Politique de meilleure exécution des services xSocial

Transcription

Politique de meilleure exécution des services xSocial
Appendix IV: Summary of the Policy to Act in the
Best Interest of the Client
Annexe IV: Politique d’Exécution dans le Meilleur
Intérêt du Client
IV. Summary of the Policy to Act in the
Best Interest of the Client
IV. Politique d’Exécution dans le Meilleur
Intérêt du Client
1. Introduction
1. Introduction
The Policy to Act in the Best Interest of the Client
(hereinafter, the “Policy”) is issued pursuant to,
and reflects compliance with the Investment
Services and Activities and Regulated Markets
Law of 2007 (Law 144(I)/2007, as amended or
replaced) (“the Law”) its directives and circulars
issued thereof.
La Politique d’Exécution dans le Meilleur Intérêt
du Client (ci-après, la « Politique ») est publiée
en application et en respect avec la Loi sur les
Marchés Régulés et les Services et Activités
d’Investissement de 2007 (Loi n ° 144 (I) / 2007,
telle que modifiée ou remplacée) (ci-après, la «
Loi »), et avec ses directives et ses circulaires.
This Policy is an adjunct to the Company’s
general obligation under the Law to take all
reasonable steps to act in the best interest of its
Clients when transmitting and/or placing orders
to third party entities for execution, and to
comply, in particular, with the principles set out
in the above legislation when providing
investment services.
Cette Politique est un complément à l'obligation
générale de la Société, en vertu de la Loi, à
prendre toutes les mesures raisonnables pour
agir dans le meilleur intérêt de ses Clients lors de
la transmission et / ou lors du passage des
Ordres à des entités tierces pour les exécuter,
ainsi que pour se conformer, en particulier, avec
les principes énoncés dans la Loi (évoquée cidessus) lors de la prestation de services
d'investissement.
Pursuant to the Law, the Company provides
herein in this document a summary of the Policy.
Conformément à la loi, la Société fournit via ce
présent document un résumé de sa Politique.
2. Champ d’application
2. Scope
The purpose of this document is to set out the
Company’s approach in acting in the best interest
of its Clients when transmitting orders received
from the Clients to other entities for execution
(Reception and Transmission Service) or when
placing orders with other entities for execution
that result from decisions to deal in financial
instruments on behalf of the Client (under the
Portfolio Management Service).
Le but de ce document est de définir l'approche
de la Société agissant dans le meilleur intérêt de
ses Clients lors de la transmission des Ordres
reçus et dédiés à d'autres entités pour leur
exécution (réception et service de transmission)
ou pour passer des Ordres via d'autres entités
pour leur exécution et dont résultent des
décisions liées aux instruments financiers sur le
Compte du Client (dans le cadre du service de
gestion de portefeuille).
It is note that this Policy applies when
offering the investment services of
Reception and Transmission of orders and
Portfolio Management on a stand-alone
basis, and not when providing the said
services as part of the Automatic Orders
Feature of the Company. For the later, please
refer to paragraph 7 below.
Il est à noter que cette Politique s'applique
lorsqu’une prestation sur des services
d'investissement de réception et de
transmission des Ordres ainsi qu’une
Gestion de Portefeuille sont exécutées sur
une base autonome, et non pour la
prestation simple des services présentés
dans le cadre de la fonction des Ordres
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
1
Automatiques de la Société. Pour plus
d’informations, merci de se référer au
paragraphe 7 ci-dessous.
The Policy applies both to Retail and Professional
Clients.
La Politique s'applique à la fois aux Particuliers et
aux Professionnels.
3. Transmission and/or Placing of Orders
for Execution
3. Transmission et / ou placement des
Ordres pour Exécution
3.1. Execution Factors
3.1. Facteurs d’exécution
The Company shall take all reasonable steps to
obtain the best possible results for its Clients
taking into account the following factors when
transmitting and/or placing orders to other
entities for execution: price, costs, speed,
likelihood of execution and settlement, size,
market impact or any other consideration
relevant to the execution of the order.
La Société prend toutes les mesures en son
pouvoir pour obtenir les meilleurs résultats
possibles pour ses Clients en tenant compte des
facteurs suivants lors de la transmission et / ou
lors du passage des Ordres à d'autres entités afin
de les exécuter: le prix, les coûts, la probabilité
de l'exécution et du règlement, l’impact du
marché et toute autre considération relative à
l'exécution de l’Ordre.
La Société ne considère pas la liste
susmentionnée de facteurs d'exécution comme
exhaustive et l'ordre dans lequel les facteurs cidessus sont présentés ne doit pas être considéré
comme influent.
The
Company
does
not
consider
the
aforementioned list of execution factors as
exhaustive and the order in which the above
factors are presented shall not be taken as
priority factor.
3.2. Best Execution Criteria
3.2. Critères de Meilleure Exécution
The Company shall determine the relative
importance of the above execution factors by
using its commercial judgment and experience in
the light of the information available on the
market and taking into account the below
criteria:
La Société devra déterminer l'importance relative
des facteurs d'exécution ci-dessus en utilisant
son jugement commercial et son expérience à la
lumière des informations disponibles sur le
marché et en tenant compte des critères
présentés ci-dessous:
i.
ii.
iii.
iv.
The characteristics of the Client including
the categorization of the Client as Retail
or Professional;
The characteristics of the Client order;
The characteristics of the Financial
Instruments that are the subject of that
order;
The characteristics of the execution
venues to which that order can be
directed.
i.
ii.
iii.
iv.
Les caractéristiques du Client, y compris
la catégorisation du Client Particulier ou
Professionnel;
Les caractéristiques de l'Ordre du Client;
Les caractéristiques des Instruments
Financiers liés à Ordre;
Les caractéristiques des lieux d'exécution
vers lesquels cet Ordre peut être
acheminé.
Pour les Clients Particuliers, le meilleur résultat
possible est déterminé en fonction de la
contrepartie totale, ce qui représente le prix de
l'Instrument Financier et les coûts liés à
l'exécution qui doivent inclure tous les frais
engagés par le Client et qui sont directement liés
à l'exécution de l’Ordre par la tierce entité, y
compris les frais propres au lieu d'exécution, les
For retail Clients, the best possible result shall be
determined in terms of the total consideration,
representing the price of the Financial
Instrument and the costs related to execution,
which shall include all expenses incurred by the
Client which are directly related to the execution
of the order by the third party entity, including
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
2
execution venue fees, clearing and settlement
fees and any other fees paid to third parties
involved in the execution of the order.
frais de compensation et de règlement ainsi que
tous les autres frais payés à des tiers impliqués
dans l'exécution de l’Ordre.
4. Client’s Specific Instructions
4. Instructions Spécifiques du Client
Whenever there is a specific instruction from or
on behalf of a Client, the Company shall arrange
– to the extent possible – for the execution of
the Client order strictly in accordance with the
specific instruction. It is noted that the specific
instruction may prevent the Company from
taking the steps in the Policy to obtain the best
possible result for the Client. Trading rules for
specific markets or market conditions may
prevent the Company from following certain of
the Client's instructions.
Chaque fois qu'il existe une instruction spécifique
par ou pour le Compte d'un Client, la Société doit
disposer - dans la mesure du possible - en stricte
conformité avec les instructions spécifiques pour
l'exécution de l’Ordre du Client. Il est à noter que
l'instruction spécifique peut empêcher la Société
d’appliquer les mesures de la Politique pour
obtenir le meilleur résultat possible pour le Client.
Les règles de Trading pour des marchés
spécifiques ou des conditions de marché
pourraient empêcher la Société de suivre
certaines des instructions du Client.
To the extent that a Client’s instruction is not
complete, the Company will determine any nonspecified components of the execution in
accordance with this Policy or reject the
instruction.
Dans la mesure où l'instruction d'un Client n'est
pas complète, la Société déterminera les
composants non spécifiés de l'exécution en
conformité avec cette Politique ou rejettera
l'instruction.
5. Execution Venues
5. Lieux d’Exécution
Execution Venues are the third party entities
(other investment firms, other brokers, including
the Brokers of the Client) to which the Orders are
transmitted/placed for execution in the course of
providing the investment services of Reception
and Transmission of orders and Portfolio
Management.
Les lieux d'exécution sont les entités tierces
(d’autres sociétés d'investissement, d'autres
courtiers, y compris les courtiers du Client)
auxquelles les Ordres sont transmis / placés afin
d’être exécutés dans le cadre de la prestation des
services d'investissement de réception et de
transmission des Ordres et de gestion de
portefeuille.
Pour la prestation de services d'investissement
de réception et de transmission d'Ordres et de
gestion de portefeuille sur une base autonome
(c'est à dire ne faisant pas partie de la fonction
“Ordres Automatiques” de la Plateforme), la
Société avise le Client en dehors des lieux
d'exécution qu'il doit utiliser pour transmettre /
placer les Ordres respectifs, avant la prestation
du service concerné.
When providing the investment services of
Reception and Transmission of orders and
Portfolio Management on a stand-alone basis
(i.e. not part of Automatic Orders Feature of the
Platform) then the Company shall notify the
Client separately of the Execution Venues it shall
use to transmit/place the respective orders, prior
to the provision of the respective service.
When providing the investment services of
Reception and Transmission of orders and
Portfolio Management as part of Automatic
Orders Feature of the Platform, the Company
shall use as Execution Venue the Broker of the
Client that the Client specified (see also
paragraph 7 below), as applicable. It is clarified
that when the Client interferes in the
characteristics of the Provider’s Order when the
Pour la prestation de services d'investissement
de réception et de transmission d'Ordres et de
gestion de portefeuille dans le cadre de la
fonction des Ordres Automatiques de la
Plateforme, la Société doit utiliser comme lieu
d'exécution le courtier du Client que ce dernier
aura spécifié (voir également le paragraphe 7 cidessous), le cas échéant. Il est précisé que
lorsque
le
Client
intervient
dans
les
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
3
Automatic Orders Feature is activated, the
Company shall use as its Execution Venue the
Client’s Broker. It is further clarified that should
the Client decide to deactivate the Automatic
Orders Feature, his Open Positions will be closed
at current prices and the Order shall still be
executed via the Broker of the Client.
caractéristiques de l’Ordre du Fournisseur lorsque
la fonction des Ordres Automatiques est activée,
la Société doit utiliser le Courtier du Client
comme lieu d'exécution. Il est de plus précisé
que si le Client décide de désactiver la fonction
des Ordres Automatiques, ses positions ouvertes
seront fermées aux prix actuels et ses Ordres
devront encore être exécutés par le Courtier du
Client.
6. Monitor and Review
6. Surveillance et Examen
The Company will review periodically its choice of
Execution Venues to ensure that they have
appropriate execution arrangements.
La Société examine périodiquement ses choix de
lieux d'exécution pour s'assurer que les
dispositions d'exécution appropriées ont bien été
prises.
Furthermore, a review will also be carried out
whenever a material change occurs that affects
the ability of the Company to continue acting to
the best possible result for its Clients on a
consistent basis when collaborating with the
execution venues included in this document.
De plus, une étude sera également réalisée à
chaque fois qu'un changement important se
produit, qui plus est s’il affecte la capacité de la
Société à continuer d'agir pour le meilleur
résultat possible envers ses Clients sur une base
cohérente lorsqu'il s'agit de collaborer avec les
lieux d'exécution inclus dans ce document.
7. Special notes for Automatic Orders
Feature
7. Informations spéciales pour la fonction
des Ordres Automatiques
As part of the Automatic Orders Feature, the
Client is obliged to specify a Broker to which the
respective orders will be transmitted/placed for
execution from the Company. In this respect, the
Company will not be obliged to comply with the
factors specified in paragraph 3 above, and shall
be considered that it has satisfied its obligation
to act in the best interest of the Client.
Dans le cadre de la fonction « Ordres
Automatiques », le Client est obligé de spécifier à
la Société un Courtier via lequel les Ordres seront
transmis / placés pour être exécutés. À cet
égard, la Société ne sera pas tenue de se
conformer
aux
facteurs
mentionnés
au
paragraphe 3 ci-dessus, et considèrera qu’elle a
répondu à son obligation d'agir au mieux envers
les intérêts du Client.
It is understood that the Broker will have its own
trading and execution procedures, which may be
altered from time to time, for example but not
limited to its own costs and fees, its own
Contract Specifications (required for each type of
CFD Order for example Spread, Swaps, Lot Size,
Initial Margin, Necessary Margin, Hedged Margin,
the minimum level for placing Stop Loss, Take
Profit and Limit Orders, daily financing charges,
charges etc.), how Orders are executed its
execution venues, Margin Requirements, funding
requirements of CFDs, policy on Error Quotes
(Spikes), Policy on Pip-Hunting, Policy on
Snipers, events for termination etc. The
Company does not have any control over the
Brokers’ trading and execution procedures which
Il est entendu que le Courtier aura ses propres
procédures de Trading et d'exécution, qui
peuvent être modifiées de temps à autre, mais
sans s'y limiter, quant à ses coûts et ses frais,
ses
propres
spécifications
contractuelles
(requises pour chaque type de CFD telles que le
Spread, les Swaps, la taille des Lots, la Marge
Initiale, la Marge Requise, la Marge de
Couverture, le Niveau Minimum pour placer un
Stop Loss ou un Take Profit ou un Ordre à cours
limité, les frais de financement quotidiens etc),
quant à la manière dont les Ordres sont exécutés
via les lieux d'exécution, la Marge Requise, les
besoins de financement des CFD, la Politique à
appliquer en cas d'erreur de Cotations (Spikes),
la Politique sur Pip-Hunting, la Politique sur
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
4
apply when Orders/Instructions are generated
from the Platform and thus the Company will not
be liable for any damage, loss or any costs that
arise from such trading and execution procedures
of their Brokers.
Snipers, les possibilités de résiliation, etc. La
Société n'a pas de contrôle sur les procédures de
Trading et d’exécution des Courtiers qui
s'appliquent lorsque les Ordres / Instructions
sont générées à partir de la Plateforme et donc la
Société ne sera pas responsable des dommages,
des pertes ou des coûts qui découleront de telles
opérations de Trading et de telles procédures
d'exécution des Courtiers.
The Company uses all reasonable endeavors to
allow the placing of Client Orders in the
Automatic Orders mode without undue delay and
immediately as close as possible to the
Transactions concluded by the Provider. The
Client acknowledges that Automatic Orders allow
only imitating or taking the opposite direction of
Provider’s Transactions, in a time approximate to
the Provider’s transactions. In addition, despite
the Company’s reasonable efforts, the Client
acknowledges that the placing/execution of
Orders may be delayed for reasons beyond the
control of the Company and even perfect
electronic devices do not guarantee that the
placement/execution of Client’s Orders will take
place at the same time or approximate time at
which the Provider’s relevant Transaction was
concluded or that it will be placed or executed at
all.
La Société met en œuvre tous les efforts
raisonnables afin de permettre la mise en place
des Ordres des clients en mode « Ordres
Automatiques » et ce, sans retard indu et aussi
rapidement que possible vis-à-vis des opérations
conclues par le Fournisseur. Le Client reconnaît
que les Ordres Automatiques permettent
seulement d’imiter ou de prendre la position
inverse de celle du Fournisseur, dans un temps
approximatif vis-à-vis de celles du Fournisseur.
De plus, malgré les efforts raisonnables de la
Société, le Client reconnaît que la mise en place
et l'exécution des Ordres peuvent être retardées
pour des raisons indépendantes de la volonté de
la Société et que même des appareils
électroniques parfaits ne garantissent pas que le
placement et l’exécution des Ordres des Clients
aient lieu en même temps ou à une heure
approximative que les Ordres du Fournisseur, ou
que les Ordres soient purement placés et
exécutés.
The Company will use reasonable efforts to
execute or transmit an Order (whether to open
or close) but it is agreed and understood that
execution or transmission may not always be
achieved at all for reasons beyond the control of
the Company.
La Société fera des efforts raisonnables pour
exécuter et transmettre ces Ordres (que ce soit
pour les ouvrir ou les fermer), mais il est
convenu et entendu que l'exécution ou la
transmission ne peuvent pas toujours être
réalisées à tout moment pour des raisons
indépendantes de la volonté de la Société.
8. Client’s Consent
8. Consentement du Client
When establishing a business relation with the
Client, the Company is required to obtain the
Client’s prior consent to the Policy. By entering
into a relationship with the Company, the client is
consenting to the Policy, which is a part of the
general Agreement between the Client and the
Company.
Lors de l'établissement d'une relation d'affaires
avec le Client, la Société est tenue d'obtenir le
consentement préalable du Client quant à la
Politique de la Société. En entrant dans une
relation avec la Société, le Client consent à sa
Politique, qui est une partie de l'Accord général
entre le Client et la Société.
Further, the Client acknowledges that some
transactions entered in to by the Company on its
behalf (e.g. transactions related to CFDs) may
De plus, le Client reconnaît que certaines
opérations conclues par la Société en son nom
(par exemple, des transactions liées aux CFD) ne
peuvent pas être exécutées par le Courtier (y
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
5
not be executed by the broker (including the
Client’s Broker) on a recognized exchange or a
Multilateral Trading Facility and as such the Client
may be exposes to greater risks.
compris le Courtier du Client) sur une Bourse
reconnue ou un Système Multilatéral de Trading
et en tant que tel le Client peut être exposé à des
risques accrus.
Pour plus d'informations sur la relation ClientCourtier, merci de se référer à l'Annexe III.:
« Avertissements relatifs aux Risques ».
For more information about the Client-Broker
Relationship, please refer to the Appendix III.:
Risk Warnings and Acknowledgements.
9. Modification de la Politique
Informations Supplémentaires
9. Amendment of the Policy and Additional
Information
des
La Société se réserve le droit d'examiner et / ou
de modifier sa Politique et ses dispositions quand
elle le juge opportun.
The Company reserves the right to review and/or
amend its Policy and arrangements whenever it
deems this appropriate.
Should you require any further information
and/or have any questions about the Policy
please direct your request and/or questions to
[email protected].
Si vous avez besoin de plus amples informations
et / ou si vous avez des questions concernant la
Politique de la Société, veuillez adresser votre
demande et / ou vos questions à [email protected].
This document is made in French and English
languages. In case of discrepancies the English
version shall prevail.
Ce document est rédigé dans les langues
française et anglaise. En cas de divergence, la
version anglaise prévaudra.
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
6