Crème du moment Soup of the day.....................................................
Transcription
Crème du moment Soup of the day.....................................................
Tête à tête de pétoncles géants et crevettes du Golf à la noix de coco rôtie et cari Large shrimp and canadian scallops with roasted coconut and curry sauce ........................................... 26.00 Crème du moment Soup of the day ............................................................................... 5.00 - version du chalutier : ajout d’un demi-homard et de langoustines add half a lobster and scampi ....................................................+ 20.00 Soupe gratinée à l’oignon au cidre de pomme Kerisac French onion soup with Kerisac cider ............................................ 11.00 Salade César Caesar salad ................................................................................... 9.50 Croquante de chèvre chaud au miel et cari, poires caramélisées et noix Warm goat cheese salad with honey and curry dresing ................ 11.50 Calmars frits en tempura Tempura fried calamari .................................................................. 15.00 Pissaladière de légumes grillés à la mozarella fraîche et basilic Veggy pie with marinated vegetables and fresh mozarella ............ 12.75 - version gourmande : 50 gr de foie gras poêlé gourmet version : add 50 gr of panned foie gras .......................+ 10.00 Pétoncles canadiens poêlés aux deux arômes et asperges vertes Canadian scallops two ways with asparagus ................................ 13.25 Bajoue de bœuf braisée à la bourguignonne Braised beef jowl Bourguignon-style ............................................. 12.50 Tartare de truite saumonnée à l'aneth et purée d'avocat Salmon trout tartare with dill and avocado ................................... 12.50 Dégustation de fromages fins d’ici et d’aille Fine cheese platter from here and abroad ...................................... 19.00 Notre pizza à croûte mince est faite d’une confiture maison de tomates italiennes de première qualité, de mozarella fraîche au lait de vache à la fleur de sel et d’un filet d’huile d’olive extra vierge dans la plus pure des traditions napolitaines. In the purest of italian tradition, our thin-crust pizzas are made with homemade tomato sauce from first-class italian tomatos, fresh cow's milk mozarella and extra virgin olive oil. Au basilic poivré Peppered basil ................................................................................ 17.00 Salami hongrois épicé et poivron doux grillé Hungarian salami and roasted bell peppers .................................. 18.00 Escargots, ail confit et origan Snails, roasted garlic and oregano ................................................. 21.00 Ajoutez la soupe et le dessert du jour ainsi que le café à votre plat principal Add our daily soup and dessert with coffee to any main course selection .......................................................+ 8.00 Ajoutez une entrée et un dessert au choix ainsi que le café à votre plat principal Add an appetizer and dessert of your choice with coffee to any main course selection .......................................................+ 14.00 Cuisse de canard confite aux deux moutardes et magret boucané aux agrumes et coriandre Duo of mustard duck leg confit with duck breast and citrus salad .................................................. 26.00 Jarret d’agneau des Grandes Plaines glacé au caramel de cinq épices et lentilles Glazed Western lamb shank with five-spice caramel and lentils ..... 24.50 Le veau du Québec et ses champignons... trippant ! Veal and mushrooms prepared two ways : - Le foie façon paysanne et ses frites Paysanne-style liver with fries .................................................... 25.50 - La pomme de ris et son gratin dauphinois Calf sweetbreads with gratin dauphinois .................................... 34.00 Salade de crevettes nordiques et blanc de volaille, vinaigrette gingembre et sésame grillé Nordic shrimp salad with grilled chicken, ginger dressing and grilled sesame ................................................ 19.50 Salade landaise de canards, pâté de foie de volaille et foie gras poêlé Landaise salad with duck, poultry liver paté and panned foie gras.... 24.50 Pâtes courtes à la volaille marinée et légumes croquants, sauce aux herbes Pasta with marinated chicken, crispy vegetables and fine herb sauce ........................................................................ 22.00 Le Bolognaise et boulette 1640 1640 meatball pasta ................................................,,..................... 17.50 Tagliatelle aux fruits de mer, velouté de poisson au chardonnay Seafood tagliatelle with Chardonnay-infused fish velouté ............ 27.00 Filet de doré jaune sauvage et mayonnaise tartare 1640 Walleye filet with 1640 tartar sauce .............................................. 27.50 Entrecôte AAA 8 oz au poivre et frites AAA beef sirloin steak with green peppercorn and fries ( 8oz ) ..... 28.00 - 2 oz de bœuf supplémentaires add 2 oz of meat .........................................................................+ 5.00 Filet mignon albertain grillé, sauce grand-veneur, pomme de terre banane au gras de canard Grilled Albertan filet mignon with Grand-veneur sauce, fingerling potatoes cooked in duck fat ........................................... 32.00 - pour fins palais : 50 gr de foie gras poêlé gourmet version : add 50 gr of panned foie gras .......................+ 10.00 - version Terre et Mer : demi-homard grillé, pétoncles géants ou gambas surf and turf version : add either half a lobster, large shrimp or canadian scallops ....................................................................+ 12.00 Homard frais des Iles Fresh Québec lobster ...................................................................... 33.00 Burger... wapiti ou bœuf ? relish de betterave, pancetta rôtie, fromage Parrano et frites Hamburger... elk or beef ? beet relish, roasted pancetta, Parrano cheese and fries ................................................................ 18.00 - version gourmande : 50 gr de foie gras poêlé gourmet version : add 50 gr of panned foie gras .......................+ 10.00 (la viande de Wapiti est plus goûteuse que le bœuf mais non boisée) (Elk meat is tastier and leaner than beef) Pavé de saumon frais du Canada à l'orange sanguine et citron vert Fresh canadian salmon with blood orange and lime butter sauce ... 25.00 Côte de porc grillée du Québec au chèvre chaud jus de viande à l'érable et thym frais Grilled Québec pork chop with goat cheese, thyme and maple-syrup sauce ....................................................... 23.00 Crème brûlée à l’érable 1640 Maple-syrup crème brûlée ............................................................ 9.00 Gâteau au fromage et caramel, noix caramélisées et fraises en compote Caramel cheesecake with strawberries ........................................... 9.00 Tarte au chocolat mi-amer et miel doré Bittersweet chocolate tart with honey ........................................... 9.00 Tatin de pomme et glace à la vanille, coulis de crème à l’anglaise Tatin apple pie with crème anglaise ............................................... 10.00