Pastime with good company - ensemble-vocal-aurillac.fr

Transcription

Pastime with good company - ensemble-vocal-aurillac.fr
Pastime with good company
Composer: Henry VIII [1491 - 1547]
Pastime with good company
I love and shall until I die.
Gruch who lust, but none deny;
So God be pleased, thus live will I;
For my pastance,
Hunt, sing, and dance;
My heart is set
All goodly sport
For my comfort:
Who shall me let?
Youth must have some dalliance,
Of good or ill some pastance;
Company methinks then best
All thoughts and fancies to digest,
For idleness
Is chief mistress
Of vices all:
Then who can say
But mirth and play
Is best of all?
Company with honesty
Is virtue, vices to flee;
Company is good and ill,
But every man hath his free will.
The best ensue,
The worst eschew,
My mind shall be;
Virtue to use,
Vice to refuse,
Thus shall I use me.
Passer du temps en bonne compagnie
J’aime cela et il en sera ainsi jusqu’à ma mort.
Plaindre ceux qui désirent, mais nier à personne;
S’il plaît à Dieu, ainsi vivrai-je;
Pour passer le temps,
Chasser, chanter et danser;
Mon coeur y tient
Toute activité agréable
Me réconforte:
Qui me laissera faire?
Jeunesse doit s’amuser,
A passer du temps de bonne ou mauvaise façon;
En bonne compagnie est le meilleur façon à mon avis
De digérer toutes pensées et envies,
Car l’oisiveté
Est la principale maîtresse
De tous les vices:
Qui peut donc nier
Que s’amuser et jouer
Est ce qu’il y a de mieux?
La compagnie honnête
Est vertu, est moyen de fuir les vices;
La compagnie peut être bonne ou mauvaise,
Mais chacun est libre de choisir.
Assurer la meilleur,
Eviter la pire;
Voici ce que je décide;
User de vertu,
Refuser vices,
Ainsi je m’emploierai.

Documents pareils