Episode Introduction French English Translation programme (m)

Transcription

Episode Introduction French English Translation programme (m)
December 20, 2012 - Episode Introduction
French
English Translation
programme (m) hebdomadaire
weekly program
Joyeux Noël (m)
Merry Christmas
tous les auditeurs (m)
all the listeners
achats (m) de Noël
Christmas shopping
cadeau (m)
present
tout le monde (m)
everybody
je prévois
I plan
Bonne chance
Good luck
moyen (m)
way
facilement
easily
En quelque sorte
sort of
partager
share
abonnements (m)
subscriptions
émissions (f)
shows
Combien de fois
how many times
j'ai entendu
I heard
j'apprendrai
I will learn
drôle
funny
malin
smart
carte (f) de vœux (m)
greeting card
fournie par
provided by
tu ne trouves pas
you don't think
Je n'ai même pas besoin
I don't even need
Malheureusement
unfortunately
me servir de
use
langue (f) maternelle
mother tongue
c'est vrai
it's true
J'y penserai
I'll think about it
D'accord
I agree
tuerie (f)
shooting
a eu lieu
took place
travailleurs (m)
workers
rendre
surrender
rempli d'exemples (m)
full of examples
point (m) de grammaire
grammar topic
nous aborderons
we'll deal with
Jeter
to throw away
l’argent (m)
money
par les fenêtres (f)
by the windows
Ne perdons pas
let's not waste
Que le rideau (m) s'ouvre
let the curtain open
Fusillade meurtrière dans une école élémentaire américaine
French
English Translation
Fusillade (f) meurtrière
deadly shooting
tireur (m)
gunman
a ouvert le feu (m)
opened fire
tuant
killing
dont
including
enseignants (m)
teachers
bureaux (m)
offices
demi-heure (f)
half an hour
début (m)
beginning
Il portait des vêtements (m) noirs
he was wearing dark clothing
gilet (m) pare-balles
bulletproof vest
fusils (m)
rifles
centaines (f)
hundreds
principalement
mainly
n'a pas eu à faire usage (m)d'armes (f)
à feu
did not have to fire their weapons
a été retrouvée morte
was found dead
se rendre à
go to
enquêteurs (m)
investigators
mobiles (m)
motives
a anéanti
devastated
petite ville (f) tranquille
quiet small town
pays (m)
country
filles (f)
daughters
a essuyé ses larmes (f)
wiped tears
pire
worst
confondues
taken together
collèges (m)
secondary schools
lycées (m)
high schools
dépasse
surpasses
j'ai lu
I read
urgence (f)
emergency
n'a pas arrêté
did not stop
porte d'entrée (f)
front door
était verrouillée
was locked
il a tiré dans la fenêtre (f)
he shot the window
vivre ce cauchemar (m)
live this nightmare
enseignants (m)
teachers
blindées
bulletproof
maladies (m) mentales
mental diseases
perturbés
troubled
graves
serious
se déclarent
manifest themselves
Cela pourrait expliquer
it could explain
événements (m)
events
ne seraient jamais arrivés
would have never happened
autant d'enfants (m)
so many kids
interdire
ban
laisser
allow
Des professionnels de santé luttant contre la polio ont été tués au Pakistan
French
English Translation
professionnels (m) de santé (f)
health workers
luttant contre
fighting against
ont été tués
were killed
hommes (m) armés
gunmen
ont blessé
injured
plusieurs
several
étaient en train de travailler
were working
ont été abattus
were shot dead
avait déjà été tué
had been already killed
pays (m)
country
dans le but (m) de
in order to
moins de 5 ans (m)
less than five years
derrière
behind
ont déjà visé
have already targeted
dans le passé (m)
in the past
espions (m)
spies
Ils prétendent
they claim
rend
makes
elle reste
it remains
près de
almost
a explosé
shot up
a toujours si bien marché
has always worked so well
Grâce au vaccin (m)
thanks to the vaccine
Ça paraît
it seems
on se méfie
they mistrust
les fournissent
provide them
sont fabriqués à partir de porc (m)
are made from pork
est interdite par
is forbidden by
insolite
bizarre
semble être
seems to be
mélanger
mix
a raconté ça
told that
ont écouté
listened to
un moindre mal (m)
a lesser of two evils
plutôt que
rather than
laisser
allow
Depardieu veut rendre son passeport français
French
English Translation
veut rendre
wants to surrender
lettre (f) ouverte
open letter
Il a écrit cela
he wrote that
à la suite (f)
following
minable
pathetic
déménager en
move to
moins d'impôts (m)
less taxes
revenues (m)
incomes
personnalité (f) en vue
high-profile figure
plus-values (f)
capital gains
les plus connus
the most well-known
Il a joué
he acted
récompenses (f)
rewards
très élevée
very high
pourrait faire échouer
could defeat
Au lieu de rapporter plus d'argent
instead of getting more money
recettes (f)
revenues
suivre
follow
poussent
urge
ça le regarde
these are his personal reasons
droit (m)
right
le soutiennent
support him
En tous cas (m)
at any rate
a alimenté
fueled
sujet (m) brûlant
burning issue
en a appelé
has been calling to
sentiments (m) patriotiques
patriotic feelings
soutiennent
support
tu n'es pas d'accord avec
you don't agree with
hausse (f)
raise
Les traditions de Noël
French
English Translation
traditions (f) de Noël
Christmas traditions
fête (f)
festival
jour (m) férié
public holiday
nombreux pays (m)
numerous countries
gâteau (m)traditionnel
traditional cake
en forme de bûche (f)
in a shape of a log
Ça s'appelle
it's called
Ça veut dire
it means
dîner (m)
supper
commence très tard
starts very late
messe (f) de minuit
midnight mass
la veille (f) de Noël
on the Christmas eve
plat (m) principal
main dish
oie (f)
goose
Bourgogne (f)
Burgundy
dinde (f)aux marrons (m)
turkey with chestnuts
tandis que
while
huîtres (f)
oysters
vraiment
really
sapin (m) de Noël
Christmas tree
boules (f)
bowls
Grammar : The Form of the Conditional Present
The Verbs of the Third Group
French
English Translation
Quel froid (m)
it's freezing
en voiture (f)
in your car
à l'intérieur
inside
chauffage (m)
heating
à fond
right up
tu prenais
you took
transports (m) en commun
public transportation
tu sentirais
you would feel
Je n'y peux rien
I can't help
Je ne supporte pas
I can't bear
dorment dehors
sleep outside
Tu as raison
you are right
Si seulement
if only
On pourrait essayer
we could try
Que serais-tu prêt à faire
what would you be ready to do
sans-abris
homeless
dons (m)
donations
associations (f)
charities
D'ailleurs
by the way
J'achète aussi
I buy too
je voudrais
I would like
Ça ne te ressemble pas de
it's not like you to
se produisent
perform
Restos (m) du Coeur (m)
restaurants of the heart
presque
almost
s'est tué
was killed
Avant de mourir
before he died
repas (m) chauds
warm meals
plus pauvres
poorest
il a lancé
he launched
je ne connais pas
I don't know
Ensuite
then
chanson (f) officielle
official song
est devenue
became
droit (m) ni d'avoir faim
right of being hungry
Dépassé
beyond
chacun pour soi
everyone for himself
boire
drink
fidèle
faithful
me croirais-tu
would you believe
Comment as-tu deviné
how did you guess
a chanté
sang
mélange (m)
mix
spectacle (m)
show
sortent
release
tournée (f)
tour
récoltent
gather
dureraient
last
nous ramène
bring us back
Il ne nous reste plus qu'à
it's up to us to
mettre la main à la pâte (f)
Idiomatic Expression. See Expressions
Catalog for more information
Expressions : Jeter l’argent par les fenêtres
French
English Translation
Jeter
to throw
l’argent
money
par les fenêtres (f)
by the windows
étourdie
dizzy
matinée (f)
morning
grands magasins (m)
department stores
bondés
crowded
interminables
long
faire des achats (m)
to shop
magasins (m)
stores
fêtes (f)
festivities
bains (m) de foule (f)
walkabout
ce n’est vraiment pas mon truc
it’s really not my thing
partage
share
d’un autre côté (m)
on the other side
promos (f)
promotions
bonnes affaires (f)
good deals
jeter l’argent par les fenêtres
spend excessively
dépensière (f)
spendthrift
n’es-tu pas d’avis
don’t you agree
économe
thrifty
doit se faire plaisir
has to indulge
de temps en temps
from time to time
Je ne te contredirai pas
I will not contradict you
cadeau (m)
gift
que je me pose
I ask myself
en train de traverser
going through
une soi-disant
a so called
foyers (m)
homes
se serrer la ceinture (f)
Idiomatic Expression. See Expression
Catalog for more information
joindre les deux bouts (m)
Idiomatic Expression. See Expression
Catalog for more information
vêtements (m)
clothes
prêt-à-porter
ready to wear
dernier cri (m)
latest fashion
appareils (m)
devices
électroménagers
electrical appliances
prudents
careful
la gestion (f)
the management
s’endetter
to get into debt
lourdement
heavily
au-dessus de leurs moyens (m)
above their means
à tire-larigot
Idiomatic Expression. See Expression
Catalog for more information
ralentissement (m)
slow-down
frénésie (f) d’achat (m)
buying frenzy
essaient
are trying
pouvoir (m) d’achat
purchasing power
font pas appel
do not use
prendre en compte
to consider
nettement
clearly
prêts (m) bancaires
bank loans
élevés
large
Jeter l’argent par les fenêtres
to throw one’s money
je dois admettre
I must admit
plus
more
On ne jette jamais l’argent par les
fenêtres
do not throw money away
fait preuve
shows
jeter l’argent par les fenêtres
to throw money down the drain
dépenser sans compter
to spend lavishly
gaspiller
to waste
achète
to buy
sans réfléchir
without thinking
dénuées d’utilité (f)
useless
système (m) de voirie (f)
road department
d’égout (m)
sewer
mendiants (m)
beggars
Quiz – Part I
French
English Translation
taire
stop talking
se débrouiller
to manage
me déposer
drop me off
la gare (f)
the train station
menaçait
threatened
vous renvoyer
fire you
en vie
alive
un tas (m) de
a bunch of
poseront
will ask
Qu’en dites-vous
What do you say
quoi lui dire
what to say
Quiz – Part II
French
English Translation
comment il va
how he is doing
l’héberger
to put him up
les bras (m) ouverts
with open arms
Il paraît que
I heard that
l’OTAN
the NATO