’il ne m’était jamais arrivé de réaliser un tel « travail » précédemment si ce n’est pour un usage personnel et... limité. Il me laissa le choix du modèle. Comme il n’existe aucun planeur dans la série Egg Plane – c’est bien dommage car je pense que ce serait marrant – et laissant les lampes à souder à d’autres beaucoup mieux placés que moi pour leur réalisation, mon choix se porta sur le Mitsubishi A6M Zero. Quelque temps plus tard, nos facteurs respectifs m’apportèrent la boîte attendue. A l’ouverture, surprise... Certes, j’avais déjà vu des Egg Planes sur des tables d’exposition mais là, je l’avais « en pièces détachées ». 16 Een kleine anekdote… In april of mei 2011 heeft mijn vriend - ik denk dat ik hem zo kan noemen - Dominique Jadoul mij een mail gestuurd. Hij gaf mij zijn intentie te kennen om een reeks sets te lanceren die de schaalmodellen van het type “Egg Plane” moesten aanvullen. Die modellen kunnen dus “eivliegtuigjes” genoemd worden, alhoewel dat niet in het woordenboek staat. Vermits hij tijd wou uitsparen bij het realiseren ervan en het commercialiseren niet te lang moest wachten, contacteerde hij enkele van zijn vrienden om een handje toe te steken bij het maken van de diverse masters. Ik had de gelegenheid en het genoegen om er deel van uit te maken en ik nam het aanbod aan, zelfs al had ik geen ervaring met dergelijk “werk” tenzij voor persoonlijk en beperkt gebruik. Hij liet mij de keuze voor het model. Aangezien er geen zweefvliegtuig bestaat in de reeks Egg Plane – dat is wel spijtig want ik denk dat het plezierig kan zijn - en daar ik de naverbranders overliet aan degenen die competenter zijn dan ik, heb ik mijn keuze laten vallen op de Mitsubishi A6M Zero. Enkele tijd later hebben onze respectievelijke brievenbestellers mij dan de verwachte doos bezorgd. Bij de opening, verrassing… Ik had natuurlijk al Egg Planes gezien Les Caméléons 2e expo-concours - Fleurus, 8 & 9 Nov 2014 28 J.P.K. NEU 90 Part 3 1/35 30 © www.ablhistoryforum.be / © www.tanks-encyclopedia.com JPK 90 - 1/35 Texte : Henri Demaret Vertaling: Mon Lambrechts Photos: Henri Demaret & Didier Waelkens Où dénicher la mitrailleuse MAG du type M-2 ? Plusieurs options existent : Soit la récupération dans une ancienne boîte: Academy “M-60 A1 Patton Blazer Tank with KMT-4 Mine Roller”, Réf. 1367; Soit l’achat d’une pochette: • Accurate Armour, Accessory A19 “Israeli FN MAG/Mounts”, code AT 3019; • Legend, “IDF AFV FN MAG Set” (4 exemplaires), Réf. LF 1160; • Blast Models, “IDF Tank Accessories”, code BL 35009 K. Qu’en est-il des munitions de 7,62 mm ? Une excellente petite boîte chez Academy, “U.S. Machine Gun Set”, n° 1384, vous livrera des caissettes de munitions .30, sans oublier le support de la caissette. Comment fixer la mitrailleuse de toit ? Confectionnez un affût en scratch en vous inspirant des photos n° 23 à 25 du “Leopard” 1 A5 BE publiées page 12 dans le KIT n° 115-116 ! J’ai sélectionné les éléments suivants pour le système de fixation de la MAG made in Belgium : • plaque de base : Evergreen, n° 109 ; • berceau de la Mi : Evergreen, n° 285 ; • côtés du berceau : Evergreen, n° 217 ; • cylindre coaxial et boîtier plein : K & S, n° 1008 et Evergreen, n° 166 ; • bras – barre creuse et rectangulaire : K & S, n° 1503 ; • pivot de base : tube creux en alu (Ø 3 mm) chez K & S ou en plastique Evergreen, n° 217. Waar kan je een mitrailleur MAG type M-2 vinden ? Er bestaan meerdere opties: Ofwel recupereren uit een oude Academy doos “M-60 A1 Patton Blazer Tank with KMT-4 Mine Roller”, Ref. 1367; Of een zakje kopen: • Accurate Armour, Accessory A19 “Israeli FN MAG/Mounts”, code AT 3019; • Legend, “IDF AFV FN MAG Set” (4 exemplaren), Ref. LF 1160; • Blast Models, “IDF Tank Accessories”, code BL 35009 K. Wat met de 7,62 mm munitie ? In het uitstekende doosje van Academy, “U.S. Machine Gun Set”, n° 1384, kan je de .30 munitiekoffers met hun steun vinden. Hoe de bovenste mitrailleur vastmaken ? Om een affuit in “scratch” te maken, inspireer je op de foto’s nr. 23 tot 25 van de “Leopard” 1 A5 BE op blz. 12 van KIT n° 115-116! Volgende elementen gebruikte ik om het vasthechtingssysteem van de Belgische MAG te maken: 31 Spitfire Mk.I, Airfix 1/72, transformé en Mk.II Spitfire Mk.I, Airfix 1/72, conversie naar Mk.II Depuis quelque temps, on reparle d’Airfix, et en bien ! De laatste tijd wordt er weer meer over Airfix gepraat, en dat zelfs met positieve bewoordingen! Certes, il y a du reboîtage de modèles anciens, et parfois même très anciens, mais il y a aussi quelques nouveautés dont on entend dire grand bien, comme entre autres le P-51D Mustang, le Messerschmitt 109E, le Hawker Hurricane Mk.I et aussi le Spitfire Mk.I. Sachant que je me trouve dans une période très « Spitfire », mon ami Dominique Jadoul m’a offert le Mk.I Airfix au 1/72, conditionné sous sachet. A noter que vous le trouverez, en boutique, sous boîte… Je fus très surpris par la couleur bleue du plastique : cela fait très jouet… Mais les pièces sont assez fines – les pneus sont même représentés écrasés par le poids de l’appareil – la gravure est, elle, profonde. Personnellement, cela ne me gêne pas : je préfère une gravure profonde (qui va bien retenir le jus à l’huile en plus) qu’une gravure en relief ! Quant à la qualité du plastique, un peu mou, il m’a fait penser aux kits de Roden… Toutefois, en le travaillant, je n’ai rencontré aucun problème. La déco proposée avec ce sachet ne me tentait pas trop, avec ces codes larges qui «débordent» du fuselage… Je pense que dans la boîte, d’autres décos sont proposées. 38 Natuurlijk zijn er de heruitgaven van oudere, en zelfs zéér oude, modellen maar er zijn ook de nieuwigheden waarover we veel goeds horen, zoals bijvoorbeeld de P-51D Mustang, de Messerschmitt 109E, de Hawker Hurricane Mk.I en ook de Spitfire Mk.I. Wetende dat ik me nogal in een « Spitfire » periode bevind, heeft mijn goede vriend Dominique Jadoul me een Airfix Mk.I op 1/72 cadeau gedaan, verpakt in een plastic verpakking. U vindt hem in de winkel in een vertrouwde kartonnen doos… Ik was zeer verrast door de blauwe kleur van het plastic: het geeft een zekere speelgoedachtige indruk… De onderdelen zijn nogal fijn afgewerkt – de wielen vertonen zelfs het ingedrukte effect van het gewicht van het toestel – en de gravure is vrij diep. Mij stoort dit niet echt: ik heb een voorkeur voor een diepere gravure (die de latere olieverfwash beter zal bevatten) boven een gravure met opliggende lijnen! De lichtjes softe kwaliteit van het plastic deed me een beetje denken aan de kits van Roden… Nochtans heb ik tijdens het bewerken geen enkel probleem ondervonden. De voorgestelde beschildering in de verpakking, met die Spitfire Mk. Ia-II 1/72 © www.airfix.com Texte & photos: Daniel Clamot Vertaling: Luc Colin Spitfire… from Mk.I to Mk.II Le dégrappage des pièces du kit est relativement aisé. Mais à certains endroits, les points d’injection sont plutôt lourds ; une fois dégrappées, certaines pièces auront besoin d’un bon ponçage. Premiers soucis : les trous de positionnement (demifuselages et ailes) ne sont pas assez larges par rapport aux plots qui doivent y pénétrer. Séance d’alésage indispensable… Mes demi-fuselages ne sont pas droits, ils s’écartent vers l’extérieur, mais au collage, cela ne devrait pas créer de problème. grote codes die de romp overschrijden, kon me niet echt bekoren … Ik denk dat de kartonnen verpakking andere beschilderingen voorstelt. Ik had recent een Spitfire Mk.II op 1/72 gebouwd, vertrekkende van een Mk.I van Tamiya. Om dit te doen beschikte ik over een conversiekit van 3D-Kit met de nodige onderdelen om 2 Mk.II’s te maken; evenals een decalvel (zie KIT n° 173). Dit laatste laat toe het toestel van Pilot Officer William R. Dunn voor te stellen, de eerste Amerikaanse Ace in Engeland, die zich vrijwillig had aangemeld nog voor © www.airfix.com J’avais récemment construit un Spitfire Mk.II au 1/72 sur base du Mk.I de Tamiya et pour ce faire, je disposais du kit de transformation 3D-Kit offrant le matos pour faire deux Mk.II ainsi qu’une planche de décals (voir KIT n° 173). Cette dernière permet de représenter l’avion du Pilot Officer William R. Dunn, premier as américain en Angleterre, engagé volontaire avant l’intervention des USA, puis versé dans un Eagle Squadron. Les deux camouflages portés par cet appareil pouvant être représentés grâce à la planche de décals, j’ai opté pour la version la plus ancienne : surfaces supérieures en Dark Earth et Dark Green, surfaces inférieures en Sky. 1/72 The kit & conversion set J’ai collé sous l’emplacement des échappements du côté droit la protubérance typique des Mk.II (emplacement du démarreur), les demi-ailes supérieures à l’ensemble inférieur et j’ai trié toutes les pièces. Le brêlage du siège est réalisé avec de la bande-cache, assez basiquement. Il ne faut pas oublier que le cockpit d’un Spitfire au 1/72, une fois fermé, ne dévoile pas grand chose de son intérieur… Ce sera donc amplement suffisant. Ensuite, ponçage des pastilles d’éjection situées au milieu des parois du cockpit. En principe, elles ne devraient pas être visibles, mais deux précautions valent mieux qu’une… 39 280 mm K5(E) Leopold 1/35 Cette pièce était déployée en 1941 à Fort-Nieulay près de Calais dans le Nord de la France. Deze uitvoering stond in 1941 opgesteld in Fort-Nieulay nabij Calais in Noord-Frankrijk. Construction : Krupp et Hanomag. Constructeurs: Krupp en Hanomag. Production totale : 22. Aantal gebouwd: 22. Longueur totale : 41,20 m. Longueur du tube : 21,50 m. Masse totale : 218 tonnes. Masse du tube : 85 tonnes. Totale lengte: 41,20 m. Lengte loop: 21,50 m. Totaal gewicht: 218 ton. Gewicht loop: 85 ton. Trois types de munitions / Drie types munitie 28 cm gr.35 255 kg 62 km 1.120 m/sec 28 cm R gr.4331 247 kg 86,5 km 1.130 m/sec 31 cm Peenemünder Pfeilgeschoss 136 kg 150 km 1.524 m/sec Cadence de tir : 15 coups/heure, ou un coup toutes les 4 minutes. Vuursnelheid: 15 schoten per uur, dat is één granaat om de 4 minuten. Le kit du canon a u 1/35e est produit en injecté par Trumpeter. Nous utilisons aussi la boîte avec l’équipe de pièce de la même marque. Le camion Mercedes-Benz L 3000 est un kit d’Italeri. Le socle est une plaque d’aggloméré de 108 x 35 cm. Les traverses du chemin de fer ont été montées sur les blocs de la boîte contre lesquels nous avons collé au tape double-faces un talus en polystyrène expansé. La base et le polystyrène ont reçu une couche de peinture verte afin d’éviter qu’il ne reste des parties non couvertes après avoir 44 Het model is van Trumpeter op 1/35. Van dezelfde fabrikant gebruikten we ook de doos met bedieningspersoneel. De vrachtwagen is de Mercedes-Benz L 3000 van Italeri. De sokkel is een vezelplaat van 108 bij 35 centimeter. De spoorstaven werden gemonteerd op de blokken uit de bouwdoos, tegen dewelke met dubbelzijdige kleefband een berm uit piepschuim werd aangebracht. Piepschuim en vezelplaat kregen vooraf een groene verflaag om te voorkomen dat er na het klassieke uitstrooien van het ‘gras’ van spoorwegmodelbouwmateriaal op verdunde houtlijm Minerva 1/35 Text & model pictures: Paul Ramsden Vertaling: Peter Gordts Traduction: Didier Waelkens Armoured Minerva 5 SAS (Belgian SAS Company) jeep in North West Europe in 1944-45. bcoy1cpb.pacdat.net/sas.htm 1/35 Amateur de Land Rover, je suis toujours à la recherche de maquettes inhabituelles de ce véhicule. En cherchant sur eBay, je suis arrivé à me procurer un kit en résine au 1/35 de la Minerva de fabrication belge, kit produit par Art-Toys; je crois cependant que cette maquette a également été produite par Elani Models et Roy Models… Se pourrait-il que ce soit le même moule ? Als liefhebber van de Land Rover ben ik voortdurend op zoek naar ongebruikelijke modellen van dit voertuig. Na een zoektocht op eBay slaagde ik erin een model in hars op 1/35 van de Minerva made in Belgium op de kop te tikken van het merk Art-Toys, ook al werd die kit volgens mij al eens uitgebracht door Elani Models evenals door Roy Models… Zou het om dezelfde mal kunnen gaan? Une fois en possession du kit, j’ai décidé que la version la plus intéressante de la Minerva était la blindée ou version de reconnaissance, utilisée par le Régiment ParaCommando, le successeur de la 5th Special Air Service, une unité aéroportée d’élite au cours de la 2e Guerre mondiale intégralement constituée de volontaires belges. Elle a été en action au sein de la Brigade SAS en Normandie, dans le nord de la France, en Belgique, aux Pays-Bas et en Allemagne. Le rôle des SAS belges pendant la 2e G.M. était principalement le sabotage, le renseignement et la reconnaissance. Pendant l’offensive des Ardennes en 1944, l’unité fut regroupée et équipée de jeeps blindées. En tant qu’escadron de reconnaissance, ils exécutèrent des missions de sécurité et de reconnaissance en soutien à la 6th British Airborne Division. Zodra ik het model daadwerkelijk in handen had, besloot ik dat de meest interessante Minerva-variant de gepantserde versie/verkenningsuitvoering was in dienst van het regiment Paracommando, de opvolger van de 5th Special Air Service, elite-luchtlandingseenheid uit de Tweede Wereldoorlog integraal samengesteld uit Belgische vrijwilligers. Die eenheid kwam in actie in Normandië, in de schoot van de SAS Brigade, en vervolgens in NoordFrankrijk, België, Nederland en Duitsland. De Belgische SAS werd tijdens Wereldoorlog 2 hoofdzakelijk ingezet voor sabotage, inlichtingenwerk en verkenning. Tijdens het Ardennenoffensief in 1944 werd de eenheid gehergroepeerd en uitgerust met gepantserde jeeps. Als verkenningseenheid voerde ze beveiligings- en verkenningsopdrachten uit ter ondersteuning van de 6th British Airborne Division. Au début de leur histoire, les SAS se spécialisèrent dans les attaques de type « hit-and-run », principalement contre des aérodromes de l’Axe en Afrique du Nord. Aanvankelijk legde de SAS zich toe op «hit and run» aanvallen, voornamelijk tegen vliegvelden van de Asmogendheden in Noord-Afrika. Aangezien geen enkel 47
Documents pareils
ki-61 tony • btr-80 • c-160 transall • • zruc air park • reviews ki
l’accord écrit des auteurs. Les articles de la revue paraissent avec leurs lacunes ou leurs inexactitudes - sous la seule responsabilité de leurs auteurs. NIETS uit de inhoud van dit blad in zijn g...
Plus en détail