Le Contexte de la littérature (The importance of context in literature
Transcription
Le Contexte de la littérature (The importance of context in literature
Le Contexte de la littérature (The importance of context in literature) Laurel Zelnik 82-303: Introduction to French Culture La littérature est une partie importante de la culture et l’éducation, et alors la façon dont on étudie la littérature est très importante. Il y a deux points de vue qui nous donnent un cadre pour étudier la littérature. Le premier dit qu’on a besoin de connaître le contexte de la période historique, politique et sociale dans laquelle l’œuvre a été écrite. L’autre dit que la période historique n’est pas importante et que c’est seulement le texte qui compte. À mon avis, le premier point de vue est le meilleur – il est nécessaire d’étudier le contexte dans lequel le texte était écrit pour pouvoir le comprendre. Le contexte est important parce qu’il nous donne une façon de catégoriser le texte. Le contexte de l’œuvre nous donne plus d’information que ce qu’on pourrait savoir uniquement du texte, et alors, quand on le lit, on fait des connections entre le texte et le contexte. Si on sait qu’un texte était écrit par un auteur africain américain aux États-Unis pendant la première partie du 20ème siècle, on le lira différemment que si on le croit écrit dans la seconde partie du 20ème siècle, et on obtiendra plus d’information en le lisant que si on n’avait pas de contexte. Cette idée est bien illustrée par les poèmes de deux auteurs français de la Renaissance, Joachim Du Bellay et Pierre de Ronsard. Le contexte de leurs poèmes nous donne de l’information importante qui nous aide à lire leurs poèmes. Joachim Du Bellay est un poète français du 16ème siècle qui a écrit le poème « Heureux qui comme Ulysse » pendant le temps qu’il vivait en Italie, loin de son pays natal. Le poème décrit combien il aime son pays natal, et combien il le préfère à l’Italie parce qu’il est plus beau dans sa modestie et l’Italie est grande et froide. Du Bellay explique à son audience pourquoi, quand il retournera chez lui, il sera heureux comme Ulysse, qui est retourné chez lui après dix ans de voyage. Si on cherche la biographie de Du Bellay, on voit qu’il a écrit ce poème pendant qu’il était un diplomate en Italie, où il a aidé son cousin. Et puis, si on cherche le temps historique et politique, on voit que Du Bellay a écrit ce poème pendant le règne du roi François I, qui était un mécène des arts et qui a pris la Renaissance italienne et l’a transformée en la Renaissance française. Alors, pendant ce temps, les écrivains français ont commencé à écrire en français au lieu d’en latin. Du Bellay appartenait à un groupe de sept de ces écrivains ; le groupe s’appelait « La Pleiade », et leur but était de célébrer et promouvoir le français. Quand on connaît ce contexte, le poème de Du Bellay fait plus de sens – à la fois qu’il décrit sa situation personnelle, il envoie aussi un message de la nationalisme français. Si on ne connaît pas le contexte, on ne comprendra pas le message subtil du nationalisme dans le poème, et on pensera que cela soit seulement un poème sur le mal du pays de Du Bellay. Ce contexte nous donne un autre niveau pour analyser le poème. Les poèmes « Ode à Cassandre » et « Quand vous serez bien vieille » de Pierre de Ronsard nous donne aussi un exemple de l’importance du contexte en lisant la littérature. Ces deux poèmes sont à propos de deux amours différents de Ronsard – Cassandre (« Ode à Cassandre ») et Hélène (« Quand vous serez bien vieille »). Les deux poèmes parlent des femmes que l’auteur aime, mais qui ne sont pas amoureux de l’auteur. Cependant, le langage que Ronsard emploie dans le second poème est plus triste et fâché que le langage plus content et optimiste du premier poème. Le premier poème se concerne beaucoup plus du présent, avec seulement une petite référence à l’avenir, mais le second poème se concerne à l’avenir et la vieillesse. Si on lit la biographie de Ronsard, on comprend qu’il est tombé amoureux d’une jeune fille, Cassandre, dans sa jeunesse, mais que Cassandre s’est mariée à un autre homme. Après Cassandre, quand il était plus vieux, il est encore tombé amoureux, cette fois avec la femme Hélène. Puisqu’il était plus vieux au temps d’Hélène, il pensait beaucoup plus à sa mortalité, ce qui est reflétée dans le poème. Sans connaître l’histoire de Ronsard, on ne verrait pas les liens entre le temps de sa vie et ses sentiments, et c’est possible qu’on se tromperait en pensant que les deux poèmes sont à propos du même sujet. Le contexte de l’œuvre littéraire est alors très important à sa compréhension. Avec un contexte historique, politique et social, l’audience peut comprendre les idées plus subtiles et les grands thèmes de l’œuvre à un niveau plus profond. L’analyse des poèmes de Du Bellay et Ronsard montre cette idée parce qu’avec l’information supplémentaire on peut voir leurs poèmes d’une manière différente que sans l’information supplémentaire. Sans savoir le contexte politique/historique de Du Bellay, on manquera le thème du nationalisme, et sans avoir le contexte personnel/historique de Ronsard, on ne comprendra pas l’importance du temps verbal dans laquelle le poème était écrit. Enfin, sans le contexte d’une œuvre littéraire, on manque une partie importante du texte.