allemand - Enseignement

Transcription

allemand - Enseignement
ETAT DE VAUD
Département de la formation et de la jeunesse – DFJ
Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO
Direction pédagogique – DP
Examen d’admission à l’école publique
Nom de l’élève :
_________________________________
Mai 2004
Prénom :
_________________________________________
Admission en 7 VSG & VSB
ALLEMAND
Durée
120 minutes
Contenu (en adéquation avec le programme du CYT selon le PEV 2003-2004)
I. Compréhension écrite
II. Expression écrite
Matériel à disposition
• Aucun pour la partie I : compréhension écrite
• Lexique AD! 2 pour la partie II : expression écrite
Objectifs fondamentaux au CYT (selon le PEV 2003-2004)
I. Compréhension écrite: Comprendre un message écrit; reconnaître le thème/sujet de
manière globale; repérer quelques informations de façon sélective.
II. Expression écrite: s’exprimer de manière simple, par écrit, sur des sujets familiers ou
quotidiens.
A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur.
Evaluation
Résultats
Seuils de réussite
I.
II.
➠ VSG
= note 4
= 19 pts
➠ VSB
= note 5
= 28 pts
Compréhension écrite ....../ 20 pts
Expression écrite
....../ 16 pts
Total ....../ 36 pts
Nom et prénom du correcteur :.............................................................................................
N° de téléphone : …………… ou adresse e-mail: ...............................................................
Date : le ……………….….….. 2004
ALLEMAND – Compréhension & Expression
Signature : ..........................................................
Admission en 7 VSG-VSB
Page 1/6
ETAT DE VAUD
Département de la formation et de la jeunesse – DFJ
Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO
Direction pédagogique – DP
Examen d’admission à l’école publique
Nom de l’élève :
_________________________________
Mai 2004
Prénom :
I. Compréhension écrite
_________________________________________
Résultat: ... / 20 pts
Agathes Geburtstag
„Zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag viel Glück! Zum Geburtstag, liebe Agathe, zum
Geburtstag viel Glück!“ Helmut Müller singt falsch, aber er singt ziemlich laut. Alle singen
ziemlich falsch und laut. Aber das ist egal: Heute hat Tante Agathe Geburtstag. Sie ist achtzig
Jahre alt und die ganze Familie feiert.
Zweiundvierzig Personen sitzen an diesem Samstagmittag in einem gemütlichen Restaurant in
München. Helmut Müller trägt normalerweise nie Krawatten, aber heute trägt er einen Anzug und
eine Krawatte! Er lebt schon seit vielen Jahren in Berlin. Und manchmal kommt er nach München
und besucht Freunde und seine Tante Agathe.
„Bleibst du länger in München, Helmut?“, fragt der Cousin Anton.
„Ich weiss noch nicht. Ein Paar Tage will ich schon bleiben.“
„Dann komm doch mit uns ins Theater! Ich kaufe Karten... Mein Geburtstagsgeschenk für Tante
Agathe...“
Die Geburtstagsfeier ist zu Ende. Nach dem Mittagessen haben wir Kaffee getrunken und Kuchen
gegessen. Dann haben alle einen Spaziergang gemacht. Pünktlich um achtzehn Uhr haben wir
gegessen. Nach dem Abendessen haben die Kinder Gedichte gelesen und Lieder gesungen. Anton
hat Fotos aus dem Leben von Tante Agathe gezeigt.
Die Geburtstagsgäste stehen an der Garderobe und verabschieden sich.
„Aber du besuchst mich noch Heli!“, sagt Tante Agathe und hält Müller am Arm.
„Ja, gern, Tante Agathe! Ich bin noch ein paar Tage in München.“ Müller möchte gehen.
„Heli!“ Das hat er seit Jahren nicht mehr gehört. Nur seine Tante nennt ihn Heli.
„Ich rufe dich an und dann gehen wir Kaffeetrinken, Tante Agathe...“
Aber Tante Agathe spricht schon mit andereren Personen.
Am Ausgang steht sein Cousin Anton.
„Gehen wir, Helmut?“
„Gern. Mein Hotel ist gleich in der Nähe.“
Helmut Müller, Anton und seine Frau spazieren durch die Münchner Altstadt.
„Da vorne ist mein Hotel.“
„Ach, im „Residenz“ wohnst du? Besonders schick ist das ja nicht!“ sagt Antons Frau. Ihr Name
weiss Müller immer noch nicht.
„Ja, dann gute Nacht. Und vielleicht sehen wir uns ja noch mal...“
„Nicht vielleicht, sicher sehen wir uns – im Theater! Gute Nacht, Helmut.“
Müller wartet an der Rezeption. Der Nachtportier telefoniert „ ... Nein. Herr Kottnik ist nicht im
Hotel... Auf wiederhören.“ Der Portier kommt zu Müller.
„Die Zimmernummer, bitte?“
„ Zwölf!“
„Bitte schön, und gute Nacht!“
„Gute Nacht!“ Müller nimmt seinen Zimmerschlüssel und geht auf sein Zimmer.
(Adaptation d’un extrait de „Der Märchenkönig“, Langenscheidt, 2003)
ALLEMAND – Compréhension & Expression
Admission en 7 VSG-VSB
Page 2/6
ETAT DE VAUD
Département de la formation et de la jeunesse – DFJ
Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO
Direction pédagogique – DP
Examen d’admission à l’école publique
Nom de l’élève :
A.
_________________________________
Mai 2004
Prénom :
_________________________________________
Pour chaque ligne, mets une croix dans la case correspondant à la bonne personne.
Helmut (Heli)
Agathe
Anton
fête son anniversaire.
habite à Berlin.
a 80 ans.
offre un billet de théâtre.
dort cette nuit à l’hôtel „Residenz“.
est à la fête en couple.
B.
.../6 pts
Réponds en français aux questions suivantes.
1.
Dans quelle ville se passe cette histoire ?
............................................................................................................................................. .../1 pt
2.
Comment est habillé Helmut Müller à la fête? Donne deux réponses.
................................................................................................................................................/2 pts
3.
Qu’y avait-il à boire et à manger après le repas de midi? Donne deux réponses.
............................................................................................................................................. .../2 pts
4.
Qui appelle Helmut Müller par son diminutif « Heli » ?
............................................................................................................................................. .../1 pt
5.
Avant de quitter la fête, que propose Helmut Müller à sa tante qui aimerait le revoir ?
Donne deux réponses.
.............................................................................................................................................
............................................................................................................................................. .../2 pts
6.
Où est-ce que Anton est-il sûr de revoir son cousin Helmut ? Pourquoi ?
Donne deux réponses.
.............................................................................................................................................
............................................................................................................................................. .../2 pts
7.
Que demande le portier de l’hôtel à son client qui attend à la réception?
............................................................................................................................................. .../1 pt
C.
Mets une croix dans le rond correspondant à la bonne réponse.
1.
La famille s’est réunie
O un dimanche.
O un samedi.
O un vendredi.
Le soir ils ont mangé à
O 20h00.
O 19h30.
O 18h00.
Après le repas du soir, les poèmes et les chansons ont été interprétés par
O tante Agathe.
O les enfants.
O Anton.
2.
3.
ALLEMAND – Compréhension & Expression
Admission en 7 VSG-VSB
.../1 pt
.../1 pt
.../1 pt
Page 3/6
ETAT DE VAUD
Département de la formation et de la jeunesse – DFJ
Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO
Direction pédagogique – DP
Examen d’admission à l’école publique
Nom de l’élève :
_________________________________
Mai 2004
Prénom :
_________________________________________
II. Expression écrite
Résultat: ... / 16 pts
Décris la journée de Marcel d’après les dessins ci-dessous. Ecris deux phrases en allemand
par image.
Tu peux inventer les prénoms des autres personnes ;
Tu peux aussi ajouter des descriptions qui correspondent aux images ;
Prends connaissance des critères d’évaluation indiqués sur la grille
d’évaluation qui figure sur la dernière page de l’épreuve.
ALLEMAND – Compréhension & Expression
Admission en 7 VSG-VSB
Page 4/6
ETAT DE VAUD
Département de la formation et de la jeunesse – DFJ
Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO
Direction pédagogique – DP
Examen d’admission à l’école publique
Nom de l’élève :
_________________________________
Mai 2004
Prénom :
_________________________________________
(Illustrations : Goethe-Institut Inter Nationes)
ALLEMAND – Compréhension & Expression
Admission en 7 VSG-VSB
Page 5/6
ETAT DE VAUD
Département de la formation et de la jeunesse – DFJ
Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO
Direction pédagogique – DP
Examen d’admission à l’école publique
Nom de l’élève :
_________________________________
Mai 2004
Prénom :
_________________________________________
Evaluation de l’expression écrite
A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur.
Critères d'évaluation Echelle
Points
Respect des consignes deux phrases par image = 1 pt
non respect des consignes / hors sujet = 0 pt
…/1 pt
Cohérence et sens du
2 pts
contenu (bonne
articulation entre le
mauvaise articulation entre le texte d’une image à l’autre ou
texte d’une image à
message partiellement compréhensible = 1 pt
l’autre, le message est texte globalement incohérent et mauvaise articulation = 0 pt
compréhensible, etc.)
Choix du vocabulaire
Correction de
l’orthographe
Conjugaison des
verbes
assez varié = 3 pts
répétitif ou inadéquat = 2 pts
très réduit = 1 pt
…/3 pts
la plupart des mots sont bien orthographiés = 3 pts
la moitié des mots sont bien orthographiés = 2 pts
plus de la moitié des mots sont mal orthographiés = 1 pt
la plupart des mots sont mal orthographiés = 0 pt
la plupart des verbes sont bien conjugués = 3 pts
la moitié des verbes sont bien conjugués = 2 pts
plus de la moitié des verbes sont mal conjugués = 1 pt
la plupart des verbes sont mal conjugués = 0 pt
…/3 pts
Syntaxe et structure de la plupart des phrases sont correctes = 3 pts
la phrase
la moitié des phrases sont correctes = 2 pts
(déclinaisons, ordre
des mots, concordance plus de la moitié des phrases ne sont pas correctes = 1 pt
la plupart des phrases ne sont pas correctes = 0 pt
des temps, etc.)
Prise de risques
…/2 pts
phrases en plus, structures et vocabulaire hors programme =
1 pt
aucune prise de risque = 0 pt
Total des points
…/3 pts
…/3 pts
…/1 pt
…/16 pts
Commentaires :
ALLEMAND – Compréhension & Expression
Admission en 7 VSG-VSB
Page 6/6

Documents pareils