certificat nspa d`inspection et d`expédition de matériel (ciem)

Transcription

certificat nspa d`inspection et d`expédition de matériel (ciem)
NSPA MATERIEL INSPECTION AND SHIPPING REPORT (MISR)
CERTIFICAT NSPA D’INSPECTION ET D’EXPÉDITION DE MATÉRIEL (CIEM)
2)
Page 1
3) No.
of/de
pages
5) Contract Reference / Référence du
Contrat
1) NSPA Materiel Inspection and Shipping Report (MISR)
Certificat NSPA d’Inspection et d’Expédition de Matériel (CIEM)
4) Prime Contractor /Contractant Principal
6) Consignor / Expéditeur
7) Shipped to / Destinataire
8) Shipment number on contract /
Ordre d’expédition No.
Partial / Partielle
Final / Totale
13) Date shipped /
Date d’expédition
9) Gross
weight /
Poids brut
14) Shipping method /
Moyen de Transport
10) Net
weight/
Poids net
11) Volume
12 ) Total No. of Packages /
Nombre totale de Colis
15) Shipped by / Nom de l’Expéditeur
16)
B/L - LV - No.
17) Certified that apart from the deviations/waivers noted in Box 27 the whole of the supplies detailed below (or the services described below)
conform in all respects to the specification(s), drawing(s) and order relative thereto and that the supplies have been inspected and tested in
accordance with the conditions and requirements of the order.
Il est certifié que la totalité des fournitures énumérées ci-dessous (ou les services désignés ci-dessous) en dehors des dérogations notées à la
case 27, est (sont) conforme(s) en tous points aux spécifications, tracés et à la commande qui s’y rapportent et que les fournitures ont été
vérifiées et soumises aux essais conformément aux conditions et exigences de la commande.
Date
18) Contract
item No. /
No.
d’ordre
Signature (Contractor)
Signature (Contractant)
19) Stock/Part No. and name /
Designation et No. de
Nomenclature/Pièce
Name (print)
Nom (imprimer)
20)
21) No. of
Quantity
packages /
shipped /
No. de colis
Quantité
expédiée
25) Government Quality Assurance Service (Delegatee)
Service d’assurance officielle de la qualité (Mandataire)
21a) Undelivered
balance/
Reliquat à
livrer
22) Quantity
received /
Quantité
reçue
23) Unit
cost /
Prix
unitaire
24) Total
cost / Prix
global
26) This is to certify that within the provisions of
STANAG 4107 and AQAP-2070 the supplies and/or
services identified above have been subject to
Government Quality Assurance.
Il est certifié que selon les dispositions du
STANAG 4107 et de l’AQAP-2070, les fournitures
ou services définis ci-dessus ont été soumis à
l’assurance officielle de la qualité.
Date:
Signature
Name (print):
Nom (imprimer)
27) Remarks / Observations
28) Invoice number and address /
No. et destinataire de la facture
29) Articles in column 22 received in apparent good
condition unless otherwise indicated overleaf /
Les articles indiqués dans la colonne 22 ont été reçus en
bon état apparent sauf mention contraire portée au verso
30)
Date
NSPA MISR Form 194 (Revised 1st May 2010) Refer to NR 254-01
Formulaire 194 NSPA CIEM (Revue 1er mai 2010) Se réfère à NR 254-01
Signature
Name printed / Nom imprimé
MISR (CONTINUATION SHEET)
CIEM (FEUILLE COMPLÉMENTAIRE)
a) NSPA Materiel Inspection and Shipping Report (MISR)
Certificat NSPA d’Inspection et d’Expédition de Matériel (CIEM)
b) Continuation sheet
Feuille complémentaire
e) Contract Reference / Référence du Contrat
g) Contract
Item No.
No. d’Ordre
h) Stock / Part No. and Name /
Désignation et No. de
Nomenclature / Pièce
c)
Page No.
d) No. of/
de Pages
f) Shipment Number on Contract /
No. d’Expédition du Contrat
i) Quantity
shipped/
Quantité
expédiée
j) No. of
Packages /
No. de
Colis
NSPA Form 195 MISR-CS (Revised 1st May 2010) Refer to NR 254-01
Formulaire 195 NSPA CIEM-FC (Revue 1er mai 2010) Se réfère à NR 254-01
k) Undelivered
balance
Reliquat à
Livrer
l) Quantity
received
Quantité
reçue
m) Unit
cost Prix
unitaire
n) Total
cost Prix
global

Documents pareils

recruitment – international post - NSPA

recruitment – international post - NSPA submitted by email to: [email protected]. To facilitate invitations and correspondence, candidates are requested to provide an email address and a phone number. Moreover, due to the broad i...

Plus en détail

recruitment – international post - NSPA

recruitment – international post - NSPA submitted by email to: [email protected]. To facilitate invitations and correspondence, candidates are requested to provide an email address and a phone number. Moreover, due to the broad i...

Plus en détail

HR/2012/26/65A-ASB FP/lk M_D GCIV 0014174 18-03-2013

HR/2012/26/65A-ASB FP/lk M_D GCIV 0014174 18-03-2013 could report for duty as soon as possible after selection. The interviews will be held on 14 May 2013. Candidates are invited to refer to the official advertisement available on our website (http:/...

Plus en détail

[email protected] M_D GCIV 0014174 18-03-2013

recruitment@nspa.nato.int M_D GCIV 0014174 18-03-2013 This form has been specifically designed t o aid the NSPA Human Resources Division in assessing whether or not you meet the general and specific qualifications requirements of the aforementioned po...

Plus en détail

[email protected] M_D GCIV 0079569 09-12-2014

recruitment@nspa.nato.int M_D GCIV 0079569 09-12-2014 This form, duly completed, should be sent by e-mail to:

Plus en détail

massaruti marina - Ministero della Difesa

massaruti marina - Ministero della Difesa Subject to final ASB approval, the following position will be established on 01 January 2013, in the SOUTHERN OPERATIONAL CENTRE, Support Group, at NSPA, in Taranto, Italy: S-94 - Senior Technician...

Plus en détail