Carte et menus - Yannick Alleno

Transcription

Carte et menus - Yannick Alleno
LES PLATS GARNIS
GARNISHED MAIN DISHES
LES FORMULES AU DEJEUNER
(HORS WEEK-END ET JOURS FERIES)
LUNCH MENUS
(EXCLUDING WEEKENDS AND BANK HOLIDAYS)
à
Entrée et plat du jour ou plat et dessert du jour
29 €
Starter and main dish of the day or main dish and dessert of the day
36 €
Entrée, plat et dessert du jour
Starter, main dish and dessert of the day
12 €
Entrée du jour
Starter of the day
25 €
Plat du jour
Main dish of the day
10 €
Dessert du jour
Dessert of the day
SANDWICHES
Club sandwich au poulet
Chicken club sandwich
25 €
Cheeseburger
Classic steak cheeseburger
25 €
Cheeseburger au bacon, sauce barbecue
Bacon cheeseburger, barbecue sauce
27 €
Sole meunière ou sèche
48 €
Sole ‘’meunière’’, with or without butter
Cabillaud retour de Chine en bouillon léger
30 €
Fillet of cod in a broth inspired by China
Calories : 145 kcal
Filets de daurade rôtis à l’huile d’avocat, vinaigrette aux agrumes
26 €
Roasted sea bream fillets with avocado oil, citrus vinaigrette
Calories : 270 kcal
Noix de coquilles Saint-Jacques dorées, topinambours et cresson
32 €
Pan-fried scallops, Jerusalem artichoke and watercress
Foie de veau poêlé au Xérès, oignons, lardons et sa purée moelleuse 28 €
Pan-fried veal liver with sherry vinegar, onions, bacon and mashed potatoes
Epeautre cuisiné comme un risotto aux légumes d’automne
21 €
Spelt cooked like a risotto with autumn vegetables
Curry de volaille, riz comme à Madras
23 €
Poultry curry, Madras style rice
Tartare de bœuf en saladier assaisonné pour vous
24 €
Beef tartar in a bowl to your liking
Aile de raie au beurre de câpres, pommes fondantes
24 €
Skate wing in capers butter sauce, fondant potatoes
Cuit à la poêle de fonte, le vrai steak frites comme le faisait Zelie
30 €
The real steak cooked in a cast pan Zelie style and French fries
Salade César au poulet (S ou XL)
16 € / 25 €
Chicken Caesar salad (S/XL)
Toutes nos viandes sont originaires de France, Allemagne et Pays-Bas
Our meat are coming from France, Germany, and Netherlands.
SOUPES
SOUPS
Soupe de saison
Seasonal soup
Soupe à l’oignon
Onion soup with bread
Velouté de potimarron aux éclats de noisettes et zestes d’orange
Velvety pumkin soup with hazelnuts pieces and orange zest
LES « S »TARTES
THE PIE "S"
T’choux vanille sauce chocolat
Vanilla puff pastry, chocolate sauce
La Bourdaloue, sorbet poire
Bourdaloue tart, pear sorbet
Marquise au chocolat, tuiles craquantes
Chocolate marquise, crispy biscuit
Mangue et passion, mascarpone onctueux
Mango and passion fruit, smooth mascarpone
Noix et caramel à l’orange comme une Grenobloise
Walnuts and orange caramel like a Grenobloise
Citron meringuée
Lemon meringue
14 €
14 €
16 €
LES ENTREES
STARTERS
Tartare végétal et salade maraîchère aux copeaux de Parmesan
Vegetal tartar, fresh garden salad and Parmesan shavings
12 €
Calories : 135 kcal
Calories : 115 kcal
Des fins poireaux ravigotés
Leeks with a capers, shallots and herbs vinaigrette
Œuf parfait champignons forestiers, céleri et jambon ibérique
Nage d’agrumes et aloé vera, sorbet fromage blanc
Citrus nage and aloe vera, white cheese sorbet
18 €
9€
12 €
14 €
14 €
12 €
14 €
12 €
16 €
Soft boiled egg, wild mushrooms, celery and Iberico ham
Terrine de foie gras de canard, hommage à Georges Guérin
18 €
Duck foie gras terrine, Georges Guérin style
Couteaux ouverts à la plancha, beurre de persil et oreilles de cochon
croustillantes
20 €
Razor clams on the griddle, parsley butter and crispy fried pig’s ear
Avocat et crevettes sauce cocktail
18 €
Avocado and shrimps, cocktail sauce
Ceviche de daurade, lait de coco et coriandre
22 €
Sea bream "ceviche" with coconut milk and coriander
Jambon ibérique, pan con tomate (S ou XL)
15 €/ 26 €
Iberico ham, "pan con tomate" (S/XL)
Saumon fumé d’Ecosse, blinis tout chaud et crème aigrelette
29 €
Smoked salmon from Scotland, warm blinis and sour cream
Huîtres fines de claire, pain beurre
24 €
“Fines de claire” oysters, bread and butter
Glaces maison de saison
GLACES & SORBETS
ICE-CREAMS & SORBETS
Seasonal homemade ice-creams
Sorbets maison de saison
Seasonal homemade sorbets
Deux boules - Two scoops
Prix nets en euro, service compris – Net prices in euro, service included.
Tous nos plats « faits maison » sont élaborés sur place à partir de produits bruts.
All our « homemade » dishes are prepared in our kitchen from raw food products.
La liste des allergènes présents dans les plats, est à votre disposition sur demande.
A list of all allergens in our dishes is available upon request.
.
8€
8€

Documents pareils