tapas/ tapas starters / entrées

Transcription

tapas/ tapas starters / entrées
TAPAS/ TAPAS
Iberian ham (shoulder)
Épaule de jambon ibérique
9,50 €
Selection of artisan cheeses and quince
Assortimenr de fromages artisans avec coing
10,50 €
Toasted cristal bread with tomato and virgin olive oil “catalan style”
Pain de cristal toasté, tomates et huile d’olive à la catalane
2,60 €
Smoked salmon with raspberry oil and walnut bread
Saumon fumé, coulis de framboises et pain aux noix
8.50 €
Duck confit croquettes and caramelized apple
Croquettes au confit de canard et pommes caramelisées
8.50 €
Our ham croquettes
Nos croquettes de jambon
8,00 €
Foie mi-cuit with salt and toasted tomato bread.
Foie mi-cuit salé et toasts de tomates
12,00 €
Potatoes and “mojo picon” red and green (specialty of the Canary Islands)
Pommes de terre et « mojo picon « rouge et verd (specialité des îles Canaries)
8,00 €
STARTERS / ENTRÉES
Buffalo mozzarella salad, avocado, tomato and wild arugula
Mozzarella de buffle, avocat, tomates et roquette
11.50 €
Lamb's lettuce, brie cheese, mild ham, pastry pipes and tomato jam
Salade de laitue, fromage brie, jambon ibérique trempé, pate feuilletée
et marmalade de tomates
12,00 €
Shrimps carpaccio, butter essence, ginger salt and toast with thyme
Carpaccio de crevettes,beurre fondu sel de gingembre et pain toasté au thym
16,00 €
Cod carpaccio , olives , pistachios, powdered lime and virgin olive oil
Carpaccio de morue, Olives, pistaches, poudre de chaux et huile d’olive
13,50 €
Mini veal tartar, quail egg and fresh tomato dressing, pickles,capers & chives
Mini tartar de veau, oeufs de caille et vinaigrette de tomates fraîches ,concombre,
câpre et ciboulette
13,00 €
Scrambled eggs with spicy sausage and potato chips
Oeufs brouillés, chorizo et chips de pommes de terre
8,50€
Timbale of roasted vegetables and anchovies with Idiazabal cheese and fresh oregano oil
Timbale de légumes grillés , anchois, fromage Idiazábal et huile d’origan frais.
12,50€
RICE AND FRESH PASTA / RIZ ET PATES FRAÌCHES
Seafood rice with cuttlefish and prawns (rice bomba from Tarragona )
Riz de fruits de mer à la seiche et crevettes ( riz bomba D.O. Tarragona)
14,00 €
Black rice with cuttlefish and prawns (rice calasparra from Murcia)
Black rice with cuttlefish and prawns ( riz calasparra D.O. Murcia)
Bomba rice from Calasparra with sausage and black mushrooms
Bomba riz D.O. Calasparra avec des saucisses et trompettes de la mort
14,00 €
12,50 €
Fontina cheese ravioli with white truffle and Iberian light cream
Raviolis au fromage Fontina à la truffe blanche et crème légère d’ibérique
14,00 €
Fettuccine with pepperoni, feta cheese, olives, sun dried tomatoes & fresh basil
Fettuccine au pepperoni, fromage feta, olives Kalamata, tomates sèches et basilic frais
12,60 €
Spaghetti with smoked salmon cream and vanilla
Spaghetti au saumon fumé à la crème et vanille
11,50 €
FROM THE SEA / DE LA MER
Cod loin and potatoes with garlic mayonnaise apple with pine nuts
Dos de cabillaud, pommes de terre, mayonnaised’ail et pomme et pinions
15,50 €
Grilled turbot with garlic, olive oil, green pepper and balsamic
Turbot grillé à l'ail, l'huile d'olive, poivre vert et balsamique
22,50 €
Tuna, Jerusalem artichoke cream, sesame seeds, sprouted lentils & teriyaki
Thon ,crème de topinambour, sésame, lentilles germées et sauce teriyaki
22,00 €
Fillet of sea bream, fried onion and tomato red pepper rosemary.
Filet de dorade, sauté de ciboulettes pimnets rouge et tomates au romarin.
32,00 €
FROM THE EARTH / DE LA TERRE
Nebraska beef with roasted potatoes and garlic butter
Boeuf Nebraska avec pommes de terre rôties et beurre à l'ail
33,00 €
Duck breast with foie, creamy sweet potato with vanilla & pear with Porto
Magret et foie de canard, crème de pomme de terre à la vanille et poire au Porto
19,00 €
Iberian pork with natural plum jam and baked apple
Porc ibérique , marmalade de prunes et pomme cuite
23,00 €
Oxtail cannelloni, mashed potatoes and cheddar cheese
Cannelloni de queue de boeuf, crème de pommes de terre et fromage cheddar
18,00 €
DESSERTS / DESSERTS
Chocolate cream cannelloni with caramelized hazelnuts and orange
Cannelloni de Crème de chocolat aux noisettes caramélisées à l'orange
6,50 €
Apple pie, cream, vanilla ice cream and cinnamon caramel
Tarte aux pommes, crème, glace de vanille et bonbons à la cannelle
7,00 €
Cottage cheese and honey cake with red berries
Gâteau de fromage blanc miel et fruits rouges
6,00 €
Caramelized Brioche, Baileys ice cream and toffee
Brioche dorée, Baileys crème glacée et caramel au café
Tiramisu our way
Tiramisu à notre façon
8,00 €
8,00 €
OUR VEGETARIAN OPTIONS/NOS PLATS VÉGÉTARIENS
Selection of artisan cheeses and quince
Assortimenr de fromages artisans avec coing
10,50 €
Potatoes and “mojo picon” red and green (specialty of the Canary Islands)
Pommes de terre et « mojo picon « rouge et verd (specialité des îles Canaries)
8,00 €
Buffalo mozzarella salad, avocado, tomato and wild arugula
Mozzarella de buffle, avocat, tomates et roquette
11.50 €
Lamb's lettuce, brie cheese, pastry pipes and tomato jam
Salade de laitue, fromage brie, pate feuilletée et marmalade de tomates
12,00 €
Fettuccine with feta cheese, olives, sun dried tomatoes & fresh basil
Fettuccine avec fromage feta, olives Kalamata, tomates sèches et basilic frais
12,60 €
Spaguetti with sautéed vegetables and mushrooms
Spaguettis avec légumes sautés et champignons
12,60 €
Quinoa burger and goat cheese with avocado and tomato with fresh bread
Quinoa hamburger et fromage de chèvre avec de l'avocat et de tomate avec du pain frais 14,00 €
Fresh fruit salad
Mosaïque de fruits frais
Vegan options / Options végétaliens
6,50 €
INFORMATION ON INGREDIENTS WHICH MAY CAUSE ALLERGIES DISPOSITION OF THE CONSUMER. ASK
TO OUR STAFF.
This information has been compiled from data provided by our suppliers about the presence of allergens in their
products. Does not totally exclude the presence of accidental cross-contamination according to the specifications of
our suppliers.
INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS QUI PEUT PROVOQUER DES ALLERGIES DISPOSITION DU
CONSOMMATEUR. DEMANDEZ Á NOTRE PERSONNEL.
Cette information a été compilée à partir de données fournies par nos fournisseurs sur la présence d'allergènes dans
leurs produits.
Vous ne pouvez pas exclure totalement la présence de contamination croisée accidentelle selon les spécifications de
nos fournisseurs.
THIS ESTABLISHMENT MEETS THE ROYAL DECREE 1420/2006 FOR PREVENTION OF ANISAKIS.
CET ÉTABLISSEMENT RENCONTRE LE DÉCRET ROYAL 1420/2006 POUR LA PRÉVENTION D’ANISAKIS.

Documents pareils