france - Dutch Society for Immunology
Transcription
france - Dutch Society for Immunology
2016 25-27MAI/MAY 2016 21-23 MAY/MAI Marseille - FRANCE FRANCE 25-27MAI/MAY 2016 Registration form to return to / Formulaire d’inscription à retourner à : 3-5 boulevard Paul-Emile Victor - 92523 Neuilly-sur-Seine - FRANCE - Tel: +33 (0)1 40 88 97 97 - Fax: +33 (0)1 46 41 05 21 - Email: [email protected] Registration form available on www.isheid.com / Formulaire d’inscription disponible sur www.isheid.com REGISTRATION FORM / FORMULAIRE D’INSCRIPTION Participant: Mr q Mrs q Dr q Pr q Please use BLOCK CAPITALS when filling in this form / Merci d’écrire en LETTRES CAPITALES. Family Name / Nom First name / Prénom Address / Adresse Zip Code / Code Postal City / Ville Country / Pays Speciality / Spécialité Tel Fax Email REGISTRATION FEES / FRAIS D’INSCRIPTION N O I T A R T S I G E R FREE Until February 1, 2016 Jusqu’au 01/02/16 From February 2 to May 17, 2016 Du 02/02/16 au 17/05/16 After May 17, 2016 and onsite Après le 17/05/16 et sur place Delegates / Congressistes 420 € 470 € 550 € Residents* / Internes* 130 € 160 € 200 € AIDS association members* / Adhérents associations SIDA* Students* - Nurses* / Étudiant(e)s* - Infirmier(e)s* 150 € 150 € 150 € 120 € 130 € 140 € *A certificate or a supporting evidence is required / Joindre une attestation ou un justificatif After May 17, 2016 the registration will be onsite. / Après le 17 mai 2016, l’inscription se fera sur place. REGISTRATION FEES INCLUDE – LES FRAIS D’INSCRIPTION INCLUENT Attendance of the scientific sessions from Wednesday, May 25 to Friday, May 27, 2016 - Congress documents, including Congress bag and badge. Entrance in the exhibition and poster area - Coffee breaks from Wednesday, May 25 to Friday, May 27, 2016 - Welcome reception. L’accès aux sessions scientifiques du mercredi 25 au vendredi 27 mai 2016 - Les documents du Congrès comprenant la sacoche et le badge - L’accès à l’espace d’exposition et aux posters - Les pauses café du mercredi 25 au vendredi 27 mai 2016 - L’accès au cocktail d’ouverture. CANCELLATION POLICY – CONDITIONS D’ANNULATION Cancellation should be sent in writing to Overcome. For all cancellations received before April 18, a 60 € fee will be charged. Beyond this date, no refund will be possible. / Toute annulation doit se faire impérativement par écrit. Jusqu’au 18 avril 2016, votre inscription vous sera remboursée moyennant une retenue de 60 €. Au-delà de cette date, aucun remboursement ne sera possible. PAYMENT / RÈGLEMENT q By cheque: in Euro to OVERCOME (France only) / Par chèque bancaire : en Euro à l’ordre d’OVERCOME q By Bank Transfer to the order of OVERCOME / Par virement bancaire à l’ordre d’OVERCOME : (Join a copy / Joindre une copie) Bank / Banque Branch / Code Guichet Account n° / N° de compte RIB Key / Clé RIB 18206 00379 35656555001 q By credit Card / Par carte de crédit : q Visa q Euro / Mastercard q Amex IBAN / N° de compte bancaire Intl. 33 FR76 1820 6003 7935 6565 5500 133 SWIFT CODE : AGRIFRPP882 I hereby authorize to debit my credit card for the amount of / J’autorise à débiter ma carte de crédit d’un montant de ___________________ € Carte N° : Date d’expiration : / Card Holder’s Name / Nom du détenteur de la carte : _____________________________________________________________ Visual cryptogram / Cryptogramme visuel : The visual cryptogram is an element, which makes the transactions by credit Card safe. This cryptogram is the last block of three figures, on the signature board on the verso of your credit card / Le cryptogramme visuel est un élément qui sécurise les transactions de vente à distance par Carte Bleue. Ce cryptogramme est le dernier bloc de trois chiffres que l’on trouve sur les panneaux signature au verso de votre Carte Bleue. Date : Signature : ACCOMMODATION / HÉBERGEMENT Rooms have been reserved for the participants during the event at preferential rates. Information and housing form available on www.isheid.com Des chambres ont été réservées sur le lieu du Congrès à des tarifs préférentiels. Information et/ou réservation disponibles sur le site www.isheid.com TRAVEL / TRANSPORT Agreement number for reduced Congress-rates (National and International) / Numéro d’agrément pour tarifs Congrès : AIR FRANCE : 25199AF q I would like a SNCF voucher ticket (French Railways) / q Je désire un fichet SNCF