Landowner Consent Consentement du propriétaire foncier

Transcription

Landowner Consent Consentement du propriétaire foncier
Landowner Consent
as required by O. Reg. 665/98.
Ministry of Natural Resources
Ministère des Richesses naturelles
I,
Consentement du propriétaire foncier
tel qu’exigé par le R.O. 665/98.
Last Name / Nom de famille
First Name / Prénom
Street Name & No./PO Box/RR#/Gen. Del.
No, rue/C.P./R.R./poste restante
City/Town/Municipality
Ville/village/municipalité
Last Name / Nom de famille
First Name / Prénom
Street Name & No./PO Box/RR#/Gen. Del.
No, rue/C.P./R.R./poste restante
City/Town/Municipality
Ville/village/municipalité
Middle Name / Second prénom
Je soussigné(e)
of
du
do hereby grant to
Province/State
Province/État
Postal Code/Zip Code
Code postal/Zip
Middle Name / Second prénom
accorde à
of
du
Lot
the right of access to lands listed here, of which I am the
owner, for the purpose of hunting deer/elk/moose in the year ______ ,
in accordance with the Fish and Wildlife Conservation Act, 1997, and
Regulations thereunder.
Concession
Province/State
Province/État
Postal Code/Zip Code
Code postal/Zip
Township / Canton
Hectares
le droit d’accéder aux terres mentionnées ici, dont je
suis propriétaire, pour chasser le chevreuil/le wapiti/l’orginal
en ______, conformément à la Loi sur la protection du poisson et de
la faune, 1997, et des règlements y afférents.
Personal information contained on this form is collected under the authority of the Fish and
Wildlife Conservation Act, 1997 and will be used for the purpose of licencing, identification,
enforcement, resource management and customer service surveys. Please direct further
enquiries to the District Manager of the MNR issuing district.
Les renseignements personnels dans ce formulaire sont recueillis conformément à la Loi
sur la protection du poisson et de la faune, 1997, et ils seront utilisés aux fins de délivrance
de permis, d’identification, d’application des règlements, de gestion des ressources et de
sondage sur les services à la clientèle. Veuillez communiquer avec le chef du district du MRN
qui délivre le permis si vous avez des questions.
FW4511 (2011/03)
Signature of Landowner / Signature du propriétaire
Date
Y/A
Y/A
Y/A
Y/A
M
M
D/J
D/J
© Queen’s Printer for Ontario, 2011 / © Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2011
Landowner Consent
as required by O. Reg. 665/98.
Ministry of Natural Resources
Ministère des Richesses naturelles
I,
Consentement du propriétaire foncier
tel qu’exigé par le R.O. 665/98.
Last Name / Nom de famille
First Name / Prénom
Street Name & No./PO Box/RR#/Gen. Del.
No, rue/C.P./R.R./poste restante
City/Town/Municipality
Ville/village/municipalité
Last Name / Nom de famille
First Name / Prénom
Street Name & No./PO Box/RR#/Gen. Del.
No, rue/C.P./R.R./poste restante
City/Town/Municipality
Ville/village/municipalité
Middle Name / Second prénom
Je soussigné(e)
of
du
do hereby grant to
Province/State
Province/État
Postal Code/Zip Code
Code postal/Zip
Middle Name / Second prénom
accorde à
of
du
the right of access to lands listed here, of which I am the
owner, for the purpose of hunting deer/elk/moose in the year ______ ,
in accordance with the Fish and Wildlife Conservation Act, 1997, and
Regulations thereunder.
Lot
Concession
Province/State
Province/État
Postal Code/Zip Code
Code postal/Zip
Township / Canton
Hectares
le droit d’accéder aux terres mentionnées ici, dont je
suis propriétaire, pour chasser le chevreuil/le wapiti/l’orginal
en ______, conformément à la Loi sur la protection du poisson et de
la faune, 1997, et des règlements y afférents.
Personal information contained on this form is collected under the authority of the Fish and
Wildlife Conservation Act, 1997 and will be used for the purpose of licencing, identification,
enforcement, resource management and customer service surveys. Please direct further
enquiries to the District Manager of the MNR issuing district.
Les renseignements personnels dans ce formulaire sont recueillis conformément à la Loi
sur la protection du poisson et de la faune, 1997, et ils seront utilisés aux fins de délivrance
de permis, d’identification, d’application des règlements, de gestion des ressources et de
sondage sur les services à la clientèle. Veuillez communiquer avec le chef du district du MRN
qui délivre le permis si vous avez des questions.
FW4511 (2011/03)
Signature of Landowner / Signature du propriétaire
© Queen’s Printer for Ontario, 2011 / © Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2011
Date
Y/A
Y/A
Y/A
Y/A
M
M
D/J
D/J