leucht - Relcogroup
Transcription
leucht - Relcogroup
since 1945 570 www.vlm.it since 1945 Sommaire Inhalt Indications Générales Allgemeine Hinweise 575 Symboles et définitions Symbole und Definitionen 577 Types, classes, degrés de protection Typen, Klassen, Schutzarten 578 Sources lumineuses Lichtquellen 579 Douilles Lampenfassungen Légende symboles et couleurs 583 Legende Symbole und Farben 585 Douilles pour lampes fluorescentes Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 586 G5 pour tubes fluorescents G5 für Leuchtstoffröhren 586 G13 pour tubes fluorescents G13 für Leuchtstoffröhren 588 Porte-starter Starter-Lampenfassung 591 2GX13 pour lampes fluorescentes circulaires 2GX13 für ringförmige Leuchtstofflampen 592 G10q pour lampes fluorescentes circulaires G10q für ringförmige Leuchtstofflampen 592 GR10q pour lampes 2D GR10q für 2D-Lampen 593 GX53 pour lampe compacte circulaire GX53 für runde Kompaktleuchtstofflampen 593 2G7 pour lampes compactes TC-SEL 2G7 für Kompaktleuchtstofflampen TC-SEL 594 2G11 pour lampes compactes TC-F 2G11 für Kompaktleuchtstofflampen TC-F 595 G23-GX23 pour lampes compactes TC-S G23-GX23 für Kompaktleuchtstofflampen TC-S 597 G24-GX24 pour lampes compactes TC-D/TC-T G24-GX24 für Kompaktleuchtstofflampen TC-D/TC-T 597 Douilles pour lampes à décharge Lampenfassung für Entladungslampen 601 E40 E40 601 RX7s, R7s RX7s, R7s 602 G8.5 G8.5 603 GU6.5 GU6.5 604 PGJ5 PGJ5 604 GX10 GX10 604 G12 G12 605 FC2 FC2 605 Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen 606 R7s R7s 606 G9 G9 606 GU10 GU10 610 GZ10 GZ10 611 www.vlm.it Sommaire Inhalt 571 since 1945 Douilles pour lampes halogènes très basse tension Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen 612 G4 G4 612 GU4 GU4 614 multiculot Mehrfachanschluss 614 GU5,3 GU5,3 617 Douilles à incandescence Glühlampenfassung 618 Culot pour lampes à incandescence Fassung für Glühlampen 618 Série E27 Bakélite 3 pièces Serie E27 Bakelit 3 Teile 620 Série 7000 E27 Bakélite 3 pièces Serie 7000 E27 Bakelit 3 Teile 621 Série E27 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à bascule Serie E27 Bakelit 3 Teile mit Wippschalter 624 Série E27 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à tirette Serie E27 Bakelit 3 Teile mit Zugschalter 624 Série 7000 B22d Bakélite 3 pièces Serie 7000 B22d Bakelit 3 Teile 625 Série 7000 E26 Bakélite 3 pièces Serie 7000 E26 Bakelit 3 Teile 626 Série E26 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à bascule Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Wippschalter 628 Série E26 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à tirette Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Zugschalter 629 Série 6000 E27 en thermoplastique 3 pièces Serie 6000 E27 Thermoplast 3 Teile 631 Série 5060 E27 en thermoplastique 3 pièces Serie 5060 E27 Thermoplast 3 Teile 633 Série 270 E27 en thermoplastique 2 pièces Serie 270 E27 Thermoplast 2 Teile 634 Série 78.IT E27 en thermoplastique Serie 78.IT E27 Thermoplast 636 Série 78 E27 en thermoplastique Serie 78 E27 Thermoplast 637 Série 5722 B22d en thermoplastique Serie 5722 B22d Thermoplast 638 Série 79 E27 en thermoplastique Serie 79 E27 Thermoplast 639 Série 78-79 E26 en thermoplastique Serie 78-79 E26 Thermoplast 641 Culots pour série 78.IT-78-79 Fassungskappen für Serie 78.IT-78-79 642 Embouts pour douilles E27-E26-B22d Fassungsringe E27-E26-B22d 645 Série 5777-5778 E27 imitation céramique Serie 5777-5778 E27 keramisch 646 Culots pour série 5777 - 5778 - 79V - 79S Fassungskappen für Serie 5777 - 5778 - 79V - 79S 647 Série E27 en céramique Serie E27 Keramik 648 Série E27 en métal Serie E27 Metall 651 E27 et E14 pour luminaires E27 und E14 für Lichtinstallationen 653 Série E14 Bakélite 3 pièces Serie E14 Bakelit 3 Teile 654 Série 3000 E14 Bakélite 3 pièces Serie 3000 E14 Bakelit 3 Teile 655 Série 3000 B15d Bakélite 3 pièces Serie 3000 B15d Bakelit 3 Teile 657 Série 3000 E12 Bakélite 3 pièces Serie 3000 E12 Bakelit 3 Teile 658 Série 2000 E14 3 pièces en thermoplastique Serie 2000 E14 3 Teile Thermoplast 660 Série 5080 E14 en thermoplastique 3 pièces Serie 5080 E14 Thermoplast 3 Teile 662 Série 140 E14 en thermoplastique Serie 140 E14 Thermoplast 663 Série 38.IT E14 en thermoplastique Serie 38.IT E14 Thermoplast 665 Série 38 E14 en thermoplastique Serie 38 E14 Thermoplast 666 Série 39.IT E14 en thermoplastique Serie 39.IT E14 Thermoplast 667 Série 39 E14 en thermoplastique Serie 39 E14 Thermoplast 668 Série 38-39 E12 en thermoplastique Serie 38-39 E12 Thermoplast 668 572 Sommaire Inhalt www.vlm.it Serie 38-39 E17 Thermoplast 669 Culots pour série 38.IT-38-39.IT-39 Fassungskappen für Serie 38.IT-38-39.IT-39 670 Embouts pour douilles E14-B15d-E12 Fassungsringe E14-B15d-E12 674 E14 en métal E14 Metall 675 E10/E14/B15d en métal pour applications spéciales E10/E14/B15d metal für Spezialanwendungen 676 E10-E14 pour applications spéciales E10-E14 für Spezialanwendungen 678 Série E14 bougie Serie E14 Kerzenfassung 679 Caches-douilles pour douille E14 à bougie en plastique Abdeckungen für Kerzenlampenfassungen E14 aus Kunststoff 681 Suspensions et points de lumière Pendel und Lichtpunkte 683 Points de lumière E27 en céramique Lichtpunkte E27 Keramik 686 Accessoires en plastique pour douilles E14 - E27 Fassungszubehör Kunststoff von E14 - E27 687 Accessoires en métal pour douilles E14 - E27 Fassungszubehör Metall E14 - E27 690 Accessoires en plastic pour dispositifs suspension Zubehör in plastik für Aufhängemittel 692 Interrupteurs et câblages Schalter und Kabel 696 Interrupteurs Schalter 697 Interrupteurs unipolaires à bouton-poussoir Einpolige Druckschalter 697 Accessoires pour interrupteurs à bouton-poussoir Zubehör für Druckschalter 698 Interrupteurs à bascule Wippschalter 699 Interrupteurs à tirette Zugschalter 702 Interrupteurs brise-fils Zwischenschalter 704 Interrupteurs à pédale Tretschalter 705 Prise schuko montée Montier Schukostecker 706 Prise démontée Zu montierender Stecker 707 707 Câblages Zuleitungen Câblages classe II Zuleitungen Schutzklasse II 707 Câblages Classe I Zuleitungen Schutzklasse I 711 Câbles Kabel Câbles - Bobines/ Écheveaux 712 Kabel - Spulen/Hanks Technologie Led LED-Technik 712 713 Présentation Einführung 714 Légende symboles et couleurs Legende Symbole und Farben 719 Modules CDT à courant constant Module mit konstantem Strom CDT 720 Modules VDT à tension constante Module mit konstanter Spannung VDT 742 www.vlm.it Sommaire Inhalt 573 since 1945 Série 38-39 E17 en thermoplastique since 1945 Alimentation à Fiche CDT-VDT à courant ou tension constante Steckernetzteile Spannung CDT-VDT mit konstantem Strom oder konstanter Spannung 754 Gradateur CDT Dimmer CDT 757 Modules RVB à courant ou tension constante RGB-Module mit konstantem Strom oder konstanter Spannung 759 Régulateurs RVB à courant ou tension constante RGB-Steuerungen mit konstantem Strom oder konstanter Spannung 766 Interface DMXPWM Schnittstelle DMXPWM 776 Module de contrôle DMX Controller DMX 777 Kit Led LED-Kit 778 Schémas de branchement Anschlussdiagramme 781 574 Sommaire Inhalt www.vlm.it Tous les produits illustrés dans ce catalogue sont construits selon les règles de l’art de façon à ne pas porter atteinte aux personnes, aux animaux domestiques et aux choses à condition qu’ils soient installés dans les règles de l’art par un personnel qualifié aux termes de la loi 5 mars 1990, n°46, utilisés pour une destination bien définie et soumis à un entretien régulier. Tous les produits illustrés dans ce catalogue sont conformes à la loi 1 mars 1968 n°186 (Dispositions concernant la production de matériels, appareils, machines, installations et équipements électriques et électroniques) et, si applicable, à la loi 18 octobre 1977, n°791 (Application de la Directive CEE n°73/23 relative aux garanties de sécurité que doit posséder le matériel électrique dans des limites de tension données). À compter du 1er janvier 1996, pour les produits soumis à la Directive 89/336/CEE (Compatibilité électromagnétique) et à compter du 1er janvier 1997 pour les produits soumis à la loi 18 octobre 1977 n° 791 (Directive Basse Tension 73/23 CEE), le label administratif CE devra être appliqué. Alle in diesem Katalog enthaltenen Produkte sind nach den Regeln der Technik so gebaut, dass sie Personen, Haustieren und Sachen keine Schäden zufügen, wenn sie fachgerecht von qualifiziertem Personal, gemäß dem Gesetz Nr. 46 vom 5. März 1990 installiert und nach ihrem genauen Bestimmungszweck verwendet sowie der regelmäßigen Wartung unterzogen werden. Alle in diesem Katalog enthaltenen Produkte entsprechen dem Gesetz Nr. 186 vom 1. März 1968 (Vorschriften bezüglich der Produktion von Materialien, Geräten, Maschinen, Installationen sowie elektrischen und elektronischen Anlagen) und, soweit anwendbar, dem Gesetz Nr. 791 vom 18. Oktober 1977 (Umsetzung der EWG-Richtlinie 73/23 bezüglich der Sicherheitsgarantien von elektrischem Material, das für den Einsatz innerhalb gewisser Spannungsgrenzen bestimmt ist). Ab dem 1. Januar 1996 müssen die Produkte, die der Richtlinie 89/336/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit) und ab dem 1. Januar 1997 die Produkte, die dem Gesetz Nr. 791 vom 18. Oktober 1977 (Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG) unterliegen, mit der behördlichen CE-Kennzeichnung versehen sein. Ce label, obligatoire pour la libre circulation des produits à l’intérieur de la Communauté Européenne, doit être apposé sur le produit ou, au cas échéant, sur l’emballage ou sur la notice d’instruction; il constitue une déclaration de conformité du produit délivrée par le producteur. Diese Kennzeichnung, die für den freien Warenverkehr innerhalb der Europäischen Gemeinschaft Pflicht ist, muss auf dem Produkt oder, falls dies nicht möglich ist, auf der Packung oder der Packungsbeilage angebracht sein und entspricht einer vom Hersteller ausgestellten Konformitätserklärung. Il est important de souligner que le label administratif CE n’implique pas un contrôle préalable par un organisme tierce (IMQ – Institut italien de la Marque de Qualité – marque de contrôle VDE, …) et ne doit donc pas être confondu avec les certifications de qualité fournies par des organismes tels que l’IMQ ou le VDE qui prévoient un contrôle préalable à l’application du label et un contrôle après la distribution des produits labellisés. Es muss betont werden, dass die behördliche CE-Kennzeichnung nicht zu einer Vorkontrolle durch eine unabhängige Stelle (IMQ, VDE, ...) verpflichtet und somit nicht mit den Qualitätszertifizierungen verwechselt werden darf, die Einrichtungen wie IMQ oder VDE ausstellen und die sowohl eine Kontrolle vor Anbringung der Kennzeichnung als auch eine Kontrolle nach dem Vertrieb der gekennzeichneten Produkte vorsehen. www.vlm.it Notices générales Allgemeine Hinweise 575 since 1945 Conformité des produits aux lois en vigueur Konformität der Produkte mit den einschlägigen Gesetzen since 1945 Notices générales Allgemeine Hinweise Pour le Distributeur-Revendeur: Pour le DistributeurRevendeur: Les emballages contenant les produits doivent être manipulés avec précaution.Les emballages doivent être stockés dans un lieu frais et sec, à des températures non inférieures à -5°C et non supérieures à 40°C.Si les produits ne sont pas vendus dans des emballages d’origine, le revendeur doit fournir les notices et les instructions pour un emploi correct et sûr et pour une installation conforme aux lois et normes en vigueur.Le fabricant décline toute responsabilité en cas de vente dans des emballages non d’origine.Les instructions et notices destinées à l’installateur et à l’utilisateur doivent leur être transmises. Le fabricant s’engage à fournir toutes les indications nécessaires ; les informations techniques sont reportées dans le catalogue, sur le site www.vlm.it ou sur toute documentation technique analogue. Für den Verteiler-Händler: die Verpackungen, die die Produkte enthalten, sind mit Vorsicht zu handhaben. Die Verpackungen müssen an einem kühlen und trockenen Ort, bei Temperaturen nicht unter -5°C und nicht über 40°C gelagert werden. Falls die Produkte nicht in den Originalverpackungen verkauft werden, muss der Händler die Hinweise und Anleitungen für den korrekten und sicheren Einsatz und für die Installation in Übereinstimmung mit den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften liefern. Der Hersteller haftet nicht im Falle des Verkaufs in nicht originalen Verpackungen. Dem Installateur und dem Benutzer müssen die für sie bestimmten Anleitungen und Hinweise übergeben werden. Der Hersteller liefert gerne alle notwendigen Angaben; die technischen Informationen sind im Katalog, auf der Website www.vlm.it oder in den entsprechenden technischen Unterlagen enthalten. Pour l’Installateur:Les emballages contenant les produits doivent être manipulés avec précaution. Les emballages doivent être stockés dans un endroit frais et sec, à des températures non inférieures à -5°C et non supérieures à 40°C. Toutes les installations doivent être effectuées conformément aux prescriptions des lois en vigueur et des normes CEI européennes ou internationales correspondantes équivalentes. Für den Installateur: die Verpackungen, die die Produkte enthalten, sind mit Vorsicht zu handhaben. Die Verpackungen müssen an einem kühlen und trockenen Ort, bei Temperaturen nicht unter -5°C und nicht über 40°C gelagert werden. Sämtliche Installationen müssen nach den einschlägigen Gesetzesvorschriften und den entsprechenden Normen CEI bzw. europäischen oder in gleicher Weise wirksamen internationalen Vorschriften ausgeführt werden. Les produits doivent toujours être branchés en suivant les instructions fournies. Les instructions et notices destinées à l’utilisateur doivent toujours lui être transmises. Beim Anschluss der Produkte sind immer die mitgelieferten Anweisungen zu befolgen. Dem Benutzer müssen die für ihn bestimmten Anleitungen und Hinweise übergeben werden. Pour l’Utilisateur: Apposer bien visiblement sur les emballages destinés à l’utilisateur la phrase suivante: Für den Benutzer: Auf den für den Benutzer bestimmten Verpackungen ist der folgende Satz hervorzuheben: “COUPER LA TENSION AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPÉRATION SUR L’INSTALLATION” “STROMVERSORGUNG ABSCHALTEN BEVOR MAN AN DER ANLAGE ARBEITET”. Pour perfectionner en permanence nos produits et pour se conformer régulièrement aux normes, nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des modifications aux caractéristiques de leur construction. Für eine ständige Verbesserung unserer Produkte und für deren konstante Anpassung an die Vorschriften behalten wir uns das Recht vor, jederzeit bauliche Änderungen vorzunehmen. Compte tenu de la grosse quantité d’informations contenues dans ce catalogue, il n’est pas toujours possible d’éviter des fautes d’impression. Bien qu’ayant apporté toute notre attention à la rédaction de ce catalogue, nous ne garantissons pas la correction absolue des données qui y sont fournies. Nous vous prions de bien vouloir nous contacter si vous avez des doutes, des demandes d’éclaircissement et d’information, ou bien veuillez consulter le site www.vlm.it pour avoir des informations plus actualisées sur nos produits. 576 Notices générales Allgemeine Hinweise Aufgrund der großen Menge an Informationen, die in diesem Katalog enthalten sind, ist es nicht immer möglich, Druckfehler zu vermeiden. Trotz größter Sorgfalt unsererseits haften wir nicht für die absolute Richtigkeit der darin enthaltenen Daten. Falls Sie Zweifel haben, für Erklärungen und für entsprechende Informationen nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf oder sehen Sie auf unserer Website www.vlm.it nach, wo Sie aktuellere Informationen zu den Produkten finden. www.vlm.it since 1945 Symboles et définitions Symbole und Definitionen Équivalent à la très basse tension de sécurité Entspricht der Sicherheitskleinspannung Très basse tension de sécurité Sicherheitskleinspannung Degré de protection IP”xx” Schutzart IP”xx” Transformateur pour utilisation indépendante Unabhängiger Transformator Transformateur de sécurité résistant aux courts-circuits Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Transformateur d’isolation résistant aux courts-circuits Kurzschlussfester Trenntransformator Classe II – Isolation double Schutzklasse II – Doppelte Isolierung Transformateur de sécurité non résistant aux courts-circuits Nicht kurzschlussfester Sicherheitstransformator Transformateur d’isolation non résistant aux courts-circuits Nicht kurzschlussfester Trenntransformator Adapté aux surfaces normalement inflammables Geeignet für normal entflammbare Flächen Apte à être placé dans les meubles Geeignet für den Einbau in Möbel Température de fonctionnement de la protection thermique Auslösetemperatur des Wärmeschutzes Grandeur Größe Unité de mesure Maßeinheit Définition Definition Intensité lumineuse candela (cd) Quotient entre la quantité de flux lumineux émis par la source à l’intérieur d’un angle solide dans une direction donnée et l’angle solide même. Lichtstärke Candela (cd) Quotient aus dem von einer Lichtquelle in einer bestimmten Richtung ausgestrahlten Lichtstrom und dem durchstrahlten Raumwinkel. Éclairement lux (lx) Quotient entre quantité de flux lumineux qui tombe dans un élément d’une surface, divisée par l’aire de l’élément même. Beleuchtungsstärke Lux (lx) Quotient aus dem auf eine Fläche auftreffenden Lichtstrom und der Größe dieser Fläche. Luminance (densité de la lumière) cd/m² Quotient entre la quantité d’intensité lumineuse émise ou reflétée dans une direction donnée par un élément d’une surface et la projection dans cette direction de la surface de l’élément même. Luminanz (Leuchtdichte) cd/m² Quotient aus der von einer Flächeneinheit in eine bestimmte Richtung abgegebenen Lichtstärke und der Projektion dieser Flächeneinheit in dieselbe Richtung. Flux lumineux lumen Il s’agit de toute la puissance irradiée par la source lumineuse évaluée avec la sensibilité spectrale de l’œil. Lichtstrom lumen DiesistdiegesamtevoneinerLichtquelleabgegebeneStrahlungsleistung, die mit der spektralen Empfindlichkeit des Auges bewertet wird. Efficacité lumineuse d’une source lumineuse lm/W Quotient entre la quantité de flux lumineux émis par une source et la puissance consommée par la source lumineuse. Lichtausbeute einer Lichtquelle lm/W Quotient aus dem von einer Quelle abgegebenen Lichtstrom und deren aufgenommenen Leistung. Durée de vie moyenne heures Le nombre d’heures de fonctionnement qui se sont écoulées lorsque 50% d’un vaste lot de lampes se sont définitivement éteints. Mittlere Nennlebensdauer Betriebsstunden Die Anzahl der Betriebsstunden, die vergangen sind, wenn 50% einer großen Partie von Lampen definitiv erloschen ist. www.vlm.it Symboles et définitions Symbole und Definitionen 577 since 1945 Types, classes, degrés de protection Typen, Klassen, Schutzarten PROTECTION CONTRE LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - SCHUTZ GEGEN ELEKTRISCHEN SCHLAG CLASSE 0 SCHUTZKLASSE 0 La protection se base exclusivement sur l’isolation fondamentale. Certaines normes d’installation nationales n’autorisent pas les appareils mobiles de Classe 0 tandis que d’autres normes d'installation n’admettent l'emploi d’aucun appareil de Classe 0. Ausschließlich durch die Basisisolierung geschützt. Einige nationale Sicherheitsnormen lassen keine beweglichen Geräte der Schutzklasse 0 zu, während andere Sicherheitsvorschriften den Einsatz einiger Geräte der Klasse 0 zulassen. CLASSE I SCHUTZKLASSE I La protection et l’isolation fondamentale sont assurées par la connexion des parties métalliques pouvant entrer en tension avec le conducteur de terre en cas de rupture de l’isolation fondamentale. Der Schutz ist außer durch die Basisisolierung über den Schutzleiteranschluss der Metallteile gegeben, die im Falle des Versagens der Basisisolierung in Spannung treten können. CLASSE II SCHUTZKLASSE II La protection concerne la protection fondamentale et l’isolation supplémentaire. La protection se base sur l’alimentation à très basse tension de sécurité. Der Schutz umfasst außer der Basisisolierung eine zusätzliche Isolierung. Der Schutz ist durch die Versorgung mit Sicherheitskleinspannung gewährleistet. CLASSE III SCHUTZKLASSE III La protection se base sur l’alimentation à très basse tension de sécurité. Der Schutz ist durch die Versorgung mit Sicherheitskleinspannung gewährleistet. DEGRÉS DE PROTECTION CONTRE LA PÉNÉTRATION DE CORPS ÉTRANGERS SOLIDES ET L’HUMIDITÉ SCHUTZARTEN GEGEN DAS EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FEUCHTIGKEIT Protection Schutz Eau Wasser Corps étrangers solides Festkörper La désignation des degrés de protection, selon la Publication IEC 529, consiste dans les lettres IP suivies de deux chiffres caractéristiques indiquant respectivement la protection contre la pénétration de corps étrangers solides et d’eau. Die Bezeichnung der Schutzarten nach IEC 529 besteht in den Buchstaben IP gefolgt von zwei charakteristischen Ziffern, die jeweils den Schutz gegen Eindringen von Festkörpern und von Wasser angeben. Protection augmentée Verstärkter Schutz Premier chiffre caractéristique Erste Kennziffer Protection de l’appareil contre l’entrée de corps étrangers solides Schutz des Geräts gegen das Eindringen von Festkörpern 0 Non protégé 0 Kein Schutz 1 Protégé contre corps étrangers solides > 50 mm 1 Schutz gegen Festkörper > 50 mm 2 Protégé contre corps étrangers solides > 12 mm 2 Schutz gegen Festkörper > 12 mm 3 Protégé contre corps étrangers solides > 2,5 mm 3 Schutz gegen Festkörper > 2,5 mm 4 Protégé contre corps étrangers solides > 1 mm 4 Schutz gegen Festkörper > 1 mm 5 Protégé contre la poussière 5 Staubgeschützt 6 Étanche à la poussière 6 Staubdicht Deuxième chiffre caractéristique Protection de l’appareil contre les effets nuisibles dus aux pénétrations d’eau Zweite Kennziffer Schutz des Geräts gegen das Eindringen von Wasser 0 Non protégé 0 Kein Schutz 1 Protégé contre les égouttements 1 Schutz gegen Tropfwasser 2 Protégé contre l’eau en « pluie » dans un angle de 15° 2 Schutz gegen Regenwasser, das bis zu einem Winkel von 15° einfallt 3 Protégé contre l’eau en « pluie » dans un angle de 60° 4 Protégé contre les éclaboussements 5 Protégé contre les jets d’eau 6 Protégé contre les paquets d’eau 7 Étanche à l’immersion 8 Étanche à l’immersion permanente 3 Schutz gegen Wassertropfen, die bis zu einem Winkel von 60° einfallen 4 Spritzwassergeschützt 5 Schutz gegen Wasserstrahlen 6 Schutz gegen Flutwasser 7 Wasserdicht bei kurzfristigem Eintauchen 8 Wasserdicht bei ständigem Eintauchen 578 Types, classes, degrés de protection Typen, Klassen, Schutzarten www.vlm.it since 1945 Sources lumineuses Lichtquellen Lampes à incandescence Glühlampen Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 1000 h DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm TENSION D’ALIM. IB P45 E14 45 (Ø) 230 IA A60 E27 60 (Ø) IA A90-A110-A130 E40 90-110-130 (Ø) PUISSANCE SORTIE TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im/W LICHTAUSBEUTE Im/W 15-25-45-60 2850 90 ÷ 660 6 ÷ 11 230 15-25-45-60 75-150-200 2850 90 ÷ 3150 6 ÷ 16 230 300-500-1000 2850 5000 ÷ 18800 17 ÷ 19 TENSION D’ALIM. PUISSANCE SORTIE TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im/W LICHTAUSBEUTE Im/W VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W Lampes halogènes à tension de secteur Hochvolt-Halogenlampen Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 2000 h DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm HS QT… E14 26 (Ø) 230 25-40-60 3000 250 ÷ 820 10 ÷ 14 HS QT… E27 32 (Ø) 230 60-75-100 150-200 3000 820 ÷ 4200 14 ÷ 17 HS QT… B15d 18 (Ø) 230 25-40-60-75 100-150-200 3000 250 ÷ 4200 10 ÷ 17 HS QT… G9 14 230 25-40-60-75 3000 250 ÷ 1100 10 ÷ 15 HR QR… GU10 - GZ10 50 (Ø) 230 50 3000 700 14 HD QT-DE R7S 74,9 230 60-100-150 3000 840 ÷ 2600 14 ÷ 17 HD QT-DE R7S 114,2 230 150-200-300500 3000 2200 ÷ 9500 15 ÷ 19 TENSION D’ALIM. PUISSANCE SORTIE TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im/W LICHTAUSBEUTE Im/W VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W Lampes halogènes très basse tension Niedervolt-Halogenlampen Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 3000 h www.vlm.it DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm HS QT… G4 9,5 12 5-10-20 3000 60 ÷ 320 12 ÷ 16 HS QT… GY6,35 12 12 20-35-50 75-90 3000 320 ÷ 1900 16 ÷ 21 HR QR… GU4 35,3 (Ø) 12 20-35 3000 320 ÷ 600 16 ÷ 17 HR QR… GU5,3 51 (Ø) 12 20-35-50 3000 320 ÷ 930 16 ÷ 19 VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W Sources lumineuses Lichtquellen 579 since 1945 Sources lumineuses Lichtquellen Lampes fluorescentes compactes avec alimentation incorporé Kompaktleuchtstofflampen mit integriertem Vorschaltgerät Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 8000 h DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm TENSION D’ALIM. FBH TC… E14 115÷143 (Ø) 230 FBH TC… E27 121÷173 (Ø) 230 PUISSANCE SORTIE TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im/W LICHTAUSBEUTE Im/W 3÷12 2700 ÷ 3000 100 ÷ 600 33 ÷ 50 5÷23 2700 ÷ 3000 240 ÷ 1500 48 ÷ 65 PUISSANCE SORTIE TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im LICHTAUSBEUTE Im/W VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W Lampes fluorescentes compactes pour alimentation électroniques Kompaktleuchtstofflampen für elektronische Vorschaltgeräte Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 10000 h DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm FSD-E TC-DEL G24q-1 103 ÷131 230 10÷13 2700 ÷ 3000 600 ÷ 900 60 ÷ 69 FSD-E TC-DEL G24q-2 146 230 18 2700 ÷ 3000 1200 67 FSD-E TC-DEL G24q-3 165 230 26 2700 ÷ 3000 1800 69 FSM-E TC-TEL Gx24q-1 106 230 13 2700 ÷ 3000 900 69 FSM-E TC-TEL Gx24q-2 105÷116 230 18 2700 ÷ 3000 1200 67 FSM-E TC-TEL Gx24q-3 126÷147 230 26÷32 FSM-E TC-TEL Gx24q-4 163÷168 230 42 2700 ÷ 3000 3200 76 FSM-E TC-TEL Gx24q-5 197 230 57 2700 ÷ 3000 4300 75 FSD-E TC-SEL 2G7 85÷214 230 5-7-9-11 2700 ÷ 3000 250 ÷ 900 50 ÷ 82 FSD-E TC-L 2G11 217÷533 230 18-24-3640-55 2700 ÷ 3000 1200 ÷ 4800 67 ÷ 87 FSD-E TC-F 2G10 122÷217 230 18-24-36 2700 ÷ 3000 1100 ÷ 2800 61 ÷ 78 FSS-E TCC-DDEL GR10q 94÷205 230 580 Sources lumineuses Lichtquellen TENSION D’ALIM. VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W 2700 ÷ 3000 1800 ÷ 2400 10-16-21-28- 2700 ÷ 3000 38 650 ÷ 2850 69 ÷ 75 65 ÷75 www.vlm.it since 1945 Sources lumineuses Lichtquellen Lampes fluorescentes compactes avec starter incorporé Kompaktleuchtstofflampen mit integriertem Starter Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 8000 h DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm TENSION D’ALIM. FSD-I TC-S G23 108÷237 230 FSQ-I TC-D G24d-1 110÷138 FSQ-I TC-D G24d-2 FSQ-I TC-D FSM-I PUISSANCE SORTIE TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im LICHTAUSBEUTE Im/W 5 ÷ 11 2700 ÷ 3000 250 ÷ 900 50 ÷ 82 230 10 ÷ 13 2700 ÷ 3000 600 ÷ 900 60 ÷ 69 153 230 18 2700 ÷ 3000 1200 67 G24d-3 172 230 26 2700 ÷ 3000 1800 69 TC-T Gx24d-1 113 230 13 2700 ÷ 3000 900 69 FSM-I TC-T Gx24d-2 123 230 18 2700 ÷ 3000 1200 67 FSM-I TC-T Gx24d-3 138 230 26 2700 ÷ 3000 1800 69 FSS-I TC-DD GR8 140÷205 230 16 ÷ 28 2700 ÷ 3000 1050 ÷ 2050 66 ÷ 73 VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W Lampes fluorescentes linéaires Leuchtstoffröhren Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 12000 - 17000 h DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm TENSION D’ALIM. - - W4.3 218,6-523 230 FD T16 (FH-HE) G5 549-849-11491449 FD T16 (FQ-HO) G5 FD T16 (L) FD FD PUISSANCE SORTIE TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im LICHTAUSBEUTE Im/W 6-8-11-13 2700 ÷ 4000 310 ÷ 930 52 ÷ 72 230 14-21-28-35 2700 ÷ 4000 1300 ÷ 3650 93 ÷ 104 549-849-11491449 230 24-39-54-80 2700 ÷ 4000 1900 ÷ 7000 79 ÷ 87 G5 136-212-288517 230 4-6-8-13 2700 ÷ 4000 140 ÷ 950 35 ÷ 73 T26 G13 590-1200-1500 230 18-36-58 2700 ÷ 4000 1300 ÷ 5200 72 ÷ 90 T38 G13 590-1200-1500 230 20-40-65 2700 ÷ 4000 1050 ÷ 4400 52 ÷ 68 TENSION D’ALIM. PUISSANCE SORTIE TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im LICHTAUSBEUTE Im/W VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W Lampes fluorescentes circulaires Ringförmige Leuchtstofflampen Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 12000 - 17000 h www.vlm.it DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm FSC TR16 2Gx13 225÷300 (Ø) 230 22-40-60 2700 ÷ 3000 1800 ÷ 5000 82 ÷ 83 FSC TR26 G10q 216÷409 (Ø) 230 22-32-40 2700 ÷ 3000 1350 ÷ 2900 61 ÷ 72 VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W Sources lumineuses Lichtquellen 581 since 1945 Sources lumineuses Lichtquellen Lampes à décharge à halogènes métalliques Metalldampf-Entladungslampen Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 10000 h DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm TENSION D’ALIM. PUISSANCE SORTIE TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im LICHTAUSBEUTE Im/W MT HIT-CRI G8,5 15 230 35-70 3000 ÷ 5400 3300 ÷ 6600 94 MT HIT-CRI G12 19 230 35-70-150 3000 ÷ 5400 3300 ÷ 16000 94 MD HIT-DE Rx7s-21 114,2 230 70 3000 ÷ 5400 6500 93 MD HIT-DE Rx7s-24 132 230 150 3000 ÷ 5400 13500 98 MT HIT E27 54 (Ø) 230 70-100-150 3000 ÷ 5400 5200 ÷ 11400 70 ÷ 56 MT HIT E40 90÷165 (Ø) 230 250-400-1000 3000 ÷ 5400 19000 ÷ 90000 76 ÷ 90 VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W Lampes à vapeur de sodium haute pression Natriumdampf-Hochdrucklampen Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 12000 h DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm TENSION D’ALIM. PUISSANCE SORTIE ST HST E27 37 (Ø) 230 50-70 ST HST E40 46÷65 (Ø) 230 150-250-400 1000 2000 ÷ 2500 14500 ÷ 130000 ST HSE E40 75÷120 (Ø) 230 100-150-250 400 2000 ÷ 2500 9500 ÷ 54000 16 ÷ 17 STH HST-CRI (White son) PG12-1 145 230 50-100 2000 ÷ 2500 2300 ÷ 4800 46 ÷ 48 TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im LICHTAUSBEUTE Im/W VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W TEMP. COULEUR FLUX LUMINEUX EFFIC. LUMINEUSE FARBTEMP. k LICHTSTROM Im LICHTAUSBEUTE Im/W 2000 ÷ 2500 4400 ÷ 6500 88 ÷ 93 97 ÷ 130 Lampes à vapeur de mercure Quecksilberdampflampen Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 12000 h DÉSIGNATION DÉSIGNATION PRISE DIMENSIONS BEZEICHNUNG ILCOS BEZEICHNUNG ZVEI SOCKEL EN 60061-1 ABMESSUNGEN mm QE HME E27 55÷75 (Ø) 230 50-80-125 3300 ÷ 3800 1800 ÷ 6300 36 ÷ 50 QE HME E40 90÷165 (Ø) 230 250-400-700 1000 3300 ÷ 3800 13000 ÷ 58000 52 ÷ 58 582 Sources lumineuses Lichtquellen TENSION D’ALIM. PUISSANCE SORTIE VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG V W www.vlm.it since 1945 Douilles Lampenfassungen Legende Symbole und Farben 585 Douilles pour lampes fluorescentes Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 586 G5 pour tubes fluorescents G5 für Leuchtstoffröhren 586 G13 pour tubes fluorescents G13 für Leuchtstoffröhren 588 Porte-starter Starter-Lampenfassung 591 2GX13 pour lampes fluorescentes circulaires 2GX13 für ringförmige Leuchtstofflampen 592 G10q pour lampes fluorescentes circulaires G10q für ringförmige Leuchtstofflampen 592 GR10q pour lampes 2D GR10q für 2D-Lampen 593 GX53 pour lampe compacte circulaire GX53 für runde Kompaktleuchtstofflampen 593 2G7 pour lampes compactes TC-SEL 2G7 für Kompaktleuchtstofflampen TC-SEL 594 2G11 pour lampes compactes TC-F 2G11 für Kompaktleuchtstofflampen TC-F 595 G23-GX23 pour lampes compactes TC-S G23-GX23 für Kompaktleuchtstofflampen TC-S 597 G24-GX24 pour lampes compactes TC-D/TC-T G24-GX24 für Kompaktleuchtstofflampen TC-D/TC-T 597 Douilles pour lampes à décharge Lampenfassung für Entladungslampen 601 E40 E40 601 RX7s, R7s RX7s, R7s 602 G8.5 G8.5 603 GU6.5 GU6.5 604 PGJ5 PGJ5 604 GX10 GX10 604 G12 G12 605 FC2 FC2 605 Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen 606 R7s R7s 606 G9 G9 606 GU10 GU10 610 GZ10 GZ10 611 Douilles pour lampes halogènes très basse tension Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen 612 G4 G4 612 GU4 GU4 614 multiculot Mehrfachanschluss 614 GU5,3 GU5,3 617 www.vlm.it Lampenfassungen 583 SOMMAIRE - INHALT - Douille - Lampenfassungen Légende symboles et couleurs since 1945 Douilles à incandescence Glühlampenfassung Culot pour lampes à incandescence Fassung für Glühlampen 618 Série E27 Bakélite 3 pièces Serie E27 Bakelit 3 Teile 620 Série 7000 E27 Bakélite 3 pièces Serie 7000 E27 Bakelit 3 Teile 621 Série E27 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à bascule Série E27 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à tirette Serie E27 Bakelit 3 Teile mit Wippschalter Serie E27 Bakelit 3 Teile mit Zugschalter Série 7000 B22d Bakélite 3 pièces Serie 7000 B22d Bakelit 3 Teile 625 Série 7000 E26 Bakélite 3 pièces Serie 7000 E26 Bakelit 3 Teile 626 Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Wippschalter 628 Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Zugschalter 629 Série 6000 E27 en thermoplastique 3 pièces Serie 6000 E27 Thermoplast 3 Teile 631 Série 5060 E27 en thermoplastique 3 pièces Serie 5060 E27 Thermoplast 3 Teile 633 Série 270 E27 en thermoplastique 2 pièces Serie 270 E27 Thermoplast 2 Teile 634 Série 78.IT E27 en thermoplastique Serie 78.IT E27 Thermoplast 636 Série 78 E27 en thermoplastique Serie 78 E27 Thermoplast 637 Série 5722 B22d en thermoplastique Serie 5722 B22d Thermoplast 638 Série 79 E27 en thermoplastique Serie 79 E27 Thermoplast 639 Série 78-79 E26 en thermoplastique Serie 78-79 E26 Thermoplast 641 Culots pour série 78.IT-78-79 Fassungskappen für Serie 78.IT-78-79 642 Embouts pour douilles E27-E26-B22d Fassungsringe E27-E26-B22d 645 Série 5777-5778 E27 imitation céramique Serie 5777-5778 E27 keramisch 646 Culots pour série 5777 - 5778 - 79V - 79S Fassungskappen für Serie 5777 - 5778 - 79V - 79S 647 Série E27 en céramique Serie E27 Keramik 648 Série E27 en métal Serie E27 Metall 651 E27 et E14 pour luminaires E27 und E14 für Lichtinstallationen 653 Série E14 Bakélite 3 pièces Serie E14 Bakelit 3 Teile 654 Série 3000 E14 Bakélite 3 pièces Serie 3000 E14 Bakelit 3 Teile 655 Série 3000 B15d Bakélite 3 pièces Serie 3000 B15d Bakelit 3 Teile 657 Série 3000 E12 Bakélite 3 pièces Serie 3000 E12 Bakelit 3 Teile 658 Série 2000 E14 3 pièces en thermoplastique Serie 2000 E14 3 Teile Thermoplast 660 Série 5080 E14 en thermoplastique 3 pièces Serie 5080 E14 Thermoplast 3 Teile 662 Série 140 E14 en thermoplastique Serie 140 E14 Thermoplast 663 Série 38.IT E14 en thermoplastique Serie 38.IT E14 Thermoplast 665 Série 38 E14 en thermoplastique Serie 38 E14 Thermoplast 666 Série 39.IT E14 en thermoplastique Serie 39.IT E14 Thermoplast 667 Série 39 E14 en thermoplastique Serie 39 E14 Thermoplast 668 Série 38-39 E12 en thermoplastique Serie 38-39 E12 Thermoplast 668 Série 38-39 E17 en thermoplastique Serie 38-39 E17 Thermoplast 669 Culots pour série 38.IT-38-39.IT-39 Fassungskappen für Serie 38.IT-38-39.IT-39 670 Embouts pour douilles E14-B15d-E12 Fassungsringe E14-B15d-E12 674 E14 en métal E14 Metall 675 E10/E14/B15d en métal pour applications spéciales E10/E14/B15d metal für Spezialanwendungen 676 Série E26 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à bascule Série E26 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à tirette SOMMAIRE - INHALT - Douille - Lampenfassungen 618 584 Douilles 624 624 www.vlm.it E10-E14 für Spezialanwendungen 678 Série E14 bougie Serie E14 Kerzenfassung 679 Caches-douilles pour douille E14 à bougie en plastique Abdeckungen für Kerzenlampenfassungen E14 aus Kunststoff 681 Suspensions et points de lumière Pendel und Lichtpunkte 683 Points de lumière E27 en céramique Lichtpunkte E27 Keramik 686 Accessoires en plastique pour douilles E14 - E27 Fassungszubehör Kunststoff von E14 - E27 687 Accessoires en métal pour douilles E14 - E27 Fassungszubehör Metall E14 - E27 690 Accessoires en plastic pour dispositifs suspension Zubehör in plastik für Aufhängemittel 692 Légende Symboles Legende Symbole Couleurs Farben Couleur corps Farbe Körper Blanc Weiß * Quantité minimum par commande * Bestellmenge Gris Grau Emballage multiple Mehrfachverpackung Noir Schwarz Poids Gewicht S’ils ne sont pas disponibles en stock, certains articles peuvent être livrés dans un délai de 90 jours. Ces produits sont conditionnés à une quantité minimum à commander. Artikel, deren Lieferung, falls sie nicht auf Lager sind, bis 90 Tage dauern kann. Diese Produkte sind an eine Mindestbestellmenge gebunden. since 1945 E10-E14 pour applications spéciales Transparent Transparent Chrome Chrom Jaune paille Goldgelb Or Gold V Verni Or Gold lackiert V Verni Blanc Weiß lackiert Laiton Messing Zingué Verzinkt Antique Antik Ivoire Elfenbein Rouge Rot Vert Grün marchandise sera toujours conditionnée en fonction de la quantité de cube ou de multiples correspondants. Toute éventuelle demande de désemballage entraînera * La une majoration tarifaire de 10 % Die Lieferung erfolgt in Kartongrößen. Für eventuelle Teilmengen einer Kartongröße berechnen wir einen Preisaufschlag von 10% SOMMAIRE - INHALT - Douille - Lampenfassungen Lecture des sigles de la bande latérale Erläuterung der seitlichen Kürzelangaben Série du produit - Produktserie Type de source - Lampentyp FLUO - LEUCHT: Lampes fluorescentes - Leuchtstofflampen DECHARGE - ENTLADUNG: Lampes à décharge - Entladungslampen HALO 250: Lampes halogènes à tension de secteur - Hochvolt-Halogenlampen TBT: Lampes halogènes très basse tension - Niedervolt-Halogenlampen INC - GLÜH: Lampes à incandescence - Glühlampen Matériel de composition du produit - Produktmaterial BAK: Bakélite - Bakelit TP: Thermoplastique - Thermoplast CER - KER: Céramique - Keramisch CER LIKE: Polyester thermodurcissable - Thermoverhärtender Polyesterharz MET: Métal - Metall Indique le type de fixation ou de produit - Angabe des Lampenfassungs- oder Produkttyps CULOT - FAS: Culot - Schnappkappen EMBOUTS - RINGE: Embouts - Ringe www.vlm.it Lampenfassungen 585 since 1945 Douilles pour lampes fluorescentes Lampenfassungen für Leuchtstofflampen G5 pour tubes fluorescents G5 für Leuchtstoffröhren NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60400 EN 60400 14 14.5 39.8 Corps en thermoplastique – Contacts en laiton – Borne à vis Körper aus Thermoplast - Messingkontakte - Schraubklemmen 25.3 949 G5 2A 250V Code / Article Art. Nr. / Artikel 8.2 7,6 8.8 10 100 18.8 949 24 14 6001/R G5 2A 500V - T130 19 16 19 9.5 1000 1000 3,7 3,5 22 20 9.4 22 12.5 19.2 …/EF 19 …/EFL 19.2 3.5 3 3 9.4 4.2 500 500 22 Code / Article Art. Nr. / Artikel 12.5 FLUO - LEUCHT Zum Einbau, mit Rotor vom Typ “L” mit seitlichen Einhakstiften - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden G5 10 16 19 Avec rotor à incorporer type « L » avec dents d’attache latérales - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 586 Douilles pour lampes fluorescentes 7.15 …/RD 6001/R/EF G5 2A 250V T110 6001/R/EF 6001/R/EFL 10 …/R Code / Article Art. Nr. / Artikel 6001/R/BB 6001/RD/BB 20 22 27.8 Schnappbefestigung in 10x20 Öffnung - Typ /RD mit Arretierstift - Rotor T130 - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 27.8 Fixation par encliquetage à fenêtre 10x20 - Type /RD avec dent d’arrêt - Rotor T130 - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 6.9 www.vlm.it since 1945 6001/R/SBH G5 2A 250V T110 9.4 19 Mit Rotor für hintere horizontale Schnappbefestigung, Typ “M” mit Feder - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden 12.5 Avec rotor pour fixation par encliquetage postérieur horizontal, type « M » avec ressort - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. …/SBH 4 9.4 19 Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 500 3,0 4,0 12.5 6001/R/SBH 6001/R/SBH/M …/SBH/M 3.5 6.5 6001/R/SBV G5 2A 250V T110 9.4 19 Mit Rotor für hintere vertikale Schnappbefestigung, Typ “M” mit Feder - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden 12.5 Avec rotor pour fixation par encliquetage postérieur vertical, type « M » avec ressort - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 19.2 …/SBV 4 9.4 19 Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 500 3,0 4,0 12.5 6001/R/SBV 6001/R/SBV/M 19.2 …/SBV/M G5 2A 250V T110 Pour fixation par encliquetage fenêtre 10x20 mm - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 13.5 2.5 26 Für Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm - Körper in Thermoplast – Kontakte Phos-phor-bronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden 22 Code / Article Art. Nr. / Artikel 6001/PT 9.5 19 23.5 6001/PT 3.5 6.5 500 4,0 6001/LPAX G5 2A 250V T110 Steckbar auf Lampe, Kabeleingang axial - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden 25 Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 3,1 G5 6001/LPAX FLUO - LEUCHT Ø 18 .4 À enclencher sur lampe, entrée câbles axiale - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. www.vlm.it Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 587 since 1945 6001/IP/SN G5 2A 250V T110 10 25 IP67 für Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. Ø 46.5 IP67 pour fixation par encliquetage - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. …/SN 12 11 Code / Article Art. Nr. / Artikel 34 Corps / Körper 50 19 6001/IP/SL Joint / Dichtung 50 17 28 Ø 42 6001/IP/SN Ø 27.6 Ø 46.5 Ø 16 …/SL M/T5 14,5 Ressort en acier nickelé pour lampes T5 Vernickelte Stahlfeder für Lampen T5 21 8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 9 1000 1,2 Ø4 8 M/T5/MT G13 pour tubes fluorescents G13 für Leuchtstoffröhren NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60400 EN 60400 G13 2A 250V avec borne à vis Schraubkontakte 200 15,4 G13 2A 250V 25 9 17.2 15.2 34 19 Douille G13 avec porte-starter – Dispositif rotatif de sécurité Corps en thermoplastique – Contacts en acier zingué-chromé – Borne serre-fil à vis. Starter-Lampenfassung G13 – Sicherheits-Drehvorrichtung - Körper in Thermoplast – Kontakte chromverzinkter Stahl – Schraubklemme. 75.5 58.3 43.1 avec porte-starter borne à vis Starter-Lampenfassung Schraubkontakte 9.8 57 FLUO - LEUCHT G5 - G13 43.1 15.2 34 Code / Article Art. Nr. / Artikel 967-F 9.8 20.3 19 Dispositif rotatif de sécurité - Corps en thermoplastique – Contacts en acier zingué-chromé – Borne à vis. Sicherheits-Drehvorrichtung - Körper in Thermoplast – Kontakte chromverzinkter Stahl – Schraubklemme. 58.3 25 26.6 Code / Article Art. Nr. / Artikel 960-F 965-F 588 Douilles pour lampes fluorescentes 25 20 21,9 21,9 www.vlm.it since 1945 6013/R/PT G13 2A 250V T110 11.6 Pour fixation par encliquetage fenêtre 10x20 mm – Type « L » avec pivot - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 23 35.1 13.5 8.7 2.8 Für Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm – Typ “L“ mit Stift - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 25 28.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 6013/R/PTL 200 5,0 …/PT 11.6 8.7 13.5 5,0 2.8 35.1 200 23 6013/R/PT 23.6 25 28.8 23.6 …/PTL 2.8 23 35.1 6013/R/PT/SH G13 2A 250V T110 10,0 25 13.5 10,0 100 11.6 8.7 35.1 100 53.9 …/PT 34.2 6013/R/PT/SH 6013/R/PTL/SH 23.6 28.8 2.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 34.2 Pour fixation par encliquetage fenêtre 10x20 mm avec porte-starter - Type « L » avec pivot - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. Für Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm mit StarterLampenfassung – Typ “L“ mit Stift - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 13.5 11.6 8.7 25 28.8 23.6 …/PTL 6013/R/SB G13 2A 250V T110 53.9 9.5 Mit Rotor für hintere Schnappbefestigung, Typ “M” mit Feder Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. …/SB 24.8 3.8 23.1 9.5 6013/R/SB 500 5,0 6013/R/SB/M 500 6,0 27.3 15 Code / Article Art. Nr. / Artikel 4 …/SB/M www.vlm.it 24.8 6.4 Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 589 G13 FLUO - LEUCHT Avec rotor pour fixation par encliquetage postérieur, type “M » - Corps en thermoplastique - avec ressort Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 27.3 15 23.1 75 Doppelte Lampenfassung für Schnappbefestigung mit Stift; Typ “SH” mit Starter-Lampenfassung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 11.6 31.8 35 48 4.5 Douille double pour fixation par encliquetage avec pivot; type « SH » avec porte-starter - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 26 since 1945 6013/TW/SN G13 2A 250V T110 3 40 14.6 …/SN 75 11.6 50 27,0 6013/TW/SN/SH 50 27,0 4.5 6013/TW/SN 31.8 35 48 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel 3 40 14.6 …/SN/SH Ø3 …/LP Code / Article Art. Nr. / Artikel 9 17 Ø 28 4.2 Ø6 Ø Ø 28.8 6.1 12 24 9,0 3.3 6,0 100 10 17.5 Ø 28.8 Ø 200 6013/LP/SH/B 12 5 6.1 Steckbar auf Lampe, Kabeleingang axial, Typ “SH” mit StarterLampenfassung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 6013/LP/B 4.5 .3 3 10.5 À enclencher sur lampe, entrée câbles axiale, type « SH » avec porte-starter - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 2 Ø6 6013/LP G13 2A 250V T110 28 24 …/LP/SH 6013/IP G13 2A 250V T110 10 Ø 46.5 6013/IP/SLT12 968-126 G13 FLUO - LEUCHT 969-138 50 50 16,9 12,8 11 50 …/SLT8 …/SLT12 20 200 45 20 200 42 Ø 42 corps / körper joint T8 / Dichtung T8 joint T12 / Dichtung T12 corps+joint T8 / Körper+Dichtung T8 corps+joint T12 / Körper+Dichtung T12 25 Ø 46.5 6013/IP/SN 6013/IP/SLT8 …/SN Ø 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 27.6 IP67 für Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 34 IP67 pour fixation par encliquetage - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 28 M/T8 Ressort en acier nickelé pour lampes T8; 988 avec vis et écrou. Vernickelte Stahlfeder für Lampen T8; 988 mit Schraube und Mutter. Code / Article Art. Nr. / Artikel M/T8/MT 988 590 Douilles pour lampes fluorescentes 1000 500 5000 3,1 5,3 www.vlm.it since 1945 Porte-starter Starter-Lampenfassungen NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60400 EN 60400 .5 Ø 24 27.5 Porte-starter - Corps en thermoplastique – Contacts en acier zingué-chromé – Borne serre-fil à vis et circuit imprimé Starterfassung - Körper in Thermoplast – Kontakte chromverzinkter Stahl – Kabelklemme mit Schraube und Mutter 14 5 953 2A 250V Code / Article Art. Nr. / Artikel 953 200 46 6,8 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 22 100 2000 13,4 60SH/SN 2A 250V T110 22.7 32.1 Porte-starter pour fixation par encliquetage postérieur - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible prépar Starterfassung für hintere Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden 16 Ø 24 Code / Article Art. Nr. / Artikel 954-1 200 1000 3,0 2.5 Ø4 32.4 3.5 2.5 30 3.5 35 Code / Article Art. Nr. / Artikel 60SH/SN/C30 200 5,0 60SH/SN/C35 200 6,0 Ø4 32.4 Starterfassung mit Abstandhalter 30 mm (Typ C30); 35 mm (Typ C35) für hintere Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden Ø 25 Porte-starter avec entretoise 30 mm (type C30); 35 mm (type C35) pour fixation par encliquetage postérieur - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. Ø 25 60SH/SN/C 2A 250V T110 www.vlm.it 12.3 9 25 Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 591 Porte-starter - Starter-Lampenfassung - FLUO - LEUCHT 954-F 40 30.5 Porte-starter - Corps en thermoplastique – Contacts en acier zingué-chromé – Borne serre-fil à vis Starterfassung - Körper in Thermoplast – Kontakte chromverzinkter Stahl – Schraubklemme 13.5 954-F 2A 250V NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60400 EN 60400 T110 Pour fixation à vis avec 2 œillets - Corps en thermoplastique Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 25.5 15 36.2 Für Schraubbefestigung mit 2 Ösen - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden 22.5 502GX13/SF2 2A 500V 26.5 since 1945 2GX13 pour lampes fluorescentes circulaires 2GX13 für ringförmige Leuchtstofflampen Code / Article Art. Nr. / Artikel 502GX13/SF2 11,0 T110 36.2 Pour fixation par encliquetage postérieur - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 25.5 15 502GX13/SN 2A 500V 100 22.5 5 Für hintere Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden Code / Article Art. Nr. / Artikel 502GX13/SN 100 11,0 5.2 15 Support pour lampe circulaire T-R5 (T-R16) Halterung für Leuchtstoffröhre T-R5 (T-R16) 23.5 502GX13/LS 502GX13/LS/B 11.8 1000 10.8 .3 .5 Ø5 Ø3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 2 16 33.2 13 2GX13 - G10q NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60400 EN 60400 50G10Q 2A 250V T110 16 À incorporer - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. Zum Einbauen - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 15.4 16.2 FLUO - LEUCHT G10q pour lampes fluorescentes circulaires G10q für ringförmige Leuchtstofflampen Code / Article Art. Nr. / Artikel 980 592 Douilles pour lampes fluorescentes 100 1000 11 www.vlm.it 10 24.3 4 17 À incorporer avec porte-starter - Corps en thermoplastique Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. since 1945 50G10Q/SH 2A 250V T110 Zum Einbauen mit Starter-Lampenfassung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 19 Code / Article Art. Nr. / Artikel 976 100 9 M/50G10Q 26.5 15.5 Support pour T5 circulaires; 984 avec vis et écrou. Halter für Leuchtstoffröhre T5; 984 mit Schraube und Mutter. Code / Article Art. Nr. / Artikel 3.5 1000 1,1 984 100 1,1 Ø 4.1 6.1 M/50G10Q R1 3.6 GR10q pour lampes 2D GR10q für 2D-Lampen EN 60400 EN 60400 50GR10Q/SF 2A 250V T140 21.8 38 Pour fixation à vis - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. Für Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. R 1.6 5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 7,4 50GR10Q/SN 2A 250V T140 21.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 50GR10Q/SN www.vlm.it 33 4 200 7 12 Pour fixation à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. Für Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 16.4 30 FLUO - LEUCHT 200 15 7,0 Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 593 G10q - GR10q 50GR10Q/SF 44.2 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN since 1945 GX53 pour lampe compacte circulaire GX53 für runde Kompaktleuchtstofflampen NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60400 EN 60400 5.8 50GX53/SF 2A 250V T110 50GX53/SF Pour fixation à vis - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. Für Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 50GX5,3 COV Couverture GX53 Abdeckung GX53 Ø 58.5 Ø 78.5 70° …/SF 50GX53/SF 50GX53/COV 63.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 50 50 12,8 1,6 7 …/COV 20.9 2G7 pour lampes compactes TC-SEL 2G7 für Kompaktleuchtstofflampen TC-SEL NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60400 EN 60400 502G7/SFH 2A 250V T140 42 21 Pour fixation horizontale à vis - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 17 32.3 Ø3 Für horizontale Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden 30 7 Code / Article Art. Nr. / Artikel 100 13,0 502G7/SFVH 2A 250V T140 28.5 40 Pour fixation horizontale ou verticale à vis - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. Für horizontale oder vertikale Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden 17.5 29.5 FLUO - LEUCHT 502G7/SFH 39.7 34 38.5 GX53 - 2G7 Code / Article Art. Nr. / Artikel 502G7/SFVH 594 Douilles pour lampes fluorescentes 100 12,8 www.vlm.it since 1945 502G7/SN 2A 250V T140 Pour fixation à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 27 17 Für Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 18.5 15.5 11.9 39.2 25 Code / Article Art. Nr. / Artikel 502G7/SN 100 13,0 M/502G7 17 26.5 Support en métal pour lampes compactes TC-S. Metallhalterung für Kompaktleuchtstofflampen TC-S. 10 1000 Ø 3.2 M/502G7 7.1 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1,1 2G11 pour lampes compactes TC-F 2G11 für Kompaktleuchtstofflampen TC-F NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60400 EN 60400 502G11/SFV 2A 250V T140 Pour fixation verticale à vis - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 17.4 Ø7 Ø 3.5 24 33.5 7.5 Für vertikale Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 47.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 14,0 19,5 502G11/SN 2A 250V T140 3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 502G11/SN www.vlm.it 100 1000 14,0 4.5 35 Für Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 20 Pour fixation à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 21.5 39.6 Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 595 FLUO - LEUCHT 1000 100 2G7 - 2G11 100 20 9.6 48 502G11/SFV 981 since 1945 502G11/SFVHP 2A 250V T140 Pour fixation horizontale ou verticale à vis, lampe perpendiculaire - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé. 5 Ø Ø 4.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 502G11/SFVHP 22 48 100 1000 25 24 36 4 Für horizontale oder vertikale Schraubbefestigung, senkrechte Lampe - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden. 10.5 17.5 14,0 502G11/LS 2A 250V T140 42 4 8 3.2 21 31 502G11/LS Support en plastique pour lampe TC-L. Kunststoffhalterung für Lampe TC-L. 502G11/LSRB Étrier de blocage pour support plastique TC-L. Arretierbügel für Kunststoffhalter TC-L. Code / Article Art. Nr. / Artikel 502G11/LS/B 502G11/LSRB/B 1000 1000 1 2 M/502G11 1000 1000 20 6.2 2,0 2,5 18.9 20 36.5 M/502G11 M/502G11/L M/502G11 Ø 3.3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 32 4.1 M/502G11 Support en métal pour lampe TC-L. 4,1 mm de largeur Metallhalterung für Lampen TC-L, Breite 4,1 mm. M/502G11/L Support en métal pour lampe TC-L. longues 6,5 mm de largeur Metallhalterung für lange Lampen TC-L, Breite 6,5 mm. 36.5 18.9 6.5 8.1 32 2G11 FLUO - LEUCHT Ø 3.3 M/502G11/L 596 Douilles pour lampes fluorescentes www.vlm.it since 1945 G23-GX23 pour lampes compactes TC-S G23-GX23 für Kompaktleuchtstofflampen TC-S EN 60400 EN 60400 5010 2A 500V T140 23 9.5 8.5 18 30 34.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 8,2 5012 2A 500V T140 34.5 9.5 20.1 Fixation à vis - Corps en thermoplastique. Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast. Code / Article Art. Nr. / Artikel 35 31.2 24 5012/BB 500 8,2 718 50 8,2 30.5 5010/BB 31.5 26 Fixation per encliquetage fenêtre 10x20 mm - Corps en thermoplastique. Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm - Körper in Thermoplast. 17.5 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60400 EN 60400 5013N/D 2A 500V T140 24 8 Ø 37.4 Ø 38.8 P=2.5 3.4 16 2.7 23 Fileté - Bornes automatiques - Fixation à: vis - Culot à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux. Gewinde - Steckkontakte - Befestigung mit: Schrauben - Schnappkap-pe - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze. D1 G24d-1 GX24d-1 D2 G24d-2 GX24d-2 D3 G24d-3 GX24d-3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5013N/D1/BB 901-D1 5013N/D2/BB 901-D2 5013N/D3/BB 901-D3 www.vlm.it 500 50 500 50 500 50 18,6 18,6 18,6 18,6 18,6 18,6 Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 597 G23-GX23 - G24-GX24 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN FLUO - LEUCHT G24-GX24 pour lampes compactes TC-D/TC-T G23-GX23 für Kompaktleuchtstofflampen TC-D/TC-T 24 8 Ø 37.4 Ø 38.8 P=2.5 3.4 16 2.7 Fileté - Bornes automatiques - Fixation à: vis - Culot à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux. Gewinde - Steckkontakte - Befestigung mit: Schrauben - Schnappkap-pe - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze. Q1 G24q-1 GX24q-1 Q2 G24q-2 GX24q-2 Q3 G24q-3 GX24q-3 Q3-4 G24q-3-4 GX24q-3 -4 Q4 G24q-4 GX24q-4 23 since 1945 5013N/Q 2A 500V T140 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5013N/Q1/BB 901-Q1 5013N/Q2/BB 901-Q2 5013N/Q3/BB 901-Q3 5013N/Q3-4/BB 500 50 500 50 500 50 500 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 5013N/P/D 2A 500V T140 D1 D2 D3 G24d-1 G24d-2 G24d-3 3.4 16 2.7 23 Gewinde - Drehsperrstifte - Steckkontakte - Befestigung mit: Schrauben. Schnappkappe - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze. 24 8 Ø 37.4 Ø 38.8 P=2.5 Fileté - Pieds anti-rotation - Bornes automatiques - Fixation à: vis. Culot à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux. GX24d-1 GX24d-2 GX24d-3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5013N/P/D1/BB 5013N/P/D2/BB 5013N/P/D3/BB 500 500 500 18,6 18,6 18,6 5013N/P/Q 2A 500V T140 Q1 Q2 Q3 Q3-4 Q4 G24q-1 G24q-2 G24q-3 G24q-3-4 G24q-4 Ø 37.4 Ø 38.8 P=2.5 3.4 16 2.7 Gewinde - Drehsperrstifte - Steckkontakte - Befestigung mit: Schrauben - Schnappkappe - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze. 24 8 23 FLUO - LEUCHT Fileté - Pieds anti-rotation - Bornes automatiques - Fixation à: vis - Culot à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux. GX24q-1 GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3-4 GX24q-4 G24-GX24 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5013N/P/Q1/BB 5013N/P/Q2/BB 5013N/P/Q3/BB 5013NPQ3-4BB 5013N/P/Q4/BB 598 Douilles pour lampes fluorescentes 500 500 500 500 500 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 www.vlm.it since 1945 381.IT 7 Ø 37.2 M10x1 Culots en thermoplastique à encliquetage - Nipple en métal M10x1. Schnappkappen in Thermoplast - Metallnippel M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel 381/BB.IT 17.5 500 8,8 381/G.IT 10 Ø 37.5 M10x1 Culots en thermoplastique à encliquetage - Filet imprimé M10x1. Schnappkappen in Thermoplast - Kunststoffgewinde M10x1. 17.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 381/G/BB.IT 901 500 50 6,0 6,0 5011/D 2A 500V T140 1.8 35.4 33.6 33.6 .5 32.1 R1 Fixation à vis et deux encoches anti-rotation - Bornes automatiques - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux. Befestigung mit Schraube und zwei Rasten zur Verdrehsicherung Steckkontakte - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze. D1 G24d-1 GX24d-1 D2 G24d-2 GX24d-2 D3 G24d-3 GX24d-3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5011/D1/BB 5011/D2/BB 5011/D3/BB 500 500 500 12,0 12,0 12,0 5011/Q 2A 500V T140 33.6 5011/Q1/BB 5011/Q2/BB 5011/Q3/BB 5011/Q3-4/BB 5011/Q4/BB www.vlm.it 500 500 500 500 500 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 599 FLUO - LEUCHT Code / Article Art. Nr. / Artikel G24-GX24 32.1 .5 1.8 35.4 33.6 R1 Fixation à vis et deux encoches anti-rotation - Bornes automatiques - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux. Befestigung mit Schraube und zwei Rasten zur Verdrehsicherung Steckkontakte - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze. Q1 G24q-1 GX24q-1 Q2 G24q-2 GX24q-2 Q3 G24q-3 GX24q-3 Q3-4 G24q-3-4 GX24q-3-4 Q4 G24q-4 GX24q-4 34 35.3 22 Fixation à vis verticale - Bornes automatiques - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux. Befestigung mit vertikaler Schraube - Steckkontakte - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze. D1 G24d-1 GX24d-1 D2 G24d-2 GX24d-2 D3 G24d-3 GX24d-3 38.5 since 1945 5011/SFV/D 2A 500V T140 24 30.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5011/SFV/D1 5011/SFV/D2 5011/SFV/D3 500 500 500 12,0 12,0 12,0 5011/SFV/Q 2A 500V T140 34 35.3 22 38.5 Fixation à vis verticale - Bornes automatiques - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux. Befestigung mit vertikaler Schraube - Steckkontakte - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze. Q1 G24q-1 GX24q-1 Q2 G24q-2 GX24q-2 Q3 G24q-3 GX24q-3 Q3-4 G24q-3-4 GX24q-3-4 Q4 G24q-4 GX24q-4 24 30.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel (q3-4) 500 500 500 500 500 500 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 G24-GX24 FLUO - LEUCHT 5011/SFV/Q1 5011/SFV/Q2 5011/SFV/Q3 5011/SFV/Q3-4 902 5011/SFV/Q4 600 Douilles pour lampes fluorescentes www.vlm.it since 1945 Douilles pour lampes à décharge Lampenfassung für Entladungslampen E40 E40 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 5740/F 16A 500V T270 5Kv 34 Douille E40 en céramique – fixation conducteurs avec vis filetée sous tête – frein anti-dévissage – section câbles 1.5 – 4 mm². Keramikfassung E40 – Befestigung Leiter mit Schraube unter Kopf – Ausdrehsicherung – Leiterquerschnitt 1.5 - 4 mm². 76.5 Ø 70.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5740F/B 50 252 Ø 54.3 5740/F/SA 16A 500V T270 5Kv Ø6 8 51. 6 Douille E40 en céramique – fixation conducteurs avec vis filetée sous tête – avec équerre - frein anti-dévissage – section câbles 1.5 – 4 mm². Ø 70.5 76.5 Keramikfassung E40 – Befestigung Leiter mit Schraube unter Kopf – mit Halter – Ausdrehsicherung – Kabelquerschnitt 1.5 - 4 mm². Code / Article Art. Nr. / Artikel 5740F/SA/B 732 50 10 Ø 54.3 260 260 733 68.5 Douille E40 en porcelaine – Borne serre-fil à vis Porzellanfassung E40 – Klemmhülse Code / Article Art. Nr. / Artikel 10 330 52 734 Ø 26.5 68.5 89 Douille E40 en porcelaine – Borne serre-fil à vis – Raccord en aluminium 3/8’’ gaz Porzellanfassung E40 – Klemmhülse – Alu-Anschluss 3/8" Gas 734 www.vlm.it 10 350 13 Code / Article Art. Nr. / Artikel 3/8"GAS Ø 70 Lampenfassung für Entladungslampen 601 E40 733 DECHARGE - ENTLADUNG Ø 70 since 1945 623-AT Ø 58.5 89 26 Ø 64 3/8"GAS 16 Messingfassung E40 – Anschlusskappe Metall 3/8" Gas – Erdan-schluss. Traggewinde Kupfer – Einheit Klemmen/Kontakte: Porzellan mit Messingkontakten und Schraubklemme – Porzellanring. Nur für Märkte außerhalb der EG. 63 Douille E40 en laiton – Culot raccord métal. 3/8” gaz-prise terre. Culot à rainures en cuivre – Ensemble bornes/contacts: en porcelaine avec contacts en laiton et vis serre-fil – Embout en porcelaine. Produit uniquement pour les marchés hors CE. Code / Article Art. Nr. / Artikel 623-AT 10 90 183,4 RX7s, R7s RX7s, R7s EN 60838 - UL 496 - CSA C22 EN 60838 - UL 496 - CSA C22 5122 6A 1000V T250 15 15.6 Ø 43.5 22.7 Douille simple pour lampes à prise R7s - Rx7s – Contacts en cuivre argenté – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique Einzelne Lampenfassung für Lampen mit Sockel R7s - Rx7s – Kontakte versilbertes Kupfer – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV Keramikkörper Code / Article Art. Nr. / Artikel 25 250 50 20,4 20,4 5122/SQ 6A 1000V T250 43.5 Avec équerre pour lampes à prise R7s - Rx7s/24 – Contacts en cuivre argenté – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique 15 4.2 4.9 9 Code / Article Art. Nr. / Artikel 138 150 54,8 E40 - RX7s - R7s 5122/SQ/25/SM 32.5 Ø3 32.5 Mit Halter für Lampen mit Sockel R7s - Rx7s/24 – Kontakte versilbertes Kupfer – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV - Keramikkörper Ø DECHARGE - ENTLADUNG 5122/25/SM 712 64 16.5 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN 602 Douilles pour lampes à décharge www.vlm.it since 1945 713 714 7 713 Code / Article Art. Nr. / Artikel 90 15 28 714 12 3.4 4.5 Ø4 .7 50 50 12 713 714 12 4.5 Ø4 3.5 Étrier en acier zingué pour art. 712 – 714 pour lampes jusqu’à 500W et 713 pour lampes jusqu’à 250W. Verzinkter Stahlbügel für Art. 712 – 714 für Lampen bis 500W und 713 für Lampen bis 250W. 18 52 9 Für Lampen mit Sockel R7s - Rx7s – Messingkontakte – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper mit Ösen für die Schraubbefestigung Code / Article Art. Nr. / Artikel 51RX7S/25/SM 15.8 6 24.2 34.5 Ø 4.4 34.7 8.8 Pour lampes à prise R7s - Rx7s – Contacts en laiton – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique avec œillets pour fixation à vis 30.5 51RX7S 6A 1000V T250 - 600V 1500W 5kV 44.5 500 55,6 G8.5 G8.5 Ø 500 3.4 51G85/25/SM Ø 21.5 8.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 18 Pour lampes à prise G8,5 – Contacts en cuivre – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique Für Lampen mit Sockel G8,5 – Kupferkontakte – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper 30.5 51G85 2A 750V 5kV T250 27,0 14 51G85/MA 2A 750V 5kV T250 - 600V 660W 5kV 51G85/MA www.vlm.it 30.5 Ø 3.4 Code / Article Art. Nr. / Artikel 28.4 20 Ø 26 Pour lampes à prise G8,5 - Contacts en cuivre - Avec borne automatique - Corps en céramique Für Lampen mit Fassung G8,5 – Steckkontakte Kupfer – Keramikkörper 500 27,8 Lampenfassung für Entladungslampen 603 DECHARGE - ENTLADUNG EN 60838 - UL 496 - CSA C22 EN 60838 - UL 496 - CSA C22 RX7S - R7S - G8.5 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN since 1945 GU6.5 GU6.5 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838 - UL 496 - CSA C22 EN 60838 - UL 496 - CSA C22 51GU65 2A 250V 5kV T250 - 600V 660W 4kV 15 Pour lampes à prise GU6,5 – Contacts en laiton – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique Für Lampen mit Sockel GU6,5 – Kupferkontakte – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper .5 51GU65/25/SM .4 Ø3 21 Code / Article Art. Nr. / Artikel 18.9 500 12,8 PGJ5 PGJ5 EN 60838 - UL 496 - CSA C22 EN 60838 - UL 496 - CSA C22 51PGJ5 2A 250V 2kV T250 - 600V 660W 2kV DECHARGE - ENTLADUNG Pour lampes à prise PGJ5 – Contacts en alliage de cuivre – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique. Für Lampen mit Sockel PGJ5 – Kontakte Kupferlegierung – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper. Ø 18 12 5 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN 4 Ø 3. Code / Article Art. Nr. / Artikel 51PGJ5/25/SM 500 11.3 4,7 GX10 GX10 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838 - UL 496 EN 60838 - UL496 Pour lampes à prise GX10 – Contacts en alliage de cuivre – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique. Für Lampen mit Sockel GX10 – Kontakte Kupferlegierung – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper. 18 17.7 Ø 3. 5 Ø 28 GU6.5 - PGJ5 - GX10 51GX10 2A 750V 5kV T250 - 600V 1500W 5kV Code / Article Art. Nr. / Artikel 51GX10/25/SM 904-X 604 Douilles pour lampes à décharge 500 50 17,3 17,3 www.vlm.it since 1945 G12 G12 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838 - UL 496 - CSA C22 EN 60838 - UL 496 - CSA C22 51G12/MA 4A 1000V T250 - 600V 1000W 5kV Ø 4.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 51G12/MA 250 53 51G12 4A 750V 5kV T250 - 600V 1500W 5kV Ø 4.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 31 21.5 41 30 12 Pour lampes à prise G12 – Contacts en laiton – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique. Für Lampen mit Sockel G12 – Messingkontakte – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper. 51G12/25/SM 902-5 23.3 Ø 41.5 30 Pour lampes à prise G12 - Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique. Für Lampen mit Sockel G12 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper. 32 35.5 200 25 41 41 FC2 FC2 51FC2 8A 1000V 5kV T250 .5 Ø4 Pour lampes à prise FC2 – Contacts en laiton – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique. Für Lampen mit Sockel FC2 – Messingkontakte – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper. 43.3 28.4 51FC2/25/SM 33 Code / Article Art. Nr. / Artikel 200 69 G12 - FC2 38.5 DECHARGE - ENTLADUNG EN 60838 EN 60838 32 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN www.vlm.it Lampenfassung für Entladungslampen 605 since 1945 Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen R7s R7s NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838 - UL 496 - CSA C22 EN 60838 - UL 496 - CSA C22 5124 8A 250V T250 - 250V 8A Ø 18 Douille simple pour lampes à prise R7s – Contacts en cuivre – Avec vis 25 cm en téflon (/T) ou silicone/verre (/SV) – Corps en céramique. Einzelne Lampenfassung für Lampen mit Sockel R7s – Kupferkontakte – Mit 25 cm Teflon- (/T) oder Silikon/Glaskabel (/SV) – Keramikkörper. 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5124/25/T 5124/25/SV teflon glass silicon 500 500 19 19 30.5 711 6A 250V T250 Deux douilles R7s – Corps en stéatite – Enveloppe en laiton – Ressort anti-vibrations – Contacts en cuivre – Conducteurs isolation en silicone – Plaque pour fixation saillante. Zwei Lampenfassungen R7s – Körper Steatit – Gehäuse Messing – Antivibrationsfeder – Kupferkontakte – Isolierte Silikonleiter – Platte für überstehende Befestigung. 28 Ø 20.8 4 Code / Article Art. Nr. / Artikel 711 35 25 14,4 R7s - G9 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838 - UL 496 - CSA C22 EN 60838 - UL 496 - CSA C22 51G9 2A 250V T250 - 250V 500W 20 Pour lampes à prise G9 - Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique Für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper. Code / Article Art. Nr. / Artikel 51G9 606 Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur 24.1 HALO 250 G9 G9 17. 1 1000 13,0 www.vlm.it since 1945 51G9/M10 2A 250V T250 - 250V 500W 31.4 Ø 24 .1 Avec équerre filetée M10 pour lampes à prise G9 - Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique. Mit Gewindehalter M10 für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper. Code / Article Art. Nr. / Artikel 51G9/M10 1000 17,6 51G9/C2 2A 250V T250 - 250V 500W 17 Code / Article Art. Nr. / Artikel 51G9/C2 709-PG 22 21 En classe II pour lampes à prise G9 - Contacts en acier inox Avec borne automatique - Corps en céramique. In Schutzklasse II für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper. ÷ 24.1 1000 100 13,4 13,4 500 51G9/F28 2A 250V T250 - 250V 500W 17. 1 Ø3 .4 21.7 Diamètre 28 mm fileté pour lampes à prise G9 - Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique. Gewinde Durchmesser 28 mm für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper. M 28 x2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 51G9/F28 1000 20,9 51G9/C2/F28 2A 250V T250 - 250V 500W 17 Ø 3.4 Gewinde Durchmesser 28 mm in Schutzklasse II für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper. 18.6 M 28 x2 Diamètre 28 mm fileté en classe II pour lampes à prise G9 Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique. 4 22.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 51G9/C2/F28 1000 18,4 51G9/F20 2A 250V T250 - 250V 500W 26.5 13.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 12 G9 51G9/F20 HALO 250 Gewinde Durchmesser 20,8 mm in Schutzklasse II für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper. 20.8 x2 Diamètre 20,8 mm fileté en classe II pour lampes à prise G9 - Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique. www.vlm.it Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen 607 8 Ø1 since 1945 CAP/G9/D18VL 17.5 Culot en plastique pour 51G9/L18 filet imprimé M10x1. Kunststoffkappe für 51G9/L18 Kunststoffgewinde M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/G9/D18VL 10.6 13.2 1000 1,7 Diamètre 18,2 mm fileté pour lampes à prise G9 - Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique. Durchmesser 18,2 mm für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper. Ø3 Ø 18.2 51G9/L18 2A 250V T250 - 250V 500W .2 13.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 51G9/L18 1000 24.6 7,7 24 51G9/L18S 2A 250V T250 - 250V 500W 8.2 Diamètre 18,2 mm pour connexion de clips pour lampes à prise G9 - Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique. 11 Ø 18 Durchmesser 18,2 mm zum Aufrasten für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper. Code / Article Art. Nr. / Artikel 51G9/L18S 1000 14 8,7 SQ/51G9/M10 Équerre en métal pour 51G9/L18S avec raccord tourné M10x1. Metallhalter für 51G9/L18S mit Gewindeeinsatz M10x1. Ø 13.8 11.6 Code / Article Art. Nr. / Artikel SQ/51G9/M10 1000 25.5 7,4 CAP/G9/D26G Ø Culot en plastique pour 51G9/F28-F28/C2 filet imprimé M10x1. Kunststoffkappe für 51G9/F28-F28/C2 Kunststoffgewinde M10x1. 3. 17 3 CAP/G9/D26G Ø 26 1000 2,6 M 10 x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel G9 HALO 250 24.5 Ø 12 608 Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur www.vlm.it since 1945 Ø1 8 CAP/G9/D18G 17.5 Culot en plastique pour 51G9/L18 filet imprimé M10x1. Kunststoffkappe für 51G9/L18 Kunststoffgewinde M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/G9/D18G 10.6 13.2 1000 1,7 Code / Article Art. Nr. / Artikel 13.2 Culot fileté 20,8 diam. en plastique pour 51G9/L18 filet imprimé M10x1; version M8 filet M8x1. Gewindekappe D. 20,8 aus Kunststoff für 51G9/L18 Kunststoffgewinde M10x1; Version M8 Gewinde M8x1. M 20.8 x2 CAP/G9/F20 27 CAP/G9/F20 1000 3,2 CAP/G9/F20/M8 1000 3,2 15 7.7 F/G9/20/MT Ø 28 Embout métal pour 51G9/F20 et CAP/G9/F20. Metallring für 51G9/F20 und CAP/G9/F20. Code / Article Art. Nr. / Artikel F/G9/20/MT 1000 5,4 F/G9/28/MT 8.5 Ø 35 Embout métal pour 51G9/F28 et 51G9/C2/F28. Metallring für 51G9/F28 und 51G9/C2/F28. Code / Article Art. Nr. / Artikel F/G9/28/MT 1000 8,0 F/G9/20 Embout plastique pour 51G9/F20 et CAP/G9/F20. Kunststoffring für 51G9/F20 und CAP/G9/F20. 500 2,8 G9 F/G9/20/B Ø 28 Code / Article Art. Nr. / Artikel HALO 250 15 www.vlm.it Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen 609 since 1945 GU10 GU10 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838 - UL 496 - CSA C22 EN 60838 - UL 496 - CSA C22 51GU10/S 2A 250V T250 - 250V 500W Ø 28 15.7 Pour lampes à prise GU10– Contacts en cuivre – Avec câbles 25 cm en téflon sortie latérale – Corps en céramique. Für Lampen mit Sockel GU10 – Kupferkontakte – Mit 25 cm Teflonkabel seitlicher Ausgang – Keramikkörper. Code / Article Art. Nr. / Artikel 18 51GU10/S/25/T 500 13,4 51GU10/B 2A 250V T250 - 250V 500W Ø 28 15.7 Pour lampes à prise GU10– Contacts en cuivre – Avec câbles en téflon sortie postérieure – Corps en céramique. Für Lampen mit Sockel GU10 – Kupferkontakte – Mit Teflonkabel hinterer Ausgang – Keramikkörper. Code / Article Art. Nr. / Artikel 18 51GU10/B/25/T 25 cm 500 904-U 14 cm 25 13,5 600 12,5 51GU10/MA 2A 250V T250 Pour lampes à prise GU10 - Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique; 5039/GU/2 base en LCP (Liquid Crystal Polymer). 18 ±0.2 19.2 Ø 3.5 ± 0.15 Für Lampen mit Sockel GU10 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper; 5039/GU/2 LCP-Basis. Ø 28 Code / Article Art. Nr. / Artikel 51GU10/MA 1000 17,7 HALO 250 CAP/GUGZ10 Code / Article Art. Nr. / Artikel GU10 Ø 31 Culot en plastique pour 51GU10/B, filetage moulé M10x1. Fixation avec vis. Kunststoffkappe für 51GU10/B, geformtes Gewinde M10x1. Schraubbefestigung. CAP/GUGZ10/N 610 Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur 14 18 500 1,7 www.vlm.it since 1945 GZ10 GZ10 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838 - UL 496 - CSA C22 EN 60838 - UL 496 - CSA C22 51GZ10/S 2A 250V T250 - 250V 500W Ø 28 15.7 Pour lampes à prise GZ10 – Contacts en cuivre – Avec câbles 25 cm en téflon sortie latérale – Corps en céramique. Für Lampen mit Sockel GZ10 – Kupferkontakte – Mit 25 cm Teflonkabel seitlicher Ausgang – Keramikkörper. Code / Article Art. Nr. / Artikel 18 51GZ10/S/25/T 500 13,4 51GZ10/B 2A 250V T250 - 250V 500W Ø 28 15.7 Pour lampes à prise GZ10 – Contacts en cuivre – Avec câbles en téflon sortie postérieure – Corps en céramique. Für Lampen mit Sockel GZ10 – Kupferkontakte – Mit Teflonkabel hinterer Ausgang – Keramikkörper. Code / Article Art. Nr. / Artikel 51GZ10/B/25/T 904-Z 904-Z-I 18 25 cm 14 cm 14 cm 500 25 600 500 13,5 12,5 12,5 51GZ10/MA 2A 250V T250 18 ±0.2 Pour lampes à prise GZ10 - Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique; 5039/2 base en LCP (Liquid Crystal Polymer). Ø 3.5 ± 0.15 Für Lampen mit Sockel GZ10 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper; 5039/2 LCP-Basis. Ø 28 51GZ10/MA Code / Article Art. Nr. / Artikel 18 1000 1000 16,7 8,0 Ø 28 51GZ10/MA 5039/2 19.2 18 5039/2 CAP/GUGZ10 Ø 31 Code / Article Art. Nr. / Artikel www.vlm.it 18 500 1,7 Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen 611 GZ10 CAP/GUGZ10/N 14 HALO 250 Culot en plastique pour 51GZ10/B, filetage moulé M10x1. Fixation avec vis. Kunststoffkappe für 51GZ10/B, geformtes Gewinde M10x1. Schraubbefestigung. since 1945 Douilles pour lampes halogènes très basse tension Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen G4 G4 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838-1 EN 60838-1 5026 G4- 2A 24V T200 3.5 20 Corps en LCP – Contacts en bronze phosphoreux – Câbles: silicone 0.75 mm² x 150 mm. LCP-Körper – Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75 mm² x 150 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel CB/5026/15/S 8.2 1000 16 6,4 5034 G4 - 2A 24V T200 Corps en LCP – Contacts en bronze phosphoreux – Câbles: silicone 0.75 mm² x 140 mm. LCP-Körper – Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75 mm² x 140 mm. 13,5 4 Code / Article Art. Nr. / Artikel CB/5034S/14/S 7,8 12,8 2,3 1000 7,2 5,2 5036 G4 - 2A 24V T200 7.2 12 12 Corps en LCP – Contacts en bronze phosphoreux – Câbles: silicone 0.75 mm² x 150 mm. LCP-Körper – Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75 mm² x 150 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 5,2 5029M G4 - 6A 12V T240 TBT 4 Corps en LCP – Contacts nickelés en bronze phosphoreux – Contact latéral de masse nickelé en bronze – Câble: téflon 0.75 mm² x 150 mm. 13.5 11.8 Ø 8.8 CB/5036/15/S LCP-Körper – Vernickelte Kontakte Phosphorbronze – Seitlicher Massekontakt vernickelt in Bronze – Litze: Teflon 0,75 mm² x 150 mm. G4 Code / Article Art. Nr. / Artikel CB/5029M/15/T 612 Douilles pour lampes halogènes très basse tension 1000 2 www.vlm.it 15.7 8 8.8 Corps en LCP – Contacts nickelés en bronze phosphoreux – Câbles: silicone 0.75 mm² x 150 mm. LCP-Körper – Vernickelte Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75 mm² x 150 mm. since 1945 5029N G4 - 6A 12V T240 Code / Article Art. Nr. / Artikel CB/5029N/15/S 1000 5,2 5029F G4 - 6A 12V T240 16.7 Corps fileté M10x1 en LCP – Contacts nickelés en bronze phosphoreux – Câbles: silicone 0.75 mm² x 150 mm. LCP-GewindeKörper M10x1 – Vernickelte Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75 mm² x 150 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel CB/5029F/15/S 1000 5,2 M10x1 29/N Embout Ø 24 mm pour 5029F Ring Ø 24 mm für 5029F Ø 24 Code / Article Art. Nr. / Artikel 29/N 1000 4 344/H 14 Code / Article Art. Nr. / Artikel 344/H/N M 8x1 Logement pour 5029/N – noir – pour fixation sur tubes filetés M8. Fassungshalter für 5029/N - schwarz – zur Befestigung auf Gewinderohren M8. 11 22 1000 1,8 5030/4 G4 - 6A 24V T240 Ø 17 10.2 TBT Corps en LCP – Bornes automatiques - Contacts en bronze nickelé - Trous fixation 3,3 mm - Câbles sur demande - Pour les câbles rigides ou avec embout . LCP-Körper – Steckkontakte Bronze vernickelt – Befestigungslöcher 3,3 mm – Litzen auf Anfrage - Für steife Kabel oder Kabel mit Stecker. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5030/4/B www.vlm.it 1000 3,0 Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen 613 G4 2 ÷1 11 since 1945 GU4 GU4 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22 EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22 50GU4 GU4 - 6A 24V T240 - 250V 100W 18.3 Für NV-Halogenlampen mit Sockel GU4 – Kupferkontakte – Mit 25 cm Teflonkabel 0,75 mm² – Keramikkörper, Stahlfeder. 19 12 Pour lampes halogènes BT à prise GU4 – Contacts en cuivre – Avec câbles 25 cm en téflon 0,75 mm² – Corps en céramique, ressort en acier. Ø 17 Ø 3.4 10.5 5.3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 50GU4/25/T 500 10 multiculot Mehrfachanschluss NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22 EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22 Ø 17 Corps en stéatite – Contacts en bronze – Câbles: silicone 0,75 mm² x 150mm (15/S) ou 25cm téflon (25/T). Körper Steatit – Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75 mm² x 150 mm (15/S) oder 25 cm Teflon (25/T). 12 Code / Article Art. Nr. / Artikel 709 709-I 5023/25/T 15cm sil. 15cm sil. 25cm teflon 100 1000 1000 500 8,0 8,0 8,7 4/5.3/6.35 9.6 709-PC G4 - GX5,3 - GY6,35 - 4A 25V T250 Douille G6,35 pour basse tension – Corps rond en stéatite – Contacts en nickel – Fixation frontale plaque métallique – Conducteurs en silicone 15 cm de longueur Niedervolt-Lampenfassung G6,35 – Runder Körper Steatit – Nickelkontakte – Frontbefestigung Metallplatte – Silikonleiter Länge 15 cm. 3.84 26 GU4 - Multiculot - Mehrfachanschluss - TBT 5023 G4 - GX5,3 - GY6,35 - 5A 25V T250 - 250V 100W Code / Article Art. Nr. / Artikel 709-PC 614 Douilles pour lampes halogènes très basse tension 100 500 8,5 www.vlm.it since 1945 709-PD G4 - GX5,3 - GY6,35 - 4A 25V T250 3.84 22.3 23 Douille G6,35 pour basse tension – Corps rond en stéatite – Contacts en nickel – Fixation frontale en équerre plaque métallique – Conducteurs en silicone 15 cm de longueur Niedervolt-Lampenfassung G6,35 – Runder Körper Steatit – Nickelkontakte – Winkelbefestigung Metallplatte – Silikonleiter Länge 15 cm. Code / Article Art. Nr. / Artikel 709-PD 100 500 8,5 5030/U G4 - GX5,3 - GY6,35 - 6A 24V T240 Corps en LCP – Bornes automatiques - Contacts en bronze nickelé - Trous fixation 3,3 mm. LCP-Körper – Steckkontakte Bronze vernickelt – Be-fes-tigungs-lö-cher 3,3 mm. Ø 17 10.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5030/U/B 1000 3,0 5031 G4 - GX5,3 - G6,35 - GY6,35 - 8A 24V T250 Corps en stéatite – Bornes automatiques - Contacts en bronze nickelé - Trous fixation 3,3 mm. Körper Steatit – Steckkontakte Bronze vernickelt – Be-fes-tigungs-lö-cher 3,3 mm. Ø 17 11 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5031/B 10.2 1000 2 ÷1 4,4 M/302 Logement en thermoplastique pour 5030 et 5031 - T250 - M10x1 - h 22 mm; version /40 h 40 mm. Fassungshalter in Thermoplast für 5030 und 5031 - T250 M10x1 – H 22 mm; Version /40 h 40 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel M/302/22/N 1000 3,1 M/302/40/N 1000 3,5 22 M/302/T8 M 8x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel M/302/T8/22/N www.vlm.it 20.6 Logement en thermoplastique pour 5030 et 5031 - T250 - M8x1 - H. 22 mm. Fassungshalter in Thermoplast für 5030 und 5031 - T250 - M8x1 - H. 22 mm. 1000 22 3,1 Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen 615 Multiculot - Mehrfachanschluss - TBT M 10x1 20.6 22 - 40 since 1945 M/82 1.5 Ø 20.8 Embout en thermoplastique pour M/302 et M/302/T8. Ring in Thermoplast für M/302 und M/302/T8. Code / Article Art. Nr. / Artikel M/82/N 1000 1,6 7 27 5031/A G4 - GX5,3 - G6,35 - GY6,35 - 8A 24V T250 Corps en stéatite – Bornes automatiques - Contacts en bronze nickelé - Trous fixation 4,5 mm. Körper Steatit – Steckkontakte Bronze vernickelt – Be-fes-tigungs-lö-cher 4,5 mm. 10.2 Ø 17 10.2 12 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5031/A/B Ø 17 1000 4,3 5031/AV G4 - GX5,3 - G6,35 - GY6,35 - 8A 24V T250 Corps en stéatite – Bornes automatiques - Contacts en bronze nickelé - Trous filetés pour fixation avec vis M3. Körper Steatit – Steckkontakte Bronze vernickelt – Gewindebohrungen für Befestigung mit Schraube M3. 12 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 6,0 GU5,3 - TBT 5031/AV/B 616 Douilles pour lampes halogènes très basse tension www.vlm.it since 1945 GU5,3 GU5,3 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22 EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22 50GU53 GU5,3 - 5A 25V T250 - 250V 100W 23 Keramikkörper – Kupferkontakte – Mit 25 cm Silikonkabel 0,75 mm² (15/S) oder 25 cm Teflon (25/T) – Stahlfeder. 19 12 Corps en céramique – Contacts en cuivre – Avec câbles 15 cm en silicone 0,75 mm² (15/S) ou 25 cm téflon (25/T) – Ressort en acier. Ø3 .4 7 Ø1 10.5 5.3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 50GU53/15/S 709-PE 50GU53/25/T 15 sil. 15 sil. 25 teflon 500 100 500 500 10,8 10,8 11,5 5031/308 GU5,3 - 8A 24V T250 13 10 24.1 18.1 Corps en stéatite – Bornes automatiques - Contacts en bronze nickelé – Avec ressort. Körper Steatit – Steckkontakte Bronze vernickelt – Mit Feder. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5031/308/B 1000 23.5 6,4 Corps en stéatite – Bornes automatiques - Contacts en bronze nickelé – Avec ressort - Trous filetés pour fixation avec vis M3. Körper Steatit – Steckkontakte Bronze vernickelt – Mit Feder – Gewindebohrungen für Befestigung mit Schraube M3. Code / Article Art. Nr. / Artikel 23.5 1000 8,2 GU5,3 - TBT 5031/AV/308/B Ø 36.2 5031/AV/308 GU5,3 - 8A 24V T250 www.vlm.it Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen 617 since 1945 Douilles à incandescence Glühlampenfassung Culot pour lampes à incandescence Fassung für Glühlampen Norme culot Norm Sockel Norme douille Norm Lampenfassung E40 EN 60061-1 EN 60238 Type Typ Norme culot Norm Sockel Norme douille Norm Lampenfassung E27 EN 60061-1 EN 60238 Type Typ Norme culot Norm Sockel Norme douille Norm Lampenfassung E14 EN 60061-1 EN 60238 Type Typ Norme culot Norm Sockel Norme douille Norm Lampenfassung E26 IEC 61-1 UL 496 E40 Type Typ E27 45± E14 27±0.5 25.5±0.3 Culot - Fassung E26 CSA C22.2 23.8±0.51 618 Douilles à incandescence www.vlm.it Norme culot Norm Sockel Norme douille Norm Lampenfassung E17 IEC 61-1 UL 496 since 1945 Type Typ E17 CSA C22.2 19.5±0.4 Type Typ Norme culot Norm Sockel Norme douille Norm Lampenfassung E12 IEC 61-1 UL 496 E12 CSA C22.2 15.09±0.51 Norme culot Norm Sockel Norme douille Norm Lampenfassung B22d EN 60061-1 EN 61184 Type Typ Norme culot Norm Sockel Norme douille Norm Lampenfassung B15d EN 60061-1 EN 61184 Ø 22 Type Typ Ø 15 25.5±0.5 Culot - Fassung 24±1 www.vlm.it Glühlampenfassung 619 since 1945 Série 7000 E27 Bakélite 3 pièces Serie 7000 E27 Bakelit 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 5053R - 5058R - 5059R E27 4A 250V T180 Ø 46 18.3 35 53.5 Douille montée avec bornes à vis et culot avec nipple M10x1. Lampenfassung montiert mit Schraubkontakten und Fassungs-kap-pe mit Nippel M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5053R 5058R 5059R 5053R 5053R-B 5053R-O 5058R 5058R-B 5059R 5059R-B 5059R-O lisse / Glatt lisse / Glatt lisse / Glatt filetée / Gewinde filetée / Gewinde ½ filetée / Flansch ½ filetée / Flansch ½ filetée / Flansch V V V V V 50 50 250 250 45,0 45,0 50 50 50 50 50 50 250 250 250 250 250 250 45,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 Ø 40 5050R - 5055R - 5057R E27 4A 250V T180 Ø 46 5055R 5057R Série 5050 3 pièces - Serie 5050 3 Teile 5050R Code / Article Art. Nr. / Artikel lisse / Glatt 5050R 5050R-B lisse / Glatt filetée / Gewinde 5055R 5055R-B filetée / Gewinde ½ filetée / Flansch 5057R 5057R-B ½ filetée / Flansch 50 250 40,0 V 50 50 250 250 40,0 33,4 V 50 50 250 250 41,6 44,0 V 50 250 44,0 18.3 35 53.5 Douille montée avec bornes à vis et culot avec filet imprimé M10x1. Lampenfassung montiert mit Schraubkontakten und Fassungs-kap-pe mit Kunststoffgewinde M10x1. Ø 40 64 Douille montée (version couleur blanche en thermoplastique) – Chemise lisse – Chapeau à équerre. Lampenfassung montiert (Thermoplast in weißer Farbe) – Glattmantel – Winkelkappe. 73 5506R avec équerre Winkel E27 4A 250V T180 Code / Article Art. Nr. / Artikel E27 - BAK 5506R 5506R-B 50 50 500 500 65 69 30.65 Ø 39 620 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Série 7000 E27 Bakélite 3 pièces Serie 7000 E27 Bakelit 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 Ø 46 18.3 35 53.5 Douille montée T190 avec bornes à vis et automatiques. Lampenfassung montiert T190 mit automatischen und Schraubklemmen Ø 40 PST/7000 E27 4A 250V T190 Pastille en thermoplastique bornes à vis T190. Fassungsstein Schraubkontakte T190 in Thermoplast. Code / Article Art. Nr. / Artikel PST/7000/M1 PST/7000M1.IT 1000 1000 5,4 5,4 PST/7000/2 E27 4A 250V T190 Pastille en thermoplastique bornes automatiques T190 Fassungsstein Steckkontakte T190 in Thermoplast. Code / Article Art. Nr. / Artikel PST/7000/2 1000 5,8 35 Chemise E27 corps lisse. Glattmantel E27. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/7175/E CAM/7175/E/VB CAM/7175/E/VG V V 1000 18,4 1000 18,4 1000 18,4 V V 1000 17,0 1000 17,0 1000 17,0 Ø 39.5 7200/E 35 Chemise E27 corps fileté. Gewindemantel E27. Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile 7175/E CAM/7200/E CAM/7200/E/VB CAM/7200/E/VG www.vlm.it Ø 40 Glühlampenfassung 621 E27 - BAK Code / Article Art. Nr. / Artikel since 1945 7350/E Ø 46 35 Code / Article Art. Nr. / Artikel V V 1000 1000 1000 21,1 21,1 21,1 Ø 40 7000 M10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 38 V V 1000 1000 1000 14,5 14,5 14,5 7000/F Code / Article Art. Nr. / Artikel V V 1000 1000 1000 16,3 16,3 16,3 7000/GB 8 M10x1 Culot avec filet imprimé M10x1. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 38 V V 1000 1000 1000 11,6 11,6 11,6 7000/GB/F Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et trou latéral. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und seitlichem Loch. 8.7 M10x1 27 Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile CAP/7000/GB CAP7000GBVB CAP7000GBVG 18.5 Ø 38 18.5 CAP/7000/F CAP/7000/F/VB CAP/7000/F/VG 27 Ø7 Culot avec nipple en métal M10x1 et trou latéral. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und seitlichem Loch. 7.1 M10x1 18.5 CAP/7000 CAP/7000/VB CAP/7000/VG 18.5 8 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. Ø7 CAM/7350/E CAM/7350/E/VB CAM/7350/E/VG 18.3 16.7 Chemise E27 corps ½ fileté. Flanschmantel E27. Ø 38 Code / Article Art. Nr. / Artikel V 1000 1000 11,6 11,6 E27 - BAK CAP/7000/GB/F CAP7000GBFVB 622 Douilles à incandescence www.vlm.it M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel 18.5 8 Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme. Ø 38 V V 1000 17,5 1000 1000 17,5 17,5 7000/T/F 18.5 Culot avec nipple en métal M10x1, borne terre et trou latéral. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Erdklemme und seitlichem Loch. 27 M 10x1 Ø 7 7.1 CAP/7000/T CAP/7000/T/VB CAP/7000/T/VG since 1945 7000/T Ø 38 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/7000/T/F 1000 16,6 7000/H33 24.5 Culot avec nipple en métal M10x1, 33 mm de hauteur. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Höhe 33 mm. 8 M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 38 14,6 14,6 7000/R Culot avec trou façonné pour serre-fil. Fassungskappe mit glattem Profilloch für Zugentlaster. 6.1 M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 38 1000 11,4 6 CAP/7000/R 16 7300 Ø 56.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 21,0 E27 - BAK CAP/7300 19 Culot pour suspensions avec nipple métallique M10x1. Fassungskappe für Pendel mit Metallnippel M10x1. 8 M10 x1 Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile V 1000 1000 18.5 CAP/7000/H33 CAP7000H33VB www.vlm.it Glühlampenfassung 623 since 1945 Série E27 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à bascule 7000 E27 series 3 Teile Bakelit mit Wippschalter NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 5090 5091 5092 Code / Article Art. Nr. / Artikel lisse / Glatt 5090 lisse / Glatt 5090-B filetée / Gewinde 5091 filetée / Gewinde 5091-B ½ filetée / Flansch 5092 ½ filetée / Flansch 5092-B 25 250 67 V 25 25 250 250 67 54 V 25 25 250 250 54 58 V 25 250 58 18.3 35 3 pièces dans un emballage Douille E27 en thermo-durcissant – Chapeau avec raccord métallique M10x1 et interrupteur à bascule avec bornes à vis Einzelverpackung, demontiert Lampenfassung E27 aus wärmehärtendem Material – Fassungskappe mit Metallanschluss M10x1 und Wippschalter mit Schraubkontakten 75 7000/H4 E27 2A 250V Ø 40 Ø 46 Série E27 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à tirette Serie E27 Bakelit 3 Teile mit Zugschalter NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 5093 5094 18.3 35 85 Démonté dans un emballage Chapeau avec raccord métallique M10x1 et interrupteur à tirette avec bornes à vis. Einzelverpackung, demontiert Fassungskappe mit Metallanschluss M10x1 und Zugschalter mit Schraubkontakten. Ø 40 5095 Ø 46 Code / Article Art. Nr. / Artikel lisse / Glatt 5093 filetée / Gewinde 5094 ½ filetée / Flansch 5095 25 25 25 250 250 250 62,6 60,6 64,6 E27 - BAK Avec interrupteur - Wippschalter 7000/HT E27 2A 250V 624 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Série 7000 B22d Bakélite 3 pièces Serie 7000 B22d Bakelit 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 61184 EN 61184 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5050-B22 lisse / Glatt 5055-B22 filetée / Gewinde 46.5 Douille démonté dans un emballage Culot avec filet imprimé M10x1 - Bornes à vis. Lampenfassung Einzelverpackung, demontiert Fassungskappe mit Gewinde M10X1 - Schraubkontakte. 65 5050-B22 5055-B22 B22d 2A 250V Ø 40 50 50 250 250 50,2 48,2 PST/7000/B22/1 B22d 2A 250V T210 Pastille bornes à vis. Fassungsstein Schraubkontakte. Code / Article Art. Nr. / Artikel PST7000B221 1000 16,6 7175/BA T210 CAM/7175/BA CAM7175BAVB V 500 22,0 500 22,0 Ø 39.5 7200/BA T210 46.5 Chemise B22 haute avec corps fileté. Hoher Gewindemantel B22. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/7200/BA CAM7200BAVB www.vlm.it 500 20,0 V 500 20,0 Ø 40 Glühlampenfassung 625 B22d - BAK Code / Article Art. Nr. / Artikel Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile 46.5 Chemise B22 haute avec corps lisse. Hoher Glattmantel B22. M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 38 V 1000 14,5 1000 14,5 7000/GB M 10x1 8 Culot avec filet imprimé M10x1. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/7000/GB CAP7000GBVB Ø 38 1000 11,6 V 1000 11,6 7000/T M 10x1 8 Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme. Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 38 1000 17,5 V 1000 17,5 Série 7000 E26 Bakélite 3 pièces Serie 7000 E26 Bakelit 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN UL 496 - CSA C22.2 UL 496 - CSA C22.2 18.3 31.7 50.2 Ø 46 Douille démontée T150 - Bornes à vis - composants en 3 emballages séparés. Zu montierende Lampenfassung T150 - Schraubklemmen Komponenten in 3 getrennten Verpackungen. B22d - E26 - BAK Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile CAP/7000/T CAP/7000/T/VB 18.5 CAP/7000 CAP/7000/VB 18.5 8 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. 18.5 since 1945 7000 Ø 40 626 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 PST/7000/E26 E26 660W 250V T150 Pastille en thermoplastique bornes à vis. Fassungsstein Schraubkontakte in Thermoplast. Code / Article Art. Nr. / Artikel PST/7000/E26 1000 5,4 Brancher la borne zinguée au neutre. Die verzinkte Klemme an den Nullleiter anschließen. 7175/E26 31.7 Chemise E26 corps lisse. Glattmantel E26. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/7175/E26 CAM7175E26VB CAM7175E26VG V V 1000 17,5 1000 17,5 1000 17,5 V V 1000 16,7 1000 16,7 1000 16,7 Ø 39.5 7200/E26 31.7 Chemise E26 corps fileté. Gewindemantel E26. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/7200/E26 CAM7200E26VB CAM7200E26VG Ø 40 7350/E26 Ø 46 V V 1000 20,2 1000 20,2 1000 20,2 Ø 40 7000 M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 38 V V 1000 14,5 1000 14,5 1000 14,5 E26 - BAK CAP/7000 CAP/7000/VB CAP/7000/VG 18.5 8 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile 31.7 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/7350/E26 CAM7350E26VB CAM7350E26VG 18.3 13.4 Chemise E26 corps ½ fileté. Flanschmantel E26. www.vlm.it Glühlampenfassung 627 M 10x1 8 Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/7000/T CAP/7000/T/VB CAP/7000/T/VG 18.5 since 1945 7000/T Ø 38 V V 1000 17,5 1000 1000 17,5 17,5 Série E26 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à bascule Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Wippschalter 18.3 Douille démontée T150 - Culot avec raccord métallique M10x1 - interrupteur à bascule avec bornes à vis. Zu montierende Lampenfassung T150 Kappe mit Metallanschlussstück M10x1 - Wippschalter mit Schraubklemmen. 71.7 UL 496 - CSA C22.2 UL 496 - CSA C22.2 31.7 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN Ø 40 Ø 46 PST/7000/H4/E26 E26 250W 125V Pastille en thermoplastique avec interrupteur 144. Fassungsstein in Thermoplast mit Schalter 144. Code / Article Art. Nr. / Artikel Avec interrupteur - Wippschalter PST7000H4E26B PST7000H4E26N 1000 1000 10,7 10,7 Brancher la borne zinguée au neutre. Die verzinkte Klemme an den Nullleiter anschließen. 7175/E26 31.7 Chemise E26 corps lisse. Glattmantel E26. Code / Article Art. Nr. / Artikel E26 - BAK CAM/7175/E26 CAM7175E26VB 628 Douilles à incandescence V 1000 17,5 1000 17,5 Ø 39.5 www.vlm.it since 1945 7200/E26 31.7 Chemise E26 corps fileté. Gewindemantel E26. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/7200/E26 CAM7200E26VB V 1000 1000 16,7 16,7 Ø 40 7350/E26 Ø 46 31.7 18.3 13.4 Chemise E26 corps ½ fileté. Flanschmantel E26. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/7350/E26 CAM7350E26VB 1000 V 1000 20,2 20,2 Ø 40 7000/H4 8 M 10x1 40 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/7000/H4 CAP7000H4VB Ø 39.5 V 1000 1000 27,0 27,0 18.3 Douille démontée T150 - Culot avec raccord métallique M10x1 - Interrupteur à tirette avec bornes à vis. Zu montierende Lampenfassung T150 - Kappe mit Metallanschlussstück M10x1 - Zugschnurschalter mit Schraubklemmen. 85 UL 496 - CSA C22.2 UL 496 - CSA C22.2 35 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN Ø 40 Avec interrupteur - Wippschalter Série E26 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à tirette Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Zugschalter E26 - BAK Ø 46 www.vlm.it Glühlampenfassung 629 since 1945 PST/7000/HT/E26 E26 250W 250V Pastille avec interrupteur 200. Fassungsstein mit Schalter 200. Code / Article Art. Nr. / Artikel PST7000HTE26 1000 10,7 Brancher la borne zinguée au neutre. Die verzinkte Klemme an den Nullleiter anschließen. 7175/E26 Ø 31.7 Chemise E26 corps lisse. Glattmantel E26. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/7175/E26 CAM7175E26VB CAM7175E26VG V V 1000 17,5 1000 17,5 1000 17,5 V V 1000 16,7 1000 16,7 1000 16,7 Ø 39.5 7200/E26 Ø 31.7 Chemise E26 corps fileté. Gewindemantel E26. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/7200/E26 CAM7200E26VB CAM7200E26VG Ø 40 7350/E26 Ø 46 31.7 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/7350/E26 CAM7350E26VB CAM7350E26VG V V 1000 20,2 1000 20,2 1000 20,2 Ø 40 7000/HT 17.5 M 10x1 50 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. 8 Avec interrupteur - Wippschalter 18.3 13.4 Chemise E26 corps ½ fileté. Flanschmantel E26. Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 34,5 V V Ø 39.5 500 34,5 500 34,5 E26 - BAK CAP/7000/HT CAP7000HTVB CAP7000HTVG 630 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Série 6000 E27 en thermoplastique 3 pièces Serie 6000 E27 Thermoplast 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 18.3 35 Douille démontée T190 - Bornes à vis ou automatiques composants en 3 emballages séparés. Zu montierende Lampenfassung T190 - Schrauboder Einsteckklemmen - Komponenten in 3 getrennten Verpackungen. 53.5 Ø 46 Ø 40 PST/7000 E27 4A 250V T190 Pastille bornes à vis T190. Fassungsstein Schraubkontakte T190. Code / Article Art. Nr. / Artikel PST/7000/M1 PST/7000M1.IT 1000 5,4 1000 5,4 PST/7000/2 E27 4A 250V T190 Pastille bornes automatiques T190 Fassungsstein Steckkontakte T190 Code / Article Art. Nr. / Artikel 6000/L 34.1 Chemise E27 corps lisse. Glattmantel E27. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/6000/L/BB CAM/6000/L/N CAM/6000/L/P 1000 13,7 1000 12,3 1000 13,7 Ø 38 6000/F 38.1 Chemise E27 corps fileté. Gewindemantel E27. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/6000/F/BB CAM/6000/F/N CAM/6000/F/P www.vlm.it 1000 14,2 1000 12,8 1000 14,2 Ø 39.9 Glühlampenfassung 631 Série 6000 3 pièces - Serie 6000 3 Teile 1000 5,8 E27 - TP PST/7000/2 Ø 46 Ø 38 18.3 1000 15,4 1000 13,8 1000 15,4 Ø 39.9 6000/N 8 M 10x1 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. Ø 38 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/6000/N/BB CAP/6000/N/N CAP/6000/N/P 1000 11,4 1000 10,3 1000 11,4 6000/T 8 M 10x1 Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme. Ø 38 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/6000/T/BB CAP/6000/T/N 18.5 CAM6000FCBB CAM/6000/FC/N CAM/6000/FC/P 34.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 14.9 Chemise E27 corps ½ fileté. Flanschmantel E27. 18.5 since 1945 6000/FC 1000 13,0 1000 11,2 6000/GV Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et vis de serrage. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und Fest-stellschrau-be. Série 6000 3 pièces - Serie 6000 3 Teile CAP/6000/GV/N Ø 38 6 Code / Article Art. Nr. / Artikel 18.5 11 M 10x1 1000 10,0 6 6000/GVS 18.5 11 M 10x1 Culot avec filet en plastique imprimé M10x1. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1. Ø 38 CAP6000GVSBB CAP6000GVSN CAP6000GVSP 1000 10,1 1000 9,2 1000 10,1 6 Code / Article Art. Nr. / Artikel E27 - TP 6 632 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 6000/GVS/F 27 18.5 Ø7 Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et trou latéral. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und seitlichem Loch. 11 M 10x1 Ø 38 6 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP6000GVSFBB CAP6000GVSFN 1000 1000 10 9 6 Série 5060 E27 en thermoplastique 3 pièces Serie 5060 E27 in Thermoplast 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN60238 EN60238 55.5 5060 E27 4A 250V Douille montée E27 en thermoplastique – Chemise lisse – Chapeau avec filet imprimé M10x1. Lampenfassung montiert E27 Thermoplast – Glattmantel – Fas-sungs-kap-pe mit Kunststoffgewinde M10x1. M 10x1 Ø 43 Code / Article Art. Nr. / Artikel 24 24 24 24 Ø 40 5060E Série 6000 3 pièces - Serie 6000 3 Teile 1000 1000 1000 1000 E27 - TP 5060E 100 100 100 100 53.5 5060-N 5060-A 5060E-N 5060E-A 5060 35 5060 www.vlm.it Glühlampenfassung 633 since 1945 Série 270 E27 en thermoplastique 2 pièces Serie 270 E27 Thermoplast 2 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN60238 EN60238 Douille démontée T190 - Culot à baïonnette - Bornes automatiques - composants en 2 emballages séparés. Zu montierende Lampenfassung T190 - Aufsteckkappe - Einsteckklemmen - Komponenten in 2 getrennten Verpackungen. PL/270/L E27 4A 250V T190 33.5 Corps de douille avec bornes automatiques lisse. Glattmantel Lampenfassung mit Steckkontakten. Code / Article Art. Nr. / Artikel PL/270/L/2/BB PL/270/L/2/N PL/270/L/2/O 1000 1000 1000 15,5 15,5 15,5 Ø 37.8 PL/270/F E27 4A 250V T190 33.5 Corps de douille avec bornes automatiques fileté. Gewindemantel Lampenfassung mit Steckkontakten. Code / Article Art. Nr. / Artikel Série 5060 - 270 - Serie 5060 - 270 PL/270/F/2/BB PL/270/F/2/N PL/270/F/2/O 1000 1000 1000 18,4 18,4 18,4 Ø 39.8 PL/270/FC E27 4A 250V T190 E27 - TP PL270FC2BB PL/270/FC/2/N PL/270/FC/2/O 634 Douilles à incandescence 33.5 17.6 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 46 15.9 Corps de douille avec bornes automatiques ½ fileté. Flanschmantel Lampenfassung mit Steckkontakten. 1000 1000 1000 19,3 19,3 19,3 Ø 39.8 www.vlm.it since 1945 270/N Ø 37.2 20.5 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. 8 M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 1000 1000 10,4 10,4 10,4 270/T Ø 37.2 20.5 Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme. M 10x1 8 CAP/270/N/BB CAP/270/N/N CAP/270/N/O Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/270/T/BB CAP/270/T/N CAP/270/T/O 1000 1000 1000 11,4 11,4 11,4 270/G Ø 37.2 20.5 Culot avec filet en plastique imprimé M10x1. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1. 10 M 10x1 CAP/270/G/BB CAP/270/G/N CAP/270/G/O 1000 1000 1000 8,0 8,0 8,0 6 Code / Article Art. Nr. / Artikel 6 270/GV 1000 1000 1000 8,1 8,1 8,1 20.5 6 E27 - TP CAP/270/GV/BB CAP/270/GV/N CAP/270/GV/O 6 Code / Article Art. Nr. / Artikel 10 M 10x1 Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et vis de serrage. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und Fest-stellschrau-be. Série 270 2 pièces - Serie 270 2 Teile Ø 37.2 www.vlm.it Glühlampenfassung 635 since 1945 Série 78.IT E27 en thermoplastique Serie 78.IT E27 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN60238 EN60238 78.IT E27 4A 250V T210 1.7 Ø 37.8 Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. 42.8 16.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps lisse - Bornes automatiques. 45.5 4.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 78/T210/BB.IT 78/T210/N.IT 78/T210/P.IT 500 500 500 19,6 19,6 19,6 78/F.IT E27 4A 250V T210 1.7 Ø 37.4 Ø 39.8 P=2.5 Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. 42.8 16.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps fileté - Bornes automatiques. 45.5 4.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 78FT210BB.IT 78FT210N.IT 78FT210P.IT 500 21,0 500 500 21,0 21,0 756N/RS E27 4A 250V T210 4.5 23.3 45.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel Série 78.IT - Serie 78.IT 756NRST210BB 756NRST210N 756NRST210O Ø 46 Ø 39.8 P=2.5 Ø 37.4 Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. 1.7 42.8 16.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps ½ fileté - Bornes automatiques. 500 500 500 21,0 21,0 21,0 E27 - TP Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. 4.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps lisse - Bornes automatiques. Ø 38.1 78N.IT E27 4A 250V T210 16.5 42.8 45.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 78NT210BB.IT 78NT210N.IT 636 Douilles à incandescence 500 500 15,8 15,8 www.vlm.it since 1945 Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. 16.5 Ø 39.8 ±0.1 4.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps fileté - Bornes automatiques. Ø 37.6 P=2.5 78N/F.IT E27 4A 250V T210 42.8 45.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 78NFT210BB.IT 78NFT210N.IT 500 500 16,0 16,0 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps ½ fileté - Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. 23.3 42.8 16.5 45.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 78NFCT210BBIT 78NFCT210NIT 500 500 2.7 Ø 38.1 Ø 46 4.5 Ø 39.8 ±0.1 P=2.5 78N/FC.IT E27 4A 250V T210 16,4 16,4 Série 78 E27 en thermoplastique Serie 78 E27 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN60238 EN60238 78 E27 4A 250V T210 19,6 19,6 78/F E27 4A 250V T210 4.5 1.7 Ø 37.4 Ø 39.8 P=2.5 42.8 16.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps fileté - Bornes automatiques. Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. 45.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 78/F/T210/BB 78/F/T210/N www.vlm.it 500 500 Série 78.IT-78 - Serie 78.IT-78 500 500 21,0 21,0 Glühlampenfassung 637 E27 - TP 78/T210/BB 78/T210/N 45.5 4.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1.7 Ø 37.8 42.8 16.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps lisse - Bornes automatiques. Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. since 1945 4.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps lisse - Bornes automatiques. Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. Ø 38.1 78N E27 4A 250V T210 16.5 42.8 45.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 78N/T210/BB 78N/T210/N 500 500 15,8 15,8 Ø 37.6 P=2.5 4.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps fileté - Bornes automatiques. Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. Ø 39.8 ±0.1 78N/F E27 4A 250V T210 42.8 16.5 45.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 78N/F/T210/BB 78N/F/T210/N 500 500 16,0 16,0 78N/FC E27 4A 250V T210 16.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 78NFCT210BB 78NFCT210N 500 500 2.7 Ø 38.1 Ø 46 4.5 Ø 39.8±0.1 P=2.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5 mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps ½ fileté - Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte. 23.3 42.8 45.5 16,4 16,4 Série 5722 B22 en thermoplastique Serie 5722 B22 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 61184 EN 61184 26.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5722/B 8.5 .6 Ø 37.5 1.6 Ø3 Ø 26.6 Douilles mono-corps en résine spéciale - Bornes automatiques. Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff - Steckkontakte. 5 17. Série 78 - 5722 - Serie 78 - 5722 5722 B22d 2A 250V T2 500 11,2 E27 - B22d - TP 5722/BA Chemise pour 5722. Mantel für 5722. 32.5 17.6 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/5722/BA/B 500 7,2 46 638 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Série 79 E27 en thermoplastique Serie 79 E27 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN60238 EN60238 79 E27 4A 250V T210 17.5 42.8 37 Ø 40 Douilles mono-corps en résine spéciale – Corps ½ fileté – Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Steckkontakte. Code / Article Art. Nr. / Artikel 79/T210/B 79/T210/N 10 46 500 500 16,8 16,8 79/A E27 4A 250V T210 10 Code / Article Art. Nr. / Artikel 79/A/T210/B 79/A/T210/N 31.8 Ø 40 42.8 17.5 Douilles mono-corps en résine spéciale – Corps ½ fileté – Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Steckkontakte. 46 500 16,8 500 16,8 79S E27 4A 250V T210 Douilles mono-corps en résine spéciale – Bornes automatiques. Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff – Steckkontakte. 500 46.5 15 4.5 Ø 37.5 15.3 17.3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 79S/T210/B 16.7 12,6 79/QS E27 4A 250V T210 16.7 50.5 Série 79 - Serie 79 43.25 Ø 37.5 15.3 4.5 Douille mono-corps en résine spéciale – Fenêtre de fixation 20x10 mm – Bornes automatiques. Einteilige Lampenfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigungsöffnung 20x10 mm – Steckkontakte. 79/QS/P/T210 Pour épaisseurs 1,20÷1,70 mm Für Materialstärke 1,20÷1,70 mm 79/QS/T210 Pour épaisseurs 0,50÷1,20 mm Für Materialstärke 0,50÷1,20 mm Code / Article Art. Nr. / Artikel www.vlm.it 500 500 13,6 13,6 E27 - TP 79QSPT210B 79/QS/T210/B Glühlampenfassung 639 since 1945 79S/311R/T E27 4A 250V T210 Douilles mono-corps en résine spéciale avec équerre – Bornes automatiques. Einteilige Lampenfassungen aus Spezialkunststoff mit Winkelhalter – Steckkontakte. Ø 37.5 5° 6.5 79S311RTT210B M4 Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 46.5 18,8 79V E27 4A 250V T210 46.5 15 Ø 37.5 15 17.3 Douilles mono-corps en résine spéciale – Bornes à vis. Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff – Schraubkontakte. Code / Article Art. Nr. / Artikel 79V/T210/B 500 13,2 79/FV E27 4A 250V T210 46.25 15 44.25 Ø 37.5 Douilles mono-corps en résine spéciale - Pour vis taraudeuse 3,5 mm de Ø – Bornes à vis. Einteilige Lampenfassungen aus Spezialkunststoff – Für selbstschneidende Schraube Ø 3,5 mm – Schraubkontakte. Code / Article Art. Nr. / Artikel 79/FV/T210/B 52.75 500 14,8 79V/311RT E27 4A 250V T210 Douilles mono-corps en résine spéciale avec équerre – Bornes à vis. Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff mit Winkelhalter – Schraubkontakte. Ø 37.5 M4 Code / Article Art. Nr. / Artikel 79V311RTT210B 5° 6.5 500 46.5 18,0 79/R E27 4A 250V T210 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 38.3 4.5 500 14,4 43.3 46 E27 - TP 79/R/T210/B 2.7 16.7 15.3 Série 79 - Serie 79 Douilles mono-corps en résine spéciale – Bornes automatiques. Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff – Steckkontakte. 640 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 79/R/QC E27 4A 250V T210 Douilles mono-corps en résine spéciale avec équerre en plastique – Fenêtre de fixation 20x10 mm – pour épaisseurs de 0,6÷1,2 mm – Bornes automatiques. 46 56.7 4.5 Ø 38.3 17.3 15 Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff mit Plastikwinkel - Befestigungsöffnung 20x10 mm – für Materialstärke von 0,6÷1,2 mm - Steckkontakte. 16.7 15.3 29.9 52.7 Code / Article Art. Nr. / Artikel 79RQCT210B 500 18,0 Série 78-79 E26 en thermoplastique Serie 78-79 E26 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN UL 496 - CSA C22.2 UL 496 - CSA C22.2 78/E26 E26 660W 125V T150 Douilles mono-corps – Corps lisse – Bornes automatiques. Einteilige Lampenfassung - Glatter Körper - Einsteckklemmen. Ø 39.8 16.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 78/E26/BB 40.8 45 500 Ø 37.4 44.9 4.1 21,6 78/F/E26 E26 660W 125V T150 Douilles mono-corps – Corps fileté – Bornes automatiques. Einteilige Gewindefassungen – Steckkontakte. 500 4.1 21,6 78/FC/E26 E26 660W 125V T150 Douilles mono-corps – Corps ½ fileté – Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen – Steckkontakte. Code / Article Art. Nr. / Artikel www.vlm.it 4.5 78/FC/E26/BB 500 24,0 78/FC/E26/N 500 24,0 40.8 Ø 46 Ø 37.4 16.8 Ø 39.8 44.9 18.3 Série 79 - 78-79 - Serie 79 - 78-79 78/F/E26/BB 40.8 45 4.1 Glühlampenfassung 641 E27 - E26 - TP Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 37.4 16.8 Ø 39.8 44.9 since 1945 79/E26 E26 660W 125V T150 3.2x4.2 Douilles mono-corps – Corps partiellement fileté – Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen – Steckkontakte. Ø 38.8 16x4.2 44.9 Code / Article Art. Nr. / Artikel 79/E26/B 500 19,0 Culots pour série 78.IT-78-79 Fassungskappen für Serie 78.IT-78-79 352/P 5 35 42.1 Fixation pour encastrements avec serre-fil et couverture (pour 79, 79S, 5777, 5778) - en thermoplastique. Befestigung für Einbaufassungen mit Zugentlaster und Abdeckung (für 79, 79S, 5777, 5778) - aus Thermoplast. 39.5 40.5 28 6.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 352/P/N 500 15,4 359/D.IT 14 12.5 Culot-Fas. E26 - E27 - TP 12° Enclenchement à fenêtre 10 x 20 mm épaisseur 0,7 ÷ 1 mm. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 en thermoplastique. Einschnappen in Öffnung 10 x 20 mm Dicke 0,7 ÷ 1 mm. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast. 2.8 20 Code / Article Art. Nr. / Artikel 359/D/BB.IT 37.7 500 7,0 10 359/D 14 12.5 12° Enclenchement à fenêtre 10 x 20 mm épaisseur 0,7 ÷ 1 mm. À utiliser uniquement avec les séries 78 - en thermoplastique. Einschnappen in Öffnung 10 x 20 mm Dicke 0,7 ÷ 1 mm. Nur verwendbar mit Serie 78 - aus Thermoplast. 37.7 2.8 359/D/BB 20 Série-Serie 78-79 Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 7,0 10 359/PE.IT 642 Douilles à incandescence 3 11.5 250 250 19,2 19,2 32 359/PE/BB.IT 359/PE/N.IT 7.4 5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5 E26 - TP Fixation à encliquetage dans siège prévu à cet effet. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - en thermoplastique. Schnappbefestigung in eigenem Sitz. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast. Ø 37.2 53 40 13.7 www.vlm.it since 1945 380.IT Ø 56.5 3.25 26 Ø 17 Culot pour suspensions à utiliser uniquement avec 78/F.IT 78N/F.IT - en thermoplastique. Fassungskappe für Pendelleuchte nur für 78/F.IT - 78N/F.IT aus Thermoplast. Code / Article Art. Nr. / Artikel mark 60 W mark 60 W mark 60 W mark 75 W mark 100 W mark 100 W V 500 500 500 500 500 500 8,6 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 CSV CSV CSV CSV CSV CSV 380 Ø 17 Culot pour suspensions à utiliser uniquement avec 78/F - 78N/F - en thermoplastique. Fassungskappe für Pendelleuchte nur für 78/F - 78N/F - aus Thermoplast. Ø 56.5 3.25 26 380/BB.IT 380/N.IT 380/VG.IT 380/75/BB.IT 380/100/BB.IT 380/100/N.IT Code / Article Art. Nr. / Artikel 380/BB 380/N 500 500 8,6 8,6 CSV CSV 381.IT Nipple en métal M10x1 avec vis et blocage pour raccord fileté. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 en thermoplastique. Metallnippel M10x1 mit Schraube und Ausdrehsicherung für Gewindeanschluss. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast. Ø 37.2 M 10x1 7 17.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 381/BB.IT 381/N.IT 381/P.IT 500 500 8,8 8,8 500 8,8 381 Nipple en métal M10x1 avec vis et blocage pour raccord fileté. À utiliser uniquement avec les séries 78 - en thermoplastique. Metallnippel M10x1 mit Schraube und Ausdrehsicherung für Gewindeanschluss. Nur verwendbar mit Serie 78 - aus Thermoplast. 17.5 500 500 8,8 8,8 381/G.IT Code / Article Art. Nr. / Artikel 381/G/BB.IT 381/G/N.IT 381/G/P.IT www.vlm.it Ø 37.5 10 M 10x1 Filet imprimé M10x1. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - en thermoplastique. Kunststoffgewinde M10x1. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast. 17.5 500 500 500 6,0 6,0 6,0 Glühlampenfassung 643 Culot - Fas. E26 - E27 - B22d - TP Ø 37.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 381/BB 381/N M 10x1 7 since 1945 381/G Filet imprimé M10x1. À utiliser uniquement avec les séries 78 en thermoplastique. Kunststoffgewinde M10x1. Nur verwendbar mit Serie 78 - aus Thermoplast. 10 M 10x1 Ø 37.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 381/G/BB 381/G/N 17.5 500 500 6,0 6,0 381/GV Filet imprimé M10x1 avec vis de blocage tige - À utiliser uniquement avec les séries 78.IT - en thermoplastique. Kunststoffgewinde M10x1 mit Tige Feststellschraube. Nur verwendbar mit Serie 78.IT - aus Thermoplast. 10 M 10x1 Ø 37.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 381/GV/BB 381/GV/N 17.5 500 500 7,0 7,0 381/KB45.IT Culot pour bases céramiques 45 h; version KB avec blocage anti-rotation. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - en thermoplastique. 75 59 Fassungskappe für Keramikbasis H 45; Version KB mit Ver-drehsi-che-rung. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast. M 10x1 Ø 49.5 16 Code / Article Art. Nr. / Artikel 381KB45NIT 381KB45OIT 500 500 10,8 10,6 381/KB70.IT Culot pour bases céramiques 70 h; version KB avec blocage anti-rotation. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - en thermoplastique. 100 84 M 10x1 Ø 49.5 Fassungskappe für Keramikbasis H 70; Version KB mit Ver-drehsi-che-rung. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast. Culot - Fas. E26 - E27 - B22d - TP 16 Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 500 14,6 14,6 381/RS.IT 3.7 Trou 10,2 mm de Ø pour serre-fil. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - en thermoplastique. Öffnung Ø 10,2 mm für Zugentlaster. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast. 11.8 16 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 37.2 500 500 6,0 6,0 17.5 381/RS/BB.IT 381/RS/N.IT 6 381KB70BBIT 381KB70NIT Ø 10.2 644 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 381/RS 6 3.7 Trou 10,2 mm de Ø pour serre-fil. À utiliser uniquement avec les séries 78 - en thermoplastique. Öffnung Ø 10,2 mm für Zugentlaster. Nur verwendbar mit Serie 78 - aus Thermoplast. 11.8 16 Ø 37.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 500 6,0 6,0 17.5 381/RS/BB 381/RS/N Ø 10.2 381/W.IT 53 Culot pour bases en bois avec serre-câble incorporé (pour série 78/E27 et 270) – Trou conseillé 9,5 mm de Ø. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - en thermoplastique. 21.5 Ø 37.2 Fassungskappe für Holzunterlage mit integrierter Kabelverschraubung (für Serie 78/E27 und 270) – Empfohlene Öffnung Ø 9,5 mm. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast. 31.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 381/W/BB.IT 381/W/N.IT 500 500 10,0 10,0 CSV CSV Embout 48 mm de Ø - en thermoplastique Ring Ø 48 mm - Thermoplast. Ø 42.2 8 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 48 D/71P/BB 1000 D/71P/N D/71P/O 1000 1000 2,8 2,5 2,5 1000 2,6 VG/71P V 73P Ø 42.2 12.2 Embout 58 mm de Ø - en thermoplastique Ring Ø 58 mm - Thermoplast. Ø 58 Code / Article Art. Nr. / Artikel D/73P/BB 5054-B D/73P/N 5054 D/73P/O D/73P/P VG/73P 5054-O www.vlm.it V V 1000 100 1000 100 1000 1000 1000 100 500 500 500 6,4 6,4 6,3 6,3 7,0 7,1 6,5 6,5 Glühlampenfassung 645 Culot - Fas. E26 - E27 - TP 71P Embouts - Ringe E26 - E27 - B22d Embouts pour douilles E27-E26-B22d Fassungsringe E27-E26-B22d since 1945 76 Embout 58 mm de Ø - en Bakélite Ring Ø 58 mm - Bakelit. 39 44.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel D/76 500 14,0 Ø 58 5063 Revêtement avec gouttes 48 mm de diamètre, 85 mm de hauteur, à monter sur douille E27 type 5050R chemise lisse. Verkleidung mit Tropfen Durchm. 48 mm, Höhe 85 mm zur Montage auf Lampenfassung E27 Typ 5050R Glattmantel. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5063-B 5063-BV 5063-BVA 50 50 50 250 250 250 12,5 12,5 12,5 Série 5777-5778 E27 imitation céramique Serie 5777-5778 E27 keramisch NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 Ø 29 Douille de fixation avec vis 3 mm de Ø – Bornes automatiques. Lampenfassung, Befestigung mit Schrauben Ø 3 mm – Steckkontakte. 16 5777 E27 4A 500V T230 Ø 39.2 44.1 47.1 Série 5777-5778 - Serie 5777-5778 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5777/B 500 28,4 5778 E27 4A 500V T230 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5778/B S/5778/B 646 Douilles à incandescence Ø 29 Ø 39.2 44.1 16 E27 - CER. LIKE Douille de fixation avec vis 3 mm de Ø – Bornes à vis. Lampenfassung, Befestigung mit Schrauben Ø 3 mm – Schraub-kon-tak-te. 47.1 500 50 30,4 30,4 www.vlm.it since 1945 5778/311R E27 4A 500V T230 Douille à équerre en métal et borne à terre – Bornes à vis. Lampenfassung, Metallwinkel und Erdklemme – Schraub-kontak-te. 6.5 Ø 39.2 5° Code / Article Art. Nr. / Artikel 5778311RB S5778311RB 5778311RGOLD M4 500 50 500 44.1 37,2 37,2 37,2 Culots pour série 5777-5778 - 79V - 79S Fassungskappen für Serie 5777-5778 - 79V - 79S 5 35 Fixation pour encastrements avec serre-fil et couverture (pour 79, 79S, 5777, 5778) - en thermoplastique. Befestigung für Einbaufassungen mit Zugentlaster und Abdeckung (für 79, 79S, 5777, 5778) - Thermoplast. 39.5 42.1 352/P 40.5 28 6.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 352/P/N 500 15,4 358 23.5 18.5 Ø 33 10 9° 43 20 Culot à encliquetage avec trous de connexion – Fenêtre de fixation 20x10 mm – Pour épaisseurs 0,6 ÷1,6 mm - en thermoplastique. Schnappkappe mit Anschlusslöchern – Befestigungsöffnung 20x10 mm – Für Materialstärke 0,6 ÷1,6 mm - Thermoplast. Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 27 7,6 5777-5778 358/B 23.5 18.5 Ø 33 10 9° 43 20 Culot à encliquetage sans trous de connexion – Fenêtre de fixation 20x10 mm – Pour épaisseurs 0,6 ÷1,6 mm - en thermoplastique. Schnappkappe ohne Anschlusslöcher – Befestigungsöffnung 20x10 mm – Für Materialstärke 0,6 ÷1,6 mm - Thermoplast. Code / Article Art. Nr. / Artikel 358/D/B www.vlm.it 27 500 7,6 Glühlampenfassung 647 Culots - Fas. - TP 358/D since 1945 358/PF 6 Code / Article Art. Nr. / Artikel 358/PF/B 17.8 Culot pour fenêtre spéciale – Fixation avec vis dans trou 3,2 mm de Ø - en thermoplastique. Fassungskappe für Spezialöffnung – Befestigung mit Schraube in Bohrung Ø 3,2 mm - Thermoplast. 500 26.5 15° 20.5 7,6 5° 34 Série E27 en céramique Serie E27 Keramik NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 Ø 34 677-SR E27 4A 500V T180 48.5 Douille avec contacts en laiton - Bornes à vis - Fixation à vis Lampenfassung mit Messingkontakten - Schraubklemmen Schraubbefestigung Ø 41 Code / Article Art. Nr. / Artikel 50 400 200 63,0 63,0 E/750/B 677 E27 4A 500V T180 Ø 34 Série 677-678 - Serie 677-678 53 48.5 Douille avec contacts en laiton - Bornes à vis - Fixation: support plat avec 2 trous espacés de 43 mm Lampenfassung mit Messingkontakten - Schraubklemmen Befestigung: Befestigungsbügel flach, Lochabstand 43 mm 63 677-SR 677-SR-I Code / Article VLM Art. Nr. / Artikel VLM S/E750/B Ø 4.5 Ø 41 8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 677 50 200 67,0 677/306 E27 4A 500V T180 Ø 34 677-306 648 Douilles à incandescence 50.5 Ø 41 23 53.4 Code / Article Art. Nr. / Artikel 48.5 E27 - CER - KER Douille avec contacts en laiton - Bornes à vis - Fixation: support à ressort. Lampenfassung mit Messingkontakten - Schraubklemmen Befestigung: Federbügel - 400 67,0 www.vlm.it 27 16 8.25 Ø 35 47.5 .5 62 46 Ø4 Ø 43.5 31 Douille avec contacts en laiton - Bornes à vis - Fixation: support en métal à 90° Lampenfassung mit Messingkontakten - Schraubklemmen Befestigung: 90°-Winkelbügel aus Metall since 1945 678 E27 4A 500V T180 Code / Article Art. Nr. / Artikel 50 400 200 65,0 65,0 678-FC E27 4A 500V T180 8 47.5 Ø 34 Ø 5.2 48.5 Douille avec contacts en laiton - Bornes à vis - Fixation: support en métal à 90° Lampenfassung mit Messingkontakten - Schraubklemmen Befestigung: 90°-Winkelbügel aus Metall 58.3 678 678-I 8 Ø 41 Code / Article Art. Nr. / Artikel 678-FC - 400 17 67,0 726 E27 4A 250V T240 Ø 46 M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel 200 112,0 727 E27 4A 250V T240 www.vlm.it Ø 46 3/8"GAS Code / Article Art. Nr. / Artikel 727 58 Douille 3 pièces - contacts en laiton - Bornes à vis - Raccord en aluminium 3/8" gaz Lampenfassung 3 Teile - Messingkontakten - Schraubklemmen - Aluminium-Anschlussstück 3/8" Gas 25 Série 678-720 - Serie 678-720 25 200 115,0 Glühlampenfassung 649 E27 - CER - KER 726 58 Douille 3 pièces - contacts en laiton - Bornes à vis - Raccord en aluminium M10x1 Lampenfassung 3 Teile - Messingkontakten - Schraubklemmen - Aluminium-Anschlussstück M10x1 since 1945 762 E27 4A 250V Ø 52.5 47 Douille avec bornes à vis - Virole isolée en laiton fondu sous pression - Fixation avec vis Lampenfassung mit Schraubklemmen - Isolierter Messingdruckgussstecker - Schraubverbindung 54 5 67. Code / Article Art. Nr. / Artikel 762 10 136 762-E 10 136 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 50 39 10 100,6 E27 - CER - KER Série 760 - Serie 760 767 13.5 Douille avec bornes à vis - Virole isolée en laiton fondu sous pression - Fixation avec vis Lampenfassung mit Schraubklemmen - Isolierter Messingdruckgussstecker - Schraubverbindung 47 767 E27 4A 250V 650 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Série E27 en métal Serie E27 Metall NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 5800 E27 4A 250V T230 Glattfassung montiert aus Metall mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung – Schraubkontakte - Erdungsklemme auf dem Lampensockel. M 10x1 Douille montée en métal corps lisse avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation – Bornes à vis - Borne de terre sur la pastille. 12 35 22.5 57.5 Ø 40 Ø 38 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5800 S/8175/ZN* 50 50 250 30,0 250 30,0 * Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013 Douille montée en métal corps fileté Avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation – Bornes à vis - Borne de terre sur la pastille. Glattfassung montiert aus Metall mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung – Schraubkontakte - Erdungsklemme auf dem Lampensockel. Ø 39.5 5805 E27 4A 250V T230 54.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5805 S/8200/ZN* 50 50 250 60,0 60,0 * Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013 PST/8000 E27 4A 250V T230 Pastille imitation céramique - Borne de terre sur la pastille. Keramischer Fassungsstein - Erdungsklemme auf dem Lampensockel. Ø 35 Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 12,0 8200 T230 Ø 39.6 34.2 Ø 38.2 2.5 Chemise filetée en métal - Avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation. Metallmantel mit Gewinde - Mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung. Code / Article Art. Nr. / Artikel 500 20,8 500 20,8 E27 - MET CAM/8200/OT CAM/8200/ZN* * Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013 www.vlm.it Douille - Glattfassung PST/8000/1 Glühlampenfassung 651 since 1945 8000 T230 Ø 38.4 Culot en métal avec nipple - Avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation. Metallkappe mit Nippel - Mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung. M 10x1 8 29 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/8000/OT CAP/8000/ZN* 500 26,0 500 26,0 * Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013 15 81 Embout en métal - Avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation. Metallring - Mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung. Ø 58.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel D/81/OT D/81/ZN* 5834 S/D81/ZN* 500 500 50 50 500 500 8,0 8,0 8,0 8,0 * Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013 602-PO E27 4A 250V 18.5 Ø 43 M 10x1 Lampenfassung aus Messing mit Gewindeanschlussstück M10x1 (602-PO) oder Spezialgewinde 11mmx19TPI (602-PO-I) ausgestattet mit Befestigungsvorrichtung – Erdanschluss. SteatitLampensockel mit Schraubklemme. PA-Isolierring. Hohe Isolierhülse aus weißem Porzellan. Nur für Nicht-EU-Märkte hergestellt. 40.5 Douille en laiton avec raccord fileté M10x1 (602-PO) ou filetage spécial 11mmx19TPI (602-PO-I) pourvu d'un système de blocage - verrouillage à la terre. Pastille en stéatite avec borne à vis. Anneau isolant en PA. Bague haute en porcelaine blanche. Produit uniquement pour les marchés extra-CEE. 59 Ø 38.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 602-PO 602-PO-I M10x1 11mmx19TPI 40 400 59 40 400 59 1000 E27 Ø 38.5 Lampenfassung aus Eisen mit Gewindeanschlussstück M10x1 (1000) oder Spezialgewinde 11mmx19TPI (1000-I) ausgestattet mit Befestigungsvorrichtung – Erdanschluss. Thermoplastischer Lampensockel mit Schraubklemme. PA-Isolierring. Hohe Isolierhülse aus schwarzem thermoplastischem Harz. Nur für Nicht-EU-Märkte hergestellt. 40.5 62 21.5 Ø 40 M 10x1 Douille - Glattfassung Douille en fer avec raccord fileté M10x1 (1000) ou filetage spécial 11mmx19TPI (1000-I) en laiton pourvu d'un système de blocage verrouillage à la terre. Pastille en thermoplastique avec borne à vis. Anneau isolant en PA. Bague haute en résine thermodurcissable de couleur noire. Produit uniquement pour les marchés extra-CEE. E27 - MET Code / Article Art. Nr. / Artikel 652 Douilles à incandescence 1000 M10x1 50 500 1000-I 11mmx19TPI 50 500 35 35 www.vlm.it since 1945 E27 et E14 pour luminaires E27 und E14 für Lichtinstallationen NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 5727 E27 4A 250V T165 22 Ø 39.2 8 53.5 Douilles E27 pour chaînes lumineuses en classe II IP44 avec joint 393 – Max 40W - bornes à perforation. Lampenfassungen E27 für Lichterketten in Schutzklasse II IP44 mit Dichtung 393 - Max. 40W - Schneidklemmen. Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 34.5 DU/5727 500 32,4 393/A 9 Joint - en caoutchouc. Gummidichtung. Ø 35.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 393/A/N 500 4,8 Fixer le joint avec une colle siliconique Die Dichtung mit Silikonkleber befestigen Ø 23 Code / Article Art. Nr. / Artikel 50 16,3 E27 - E14 10041 Douille pour luminaires - Lampenfassung für Lichtinstallationen Douille en thermoplastique E14 - Deux connecteurs unipolaires H03VH7-H section 0,75mm2 Thermoplast-Fassung E14 - Zwei einpolige Leiter H03VH7-H Querschnitt 0,75mm2 48.5 10041 E14 2A 250V www.vlm.it Glühlampenfassung 653 since 1945 Série E14 Bakélite 3 pièces Serie E14 Bakelit 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 5073R - 5078R - 5079R E14 2A 250V T180 Ø 33 24 38.8 53 Douille montée avec bornes à vis et culot avec nipple M10x1. Lampenfassung montiert mit Schraubkontakten und Fassungs-kap-pe mit Nippel M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5073R 5078R 5079R 5073R 5073R-B 5073R-O 5078R 5078R-B 5079R 5079R-B 5079R-O lisse / Glatt lisse / Glatt lisse / Glatt filetée / Gewinde filetée / Gewinde ½ filetée / Flansch ½ filetée / Flansch ½ filetée / Flansch Ø 28 100 500 24,5 V V 100 100 100 500 24,5 500 24,5 500 25 V 100 100 500 25 500 25,2 V V 100 100 500 25,2 500 25,2 5070R - 5075R - 5077R E14 2A 250V T180 5077R Série 5070 3 pièces - Serie 5070 3 Teile 5070R 5075R Code / Article Art. Nr. / Artikel 5070R lisse / Glatt lisse / Glatt 5070R-B lisse / Glatt 5070R-O filetée / Gewinde 5075R filetée / Gewinde 5075R-B ½ filetée / Flansch 5077R ½ filetée / Flansch 5077R-B 100 500 21,2 V V 100 100 100 500 500 500 21,2 21,2 21,6 V 100 100 500 500 21,6 22,1 V 100 500 22,1 24 38.8 Douille montée avec bornes à vis et culot avec filet imprimé M10x1. Lampenfassung montiert mit Schraubkontakten und Fassungs-kap-pe mit Kunststoffgewinde M10x1. 53 Ø 33 Ø 28 30.65 E14 - BAK Code / Article Art. Nr. / Artikel 654 Douilles à incandescence 62.6 Douille montée (version couleur blanche en thermoplastique) – Chemise lisse – Chapeau à équerre. Lampenfassung montiert (Thermoplast in weißer Farbe) – Glattmantel - Winkelkappe. 71.6 5516R avec équerre mit Winkelhalter Ø 26.5 5516R 50 1000 5516R-B 50 1000 27 27 www.vlm.it since 1945 Série 3000 E14 Bakélite 3 pièces Serie 3000 E14 Bakelit 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 24 38.8 Douille démonté T190 - bornes à vis - composants en 3 emballages séparés Zu montierende Lampenfassung T190 - Schraubklemmen Komponenten in 3 getrennten Verpackungen. 53 Ø 33 Ø 28 PST/3000 E14 2A 250V T190 Pastille en thermoplastique, bornes à vis T190. Schraubklemmen T190 mit thermoplastischem Kontaktboden. Code / Article Art. Nr. / Artikel PST/3000/M1 PST/3000/2 E14 2A 250V 1500 3,2 T190 Pastille bornes à vis T190 Fassungsstein Schraubkontakte T190 Code / Article Art. Nr. / Artikel PST/3000/2 1500 3,2 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/3175/E 1500 13,0 CAM/3175/E/VB V 1500 13,0 CAM/3175/E/VG V 1500 13,0 V V 1500 13,5 1500 13,5 1500 13,5 Ø 27 3200/E 38.8 Chemise E14 corps fileté. Gewindemantel E14. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/3200/E CAM/3200/E/VB CAM/3200/E/VG www.vlm.it Ø 28 Glühlampenfassung 655 E14 - BAK 38.8 Chemise E14 corps lisse. Glattmantel E14. Série 3000 3 pièces - Serie 3000 3 Teile 3175/E since 1945 3350/E Ø 33 38.8 Chemise E14 corps ½ fileté. Flanschmantel E14. 1500 14,5 V V 1500 14,5 1500 14,5 Ø 28 3000 8 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 26 1500 8,3 V V 1500 8,3 1500 8,3 3000/F M 10x1 Ø6 Culot avec nipple en métal M10x1 et trou latéral. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und seitlichem Loch. 7.1 CAP/3000 CAP/3000/VB CAP/3000/VG 14.2 M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 26 V 1500 9,1 1500 9,1 3000/GB 8.5 M 10x1 Culot avec filet en plastique imprimé M10x1. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1. 14.2 CAP/3000/F CAP/3000/F/VB 14.2 20.5 CAM/3350/E CAM/3350/E/VB CAM/3350/E/VG 24 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1500 5,7 1500 1500 5,7 5,7 16 12 V V 3000/H19 Culot avec nipple en métal M10x1, 19 mm de hauteur. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Höhe 19 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 26 1500 10,4 V V 1500 10,4 1500 10,4 E14 - BAK CAP/3000/H19 CAP3000H19VB CAP3000H19VG 8 M 10x1 19 Série 3000 3 pièces - Serie 3000 3 Teile CAP/3000/GB CAP3000GBVB CAP3000GBVG 6 656 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 3000/H19T 19 Culot avec nipple en métal M10x1, 19 mm de hauteur avec borne à terre. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Höhe 19 mm mit Erdklemme. 8 M 10x1 Ø 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/3000/H19T CAP3000H19TVB CAP3000H19TVG V V 1500 11,6 1500 11,6 1500 11,6 3000/RS Culot avec trou façonné pour serre-fil. Fassungskappe mit Profilloch für Zugentlaster. 14.2 6.2 Ø 10.2 Ø 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel 15.5 CAP/3000/RS 5,1 3.7 1500 Série 3000 B15d Bakélite 3 pièces Serie 3000 B15d Bakelit 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 61184 EN 61184 5075-B15 5070-B15 5075-B15 Ø 28 lisse / Glatt filetée / Gewinde 100 500 100 500 28,5 28 PST/3000/B15 B15 2A 250V T210 Pastille bornes à vis. Fassungsstein Schraubkontakte. Code / Article Art. Nr. / Artikel www.vlm.it 1500 11,0 B15d - BAK PST3000B151 Série 3000 3 pièces - Serie 3000 3 Teile 5070-B15 Code / Article Art. Nr. / Artikel 44.5 Douille démonté dans un emballage Culot avec filèt imprimé M10x1 - Bornes à vis. Lampenfassung Einzelverpackung, demontiert Fassungskappe mit Gewinde M10X1 - Schraubkontakte. 58.7 5070-B15 5075-B15 B15 2A 250V T210 Glühlampenfassung 657 since 1945 3175/BA T210 44.5 Chemise B15 haute avec corps lisse. Hoher Glattmantel B15. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/3175/BA CAM3175BAVB 1500 11,3 V 1500 11,3 Ø 27 3200/BA T210 44.5 Chemise B15 haute avec corps fileté. Hoher Gewindemantel B15. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/3200/BA 1500 11,8 Ø 28 3000/H19 19 Culot avec nipple en métal M10x1, 19 mm de hauteur. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Höhe 19 mm. 8 M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel V 1500 10,4 1500 10,4 8.5 M 10x1 Culot avec filet en plastique imprimé M10x1. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1. Ø 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel 12 V 1500 1500 5,7 5,7 16 CAP/3000/GB CAP3000GBVB 6 Série 3000 E12 Bakélite 3 pièces Serie 3000 E12 Bakelit 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN UL 496 - CSA C22.2 UL 496 - CSA C22.2 13.9 Douille démontée T150 - Bornes à vis - composants en 3 emballages séparés. Zu montierende Lampenfassung T150 - Schraubklemmen Komponenten in 3 getrennten Verpackungen 42.9 Ø 33 28.7 B15d - E12 - BAK Série 3000 3 pièces - Serie 3000 3 Teile 3000/GB 14.2 CAP/3000/H19 CAP3000H19VB Ø 26 Ø 28 658 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 PST/3000/E12 E12 75W 125V T150 Pastille en thermoplastique bornes à vis. Schraubklemmen mit thermoplastischem Kontaktboden. Code / Article Art. Nr. / Artikel PST/3000/E12 1500 3,2 Brancher la borne zinguée au neutre. Die verzinkte Klemme an den Nullleiter anschließen. 3175/E12 28.7 Chemise E12 corps lisse. Glattmantel E12. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/3175/E12 CAM3175E12VB 1500 11,8 V 1500 11,8 V 1500 11,5 1500 11,5 Ø 27 3200/E12 28.7 Chemise E12 corps fileté. Gewindemantel E12. Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/3200/E12 CAM3200E12VB Ø 28 3350/E12 V 1500 12,7 1500 12,7 Ø 28 3000 8 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel www.vlm.it Ø 26 V V 1500 1500 1500 1500 8,3 8,3 8,3 8,3 E12 - BAK CAP/3000 CAP/3000/VB CAP/3000/F CAP/3000/F/VB 14.2 M 10X1 Série 3000 3 pièces - Serie 3000 3 Teile 28.7 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAM/3350/E12 CAM3350E12VB 13.9 14.8 Ø 33 Chemise E12 corps ½ fileté. Flanschmantel E12. Glühlampenfassung 659 since 1945 3000/GB Culot avec filet en plastique imprimé M10x1. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1. 14.2 8.5 M 10x1 Ø 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel V 1500 5,7 1500 5,7 16 CAP/3000/GB CAP3000GBVB 6 12 Série 2000 E14 3 pièces en thermoplastique Serie 2000 E14 3 Teile Thermoplast EN 60238 EN 60238 40.2 52.9 Douille démontée T190 - Bornes à vis ou automatiques - composants en 3 emballages séparés. Zu montierende Lampenfassung T190 - Schraub- oder Einsteckklemmen - Komponenten in 3 getrennten Verpackungen. 14.2 Ø 20 23.9 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN Ø 26 PST/3000 E14 2A 250V Pastille en thermoplastique bornes à vis T190. Fassungsstein Schraubkontakte T190 Thermoplast. Code / Article Art. Nr. / Artikel PST/3000/M1 1500 3,2 PST/3000/2 E14 2A 250V Série 2000 3 pièces - Serie 2000 3 Teile Pastille en thermoplastique, bornes automatiques T190 Einsteckklemmen mit thermoplastischem Kontaktboden Code / Article Art. Nr. / Artikel PST/3000/2 1500 3,2 2000/L 38.7 Chemise E14 corps lisse. Glattmantel E14. Code / Article Art. Nr. / Artikel E14 - TP CAM/2000/L/BB CAM/2000/L/N CAM/2000/L/P 660 Douilles à incandescence 1500 1500 1500 8,1 7,4 8,1 Ø 26 www.vlm.it since 1945 2000/F 38.7 Chemise E14 corps fileté. Gewindemantel E14. Code / Article Art. Nr. / Artikel 1500 10,5 1500 9,4 1500 10,5 Ø 27.8 P=2 2000/FC Ø 26 38.7 2.8 12 Chemise E14 corps ½ fileté. Flanschmantel E14. 1500 11,1 1500 9,4 1500 11,1 Ø 27.8 P=2 2000/N 20.5 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. Ø 23.7 P=1 1500 7,9 1500 1500 7,3 7,9 Ø 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel 2000/N/F 6.3 Ø6 Culot avec nipple en métal M10x1 avec trou latéral. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 mit seitlichem Loch. 20.5 Ø 21.5 Ø 23.7 P=1 CAP2000NFN CAP2000NFBB 1500 1500 Ø 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel 7,3 7,3 2000/GV Ø 21.5 20.5 Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et vis de serrage. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und Fest-stellschrau-be. 1500 4,6 E14 - TP CAP/2000/GV/N Ø 26 Ø 23.7 P=1 Code / Article Art. Nr. / Artikel Série 2000 3 pièces - Serie 2000 3 Teile CAP/2000/N/BB CAP/2000/N/N CAP/2000/N/P 6.3 14.2 Ø 21.5 14.2 CAM2000FCBB CAM/2000/FC/N CAM/2000/FC/P 23.9 Code / Article Art. Nr. / Artikel 6.3 14.2 CAM/2000/F/BB CAM/2000/F/N CAM/2000/F/P www.vlm.it Glühlampenfassung 661 since 1945 2000/GVS Ø 21.5 6.3 14.2 20.5 Culot avec filet en plastique imprimé M10x1. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1. Ø 23.7 P=1 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1500 1500 1500 4,8 4,1 4,8 Ø 26 CAP2000GVSBB CAP2000GVSN CAP2000GVSP 2000/H19 6.3 25.3 Culot avec nipple en métal M10x1, 19 mm de hauteur. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Höhe 19 mm. 19 Ø 21.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 23.7 P=1 CAP2000H19BB CAP2000H19N Ø 26 1500 9,5 1500 8,9 Série 5080 E14 en thermoplastique 3 pièces Serie 5080 E14 in Thermoplast, 3 Teile NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 54 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 18 18 18 18 14.2 Ø 20 40.2 5080-N 5080-A 5080E-N 5080E-A 5080E 5080 Code / Article Art. Nr. / Artikel 52.9 5080 Ø 30 M 10x1 Douille montée avec bornes à vis – Chemise lisse – Chapeau avec filet imprimé M10x1. Lampenfassung montiert mit Schraubklemmen – Glattmantel – Fas-sungs-kap-pe mit Kunststoffgewinde M10x1. Ø 26 5080E E14 - TP Série 2000 3 pièces - Serie 2000 3 Teile 5080 E14 2A 250V 662 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Série 140 E14 en thermoplastique Serie 140 E14 Thermoplast 27 35.7 Douille démontée T190 - Culot à baïonnette - Bornes automatiques - composants en 2 emballages séparés. Zu montierende Lampenfassung T190 - Aufsteckkappe - Einsteckklemmen - Komponenten in 2 getrennten Verpackungen. 17.5 EN 60238 EN 60238 53.2 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN Ø 26.4 140/L E14 2A 250V T190 35.7 Corps de douille lisse avec bornes automatiques. Glattfassung mit Steckkontakten. Code / Article Art. Nr. / Artikel PL/140/L/2/BB PL/140/L/2/N PL/140/L/2/O 1500 10,0 1500 10,0 1500 10,0 Ø 26.4 140/F E14 2A 250V T190 35.7 Corps de douille fileté avec bornes automatiques. Gewindefassung mit Steckkontakten. PL/140/F/2/BB PL/140/F/2/N PL/140/F/2/O 1500 10,9 1500 10,9 1500 10,9 Ø 27.8 140/FC E14 2A 250V T190 Ø 33 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1500 12,6 1500 12,6 1500 12,6 Ø 27.8 CAP/140/N 7 Ø 13.9 Culot avec nipple en métal M10x1. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1. 17.5 PL140FC2BB PL/140/FC/2/N PL/140/FC/2/O 24.1 35.7 11.6 Corps de douille ½ fileté avec bornes automatiques. Flanschfassung mit Steckkontakten. Série 5080-140 2 pièces - Serie 5080-140 2 Teile Code / Article Art. Nr. / Artikel Code / Article Art. Nr. / Artikel www.vlm.it 1500 1500 1500 7,7 7,7 7,7 Ø 26.2 E14 - TP CAP/140/N/BB CAP/140/N/N CAP/140/N/O Glühlampenfassung 663 8.5 M 10x1 Culot avec filet en plastique imprimé M10x1. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 26.2 1500 1500 1500 4,0 4,0 4,0 16 CAP/140/G/BB CAP/140/G/N CAP/140/G/O 17.5 since 1945 CAP/140/G 6 CAP/140/GV Ø 26.2 16 Code / Article Art. Nr. / Artikel CAP/140/GV/N 17.5 Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et vis de serrage. Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und Fest-stellschrau-be. 8.5 M 10x1 1500 5,2 CAP/140/RS 17.5 7 10.2 Culot avec trou façonné pour serre-câble. Fassungskappe mit Profilloch für Kabelverschraubung. Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 26.2 1500 3,3 1500 3,3 CAP/140/T Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre. Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme. 7 Ø 13.9 17.5 Série 140 2 pièces - Serie 140 2 Teile CAP/140/RS/BB CAP/140/RS/N Code / Article Art. Nr. / Artikel 1500 8,5 1500 8,5 1500 8,5 Ø 26.2 E14 - TP CAP/140/T/BB CAP/140/T/N CAP/140/T/O 664 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Série 38.IT E14 en thermoplastique Serie 38.IT E14 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 38.IT E14 2A 250V T210 Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à encliquetage – Corps lisse – Bornes automatiques. Version transparente T135. Ø 26.15 Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Steckkontakte. Transparente Ausführung T135. 41.4 14 44 Code / Article Art. Nr. / Artikel 38/T135/I.IT 38/T210/BB.IT 38/T210/N.IT 38/T210/P.IT 1000 8,8 1000 11,2 1000 11,2 1000 11,2 38/F.IT E14 2A 250V T210 Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à encliquetage – Corps fileté – Bornes automatiques. Version transparente T135. Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Steckkontakte. Transparente Ausfüh-rung T135. Ø 27.8 41.4 14 44 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 1000 1000 1000 13,0 13,0 13,0 13,0 38/FC.IT E14 2A 250V T210 Code / Article Art. Nr. / Artikel 14 28.5 13.8 44 1000 1000 1000 1000 13,2 13,2 13,2 13,2 E14 - TP 38FCT135IIT 38FCT210BBIT 38FCT210NIT 38FCT210PIT 41.4 Ø 27.8 Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à encliquetage – Corps ½ fileté – Bornes automatiques. Version transparente T135. Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Steckkontakte. Transparente Ausfüh-rung T135. Série 140 2 pièces - 38.IT - Serie 140 2 Teile - 38.IT 38FT135IIT 38FT210BBIT 38FT210NIT 38FT210PIT www.vlm.it Glühlampenfassung 665 since 1945 Série 38 E14 en thermoplastique Serie 38 E14 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 38 E14 2A 250V T210 Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à encliquetage – Corps lisse – Bornes automatiques. Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Steckkontakte. Code / Article Art. Nr. / Artikel 38/T210/BB 38/T210/N Ø 26.15 41.4 14 44 1000 11,2 1000 11,2 38/F E14 2A 250V T210 Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à encliquetage – Corps fileté – Bornes automatiques. Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Steckkontakte. Code / Article Art. Nr. / Artikel 38/F/T210/BB 38/F/T210/N Ø 27.8 41.4 14 44 1000 13,0 1000 13,0 38/FC E14 2A 250V T210 Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à encliquetage – Corps ½ fileté – Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Steckkontakte. Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 27.8 14 1000 13,2 1000 13,2 28.5 13.8 44 E14 - TP Série 38.IT - 38 - Serie 38.IT - 38 38/FC/T210/BB 38/FC/T210/N 41.4 666 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Série 39.IT E14 en thermoplastique Serie 39.IT E14 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 39.IT E14 2A 250V T210 43.2 17.3 Ø 28 2 14 Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à encliquetage – Corps ½ fileté – Fixation également à vis M3 Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Befestigung auch mit Schrauben M3 – Steckkontakte. 27.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 39/T210/B.IT 39/T210/N.IT 15.7 45.5 1000 11,8 1000 11,8 39/S.IT E14 2A 250V T210 Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à encliquetage – Corps ½ fileté – Fixation également à vis M3,5 Bornes automatiques. 45.5 Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Befestigung auch mit Schrauben M3,5 – Steckkontakte. Ø 22 Ø 27.8 14÷18 10.9 15 Code / Article Art. Nr. / Artikel 39ST210BIT 1000 12,0 39/Q.IT E14 2A 250V T210 Douilles mono-corps en résine spéciale. Fixation avec culot à encliquetage. Équerre incorporée pour fixation fenêtre 10 x 20 mm - Épaisseur 0,6÷1,3 mm – Bornes automatiques. 23.5 36.575 Ø 26.15 3 Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff. Befestigung mit Schnappkappe. Integrierter Winkelhalter für Befestigung in Öffnung 10 x 20 mm – Dicke 0,6÷1,3 mm – Steckkontakte. 44.5 14.6 Code / Article Art. Nr. / Artikel 39/C.IT E14 2A 250V T210 www.vlm.it 17.3 Ø 26.2 14.6 Code / Article Art. Nr. / Artikel 39CT210BIT 39CT210NIT 44.5 3 Douilles mono-corps en résine spéciale pour fixation par clip ou enclenchement – Bornes automatiques. Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff für Clip-Befestigung oder Einbau – Steckkontakte. Série 39.IT - Serie 39.IT 1000 10,0 26.4 2 1000 9,0 1000 9,0 Glühlampenfassung 667 E14 - TP 39QT210BIT since 1945 Série 39 E14 en thermoplastique Serie 39 E14 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 39 E14 2A 250V T210 43.2 17.3 Ø 28 2 14 Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à encliquetage – Corps ½ fileté – Fixation également à vis M3 Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Befestigung auch mit Schrauben M3 – Steckkontakte. 27.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 39/T210/B 15.7 45.5 1000 11,8 Série 38-39 E12 en thermoplastique Serie 38-39 E12 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN UL 496 - CSA C22.2 UL 496 - CSA C22.2 Douille mono-corps - Corps lisse - Double entrée - Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen - Glattfassung – Doppelter Eingang – Steckkontakte. 34.2 32 2.2 38/E12 E12 75W 125V T150 14 38/E12/BB 38/E12/N 3.1 Ø 26.15 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 11,8 1000 11,8 14.4 32 Série 39 - 38-39 - Serie 39 - 38-39 Douille mono-corps - Corps fileté - Double entrée - Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen - Gewindefassung – Doppelter Eingang – Steckkontakte. 34.2 2.2 38/F/E12 E12 75W 125V T150 Ø 26.15 38/F/E12/BB 14 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 13,4 14.4 38/FC/E12 E12 75W 125V T150 19.2 Ø 26.15 Ø 27.85 P=2 3.1 1000 13,7 1000 13,7 34.2 32 E14 - E12 - TP Code / Article Art. Nr. / Artikel 1.6 Ø 33 Douille mono-corps - Corps ½ fileté - Double entrée - Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen - Flanschfassung – Doppelter Eingang – Steckkontakte. 38/FC/E12/BB 38/FC/E12/N 3.1 Ø 27.85 14.4 668 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Série 38-39 E17 en thermoplastique Serie 38-39 E17 Thermoplast NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN UL 496 - CSA C22.2 UL 496 - CSA C22.2 38/E17 E17 75W 250V T150 35.4 3.1 Code / Article Art. Nr. / Artikel 38/E17/BB Ø 26.2 37.4 14.4 Douille mono-corps - Corps lisse - Double entrée - Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen - Glattfassung – Doppelter Eingang – Steckkontakte. 2 1000 11,8 38/F/E17 E17 75W 250V T150 Ø 26.2 35.4 3.1 Code / Article Art. Nr. / Artikel 38/F/E17/BB Ø 27.8 P=2 37.4 14.4 Douille mono-corps - Corps fileté - Double entrée - Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen - Gewindefassung – Doppelter Eingang – Steckkontakte. 1000 13,0 38/FC/E17 E17 75W 250V T150 2 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø 26.2 22.6 3.1 1.6 1000 13,0 39/E17 E17 75W 250V T150 Ø 27.8 P=2 37.4 14.4 Douille mono-corps - Corps semi-fileté – Fixation par clip ou enclenchement – double entrée - Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen - Flanschfassung – Clip-Befestigung oder Einbau – doppelter Eingang – Steckkontakte. 3.1 35.4 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 9,5 E17 - TP 39/E17/B Série 38-39 - Serie 38-39 38/FC/E17/BB Ø 27.8 P=2 35.4 14.4 Douille mono-corps - Corps semi-fileté - Double entrée - Bornes automatiques. Einteilige Flanschfassungen - Flanschfassung - doppelter Eingang - Steckkontakte. www.vlm.it Glühlampenfassung 669 since 1945 Culots pour série 38.IT-38-39.IT-39 Fassungskappen für Serie 38.IT-38-39.IT-39 391/GV.IT - 391/GVS.IT 8.5 Ø 26.2 M 10x1 16 Culot à encliquetage – Filet imprimé M10x1 avec vis de blocage. Version GVS sans vis. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique. Schnappkappe – Kunststoffgewinde M10x1 mit Feststellschraube. Version GVS ohne Schraube. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast. 6 15 Code / Article Art. Nr. / Artikel 391/GV/I.IT 391/GV/BB.IT 391/GV/N.IT 391/GV/P.IT 1000 1000 1000 1000 4,7 4,7 4,7 4,7 391/G.IT Culot à encliquetage – Filet imprimé M10x1 – Version /F avec trou latéral. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique. M 10x1 Ø 26.2 6 Schnappkappe – Kunststoffgewinde M10x1 – Version /F mit seitlichem Loch. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/ E17, 39 E17 - Thermoplast. 8.5 16 15 Code / Article Art. Nr. / Artikel 391/G/BB.IT 391/G/N.IT 391/G/P.IT 391/G/F/BB.IT 391/G/F/N.IT 1000 1000 1000 1000 1000 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 391/G Ø 26.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 38.IT - 38 - 39.IT - 39 391/G/BB 391/G/N 16 1000 1000 M 10x1 8.5 6 Culot à encliquetage – Filet imprimé M10x1. À utiliser uniquement avec les séries 38 et 39 - en thermoplastique. Schnappkappe – Kunststoffgewinde M10x1. Nur verwendbar mit Serie 38 und 39 - Thermoplast. 15 4,0 4,0 391/GV21.IT Culots - Fas. - TP M 10x1 Ø 26.2 Schnappkappe – Kunststoffgewinde M10x1 mit Feststellschraube Höhe 21 mm – Version /F mit seitlichem Loch. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast. 8.5 6 16 Culot à encliquetage - Filet imprimé M10x1 avec vis de blocage 21mm de hauteur - Version /F avec trou latéral. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique. 21.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 391GV21PIT 391GV21FBBIT 670 Douilles à incandescence 1000 1000 5,1 5,1 www.vlm.it since 1945 391/G21.IT 37.5 Ø 17 Ø 26.2 Culot à encliquetage – Filet imprimé M10x1. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique. Schnappkappe – Kunststoffgewinde M10x1. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast. Code / Article Art. Nr. / Artikel 391/G21/BB.IT 391/G21/N.IT 21.5 16 1000 1000 3,9 3,9 391/RS.IT Culot à encliquetage - Trou 10,2 mm de diamètre pour serre-fil. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique. 16 Code / Article Art. Nr. / Artikel 391/RS/BB.IT 391/RS/N.IT M 10x1 Ø 26.2 6 Schnappkappe – Öffnung Ø 10,2 mm für Zugentlaster. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast. 8.5 1000 1000 15 4,0 4,0 391/RS Ø 26.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 16 1000 4,0 1000 4,0 391/SP.IT 15 1.8 Fassungskappe für Strahler, Befestigung mit rückseitiger Schraube. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast. Ø 26.2 8.4 7.25 2 Ø 4.8 Culot pour spots, fixation par vis postérieure. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique. 1.8 16 10 391/RS/BB 391/RS/N M 10x1 8.5 6 Culot à encliquetage – Trou 10,2 mm de diamètre pour serre-fil. À utiliser uniquement avec les séries 38 e 39 - en thermoplastique. Schnappkappe – Öffnung Ø 10,2 mm für Zugentlaster. Nur verwendbar mit Serie 38 e 39 - Thermoplast. 12.8 391/SP/B.IT 1000 38.IT - 38 - 39.IT - 39 Code / Article Art. Nr. / Artikel 3,6 391/RM Culot à encliquetage pour applications spéciales avec serrecâble - À utiliser uniquement avec les séries 38.IT - en thermoplastique. Culots - Fas. - TP Ø 26,7 Ø 25.64 Schnappkappe für Spezialanwendungen mit Kabelverschraubung - Nur verwendbar mit Serie 38.IT - Thermoplast. 35,75 Code / Article Art. Nr. / Artikel 391/RM/N 391/RM/BB www.vlm.it 1000 1000 7,0 7,0 Glühlampenfassung 671 since 1945 391/K.IT - 391/KB.IT Culot pour bases en céramique avec serre-fil incorporé et queue filetée M10x1. Uniquement pour douilles 38.IT. Version /KB avec blocage anti-rotation - en thermoplastique. 51 Ø 26.2 M 10x1 19,5 Fassungskappe für Keramikbasis mit integriertem Zugentlaster und Gewindeschaft M10x1. Nur für Lampenfassungen 38.IT. Version /KB mit Verdrehsicherung - Thermoplast. 7 20 Code / Article Art. Nr. / Artikel 391/K/BB.IT 391/K/N.IT 391/KB/BB.IT 391/KB/N.IT 1000 1000 1000 1000 6,9 6,9 6,9 6,9 CSV CSV CSV CSV 391/K35.IT - 391/KB35.IT 67 Culot haut pour bases en céramique version /KB avec blocage anti-rotation. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique. 16 35.5 M 10x1 51 Hohe Fassungskappe für Keramikbasis Version /KB mit Verdreh-si-che-rung. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/ E17, 39 E17 - Thermoplast. Code / Article Art. Nr. / Artikel 391KB35BBIT 391K35NIT 391KB35NIT 1000 1000 1000 8,0 8,0 8,0 CSV CSV CSV 391/W.IT 22 7 20 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 1000 1000 6,7 6,7 6,7 CSV CSV CSV 392.IT Ø 11.5 29.5 Culot pour pendant E14 avec serre-câble - Uniquement pour douilles 38/F.IT - en thermoplastique. Fassungskappe für Pendel E14 mit Kabelverschraubung - Nur für Lampenfassungen 38/F.IT - Thermoplast. 34.5 38.IT - 38 - 39.IT - 39 391/W/BB.IT 391/W/N.IT 391/W/P.IT Ø 9.8 Fassungskappe für Holzunterlage mit integriertem Zugentlaster, nur für Lampenfassungen 38.IT – Empfohlene Öffnung Ø 9,5mm - Thermoplast. 53 6 Ø 26.2 Culot pour bases en bois avec serre-fil incorporé, uniquement pour douilles 38.IT – Trou conseillé 9,5mm de diamètre - en thermoplastique. Ø 42.5 Culots - Fas. - TP Code / Article Art. Nr. / Artikel 392/BB.IT 392/N.IT 392/O.IT 672 Douilles à incandescence 1000 1000 1000 7,8 7,8 7,8 CSV CSV CSV www.vlm.it since 1945 392 29.5 34.5 Ø 11.5 Culot pour pendant E14 avec serre-câble. Uniquement pour douilles 38/F - en thermoplastique. Fassungskappe für Pendel E14 mit Kabelverschraubung. Nur für Lampenfassungen 38/F - Thermoplast. Ø 42.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 392/BB 392/N 1000 1000 7,8 7,8 CSV CSV 357/D.IT 11 26.2 8.4 Culot à encliquetage pour fenêtre 10 x 20 mm. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique. 16 8° Schnappkappe für Öffnung 10 x 20 mm. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast. 2.8 10 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 5,0 20 357/D/I.IT 357/D 11 26.2 8° 8.4 8.4 Culot à encliquetage pour fenêtre 10 x 20 mm. À utiliser uniquement avec les séries 38 et 39 - en thermoplastique. Schnappkappe für Öffnung 10 x 20 mm. Nur verwendbar mit Serie 38 und 39 - Thermoplast. 16 2.8 10 Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 5,0 Culots - Fas. - TP 38.IT - 38 - 39.IT - 39 20 357/D/B www.vlm.it Glühlampenfassung 673 since 1945 Embouts pour douilles E14-B15d-E12 Fassungsringe E14-B15d-E12 30P Ø 35.5 7 Embout en thermoplastique 35,5 mm de diamètre. Ring Thermoplast Ø 35,5 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel D/30P/BB D/30P/N D/30P/O D/30P/P VG/30P 1500 1500 1500 1500 1500 2,2 1,9 1,8 2,2 1,8 31P Ø 43 15 Embout en thermoplastique 43 mm de diamètre. Ring Thermoplast Ø 43 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel D/31P/BB 5074-B D/31P/N 5074 D/31P/O VG/31P 5074-O 1500 4,0 100 1500 100 1500 1500 100 4,0 3,5 3,5 4,0 4,0 4,0 32 Embout en thermo-durcissant 48 mm de diamètre. Ring in wärmehärtendem Material Ø 48 mm. Ø 48 VB/32 16 Code / Article Art. Nr. / Artikel V 1500 7,3 147 Ø 43 8.5 Embouts - Ringe E14 - B15d - E12 Embout en thermoplastique 43 mm de diamètre. Ring Thermoplast Ø 43 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel 147/BB 147/N 147/I 674 Douilles à incandescence 1000 1000 1000 2,7 2,5 2,5 www.vlm.it since 1945 E14 en métal E14 Metall NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 Ø 27.8 55.5 9.5 Douille montée avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation - corps lisse - pastille en céramique - Bornes à vis - Borne de terre sur la pastille. 15.5 5820 E14 2A 250V T230 40 Glattfassung montiert mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung - Fassungsstein Keramik - Schraub-kon-tak-te - Erdungsklemme auf dem Lampensockel. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5820 S/EM5020/ZN* Ø 26.4 50 50 14,0 14,0 * Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013 15.5 5825 E14 2A 250V T230 55.5 Douille montée avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation - corps fileté - pastille en céramique - Bornes à vis - Borne de terre sur la pastille. 40 Gewindefassung montiert mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung - Fassungsstein Keramik – Schraubkontakte - Erdungsklemme auf dem Lampensockel. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5825 S/EM5022/ZN* Ø 27.8 50 50 14,0 14,0 * Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013 622-PO E14 2A 250V 55 Douille en métal - Lampenfassung Metall 18.5 Ø 30 M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel 622-PO 100 1000 31 5844 Ø 30.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5844 S/E6009/ZN* 0.4 16.5 Embout E14 en métal avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation. Metallring E14 mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung. Ø 46.5 50 50 8,0 8,0 * Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013 www.vlm.it Glühlampenfassung 675 E14 - MET Douille montée en laiton avec raccord fileté M10x1 équipée d'un dispositif de blocage - prise terre. Pastille en résine thermo-durcissante de couleur noire avec borne serre-fil à vis en laiton. Isolant: anneau isolant en PA. Embout haut en porcelaine de couleur blanche. Produit uniquement pour les marchés hors CE. Messingfassung montiert mit Gewindeanschluss M10X1 in Messing mit Sperrvorrichtung – Erdanschluss. Fassungsstein in wärmehärtendem Kunststoff, schwarz mit Messingklemmhülse. Isolierung: Iso-PA-Ring. Hoher Ring aus weißem Porzellan. Nur für Märkte außerhalb der EG. 36.5 Ø 26.5 since 1945 E10-E14-B15d en métal pour applications spéciales E10-E14-B15d aus Metall für Spezialanwendungen 781 Ø 15 14 Douille E14 - Laiton nickelé. Lampenfassung E14 - Messing vernickelt. Ø 2.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 781 12 29 500 10000 1,4 23.5 782 Ø 10 10 Douille E10 - Laiton nickelé. Lampenfassung E10 - Messing vernickelt. 5 Ø 2. Code / Article Art. Nr. / Artikel 1000 0,6 786 15 Ø 14.5 Douille E14 - Terminaux: deux écrous. Douille à utiliser à l’intérieur de tableaux électriques dans structures ségrégées. Lampenfassung E14 - Kabelschuhe: zwei Muttern. Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden. Douille en métal - Lampenfassung Metall 25 25.5 782 8.3 18.5 M3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 786 300 3,2 786-RV Ø 14.5 16.7 E10-E14-B15d - MET Douille E14 - Terminaux: rivet à souder. Douille à utiliser à l’intérieur de tableaux électriques dans structures ségrégées. Lampenfassung E14 - Kabelschuhe: Schweißniet. Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden. Code / Article Art. Nr. / Artikel 786-RV 676 Douilles à incandescence 500 2,2 www.vlm.it since 1945 789 10 32 Douille E10 – Terminaux: rhéophores à souder 50V˜ 0,5A. Douille à utiliser à l’intérieur de tableaux électriques dans structures ségrégées. Lampenfassung E10 - Kabelschuhe: Schweißleiter 50V ˜ 0,5A. Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden. Ø 10 Code / Article Art. Nr. / Artikel 789 500 1,3 789-S 10 18 Douille E10 – Terminaux courts: rhéophores à souder. Douille à utiliser à l’intérieur de tableaux électriques dans structures ségrégées. Lampenfassung E10 – Kurze Kabelschuhe: Schweißleiter. Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden. Ø 10 Code / Article Art. Nr. / Artikel 789-S 500 1,0 790 13 Douille E10 – Terminaux à œillet. Douille à utiliser à l’intérieur de tableaux électriques dans structures ségrégées. Lampenfassung E10 – Kabelschuhe mit Ösen. Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden. 10 Ø 10 31.6 Code / Article Art. Nr. / Artikel Ø8 Douille E14 – Terminaux à œillet. Douille à utiliser à l’intérieur de tableaux électriques dans structures ségrégées. Lampenfassung E14 – Kontaktösen. Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden. 15 Ø 14.5 .5 Ø3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 791 31 39 250 5000 4 812 35 Douille BA15s en laiton – Traitement superficiel nickelé – Contacts à souder. À utiliser uniquement à l’intérieur de tableaux électriques ou autres structures ségrégées. 21 Ø 16.4 Messingfassung BA15s – Oberflächenbeh. vernickelt – Schweiß-kon-tak-te. Nur innerhalb von Schaltschränken oder anderen unzugänglichen Bereichen zu verwenden. Code / Article Art. Nr. / Artikel 812 www.vlm.it 100 1000 7,9 Glühlampenfassung 677 E10-E14-B15d - MET 791 Douille en métal - Lampenfassung Metall 500 10000 3,1 19.5 790 since 1945 E10/E14 pour applications spéciales E10/E14 für Spezialanwendungen 770 Ø 17.5 7 13 20 Douille E10 en porcelaine et culot à rainures en cuivre. À utiliser uniquement à l’intérieur de tableaux électriques ou autres structures ségrégées. Porzellanfassung E10 mit Traggewinde aus Kupfer. Nur innerhalb von Schaltschränken oder anderen unzugänglichen Bereichen zu verwenden. Ø 32 24 5 Ø 3. Code / Article Art. Nr. / Artikel 50 1000 15,4 765 17 Ø 22.5 7 Douille E14 en porcelaine et culot à rainures en cuivre. À utiliser uniquement à l’intérieur de tableaux électriques ou autres structures ségrégées. Porzellanfassung E14 mit Traggewinde aus Kupfer. Nur innerhalb von Schaltschränken oder anderen unzugänglichen Bereichen zu verwenden. Ø 37 .5 Ø3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 765 28.5 50 1000 22,8 5072 Douilles spéciales - Lampenfassung Spezialanwendungen 24 770 Ø 18.5 36.5 Douille E14 en thermo-durcissant surbaissé pour applications spéciales max 24 V. c.a. Lampenfassung E14 aus wärmehärtendem Material, abgeflacht für Sonderanwendungen max. 24 V AC. Ø 27 5072-N 100 500 16,1 5072-B 100 500 16,1 E 14 Code / Article Art. Nr. / Artikel E10 - E14 39.5 Douille E14 en thermo-plastique, culot à rainures intérieur en métal, contacts à souder. Douille à utiliser exclusivement à l’intérieur de tableaux électriques ou autres structures ségrégées. Lampenfassung E14 aus Thermoplast, inneres Traggewinde aus Metall, Schweißkontakte. Lampenfassung nur innerhalb von Schaltschränken oder anderen unzugänglichen Bereichen zu verwenden. 29 10074-NY Ø 18 Code / Article Art. Nr. / Artikel 10074-NY 678 Douilles à incandescence 200 2000 8,0 www.vlm.it since 1945 10075-1-NY Douille E14 en thermo-plastique, culot à rainures intérieur en métal, contacts à souder. Douille à utiliser exclusivement à l’intérieur de tableaux électriques ou autres structures ségrégées. Lampenfassung E14 aus Thermoplast, inneres Traggewinde aus Metall, Schweißkontakte. Lampenfassung nur innerhalb von Schaltschränken oder anderen unzugänglichen Bereichen zu verwenden. 23 Ø 17.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 10075-1-NY 39.5 27 12.5 12.3 2.2 Ø 19 27 200 2000 8,0 Série E14 bougie Serie E14 Kerzenfassung NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60238 EN 60238 3500 E14 2A 250V 47.6 1 14.65 Ø 22.5 8.25 Douille à bougie - en thermoplastique - Bornes automatiques - Diamètre extérieur 22,5 mm. Kerzenfassung - aus Thermoplast - Steckkontakte - Außendurchmesser 22,5 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel 3500 500 8 3500V E14 2A 250V 8.8 47.6 Ø 22.5 1 8.25 Douille à bougie - en thermoplastique - Bornes à vis - Diamètre extérieur 22,5 mm. Kerzenfassung - aus Thermoplast - Schraubkontakte - Außendurchmesser 22,5 mm. 3500V 5081 500 100 500 Série bougie - Serie Kerzenfassung Code / Article Art. Nr. / Artikel 8,2 8,2 3500V/L E14 2A 250V Ø 26 1 Ø 22.8 47.6 8.8 8.25 Douille à bougie - en thermoplastique - Bornes à vis - Diamètre extérieur 26 mm. Kerzenfassung - aus Thermoplast - Schraubkontakte - Außendurchmesser 26 mm. 3500V/L www.vlm.it 500 E14 - TP Code / Article Art. Nr. / Artikel 8,2 Glühlampenfassung 679 since 1945 SQ 3500 E Équerres à filet imprimé. Hauteurs disponibles (total) 65, 70, 80, 85, 100 mm. Winkelhalter mit Kunststoffgewinde. Verfügbare Höhen (Gesamthöhe) 65, 70, 80, 85, 100 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel SQ/3565/E SQ/3570/E SQ/3580/E SQ/3585/E SQ/3600/E 500 500 500 500 500 23.5 29.5 38.5 44.4 59.4 3,4 4,0 4,8 5,2 6,2 SQ 3500 NP Équerres avec nipple en métal. Hauteurs disponibles (total) 65, 70, 80, 85, 100 mm. Winkelhalter mit Metallnippel. Verfügbare Höhen (Gesamthöhe) 65, 70, 80, 85, 100 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel SQ/3565/NP 5081-65 500 100 SQ/3570/NP SQ/3580/NP SQ/3585/NP 5081-85 SQ/3600/NP 500 500 500 100 500 500 4,4 4,5 23.5 29.5 38.5 44.4 59.4 6,0 6,8 7,2 500 8,2 SQ 3620 NP Équerre réglable avec nipple en métal et vis de blocage. Einstellbarer Winkelhalter mit Metallnippel und Befestigungsschraube. 54.2 79.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel Série bougie - Serie Kerzenfassung SQ/3620/NP 500 10,6 5081 Douille à bougie en thermoplastique , couverture à gouttes, étrier à filetage imprimé M10x1. Kerzenfassung Thermoplast, mit Tropfen, Bügel mit Kunststoffgewinde M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel E14 - TP VL-5081-65-B VL-5081-65-BV VL-5081-85-B VL-5081-85-BV 680 Douilles à incandescence h mm 65 h mm 65 h mm 85 h mm 85 50 50 50 50 18,0 21,0 21,0 24,2 www.vlm.it since 1945 Caches-douilles pour douille E14 à bougie en plastique Abdeckungen für Kerzenlampenfassungen E14 aus Kunststoff CP Cache-douille bougie avec gouttes en plastique, 25 mm de diamètre, pour 3500 – 3500V. Plastikabdeckung für Kerzenfassung mit Tropfen, Ø 25 mm, für 3500 - 3500V. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5081FC65-B 5081FC65-BV 5081FC65-BVA CP70/A CP70/B CP70/P CP85/A h mm 70 h mm 70 h mm 70 h mm 70 h mm 70 h mm 70 h mm 85 100 100 100 500 500 500 500 500 500 500 6,2 6,2 6,2 6,6 6,6 6,6 7,8 5081FC85-BVA h mm 85 100 500 7,8 CP85/B 5081FC85-B CP85/P 5081FC85-BV CP100/A CP100/B CP100/P h mm 85 h mm 85 h mm 85 h mm 85 h mm 100 h mm 100 h mm 100 500 100 500 100 500 500 500 7,8 7,8 7,8 500 7,8 10,2 10,2 10,2 500 RP Cache-douille bougie en plastique - Lisse, 25 mm de diamètre, pour 3500 – 3500V. Plastikabdeckung für Kerzenfassung – ohne Tropfen, Ø 25 mm, für 3500 - 3500V. Code / Article Art. Nr. / Artikel RP85/B 500 5,8 CR Couverture - Deckung Cache-douille bougie en plastique - Lisse, 25 mm de diamètre, pour 3500 – 3500V. Plastikabdeckung für Kerzenfassung mit Tropfen, Ø 29 mm, für 3500 - 3500V. Code / Article Art. Nr. / Artikel www.vlm.it h mm 70 h mm 70 h mm 70 h mm 85 h mm 85 h mm 100 h mm 100 500 500 500 500 500 500 500 6,8 6,8 6,8 8,2 8,2 8,8 8,8 E14 - TP CR70/A CR70/B CR70/P CR85/A CR85/B CR100/A CR100/P Glühlampenfassung 681 since 1945 C Cache-douille bougie avec gouttes en plastique, 29 mm de diamètre, pour 3500V/L. Plastikabdeckung für Kerzenfassung mit Tropfen, Ø 29 mm, für 3500V/L. Code / Article Art. Nr. / Artikel C70/A h mm 70 500 C70/B C70/P C85/A C85/B C85/P h mm 70 h mm 70 h mm 85 h mm 85 h mm 85 C100/A C100/B C100/P h mm 100 h mm 100 h mm 100 500 500 500 500 500 500 500 500 6,6 6,6 6,6 8,0 8,0 8,0 9,8 8,8 9,8 R Cache-douille bougie en plastique - Lisse 29 mm de diamètre, pour 3500V/L. Plastikabdeckung für Kerzenfassung – ohne Tropfen, Ø 29 mm, für 3500V/L. Code / Article Art. Nr. / Artikel R70/B R85/B R100/B h mm 70 h mm 85 h mm 100 500 500 500 6,2 7,4 8,4 5083 Revêtement avec gouttes 27 mm de diamètre, 53 mm de hauteur, à monter sur douille E14 type 5070R chemise lisse. Verkleidung mit Tropfen Durchm. 27 mm, Höhe 53 mm zur Montage auf Lampenfassung E14 Typ 5070R Glattmantel. Code / Article Art. Nr. / Artikel 100 500 5 100 100 500 500 5 5 E14 - TP Couverture - Deckung 5083-B 5083-BV 5083-BVA 682 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Suspensions et points de lumière Pendel und Lichtpunkte NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 60598 EN 60598 Pendant Pendel E27 78L381W Douille en thermoplastique avec 18 cm câble et boîte à bornes. Lampenfassung Thermoplast mit 18 cm Kabel und Klemmleiste Code / Article Art. Nr. / Artikel PB78L381251.8 PN78L381251.8 250 250 40,8 40,8 Pendant Pendel E27 E1050 Pendant en thermoplastique 18 cm de diamètre, 100 cm de longueur, rosace cylindrique 7 cm de diamètre, MAX 60W Pendel Thermoplast Ø 18 cm, Länge 100 cm, zylindrische Baldachin Ø 7 cm, MAX. 60W. Code / Article Art. Nr. / Artikel 25 25 176,0 172,0 Suspensions et points de lumière - Pendel und Lichtpunkte T/E1050/B T/E1050/N Pendant Pendel E27 E1052 Pendant en thermoplastique 25cm de diamètre, 125cm de longueur, rosace cylindrique 7 cm de diamètre, MAX 60W. Pendel Thermoplast Ø 25 cm, Länge 125 cm, zylindrische Baldachin Ø 7 cm, MAX. 60W. Code / Article Art. Nr. / Artikel T/E1052/B T/E1052/N 25 25 256,0 256,0 Pendant Pendel E14 E763 Rosace conique en thermoplastique, Max 40W, câble 100 cm Konische Baldachin Thermoplast, max. 40W, Kabel 100 cm Code / Article Art. Nr. / Artikel 5082-B 5082 5082-O www.vlm.it 25 25 25 75 75 75 40,0 40,0 40,0 Glühlampenfassung 683 since 1945 Pendant Pendel E27 E764 Rosace conique en thermoplastique, Max 60W, câble 100 cm Konische Baldachin Thermoplast, max. 60W, Kabel 100 cm Code / Article Art. Nr. / Artikel 5062-B 25 5062 5062-O 25 25 56,0 56,0 56,0 Pendant Pendel E14 5064 Rosace sphérique en thermoplastique, Max 40W, câble 70 cm kugelförmig Baldachin Thermoplast, max. 40W, Kabel 70 cm Code / Article Art. Nr. / Artikel PB/92/76/7 100 72,0 PN/92/76/7 100 100 72,0 72,0 PO/92/76/7 * Sur demande, vous pouvez avoir l'article avec une longueur de câble différente Auf Wunsch kann der Artikel mit anderer Kabellänge geliefert werden Pendant Pendel E27 5064 Suspensions et points de lumière - Pendel und Lichtpunkte Rosace sphérique en thermoplastique, Max 40W, câble 70 cm kugelförmig Baldachin Thermoplast, max. 40W, Kabel 70 cm Code / Article Art. Nr. / Artikel PB/80/76/7 100 PN/80/76/7 PO/80/76/7 100 100 89,0 89,0 89,0 * Sur demande, vous pouvez avoir l'article avec une longueur de câble différente Auf Wunsch kann der Artikel mit anderer Kabellänge geliefert werden POINT DE LUMIÈRE LICHTPUNKT E1020 Murale ou au plafond, IP20, Max 60W, 18 cm de diamètre Von Wand oder die Decke , IP20, max. 60W, Ø 18 cm Code / Article Art. Nr. / Artikel T/E1020/B T/E1020/N 684 Douilles à incandescence 25 25 120,0 120,0 www.vlm.it since 1945 POINT DE LUMIÈRE LICHTPUNKT E1021 Murale ou au plafond - en thermoplastique - IP20 - Max 60W - 25 cm de diamètre Von Wand oder die Decke - Thermoplast - IP20 - max. 60W - Ø 25 cm Code / Article Art. Nr. / Artikel T/E1021/B T/E1021/N 25 25 184,0 176,0 POINT DE LUMIÈRE LICHTPUNKT E1040 IP20 en thermoplastique E27 - Max 75W - base droite (T/...= Thermofilmé) IP20 Thermoplast E27 - max. 75W - gerade Basis (T/...= in Schrumpffolie) Code / Article Art. Nr. / Artikel S/E1040/B S/E1040/N 50 50 52,0 52,0 POINT DE LUMIÈRE LICHTPUNKT E1041 Suspensions et points de lumière - Pendel und Lichtpunkte IP20 en thermoplastique E27 - Max 75W - base coudée (T/...= Thermofilmé) IP20 Thermoplast E27 - max. 75W - schräge Basis (T/...= in Schrumpffolie) Code / Article Art. Nr. / Artikel S/E1041/B S/E1041/N www.vlm.it 50 50 54,0 54,0 Glühlampenfassung 685 since 1945 Points de lumière E27 en céramique Lichtpunkte E27 Keramik 633 E27 4A 250V Ø 41.5 52 Base plate - Borne serre-fil à vis. Gerade Basis – Klemmhülse. Ø 68 Ø5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 633 50 100 135,0 50 643 E27 4A 250V .4 Ø 70 Ø5 Ø 41.5 63.5 Base inclinée - Borne serre-fil à vis. Schräge Basis – Klemmhülse. Code / Article Art. Nr. / Artikel 50 44 50 100 128,0 648 E27 4A 250V 45 50 Ø5 .5 84.5 Base inclinée - Borne serre-fil à vis – Interrupteur à boutonpoussoir. Schräge Basis – Klemmhülse – Druckschalter. Ø 41 E27 - CER - KER - Points de lumière - Lichtpunkte 643 Code / Article Art. Nr. / Artikel 648 686 Douilles à incandescence 50 100 156,0 Ø 67.5 57 www.vlm.it since 1945 Accessoires en plastique pour douilles E14 - E27 Fassungszubehör Kunststoff von E14 - E27 ISOLATEURS ISOLIERUNGEN 307 Pour culots série 3000 E14 Bakélite. Für Fassungskappen serie 3000 E14 Bakelit. 302 Pour culots série 7000 E27 Bakélite. Für Fassungskappen serie 7000 E27 Bakelit. Ø 6.5 20 25 Ø 6.5 307 Code / Article Art. Nr. / Artikel 3000 302/B 2000 0,3 0,6 ISOLATEURS BLOQUE-CÂBLE ISOLIERENDER ZUGENTLASTER Ø 6.5 5 29.5 314 Pour douille 38 – Pour câble H03VVH2-F. Für Lampenfassung 38 – Für Kabel H03VVH2-F. 24.5 307/B 302 12.1x12.2 Code / Article Art. Nr. / Artikel 314 0,4 364 Pour culots série 3000 E14 Bakélite - Pour câble H03VVH2-F. Für Fassungskappen serie 3000 E14 Bakelit - Für Kabel H03VVH2-F. 365 Pour culots série 7000 E27 Bakélite - Pour câble H03VVH2-F. Für Fassungskappen serie 7000 E27 Bakelit - Für Kabel H03VVH2-F. 364 365 Ø 6.5 Ø 6.5 374 377 0,8 0,8 374 Pour culots série 3000 E14 Bakélite - Pour câble H03VVH2-F. Für Fassungskappen serie 3000 E14 Bakelit - Für Kabel H03VVH2-F. 377 Pour culots série 7000 E27 Bakélite - Pour câble H03VVH2-F. Für Fassungskappen serie 7000 E27 Bakelit - Für Kabel H03VVH2-F. 19 ISOLATEURS BLOQUE-CÂBLE ISOLIERENDER ZUGENTLASTER E14-E27 - TP 1000 1000 Ø 30.7 19 Code / Article Art. Nr. / Artikel 364N/I 365N/I Ø 19 Code / Article Art. Nr. / Artikel 374/I 377/I www.vlm.it 3000 2000 Accessoires - Zubehör ISOLATEURS BLOQUE-CÂBLE ISOLIERENDER ZUGENTLASTER 26 6000 26 314/I 0,5 0,8 Glühlampenfassung 687 since 1945 SERRE-FIL À VIS ZUGENTLASTER MIT SCHRAUBE 23 10 Ø 17.8 344 Pour culots E14/E27 avec filetage M10x1 – 10 mm de longueur – Pour câbles H03VVH2-F et H03VV-F. Für Kappen E14/E27 mit Gewinde M10x1 – Länge 10 mm – Für Kabel H03VVH2-F und H03VV-F. 344/18 Pour culots E14/E27 avec filetage M10x1 – 18 mm de longueur – Pour câbles H03VVH2-F et H03VV-F. Für Kappen E14/E27 mit Gewinde M10x1 – Länge 18 mm – Für Kabel H03VVH2-F und H03VV-F. 344 31 Ø 17.8 18 344/18 Code / Article Art. Nr. / Artikel 344/BB 344/N 344/18/BB 344/18/I 344/18/N 5000 5000 2000 2000 2000 2,6 2,5 2,8 2,8 2,8 CSV CSV CSV CSV CSV SERRE-FIL AUTOMATIQUE AUTOMATISCHER ZUGENTLASTER 20 367 Pour culots CAP/3000/H19 – Pour câble: H03VVH2-F. Für Fassungskappen CAP/3000/H19 – Für Kabel: H03VVH2-F. Code / Article Art. Nr. / Artikel 367/N 1000 0,5 SERRE-FIL ZUGENTLASTER Accessoires - Zubehör 340 Pour culots .../R et .../RS - Pour câble H03VV-F & H03WH2-F. Für Fassungskappen .../R und .../RS - Für Kabel: H03VV-F & H03WH2-F. 340/1 avec rondelle anti-dévissage – Pour câble: 3VV-F & H03WH2-F. mit Sicherungsscheibe gegen Ausdrehen – Für Kabel: 3VV-F & H03WH2-F. 19 Code / Article Art. Nr. / Artikel 340/BB 4000 1,7 340/N 4000 4000 4000 1,7 3,3 3,3 340/1/BB 340/1/N E14-E27 - TP 382 pour base de lampe - Pour câble plat: H03VVH2-F. für Lampenbasis - Für Flachkabel: H03VVH2-F. 383 pour base de lampe - Pour câble rond: H03VV-F. für Lampenbasis - Für Rundkabel: H03VV-F. 12.7 SERRE-FIL ZUGENTLASTER 35 11.6 Code / Article Art. Nr. / Artikel 382/N 383/BB 688 Douilles à incandescence 3000 3000 1,2 1,2 www.vlm.it since 1945 9 326 M10x1 9 mm de longueur. Version /T à température majorée. M10x1 Länge 9 mm. Version /T erhöhte Temperatur. 326/L M10x1 15 mm de longueur. M10x1 Länge 15 mm. 15 NIPPLE NIPPEL M 10x1 M 10x1 326 326/L Code / Article Art. Nr. / Artikel 326/BB 326/N 326/T/B 326L/BB 326L/N 3000 3000 3000 3000 3000 0,4 0,4 0,6 0,6 0,6 PASSE-CONDUCTEUR KABELAUSLASS 7.5 Ø 10 Ø7 pour base de lampe - 7 mm intérieur de diamètre. für Lampenbasis - Ø innen 7 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel 0,3 0,3 PASSE-CONDUCTEUR KABELAUSLASS Ø 10.5 2.5 2.5 11 Bague polyéthylène pour tiges. PE-Buchse für Metallrohr. Code / Article Art. Nr. / Artikel E/902/B E/903/N Ø 10.5 5000 5000 Ø7 Ø 7.5 902 903 0,2 0,2 ENTRETOISES POUR BASES EN CÉRAMIQUE ABSTANDHALTER FÜR KERAMIKBASIS 15 Ø 15 38.5 Ø 14.8 Ø 24 Ø 23.9 390C 15 mm de hauteur. Höhe 15 mm. 390L 38,5 mm de hauteur. Höhe 38,5 mm. Accessoires - Zubehör 15000 15000 11 334/BB 334/N Code / Article Art. Nr. / Artikel www.vlm.it 1000 1000 1000 1000 1,6 1,6 4,0 4,0 E14-E27 - TP 390C/BB 390C/N 390L/BB 390L/N Glühlampenfassung 689 since 1945 Accessoires en métal pour douilles E14 - E27 Fassungszubehör Metall E14 - E27 ÉQUERRE EXTÉRIEURE AUSSENWINKEL 42.3 20 10.3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 323P/MT 323P/T/MT 11 11.5 Pour culots E27/G-GB-GVS-GV. Für Fassungskappen E27/G-GB-GVS-GV. Ø 3.5 2000 7,9 2000 9,0 ÉQUERRE INTÉRIEURE INNENWINKEL 42.3 11.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel 325P/MT 10 10.3 Pour culots E27/G-GB-GVS-GV. Für Fassungskappen E27/G-GB-GVS-GV. Ø 3.5 2000 7,9 ÉQUERRE EXTÉRIEURE AUSSENWINKEL R9 28.6 Pour culots E14/G-GB-GVS-GV. Für Fassungskappen E14/G-GB-GVS-GV. 12 319P/MT 319P/T/MT 3000 5,0 3000 6,3 19.3 ÉQUERRE INTÉRIEURE INNENWINKEL R9 28.6 Pour culots E14/G-GB-GVS-GV. Für Fassungskappen E14/G-GB-GVS-GV. E14-E27 - MET Code / Article Art. Nr. / Artikel 321P/MT Ø 3.5 35 Ø 3.5 35 3000 5,0 12 Accessoires - Zubehör Code / Article Art. Nr. / Artikel 19.3 690 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 EMBOUT AVEC PINCE FIXE VERRE SCHRAUBRING MIT KORBFEDER Pour Douille E14 - pour chemise avec corps fileté CAM/3200/E. Für Lampenfassung E14 - für Hülse mit Gewindekörper CAM/3200/E. Code / Article Art. Nr. / Artikel 310/MT 337/A 337 0.5 Ø1 25 0.5 Ø1 0.5 35 349 0.5 Ø1 35 349/A 15,4 ŒILLET AVEC BORNE TERRE RINGÖSE MIT ERDKLEMME Code / Article Art. Nr. / Artikel 25 Ø1 500 337/OT 337/A/OT 349/OT 349/A/OT 2000 2000 2000 2000 1,3 1,3 2,2 2,2 650 M 10x1 Raccord fileté en fer zingué M10x1. Posamentrohr aus verzinktem Eisen M10x1. L Code / Article Art. Nr. / Artikel 100 100 100 100 3,45 4,6 5,75 6,9 2,9 651 Écrou hexagonal M10x1. Sechskantmutter M10x1. 14 651 M 10x1 Code / Article Art. Nr. / Artikel 100 0,9 660 24 42 100 10,0 13 Code / Article Art. Nr. / Artikel 660 29 Crochet de suspension en laiton nickelé pas 3/8’’ gaz. Aufhängeöse aus Messing vernickelt Steigung 3/8" Gas. 3/8"GAS 15 www.vlm.it Accessoires - Zubehör lung. 15 mm lung. 20 mm lung. 25 mm lung. 30 mm Glühlampenfassung 691 E14-E27 - MET 650-15 650-20 650-25 650-30 661 3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 28.8 Crochet de suspension en laiton nickelé avec écrou M10x1. Aufhängeöse aus Messing vernickelt mit Mutter M10x1. 41.8 23.7 13 M 10x1 since 1945 661 100 12,9 M 10x1 797 Ø 15 Ø 23.5 33 Crochet à anneau en laiton moulé sous pression M10x1. Ringöse aus Messingguss M10x1. Code / Article Art. Nr. / Artikel 100 10,9 M 10x1 4.3 797 Accessoires en plastique pour dispositifs de suspension Zubehör in Plastik für Aufhängemittel Circuit imprimé serre-fil Zugentlaster À deux trous. Zwei Löcher. Code / Article Art. Nr. / Artikel 339/2/B 5000 0,4 Circuit imprimé serre-fil Zugentlaster Accessoires - Zubehör À trois trous et suspension par boîte à bornes. Dreilochaufhängung mit Halterung für Lüsterklemme. Code / Article Art. Nr. / Artikel 339/3I 5000 1,0 10000 1,0 Circuit imprimé serre-fil Zugentlaster Crochet à deux trous. Zweilochaufhängung mit Haken. MET - TP Code / Article Art. Nr. / Artikel 370/I 692 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 25/T110/2 Bornier deux pôles avec corps isolant - matériau plastique Zweipolige Klemmleiste mit Isoliergehäuse aus Kunststoff Code / Article Art. Nr. / Artikel 25/T110/2/I 1000 5,0 14,1 SC-2 Boîte de connection bipolaire - Classe d’isolation II Bipolare Anschlussdose - Isolationsklasse II Code / Article Art. Nr. / Artikel SC-2 1000 9,0 CSV Ø 10 18,4 22,2 35,2 20 35 8,5 Ø 3.8 107,5 Rosace cylindrique Zylindrische Baldachin Ø 70 mm - H. 65 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel S/363/BB S/363/N 500 16,0 500 16,0 500 500 20,8 20,8 Rosace conique Konische Baldachin Ø 120 mm - H. 72,5 mm. S/366/BB S/366/N Accessoires - Zubehör Code / Article Art. Nr. / Artikel Rosace avec vis d’arrêt Baldachin mit Feststellschraube Ø 125,8 mm - H. 86,2 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel 250 250 250 28,8 28,8 28,8 MET - TP 5065-B 5065 5065-O www.vlm.it Glühlampenfassung 693 since 1945 Rosace avec vis d’arrêt Baldachin mit Feststellschraube Ø 75,5 mm - H. 85 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel S/369C/BB S/369C/N S/369C/O 250 250 250 19,6 19,6 19,6 CSV CSV CSV Décoration Lampenhalterabdeckung Ø 59,2 mm - H. 44,6 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel S/372/BB S/372/N S/372/O 1000 1000 1000 4,1 4,1 4,1 250 12,0 12,0 12,0 Rosace sphérique Runde Baldachin Ø 70 mm - H. 65 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5064-B 5064 5064-O 250 250 Décoration sphérique Runde Lampenhalterabdeckung Ø 59,2 mm - H. 40 mm. Code / Article Art. Nr. / Artikel S/378/BB S/378/N S/378/O 500 500 500 5,4 5,4 5,4 Accessoires - Zubehör 32 220 Réflecteur, 235 mm de diamètre extérieur - Type lisse. Reflektor ø außen 235 mm – glatte Ausführung. Ø 235 Code / Article Art. Nr. / Artikel 80 80 320 320 70,6 70,6 TP 220-A 220-B 694 Douilles à incandescence www.vlm.it since 1945 Ø Réflecteur, 235 mm de diamètre extérieur - Type ondulé. Reflektor ø außen 235 mm – gewellte Aus-füh-rung. 23 5 43 221 Code / Article Art. Nr. / Artikel 221-A 221-B 75 75 300 300 50,2 50,2 48 222 Réflecteur, 235 mm de diamètre extérieur - Type plissé. Reflektor ø außen 235 mm – gefältelte Aus-füh-rung. 5 Ø 23 Code / Article Art. Nr. / Artikel 70 70 280 280 72,5 72,5 TP Accessoires - Zubehör 222-A 222-B www.vlm.it Glühlampenfassung 695 since 1945 Interrupteurs et câblages Schalter und Kabel Interrupteurs Schalter 697 Interrupteurs unipolaires à bouton-poussoir Einpolige Druckschalter 697 Accessoires pour interrupteurs à bouton-poussoir Zubehör für Druckschalter 698 Interrupteurs à bascule Wippschalter 699 Interrupteurs à tirette Zugschalter 702 Interrupteurs brise-fils Zwischenschalter 704 Interrupteurs à pédale Tretschalter 705 Prise schuko montée Montier Schukostecker 706 Prise démontée Zu montierender Stecker 707 707 Câblages Zuleitungen Câblages classe II Zuleitungen Schutzklasse II 707 Câblages Classe I Zuleitungen Schutzklasse I 711 Câbles Kabel 712 Câbles - Bobines/ Écheveaux Kabel - Spulen/Hanks Légende Symboles Legende Symbole SOMMAIRE - INHALT - Interrupteurs et câblages - Schalter und Kabel 1 2 Couleurs Farben Longueur en mètres Länge in Metern Blanc Weiß * Quantité minimum par commande * Bestellmenge Gris Grau Emballage multiple Mehrfachverpackung Noir Schwarz Poids Gewicht 712 Transparent Transparent Chrome Chrom Jaune paille Goldgelb Or Gold V Verni Or Gold lackiert V Verni Blanc Weiß lackiert Laiton Messing S’ils ne sont pas disponibles en stock, certains articles peuvent être livrés dans un délai de 90 jours. Ces produits sont conditionnés à une quantité minimum à commander. Artikel, deren Lieferung, falls sie nicht auf Lager sind, bis 90 Tage dauern kann. Diese Produkte sind an eine Mindestbestellmenge gebunden. Zingué Verzinkt Antique Antik Ivoire Elfenbein Marron Braun marchandise sera toujours conditionnée en fonction de la quantité de cube ou de multiples correspondants. Toute éventuelle demande de désemballage entraînera * La une majoration tarifaire de 10 % Die Lieferung erfolgt in Kartongrößen. Für eventuelle Teilmengen einer Kartongröße berechnen wir einen Preisaufschlag von 10% 696 Interrupteurs et câblages www.vlm.it since 1945 Interrupteurs unipolaires à bouton-poussoir Einpolige Druckschalter EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2 EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2 115N/T125 1[16]A 250V T125/55 9.2 8 M10x1 Classe II - IP20 - Cat. D - PTI 250 - 1E4 – Contacts en bronze – Bornes automatiques – Bouton blanc ou noir – Degré de pollution: normal – Modèle(s) avec rondelle. 12 Schutzklasse II - IP20 - Kat. D - PTI 250 - 1E4 - Steckkontakte Bronze - Knopf weiß oder schwarz - Verschmutzungsgrad: normal - Modell /i mit Hutmutter. 19 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN 24.2 avec / mit /I 115N/T125/N 3000 1000 10000 3000 3,7 3,7 4,1 3000 3,7 cou / Gewindehöhe 8 mm 115N/P 1[16]A 250V T125/55 9.2 Contacts en bronze – Bornes automatiques – Bouton blanc ou noir – Degré de pollution: normal – Normalement fermé, ouvert si pressé. 8 M10x1 12 Steckkontakte Bronze- Knopf weiß oder schwarz - Verschmutzungsgrad: normal - Öffner, Schließer wenn gedrückt. 19 Code / Article Art. Nr. / Artikel 115N/T125/BB 91 115NT125IBB Code / Article Art. Nr. / Artikel 115N/P/T55/BB 3000 24.2 3,6 136 1[16]A 250V T85/55 Schutzklasse II - IP20 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Schraubkontakte Messing - Knopf weiß oder schwarz - Verschmutzungsgrad: normal - Modell /i mit Hutmutter. 19.5 9.7 24.2 135 cou / Gewindehöhe 8 mm M10x1 23 4,1 4,1 5,4 5,0 5,0 9.7 con / with /I 3000 3000 3000 3000 3000 12 Code / Article Art. Nr. / Artikel 135/BB 135/N 135/I/BB 136/BB 136/N 8 Classe II – IP20 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Contacts en laiton – Bornes à vis – Bouton blanc ou noir – Degré de pollution: normal – Modèle(s) avec rondelle. M10x1 12 135 1[16]A 250V T85/55 136 cou / Gewindehöhe 12 mm www.vlm.it Schalter und Kabel 697 Interrupteurs - Druckschalter - unipolaires à bouton-poussoir - Einpolige cou / Gewindehöhe 8 mm M10x1 2[32]A 250V T55 / UR 2A 125V T65 8 Classe II – IP20 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Contacts en alliage de laiton – Bornes à vis – Bouton blanc – Degré de pollution: normal – Modèle(s) avec rondelle. 28 since 1945 63 cou Gewindehöhe 8 mm 13 Schutzklasse II - IP20 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Schraubkontakte Messinglegierung - Knopf weiß - Verschmutzungsgrad: normal - Modell /i mit Hutmutter. 23 Code / Article Art. Nr. / Artikel 63/BB 3000 63/BBI/BB con / with /i 3000 90 con / with /i 200 3,8 3,8 1000 1,6 Code / Article Art. Nr. / Artikel 63/S/LL/BB 63/S/LS/BB 5 28 5 23 19 23 13 Schutzklasse II - IP20 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Schalter für Leiterplatten - Kontakte Messinglegierung - Knopf weiß - Verschmutzungsgrad: normal. 13 Classe II – IP20 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Interrupteur pour circuits imprimés - Contacts en alliage de laiton - Bouton blanc Degré de pollution: normal. 28 63/S 2[32]A 250V T55 / UR 2A 125V T65 29 3000 3000 3,8 3,8 63/S/LL 63/S/LS Interrupteurs - Druckschalter - unipolaires à bouton-poussoir - Einpolige Accessoires pour interrupteurs à bouton-poussoir Zubehör für Druckschalter i Blanc, noir – Rondelle en plastique pour articles - 115-116, 122, 135-136, 1151- 1153 et 63-63C Weiß, schwarz - Hutmutter Kunststoff für Artikel 115-116, 122, 135-136, 1151- 1153 und 63-63C Code / Article Art. Nr. / Artikel I/BB I/N 9.2 Ø 12 Ø 15.2 M10x1 3000 3000 0,7 0,7 336 Code / Article Art. Nr. / Artikel 336/MT 698 Interrupteurs et câblages 3000 9.3 12.3 11 Rondelle en métal pour articles 115-116, 122, 135-136, 11511153 et 63-63C Hutmutter Metall für Artikel 115-116, 122, 135-136, 1151- 1153 und 63-63C 0,2 www.vlm.it since 1945 303 M10x1 12 Écrou hexagonal 12 mm en laiton pour articles 115-116, 122, 135-136, 1151- 1153 et 63-63C Sechskantmutter 12 mm Messing für Artikel 115-116, 122, 135136, 1151- 1153 und 63-63C 12.8 Code / Article Art. Nr. / Artikel 303/MT 2000 0,9 11.3 330S 3000 14 .3 18.6 Ø 0.3 Code / Article Art. Nr. / Artikel 330S/I Ø1 Boîte de protection pour articles 115-116, 122, 135-136, 11511153 et 63-63C Isolierkasten für Artikel 115-116, 122, 135-136, 1151- 1153 und 63-63C 31.6 1,1 E/893 13.8 Rondelle en plastique pour articles 115-116, 122, 135-136, 1151- 1153 et 63-63C Hutmutter Kunststoff für Artikel 115-116, 122, 135-136, 11511153 und 63-63C 4 Code / Article Art. Nr. / Artikel 3000 3000 0,2 0,2 Interrupteurs à bascule Wippschalter EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2 EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2 UR: 2A 125V T85 www.vlm.it 13 Code / Article Art. Nr. / Artikel 144/BB 84-B 144/N 84 84-O 14.7 Contacts en laiton – Bornes à vis. Schraubkontakte Messing. 18.2 144 2(1)A 250V T85/55 20 3000 100 3000 100 100 500 500 500 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 16.3 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN 20.5 26.5 Schalter und Kabel 699 Accessoires - Zubehör - pour interrupteurs à bouton-poussoir - für Druckschalter E/893/B E/893/N E/140 2A 250V Ø 27 Code / Article Art. Nr. / Artikel E/140/BB E/140/N Ø 20 1000 1000 5,5 5,5 886 ESAG. 30 8 Dado di bloccaggio per interruttore E/140 Locking nut for switch E/140 Code / Article Art. Nr. / Artikel E/886/N Ø 23 4 New Ø 23.2 20.4 Classe II - IP00 - Cat. D - PTI250 - 1E4 Unipolare tondo con morsetti a vite. Class II - IP00 - Cat. D - PTI250 - 1E4 Round single pole switch with screw terminals. 16.5 since 1945 New 1000 1 3000 0,6 346 25 Pince de fixation art. 144. Befestigungsplatte für Art. 144. Code / Article Art. Nr. / Artikel 346/MT 32 Schutzklasse II – IP00 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Einpolig - Messingkontakte - Verschraubtes Gehäuse - Verschmutzungsgrad: normal - Knopf weiß oder schwarz. 14.2 Classe II – IP00 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Unipolaire – Contacts en bronze – Fixation à vis – Degré de pollution: normal – Bouton blanc ou noir. 27.1 13 Interrupteurs à bascule - Wippschalter 145 1(1)A 250V T140/55 - UR: 2A 125V T65 16.2 26 Code / Article Art. Nr. / Artikel 145/BB 145/N 145/R 700 Interrupteurs et câblages 3000 3000 3000 3,5 3,5 3,5 www.vlm.it since 1945 145/C 1(1)A 250V T140/55 UR: 2A 125V T65 32.8 3000 3000 3000 14.2 3,5 3,5 0,4 10 18 UR: 3A 125V T65 Schutzklasse II - IP20 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Krimpkontakte Messing - Verschmutzungsgrad: normal - Knopf: weiß, schwarz, braun, transparent. 7 18 30 20.1 2,1 2,1 2,1 2,1 Interrupteurs à bascule - Wippschalter 2000 2000 2000 2000 4.8 Classe II – IP20 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Contacts à agrafer en laiton – Degré de pollution: normal – Bouton: blanc, noir, marron, transparent. Code / Article Art. Nr. / Artikel 125/BB 125/N 125/M 125/I 0.8-1.3 16 125 2[32]A 250V T125/55 16 R1 Code / Article Art. Nr. / Artikel 145/C/BB 145/C/N 145/GH/N Embout / Ring 10 14 12.2 27.1 Schutzklasse II – IP00 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Einpolig - Bronzekontakte - Schnappbefestigung - Verschmutzungsgrad: normal - Knopf weiß oder schwarz. 4 12.2 12.7 Classe II – IP00 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Unipolaire – Contacts en bronze – Fixation à encliquetage – Degré de pollution: normal – Bouton blanc ou noir. www.vlm.it Schalter und Kabel 701 since 1945 Interrupteurs à tirette Zugschalter NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2 EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2 200 2A dc/ac-1[16]A-250V-T125 / UR: 2A 125V T65 Code / Article Art. Nr. / Artikel 200/N/B avec Corde/mit Kordel S/200/B avec Corde/mit Kordel 200/S/N sans Corde/ohne Kordel Corde/Kordel 200/PMCOR/B 25 cm 1000 100 1000 6,7 6,7 6,7 10000 0,2 27.5 Cl. II – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Unipolaire – Contacts en laiton – Corde et bouton blancs 25 cm – Degré de pollution: normal. Schutzklasse II - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Einpolig - Messingkontakte – Kordel und Umschalter weiß 25 cm - Ver-schmut-zungsgrad: normal. 15 Ø3.2 388 Boîte pour isolation double art. 200. Isolierkasten Schutzklasse II für Art. 200. Code / Article Art. Nr. / Artikel 388/B 1000 Ø3.7 1,4 200/327 2A dc/ac-1[16]A-250V-T125 / UR: 2A 125V T65 Code / Article Art. Nr. / Artikel 200/327/B équerre / halter 327/MT 1000 1000 3.7 Équipé de circuit imprimé – Avec deux trous de fixation. Mit Zweilochbefestigungsplatte. 23.5 8,3 2,5 Interrupteurs à tirette - Zugschalter 200/328 2A dc/ac-1[16]A-250V-T125 / UR: 2A 125V T65 Équipé de circuit imprimé – Avec un trou de fixation. Mit Einlochbefestigungsplatte. Code / Article Art. Nr. / Artikel 200/328/B équerre / halter 328/MT 702 Interrupteurs et câblages 1000 1000 8,5 2,5 Ø4 www.vlm.it Qualité du projet signé par Achille et Piergiacomo Castiglioni Qualität des Entwurfs von Achille und Pier Giacomo Castiglioni En photo: Achille Castiglioni. Sur le côté: interrupteurs à pédale mod.D/662 mod.D/661 interrupteurs brise-fils mod. 450 mod. 475 mod. 475/2 pour câble unipolire à curseur en matière thermoplastique. Auf dem Foto: Achille Castiglioni. Seitlich: pedalschalter. mod.D/662 mod.D/661 Schnurschalter mod. 450 mod. 475 mod. 475/2 für einpoliges Kabel mit Universalcursor aus Thermoplast. Since 1945 www.vlm.it since 1945 Interrupteurs brise-fils unipolaires Einpolige Zwischenschalter NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN EN 61058-1 - UL 20 - CSA C22.2 EN 61058-1 - UL 20 - CSA C22.2 450 1[16]A 250V T55 15 IP40 - PTI250 - 1E4 – À curseur – Contacts en laiton – Bornes à vis – Fermeture à vis – Pour câble H03VVH2-F - 2 x 0.75 mm² - Avec borne passante. 55 Design by Achille and Pier Giacomo Castiglioni Code / Article Art. Nr. / Artikel S/450/B S/450/N S/450/O S/450/I DD/450/BB DD/450/N DD/450/O 100 100 100 100 1000 1000 1000 24 IP40 - PTI250 - 1E4 – Mit Schieber - Schraubkontakte Messing - Verschraubtes Gehäuse - Für Kabel H03VVH2-F - 2 x 0.75 mm² - Verbindung für Neutralleiter. 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 475/2 2A 125V T85 55 25.5 Code / Article Art. Nr. / Artikel D/475/2/BB D/475/2/N 15.5 À curseur – Contacts en laiton – Bornes à perforation – Fermeture avec vis – Pour câble SPT1 et SPT2. Mit Schieber - Messingkontakte - Schneidklemmen - Verschraub-tes Gehäuse - Für Kabel SPT1 und SPT2. 1000 1000 20,0 20,0 Interrupteurs brise-fils - Zwischenschalter Design by Achille and Pier Giacomo Castiglioni 465 2[16]A 250V T55 IP40 - 1E4 - À bascule – Contacts en laiton – Bornes à vis – Fermeture à vis – Pour câble H03VVH2-F - 2 x 0.75mm² IP40 - 1E4 - Wippschalter - Messingkontakte - Schraubklemmen - Schraubverschluss - Für Kabel H03VVH2-F - 2 x 0.75mm² Code / Article Art. Nr. / Artikel S/465/B S/465/N S/465/O 704 Interrupteurs et câblages 21 27 61 100 100 100 8,0 8,0 8,0 www.vlm.it since 1945 UR: 2A 125V T85 20.5 478 1[16]A 250V T 55 IP20 - PTI250 - 1E4 – À bascule – Contacts en laiton – Bornes à vis - Fermeture à encliquetage – Avec deux bornes de traversée. Approbation UR. 64 Code / Article Art. Nr. / Artikel 92-B 92 92-O D/478/BB D/478/N D/478/P D/478/M 100 100 100 500 500 500 500 1000 1000 1000 25 IP20 - PTI250 - 1E4 - Mit Wippschalter - Schraubkontakte Messing - Zusammengestecktes Gehäuse - Verbindung für Neutralleiter und Erde - UR zugelassen. 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Interrupteurs à pédale unipolaires Einpolige Tretschalter EN 61058-1 - UL 20 - CSA C22.2 EN 61058-1 - UL 20 - CSA C22.2 Ø 31 565 2[32]A 250V / UR: 2A 125V T65 IP40 - PTI250 - 1E4 – Fermeture à encliquetage – Câble bipolaire ou tripolaire – Avec deux bornes de traversée – Approbation jet IP40 - PTI250 - 1E4 - Zusammengestecktes Gehäuse - Zweiadri-ges oder dreiadriges Kabel - Verbindung für Neutralleiter und Erde – JET zugelassen. 100 100 100 100 500 500 500 500 1000 1000 1000 Ø 50 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 575 2[32]A 250V T55 IP40 - 1E4 - Interrupteur à bornes automatiques - fermeture à vis - pour câble H03VVH2-F - 2 x 0.75mm² - avec borne passante IP40 - 1E4 - Schalter mit Einsteckklemmen - Schraubverschluss für Kabel H03VVH2-F - 2 x 0,75mm2 - mit Durchgangsklemme Code / Article Art. Nr. / Artikel S/575/B S/575/N S/575/P S/575/T www.vlm.it 25 25 25 25 60,0 60,0 60,0 60,0 24,9 19,6 70 Schalter und Kabel 705 Interrupteurs à pédale - Tretschalter Code / Article Art. Nr. / Artikel 96-B S/565/I 96 96-O D/565/BB D/565/I D/565/N D/565/P 22.7 NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN since 1945 575T 2[32]A 250V T55 24,9 IP40 - 1E4 - interrupteur à bornes automatiques - fermeture à vis - pour câble H05VV-F 2 x 0.75mm² / 3 x 0,75mm2 - Avec born passante. 19,6 IP40 - 1E4 - Schalter mit Einsteckklemmen - Schraubverschluss - für Kabel H05VV-F 2 x 0,75mm2 / 3 x 0,75mm2 - mit Durchgangsklemmen. Code / Article Art. Nr. / Artikel S/575T/B S/575T/N S/575T/P S/575T/T 25 25 25 25 70 60,0 60,0 60,0 60,0 D/661 2[32]A 250V T55 IP20 - 1E4 - interrupteur à bornes automatiques - fermeture à vis - pour câbles H03VVH2-F, H03VV-F 2 et 3 x 0,75mm2 et H05VVH2-F, H05VV-F 2 et 3 x 0,75mm2 - Avec deux bornes passantes. 25 Ø 25 85 Design by Achille and Pier Giacomo Castiglioni Code / Article Art. Nr. / Artikel D/661/N 200 45 IP20 - 1E4 - Schalter mit Einsteckklemmen - Schraubverschluss - für Kabel H03VVH2-F, H03VV-F 2 und 3 x 0,75mm2 und H05VVH2-F, H05VV-F 2 und 3 x 0,75mm2 - mit zwei Durchgangsklemmen. 67,5 D/662 2X2[32]A 250V T55 Ø 25 Code / Article Art. Nr. / Artikel D/662/N 100 17 25 Clavier double allumage – Fermeture à vis – Avec borne passante. Doppelter Fußtretschalter - Verschraubtes Gehäuse - Verbindung für Neutralleiter. 64 92 92,0 Prise schuko montée Montier Schukostecker New 1081 2P+T+T 10-16A-250V Prise profilée avec terre FRANCO/SCHUKO montée - Pour câble rond H05VV-F 3x0,75 mm2 - fermeture à vis - couleurs: blanc, noir, or et transparent. Montier geformter Stecker mit Erdung FRANCO/SCHUKO - Für Rundkabel H05VV-F 3x0,75 mm2 - Schraubverschluss - Farben: weiß, schwarz, gold und transparent. 1081 706 Interrupteurs et câblages Code / Article Art. Nr. / Artikel S/1081/B S/1081/N S/1081/O S/1081/I 250 250 250 250 35,3 35,3 35,3 35,3 32 43 Interrupteurs à pédale - Tretschalter Design by Achille and Pier Giacomo Castiglioni Ø 36,5 www.vlm.it since 1945 New 1052 2,5A - 250V 1052 53,3 34 Prise bipolaire européenne démontée - prises à agraffer, pour câbleurs - fermeture par emboîtement - pour câble plat 2x0,75mm2 H03 VVH2-F Zu montierender zweipoliger europäischer Stecker – anzuschließende Stecker, für Verdrahter – Schnappverschluss – für Flachkabel 2 x 0,75 mm² H03 VVH2-F 35,3 Code / Article Art. Nr. / Artikel D/1052/BB D/1052/N D/1052/P 1000 1000 1000 13,7 11 11 11 Câblages classe II Zuleitungen Schutzklasse II C/63 Câblage avec: fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V) et câble plat 2x0,75 mm² H03VVH2-F. Steckerzuleitung mit: zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 1063 Code / Article Art. Nr. / Artikel CB/63/15X22 CB/63/20X22 CB/63/30X22 CN/63/15X22 CN/63/20X22 CN/63/30X22 CII/63/15X22P CII/63/20X22P CII/63/30X22P L 1 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 250 250 200 250 250 200 250 250 200 56,8 79,0 115,0 56,8 79,0 115,0 56,8 79,0 115,0 Câblage avec: fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V); brise-fil unipolaire à curseur 422 (2[32]A - 250V - T55 - IP40 PTI250 - 1E4); câble plat 2x0,75 msm² H03VVH2-F. 1063 422 Steckerzuleitung mit: zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V); einpoligem Zwischenschalter mit Schieber 422 (2[32]A - 250V T55 - IP40 - PTI250 - 1E4); Flachkabel 2x0,75 msm² H03VVH2-F. Code / Article Art. Nr. / Artikel CB632284X22 CB6322105X22 CB6322107X22 CB6322128X22 CN6322105X22 CN6322107X22 CN6322128X22 CO6322105X22 CO6322107X22 CO6322128X22 www.vlm.it 1 2 0,8 1 1 1,2 1 1 1,2 1 1 1,2 0,4 0,5 0,7 0,8 0,5 0,7 0,8 0,5 0,7 0,8 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 L1 L2 60,8 65,6 72,0 80,8 65,6 72,0 80,8 65,6 72,0 80,8 Schalter und Kabel 707 Câblages - Zuleitungen - Classe II - Schutzklasse II C/6322 since 1945 C/6323 Câblage avec: fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V); brise-fil unipolaire à bascule 423 (2[32]A - 250V - T55 - IP40 PTI250 - 1E4); câble plat 2x0,75 mm2 H03VVH2-F. 1063 423 Steckerzuleitung mit: zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V); einpoligem Wippzwischenschalter 423 (2[32]A - 250V - T55 IP40 - PTI250 - 1E4); Flachkabel 2x0,75 mm² H03VVH2-F. Code / Article Art. Nr. / Artikel 1 CB632384X22 0,8 0,4 250 CB6323105X22 1 0,5 250 93-B 1 0,5 50 CB6323128X22 1,2 0,8 250 94-B CN6323105X22 93 CN6323128X22 94 CP6323105X22 93-O CP6323128X22 94-O CM6323128X22 CI6323105X22 SCI6323105X22 CI6323128X22 SCI6323128X22 1,2 1 1 1,2 1,2 1 1 1,2 1,2 1,2 1 1 1,2 1,2 0,8 0,5 0,5 0,8 0,8 0,5 0,5 0,8 0,8 0,8 0,5 0,5 0,8 0,8 50 250 50 250 50 250 50 250 50 250 250 50 250 50 L2 2 60,8 65,6 250 65,6 80,8 200 250 200 250 200 80,8 65,6 65,6 80,8 80,8 65,6 65,6 80,8 80,8 80,8 65,6 65,6 80,8 80,8 Câblage E14 avec ressort Steckerzuleitung E14 mit Feder L1 Câblage avec: fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V); brise-fil unipolaire à bascule 423 (2[32]A - 250V - T55 - IP40 PTI250 - 1E4); câble plat 2,75 mm2 H03VVH2-F. Douille E14 lisse avec ressort en fil, capuchon et serre-câble Câblages - Zuleitungen - Classe II - Schutzklasse II L1 L2 Steckerzuleitung mit: zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V); einpoligem Wippzwischenschalter 423 (2[32]A - 250V - T55 IP40 - PTI250 - 1E4); Flachkabel 2,75 mm² H03VVH2-F. Glatte E14-Lampenfassung mit der Kappe bündiger Feder und Kabelbinder Code / Article Art. Nr. / Artikel CB6323105X38M CN6323105X38M CO6323105X38M 1 2 1,0 1,0 1,0 0,5 0,5 0,5 100 100 100 106,0 106,0 106,0 * Sur demande, vous pouvez avoir l’article avec une longueur de câble différente Auf Wunsch kann der Artikel mit anderer Kabellänge geliefert werden 708 Interrupteurs et câblages www.vlm.it since 1945 Câblage E14 avec ressort rigide Steckerzuleitung E14 mit steife Feder L1 Câblage avec: fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V); brise-fil unipolaire à bascule 423 (2[32]A - 250V - T55 - IP40 PTI250 - 1E4); câble plat 2,75 mm2 H03VVH2-F. Douille E14 lisse avec ressort rigide, capuchon et base L2 Steckerzuleitung mit: zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V); einpoligem Wippzwischenschalter 423 (2[32]A - 250V - T55 IP40 - PTI250 - 1E4); Flachkabel 2,75 mm² H03VVH2-F. Glatte E14-Lampenfassung mit steifer Feder, Kappe und Sockel Code / Article Art. Nr. / Artikel CB6323128X38R CN6323128X38R CO6323128X38R 1 2 1,2 1,2 1,2 0,8 0,8 0,8 100 100 100 105,0 105,0 105,0 * Sur demande, vous pouvez avoir l’article avec une longueur de câble différente Auf Wunsch kann der Artikel mit anderer Kabellänge geliefert werden Câblage E14 avec douille à vis semi-filetée E14-Verkabelung, Halbgewinde mit Schraubring Steckerzuleitung mit: zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V); einpoligem Wippzwischenschalter 423 (2[32]A - 250V - T55 IP40 - PTI250 - 1E4); Flachkabel 2,75 mm² H03VVH2-F. Glatte E14 Halbgewinde und Zwinge mit Kappe und Kabelbinder Code / Article Art. Nr. / Artikel CB63231515FCG CN63231515FCG 1 2 1,5 1,5 1,5 1,5 100 100 L1 L2 Câblages - Zuleitungen - Classe II - Schutzklasse II Câblage avec: fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V); brise-fil unipolaire à bascule 423 (2[32]A - 250V - T55 - IP40 PTI250 - 1E4); câble plat 2,75 mm2 H03VVH2-F. Douille E14 semi-filetée en virole avec capuchon et serre-câble 140,0 140,0 * Sur demande, vous pouvez avoir l’article avec une longueur de câble différente Auf Wunsch kann der Artikel mit anderer Kabellänge geliefert werden www.vlm.it Schalter und Kabel 709 since 1945 C/6365 Câblage avec: fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V); interrupteur unipolaire à pédale 565/C (2[32]A - 250V - Classe II - IP40 - PTI250 - 1E4); câble plat 2x0,75 mm2 H03VVH2-F. 1063 565/C Steckerzuleitung mit: zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V); einpoligem Tretzwischenschalter 565/C (2[32]A - 250V - Class II - IP40 - PTI250 - 1E4); Flachkabel 2x0,75 mm² H03VVH2-F. Code / Article Art. Nr. / Artikel 1 2 CN6365C1525 CII63651525 97 97-B 97-O 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 100 100 25 25 25 150 150 150 L1 L2 165,0 165,0 165,0 165,0 165,0 C/6399 Câblage avec: fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V); Brise-fil unipolaire “deux lumières” 499; câble 2x0,75 mm2 H03VV-F (côté fiche), câble 3x0,75 mm2 H03VV-F (côté libre). 1063 499 Steckerzuleitung mit: zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V); einpoligem Wippzwischenschalter “zwei Leuchten” 499; Kabel 2x0,75 mm2 H03VV-F (Steckerseite), Kabel 3x0,75 mm2 H03VV-F (freie Seite). 1 2 1,2 1,2 0,8 0,8 100 100 L2 120,0 120,0 Câblages - Zuleitungen - Classe II - Schutzklasse II Code / Article Art. Nr. / Artikel CB/6399/12/8 CN/6399/12/8 L1 710 Interrupteurs et câblages www.vlm.it since 1945 Câblages Classe I Zuleitungen Schutzklasse I C/8239-1 Câblage avec: fiche façonnée avec terre FRANCO-SCHUKO (10-16A 250V); brise-fil unipolaire à bascule; câble rond 3x0,75 mm² H03VV-F. Steckerzuleitung mit: französischem SCHUKO-Stecker mit Erdkontakt (10-16A 250V); einpoligem Wippzwischenschalter; Rundkabel 3x0,75 mm² H03VV-F. Code / Article Art. Nr. / Artikel 10050-B 10050 10050-O 10080-B 10080 10080-O 1 2 1 1 1 1,2 1,2 1,2 0,5 0,5 0,5 0,8 0,8 0,8 150 150 150 150 150 150 L1 L2 125,0 125,0 125,0 149,0 149,0 149,0 C/8265-1 Câblage avec: fiche façonnée avec terre FRANCO-SCHUKO (10-16A 250V); interrupteur unipolaire à pédale; câble rond 3x0,75 mm² H03VV-F. Steckerzuleitung mit: französischem SCHUKO-Stecker mit Erdkontakt (10-16A 250V); einpoligem Tretzwischenschalter; Rundkabel 3x0,75 mm² H03VV-F. www.vlm.it 1 2 1 1 1 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2,5 2,5 2,5 100 100 100 100 100 100 L2 200,0 200,0 200,0 255,0 255,0 255,0 Câblages - Zuleitungen - Classe I - Schutzklasse I Code / Article Art. Nr. / Artikel 100200-B 100200 100200-O 150250-B 150250 150250-O L1 Schalter und Kabel 711 since 1945 Câbles Kabel NORMES DE RENVOI BEZUGSNORMEN CEI 20-20 CEI 20-20 Câbles d’alimentation isolés en PVC, souples, recouverts d’une gaine fine en PVC Isolierte Stromkabel aus PVC, flexibel, unter leichtem Kabelmantel aus PVC * : Sur demande - Auf Anfrage New * H03 VVH2-F Tension nominale - Nennspannung 300/300V Câble plat 2x0,75 mm2 - Bobines consignées. Flachkabel 2 x 0,75 mm² - wiederverwendbare Spulen. Code / Article Art. Nr. / Artikel C/HP07/B C/HP07/N 8000 m 8000 m 8000 m 8000 m C/HP07/P C/HP07/O New * H03 VVH2-F Tension nominale - Nennspannung 300/300V Câble plat 2x0,75 mm2 - Écheveaux. Flachkabel 2 x 0,75 mm² - Spulen. Interrupteurs - Druckschalter - unipolaires à bouton-poussoir - Einpolige Code / Article Art. Nr. / Artikel M/HP07/100/B 100 m 100 m 100 m 100 m M/HP07/100/N M/HP07/100/P M/HP07/100/O New * H03 VV-F Tension nominale - Nennspannung 300/300V Câble rond 2x0,75 mm2 - Bobines consignées. Rundkabel 2 x 0,72 mm² - wiederverwendbare Spulen. Code / Article Art. Nr. / Artikel C/H207/B 4500 m 4500 m 4500 m 4500 m C/H207/N C/H207/P C/H207/O New * H03 VV-F Tension nominale - Nennspannung 300/300V Câble rond 2x0,75 mm2 - Écheveaux. Rundkabel 2 x 0,72 mm² - Spulen. Code / Article Art. Nr. / Artikel M/H207/100/B M/H207/100/N M/H207/100/P M/H207/100/O 712 Interrupteurs et câblages 100 m 100 m 100 m 100 m www.vlm.it since 1945 Technologie Led LED-Technik Einführung 714 Légende symboles et couleurs Legende Symbole und Farben 719 Modules CDT à courant constant Module mit konstantem Strom CDT 720 Modules VDT à tension constante Module mit konstanter Spannung VDT 742 Alimentation à Fiche CDT-VDT à courant ou tension constante Steckernetzteile Spannung CDT-VDT mit konstantem Strom oder konstanter Spannung 754 Gradateur CDT Dimmer CDT 757 Modules RVB à courant ou tension constante RGB-Module mit konstantem Strom oder konstanter Spannung 759 Régulateurs RVB à courant ou tension constante RGB-Steuerungen mit konstantem Strom oder konstanter Spannung 766 Interface DMXPWM Schnittstelle DMXPWM 776 Module de contrôle DMX Controller DMX 777 Kit Led LED-Kit 778 Schémas de branchement Anschlussdiagramme 781 SOMMAIRE - INHALT - Technologie Led - LED-Technik Présentation www.vlm.it LED-technik 713 since 1945 Technologie LED VLM: produits à l’avant-garde dans l’éclairage à l’état solide LED-Technik von VLM: fortschrittliche Produkte mit Feststoff-Lichtquellen Les LED à haute efficacité sont en train de jouer un rôle de plus en plus important non seulement dans le secteur automobile et de la signalisation routière mais aussi dans le secteur des équipements d’éclairage. Les principaux atouts de cette technologie en train de révolutionner le secteur de l’éclairage sont les suivants: - durée de plus 30.000 heures avec le maintien de 70% des prestations initiales, d’où une réduction considérable des frais d’entretien et de changement des ampoules; - efficacité lumineuse (lumen/watt) supérieure à celle des lampes à fluorescence et en évolution constante qui permet des réalisations à très faible coût de consommation énergétique; - possibilité d’alimentation à très faible tension de sécurité; - couleur blanche disponible dans différentes tonalités, allant du blanc chaud (3000k) au blanc froid (6000k), et un indice de rendement chromatique (IRC) élevé; - LED colorés disponibles pour des réalisations scénographiques ou décoratives; Die Hochleistungs-LEDs nehmen immer mehr eine Vorrangstellung ein, nicht nur in der Automobilbranche und bei den Verkehrszeichen, sondern auch im Sektor der Leuchten. Die Hauptmerkmale dieser Technik, die dabei ist, den Beleuchtungssektor zu revolutionieren, sind: - Lebensdauer von mehr als 30.000 Betriebsstunden unter Beibehaltung von 70% der anfänglichen Leistungen, wodurch die Kosten für Wartung und Auswechseln drastisch gesenkt werden können; - Lichtausbeute (Lumen/Watt) höher als bei den Leuchtstofflampen und in ständiger Evolution, wodurch Installationen von äußerst geringem Stromverbrauch möglich sind; - mögliche Stromversorgung mit Sicherheitskleinspannung; - die weiße Farbe ist in verschiedenen Tönen verfügbar: von warmweiß (3000k) bis kaltweiß (6000k) mit hoher Farbwiedergabe (CRI); - farbige LEDs für Bühnenbilder oder Dekorationen; - große Vielseitigkeit im Design der Beleuchtungssysteme; - absence d’émissions UV et Infrarouges (les LED ne se décolorent pas et ne chauffent pas les objets éclairés); - keine UV- und IR-Emissionen (die beleuchteten Gegenstände werden von den LEDs weder verfärbt noch erhitzt); - allumage immédiat même à de très basses températures; - sofortiges Einschalten auch bei niedrigen Temperaturen; - résistance mécanique et aux vibrations élevée. - hohe mechanische und Schwingungsfestigkeit. VLM, qui depuis toujours croit au développement des applications avec LED, offre une gamme complète d’alimentation, de systèmes de contrôle et de modules de led à la fois standards et adaptés aux exigences de ses clients. VLM glaubt schon seit langem an die Entwicklung der Anwendungen mit LEDs und bietet eine große Auswahl von Versorgern, Kontrollsystemen und LED-Modulen, sowohl in Standardausführungen als auch kundenspezifisch gestaltet. Introduction - Einführung - polyvalence extrême dans le design des systèmes d’éclairage; 714 Technologie LED www.vlm.it FUNKTIONSPRINZIPIEN UND BAULICHE EIGENSCHAFTEN QUES DE CONSTRUCTION DES LED DER LEDs Le LED (Light Emitting Diode – DEL Diode ÉlectroLuminescence) est un composant électronique à semi-conducteur qui débite de la lumière lorsqu’il est parcouru par du courant électrique. Die LED ist ein elektronisches Halbleiter-Bauelement, das Licht abstrahlt, wenn elektrischer Strom durch es hindurch fließt. Du point de vue de la construction, les LED sont normalement disponibles et dans la technologie à montage (SMT – Technologie du Montage Superficiel – ou CMS – Composants Montés en Surface -) et dans celle à insertion radiale. Les led ayant des puissances supérieures à 1W (LED DE PUISSANCE) sont en général simplement développées pour le montage superficiel avec des bases métalliques permettant d’extraire la chaleur de la jonction de la diode. Les LED indiquées pour un montage superficiel offrent en général des angles d’éclairage plutôt amples (jusqu’à 140°) et sont également disponibles en version multi-puce RVB (rouge-vert-bleu dans le même logement). Les diodes radiales pour un montage conventionnel sont fournies équipées de différentes typologies de lentilles qui permettent de réaliser des angles d’éclairage très étroits (même 5°-10°). Das Licht wird praktisch weder durch das Aufheizen eines Leuchtdrahts erzeugt (Prinzip der Glühlampen, sowohl der normalen als auch der Halogenlampen), noch durch eine elektrische Entladung in einem Gas (Prinzip der Leuchtstofflampen), sondern ist das Ergebnis von elektrischen Ladungen, die durch den Halbleiter fließen, der Licht in Form von Photonen abgibt. Die LED gibt Lichtstrahlen von relativ begrenztem Spektralbereich ab, der nur einen kleinen Teil des sichtbaren Spektrums abdeckt. Daraus folgt die spezielle Färbung jeder LED. Um LEDs mit weißem Licht zu erhalten, mussten zwei neue Methoden entwickelt werden: die Kombination verschiedenfarbiger LEDs (die drei Primärfarben Rot, Grün, Blau) in einem einzigen Gehäuse, wobei das weiße Licht durch die Mischung entsteht, oder die Verwendung der blauen LEDs, die mit einer Leuchtstoffschicht verkleidet werden, welche - durch die Grundstrahlen erregt einen weißen Spektralbereich erzeugt. Die Farbtemperatur des erzeugten weißen Lichts kann durch die Wahl entsprechender Leuchtstoffmischungen geändert werden. Vom baulichen Standpunkt her sind die LEDs normalerweise sowohl in der Technik mit Oberflächenmontage (SMT oder SMD) als auch für Rundstrahler verfügbar. Hochleistungs-LEDs oder POWERLEDs (Leistungen über 1 W) werden normalerweise nur für die Oberflächenmontage entwickelt, mit metallischen Grundplatten, die die Wärmeableitung von der Diodenverbindung ermöglichen. Die für die oberflächliche Montage geeigneten LEDs bieten im Allgemeinen relativ weite Beleuchtungswinkel (bis 140°) und sind auch in MultichipVersion RGB erhältlich (Rot-Grün-Blau im gleichen Gehäuse). Die Radial-LEDs für die traditionelle Montage sind mit verschiedenen Arten von Linsen ausgestattet, mit denen auch sehr enge Beleuchtungswinkel (auch 5°-10°) erzeugt werden können. COURANTS D’ALIMENTATION ET PUISSANCE VERSORGUNGSSTROM UND LEISTUNG En fonction des courants d’alimentation possibles et donc de la puissance, les led peuvent être subdivisées en deux grandes familles: Anhand der möglichen Versorgungsströme und der davon abhängigen Leistung können die LEDs in zwei große Familien unterteilt werden: - POWERLED ou led de puissance qui sont généralement alimentées avec des courants supérieurs à 100 mA et des valeurs typiques employées sur le marché de 350mA, 700 mA, 1A et 1,5A. En ce qui concerne les led blanches, bleues et vertes qui ont une chute de tension maximum d’environ 4V, les valeurs de courant ci-dessus correspondent approximativement à des puissances de 1W, 3W, 4W, 6W. Ces types de led nécessitent un contrôle scrupuleux du courant d’alimentation, elles sont donc normalement reliées en série ( Current Drive Technology – Technologie Générateur de Tension VLM). - POWERLEDs oder Hochleistungs-LEDs, die im Allgemeinen mit Strömen über 100 mA versorgt werden und mit typischen auf dem Markt verwendeten Werten von 350mA, 700 mA, 1A und 1,5A. Mit Bezug auf die weißen, blauen und grünen LEDs, die einen maximalen Spannungsabfall von ca. 4V haben, entsprechen die oben genannten Stromwerte in etwa Leistungen von 1W, 3W, 4W, 6W. Diese Arten von LEDs benötigen eine sorgfältige Kontrolle des Versorgungsstroms, daher werden sie normalerweise in Reihe geschaltet ( Current Drive Technology - VLM). - SIGNAL LED (“MINILED”), led de signalisation qui sont normalement alimentées avec des courants de quelques dizaines de mA (de 20 à 70mA) et par conséquent avec des puissances en jeu de l’ordre de 0,1-0,3 W. Dans ce cas aussi, les leds blanches, bleues, vertes ont une chute de tension maximum d’environ 4V (elle descend autour de 2V pour les led jaunes et rouges). Les modules et les bandes réalisés avec ces led sont utilisés pour l’alimentation en tension (typiquement à 12 ou 24V, Voltage Drive Technology VLM) et connexion en parallèle. www.vlm.it - SIGNAL-LEDs (“MINI-LEDs”), die normalerweise mit Strom von 20 bis 70mA gespeist werden und demzufolge liegt die entsprechende Leistung bei 0,1-0,3 W. Auch in diesem Fall haben die weißen, blauen, grünen LEDs einen Spannungsabfall von max. 4V (nur 2V für die gelben und roten LEDs). Die mit diesen LEDs hergestellten Module und Streifen sind für Spannungsversorgung bei 12 oder 24V ( Voltage Drive Technology - VLM) und Parallelschaltung ausgelegt. LED-technik 715 Introduction - Einführung En fait, la lumière n’est pas issue du réchauffement d’un filament (principe des lampes à incandescence conventionnelles et halogènes) ou par une décharge électrique dans un gaz (principe des lampes fluorescentes) mais c’est le résultat du passage de charges électriques dans le semi-conducteur qui émet de la lumière sous forme de photons. Le LED débite une radiation lumineuse depuis le spectre relativement étroit qui n’est en fait qu’une petite partie du spectre du visible. D’où la coloration spécifique de chaque LED. Pour obtenir des LED à lumière blanche, il a fallu développer deux procédés nouveaux: combiner des LED de couleurs différentes (les trois couleurs primaires: Rouge, Vert, Bleu) dans un seul logement, obtenant par mélange la lumière blanche, ou bien utiliser des LED bleus revêtus d’une couche luminescente qui, excitée par la radiation de base, produit un spectre lumineux correspondant au blanc. La température de couleur du blanc produit peut être modifiée par le choix de mélanges adéquats de phosphores. since 1945 PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTI- since 1945 CARACTÉRISTIQUES CHROMATIQUES FARBEINSTELLUNGEN Les couleurs de référence du programme LED VLM sont le blanc (6000°K), le blanc chaud (3000°K) et, sur demande, le blanc intermédiaire (4000°K) bleu, vert, jaune, rouge. Pour chaque température de couleur du blanc, on pratique des sélections extrêmement restreintes parmi toutes celles qui sont disponibles afin de garantir la meilleure uniformité du blanc choisi. L’efficacité lumineuse varie selon la couleur et peut présenter de petites différences d’un lot de production à l’autre. Cette tolérance peut également s’appliquer aux caractéristiques chromatiques. Die Bezugsfarben des LED-Programms von VLM sind weiß (6000°K), warmweiß (3000°K) und auf Wunsch neutralweiß (4000°K) blau, grün, gelb, rot. Für jede Farbtemperatur des weißen Lichts wird nur eine sehr beschränkte Auswahl der verfügbaren LEDs verwendet, um eine hohe Gleichmäßigkeit des gewählten Weiß zu gewährleisten. Die Lichtleistung variiert je nach Farbe und kann kleine Abweichungen zwischen den Produktionslosen aufweisen. Diese Toleranz kann auch hinsichtlich der Farbeinstellungen angewendet werden. GRAPHIQUE SÉLECTIONS CHROMATIQUES LED GRAFIK FARBTRENNUNGEN LED BLANC CHAUD WARMWEISS 3000K BLANC INTERMÉDIAIRE NEUTRALWEISS 4000K BLANC FROID KALTWEISS 6000K PLANCKSCHER KURVENZUG COURBE DU CORPS NOIR OPTIKEN Die LED-Module verfügen über eine große Auswahl von Linsen mit unterschiedlichen Beleuchtungswinkeln, die in drei Hauptkategorien aufgeteilt sind: engstrahlend, mittelstrahlend, breitstrahlend. Außerdem können die Linsen, je nach Größe, mehr oder weniger effizient sein. Les données photométriques relatives aux modules ayant des optiques supplémentaires de couleur blanche sont représentées par des diagrammes d’éclairage. Les données reportées sont indicatives et peuvent varier aussi bien en fonction des tolérances de production en termes de dimensions et de positionnement des lentilles qu’en fonction des caractéristiques des LED. Die photometrischen Daten zu den Modulen mit zusätzlichen Optiken von weißer Farbe sind in Beleuchtungsdiagrammen dargestellt. Die angegebenen Daten sind unverbindlich und können sich sowohl in Abhängigkeit von den Produktionstoleranzen was Größe und Positionierung der Linsen betrifft, als auch hinsichtlich der Eigenschaften der LEDs selbst ändern. Dans tous les cas, les données renvoient à des LED ayant des lumens typiques indiqués dans le tableau relatif au produit et fournis par le fabricant de LED. Auf jeden Fall beziehen sich die Daten auf LEDs mit typischen Lumen, die in der Tabelle zum Produkt angegeben und vom LED-Hersteller geliefert sind. Introduction - Einführung LAMPES OPTIQUES Les modules LED sont équipés d’une vaste gamme de lentilles à angles d’éclairage différents qui se divisent essentiellement en trois catégories: faisceau étroit, faisceau moyen, faisceau large. De plus, en fonction des dimensions, il est possible d’avoir des lentilles plus ou moins efficaces. 716 Technologie LED www.vlm.it since 1945 DISSIPATION THERMIQUE WÄRMEABLEITUNG Afin de garantir les prestations déclarées, modules led et alimentation ne doivent jamais dépasser, en marche, les températures de l’air TA indiquées dans le catalogue. Um die erklärten Leistungen zu garantieren, dürfen LED-Module und Versorger die im Katalog angegebenen Temperaturen ta (Umgebung) nicht überschreiten. Afin de garantir la dissipation, les LED de puissance sont, si nécessaire, installés sur des circuits imprimés avec un Substrat Métallique Isolé (IMS) qui garantit la dissipation de la chaleur dégagée. Dans des applications où la puissance à dissiper est importante, il est prévu d’utiliser des dissipateurs supplémentaires à dimensionner en fonction de la puissance maximum à dissiper et de la température ambiante opérationnelle maximum. Um die Kühlung zu gewährleisten werden die HochleistungsLEDs, soweit erforderlich, auf Platinen mit isoliertem Metallsubstrat (IMS) montiert, um die Ableitung der erzeugten Wärme zu garantieren. Bei Anwendungen, bei denen die abzuleitende Leistung hoch ist, wird der Einsatz von zusätzlichen Kühlrippen vorgesehen, die je nach der abzuleitende Höchstleistung und der maximalen Umgebungstemperatur beim Betrieb auszulegen sind. ALIMENTATION ET RÉGULATION DES MODULES LED STROMVERSORGUNG UND EINSTELLUNG DER LED-MODULE UND VLM a mis au point deux systèmes d’alimentation pour modules LED. Le système CDT prévoit le pilotage en courant tandis que le système VDT prévoit le pilotage en tension. Le pilotage en courant offre une simplicité dans la construction du module mais, d’un autre côté, il demande une connexion en série qui, en cas d’endommagement d’un seul module, entraîne l’arrêt de toute la chaîne des modules connectés. VLM hat zwei Versorgungssysteme für LED-Module entwickelt. Das System CDT sieht die Stromsteuerung vor, das System VDT hingegen die Spannungssteuerung. Die Stromsteuerung ermöglicht einen einfacheren Aufbau des Moduls, verlangt aber andererseits eine Reihenschaltung, die im Falle einer Beschädigung des einzelnen Moduls zum Ausschalten der gesamten Kette der angeschlossenen Module führt. Les courants de pilotage conventionnels sont de 350mA, 500mA, 700mA, avec des tensions qui peuvent atteindre 48V selon le modèle d’alimentation sélectionné et le nombre de modules en série connectés. Die typischen Steuerströme sind 350mA, 500mA, 700mA mit Spannungen, die bis 48V gehen können, je nach gewähltem Versorgungsmodell und Zahl der in Reihe geschalteten Module. Le pilotage en tension demande quant à lui une construction plus complexe du module LED mais offre la possibilité, bien connue, de la connexion en parallèle typique de tous les systèmes d’éclairage traditionnels. Les tensions d’alimentation typiques sont de 12V et 24V et la puissance des alimentation varie en fonction du nombre de modules connectés. Die Spannungssteuerung verlangt einen komplexeren Aufbau des LED-Moduls, bietet aber die Möglichkeit der Parallelschaltung, die für alle traditionellen Beleuchtungssysteme typisch und daher gut bekannt ist. Die typischen Versorgungsspannungen sind 12V und 24V und die Leistung der Stromversorger variiert je nach Anzahl der angeschlossenen Module. Par ailleurs, certains modules LED sont compatibles avec des systèmes d’alimentation en courant alterné débité par des transformateurs à basse tension utilisés pour l’alimentation de lampes dichroïques. Einige LED-Module sind auch mit AC-Versorgungssystemen kompatibel, bei denen der Wechselstrom von Niederspannungstransformatoren für die Versorgung von Halogenlampen Lampen geliefert wird. À l’aide d’alimentation ou de régulateurs adaptés, il est possible de réguler les modules led aussi bien en tension qu’en courant.La régulation est effectuée à l’aide d’un signal 0-10V prévu à cet effet, « push » avec bouton-poussoir ou protocoles spéciaux tels que le DMX. De plus, pour la régulation de modules à 3 couleurs RVB (rouge-vert-bleu), des alimentation triphasés spéciaux sont prévus. Über entsprechende Stromversorger oder Regler kann man beide Arten von LED-Modulen (Spannung und Strom) einstellen. Die Einstellung erfolgt mit einem eigenen Signal 0-10V, “push” mit Drucktaste oder mit speziellen Protokollen wie dem DMX. Außerdem sind für die Einstellung von 3-farbigen RGB-Modulen spezielle Stromversorger mit 3 Kanälen vorgesehen. ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ENERGIEEINSPARUNG L’utilisation des LED permet de réaliser des systèmes d’éclairage très efficaces et de réduire considérablement la consommation d’énergie. Les LED de dernière génération ont un rendement lumineux supérieur à 100 lumens/Watt pour le blanc froid à 6000 K et supérieur à 70 lumens/watt pour le blanc chaud à 3000 K (données qui s’améliorent en permanence); une lampe halogène classique a un rendement avoisinant 20 lumens/W. Donc: Mit der LED-Technik können äußerst wirkungsvolle Beleuchtungssysteme bei starker Reduzierung des Energieverbrauchs realisiert werden. Die neusten LEDs haben eine Lichtausbeute von mehr als 100 Lumen/Watt für das Kaltweiß von 6000 K und von mehr als 70 Lumen/Watt für das Warmweiß von 3000k (die Daten werden ständig verbessert). Eine herkömmliche Halogenlampe hat eine Lichtausbeute um 20 Lumen pro W. Somit: Blanc froid 6000k 85% kaltweiß 6000k 85% Blanc chaud 3000k 60% warmweiß 3000k 60% www.vlm.it LED-technik 717 Introduction - Einführung ET since 1945 Avec les lampes optiques, la comparaison est encore plus appréciable: DICHROÏQUE 20W KALTLICHTSPIEGELLAMPE 20W Bei den Optiken fällt der Vergleich noch günstiger aus: OSP/LF30/L3/B Blanc froid kaltweiß OSP/LF30/L3/BC Blanc chaud warmweiß NORMES DE RENVOI BEZUGSRICHTLINIEN Pour les aspects inhérents à la sécurité des alimentation, les normes de renvoi sont les EN61347 et leurs annexes. Pour les modules LED, voir la récente réglementation IEC 62031: 1-2008 relative aux consignes de sécurité. Hinsichtlich der Sicherheit der Stromversorger wird auf die EN 61347 mit den entsprechenden Anhängen Bezug genommen. Für die LED-Module wird auf die neue Richtlinie IEC 62031: 1-2008 hinsichtlich der Sicherheitsanforderungen Bezug genommen. Für die elektromagnetische Verträglichkeit der Stromversorger ist, soweit anwendbar, der Bezug die Richtlinie EN 55015 für die Funkstörungen, die EN 61000-3-2 für die Oberschwingungsströme und die EN 61547 für die Störfestigkeit. Introduction - Einführung Pour la compatibilité électromagnétique des alimentation, si applicable, consulter les normes EN55015 pour les perturbations radioélectriques, EN 61000-3-2 pour les courants harmoniques, EN61547 pour l’immunité. 718 Technologie LED www.vlm.it since 1945 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ALLGEMEINE HINWEISE - Modules LED et alimentation doivent être installés dans des milieux compatibles ayant une TA maximum indiquée dans le catalogue. - LED-Module und Stromversorger sind in kompatiblen Umgebungen zu installieren, mit maximaler Umgebungstemperatur ta wie im Katalog angegeben - Lire les variations, inévitables, de la tonalité de couleur et de l’intensité lumineuse dues aux tolérances du procédé de production des LED. - Leichte Änderungen im Farbton und in der Lichtstärke sind auf die Toleranzen des Produktionsprozesses der LEDs zurückzuführen und können nicht vermieden werden - Le nombre des modules LED connectés à un alimentation doit respecter les limites de tension et de puissance de l’alimentation. - Die Anzahl der an einen Stromversorger angeschlossenen LED-Module muss die Spannungs- und Leistungsgrenzen des Stromversorgers einhalten. Symboles Led LED-Symbole Symboles alimentation pour Led Symbole Stromversorger für LEDs Couleur corps Farbe Körper Tension nominale Nennspannung Couleur LED LED-Farbe Fréquence Frequenz Nombre Led Anzahl LEDs Puissance nominale de sortie Nenn-Ausgangsleistung Courant Nominal Nennstrom Charge minimum Mindestlast Tension nominale Nennspannung Courant nominal de sortie en mA Nenn-Ausgangsstrom in mA Tension maximale Höchstspannung Courant nominal de sortie en A Nenn-Ausgangsstrom in A Puissance maximale Höchstleistung Tension maximum de sortie Max. Ausgangsspannung TA max @ courant nominal Max. Ta @ Nennstrom Température de l’air TA Umgebungstemperatur ta Température de couleur nominale Nennwert Farbtemperatur Température maximum de l’enveloppe point Tc Max. Gehäusetemperatur am Tc-Punkt Longueur d’onde Wellenlänge Section maximum câbles en entrée Max. Querschnitt Eingangsleitungen Flux lumineux nominal Nennwert für den Lichtstrom Section maximum câbles en sortie Max. Querschnitt Ausgangsleitungen Angle Lumineux Ausstrahlwinkel Dimensions (largeur, profondeur, hauteur) Abmessungen (Breite, Tiefe, Höhe) Intensité lumineuse Lichtstärke * Quantité minimum par commande * Bestellmenge Dimensions (largeur, profondeur, hauteur) Abmessungen (Breite, Tiefe, Höhe) Poids Gewicht Poids Gewicht Couleur Led LED-Farbe B W Blanc Weiß W Blanc chaud Warmweiß R Rouge Rot G Vert Grün B Bleu Blau B R S’ils ne sont pas disponibles en stock, certains articles peuvent être livrés dans un délai de 90 jours. Ces produits sont conditionnés à une quantité minimum à commander. Artikel, deren Lieferung, falls sie nicht auf Lager sind, bis 90 Tage dauern kann. Diese Produkte sind an eine Mindestbestellmenge gebunden. Articles en promotion jusqu’à épuisement du stock. Artikel im Angebot solange der Vorrat reicht. V B Couleur corps Farbe Körper Blanc Weiß Transparent Transparent Gris Grau Métallisé Metallisiert Noir Schwarz * une majoration tarifaire de 10 % La marchandise sera toujours conditionnée en fonction de la quantité de cube ou de multiples correspondants. Toute éventuelle demande de désemballage entraînera Die Lieferung erfolgt in Kartongrößen. Für eventuelle Teilmengen einer Kartongröße berechnen wir einen Preisaufschlag von 10% www.vlm.it LED-technik 719 Introduction - Einführung * Quantité minimum par commande * Bestellmenge 60° OSP25L60... Ø 0.2 Ø2 Ø 30 OSP/25... 0.2 Ø2 Ø 30 OSP/25L60... 12.9 15.3 11 24.2 8. 8. Ø 45° OSP25L45... 12.9 11 24.2 4 24.2 4 8.5 350 mA 10.2 since 1945 Optospot OSP1 0.2 Ø2 Ø 30 OSP/25L45... 120° OPS/25... 25 Einbau-Minispot für Bohrungen von Ø 25 mm mit einer Hochleistungs-LED 1W~ 350 mA. Kunststoffkörper Lieferbar in den Farben weiß (/B), transparent (/I) und verchromt (/MT). Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 350 mA (CDT). Drei Ausführungen: OSP/25/L1 ohne Linse; OSP/25L60/L1 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 60° (Ø 8 mm); OSP/25L45/ L1 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 45° (Ø 13,7 mm). Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm Länge. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten. Mini-spot encastrable pour trou 25 mm de diam. avec un LED de puissance de 1W~ à 350 mA. Corps plastique Disponible en blanc (/B), transparent (/I) et chromé (/MT). À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 350 mA Trois versions: OSP/25/L1 sans lentille; OSP/25L60/L1 avec lentille incorporée de 60° (8 mm de diam.); OSP/25L45/L1 avec lentille incorporée de 45°(Ø 13,7 mm). Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connexion exclusivement en série. Modules - Module Code / Article Art. Nr. / Artikel OSP/25B/L1/B OSP/25B/L1/BC OSP/25I/L1/B OSP/25I/L1/BC OSP/25MT/L1/B OSP25MTL1BC OSP25L45BL1B OSP25L45BL1BC OSP25L45IL1B OSP25L45IL1BC OSP25L45MTL1B OSP25L45ML1BC OSP25L60BL1B OSP25L60BL1BC OSP25L60IL1B OSP25L60IL1BC OSP25L60MTL1B OSP25L60ML1BC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 100 70 100 70 100 70 100 70 100 70 100 70 100 70 100 70 100 70 120 120 120 120 120 120 45 45 45 45 45 45 60 60 60 60 60 60 72 51 72 51 72 51 54 38 54 38 54 38 30x24,2x10,2 30x24,2x10,2 30x24,2x10,2 30x24,2x10,2 30x24,2x10,2 30x24,2x10,2 30x24,2x15,3 30x24,2x15,3 30x24,2x15,3 30x24,2x15,3 30x24,2x15,3 30x24,2x15,3 30x24,2x12,9 30x24,2x12,9 30x24,2x12,9 30x24,2x12,9 30x24,2x12,9 30x24,2x12,9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 Voir données photometriques Pag. 725 Photometrische daten - Seite 725 720 Technologie LED www.vlm.it since 1945 Optospot OSP1F 350 mA 18 27.1 Ø 30.5 45° 1.6 7.5 30° 6° Ø2 SEL/OSP/LF/L1/C/… Module LED avec lentille incorporée, un LED de puissance de 1W~ à 350 mA. Version SEL/... sans lentille. Version LLF 35 mm de diam., analogue à lampe MR11. À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 350 mA Trois lentilles: OSP/LF6-LLF6/L1 avec lentille incorporée à 6° OSP/LF30-LLF30/L1 avec lentille incorporée à 30° OSP/LF45-LLF45/L1 avec lentille incorporée à 45° Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connexion exclusivement en série. 8 SEL/OSP/LF/L1/C/ LED-Modul mit eingebauter Linse, mit einer Hochleistungs-LED 1W~ 350 mA. Ausführung SEL/… ohne Linse. Ausführung LLF mit Ø 35 mm analog zur Lampe MR11. Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 350 mA (CDT). Drei Linsen: OSP/LF6-LLF6/L1 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 6° OSP/LF30-LLF30/L1 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 30° OSP/LF45-LLF45/L1 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 45°. Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm Länge. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten. Code / Article Art. Nr. / Artikel 1 1 1 1 1 1 1 OSP/LF6 OSP/LF30 6000K 350 350 350 350 350 350 350 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 45 45 45 45 45 45 45 100 70 100 100 70 100 70 120 120 6 30 30 45 45 2100 440 308 120 84 OSP/LF30 EPK 30° Ø 0.08 m 0,5 m 8400 lux Ø 0.19 m 0,5 m Ø 0.16 m 1m 2100 lux Ø 0.39 m Ø 0.32 m 2m 525 lux Ø 0.78 m Ø 0.47 m 3m 233 lux Ø 1.17 m Ø 0.41 m 0,5 m 336 lux Ø 0.83 m 1m 84 lux Ø 1.66 m 2m 21 lux Ø 2.49 m 3m 10 lux 28x7,5 28x7,5 30,5x28x27,1 30,5x28x27,1 30,5x28x27,1 30,5x28x27,1 30,5x28x27,1 25 25 10 10 10 10 10 7,2 7,2 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 OSP/LF45 3000K 6000K EPK 6° 6000 3000 6000 6000 3000 6000 3000 6000K EPK 30° EPK 45° 1760 lux Ø 0.19 m 0,5 m 1232 lux Ø 0.41 m 0,5 m 480 lux 1m 440 lux Ø 0.39 m 1m 308 lux Ø 0.83 m 1m 120 lux 2m 110 lux Ø 0.78 m 2m 77 lux Ø 1.66 m 2m 30 lux 3m 49 lux Ø 1.17 m 3m 34 lux Ø 2.49 m 3m 14 lux Modules - Module SELOSPLFL1CB SELOSPLFL1CBC OSP/LF6/L1/B OSP/LF30/L1/B OSPLF30L1BC OSP/LF45/L1/B OSPLF45L1BC OSP/LF45 3000K EPK 45° www.vlm.it LED-technik 721 since 1945 Light injector OLJF14 700 mA 27.5 Ø 33 .5 28 45° 30° 6° Mini-spot en métal avec lentille incorporée et un LED de puissance de 3W~ à 700 mA. Équipé de filetage 28 x 2 mm avec écrou de fixation. À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 700 mA. Trois versions: OLJ/F14/LF6/LT avec lentille incorporée à 6° OLJ/F14/LF30/LT avec lentille incorporée à 30° OLJ/F14/LF45/LT avec lentille incorporée à 45° Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connexion exclusivement en série. Minispot aus Metall mit eingebauter Linse und einer Hochleistungs-LED 3W~ 700 mA. Mit Außengewinde 28 x 2 mm und Befestigungsring. Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 700 mA (CDT). Drei Ausführungen: OLJ/F14/LF6/LT mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 6° OLJ/F14/LF30/LT mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 30° OLJ/F14/LF45/LT mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 45° Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm Länge. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten. Code / Article Art. Nr. / Artikel OLJF14LF6LTB OLJF14LF6LTBC OLJF14LF30LTB OLJF14L30LTBC OLJF14LF45LTB OLJF14L45LTBC 1 1 1 1 1 1 OLJF14LF6LTB 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 3 3 3 3 3 3 OLJF14LF6LTBC 6000K - 700mA 45 45 45 45 45 45 6000 3000 6000 3000 6000 3000 170 135 170 135 170 135 6 6 30 30 45 45 3570 2835 748 594 204 162 OLJF14LF30LTB 3000K - 700mA EPK 6° Modules - Module 700 700 700 700 700 700 10 10 10 10 10 10 26,0 26,0 26,0 26,0 26,0 26,0 OLJ/F14/LF30/LT/BC 6000K - 700mA EPK 6° 33,5x28 33,5x28 33,5x28 33,5x28 33,5x28 33,5x28 3000K - 700mA EPK 30° EPK 30° Ø 0.08 m 0,5 m 14280 lux Ø 0.08 m 0,5 m 11340 lux Ø 0.19 m 0,5 m 2992 lux Ø 0.19 m 0,5 m 2376 lux Ø 0.16 m 1m 3570 lux Ø 0.16 m 1m 2835 lux Ø 0.39 m 1m 748 lux Ø 0.39 m 1m 594 lux Ø 0.32 m 2m 892 lux Ø 0.32 m 2m 709 lux Ø 0.78 m 2m 187 lux Ø 0.78 m 2m 148 lux Ø 0.47 m 3m 397 lux Ø 0.47 m 3m 315 lux Ø 1.17 m 3m 83 lux Ø 1.17 m 3m 66 lux OLJF14LF45LTB OLJ/F14/LF45/LT/BC 6000K - 700mA 3000K - 700mA EPK 45° EPK 45° Ø 0.41 m 0,5 m 816 lux Ø 0.41 m 0,5 m 648 lux Ø 0.83 m 1m 204 lux Ø 0.83 m 1m 162 lux Ø 1.66 m 2m 51 lux Ø 1.66 m 2m 40 lux Ø 2.49 m 3m 23 lux Ø 2.49 m 3m 18 lux 722 Technologie LED www.vlm.it since 1945 Optospot R11 350 500 700 mA mA mA New 12 0° 120° Ø 35 13.2 13.2 26.7 13.2 22.2 1.6 R11/D3/... Ø 35 Ø 35 R11/D2/... 3.7 Ø 35 R11/... R11/B R11/BC HS/R11 Module led Ø 35 mm analogue dichroïque MR11 avec 1 led de puissance, sans lentilles ou avec lentilles Ø 20 mm de 15°, 30° et 40°. Disponibles dissipateurs modulaires supplémentaires HS/R11. Disponible en trois versions pour trois courants d’alimentation, 350 mA, 500mA (../D2/..), 700mA (../D3/..). A utiliser avec alimentateurs électroniques à courant constant. Connexion par câbles unipolaires longueur 25 cm. Les modules sont caractérisés considérant une vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connecter exclusivement en série. R11/N... R11/M... R11/D2/N... R11/D2/M... R11/D3/N... R11/D3/M... LED Modul mit Ø 35 mm, analog zur zweifarbigen MR11 Lampe, mit 1 Hochleistungs-LED, ohne Linsen oder mit 15°, 30° und 40° Linsen mit einem Durchmesser von 20 mm. Zusätzliche modulare HS/R11 Kühlkörper erhältlich. In drei Ausführungen für drei verschiedene Stromstärken 350 mA, 500mA (../D2/..), 700mA (../D3/..) erhältlich. Wird mit einer elektronischen Versorgungseinheit mit Konstantstrom betrieben. Anschluss mit einadrigen Kabeln, Länge 25 cm. Die Module zeichnen sich durch eine durchschnittliche Lebensdauer von 30.000 Stunden aus. Achtung: Ausschließlich in Reihe schalten. R11/B R11/BC R11/N/B R11/N/BC R11/D2/N/B R11/D2/N/BC R11/D3/N/B R11/D3/N/BC R11/M/B R11/M/BC R11/D2/M/B R11/D2/M/BC R11/D3/M/B R11/D3/M/BC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 350 350 350 350 500 500 700 700 350 350 500 500 700 700 4 4 4 4 4,1 4,1 4,2 4,2 4 4 4,1 4,1 4,2 4,2 1,4 1,4 1,4 1,4 2 2 3 3 1,4 1,4 2 2 3 3 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 110 80 110 80 156 113 210 152 110 80 156 113 210 152 120 120 15 15 15 15 15 15 30 30 30 30 30 30 1430 1040 2020 1469 2730 1976 367 267 520 377 701 507 35x4,6 35x4,6 35x13,2 35x13,2 35x22,6 35x22,6 35x27,3 35x27,3 35x13,2 35x13,2 35x22,6 35x22,6 35x27,3 35x27,3 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 7,5 7,5 11,2 11,2 22 22 27,4 27,4 11,2 11,2 22 22 27,4 27,4 35x4,5 100 5,4 ACCESSOIRES - ZUBEHÖR HS/R11 Dissipateur supplémentaire pour R11 / Zusätzlicher Kühlkörper x R11 R11/D3... ≈ Voir données photometriques Pag. 725 Photometrische daten - Seite 725 www.vlm.it 3W 20W > 30.000 h. 1.500 h. LED-technik 723 R11 - Modules - Module Code / Article Art. Nr. / Artikel since 1945 Optospot R11K 350 500 700 mA mA mA New Ø 35 Ø 35 23.8 37.3 23.8 R11K/D2/... 32.8 R11K/D3/... 23.8 Ø 35 R11K/... R11K/... HS/R11 Module led Ø 35 mm analogue dichroïque MR11 avec 1 led de puissance, sans lentilles ou avec lentilles Ø 28 mm de 15°, 30° et 40°. Disponibles dissipateurs modulaires supplémentaires HS/R11. Disponible en trois versions pour trois courants d’alimentation, 350 mA, 500mA (../D2/..), 700mA (../D3/..). A utiliser avec alimentateurs électroniques à courant constant. Les modules sont caractérisés considérant une vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connecter exclusivement en série. R11K/D2/... R11K/D3/... LED Modul mit Ø 35 mm, analog zur zweifarbigen MR11 Lampe, mit 1 Hochleistungs-LED, ohne Linsen oder mit 15°, 30° und 40° Linsen mit einem Durchmesser von 20 mm. Zusätzliche modulare HS/R11 Kühlkörper erhältlich. In drei Ausführungen für drei verschiedene Stromstärken 350 mA, 500mA (../D2/..), 700mA (../D3/..) erhältlich. Wird mit einer elektronischen Versorgungseinheit mit Konstantstrom betrieben. Die Module zeichnen sich durch eine durchschnittliche Lebensdauer von 30.000 Stunden aus. Achtung: Ausschließlich in Reihe schalten. R11 - Modules - Module Code / Article Art. Nr. / Artikel R11K/N/B R11K/N/BC R11K/D2/N/B R11K/D2/N/BC R11K/D3/N/B R11K/D3/N/BC R11K/M/B R11K/M/BC R11K/D2/M/B R11K/D2/M/BC R11K/D3/M/B R11K/D3/M/BC R11K/W/B R11K/W/BC R11K/D2/W/B R11K/D2/W/BC R11K/D3/W/B R11K/D3/W/BC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 350 350 500 500 700 700 350 350 500 500 700 700 350 350 500 500 700 700 3,8 3,8 4 4 4,2 4,2 3,8 3,8 4 4 4,2 4,2 3,8 3,8 4 4 4,2 4,2 1,3 1,3 2 2 3 3 1,3 1,3 2 2 3 3 1,3 1,3 2 2 3 3 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 112 81 156 113 210 152 112 81 156 113 210 152 112 81 156 113 210 152 15 15 15 15 15 15 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 1450 1050 2020 1469 2730 1976 367 267 520 377 701 507 216 156 301 218 405 293 35x24,4 35x24,4 35x33,8 35x33,8 35x38,5 35x38,5 35x24,4 35x24,4 35x33,8 35x33,8 35x38,5 35x38,5 35x24,4 35x24,4 35x33,8 35x33,8 35x38,5 35x38,5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 16 16 26,8 26,8 32,2 32,2 16 16 26,8 26,8 32,2 32,2 16 16 26,8 26,8 32,2 32,2 - 35x4,5 100 5,4 ACCESSOIRES - ZUBEHÖR HS/R11 Dissipateur supplémentaire pour R11 / Zusätzlicher Kühlkörper x R11 R11K/D3... ≈ Voir données photometriques Pag. 726 Photometrische daten - Seite 726 724 Technologie LED 3W 20W > 30.000 h. 1.500 h. www.vlm.it since 1945 Optospot OSP1 OSP/25L45 OSP/25L45 EPK 45° 45° 60° 120° OSP/25L60 3000K - 350mA 6000K - 350mA 6000K - 350mA EPK 45° 288 lux Ø 0.41 m 0,5 m 1m 72 lux Ø 0.83 m 2m 18 lux Ø 1.66 m 3m 8 lux Ø 2.49 m Ø 0.41 m 0,5 m Ø 0.83 m Ø 1.66 m Ø 2.49 m EPK 60° 204 lux Ø 0.58 m 0,5 m 1m 51 lux Ø 1.16 m 1m 54 lux 2m 13 lux Ø 2.31 m 2m 14 lux 3m 6 lux Ø 3.46 m 3m 6 lux 216 lux OSP/25L60 3000K - 350mA EPK 60° Ø 0.58 m 0,5 m 152 lux Ø 1.16 m 1m 38 lux Ø 2.31 m 2m 10 lux Ø 3.46 m 3m 5 lux Optospot R11 6000K - 500mA 3000K - 350mA EPK N EPK N EPK N Ø 0.10 m 0,5 m 9720 lux Ø 0.10 m 0,5 m 6480 lux Ø 0.10 m 0,5 m 12672 lux Ø 0.19 m 1m 2430 lux Ø 0.19 m 1m 1620 lux Ø 0.19 m 1m 3168 lux Ø 0.39 m 2m 608 lux Ø 0.39 m 2m 405 lux Ø 0.39 m 2m 792 lux Ø 0.58 m 3m 270 lux Ø 0.58 m 3m 180 lux Ø 0.58 m 3m 352 lux R11/D2/N/BC R11/D3/N/BC R11/D3/N/B 3000K - 500mA 3000K - 700mA 6000K - 700mA EPK N EPK N EPK N Ø 0.10 m 0,5 m 8640 lux Ø 0.10 m 0,5 m 16920 lux Ø 0.10 m 0,5 m 11520 lux Ø 0.19 m 1m 2160 lux Ø 0.19 m 1m 4230 lux Ø 0.19 m 1m 2880 lux Ø 0.39 m 2m 540 lux Ø 0.39 m 2m 1058 lux Ø 0.39 m 2m 720 lux Ø 0.58 m 3m 240 lux Ø 0.58 m 3m 470 lux Ø 0.58 m 3m 320 lux R11/M/B R11/D2/M/B R11/M/BC 6000K - 350mA 6000K - 500mA 3000K - 350mA EPK M EPK M Ø 0.19 m 0,5 m 2160 lux Ø 0.19 m Ø 0.37 m 1m 540 lux Ø 0.37 m Ø 0.74 m 2m 135 lux Ø 0.74 m Ø 1.11 m 3m 60 lux Ø 1.11 m 3m R11/D2/M/BC Ø 0.19 m 0,5 m 2816 lux 1m 360 lux Ø 0.37 m 1m 704 lux 2m 90 lux Ø 0.74 m 2m 176 lux 40 lux Ø 1.11 m 3m 78 lux R11/D3/M/BC 3000K - 700mA 6000K - 700mA EPK M Ø 0.19 m 0,5 m Ø 0.37 m Ø 0.74 m Ø 1.11 m EPK M 1440 lux 0,5 m R11/D3/M/B 3000K - 500mA www.vlm.it R11/D2/N/B R11/N/BC 6000K - 350mA EPK M EPK M 3760 lux Ø 0.19 m 0,5 m 2560 lux 1m 940 lux Ø 0.37 m 1m 640 lux 2m 235 lux Ø 0.74 m 2m 160 lux 3m 104 lux Ø 1.11 m 3m 71 lux 1020 lux Ø 0.19 m 0,5 m 1m 480 lux Ø 0.37 m 2m 120 lux Ø 0.74 m 3m 53 lux Ø 1.11 m LED-technik 725 données photometriques - Photometrische daten R11/N/B since 1945 Optospot R11K R11K/N/B EPK EPK N EPK N Ø 0.08 m 0,5 m 8400 lux Ø 0.08 m 0,5 m 5880 lux Ø 0.08 m 0,5 m 11760 lux Ø 0.16 m 1m 2100 lux Ø 0.16 m 1m 1470 lux Ø 0.16 m 1m 2940 lux Ø 0.32 m 2m 525 lux Ø 0.32 m 2m 368 lux Ø 0.32 m 2m 735 lux Ø 0.47 m 3m 233 lux Ø 0.47 m 3m 163 lux Ø 0.47 m 3m 327 lux R11K/D2/N/BC R11K/D3/N/BC R11K/D3/N/B 3000K - 500mA 3000K - 700mA 6000K - 700mA EPK N EPK N EPK N Ø 0.08 m 0,5 m 8820 lux Ø 0.08 m 0,5 m 14280 lux Ø 0.08 m 0,5 m 11340 lux Ø 0.16 m 1m 2205 lux Ø 0.16 m 1m 3570 lux Ø 0.16 m 1m 2835 lux Ø 0.32 m 2m 552 lux Ø 0.32 m 2m 892 lux Ø 0.32 m 2m 709 lux Ø 0.47 m 3m 245 lux Ø 0.47 m 3m 397 lux Ø 0.47 m 3m 315 lux R11K/M/B R11K/D2/M/B R11K/M/BC 6000K - 350mA 6000K - 500mA 3000K - 350mA EPK M EPK M Ø 0.19 m 0,5 m 1760 lux Ø 0.19 m Ø 0.39 m 1m 440 lux Ø 0.39 m Ø 0.78 m 2m 110 lux Ø 0.78 m Ø 1.17 m 3m 49 lux Ø 1.17 m 3m R11K/D2/M/BC Ø 0.19 m 0,5 m 2464 lux 1m 308 lux Ø 0.39 m 1m 616 lux 2m 77 lux Ø 0.78 m 2m 154 lux 34 lux Ø 1.17 m 3m 69 lux R11K/D3/M/BC 3000K - 700mA 6000K - 700mA EPK M Ø 0.19 m 0,5 m Ø 0.39 m Ø 0.78 m Ø 1.17 m EPK M Ø 0.19 m 0,5 m 2376 lux 1m 748 lux Ø 0.39 m 1m 594 lux 2m 187 lux Ø 0.78 m 2m 148 lux 3m 83 lux Ø 1.17 m 3m 66 lux Ø 0.19 m 0,5 m 1m 462 lux Ø 0.39 m 2m 116 lux Ø 0.78 m 3m 52 lux Ø 1.17 m R11K/D2/W/B R11K/W/BC 6000K - 350mA 6000K - 500mA 3000K - 350mA EPK W EPK W Ø 0.41 m 0,5 m 480 lux Ø 0.41 m 0,5 m Ø 0.83 m 1m 120 lux Ø 0.83 m Ø 1.66 m 2m 30 lux Ø 1.66 m Ø 2.49 m 3m 14 lux Ø 2.49 m R11K/D2/W/BC Ø 0.41 m 1m 84 lux 2m 21 lux 3m 10 lux EPK 0,5 m 672 lux Ø 0.83 m 1m 168 lux Ø 1.66 m 2m 42 lux Ø 2.49 m 3m 19 lux R11K/D3/W/BC 3000K - 700mA 6000K - 700mA W EPK W 816 lux Ø 0.41 m Ø 0.83 m 1m 204 lux Ø 1.66 m 2m 51 lux Ø 2.49 m 3m 23 lux 0,5 m 504 lux Ø 0.41 m Ø 0.83 m 1m 126 lux Ø 1.66 m 2m 32 lux Ø 2.49 m 3m 14 lux EPK W 0,5 m Ø 0.41 m EPK W 336 lux R11K/D3/W/B 3000K - 500mA EPK M 2992 lux 1848 lux R11K/W/B EPK M 1232 lux 0,5 m R11K/D3/M/B 3000K - 500mA données photometriques - Photometrische daten 6000K - 500mA 3000K - 350mA N 726 Technologie LED R11K/D2/N/B R11K/N/BC 6000K - 350mA 0,5 m 648 lux Ø 0.83 m 1m 162 lux Ø 1.66 m 2m 40 lux Ø 2.49 m 3m 18 lux www.vlm.it since 1945 Optospot R10 350 mA New 13.5 Ø 21.5 Module led Ø 20mm avec 1 led de puissance, sans lentilles ou avec lentilles Ø 20 mm de 15° et 30°. A utiliser avec alimentateurs électroniques à courant constant 350 mA. Connexion par câbles unipolaires longueur 25 cm. Les modules sont caractérisés considérant une vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connecter exclusivement en série. LED Modul mit Ø 20mm, mit 1 Hochleistungs-LED, ohne Linsen oder mit 15° und 30° Linsen mit einem Durchmesser von 20 mm. Wird mit einer elektronischen Versorgungseinheit mit 350mA Konstantstrom betrieben. Anschluss mit einadrigen Kabeln, Länge 25 cm. Die Module zeichnen sich durch eine durchschnittliche Lebensdauer von 30.000 Stunden aus. Achtung: Ausschließlich in Reihe schalten. Code / Article Art. Nr. / Artikel 1 1 1 1 1 1 R10/N/B 350 350 350 350 350 350 4 4 4 4 4 4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 EPK 112 81 112 81 112 81 120 120 15 15 30 30 2100 1470 367 267 EPK N 21,5x4,6 21,5x4,6 21,5x13,5 21,5x13,5 21,5x13,5 21,5x13,5 25 25 10 10 10 10 4,4 4,4 6,4 6,4 6,4 6,4 1440 lux R10/M/BC 6000K - 350mA 3000K - 350mA N 6000 3000 6000 3000 6000 3000 R10/M/B R10/N/BC 6000K - 350mA 45 45 45 45 45 45 3000K - 350mA EPK M EPK M Ø 0.10 m 0,5 m 9720 lux Ø 0.10 m 0,5 m 6480 lux Ø 0.19 m 0,5 m 2160 lux Ø 0.19 m 0,5 m Ø 0.19 m 1m 2430 lux Ø 0.19 m 1m 1620 lux Ø 0.37 m 1m 540 lux Ø 0.37 m 1m Ø 0.39 m 2m 608 lux Ø 0.39 m 2m 405 lux Ø 0.74 m 2m 135 lux Ø 0.74 m 2m 90 lux Ø 0.58 m 3m 270 lux Ø 0.58 m 3m 180 lux Ø 1.11 m 3m 60 lux Ø 1.11 m 3m 40 lux www.vlm.it 360 lux LED-technik 727 R10 - Modules - Module R10/B R10/BC R10/N/B R10/N/BC R10/M/B R10/M/BC 350 mA 40.5 since 1945 Optospot OSP3F - R16 - Dicro 45° Ø 50 30° 24.5 Ø 46 3.5 7.5 40.5 6° OSP/LF… SEL/OSP/L3/C/… Ø 46 3.5 Module LED, lentille triple, avec trois LED de puissance de 1W~ à 350 mA. 50 mm de Ø, analogue à lampe dichroïque MR16. Version SEL/... sans lentille. À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 350 mA. Trois versions avec lentilles: OSP/LF6/L3 avec lentille incorporée à 6° OSP/LF30/L3 avec lentille incorporée à 30° OSP/LF45/L3 avec lentille incorporée à 45° Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connexion exclusivement en série. 1.6 LED-Modul, Dreifachlinse, mit drei Hochleistungs-LEDs 1W~ 350 mA. Ø 50 mm analog zur Reflektorlampe MR16. Ausführung SEL/… ohne Linse. Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 350 mA (CDT). Drei Ausführungen mit Linsen: OSP/LF6/L3 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 6° OSP/LF30/L3 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 30° OSP/LF45/L3 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 45° Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm Länge. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten. Code / Article Art. Nr. / Artikel SELOSPL3CB SELOSPL3CBC OSP/LF6/L3/B OSP/LF6/L3/BC OSP/LF30/L3/B OSPLF30L3BC OSP/LF45/L3/B OSPLF45L3BC 3 3 3 3 3 3 3 3 OSP/LF6/L3/B 12 12 12 12 12 12 12 12 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 EPK 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 300 210 300 210 300 210 300 210 120 120 6 6 30 30 45 45 5130 3591 1680 1176 540 378 EPK 6° 46x7,5 46x7,5 50x46x24,5 50x46x24,5 50x46x24,5 50x46x24,5 50x46x24,5 50x46x24,5 10 10 5 5 5 5 5 5 28,0 28,0 38,0 38,0 38,0 38,0 38,0 38,0 OSPLF30L3BC 6000K - 350mA 3000K - 350mA 6° 45 45 45 45 45 45 45 45 OSP/LF30/L3/B OSP/LF6/L3/BC 6000K - 350mA R16 - Modules - Module 350 350 350 350 350 350 350 350 3000K - 350mA EPK 30° EPK 30° Ø 0.05 m 0,5 m 20520 lux Ø 0.05 m 0,5 m 14364 lux Ø 0.27 m 0,5 m 6720 lux Ø 0.27 m 0,5 m 4704 lux Ø 0.10 m 1m 5130 lux Ø 0.10 m 1m 3591 lux Ø 0.535 m 1m 1680 lux Ø 0.535 m 1m 1176 lux Ø 0.20 m 2m 1283 lux Ø 0.20 m 2m 898 lux Ø 1.07 m 2m 420 lux Ø 1.07 m 2m 294 lux Ø 0.30 m 3m 570 lux Ø 0.30 m 3m 399 lux Ø 1.60 m 3m 187 lux Ø 1.60 m 3m 131 lux OSP/LF45/L3/B OSPLF45L3BC 6000K - 350mA 3000K - 350mA EPK 45° EPK 45° Ø 0.40 m 0,5 m 2160 lux Ø 0.40 m 0,5 m Ø 0.85 m 1m 540 lux Ø 0.85 m 1m 378 lux Ø 1.70 m 2m 135 lux Ø 1.70 m 2m 95 lux Ø 2.50 m 3m 60 lux Ø 2.50 m 3m 42 lux 728 Technologie LED > 30.000 h. 3.000 h. 1512 lux ≈ 3W 20W www.vlm.it since 1945 Optospot R16 - Dicro - NAOS 350 500 700 mA mA mA New 12 0° 0° 12 500mA 35.7 26.7 13.2 Ø 46 13.2 1.6 13.2 3.7 700mA Ø 50 Ø 50 Ø 50 Ø 46 Ø 46 Ø 46 Ø 46 350mA R16/B R16/BC HS/R16 Module led Ø 50 mm analogue dichroïque MR16 avec 3 leds de puissance, sans lentilles ou avec lentilles Ø 20 mm de 15°, 30° et 40°. Disponible dissipateur modulaire supplémentaire HS/R16. Disponible en trois versions pour trois courants d’alimentation, 350 mA, 500mA (../D3/..), 700mA (../D5/..). A utiliser avec alimentateurs électroniques à courant constant. Equipé avec connecteur faston et câble transparent. Les modules sont caractérisés considérant une vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connecter exclusivement en série. R16/... 350mA R16/D3/... 500mA R16/D5/... 700mA LED Modul mit Ø 50 mm, analog zur MR16 Kaltlichtlampe, mit 3 Hochleistungs-LED, ohne Linsen oder mit 15°, 30° und 40° Linsen mit einem Durchmesser von 20 mm. Zusätzlicher modularer HS/R16 Kühlkörper erhältlich. In drei Ausführungen für drei verschiedene Stromstärken 350 mA, 500mA (../D3/..), 700mA (../D5/..) erhältlich. Wird mit einer elektronischen Versorgungseinheit mit Konstantstrom betrieben. Ausgestattet mit Faston-Verbinder und transparentem Kabel. Die Module zeichnen sich durch eine durchschnittliche Lebensdauer von 30.000 Stunden aus. Achtung: Ausschließlich in Reihe schalten. R16/B R16/BC R16/N/B R16/N/BC R16/D3/N/B R16/D3/N/BC R16/D5/N/B R16/D5/N/BC R16/M/B R16/M/BC R16/D3/M/B R16/D3/M/BC R16/D5/M/B R16/D5/M/BC R16/D5/W/B R16/D5/W/BC 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 350 350 350 350 500 500 700 700 350 350 500 500 700 700 700 700 12 12 12 12 12,3 12,3 12,6 12,6 12 12 12,3 12,3 12,6 12,6 12,6 12,6 4,2 4,2 4,2 4,2 6 6 9 9 4,2 4,2 6 6 9 9 9 9 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 6000 3000 336 243 336 243 468 339 630 456 336 243 468 339 630 456 630 456 120 120 15 15 15 15 15 15 30 30 30 30 30 30 40 40 4370 3160 6080 4400 8200 5930 1120 810 1560 1130 2100 1520 1200 880 46x4,4 46x4,4 50x46x13,2 50x46x13,2 50x46x27,3 50x46x27,3 50x46x36,7 50x46x36,7 50x46x13,2 50x46x13,2 50x46x27,3 50x46x27,3 50x46x36,7 50x46x36,7 50x46x36,7 50x46x36,7 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10,4 10,4 18,2 18,2 50,3 50,3 71,7 71,7 18,2 18,2 50,3 50,3 71,7 71,7 71,7 71,7 46x4,5 50 10,7 ACCESSOIRES - ZUBEHÖR HS/R16 37904000 37907000 37905000 37904500 37901500 www.vlm.it Dissipateur supplémentaire pour R16 / Zusätzlicher Kühlkörper x R16 Chaînes de connexion à 3 positions / Kette mit 3 Positionen Connexion alimentation module unique / Anschluss Stromversorger Einzelmodul Connexion alimentation/chaîne / Anschluss Stromversorger/Kette Rallonge / Verlängerung Connexion terminale / Endverbindung LED-technik 729 R16 - Modules - Module Code / Article Art. Nr. / Artikel since 1945 CONNEXIONS VERBINDER Cod.37904000 PVC 2X0,75 - 3X8cm Blanc 3 AMP PVC 2X0,75 - 3X8cm Weiß 3 AMP Cod.37905000 Cod.37907000 Cod.37904500 Cod.37901500 20 cm 150 cm 8 cm 8 cm 8 cm 120 cm R16/N/B R16/N/BC 6000K - 350mA R16/D3/N/B 3000K - 350mA EPK N R16/D3/N/BC 6000K - 500mA EPK N 3000K - 500mA EPK N EPK N Ø 0.10 m 0,5 m 29160 lux Ø 0.10 m 0,5 m 19440 lux Ø 0.10 m 0,5 m 38000 lux Ø 0.10 m 0,5 m 25920 lux Ø 0.19 m 1m 7290 lux Ø 0.19 m 1m 4860 lux Ø 0.19 m 1m 9500 lux Ø 0.19 m 1m 6480 lux Ø 0.39 m 2m 1823 lux Ø 0.39 m 2m 1215 lux Ø 0.39 m 2m 2375 lux Ø 0.39 m 2m 1620 lux Ø 0.58 m 3m 810 lux Ø 0.58 m 3m 540 lux Ø 0.58 m 3m 1055 lux Ø 0.58 m 3m 720 lux R16/D5/N/B R16/D5/N/BC 6000K - 700mA R16/M/B 3000K - 700mA EPK N R16/M/BC 6000K - 350mA EPK N 3000K - 350mA EPK M EPK M Ø 0.10 m 0,5 m 50760 lux Ø 0.10 m 0,5 m 34560 lux Ø 0.19 m 0,5 m 6480 lux Ø 0.19 m 0,5 m 4320 lux Ø 0.19 m 1m 12690 lux Ø 0.19 m 1m 8640 lux Ø 0.37 m 1m 1620 lux Ø 0.37 m 1m Ø 0.39 m 2m 3172 lux Ø 0.39 m 2m 2160 lux Ø 0.74 m 2m 405 lux Ø 0.74 m 2m 270 lux Ø 0.58 m 3m 1410 lux Ø 0.58 m 3m 960 lux Ø 1.11 m 3m 180 lux Ø 1.11 m 3m 120 lux R16/D3/M/B R16/D3/M/BC 6000K - 500mA R16/D5/M/B 3000K - 500mA EPK M R16/D5/M/BC 6000K - 700mA EPK M 1080 lux 3000K - 700mA EPK M EPK M Ø 0.19 m 0,5 m 8448 lux Ø 0.19 m 0,5 m 5760 lux Ø 0.19 m 0,5 m 11280 lux Ø 0.19 m 0,5 m 7680 lux Ø 0.37 m 1m 2112 lux Ø 0.37 m 1m 1440 lux Ø 0.37 m 1m 2820 lux Ø 0.37 m 1m Ø 0.74 m 2m 528 lux Ø 0.74 m 2m 360 lux Ø 0.74 m 2m 705 lux Ø 0.74 m 2m 480 lux Ø 1.11 m 3m 235 lux Ø 1.11 m 3m 160 lux Ø 1.11 m 3m 313 lux Ø 1.11 m 3m 213 lux R16/D5/W/B 1920 lux R16/D5/W/BC 6000K - 700mA 3000K - 700mA EPK W EPK W Ø 0.43 m 0,5 m 2010 lux Ø 0.43 m 0,5 m 1190 lux Ø 0.85 m 1m 560 lux Ø 0.85 m 1m 335 lux Ø 1.66 m 2m 140 lux Ø 1.66 m 2m 89 lux Ø 2.51 m 3m 66 lux Ø 2.51 m 3m 39 lux R16 - Modules - Module EXEMPLE D’APPLICATION BEISPIEL VON ANWENDUNG 730 Technologie LED 350mA 4,2W ≈ 20W 500mA 6W ≈ 35W 700mA 9W ≈ 50W www.vlm.it since 1945 Optospot R16 230V - RIGEL New 60 Rigel SPOT Module LED Ø 50mm MR16, avec LED Multipuce 230V c.a. 3000K et réflecteur à 20 ° ou 40 °. Dissipateur en alliage d’aluminium moulé à froid. N’exige aucune alimentation ni transformateur. Doté d’un circuit de protection contre les surtensions (le long du câble). Câble d’alimentation 2x0,5mm2 FROR longueur 50 cm. Durée de vie de 35 000 heures. Branchement des modules en parallèle, directement à la tension de réseau. Ø 50 Rigel SPOT LED-Modul Ø 50 mm MR16, mit Multichip-LED 230 V AC 3000 K und Reflektor mit 20° oder 40°. Kühlkörper aus kaltgeformter Aluminiumlegierung Kein Vorschaltgerät oder Transformator notwendig Mit Schutzschaltkreis gegen Überspannungen (längs des Kabels). Stromkabel 2x0,5 mm2 FROR Länge 50 cm. Lebensdauer 35.000 h. Parallelschaltung der Module, direkt an die Netzspannung. Code / Article Art. Nr. / Artikel R16MC230/25BC R16MC230/40BC 1 1 220-240 220-240 13 13 45 45 3000 3000 700 700 25 40 3330 1352 Ø50xh60 Ø50xh60 5 5 120 120 NOUVELLE - NEUIGKEIT Utilisation sans Alimentateur Für den gerbrauch ohne versorgungseinheit R16MC230/25BC R16MC230/40BC 25° 40° riflettore reflector riflettore reflector 3000K 3000K EPK M EPK M Ø 0.45 m 1m 1100 lux Ø 1.52 m 1m 605 lux Ø 0.90 m 2m 290 lux Ø 3.20 m 2m 160 lux Ø 1.33 m 3m 76 lux Ø 5.60 m 3m 40 lux www.vlm.it R16 - Modules - Module EXEMPLE D’APPLICATION BEISPIEL VON ANWENDUNG LED-technik 731 since 1945 KIT POWERLED 350 700 mA mA KIT 3x3W KIT 3x9W Kit de 3 Spots pour spots à encastrement, équipé d’un alimentation et d’un câblage rapide. Composé d’un alimentation + 3 spots à 3W ou 9W chacun. L’alimentation est fourni câblé avec fiche Européenne sur le primaire et d’un système de connexion rapide sur le secondaire. Installable à la place de lampes MR16 (dichroïque 20÷50W). Durée supérieure à 30.000 heures. Alimentation à courant constant 350mA ou 700mA, 176÷264V, 50÷60Hz. Kit 3 Spots für Einbau-Strahler, mit Netzteil und Schnellverkabelung. Bestehend aus Stromversorger und 3 Strahlern von je 3W oder 9W. Der Stromversorger wird verkabelt geliefert, mit Euro-Stecker primär und Schnellverbindungssystem sekundär. Kann anstelle der Reflektorlampen MR16 20÷50W installiert werden. Lebensdauer von mehr als 30.000 Betriebsstunden. Stromversorger mit konstantem Strom 350mA oder 700mA, 176÷264V, 50÷60Hz. Code / Article Art. Nr. / Artikel 30889 30893 30894 30899 9 9 9 9 350 350 700 700 B 3x3 3x3 3x9 3x9 W B B B W B W 3x210 3x60 3x510 3x405 30 30 30 30 3000 455 nm 6000 3000 1 1 1 1 435 435 685 685 INSTALLATION - INSTALLATION 50cm 50cm 50cm 50cm 50cm 50cm 150cm 150cm 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm 145x39x28 mm R16 - Kit Led - LED-Kit 100 cm 126x31x21 mm 24.5 Ø 50 732 Technologie LED 24.5 3.5 Ø 46 40.5 40.5 3.5 Ø 50 79.5 3.5 Ø 46 www.vlm.it since 1945 Optospot R111 - VEGA 350 500 700 1000 mA mA mA mA New New Ø 110 250 61 Ø 102 Module led Cree® XP-G, 111 mm de diamètre, analogue à lampe halogène AR111 avec 9 led de puissance, lentilles de 15°(N), 30°(M9 ou 40°(W). À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 700 mA ou 1000 mA. Connexion avec câbles transparent de 25 cm. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. dissipateur: gris satiné. Sur demande: Verni en blanc (BIR111...) Verni en noir (NER111...) Verni en or (GLR111...) Attention: connexion exclusivement en série. LED-Modul Cree® XP-G Durchm. 111 mm, analog zur Halogenlampe AR111 mit 9 Hochleistungs-LEDs, Linsen mit Ausstrahlwinkel 15°(N), 30°(M) oder 40°(W). Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 700 mA (CDT) oder 1000 mA. Anschluss mit transparent Kabeln von 25 cm Länge. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Farbe des Kühlkörpers: Mattgrau. auf Anfrage: Verni en blanc/Lackierung weiß (BIR111...) Verni en noir/Lackierung schwarz (NER111...) Verni en or/Lackierung Gold (GLR111...) Achtung: ausschließlich in Reihe schalten. Code / Article Art. Nr. / Artikel 9 R111/N/BC 9 R111/M/B 9 R111/M/BC 9 R111/W/B 9 R111/W/BC 9 > 30.000 h LED R111 350 500 700 1000 350 500 700 1000 350 500 700 1000 6000 1011 1404 1889 2529 15 110x61 1 260 38 45 3000 730 1014 1360 1827 15 110x61 1 260 38 45 6000 1011 1404 1889 2529 30 110x61 1 260 38 45 3000 730 1014 1360 1827 30 110x61 1 260 38 45 6000 1011 1404 1889 2529 40 110x61 1 260 38 45 3000 40 110x61 1 260 730 1014 1360 1827 W mA W max 10 9450 13140 500 14 13180 18255 700 27 17680 24500 100 1000 36 23750 32880 150 3000K 6000K ≈ 50 70 3.000 h G53 cd 30° > 30.000 h LED R111 3.000 h G53 cd 40° W mA W max 50 350 10 1410 1950 70 500 14 1960 2710 6310 100 700 27 2630 3650 100 8450 150 1000 36 3530 4890 150 mA W max 350 10 2439 3378 500 14 3380 4690 700 27 4540 1000 36 6100 www.vlm.it 45 3.000 h G53 cd 15° 350 > 30.000 h LED R111 38 3000K 6000K ≈ W 3000K 6000K ≈ 50 70 LED-technik 733 R111 - Modules - Module R111/N/B since 1945 Optospot R111 - VEGA R111/N/B R111/M/B 6000K - 700mA EPK N 3.000 h. 10.000 h. Ø 0.19 m 0,5 m 32688 lux Ø 0.38 m 0,5 m 16344 lux Ø 0.19 m 1m 36774 lux Ø 0.37 m 1m 8172 lux Ø 0.77 m 1m 4086 lux Ø 0.39 m 2m 9194 lux Ø 0.74 m 2m 2043 lux Ø 1.54 m 2m 1022 lux Ø 0.58 m 3m 4096 lux Ø 1.11 m 3m 908 lux Ø 2.30 m 3m 454 lux R111/M/B 6000K - 1000mA ≈ EPK W 0,5 m 147096 lux R111/W/B 6000K - 1000mA EPK N ≈ 6000K - 700mA EPK M Ø 0.10 m R111/N/B > 30.000 h. R111/W/B 6000K - 700mA 6000K - 1000mA EPK M EPK W Ø 0.10 m 0,5 m 204120 lux Ø 0.19 m 0,5 m 45360 lux Ø 0.38 m 0,5 m 22680 lux Ø 0.19 m 1m 51030 lux Ø 0.37 m 1m 11340 lux Ø 0.77 m 1m 5670 lux Ø 0.39 m 2m 12758 lux Ø 0.74 m 2m 2835 lux Ø 1.54 m 2m 1418 lux Ø 0.58 m 3m 5670 lux Ø 1.11 m 3m 1260 lux Ø 2.30 m 3m 630 lux 27W LED R111 100W G53 35÷70W G12 R111/N/BC R111/M/BC 3000K - 700mA R111/W/BC 3000K - 700mA EPK N 3000K - 700mA EPK M EPK W Ø 0.10 m 0,5 m 104976 lux Ø 0.19 m 0,5 m 23328 lux Ø 0.38 m 0,5 m 11664 lux Ø 0.19 m 1m 26244 lux Ø 0.37 m 1m 5832 lux Ø 0.77 m 1m 2916 lux Ø 0.39 m 2m 6561 lux Ø 0.74 m 2m 1458 lux Ø 1.54 m 2m 729 lux Ø 0.58 m 3m 2916 lux Ø 1.11 m 3m 648 lux Ø 2.30 m 3m 324 lux R111/N/BC R111/M/BC 3000K - 1000mA EPK N R111/W/BC 3000K - 1000mA 3000K - 1000mA EPK M EPK W Ø 0.10 m 0,5 m 145601 lux Ø 0.19 m 0,5 m 32355 lux Ø 0.38 m 0,5 m 16177 lux Ø 0.19 m 1m 36400 lux Ø 0.37 m 1m 8088 lux Ø 0.77 m 1m 4050 lux Ø 0.39 m 2m 9100 lux Ø 0.74 m 2m 2020 lux Ø 1.54 m 2m 1011 lux Ø 0.58 m 3m 4040 lux Ø 1.11 m 3m 899 lux Ø 2.30 m 3m 449 lux Optospot R111/OP/W données photometriques - Photometrische daten L’utilisation de cette nouvelle source lumineuse avec diffuseur opalin blanc de 40° en ABS permet d’éclairer tout l’espace avec une lumière plus homogène. Particulièrement adapté dans le cadre d’installations commerciales. Sur demande disponible en gris ou en blanc, noir et or verni. Diese neue Lampe in Verbindung mit einem mattweißen 40°-Streuschirm aus ABS ermöglicht eine gleichmäßigere Beleuchtung des gesamten Bereichs. Besonders geeignet für die Installation in Geschäftsbereichen. Auf Wunsch auch in Grau oder Weiß, Schwarz und Gold lackiert. R111/OP/W/BC 3000K - 700mA EPK W Ø 0.60 m 0,5 m 2900 lux Ø 1.56 m 1m 700 lux Ø 3.12 m 2m 175 lux Ø 4.60 m 3m 84 lux 734 Technologie LED www.vlm.it 350 mA since 1945 Optospot R111MC - MEISSA 500 700 mA mA New Ø 110 250 61 Ø 102 Module led Cree® de 111 mm de diam., analogue à lampe halogène AR111 avec 1 led de puissance multipuce (MC), lentille de 25°(M) ou 40°(W). À utiliser avec des alimentateurs électroniques à intensité constante de 350/500/700 mA. Branchement à l’aide d’un câble transparent longueur de 25 cm. Les caractéristiques des modules sont définies selon une durée de vie moyenne de 50000 heures. Couleur dissipateur: gris satiné. Sur demande: Verni en blanc (BIR111MC...) Verni en noir (NER111MC...) Verni en or (GLR111MC...) Analoges LED-Modul Cree® Durchm. 111 mm Halogenlampe AR111 mit 1 LED mit Multichip (MC), 25°(M) 40°-Linse (W). Zur Verwendung mit elektronischen Vorschaltgeräten mit konstantem Strom 350/500/700 mA. Anschluss mittels transparentem Kabel, Länge 25 cm. Die Module haben eine durchschnittliche Lebensdauer von 30.000 Stunden. Farbe Wärmeableiter: Grau satiniert. auf Anfrage: Lackierung weiß (BIR111MC...) Lackierung schwarz (NER111MC...) Lackierung Gold (GLR111MC...) Sur demand alimentateur Multipower 350/500/700mA (cod. PTDCM/30/F ou PTDCMD/30/F réglable) Auf Anfrage Vorschaltgerät Multipower 350/500/700mA (Art. Nr. PTDCM/30/F/B oder PTDCMD/30/F dimmbar) Code / Article Art. Nr. / Artikel R111MC/M/B 1 46 45 6000 1300 1800 2400 25 110x61 1 260 R111MC/M/BC 1 46 45 3000 1140 1560 2040 25 110x61 1 260 R111MC/W/B 1 46 45 6000 1300 1800 2400 40 110x61 1 260 R111MC/W/BC 1 46 45 3000 1140 1560 2040 40 110x61 1 260 500 700 R111MC/M/BC 6000K - 700mA EPK M Ø 0.22 m 0,5 m 23448 lux Ø 0.22 m 0,5 m 20388 lux Ø 0.45 m 1m 5862 lux Ø 0.45 m 1m 5097 lux Ø 0.90 m 2m 1306 lux Ø 0.90 m 2m 1135 lux Ø 1.33 m 3m 292 lux Ø 1.33 m 3m 260 lux R111MC/W/B 3.000 h G53 cd 25° mA W max 3000K 6000K 350 14 5400 6100 500 21 7400 8500 70 700 30 9700 11420 100 ≈ W 50 R111MC/W/BC 6000K - 700mA > 30.000 h LED R111MC 3000K - 700mA EPK W EPK W Ø 0.90 m 0,5 m 18760 lux Ø 0.90 m 0,5 m 16280 lux Ø 1.52 m 1m 4690 lux Ø 1.52 m 1m 4070 lux Ø 3.20 m 2m 1045 lux Ø 3.20 m 2m 908 lux Ø 5.60 m 3m 234 lux Ø 5.60 m 3m 195 lux www.vlm.it > 30.000 h LED R111MC 3000K - 700mA EPK M 3.000 h G53 cd 40° mA W max 3000K 6000K 350 14 2200 2500 500 21 3020 3450 70 700 30 3950 4650 100 ≈ W 50 LED-technik 735 R111 - Modules - Module R111MC/M/B 350 New IL DI M R ME AB D E E IM since 1945 Optospot R111MC 230 - SYRMA M A BL Ø 110 83 Ø 102 Module led Seoul Semiconductor® de 111 mm de diam., analogue à lampe halogène AR111 avec 1 led de puissance multipuce (MC), lentille de 25°(M) ou 40°(W). À utiliser avec branchement direct à la tension de réseau. Les caractéristiques des modules sont définies selon une durée de vie moyenne de 50000 heures. Couleur dissipateur: gris satiné. Variable uniquement avec un Variateur Relco série DIM.LED Connexion: avec borne isolée. Analoges LED-Modul Seoul Semiconductor® Durchm. 111 mm Halogenlampe AR111 mit 1 LED mit Multichip (MC), 25°(M) 40°-Linse (W). Zur Verwendung mit direktem Anschluss an die Netzspannung. Die Module haben eine durchschnittliche Lebensdauer von 30.000 Stunden. Farbe Wärmeableiter: Grau satiniert. Dimmbar nur mit Dimmer Relco Serie DIM.LED Anschluss: mittels einer isolierten Klemmleiste ac Code / Article Art. Nr. / Artikel R111MC230M/BC 1 40 250 10 45 3000 700 25 3350 110x83 1 260 R111MC230W/BC 1 40 250 10 45 3000 700 40 1350 110x83 1 260 NOUVELLE - NEUIGKEIT Utilisation sans Alimentateur Für den gerbrauch ohne versorgungseinheit R111MC230M/BC R111MC230W/BC 3000K 3000K EPK R111 - Modules - Module M EPK W Ø 0.22 m 0,5 m 2850 lux Ø 0.90 m 0,5 m 1970 lux Ø 0.45 m 1m 1400 lux Ø 1.50 m 1m 980 lux Ø 0.90 m 2m 350 lux Ø 3.20 m 2m 245 lux Ø 1.33 m 3m 85 lux Ø 5.60 m 3m 63 lux > 30.000 h. 3.000 h. ≈ ≈ 10W LED R111MC 736 Technologie LED 10.000 h. 50W G53 35W G12 www.vlm.it Possibilité de remplacer le module LED au choix entre 3000°K et 5000°K since 1945 Nouveauté 2013 - Neuheiten 2013 Mit der Möglichkeit zum Austausch des LED-Moduls, nach Wahl 3000°K oder 5000°K Possibilité de remplacer le diffuseur avec choix de l’angle d’émission de 20/40/60° Mit der Möglichkeit zum Austausch des Diffusors mit Wahl des Emissionswinkels von 20/40/60° Refroidissement à l’aide de la pompe à membrane située à l’arrière du corps lumineux Kühlung mittels Membranpumpe an der Rückseite des Leuchtkörpers Logement des filtres anti-éblouissement et correction chromatique Halterung für Blendschutz- und Farbkorrekturfilter Adaptable à tout corps éclairant avec raccordement R111 Anpassbar an jeden Leuchtkörper mit R111-Fassung R111 Top Chameleon R111 Top est la nouvelle lampe à LED “Multichip” à faible impact sur l’environnement et économie d’énergie, avec mécanique R111, refroidissement dynamique, multipower, interchangeable à un corps lumineux quelconque avec raccordement R111, fabriquée par le Groupe Relco conformément aux dispositions données par le Consortium Zhaga. Comme son nom l’indique, Chameleon indique la capacité de se transformer en fonction des besoins en changeant le type de flux lumineux de diffus à direct, l’intensité de 25W à 65W par alimentateur multipower, la tonalité de la couleur chaude à la couleur froide. Nous disposons également d’une série de filtres très faciles à monter, permettant d’atténuer l’éblouissement direct (si nécessaire) et les variations chromatiques particulières, dans la vente au détail des denrées alimentaires par exemple. Le réflecteur, créé avec la technologie “Zhaga”, est facilement interchangeable en fonction du milieu et des objets à éclairer, avec des angles d’émission de 20, 40 et 60°. Chameleon R111 est la solution idéale pour tous les milieux commerciaux: salles d’exposition, hôtels, grands magasins, commerces, galeries d’art et musées. Elle ne change pas la couleur des objets, ne produit pas de chaleur ou de substances nocives, est orientable, dimmable, peut changer de couleur et de type de flux lumineux et (caractéristique non négligeable) assure une économie d’énergie de 85%. www.vlm.it Chameleon R111 Top ist das neue umweltschonende und energiesparende „Multichip”-LED-Leuchtmittel mit R111-Mechanik, dynamischer Kühlung, Multipower, austauschbar gegen jeden Leuchtkörper mit R111-Fassung, das von der Relco Gruppe gemäß den Vorgaben des Zhaga-Konsortiums realisiert wurde. Wie der Name schon sagt - Chameleon kann sich an verschiedene Bedürfnisse anpassen, durch Wandlung der Art des Lichtflusses von diffus auf Akzent, der Leuchtstärke mittels Multipower-Netzteil von 25W bis 65W und des Farbtons von warm auf kalt. Außerdem erhältlich ist eine Reihe von Filtern, die sehr einfach zu montieren sind und die eine Dämpfung der direkten Blendwirkung (wenn erforderlich) und besondere Farbvariationen erlauben, zum Beispiel im Food-Retail-Bereich. Der mit “Zhaga”-Technologie realisierte Reflektor ist problemlos austauschbar, je nach Raum und Gegenständen, die beleuchtet werden sollen, mit Emissionswinkeln von 20, 40 und 60°. Chameleon R111 Top ist die ideale Lösung für alle Geschäftsräume: Showrooms, Hotels, Warenhäuser, Einzelhandel, Kunstgalerien und Museen. Es bleicht die Gegenstände nicht aus, erzeugt weder Wärme noch schädliche Emissionen, ist schwenk- und dimmbar, ermöglicht Farbwechsel und Änderungen der Art des Lichtflusses, was nicht zu vernachlässigen ist, und sorgt für eine Energieeinsparung von 85%. LED-technik 737 Modules - Module La LED ultra-polyvalente, une nouveauté Relcogroup Das wandlungsfähige LED-Leuchtmittel, Neuheit von Relcogroup IL DI M 700 1000 1400 1800 mA mA mA mA New R ME AB D E E IM since 1945 Optospot CHAMELEON® R111 Top M A BL 170 Ø 110 Module LED Citizen®, diamètre 111 lampe similaire AR111 avec un Led de puissance multi chip (MC), réflecteur de 60° (sur demande, 20 et 40°), avec température de couleur 3000°K (sur demande 5000°K). Refroidissement dynamique avec pompe à membrane Nuventix®. À utiliser avec alimentateurs électroniques multipower à courant constant (courant maximum 1,8 A) choix entre réglabe (cod. RN9166) ou non réglabe (cod. RN9165). Refroidissement dynamique alimenté à 12Vd.c. 160mA. Disponibles: filtres de correction chromatique ou antiéblouissement. Analoges LED-Modul Citizen®, Durchmesser 111, Leuchtmittel AR111 mit einer Multi-Chip (MC) Leistungs-LED, 60°-Reflektor (auf Wunsch 20° und 40°), mit Farbtemperatur 3000°K (auf Wunsch 5000°K). Dynamische Kühlung mit Membranpumpe Nuventix®. Zur Verwendung mit elektronischen Multipower-Netzteilen für Konstantstrom (maximal 1,8 A Stromstärke) wahl zwischen Dimmbar (Art. Nr. RN9166) und nicht Dimmbar (Art. Nr. RN9165). Dynamische Kühlung für 12 V Gleichstrom 160 mA. Erhältlich sind auch Farbkorrektur- und Blendschutzfilter. Code / Article Art. Nr. / Artikel R111CHA/60/BC 1 LED MULTICHIP R111CHA/25/BC 25 40 1400 50 1800 65 1800 2900 3000 > 30.000 h LED R111 EPK 60° Ø 0,9 m 0,5 m 6700 lux Ø 0,9 m 0,5 m 10500 lux Ø 1,8 m 1m 1800 lux Ø 1,8 m 1m 2900 lux Ø 3,4 m 2m 440 lux Ø 3,4 m 2m 705 lux Ø 5,3 m 3m 220 lux Ø 5,3 m 3m 350 lux R111CHA/50/BC R111CHA/65/BC 3000K - 1400mA 3000K - 1800mA EPK 60° h170xØ110 1 1050 3.000 h G53 cd 60° mA W max 3000K W 700 25 1648 50 1000 40 2640 1400 50 3240 100 1800 65 4260 150 ≈ 70 Valeurs se référant à 1 m - Werte für 1 m. EPK 60° Ø 0,9 m 0,5 m 13200 lux Ø 0,9 m 0,5 m 17200 lux Ø 1,8 m 1m 3500 lux Ø 1,8 m 1m 4600 lux Ø 3,4 m 2m 880 lux Ø 3,4 m 2m 1150 lux Ø 5,3 m 3m 440 lux Ø 5,3 m 3m 575 lux 738 Technologie LED 60° (20°-40°) 4600 3000K - 1000mA EPK 60° 3500 R111CHA/40/BC 3000K - 700mA Modules - Module 700 1000 www.vlm.it since 1945 ACCESSOIRES sur demande - ZUBEHÖR auf Anfrage Alimentation électronique MULTIFONCTION CDT - VDT - Sortie en courant et tension constante - Sortie auxiliaire 12Vdc - 100mA - Tension constante Elektronisches Netzteil MULTIFUNKTION CDT - VDT - Konstanter Strom- und Spannungsausgang - Hilfsausgang 12Vdc - 100mA - konstantere Spannung cod. RN9165 POWERLED MINILED 33 220÷240 50÷60 50 dc 700 -20...50 80 0,94 48 220÷240 50÷60 50 dc 1000 -20...50 80 0,94 65 220÷240 50÷60 50 dc 1400 -20...50 80 0,94 65 220÷240 50÷60 50 dc 1800 -20...50 80 0,94 65 220÷240 50÷60 48 dc 1300 max -20...45 80 0,94 D IM E E M A BL Equipée de commutateur de type Dip switch pour la sélection du courant ou de la tension Mit Dip Switch zur Auswahl des Ausgangsstom oder Ausgangsspannung cod. RN9166 POWERLED MINILED 30 124x76x22 30 124x76x22 30 124x76x22 30 Alimentation électronique MULTIFONCTION CDT - VDT - RÉGLABE - Sortie en courant et tension constante - Sortie auxiliaire 12Vdc - 100mA - Tension constante Elektronisches Netzteil MULTIFUNKTION CDT - VDT - DIMMBAR - Konstanter Strom- und Spannungsausgang - Hilfsausgang 12Vdc - 100mA - konstantere Spannung IL DI M R ME AB 124x76x22 33 220÷240 50÷60 50 dc 700 -20...50 80 48 220÷240 50÷60 50 dc 1000 -20...50 80 0,94 65 220÷240 50÷60 50 dc 1400 -20...50 80 0,94 65 220÷240 50÷60 50 dc 1800 -20...50 80 0,94 65 220÷240 50÷60 48 dc 1300 max -20...45 80 0,94 cod. RFT/CH/N Réflecteur 20° - 20° Reflektor cod. RFT/CH/M Réflecteur 40° - 40° Reflektor cod. FLT/CH/AB Filtre anti-éblouissement - Blendschutzfilter cod. FLT/CH/B/BN Filtre de correction 5000K > 4000K - Korrekturfilter 5000K > 4000K cod. FLT/CH/B/BC Filtre de correction 5000K > 3000K - Korrekturfilter 5000K > 3000K 0,94 Modules - Module Equipée de commutateur de type Dip switch pour la sélection du courant ou de la tension Mit Dip Switch zur Auswahl des Ausgangsstom oder Ausgangsspannung cod. Filtre de correction 5000K > 2700K - Korrekturfilter 5000K > 2700K FLT/CH/B/BCC www.vlm.it LED-technik 739 350 mA 16.1 Ø2 5 since 1945 Light injector OLJFG9 - OLJF16 Ø 25 20.6 OLJFG9 OLJF16 - 60° OLJF16 OLJFG9 - 15° M16x1.5 Ø2 Ø 17 OLJFG9 - 30° 18 Light injector OLJFG9 Mini-spot en métal avec lentille incorporée et un LED de puissance de 1W~ à 350 mA. OLJFG9 Équipé de filetage 20,6 x 2 mm avec embout de fixation. OLJF16 Équipé de filetage M16 x 1,5 mm avec écrou de fixation. À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 350 mA. Trois versions: OLJ/FG9/L15 avec lentille incorporée à 15° OLJ/FG9/L30 avec lentille incorporée à 30° OLJF16L60L1 avec lentille incorporée à 60° Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connexion exclusivement en série. Light injector OLJFG9 Minispot aus Metall mit eingebauter Linse und einer Hochleistungs-LED 1W~ 350 mA. OLJFG9 Mit Außengewinde 20,6 x 2 mm und Befestigungsring. OLJF16 Mit Außengewinde M16 x 1,5 mm und Befestigungsmutter. Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 350 mA (CDT). Drei Ausführungen: OLJ/FG9/L15 mit eingebauter Linse, Ausstahlwinkel 15° OLJ/FG9/L30 mit eingebauter Linse, Ausstahlwinkel 30° OLJF16L60L1 mit eingebauter Linse, Ausstahlwinkel 60° Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm Länge. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten. Code / Article Art. Nr. / Artikel OLJ/FG9/L15/B OLJFG9L15BC OLJ/FG9/L30/B OLJFG9L30BC OLJF16L60L1B OLJF16L60L1BC 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 OLJFG9L15BC OLJ/FG9/L15/B 6000K - 350mA EPK 45 45 45 45 45 45 6000 3000 6000 3000 6000 3000 112 81 112 81 112 81 15 15 30 30 60 60 1450 1050 377 270 103 75 OLJ/FG9/L30/B 3000K - 350mA 15° Modules - Module 350 350 350 350 350 350 EPK 10 10 10 10 10 10 13,0 13,0 13,0 13,0 14,0 14,0 OLJFG9L30BC 6000K - 350mA 15° 25x16,1 25x16,1 25x16,1 25x16,1 17x18 17x18 3000K - 350mA EPK 30° EPK 30° Ø 0.10 m 0,5 m 8000 lux Ø 0.10 m 0,5 m 5600 lux Ø 0.19 m 0,5 m 2400 lux Ø 0.19 m 0,5 m 1680 lux Ø 0.19 m 1m 2000 lux Ø 0.19 m 1m 1400 lux Ø 0.37 m 1m 600 lux Ø 0.37 m 1m 420 lux Ø 0.39 m 2m 500 lux Ø 0.39 m 2m 350 lux Ø 0.74 m 2m 150 lux Ø 0.74 m 2m 105 lux Ø 0.58 m 3m 222 lux Ø 0.58 m 3m 156 lux Ø 1.11 m 3m 67 lux Ø 1.11 m 3m 47 lux 172 lux OLJF16L60L1B OLJF16L60L1BC 6000K - 350mA 3000K - 350mA EPK 60° Ø 0.38 m 0,5 m Ø 0.77 m Ø 1.54 m Ø 2.30 m EPK 60° 260 lux Ø 0.38 m 0,5 m 1m 65 lux Ø 0.77 m 1m 43 lux 2m 17 lux Ø 1.54 m 2m 11 lux 3m 8 lux Ø 2.30 m 3m 5 lux 740 Technologie LED www.vlm.it since 1945 Slimled SLI3 1 1.8 350 mA _ + 3 _ + 7 46 25 50 Bande Led de puissance à émission lumineuse élevée et uniforme en version à 3 watt. À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant à 350 mA. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 40 000 heures. Attention: connexion exclusivement en série. Hochleistungs-LED-Streifen von hoher und gleichmäßiger Lichtemission in der Ausführung 3 Watt. Betrieb mit elektronischen Stromversorgern vom mit konstantem Strom 350 mA (CDT) zu verwenden. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 40.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten. Code / Article Art. Nr. / Artikel SLI3/01 SLI3/012 LNT/SLM/C 1 1 350 350 12 12 4,2 4,2 50 50 5000 3000 Lentille à faisceau moyen / Linse mittelstrahlend 245 150 120 120 30 78 48 - 50x7x1,8 50x7x1,8 56x18x9,3 10 10 20 1 1 5,1 LNT/SLM/C 47 3.2 9.3 56 www.vlm.it LED-technik 741 Modules - Module 18 since 1945 Optospot R11KV New 23.8 Ø 35 W 1.6 3.7 M Ø 35 N R11KV/B R11KV/B Module VDT pouvant être alimenté en 12-24V CC avec 1 LED de puissance, sans lentille ou avec lentille à faisceau étroit (/N), moyen (/M) ou large (/W). Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur. À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante. Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000 heures. Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle. À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant. VDT-Modul 12-24V DC mit 1 Leistungs-LED, ohne Linse oder mit Linse mit engem (/N), mittlerem (/M) oder breitem (/W) Strahlenbündel. Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm. Betrieb mit Stromversorgern von mit konstanter Ausgangsspannung. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: Mehrere Module parallel schalten. Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden. Code / Article Art. Nr. / Artikel R11KV/B 1 12-24 Vdc R11KV/N/B 1 12-24 Vdc R11KV/N/BC 1 12-24 Vdc R11KV/M/B 1 12-24 Vdc R11KV/W/B 1 12-24 Vdc R11KV/W/BC 1 12-24 Vdc R11KV/N/B EPK 45 6000 112 120 43 35x4,6 10 10,0 1,5 45 6000 112 15 1450 35x24,4 10 16,0 1,5 45 3000 81 15 1050 35x24,4 10 16,0 1,5 45 6000 112 30 367 35x24,4 10 16,0 1,5 45 6000 112 40 216 35x24,4 10 16,0 1,5 45 3000 81 40 156 35x24,4 10 16,0 6000K - 350mA 3000K - 350mA N 1,5 R11KV/M/B R11KV/N/BC 6000K - 350mA R11 - Modules - Module 130 @ 12Vdc 60 @ 24Vdc 130 @ 12Vdc 60 @ 24Vdc 130 @ 12Vdc 60 @ 24Vdc 130 @ 12Vdc 60 @ 24Vdc 130 @ 12Vdc 60 @ 24Vdc 130 @ 12Vdc 60 @ 24Vdc EPK N EPK M Ø 0.08 m 0,5 m 8400 lux Ø 0.08 m 0,5 m 5880 lux Ø 0.19 m 0,5 m 1760 lux Ø 0.16 m 1m 2100 lux Ø 0.16 m 1m 1470 lux Ø 0.39 m 1m 440 lux Ø 0.32 m 2m 525 lux Ø 0.32 m 2m 368 lux Ø 0.78 m 2m 110 lux Ø 0.47 m 3m 233 lux Ø 0.47 m 3m 163 lux Ø 1.17 m 3m 49 lux 336 lux R11KV/W/B R11KV/W/BC 6000K - 350mA 3000K - 350mA EPK W EPK W Ø 0.41 m 0,5 m 480 lux Ø 0.41 m 0,5 m Ø 0.83 m 1m 120 lux Ø 0.83 m 1m 84 lux Ø 1.66 m 2m 30 lux Ø 1.66 m 2m 21 lux Ø 2.49 m 3m 14 lux Ø 2.49 m 3m 10 lux 742 Technologie LED www.vlm.it since 1945 Optospot R16KV 40.5 40° 25° Ø 50 29 Ø 46 3.5 10° Module VDT pouvant être alimenté en 12-24V CC avec lentille intégrée de 10°, 25° ou 40° et 3 LEDs de puissance. Ø 50 mm, analogue à lampe dichroïque MR16. Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur. À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante. Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000 heures. Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle. À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant. VDT-Modul 12-24V DC mit integrierter Linse 10°, 25° oder 40° und 3 Leistungs-LEDs. Ø 50 mm analog zu Kaltlichtspiegellampe MR16. Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm. Betrieb mit Stromversorgern von mit konstanter Ausgangsspannung. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: Mehrere Module parallel schalten. Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden. Code / Article Art. Nr. / Artikel 3 12-24 Vdc OSV/10/LK3/BC 3 12-24 Vdc OSV/25/LK3/B 3 12-24 Vdc OSV/25/LK3/BC 3 12-24 Vdc OSV/40/LK3/B 3 12-24 Vdc OSV/40/LK3/BC 3 12-24 Vdc OSV/10/LK3/B 330 @ 12Vdc 170 @ 24Vdc 330 @ 12Vdc 170 @ 24Vdc 330 @ 12Vdc 170 @ 24Vdc 330 @ 12Vdc 170 @ 24Vdc 330 @ 12Vdc 170 @ 24Vdc 330 @ 12Vdc 170 @ 24Vdc OSV/10/LK3/BC 6000K 45 6000 300 10 5130 50x29 5 46,0 4,4 45 3000 210 10 3591 50x29 5 46,0 4,4 45 6000 300 25 1680 50x29 5 46,0 4,4 45 3000 210 25 1176 50x29 5 46,0 4,4 45 6000 300 40 540 50x29 5 46,0 4,4 45 3000 210 40 378 50x29 5 46,0 OSV/25/LK3/B OSV/25/LK3/BC 6000K 3000K EPK 10° 4,4 EPK 10° 3000K EPK 25° EPK 25° Ø 0.05 m 0,5 m 20520 lux Ø 0.05 m 0,5 m 14364 lux Ø 0.27 m 0,5 m 6720 lux Ø 0.27 m 0,5 m 4704 lux Ø 0.10 m 1m 5130 lux Ø 0.10 m 1m 3591 lux Ø 0.535 m 1m 1680 lux Ø 0.535 m 1m 1176 lux Ø 0.20 m 2m 1283 lux Ø 0.20 m 2m 898 lux Ø 1.07 m 2m 420 lux Ø 1.07 m 2m 294 lux Ø 0.30 m 3m 570 lux Ø 0.30 m 3m 399 lux Ø 1.60 m 3m 187 lux Ø 1.60 m 3m 131 lux OSV/40/LK3/B OSV/40/LK3/BC 6000K 3000K EPK 40° EPK 40° Ø 0.40 m 0,5 m 2160 lux Ø 0.40 m 0,5 m 1512 lux Ø 0.85 m 1m 540 lux Ø 0.85 m 1m 378 lux Ø 1.70 m 2m 135 lux Ø 1.70 m 2m 95 lux Ø 2.50 m 3m 60 lux Ø 2.50 m 3m 42 lux www.vlm.it LED-technik 743 R16 - Modules - Module OSV/10/LK3/B since 1945 Optospot R16V - ATLAS 12V New Ø 50 mm 60 mm Module 7 LEDs avec système de réglage intégré pour alimentation à une tension constante de 12V d.c. Ø 50 mm, analogue aux lampes dichroïques MR16. Équipé de 7 LEDs à haute performance, et d’un dissipateur en aluminium moulé à froid. Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle. À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant. Modul 7 LEDs mit montiertem Driver zur Versorgung mit konstanter Spannung 12V d.c. Ø 50 mm, wie Kaltlichtspiegellampen MR16. Ausgeführt mit 7 Hochleistungs-LEDs und kaltgepresstem Aluminiumwärmeableiter. Achtung: Mehrere Module parallel schalten. Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden. Code / Article Art. Nr. / Artikel R16V/M/B R16V/M/BC R16V/W/B R16V/W/BC 7 7 7 7 R16V/M/B 700@12Vdc 700@12Vdc 700@12Vdc 700@12Vdc R16V/M/BC 6000K 8,4 8,4 8,4 8,4 45 45 45 45 6000 3000 6000 3000 840 650 840 650 25 25 45 45 6000K EPK M 3990 3090 1300 1010 Ø50xh60 Ø50xh60 Ø50xh60 Ø50xh60 5 5 5 5 120 120 120 120 R16V/W/BC R16V/W/B 3000K EPK M R16 - Modules - Module 12 Vdc 12 Vdc 12 Vdc 12 Vdc 3000K EPK W EPK W Ø 0.25 m 0,5 m 15120 lux Ø 0.25 m 0,5 m 10080 lux Ø 0.57 m 0,5 m 2810 lux Ø 0.57 m 0,5 m 1660 lux Ø 0.48 m 1m 3780 lux Ø 0.48 m 1m 2520 lux Ø 0.88 m 1m 703 lux Ø 0.88 m 1m 410 lux Ø 1.05 m 2m 945 lux Ø 1.05 m 2m 630 lux Ø 1.78 m 2m 175 lux Ø 1.78 m 2m 104 lux Ø 1.42 m 3m 236 lux Ø 1.42 m 3m 157 lux Ø 2.48 m 3m 44 lux Ø 2.48 m 3m 26 lux > 30.000 h. ≈ 8,4W 744 Technologie LED 50W www.vlm.it since 1945 Optospot R111V New New Ø 110 250 61 Ø 102 Module VDT 111 mm de diamètre analogue à lampe AR111 avec 9 led de puissance, lentilles de 15°, 30° et 40°, alimentable 12-24Vdc. Connexion avec câbles transparent de 25 cm de longueur. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. dissipateur: gris satiné Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle. À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant. Modul VDT Durchm. 111 mm, analog zur Lampe AR111 mit 9 Hochleistungs-LEDs, Linsen mit Ausstrahlwinkel 15°,30° oder 40°. Anschluss mit transparent Kabeln von 25 cm Länge. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Farbe des Kühlkörpers: Mattgrau Achtung: Mehrere Module parallel schalten. Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden. Code / Article Art. Nr. / Artikel R111V/N/B 9 12-24 Vdc R111V/N/BC 9 12-24 Vdc R111V/M/B 9 12-24 Vdc R111V/M/BC 9 12-24 Vdc R111V/W/B 9 12-24 Vdc R111V/W/BC 9 12-24 Vdc 2200@12Vdc 1100@24Vdc 2200@12Vdc 1100@24Vdc 2200@12Vdc 1100@24Vdc 2200@12Vdc 1100@24Vdc 2200@12Vdc 1100@24Vdc 2200@12Vdc 1100@24Vdc 27 45 6000 2115 15 38070 110x57 1 260 27 45 3000 1440 15 25920 110x57 1 260 27 45 6000 2115 30 8460 110x57 1 260 27 45 3000 1440 30 5760 110x57 1 260 27 45 6000 2115 40 4230 110x57 1 260 27 45 3000 1440 40 2880 110x57 1 260 Sur demande/auf Anfrage: Verni en blanc/Lackierung weiß (BIR111V...) Verni en noir/Lackierung schwarz (NER111V...) Verni en or/Lackierung Gold (GLR111V...) R111V/N/BC 6000K R111V/M/B 6000K 3000K EPK N R111V/M/BC EPK N 3000K EPK M EPK M Ø 0.10 m 0,5 m 152280 lux Ø 0.10 m 0,5 m 103680 lux Ø 0.19 m 0,5 m 33840 lux Ø 0.19 m 0,5 m 23040 lux Ø 0.19 m 1m 38070 lux Ø 0.19 m 1m 25920 lux Ø 0.37 m 1m 8460 lux Ø 0.37 m 1m 5760 lux Ø 0.39 m 2m 9517 lux Ø 0.39 m 2m 6480 lux Ø 0.74 m 2m 2115 lux Ø 0.74 m 2m 1440 lux Ø 0.58 m 3m 4230 lux Ø 0.58 m 3m 2880 lux Ø 1.11 m 3m 940 lux Ø 1.11 m 3m 640 lux R111V/W/BC R111V/W/B 6000K > 30.000 h. 3000K EPK W 3.000 h. Ø 0.38 m 0,5 m 16920 lux Ø 0.38 m 0,5 m 11520 lux Ø 0.77 m 1m 4230 lux Ø 0.77 m 1m 2880 lux Ø 1.54 m 2m 1057 lux Ø 1.54 m 2m 720 lux Ø 2.30 m 3m 470 lux Ø 2.30 m 3m 320 lux ≈ ≈ 27W LED R111 100W G53 www.vlm.it 10.000 h. EPK W 35÷70W G12 LED-technik 745 R111 - Modules - Module R111V/N/B since 1945 Optospot R111V/OP/W R111V/OP/W/B R111V/OP/W/B 6000K - 700mA 6000K - 1000mA EPK W 0,5 m 4200 lux Ø 0.60 m 0,5 m 5800 lux Ø 1.56 m 1m 1050 lux Ø 1.56 m 1m 1460 lux Ø 3.12 m 2m 265 lux Ø 3.12 m 2m 369 lux Ø 4.60 m 3m 133 lux Ø 4.60 m 3m 183 lux R111V/OP/W/BC > 30.000 h. 3.000 h. 10.000 h. R111V/OP/W/BC 3000K - 700mA 3000K - 1000mA EPK W ≈ ≈ EPK W Ø 0.60 m EPK W Ø 0.60 m 0,5 m 2900 lux Ø 0.60 m 0,5 m 4010 lux Ø 1.56 m 1m 700 lux Ø 1.56 m 1m 960 lux Ø 3.12 m 2m 175 lux Ø 3.12 m 2m 240 lux Ø 4.60 m 3m 84 lux Ø 4.60 m 3m 116 lux données photometriques - Photometrische daten 27W LED R111 100W G53 35÷70W G12 746 Technologie LED www.vlm.it since 1945 Optostrip OSV20/L3 OSV20/300/L3 16 20 300 OSV20/300/LP30/L3 Bande avec 3 LED de puissance, également disponible avec lentilles de 30°. Équipé de terminaux de connexion. CON/OSM20/100/F: câble de connexion à l’alimentation. CON/OSM20/10/MF: câble de connexion fiche/fiche non linéaire. Fiches à connecter en cascade max: L3 16 (12 V DC) - 32 (24 V DC); LT3 8 (12 V DC) - 16 (24 V DC). À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante VDT. Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000 heures. Streifen mit 3 Hochleistungs-LEDs, auch mit Linsen verfügbar 30°. Mit Anschlussklemmen. CON/OSM20/100/F: Anschlusskabel zum Stromversorger. CON/OSM20/10/MF: Kabel für Verbindung um Ecken Modul/ Modul. Max. Module in Kaskadenschaltung: L3 16 (12 V DC) - 32 (24 V DC); LT3 8 (12 V DC) - 16 (24 V DC). Betrieb mit Stromversorgern von mit konstanter Ausgangsspannung (VDT). Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Code / Article Art. Nr. / Artikel OSV20300L3B 3 12-24 Vdc OSV20300L3BC 3 12-24 Vdc OSV2030030L3B 3 12-24 Vdc 330 @12Vdc 170 @ 24Vdc 330 @12Vdc 170 @ 24Vdc 330 @12Vdc 170 @ 24Vdc 4,4 55 6000 300 120 95 300x20x7,5 5 56,0 4,4 55 3000 210 120 67 300x20x7,5 5 56,0 4,4 55 6000 300 30 1470 300x20x16 5 66,0 CONNEXIONS pour Optospot OSV20/L3 - Optospot OSV20/L6 VERBINDER für Optospot OSV20/L3 - Optospot OSV20/L6 CONNEXIONS VERBINDER CONOSM2010MF CONOSM20100F CONOSM2010MF 10 10 18,0 CONOSM20100F 100 10 20,0 Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle. À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant. Achtung: Mehrere Module parallel schalten. Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden. www.vlm.it LED-technik 747 Modules - Module Code / Article Art. Nr. / Artikel since 1945 Optostrip OSV20/L6 16 20 300 Bande avec 6 LED de puissance. Équipé de terminaux de connexion. CON/OSM20/100/F: câble de connexion à l’alimentation. CON/OSM20/10/MF: câble de connexion fiche/fiche non linéaire. Fiches à connecter en cascade max: 8 (12 V DC) - 16 (24 V DC). À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante. Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000 heures. Streifen mit 6 Hochleistungs-LEDs. Mit Anschlussklemmen. CON/OSM20/100/F: Anschlusskabel zum Stromversorger. CON/OSM20/10/MF: Kabel für Verbindung um Ecken Modul/ Modul. Max. Module in Kaskadenschaltung: 8 (12 V DC) - 16 (24 V DC). Betrieb mit Stromversorgern von mit konstanter Ausgangsspannung. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Code / Article Art. Nr. / Artikel 6 12-24 Vdc OSV20300L6BC 6 12-24 Vdc 660 @12Vdc 340 @ 24Vdc 660 @12Vdc 340 @ 24Vdc 8,6 45 6000 600 120 191 300x20x7,5 5 60,0 8,6 45 3000 420 120 133 300x20x7,5 5 60,0 Modules - Module OSV20300L6B 748 Technologie LED www.vlm.it since 1945 Optolamp OLG4 30.8 30.8 1.6 Module avec 9 LED SMD. Prise pour connexion G4. À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante VDT. Alimentable 12 V AC avec transformateurs magnétiques ou toroïdaux (50 Hz). Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000 heures. Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle. À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant. Modul mit 9 SMD LEDs. Anschluss für Sockel G4. Betrieb mit Stromversorgern von mit konstanter Ausgangsspannung (VDT). Versorgung 12 V AC mit magnetischen oder Ringkerntransformatoren (50 Hz). Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: Mehrere Module parallel schalten. Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden. Code / Article Art. Nr. / Artikel 9 12 AC/DC 60 0,75 50 6000 13,5 120 4 30,8x1,6 50 4,0 Modules - Module OLG4/030/S9/B www.vlm.it LED-technik 749 since 1945 Optokit PLATAX LED New 154 25 150 154 45 150 Kit avec LED type 5630 SMD composé d’une carte électronique avec 36 LEDs, dissipateur et alimentateur inclus. Les modèles EYE sont équipés de capteur invisible, extrêmement sensible et silencieux à l’allumage, avec réponse immédiate. Possibilité de régler la sensibilité de détection, la distance d’intervention et le seuil de luminosité, ainsi que le temps d’allumage (fig.1 et 2). Assurer un bon contact entre la carte LED et le dissipateur en aluminium. Kit mit LEDs vom Typ 5630 SMD bestehend aus Elektronikkarte mit 36 LEDS, Kühlkörper und eingebautem Vorschaltgerät. Die Modelle EYE sind mit einem unsichtbaren, extrem sensiblen und unmittelbar reagierenden Sensor mit sehr leisem Einschaltmechanismus ausgestattet. Die Messempfindlichkeit, der Wirkungsradius, die Helligkeitsgrenze und die Einschaltzeit sind einstellbar (Abb. 1 und Abb. 2). Achten Sie auf einen sicheren Kontakt zwischen der LED-Karte und dem Aluminium-Kühlkörper. Code / Article Art. Nr. / Artikel Kit PLATAX 11W Kit PLATAX EYE 11W 36x0,30W 36x0,30W 220÷240 220÷240 11 11 4000 4000 1100 1100 210° 210° 154x150x25 154x150x25 2 2 220,0 300,0 95PLATX4 95PLATX4EYE Kit PLATAX 16W Kit PLATAX EYE 16W 36x0,44W 36x0,44W 220÷240 220÷240 16 16 4000 4000 1800 1800 210° 210° 154x150x45 154x150x45 2 2 220,0 300,0 95PLATX46 95PLATX46EYE Toutes les valeurs indiquées sont relevées à une température ambiante de 25°C avec un taux d’humidité de 35% Werte wurden bei einer Raumtemperatur von 25°C und einer Luftfeuchtigkeit von 35% erfasst COMPARAISON VERGLEICH > 30.000 h. ≈ ≈ 60W Incand. 11W LED R11 - Modules - Module 180° > 30.000 h. Kit PLATAX 11W 100W Incand. 16W LED 360° Kit PLATAX 16W 4000K 4000K EPK 120° EPK 120° Ø 0.16 m 1m 305 lux Ø 0.39 m 1m 430 lux Ø 0.32 m 2m 76 lux Ø 0.78 m 2m 107 lux Ø 0.47 m 3m 19 lux Ø 1.17 m 3m 27 lux 750 Technologie LED www.vlm.it since 1945 8 Optostrip OSM8 300 Bande LED avec 5-15-29 LED CMS. Équipé de terminaux de connexion. CON/OSM8/100/F: câble de connexion à l’alimentation. CON/OSM8/10/MF: câble de connexion fiche/fiche non linéaire. Fiches à connecter en cascade max: 100 (S5) - 33 (S15) - 20 (S29). À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante VDT. Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000 heures. Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle. À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant. LED-Streifen mit 5-15-29 SMD LEDs. Mit Anschlussklemmen. CON/OSM8/100/F: Anschlusskabel zum Stromversorger. CON/OSM8/10/MF: Kabel für nicht lineare Verbindung Modul/ Modul. Max. Module in Kaskadenschaltung: 100 (S5) - 33 (S15) - 20 (S29). Betrieb mit Stromversorgern von mit konstanter Ausgangsspannung (VDT). Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: Mehrere Module parallel schalten. Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden. Code / Article Art. Nr. / Artikel OSM8/300/S5/B OSM8300S15B OSM8300S29B 5 15 29 24 Vdc 24 Vdc 24 Vdc 20 60 120 0,5 1,5 3 50 50 50 6000 6000 6000 7,5 22,5 45 120 120 120 2.5 7.5 14 300x8 300x8 300x8 10 10 10 29,0 30,0 31,0 CONNEXIONS POUR BANDE OSM8 VERBINDER FÜR STREIFEN OSM8 Code / Article Art. Nr. / Artikel www.vlm.it CONOSM810MF 10 10 2,0 CONOSM8100F 100 10 10,0 LED-technik 751 Modules - Module CON/OSM8/10/MF Câble spécial mâle/femelle pour connexion non rectiligne. Spezialkabel männlich/weiblich für nicht geradlinigen Anschluss. CON/OSM8/100/F Câble spécial pour connexion au transformateur. Spezialkabel für den Anschluss an den Transformator. since 1945 OSV30/L42 New 300 30 3 50 50 100 Strip LED avec 42 led SMD avec bornes de connexion. Cartes connectables: 5 Led Seoul Semiconductors ou Osram Placer sur surface métallique dissipative Double possibilité de connexion pour sélection de la puissance. 1 3.30 100 LED-Strip mit 42 SMD LEDs komplett mit Anschlussklemmen. Anschließbare Karten, max.: 5 LEDs von Seoul Semiconductors oder Osram Auf dissipierender Metallfläche positionieren Zweifache Anschlussmöglichkeit zur Auswahl der Wattleistung. Code / Article Art. Nr. / Artikel conn. 100mA conn. 160mA conn. 100mA OSV30/L42/BN conn. 160mA conn. 100mA OSV30/L42/BC conn. 160mA OSV30/L42/B 42 24 Vdc 42 24 Vdc 42 24 Vdc 600 960 600 960 600 960 14,4 23 14,4 23 14,4 23 50 6000 50 4000 50 3000 1350 1810 1260 1680 1260 1680 110 110 110 482 647 450 600 450 600 30x300x3,3 1 30 30x300x3,3 1 30 30x300x3,3 1 30 OSV30/L42 160mA 100mA 160mA 100mA Modules - Module Le branchement du négatif en position “A” ou “B” détermine la puissance et l’émission de la strip. Der entweder an Position “A” oder “B” durchgeführte Anschluss des Minuspols legt die Leistung und die Emissionsintensität des Strips fest. EXEMPLE DE CONNEXION ANSCHLUSSBEISPIEL 752 Technologie LED Connecteur d’alimentation 24Vdc Versorgungsanschluss 24 V DC Alimentation Netzteil www.vlm.it since 1945 OSV30/L72 New 300 30 3 50 50 100 Strip LED avec 72 led SMD avec bornes de connexion. Cartes connectables: 5 Double possibilité de connexion pour sélection de la puissance. 1 3.30 100 LED-Strip mit 72 SMD LEDs komplett mit Anschlussklemmen. Zweifache Anschlussmöglichkeit zur Auswahl der Wattleistung. Anschließbare Karten, max.: 5 Code / Article Art. Nr. / Artikel OSV30/L72/B OSV30/L72/BN OSV30/L72/BC 72 72 72 24 Vdc 24 Vdc 24 Vdc 300 300 300 7,2 7,2 7,2 50 50 50 6000 4000 3000 420 420 420 110 110 110 150 150 150 30x300x3,3 30x300x3,3 30x300x3,3 1 1 1 30 30 30 ACCESSORI per OSV30/L42 e OSV30/L72 ACCESSORIES for OSV30/L42 and OSV30/L72 cod. FLT/OSV30/60 cod. FLT/OSV30/90 300 mm 600 mm 900 mm cod. FLT/OSV30/120 1200 mm cod. FLT/OSV30/150 www.vlm.it 1500 mm cod. DIS/OSV30 Plaqua de dissipation - 270 mm PLATE ableitenden - 270 mm cod. CON/OSV30 Connecteur d’alimentation 24Vdc Versorgungsanschluss 24 V DC Modules - Module cod. FLT/OSV30/30 LED-technik 753 25.4 350 700 mA mA 45.4 since 1945 SPINA LED CDT/VDT 42.5 60 Alimentation électronique avec fiche européenne pour usage indépendant du type aussi bien à courant qu’à tension constante. Modèle à 350 mA également adapté pour des charges à tension constante 24V, module à 700mA également adapté pour des charges à tension constante 12V. Avec câble bipolaire 2x0,75 H03VV-H2-F plat 210 cm avec interrupteur. Dimension et poids réduit. PROTECTIONS: courts-circuits, surcharges avec remise à zéro automatique. Normes de renvoi: Sécurité: EN 61347-1, 61347-2-13 Perturbations radioélectriques: EN 55015 Courants harmoniques: EN 61000-3-2 Immunité: EN 61547 Elektronischer Stromversorger mit Euro-Stecker für unabhängigen Gebrauch, sowohl mit konstantem Strom als auch mit konstanter Spannung. Modell 350 mA, auch für Lasten mit konstanter Spannung 24V geeignet, Modell 700 mA, auch für Lasten mit konstanter Spannung 12V geeignet. Mit zweiadrigem Flachkabel 2x0,75 H03VV-H2-F, 210 cm mit Schalter. Geringe Abmessungen und Gewicht. SCHUTZ: Kurzschluss, Überlastungen mit automatischer Wiederherstellung. Bezugsnormen: Sicherheit: EN 61347-1, 61347-2-13 Funkstörungen: EN 55015 Oberschwingungen: EN 61000-3-2 Störfestigkeit: EN 61547 Alimentation à Fiche - Steckernetzteile Code / Article Art. Nr. / Artikel RN1339 RN1341 RN1334 RN1331 Type d’alimentation Stromversorger RN1339-RN1341 RN1334-RN1331 220 ÷ 240 220 ÷ 240 220 ÷ 240 220 ÷ 240 50 ÷ 60 50 ÷ 60 50 ÷ 60 50 ÷ 60 6 6 6 6 - 350 350 700 700 24 24 12 12 50 50 50 50 80 80 85 85 - - 60x42,5x25,4 60x42,5x25,4 60x42,5x25,4 60x42,5x25,4 132 132 132 132 Nombre de LED Anzahl der LEDs blanc/bleu/vert rouge/jaune weiß/blau/grün rot/gelb 1÷6 1÷6 1÷2 1÷2 2mt 754 Technologie LED 1 1 1 1 0,5mt www.vlm.it 350 mA New since 1945 SPINA LED Interchangeable 28 14 35 77 51 32.5 35 30 35 86.5 77 51 32.5 22.8 86.5 Alimentation électronique avec fiche européenne ou USA avec câble interchangeable pour usage indépendant du type aussi bien à courant qu’à tension constante. Modèle à 350 mA également adapté pour des charges à tension constante 24V. Avec câble bipolaire plat 200 cm, fourni également sur demande avec interrupteur. Dimension et poids réduit. PROTECTIONS: courts-circuits, surcharges avec remise à zéro automatique. Normes de renvoi: Sécurité: EN 61347-1, 61347-2-13 Perturbations radioélectriques: EN 55015 Courants harmoniques: EN 61000-3-2 Immunité: EN 61547 Pour modèles USA également UL 1310, CSA 22.2 Elektronischer Stromversorger mit Euro- oder USA-Stecker, Kabel mit austauschbarem Steckverbinder für unabhängigen Gebrauch, sowohl mit konstantem Strom als auch mit konstanter Spannung. Modell 350 mA auch für Lasten mit konstanter Spannung 24V geeignet. Mit zweiadrigem Flachkabel 200 cm, auf Anfrage auch mit Schalter. Geringe Abmessungen und Gewicht. SCHUTZ: Kurzschluss, Überlastungen mit automatischer Wiederherstellung. Bezugsnormen: Sicherheit: EN 61347-1, 61347-2-13 Funkstörungen: EN 55015 Oberschwingungen: EN 61000-3-2 Störfestigkeit: EN 61547 Für Modelle USA auch UL 1310, CSA 22.2 RN1339I RN1341I RN1405I RN1498I RN1339I/U RN1341I/U RN1386 220-240 220-240 110-240 110-240 120 120 220-240 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 6 6 15 (6) 15 (6) 6 6 21 1 1 - 350 350 350 350 350 350 24 24 45 45 24 24 28 40 40 40 40 40 40 40 75 75 70 70 75 75 75 86,5x35x51 86,5x35x51 86,5x35x51 86,5x35x51 86,5x35x42 86,5x35x42 101x46x55 1 1 1 1 1 1 1 135 135 135 135 135 135 135 Puissance entre parenthèses relatifs a 110V Die Leistungswerte in Klammern beziehen sich auf 110 V Type d’alimentation Stromversorger RN1339I-RN1341I RN1405I-RN1498I RN1334I/U-RN1331I/U Nombre de LED Anzahl der LEDs blanc/bleu/vert rouge/jaune weiß/blau/grün rot/gelb 1÷6 1÷6 1÷12 1÷12 1÷6 1÷6 2mt www.vlm.it LED-technik 755 Alimentation à Fiche - Steckernetzteile Code / Article Art. Nr. / Artikel since 1945 SPINA LED TSU/15 70.6 33 26 51 New 42.5 72 Alimentation électronique avec prises à fiche interchangeable pour usage indépendant à tension constante 12 - 24V. Équipé d’adaptateurs pour Eu, USA, UK, CHINE, Australie. Équipé de prise câble de connexion longueur 250 cm. Dimension et poids réduit. Normes de renvoi: UL 60950; UL 60601 CSA 60950; CSA 601 EN 60950; EN 60601 Elektronischer Stromversorger mit auswechselbaren Steckern für unabhängigen Gebrauch mit konstanter Spannung 12 -24V. Mit Adaptern für EU, USA, UK, CHINA, Australien. Mit Jack-Kupplung und Anschlusskabel länge 250 cm. Geringe Abmessungen und Gewicht. Bezugsnormen: UL 60950; UL 60601 CSA 60950; CSA 601 EN 60950; EN 60601 Code / Article Art. Nr. / Artikel 5 5 1,25 0,63 12 24 40 40 - 42,5x72x26 42,5x72x26 50 50 147 147 30.4 15 15 38.3 29.3 9 756 Technologie LED 32.7 13.2 6.5 100 ÷ 240 50 ÷ 60 100 ÷ 240 50 ÷ 60 15.3 8.6 13.2 6.5 15.7 Alimentation à Fiche - Steckernetzteile TSU/15/12V TSU/15/24V 2,5mt www.vlm.it 350 500 700 mA mA mA since 1945 SNELLO POWERLED IL DI M R ME AB IM M A BL 22.5 22 D E E 83 Gradateur pour modules led de petite taille, c’est-à-dire de la taille d’un interrupteur commun passant sur fil. Peut être employé avec led de 350-500-700mA, la sélection du courant se fait par cavalier intérieur, avec puissance de 2W minimum à 18W maximum. Également prévue sortie à 12 ou 24V en tension constante, La pression prolongée du bouton-poussoir permet d’effectuer la régulation tandis qu’une brève pression permet l’allumage et l’arrêt. Couleur standard transparente, quantité sur demande, disponible en Noir, Blanc ou Jaune Paille. SNELLO POWER LED doit être associé à des alimentation 12/24V VDT. Dimmer für LED-Module von geringen Abmessungen, wie bei einem herkömmlichen Zwischenschalter auf der Leitung. Er kann mit LEDs von 350-500-700mA verwendet werden, die Wahl des Stroms erfolgt durch einen internen Jumper, mit Leistung von mindestens 2W bis höchstens 18W. Auch mit Ausgang 12 oder 24V mit konstanter Spannung. Durch den anhaltenden Druck des Tasters wird die Regelung durchgeführt, während durch kurzen Druck ein- und ausgeschaltet werden kann. Standardfarbe transparent, auf Wunsch je nach Menge in den Farben Schwarz, Weiß oder Strohgelb lieferbar. SNELLO POWER LED muss mit Stromversorgern 12/24V VDT kombiniert werden. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5÷30 Type d’alimentation Stromversorger RN1374 at 24V (12V) 350mA RN1374 at 24V (12V) 500mA RN1374 at 24V (12V) 700mA - 18 2 350/500/700 24 35 - 0,75 18x76x20 10 29,2 Nombre de LED Anzahl der LEDs blanc/bleu/vert rouge/jaune weiß/blau/grün rot/gelb 1÷6 (3) 1÷6 (3) 1÷6 (3) 1÷6 (3) 1÷6 (3) 1÷6 (3) Alim. 12-24V VDT 12-24V VDT Anschluss SNELLO powerled PC www.vlm.it 0,75 SNELLO powerled PC Carte LED LED-Platine Alim. 12-24V VDT 12-24V VDT Anschluss LED-technik 757 DIMMER RN1374 350 Sens mA IL DI M R ME AB M A BL 24 D E E IM since 1945 SG DIM POWERLED 32 150 Gradateur sensoriel pour led à courant constant à 350mA pour une puissance de 2-4W, avec régulation graduelle. Alimentation directe de secteur 100÷240V 50÷60Hz. La régulation à effleurement, par contact sensoriel extérieur dédié sur le corps de la lampe, a lieu selon la séquence 100%50%-0 toutes les fois que l’on touche le capteur; si l’on veut éteindre directement à partir du niveau 100%, il sera suffisant d’effectuer une pression prolongée sur le capteur. Ce produit dispose également d’une fonction de mémoire en cas d’interruption de coupure d’alimentation. Sensordimmer für LEDs mit konstantem Strom von 350mA für eine Leistung von 2-4W, mit stufenweiser Regelung. Direkte Netzversorgung 100÷240V 50÷60Hz. Die Einstellung durch Berühren, mittels dediziertem externen Sensorkontakt auf dem Lampenkörper erfolgt in der Sequenz 100%-50%-0 jedes Mal, wenn man den Sensor berührt. Falls man von der Stufe 100% direkt ausschalten möchte, braucht man den Sensor nur länger zu berühren. Das Produkt hat außerdem eine Speicherfunktion für den Fall des Stromausfalls. Code / Article Art. Nr. / Artikel RQ0615 100÷240 50÷60 Type d’alimentation Stromversorger DIMMER RQ0615 4 2 350 18 35 - 0,75 0,75 150x32x24 100 76,5 Nombre de LED Anzahl der LEDs blanc/bleu/vert rouge/jaune weiß/blau/grün rot/gelb 2÷4 2÷4 POWERLED SG DIM POWERLED 758 Technologie LED Capteur Sensor www.vlm.it since 1945 Light injector OLJ/RGB 350 mA 28 Ø 33.5 27.5 Mini-spot en métal avec lentille incorporée et un LED RVB de puissance multi-puce de 3x1W~ à 350 mA (rouge, vert, bleu). Avec lentille de 30° ou 40°. Équipé de filetage E14 avec embout de fixation. 6 câbles de connexion à 25 cm~ (deux rouges, deux verts, deux bleus). À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connexion exclusivement en série. Minispot aus Metall mit eingebauter Linse und einer RGBHochleistungs-LED Multichip 3x1W~ 350 mA (rot, grün, blau). Mit Linse von 30° oder 45°. Mit Außengewinde E14 und Befestigungsring. 6 Anschlusskabel von 25 cm~ (2 rote, 2 grüne, 2 blaue). Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA (CDT). Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten. OLJF14LF30RGB OLJF14LF45RGB 1 1 350 350 350 350 350 350 3 4 4 3 4 4 1 1,4 1,4 1 1,4 1,4 R R 45 V G B B R R 45 V G B B 32 54 11 32 54 11 30 45 622 533 460 622 533 460 33,5x28 10 29,0 33,5x28 10 29,0 GUAINAnoir NERA Gaine BLACK SLEEVE Schwarz Schutzmantel BGRR+ G+ B+ ROUGE/ROT RED VERT/GRÜNE GREEN GUAINArouge ROSSA Gaine RED Schutzmantel SLEEVE Rot BLEU/BLAU BLUE www.vlm.it LED-technik 759 Modules - Module Code / Article Art. Nr. / Artikel since 1945 Powerled TRIO RGB 350 mA 23 25 Module 25x23 mm RVB avec 1 led multi-puce de puissance et connecteurs rapides. À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connecter exclusivement en série au moyen d’une connexion spéciale. RGB-Modul 25x23 mm mit 1 Multichip-Hochleistungs-LED und Schnellverbindern. Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA (CDT). Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten mit speziellen Verbindungen. Code / Article Art. Nr. / Artikel R 350 3 1 32 622 R V 350 4 1,4 45 54 120 533 G B 350 4 1,4 11 460 B Rallonge 50 cm / Verlängerung 50 cm Connexion régulateur module 50 cm / Verbindung Regler Modul 50cm Connexion terminale / Endverbindung RO0154 1 37902500 37902000 37903000 25x23 1 12,5 EXEMPLE DE CONNEXION ANSCHLUSSBEISPIEL Modules - Module 37902500 3W RO0154 3W RO0154 COURANT CONSTANT KONSTANTER STROM RGB dimmer 350 mA 3W RO0154 37903500 Mini Amp C 37902000 A Fig. Fig. Code Art. Nr. A 37902500 B B 37902000 C 37903000 760 Technologie LED www.vlm.it since 1945 Optospot OSP3F/RGB 350 mA 40.5 45° 3.5 30° Ø 46 Ø 50 6° 24.5 Module LED, lents triple de 6°, 30° o 45°, avec trois LED de puissance de 1W~ à 350 mA (rouge, vert, bleu). Câble de 25 cm e connecteur faston pour connexion en série. Modèle RO0050 avec câble de 5 cm. Exemple de connexion page 111. À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connexion exclusivement en série. LED-Modul, langsam von 6°, 30° o 45°, mit drei HochleistungsLEDs 1W~ 350 mA (1 rote, 1 grüne, 1 blaue). 6 Anschlusskabel von 25 cm~ (2 rote, 2 grüne, 1 blaues, 3 braune). Modell RO0050 mit Faston-Stecker, für Reihenschaltung mit speziellen Kettenverbindungen. Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA (CDT). Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten. Code / Article Art. Nr. / Artikel OSPLF6L3SRGB 1 1 1 OSPLF30L3SRGB 1 1 1 OSPLF45L3SRGB RO0050 37902500 37902000 37903000 A B www.vlm.it 1 1 1 1 1 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 3,5 4 4 3,5 4 4 3,5 4 4 3,5 4 4 R 1,2 1,4 R 45 V 1,4 1,2 R 1,4 45 50 B 70 30 R 50 G 1,4 1,2 R 1,4 1,4 1,2 1,4 1,4 R V B 45 B 70 30 G B V G B B R R 45 50 V G B B 70 30 50 70 30 625 6 530 470 50x46x24,5 5 46,0 50x46x24,5 5 46,0 50x46x24,5 5 46,0 50x46x24,5 1 46,0 625 30 530 470 625 45 30 530 470 625 530 470 Rallonge 50 cm / Verlängerung 50 cm Connexion alimentation module 50 cm / Verbindung Stromversorger Modul 50 cm Connexion terminale / Endverbindung C Fig. Fig. Code Art. Nr. A 37902500 B 37902000 C 37903000 LED-technik 761 Modules - Module 1 since 1945 Optospot OSP3F/FC RGB 350 mA New 24.5 40.5 3.5 Module 3 led multi-puce de puissance RVB, lents de 30° et câbles de connexion. À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA. Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connecter exclusivement en série à l’aide d’une connexion spéciale. Ø 46 3.5 79.5 Ø 50 Modul 3 Hochleistungs-LEDs Multichip RGB, langsam von 30° und Anschlusskabel. Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA (CDT). Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten mit speziellen Verbindungen. Code / Article Art. Nr. / Artikel RO0049 9 12 12 3 4,2 4,2 R R 45 V G B B 96 162 33 30° 622 533 460 50X46X77,5 1 184 Rallonge 50 cm / Verlängerung 50 cm Connexion alimentation module 50 cm / Verbindung Stromversorger Modul 50 cm Connexion terminale / Endverbindung Modules - Module 37902500 37902000 37903000 3 350 350 350 A B 762 Technologie LED C Fig. Fig. Code Art. Nr. A 37902500 B 37902000 C 37903000 www.vlm.it since 1945 AR111 Powerled RGB 350 mA 102 9.5 15 51 34 85 110 Module 111 mm de diamètre RVB équipé de 5 led multi-puce de puissance. Lents de 30°. Équipé d’un connecteur Faston. À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA. Quatre câbles de connexion (Rouge-Vert-Bleu et pôle commun). Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. Attention: connexion exclusivement en série. Ø 110 RGB-Modul Durchm. 111 mm mit 5 Hochleistungs-LEDs Multichip. Langsam von 30°. Mit Faston-Stecker. Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA (CDT). Vier Anschlusskabel (R-G-B und gemeinsamer Pol). Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: ausschließlich in Reihe schalten Code / Article Art. Nr. / Artikel 5x3W (15W) RO0051 37902000 350 350 350 15 20 20 5 7 7 R R 45 V G B B 160 270 55 30° 622 533 460 110x51 1 510 Connexion alimentation-module 50 cm / Verbindung Stromversorger-Modul 50 cm INSTALLATION - INSTALLATION 50cm 185x46x38 mm 150cm 20 cm R111 - Modules - Module CONSTANT CURRENT RGB dimmer 350 mA CONNEXION RÉGULATEUR MODULE VERBINDUNG REGLER MODUL www.vlm.it LED-technik 763 since 1945 Optostrip OSM/L12/RGB 350 mA 16 300 35 Al/to DLDCC/RGB Bande RVB avec douze LED de puissance de 1W~ à 350 mA (quatre rouges, quatre verts, quatre bleus). Lents de 30°. À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA. Système de câbles pour connexion rapide de plusieurs modules en cascade. (CONOSMRGB100/M, CONOSMRGB10MM, CONOSMRGBTE). Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures. RGB-Streifen mit zwölf Hochleistungs-LEDs 1W~ 350 mA (4 rote, 4 grüne, 4 blaue). Langsam von 30°. Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA (CDT). Kabelsystem für Schnellverbindung mehrerer Module in Kaskadenschaltung. (CONOSMRGB100M, CONOSMRGB10MM, CONOSMRGBTE). Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Code / Article Art. Nr. / Artikel OSMLP30L12RGB CONOSMRGB100M CONOSMRGB10MM CONOSMRGBTE R 4 350 14 4,8 200 R V 4 350 16 5,6 280 60 G B 4 350 16 5,6 120 B Connexion module régulateur / Verbindung Modul Regler Connexion module-module / Verbindung Modul - Modul Connexion terminale / Endverbindung 30 625 530 470 300x35x16 4 125,0 10 10 10 18,0 2,0 2,0 Modules - Module CONNEXIONS POUR BANDE OSMRGB VERBINDER FÜR STREIFEN OSMRGB CONOSMRGB100M Câble spécial 100 cm pour connexion au gradateur contrôle couleur. Spezialkabel 100 cm für die Verbindung mit dem RGB-Dimmer. CONOSMRGB10MM Câble spécial mâle/mâle 10 cm pour connexion non rectiligne. Spezialkabel 10 cm für die Verbindung Modul-Modul. CONOSMRGBTE Connexion terminale Endverbindung …/100/M 764 Technologie LED …/10/MM …/TE www.vlm.it since 1945 Optostrip OSM8/RGB 1.6 300 8 Bande avec 15 LED RVB équipée de terminaux de connexion. CON/OSM8/RGB/100/F: câble de connexion à l’alimentation. CON/OSM8/RGB/10/MF: câble de connexion fiche/fiche non linéaire. À utiliser avec gradateur contrôle couleur DLDC ou PTDCD à tension de sortie constante VDT. Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000 heures. Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle. À ne pas employer avec des gradateurs RVB contrôlés en courant. Streifen mit 15 RGB LEDs mit Steckverbinder-Anschlüssen. CON/OSM8/RGB/100/F: Anschlusskabel zum Stromversorger. CON/OSM8/RGB/10/MF: Kabel für nicht lineare Verbindung Modul/Modul. Zum Betrieb mit RGB-Dimmer DLDC oder PTDCD von mit konstanter Ausgangsspannung VDT. Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden. Achtung: Mehrere Module parallel schalten. Nicht mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom verwenden. Code / Article Art. Nr. / Artikel OSM8300S15RGB DIF/OS8/300 CONOSMRGB10MF CONOSMRGB100F R 5 24 50 1,2 14,5 624 R V 35 523 5 24 50 1,2 50 120 300x8x1,6 10 30,0 G B 5 24 50 1,2 5,5 465 B Diffuseur / Diffusor 10 27,0 Câble spécial pour connexion non rectiligne / Spezialkabel für Verbindung um die Ecke. Câble spécial pour connexion au gradateur RVB / Spezialkabel für die Verbindung mit dem RGB-Dimmer DIF/OS8/300 Diffuseur. Diffusor. CONOSMRGB10MF Câble spécial pour connexion non rectiligne Spezialkabel für Verbindung um die Ecke. CONOSMRGB100F Câble spécial pour connexion au gradateur RVB. 100 cm de longueur. Spezialkabel für Verbindung zum RGB-Dimmer. 100 cm Länge. DIF/OS8/300 CONOSMRGB10MF www.vlm.it CONOSMRGB100F LED-technik 765 Modules - Module CONNEXIONS POUR BANDE OSMRGB VERBINDER FÜR STREIFEN OSMRGB 350 mA 81 IL DI M R ME AB D E E IM since 1945 DLDCC RGB 2b 30 27.3 M A BL 1b 103 Récepteur infrarouge Infrarot-Empfänger 56 67 DIM - Régulateurs - Steuerungen 91 Module de contrôle couleur professionnel à 3 canaux RGB à alimenter à 24Vdc. Approprié aux modules led RGB en CDT avec trois canaux de 350mA (de 1 à 5W par canal). Fonction Maître-Esclave avec possibilité de connecter jusqu’à 99 modules “esclave” (../SLX/..) avec fonctionnement synchronisé par câble de signal de 2 mètres de longueur. Gradation séparée pour chaque canal avec potentiomètre sur le module maître ou avec télécommande IR à infrarouges (TC/ RGB/N). Module maître avec potentiomètre et capteur IR compris dans l’emballage; module “esclave” avec câble pour connexion synchronisée; télécommande à commander séparément. Fonctionnement Bouton noir sur la télécommande ou blanc sur le module “maître” pour la sélection de 3 programmes couleur. En appuyant sur le bouton, on sélectionne en séquence le programme des couleurs chaudes, froides ou toutes les couleurs. En maintenant le bouton appuyé, on éteint le régulateur, en appuyant à nouveau, on allume avec la mémorisation du programme ou de la couleur préconfigurée même en l’absence de réseau. De plus, on peut régler chaque couleur séparément par le potentiomètre sur le module maître ou le bouton coloré de la télécommande (actionnement bref: on-off couleur; actionnement prolongé: régulation de la couleur avec arrêt au minimum et au maximum). PROTECTIONS: thermique, surcharge et court-circuit. Attention: connecter exclusivement les modules led en série, ne pas connecter des interrupteurs sur le circuit secondaire. Professionelles Farbsteuerungsmodul, 3 Kanäle RGB, für 24-VGleichstromversorgung. Geeignet für RGB-LED-Module in CDT mit drei Kanälen von je 350 mA (1 bis 5W pro Kanal). MasterSlave-Funktionalität mit Möglichkeit zum Anschluss von bis zu 99 „Slave“-Modulen (../SLX/..) mit synchronisiertem Betrieb über 2 Meter langes Signalkabel. Separat dimmbar für jeden Kanal mit entsprechendem Potentiometer am Mastermodul oder mit IR-Fernbedienung (TC/ RGB/N). Mastermodul mit Potentiometern und IR-Sensor im Lieferumfang enthalten; „Slave“-Modul einschließlich SynchronKabel; Fernbedienung separat zu bestellen. Funktionsweise Schwarze Taste auf Fernbedienung oder weiße Taste am „Master“-Modul zur Wahl von 3 Farbprogrammen. Durch das Drücken der Taste werden nacheinander die Programme für warme, kalte oder alle Farben angewählt. Durch längeres Drücken wird der Regler ausgeschaltet, durch erneutes Drücken wird er eingeschaltet mit Speicherung des Programms oder voreingestellter Farbe auch ohne Netzstrom. Außerdem ist jede Farbe separat über Potentiometer am Mastermodul oder farbige Taste an der Fernbedienung einstellbar (kurze Betätigung: Farbe ein/aus; längere Betätigung: Farbeinstellung mit Stopp bei Minimum und Maximum). SCHUTZEINRICHTUNGEN: Thermisch, Überlast und Kurzschluss. Achtung: Ausschließlich die LED-Module in Reihe anschließen, keine Schalter am Sekundärkreis anschließen. Code / Article Art. Nr. / Artikel DLDCCIRERGBB DLDCCRGBSLXB TC/RGB/N master slave 24 24 5x3 5x3 1x3 1x3 350x3 350x3 22,3 22,3 50 50 70 70 1,5 1,5 1,5 1,5 Télécommande IR / IR-Fernsteuerung 67x103x30 67x103x30 174x29x18 1 1 1 110,0 110,0 40,0 TC/RGB/N Télécommande IR (pas inclus, à commander à part). IR-Fernsteuerung (nicht inbegriffen, sondern separat zu bestellen). 2a 1a 766 Technologie LED EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 781 ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 781 www.vlm.it since 1945 PTDLDCC RGB 350 mA IL DI M R ME AB IM M A BL 34 D E E 157 71.5 59 145 Module de contrôle couleur professionnel à 3 canaux RGB avec alimentateur 110-240Vintégré. Approprié aux modules led RGB en CDT avec trois canaux de 350mA (de 4 à 12,5W par canal). Fonction Maître-Esclave avec possibilité de connecter jusqu’à 99 modules “esclave” (../SL/..) avec fonctionnement synchronisé par câble de signal de 2 mètres de longueur. Gradation séparée pour chaque canal avec télécommande IR à infrarouges (TC/RGB/N). Module maître avec capteur IR compris dans l’emballage; module “esclave” avec câble pour connexion synchronisée; télécommande à commander séparément. Fonctionnement A l’aide du bouton noir (1a) sur la télécommande, on peut sélectionner 3 programmes couleur: en appuyant pendant moins de 1 seconde, on sélectionne en séquence le programme arc-en-ciel (toutes les couleurs), uniquement des couleurs chaudes ou des couleurs froides. En appuyant pendant plus de 1 seconde, on éteint le système avec la mémorisation du dernier programme couleur configuré même en l’absence de réseau. De plus, on peut régler chaque couleur séparément à l’aide du bouton coloré de la télécommande (2a rouge-vert-bleu): l’actionnement bref (< 1 sec) entraîne le on-off couleur; l’actionnement prolongé (> 1 sec) règle la couleur avec arrêt au minimum et au maximum. Facteur de puissance > 0,85. PROTECTIONS: thermique, surcharge, surtension et court-circuit. Normes de référence: Sécurité: EN 61347-1; EN 61347-2-13 Perturbations radio: EN 55015 Harmonisations: EN 61000-3-2 Immunité: EN 61547 Professionelles Farbsteuerungsmodul, 3 Kanäle RGB, mit integriertem 110-240-V-Netzteil. Geeignet für RGB-LED-Module in CDT mit drei Kanälen von je 350 mA (4 bis 12,5W pro Kanal). MasterSlave-Funktionalität mit Möglichkeit zum Anschluss von bis zu 99 “Slave”-Modulen (../SL/..) mit synchronisiertem Betrieb über 2 Meter langes Signalkabel. Separat dimmbar für jeden Kanal mit IR-Fernbedienung (TC/RGB/N). Mastermodul mit IR-Sensor im Lieferumfang enthalten; “Slave”-Modul einschließlich SynchronKabel; Fernbedienung separat zu bestellen. Funktionsweise Mit der schwarzen Taste (1a) an der Fernbedienung können 3 Farbprogramme gewählt werden: Durch kurzes Drücken (< 1 sec) werden nacheinander das Regenbogen-Programm (alle Farben), nur warme Farben, nur kalte Farben angewählt. Durch längeres Drücken (> 1 sec) wird das System ein- oder ausgeschaltet und das zuletzt eingestellte Farbprogramm auch bei Netzausfall gespeichert. Außerdem ist jede Farbe separat über die farbige Taste auf der Fernbedienung (2a rot-grün-blau) einstellbar: Durch kurze Betätigung (< 1 sec) erfolgt das Ein-/Ausschalten der Farbe; durch längere Betätigung (> 1 sec) wird die Farbe eingestellt, mit Stopp bei Minimum und Maximum. Leistungsfaktor > 0,85. SCHUTZEINRICHTUNGEN: Thermisch, Überlast, Überspannung und Kurzschluss. Anwendbare Normen: Sicherheit: EN 61347-1; EN 61347-2-13 Funkstörungen: EN 55015 Oberwellen: EN 61000-3-2 Störfestigkeit: EN 61547 Code / Article Art. Nr. / Artikel PTDLDCC/RGB/B PTDLDCCRGBSLB TC/RGB/N master slave 110÷240 50÷60 12,5x3 4x3 350x3 110÷240 50÷60 12,5x3 4x3 350x3 Télécommande IR / IR-Fernsteuerung 39 39 40 40 75 75 1,5 1,5 1,5 1,5 71,5x157x34 71,5x157x34 174x29x18 1 1 340,0 340,0 40,0 TC/RGB/N Télécommande IR (pas inclus, à commander à part). IR-Fernsteuerung (nicht inbegriffen, sondern separat zu bestellen). 2a 1a www.vlm.it EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 781 ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 781 LED-technik 767 DIM - Régulateurs - Steuerungen Récepteur infrarouge Infrarot-Empfänger 350 mA IL DI M R ME AB D E E 185 M A BL DIM - Régulateurs - Steuerungen 46 38 IM since 1945 DIM Powerled RGB Alimentation électronique dimmerable, appropriée à être utilisée tant avec LEDS RGB qu’avec LEDS MONOCHROMATIQUES de puissance, avec courant constant de 350 mA, puissance maximum égale à 18W. Le réglage s’effectue en agissant directement sur le bouton extérieur (non fourni). Mémoire d’intensité lumineuse (sauf coupures de courant). Possibilité de fonctionnement synchronisé (maximum 5 unités SLAVES). Relier sur tous les canaux de sortie le même nombre de LEDS, tant en fonctionnement RGB que monochromatique. Réglage LED RGB Pour le fonctionnement avec LED RGB, régler les dip-switches comme indiqué sur les schémas. Pour obtenir le réglage, appuyer sur le bouton jusqu’à l’obtention de la couleur désirée. Après quoi, interrompre le contact. L’extinction ou l’allumage ont lieu en appuyant brièvement sur le bouton. Si l’on désire obtenir un réglage cyclique continu, il suffit de maintenir le bouton appuyé pendant un temps supérieur à 10 secondes; pour interrompre le cycle, appuyer brièvement sur le bouton. Réglage LEDS monochromatiques Pour le fonctionnement avec LEDS monochromatiques, régler les dip-switches comme indiqué sur les schémas. Le réglage doit être effectué en absence de tension d’alimentation. Pour effectuer le réglage, appuyer sur le bouton jusqu’à l’obtention du niveau de luminosité désiré. Après quoi, interrompre le contact. L’extinction ou l’allumage on lieu en appuyant brièvement sur le bouton. PROTECTIONS: thermique, surcharge, surintensité et court-circuit. Nomes de référence: Sécurité: EN 61347-1; EN 61347-2-13 Perturbations radio: EN 55015 Harmoniques: EN 61000-3-2 Immunité: EN 61547 Elektronisches Netzteil mit Dimmer für die Verwendung mit Leistungs-LEDs in RGB- oder MONOCHROMATISCHER Ausführung mit konstanter Stromstärke von 350 mA und Höchstleistung 18 W. Die Regelung erfolgt durch direkte Betätigung des externen Tasters (nicht im Lieferumfang). Speicherung der Beleuchtungsstärke (außer bei Netzausfall) Synchronbetrieb (max. fünf SLAVE-Einheiten) An allen Ausgangskanälen die gleiche Anzahl von LEDs anschließen, sowohl bei RGB-Betrieb als auch bei Verwendung EINFARBIGER LEDs. Regulierung der RGB-LEDs Bei Betrieb mit RGB-LEDs sind die Dip-Schalter wie in den Stromlaufplänen dargestellt anzuschließen. Für die Einstellung den Taster gedrückt halten, bis der gewünschte Farbton erreicht ist, und dann den Kontakt unterbrechen. Zum Einund Ausschalten den Taster kurz drücken. Um die zyklische Dauerregelung zu aktivieren, den Schalter länger als zehn Sekunden gedrückt halten; der Zyklus kann jederzeit durch kurze Betätigung des Tasters unterbrochen werden. Regulierung der monochromatischen LEDs Bei Betrieb mit MONOCHROMATISCHEN LEDs sind die DipSchalter wie in den Stromlaufplänen dargestellt anzuschließen. Das Gerät muss vor der Einstellung von der Netzspannung getrennt werden. Für die Einstellung den Taster gedrückt halten, bis die gewünschte Lichtintensität erreicht ist, und dann den Kontakt unterbrechen. Zum Ein- und Ausschalten den Taster kurz drücken. SCHUTZEINRICHTUNGEN: Temperaturschutz, Überlast, Überspannung und Kurzschluss. Anwendbare Normen: Sicherheit: EN 61347-1; EN 61347-2-13 Funkstörungen: EN 55015 Oberwellen: EN 61000-3-2 Störfestigkeit: EN 61547 Code / Article Art. Nr. / Artikel RN1370 176÷264 50÷60 6x3 2x3 350 22,3 40 80 1,5 1,5 185x46x38 1 2m 1 250 ACCESSOIRES - ZUBEHÖR CON/MSL/RGB Câble de synchronisation - Synchronisierungskabel EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 782-783 ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 782-783 768 Technologie LED www.vlm.it since 1945 DRIVER RGB BOX IP68 350 mA IL DI M R ME AB D 165 RN1359 - 12Vdc RN1361 - 24Vdc RN1310 M A BL 89 IM E E 215 Système de réglage RVB pour Led de puissance à 350mA. Chaque fiche est en mesure de commander une puissance maximum égale à 9W (3 spots 3x1W); elle a besoin pour fonctionner d’un alimentation extérieur (code RN1359 / RN361). Avec bornes à enclenchement rapide, cavalier pour sélection MASTER-SLAVE. Commande à bouton-poussoir NA (non fourni). Le démarrage et l’arrêt se font par une pression rapide du bouton-poussoir, pour la régulation RVB, appuyer sur le boutonpoussoir jusqu’à atteindre la couleur souhaitée; une fois atteinte, couper le contact. Pour la régulation cyclique automatique, garder le doigt appuyé sur le bouton-poussoir pendant plus de 30 secondes; arrêter en appuyant à nouveau sur le bouton-poussoir (impulsion rapide). Il est possible d’ajouter jusqu’à 15 commandes et de les configurer à l’aide du Cavalier fourni comme Maitre et esclave. RGB-Steuersystem für Hochleistungs-LEDs 350mA. Jedes Modul ist in der Lage, eine Höchstleistung von 9W zu steuern (3 Strahler 3x1W), dazu benötigt es einen externen Stromversorger (Art.-Nr. RN1359 / RN361). Mit Schnellsteckklemmen, Jumper für Auswahl MASTER SLAVE. Drucktaster Schließer (nicht mitgeliefert). Zum Ein- und Ausschalten ist der Taster kurz zu drücken, für die RGB-Regelung, den Taster drücken, bis die gewünschte Farbe erreicht ist, dann loslassen. Für die zyklische automatische Einstellung, den Taster länger als 30 Sekunden gedrückt halten, zum Anhalten den Taster erneut drücken (kurzer Impuls). Es können weitere Driver bis insgesamt 15 hinzugefügt und über den mitgelieferten Jumper als Master und Slave eingestellt werden. Code / Article Art. Nr. / Artikel Ip68 Ip68 220÷240 50÷60 220÷240 50÷60 3x3 15 15 1x3 3 3 350x3 12 dc 24 dc 40 40 40 80 75 75 1 1 1 1 1 1 165x45 215x89x44 215x89x44 1 1 1 310 550 550 DIM - Régulateurs - Steuerungen RN1310 RN1359 RN1361 n° de boutons en parallèle Anzahl Parallelschaltungen RN1359 o RN1361 3x1W 3x1W 3x1W = 9W RN1359 o RN1361 Max 15 KIT 3x1W 3x1W 3x1W = 9W EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 784 ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 784 www.vlm.it LED-technik 769 81 IL DI M R ME AB D E E IM since 1945 DLDC RGB 2b 30 27.3 M A BL 1b 103 Récepteur infrarouge Infrarot-Empfänger 56 67 DIM - Régulateurs - Steuerungen 91 Module de contrôle couleur professionnel à 3 canaux RGB avec alimentateur 24Vdc ou 12Vdc (modèles ../12V/..). Approprié aux modules led RGB VDT avec trois canaux à 24V ou 12V (de 5 à 20W par canal). Fonction Maître-Esclave avec possibilité de connecter jusqu’à 99 modules “esclave” (../SLX/..) avec fonctionnement synchronisé par câble de signal de 2 mètres de longueur. Gradation séparée pour chaque canal avec potentiomètre sur le module maître ou avec télécommande IR à infrarouges (TC/ RGB/N). Module maître avec potentiomètres et capteur IR compris dans l’emballage; module “esclave” avec câble pour connexion synchronisée; télécommande à commander séparément. Fonctionnement A l’aide du bouton noir (1a) sur la télécommande ou blanc (1b) sur le module “maître” on peut sélectionner 3 programmes couleur: en appuyant pendant moins de 1 seconde, on sélectionne en séquence le programme arc-en-ciel (toutes les couleurs), uniquement des couleurs chaudes ou des couleurs froides. En appuyant pendant plus de 1 seconde, on éteint ou l’on allume le système avec la mémorisation du dernier programme couleur configuré même en l’absence de réseau. De plus, on peut régler chaque couleur séparément par les potentiomètres sur le module maître (2b rouge-vert-bleu) ou le bouton coloré de la télécommande ( 2a rouge-vert-bleu) avec actionnement bref de moins de 1 sec: on-off couleur; avec actionnement prolongé de plus de 1 sec: régulation de la couleur avec arrêt au minimum et au maximum. PROTECTIONS: thermique, surcharge et court-circuit. Professionelles Farbsteuerungsmodul, 3 Kanäle RGB, für 24oder 12-V-Gleichstromversorgung (Modelle ../12V/..). Geeignet für RGB-LED-Module in VDT mit drei 24- oder 12-V-Kanälen (5 bis 20W pro Kanal). Master-Slave-Funktionalität mit Möglichkeit zum Anschluss von bis zu 99 “Slave”-Modulen (../SLX/..) mit synchronisiertem Betrieb über 2 Meter langes Signalkabel. Separat dimmbar für jeden Kanal mit entsprechendem Potentiometer am Mastermodul oder mit IR-Fernbedienung (TC/ RGB/N). Mastermodul mit Potentiometern und IR-Sensor im Lieferumfang enthalten; “Slave”-Modul einschließlich SynchronKabel; Fernbedienung separat zu bestellen. Funktionsweise Mit der schwarzen Taste (1a) oder weißen Taste (1b) am „Master“-Modul an der Fernbedienung können 3 Farbprogramme gewählt werden: Durch kurzes Drücken (< 1 sec) werden nacheinander das Regenbogen-Programm (alle Farben), nur warme Farben, nur kalte Farben angewählt. Durch längeres Drücken (> 1 sec) wird das System ein- oder ausgeschaltet und das zuletzt eingestellte Farbprogramm auch bei Netzausfall gespeichert. Außerdem ist jede Farbe separat über Potentiometer am Mastermodul (2b rot-grün-blau) oder Farbtaste an der Fernbedienung (2a rot-grün-blau) einstellbar: Durch kurze Betätigung (< 1 sec) erfolgt das Ein-/Ausschalten der Farbe; durch längere Betätigung (> 1 sec) wird die Farbe eingestellt, mit Stopp bei Minimum und Maximum. SCHUTZEINRICHTUNGEN: Thermisch, Überlast und Kurzschluss. Code / Article Art. Nr. / Artikel DLDCIRERGB24 DLDCRGBSLX24 DLDCIRERGB12 DLDCRGBSLX12 TC/RGB/N master slave master slave 24 20x3 5x3 830x3 24 20x3 5x3 830x3 12 20x3 5x3 1660x3 12 20x3 5x3 1660x3 Télécommande IR / IR-Fernsteuerung 50 50 50 50 70 70 70 70 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 67x103x30 67x103x30 67x103x30 67x103x30 174x29x18 1 1 1 1 1 110,0 110,0 110,0 110,0 40,0 TC/RGB/N Télécommande IR (pas inclus, à commander à part). IR-Fernsteuerung (nicht inbegriffen, sondern separat zu bestellen). 2a 1a 770 Technologie LED EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 785 ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 785 www.vlm.it since 1945 PTDCD/40/RGB IL DI M R ME AB IM M A BL 34 D E E 157 71.5 59 145 Module de contrôle couleur professionnel à 3 canaux RGB avec alimentateur 110-240V intégré. Approprié aux modules led RGB en CDT avec trois canaux à 24V (de 1 à 13W par canal). Fonction Maître-Esclave avec possibilité de connecter jusqu’à 99 modules “esclave” (..SL..) avec fonctionnement synchronisé par câble de signal de 2 mètres de longueur. Gradation séparée pour chaque canal avec télécommande IR à infrarouges (TC/RGB/N). Pourvu d’auxiliaire d’alimentation 24Vdc-max 3w. Module maître avec capteur IR compris dans l’emballage; module “esclave” avec câble pour connexion synchronisée; télécommande à commander séparément. Fonctionnement A l’aide du bouton noir (1a) sur la télécommande, on peut sélectionner 3 programmes couleur: en appuyant pendant moins de 1 seconde, on sélectionne en séquence le programme arc-en-ciel (toutes les couleurs), uniquement des couleurs chaudes ou des couleurs froides. En appuyant pendant plus de 1 seconde, on éteint ou allume le système avec la mémorisation du dernier programme couleur configuré même en l’absence de réseau. De plus, on peut régler chaque couleur séparément à l’aide du bouton coloré de la télécommande (2a rouge-vert-bleu): l’actionnement bref (< 1 sec) entraîne le on-off couleur; l’actionnement prolongé (> 1 sec) règle la couleur avec arrêt au minimum et au maximum. Facteur de puissance > 0,85. PROTECTIONS: thermique, surcharge, surtension et court-circuit. Normes de référence: Sécurité: EN 61347-1; EN 61347-2-13 – Perturbations radio: EN 55015 – Harmoniques: EN 61000-3-2 – Immunité: EN 61547 Professionelles Farbsteuerungsmodul, 3 Kanäle RGB, mit integriertem 110-240-V-Netzteil. Geeignet für RGB-LED-Module in CDT mit drei 24-V-Kanälen (1 bis 13W pro Kanal). MasterSlave-Funktionalität mit Möglichkeit zum Anschluss von bis zu 99 „Slave“-Modulen (../SL/..) mit synchronisiertem Betrieb über 2 Meter langes Signalkabel. Separat dimmbar für jeden Kanal mit IR-Fernbedienung (TC/RGB/N). Ausgerüstet mit zusätzlichem 24-V-Gleichstromausgang bis max. 3 W. Mastermodul mit IR-Sensor im Lieferumfang enthalten; “Slave”-Modul einschließlich Synchron-Kabel; Fernbedienung separat zu bestellen. Funktionsweise Mit der schwarzen Taste (1a) an der Fernbedienung können 3 Farbprogramme gewählt werden: Durch kurzes Drücken (< 1 sec) werden nacheinander das Regenbogen-Programm (alle Farben), nur warme Farben, nur kalte Farben angewählt. Durch längeres Drücken (> 1 sec) wird das System ein- oder ausgeschaltet und das zuletzt eingestellte Farbprogramm auch bei Netzausfall gespeichert. Außerdem ist jede Farbe separat über die farbige Taste auf der Fernbedienung (2a rot-grün-blau) einstellbar: Durch kurze Betätigung (< 1 sec) erfolgt das Ein-/Ausschalten der Farbe; durch längere Betätigung (> 1 sec) wird die Farbe eingestellt, mit Stopp bei Minimum und Maximum. Leistungsfaktor > 0,85. SCHUTZEINRICHTUNGEN: Thermisch, Überlast, Überspannung und Kurzschluss. Anwendbare Normen: Sicherheit: EN 61347-1; EN 61347-2-13 - Funkstörungen: EN 55015 - Oberwellen: EN 61000-3-2 - Störfestigkeit: EN 61547 Code / Article Art. Nr. / Artikel PTDCD40RGBB PTDCD40RGBSLB TC/RGB/N master slave 220 ÷ 240 50 ÷ 60 13x3 1x3 540x3 220 ÷ 240 50 ÷ 60 13x3 1x3 540x3 Télécommande IR / IR-Fernsteuerung 24 24 50 50 75 75 1,5 1,5 1,5 1,5 71,5x157x34 71,5x157x34 174x29x18 1 1 1 270,0 270,0 40,0 TC/RGB/N Télécommande IR (pas inclus, à commander à part). IR-Fernsteuerung (nicht inbegriffen, sondern separat zu bestellen). 2a 1a www.vlm.it EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 785 ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 785 LED-technik 771 DIM - Régulateurs - Steuerungen Récepteur infrarouge Infrarot-Empfänger IL DI M R ME AB M A BL 45.5 37.5 D E E IM since 1945 LED CONTROLLER RGB KZQ2 DIM - Régulateurs - Steuerungen 184.5 Module de contrôle couleur pour réglettes ou modules LED RGB ou monochromatiques VDT. Commande avec bouton EXTERNE (pas fourni). RGB KZQ-2, combiné aux alimentateurs de la série MINILED (L.C. RELCO), est en mesure de contrôler comme appareil simple jusqu’à un maximum de 200W de puissance de réglettes RGB (voir schéma de fig. 1). Si une plus grande puissance devait être nécessaire, il est possible de relier de façon synchronisée jusqu’à un maximum de 10 appareils, en sélectionnant, à travers le commutateur, le fonctionnement MASTERSLAVE (voir fig.2). Le réglage RGB s’obtient en agissant directement sur le bouton. L’allumage et l’arrêt s’obtiennent au moyen d’une légère pression du bouton. Pour obtenir le réglage RGB, appuyer le bouton jusqu’à obtenir la couleur souhaitée, ensuite interrompre la pression. L’arrêt se fait en exerçant à nouveau une légère pression sur le bouton. Recherche automatique de la lumière blanche et en alimentant (exemple allumage depuis une prise commandée). MONOCHROMATIQUE KZQ-2 avec alimentateur VDT 12V ou 24V, il gère jusqu’à un maximum de 200W de puissance de modules MONOCHROMATIQUES, chaque sortie peut piloter une puissance équivalant à 65W (fig. 3). Si une plus grande puissance devait être nécessaire, il sera possible de relier de façon synchronisée jusqu’à un maximum de 10 appareils, en sélectionnant, à travers le commutateur, le fonctionnement MASTER-SLAVE (voir fig.4). Le réglage s’obtient en agissant directement sur le bouton. L’allumage et l’arrêt s’obtiennent au moyen d’une légère pression du bouton. Pour obtenir le réglage, appuyer le bouton jusqu’à obtenir le niveau de luminosité souhaité, ensuite interrompre la pression. Pour obtenir le réglage cyclique automatique, maintenir enfoncé le bouton pendant plus de 30 secondes, pour arrêter le réglage, appuyer à nouveau sur le bouton (courte pression). L’arrêt se fait en exerçant à nouveau une légère pression sur le bouton. Recherche automatique de la lumière blanche et en alimentant (exemple allumage depuis une prise commandée). Farbsteuerungsmodul für LED-Streifen oder Module, RGB oder einfarbig in VDT. Steuerung über EXTERNEN Taster (nicht mitgeliefert). RGB KZQ-2 kann in Kombination mit den Trafos der Serie MINILED (L.C. RELCO) als Einzelgerät bis zu maximal 200W Leistung von RGBStreifen verwalten (siehe Schema Abb. 1). Sollte eine höhere Leistung notwendig sein, können synchronisiert bis zu maximal 10 Geräte verbunden werden, indem man mittels Dip-Switch den Modus MASTER-SLAVE wählt (siehe Abb. 2). Die RGB-Einstellung wird direkt an der Taste vorgenommen. Ein- und Ausschalten erfolgt durch kurzes Drücken der Taste. Um die RGB-Einstellung zu erhalten, die Taste drücken, bis die gewünschte Farbe erreicht ist. Sobald diese erreicht wurde, den Kontakt unterbrechen. Das Ausschalten erfolgt durch nochmaliges kurzes Drücken der Taste. Automatischer Weißlichtabgleich durch Unterbrechung und neuerlichen Aufbau der Stromversorgung (Beispiel Einschalten durch Steckdosenschalter). MONOCHROMAUSFÜHRUNG KZQ-2 mit 12- oder 24-V-VDT-Netzteil, steuert EINFARBIGE Module mit bis zu 200 W Leistung, jeder Ausgang kann eine Leistung von 65 W steuern (Abb. 3). Sollte eine höhere Leistung notwendig sein, können synchronisiert bis zu maximal 10 Geräte verbunden werden, indem man mittels Dip-Switch den Modus MASTER-SLAVE wählt (siehe Abb.4). Die Einstellung erfolgt direkt über die Taste. Ein- und Ausschalten erfolgt durch kurzes Drücken der Taste. Um die Einstellung zu erhalten, die Taste drücken, bis die gewünschte Lichtstärke erreicht ist. Sobald diese erreicht wurde, den Kontakt unterbrechen. Für eine automatische zyklische Einstellung die Taste mehr als 30 Sekunden lang gedrückt halten. Zum Festhalten der Einstellung die Taste neuerlich drücken (kurzer Impuls). Das Ausschalten erfolgt durch nochmaliges kurzes Drücken der Taste. Automatischer Maximumabgleich durch Unterbrechung und neuerlichen Aufbau der Stromversorgung (Beispiel Einschalten durch Steckdosenschalter). Code / Article Art. Nr. / Artikel 30938 12 24 66x3 133x3 5500x3 40 80 1,5 1,5 45,5x184,5x37,5 1 247 EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 786-787 ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 786-787 772 Technologie LED www.vlm.it since 1945 DLDCR/IRE/RGB New IL DI M R ME AB 17 D IM E E M A BL 36.5 44.5 83 97 Farbsteuerungsmodul, 3 Kanäle RGB mit Funkfernsteuerung, für 12- und 24-V-Gleichstromversorgung. Höchstleistung 30 W bei 12-V-Stromversorgung, 60 W bei 24-VStromversorgung. Die Funktionen der Funkfernsteuerung (maximaler Abstand 10 Meter) sind: - Taste (1): ein/aus zum Ein- oder Ausschalten - Taste (2): zum Starten des Programms für allmählichen Farbwechsel in Rotation - Taste (3): zum Starten des Programms für intermittierenden Farbwechsel - Rädchen (4): zur Wahl einer Farbe; Das Blinkintervall kann durch gleichzeitiges Drücken der Taste 3 verändert werden. Speichern der letzten Einstellung. Fernbedienung im Lieferumfang inbegriffen. Mit Kabel für 12-/24-V-Netzteil und Anschluss-Set einschließlich Spezialanschlüsse für RGB-LED-Streifen aus dem VLMProgramm, Modelle OSF15/P20/24/RGB bzw. 90.001/RGB. Bei Verwendung des CONV/PWM kann Art. DLDCR/IRE/ RGB als Steuereinheit für DLDCCRGBSLXB (Seite 215), PTDLDCCRGBSLB (Seite 216), DLDCRGBSLX24 und DLDCRGBSLX12 (Seite 219) und PTDCD40RGBSLB (Seite 220) betrieben werden. Code / Article Art. Nr. / Artikel DLDCR/IRE/RGB 12-24 30 W (12V) 60W (24 V) 44x96X16 1 100,0 ACCESSOIRES - ZUBEHÖR CONV/PWM Interface - Oberfläche CONV/PWM 5 CÂBLES DE CONNEXION compris dans l’emballage VERBINDUNG in der Packung enthalten 1 2 3 4 EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 788 ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 788 www.vlm.it LED-technik 773 DIM - Régulateurs - Steuerungen Module de contrôle couleur à 3 canaux RGB avec télécommande à radiofréquence avec alimentation à 24Vdc ou 12Vdc. Puissance maximum 30W pour alimentation à 12V, 60W pour alimentation à 24V. Les fonctions de la télécommande à radiofréquence (distance max 10 m) sont: - bouton (1): on/off pour allumage ou extinction - bouton (2): pour démarrer le programme de changement de couleur graduel à rotation - bouton (3): pour démarrer le programme de changement de couleur à intermittence - molette (4): permet de sélectionner une couleur; en tenant pressé en même temps le bouton 3 permet de changer la vitesse de clignotement. Mémorisation de la dernière configuration. Télécommande comprise dans l’emballage. Avec câble pour alimentateur 12V-24V et set de connexions y compris les connexions spécifiques pour strip led RGB du programme modèles OSF15/P20/24/RGB ou 90.001/RGB. En utilisant le CONV/PWM, l’art. DLDCR/IRE/RGB peut fonctionner comme unité de commande pour DLDCCRGBSLXB (page 215), PTDLDCCRGBSLB (page 216), DLDCRGBSLX24 et DLDCRGBSLX12 (page 219) et PTDCD40RGBSLB (page 220) New IL DI M R ME AB M A BL 147.5 226 D E E IM since 1945 KIT 12-24 PWM RGB DIM - Régulateurs - Steuerungen 29 Le kit est composé d’un module de contrôle DLDC/1224/PWM et d’une télécommande TC/1224/PWM. Le module de contrôle DLDC/1224/PWM peut alimenter des appareils fonctionnant aussi bien en 12Vcc qu’en 24Vcc (sélection automatique de la tension). Langage PWM, capacité importante jusqu’à 6A par canal. Alimentation 12Vcc ou 24Vcc. La télécommande TC/1224/PWM fonctionne à partir de radiofréquences et est équipée d’une batterie rechargeable, au moyen d’un câble mini USB (inclus dans l’emballage), dotée d’une autonomie de 45 jours en veille (durée de rechargement: 4 h). Activation et commande à l’aide des touches à effleurement du module de contrôle ou par le biais de la télécommande; il est possible de régler l’intensité, la vitesse de variation et de sélectionner l’un des 16 modes de fonctionnement préenregistrés (uniquement à partir des touches “mode”). Grâce à la télécommande, il est possible de sélectionner jusqu’à 64 couleurs différentes en les choisissant du bout du doigt sur la bande circulaire. Une seule télécommande est en mesure de contrôler jusqu’à 9 modules de contrôle séparément. Ne pas surcharger. Ne pas appuyer trop fort sur les touches du module de contrôle. Sélection de la tension d’alimentation adaptée en fonction des besoins de l’appareil. Utilisation en intérieur uniquement, ne pas exposer à l’humidité. 45 17 58 Der Satz enthält den Controller DLDC/1224/PWM und die Fernbedienung TC/1224/PWM. Der Controller DLDC/1224/ PWM kann 12Vdc- und 24Vdc-Geräte steuern (automatische Auswahl der Spannung). PWM-Sprache, große Kapazität bis 6A pro Kanal. 12Vdc- oder 24Vdc-Versorgung. Die Fernbedienung TC/1224/PWM funktioniert über Funkfrequenzen und ist mit einer über Mini-USB-Kabel (mitgeliefert) aufladbaren Batterie ausgestattet; die Autonomie beträgt 45 Tage im Standby (Ladezeit 4 h). Einschaltung und Steuerung mit den Berührungstasten des Controller oder mit der Fernbedienung; einstellbar sind die Lichtintensität, die Dimmgeschwindigkeit sowie die Auswahl zwischen 16 voreingestellten Funktionsarten (nur mit den Tasten “mode”). Mit der Fernbedienung können bis zu 64 Farben über die Farbwählscheibe ausgewählt werden. Eine Fernbedienung kann getrennt bis zu 9 Controller steuern. Nicht überlasten. Keinen zu starken Druck auf die Tasten des Controller ausüben. Auswahl der für das Gerät geeigneten Versorgungsspannung. Ausschließlich innen verwenden, vor Feuchtigkeit schützen. Code / Article Art. Nr. / Artikel DLDC/1224/PWM master 12/24 Vdc 216 432 18000 18000 12 Vdc 24 Vdc 50° 75° 1,5 1,5 71,5x157x34 1 126 TC/1224/PWM 774 Technologie LED www.vlm.it since 1945 MODES DE FONCTIONNEMENT FUNKTIONEN Rouge fixe Dauerlicht Rot Vert fixe Dauerlicht Grün Bleu fixe Dauerlicht Blau Jaune fixe Dauerlicht Gelb Violet fixe Dauerlicht Violett Cyan fixe Dauerlicht Cyanblau Blanc fixe Dauerlicht Weiß Changement de couleurs brusque Schneller Farbwechsel Rouge intermittent Blinklicht Rot Vert intermittent Blinklicht Grün Bleu intermittent Blinklicht Blau Jaune intermittent Blinklicht Gelb Violet intermittent Blinklicht Violett Cyan intermittent Blinklicht Cyanblau Blanc intermittent Blinklicht Weiß Changement de couleurs progressif Langsamer Farbwechsel CONNEXIONS VERBINDER Power supply L 220 240 Va.c. N Controller DLDC/1224/PWM 12-24 Vd.c.+ - + in Vd.c out R G B DIM - Régulateurs - Steuerungen M l PW 24- ntro -12 Co TC ote m Re www.vlm.it LED-technik 775 DMX IL DI M R ME AB 19 D E E IM since 1945 DMXPWM RGB M A BL 26 34 115 Interface DMXPWM - Schnittstelle DMXPWM 107 Interface de connexion entre les systèmes DMX et les modules esclave pour le contrôle de la couleur en courant CDT (avec DLDCC/RGB/SLX/B ou PTDLDCC/RGB/SL/B) et en tension VDT (avec DLDC/RGB/SLX/B ou PTDCD/40/RGB/SL/B). L’interface DMXPWM/RGB doit être connectée au BUS DMX (GND, DMX-DMX+) pour recevoir de la centrale DMX les informations relatives aux adresses et les valeurs des canaux DMX actifs (conformément au protocole standard DMX512/2000). Toutes les interfaces DMXPWM/RGB utilise 3 canaux DMX pour générer 3 signaux de contrôle couleur (Rouge - Vert - Bleu), qui sont envoyés au module Esclave pour le contrôle de la couleur. L’interface DMXPWM/RGB dispose de 10 Dip-Switches (le 10ème switch n’est pas habilité) pour configurer (en code binaire) l’adresse “X” du premier canal DMX utilisé par l’interface (ce canal donne des informations pour générer le signal de contrôle de la couleur Rouge). De ce fait, le canal DMX de l’adresse “X+1” est utilisé pour générer le signal de contrôle de la couleur Verte, tandis que le canal DMX de l’adresse “X+2” est utilisé pour générer le contrôle de la couleur Bleue. L’activation de l’interface DMXPWM/RGB est ensuite obtenue par le biais de la centrale DMX en attribuant les canaux DMX des adresses “X”, “X+1” et “X+2” et en fournissant des valeurs opportunes pour obtenir les couleurs désirées. Il est possible de connecter d’autres interfaces DMXPWM/RGB en parallèle au même BUS DMX (jusqu’à 20 interfaces sans générer les signaux DMX- et DMX+) en vérifiant qu’à chaque interface soient attribués des canaux différents. Par exemple, en utilisant plusieurs interfaces DMXPWM/RGB, si sur la première interface on configure le numéro 1, celle-ci utilisera les adresses 1-2-3, sur la n° 2 pourra être configurée l’adresse 4 et utilisera les canaux n° 4-5-6 et ainsi de suite. Les interfaces DMXPWM/RGB sont alimentées à 24 Vdc et absorbent un courant maximum de 40mA (environ 1W de puissance maximale absorbée). On peut, par exemple, utiliser l’alimentateur de 3W modèle PTDC/3/24V à incorporer ou l’alimentateur PTDC/10/24V de 10W à usage indépendant. Schnittstelle für die Verbindung von DMX-Systemen und SlaveModulen zur Farbsteuerung sowohl über Stromstärke (CDT mit DLDCC/RGB/SLX/B bzw. PTDLDCC/RGB/SL/B) als auch über Spannung (VDT mit DLDC/RGB/SLX/B bzw. PTDCD/40/RGB/ SL/B). Die Schnittstelle DMXPWM/RGB ist an den DMX-BUS (GND, DMX-DMX+) anzuschließen, um von der DMX-Steuereinheit die Informationen zu den Adressen und Werten der aktiven DMXKanäle zu empfangen (gemäß Standardprotokoll DMX512/2000). Jede Schnittstelle DMXPWM/RGB verwendet 3 DMX-Kanäle, um 3 Farbsteuerungssignale (Rot - Grün - Blau) zu erzeugen, die zur Farbsteuerung an das Slave-Modul gesendet werden. Die Schnittstelle DMXPWM/RGB verfügt über 10 Dip-Schalter (der 10. Schalter ist nicht aktiviert) zum Einstellen der Adresse “X” (als Binärcode) des ersten von der Schnittstelle verwendeten DMX-Kanals (dieser Kanal gibt Informationen zur Erzeugung des Steuersignals für die Farbe Rot). Der DMX-Kanal mit der Adresse “X+1” wird also zum Erzeugen des Steuersignals der Farbe Grün verwendet, der DMX-Kanal mit der Adresse “X+2” zur Erzeugung des Steuersignals der Farbe Blau. Die Aktivierung der Schnittstelle DMXPWM/RGB erfolgt dann über die DMX-Steuereinheit, indem den DMX-Kanälen die Adressen “X”, “X+1” und “X+2” zugewiesen und geeignete Werte zum Erreichen der gewünschten Farben eingegeben werden. Weitere Schnittstellen DMXPWM/RGB können parallel an denselben DMX-BUS angeschlossen werden (bis zu 20 Schnittstellen, ohne die Signale DMX- und DMX+ erneut zu erzeugen), wenn dabei jeder Schnittstelle andere Kanäle zugewiesen werden. Werden z. B. mehrere Schnittstellen DMXPWM/RGB verwendet und an der ersten Schnittstelle die Nummer 1 eingestellt, wird diese die Adressen 1/2/3 verwenden, an der mit der Nummer 2 kann Adresse 4 eingestellt werden und sie wird die Kanäle Nr. 4/5/6 benutzen usw. Jede Schnittstelle DMXPWM/RGB ist mit 24 V Gleichstrom zu versorgen und nimmt maximal 40 mA auf (etwa 1 W maximale Leistungsaufnahme). Es können z. B. das 3-W-Einbau-Netzteil Modell PTDC/3/24V oder das 10-W-Netzteil PTDC/10/24V für unabhängigen Betrieb verwendet werden. Code / Article Art. Nr. / Artikel DMXPWM/RGB/B 24 40 60 1,5 34x115x19 10 50 ACCESSOIRES - ZUBEHÖR CON/MSL/RGB Cavetto di connessione con KZQ2 - KZQ2 connection cable EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 789 ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 789 776 Technologie LED www.vlm.it since 1945 KIT DMX RGB DMX New Controller mit DMX-Protokoll, Cod. KITDMX/RGB/N für LEDBeleuchtungssysteme, empfohlen für die Steuerung von LEDRGB-Szenen. Neben einer LCD TOUCH SCREEN-Farbsteuerung, mit der alle Funktionen bedient werden können, wird das Gerät mit einer Software zur Steuerung mittels PC geliefert (kompatibel mit WIN xp, VISTA, WIN 7 32bit (64 bit nicht verfügbar)). Der Controller entspricht dem internationalen Standardprotokoll DMX512/1990, 512 Kanäle und verfügt über einen internen Speicher über 64Mb, erweiterbar mit einem externen SD-Speicher (nicht mitgeliefert) über 4Gb. Packungsinhalt: 1. Controller DMX 512 ch 2. Treiber- und Software auf CD (Abb.1-2-3-4) 3. USB-Kabel für PC-Anschluss 4. Vorschaltgerät 5. CANON XLR-Stecker 6. Bedienungsanleitung Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 www.vlm.it Controllore DMX - DMX controller Module de contrôle avec protocole DMX code KITDMX/RGB/N pour systèmes d’éclairage à LED conseillé pour la gestion de séquences avec LED RGB. Outre l’écran couleur LCD TOUCH SCREEN pratique grâce auquel il est possible de gérer l’ensemble des fonctionnalités, l’appareil est également fourni avec un logiciel permettant la gestion à l’aide d’un PC, compatible avec les systèmes d’exploitation WIN xp, VISTA, WIN 7 32bit (64 bit non disponible). Le module de contrôle est conforme au protocole standard international DMX-512/1990, 512 canaux, et possède une mémoire interne de 64Mb avec une possibilité d’extension à l’aide d’une mémoire externe (non fournie) de 4Gb de type SD. L’ensemble comprend: 1. Un module de contrôle DMX 512 canaux 2. Un disque pilote et un logiciel de gestion (Fig.1-2-3-4) 3. Un câble USB permettant la connexion au PC 4. Un alimentateur 5. Une prise CANON XLR 6. Un manuel d’utilisation LED-technik 777 since 1945 KIT DICRO RGB 350 mA 150 cm Bouton non inclus Taster nicht mitgeliefert 185x46x38 mm cod. 37902000 50 cm cod. 37902500 50 cm cod. 37903000 KIT POWERLED DICRO RGB Accessoires - Zubehör Système d’éclairage à LED composé d’un alimentation + 3 spots de 3W RVB chacun. L’alimentation est fourni câblé avec fiche Européenne sur le primaire et d’un système de connexion rapide sur le secondaire. Installable à la place de lampes MR16 (dichroïque 20÷50W). Durée supérieure à 30.000 heures. Alimentation en courant continu “Power Led” 176÷264, 50÷60Hz. Température de fonctionnement à 0÷45°C. Ouverture faisceau lumineux à 30°. En actionnant le poussoir de régulation, il sera possible d’effectuer une variation sur toute l’échelle RVB et nuances de couleur correspondantes pour obtenir la couleur souhaitée. LED-Beleuchtungssystem bestehend aus Stromversorger und 3 Strahlern zu je 3W RGB. Der Stromversorger wird verkabelt geliefert, mit Euro-Stecker primär und Schnellverbindungssystem sekundär. Kann anstatt der Reflektorlampen MR16 20÷50W installiert werden. Lebensdauer von mehr als 30.000 Betriebsstunden. Stromversorger mit Gleichstrom “Power Led” 176÷264, 50÷60Hz. Betriebstemperatur von 0÷45°C. Ausstrahlwinkel 30°. Durch Betätigung des Einstellknopfs kann man Änderungen an der gesamten RGB-Skala und den entsprechenden Abtönungen vornehmen, wodurch man die gewünschte Farbe erhält. Code / Article Art. Nr. / Artikel 3x3 350 3x3 R V R B G B 3x78 30 1 450 INSTALLATION - INSTALLATION 50cm 50cm 50cm 185x46x38 mm 150 cm 40.5 20 cm 20 cm DIMPOWERLED RGB 20 cm R16 - DIM - Kit Led - LED-Kit 30898 3.5 Ø 46 Ø 50 24.5 778 Technologie LED www.vlm.it 350 mA since 1945 KIT AR111 RGB Bouton Taster 150 cm 185x46x38 mm 50 cm KIT POWERLED AR111 RGB Accessoires - Zubehör Système d’éclairage à LED composé d’un alimentation + un spot AR111 de 15W 350mA (5x3W). L’alimentation est fourni câblé avec fiche Européenne sur le primaire et d’un système de connexion rapide sur le secondaire. Installable à la place de lampes AR111. Durée supérieure à 30.000 heures. Alimentation en courant continu “Power Led” 176÷264 - 50÷60Hz. Température de fonctionnement à 0÷45°C. Ouverture faisceau lumineux à 40°. L’éclairage simultané de toutes les led permet d’obtenir une lumière blanche. En actionnant le poussoir de régulation, il sera possible d’effectuer une variation sur toute l’échelle RVB et nuances de couleur correspondantes pour obtenir la couleur souhaitée. LED-Beleuchtungssystem bestehend aus Stromversorger und Strahler AR111 zu 15W 350 mA (5x3W). Der Stromversorger wird verkabelt geliefert, mit Euro-Stecker primär und Schnellverbindungssystem sekundär. Kann anstelle der Lampen AR111 installiert werden. Lebensdauer von mehr als 30.000 Betriebsstunden. Stromversorger mit Gleichstrom “Power Led” 176÷264 - 50÷60Hz. Betriebstemperatur von 0÷45°C Ausstrahlwinkel 40°. Durch gleichzeitiges Einschalten aller LEDs erhält man weißes Licht. Durch Betätigung des Einstellknopfs kann man Änderungen an der gesamten RGB-Skala und den entsprechenden Abtönungen vornehmen, wodurch man die gewünschte Farbe erhält. Code / Article Art. Nr. / Artikel 5 350 5x3 R V R B G 390 B 40 1 770 R111 - DIM - Kit Led - LED-Kit 30897 INSTALLATION - INSTALLATION 185x46x38 mm 150cm 50cm 102 15 9.5 34 85 51 20 cm DIMPOWERLED RGB 110 www.vlm.it Ø 110 LED-technik 779 since 1945 KIT U-LIGHT RGB 350 mA 2 mt. 30920 7,6 cm. 50 cm. ø38 30921 30920 30922 Le Kit U-Light peut être placé à l’intérieur de lampes en verre ou en plastique transparent ou opalisé. Le réglage RVB se fait en actionnant directement le boutonpoussoir. Le démarrage et l’arrêt ont lieu par une brève pression du bouton-poussoir. La régulation RVB a lieu en appuyant sur le bouton-poussoir jusqu’à atteindre la couleur souhaitée; une fois atteinte, couper le contact. Pour la régulation cyclique automatique, garder le doigt appuyé sur le bouton-poussoir pendant une durée de temps > de 30 secondes; arrêter en appuyant à nouveau sur le bouton-poussoir (impulsion rapide). L’arrêt se fait encore par une brève pression du boutonpoussoir. 30921 2 mt. 9,5 cm. 80 cm. ø98 30922 2 mt. 9,5 cm. 80 cm. 140x140 Der Kit U-Light kann in Lampen aus Glas, transparentem Kunststoff oder Opalglas eingesetzt werden. Die RGB-Steuerung erfolgt durch direkte Betätigung des Tasters. Ein- und Ausschalten durch kurze Berührung des Tasters. Zur RGB-Einstellung den Taster drücken, bis die gewünschte Farbe erreicht ist, dann loslassen. Für die zyklische automatische Einstellung, den Taster länger als 30 Sekunden gedrückt halten, zum Anhalten der Einstellung, den Taster erneut drücken (kurzer Impuls). Ausgeschaltet wird, indem man den Druckknopf erneut kurz drückt. Code / Article Art. Nr. / Artikel 110-230 110-230 110-230 3 5 7 350 350 350 3 15 21 R V R R B G V R R V R B B G B B G B 80 400 560 120 120 120 1 1 1 190 230 230 DIM - Kit Led - LED-Kit 30920 30921 30922 780 Technologie LED www.vlm.it since 1945 DLDCC RGB DLDCCIRERGBB MASTER OUTPUTS SLAVE OUT + 24VDC - BGRR+ G+ B+ Max 5 Max 20W DLDCCRGBSLXB SLAVE 01 + 24VDC - OUTPUTS SLAVE IN SLAVE OUT BGRR+ G+ B+ Max 5 Max 20W + Slaves (MAX 99) PTDLDCC RGB PTDLDCC/RGB/B MASTER OUTPUTS SLAVE OUT N 230 VAC L BGRR+ G+ B+ Max 9 Max 37,5W SLAVE 01 N L 230 VAC OUTPUTS SLAVE IN SLAVE OUT BGRR+ G+ B+ schémas de branchement - Anschlussdiagramme PTDLDCC/RGB/SL/B Max 9 Max 37,5W + Slaves (MAX 99) www.vlm.it LED-technik 781 since 1945 DIM Powerled RGB Fig. 1 Bouton Taster DIM Powerled RGB Fig. 2 Bouton Taster schémas de branchement - Anschlussdiagramme MASTER MONOCHROMATIQUES MASTER EINFARBIGE DIM Powerled RGB 782 Technologie LED www.vlm.it since 1945 DIM Powerled RGB Fig. 3 Bouton Taster DIM Powerled RGB schémas de branchement - Anschlussdiagramme DIM Powerled RGB DIM Powerled RGB www.vlm.it LED-technik 783 since 1945 DRIVER RGB BOX IP68 Fig. 1 - Entrée alimentation 12Vdc - 12Vdc Gleichstrom Eingang M1 = Positif - Pluspol M2 = Négatif - Minuspol Fig. 2 - M4 - M7 - M9 Branchement des spots Anschluss Strahler Fig. 3 M5 = Entré bouton poussoir - Eingang Schalter Fig. 4 - Schéma complète - Vollständiger Plan schémas de branchement - Anschlussdiagramme Fig. 5 - Branchément des MASTER - SLAVE - Verbindung mit den MASTER - SLAVE M3 = Jumper de sélection Master-Slave Jumper zur Einstellung Master/Slave M8 = Sortie Master Ausgang Master M6 = Entrée Slave Eingang Slave Fig. 6 M3 = Jumper de sélection Master-Slave Jumper zur Einstellung Master/Slave Fig. 7 M3 = Jumper de sélection Master-Slave Jumper zur Einstellung Master/Slave MASTER 784 Technologie LED SLAVE www.vlm.it since 1945 DLDC RGB DLDC/IRE/RGB/B MASTER OUTPUTS SLAVE OUT + 24VDC - BGRR+ G+ B+ Max 60W DLDC/RGB/SLX/B SLAVE 01 OUTPUTS SLAVE IN SLAVE OUT + 24VDC - BGRR+ G+ B+ Max 60W + Slaves (MAX 99) PTDCD/40/RGB PTDCD40RGBB OUTPUTS SLAVE OUT N 230 VAC L BGRR+ G+ B+ Max 40W schémas de branchement - Anschlussdiagramme MASTER PTDCD40RGBSLB SLAVE 01 OUTPUTS SLAVE IN SLAVE OUT N L 230 VAC BGRR+ G+ B+ Max 40W + Slaves (MAX 99) www.vlm.it LED-technik 785 since 1945 LED CONTROLLER RGB KZQ2 Fig. 1 MASTER RGB Bouton-poussoir Druckknopf 1 = OFF entrée 12/24Vdc Eingang 12/24Vdc 2 = OFF Noir/Schwarz KZQ-2 Rouge/Rot Vert /Grün Bleu/Blau Fig. 2 Bouton-poussoir Bouton-poussoir Druckknopf Druckknopf MASTER RGB 12Vdc max 65W canal/Kanal 24Vdc max 130W canal/Kanal entrée 12/24Vdc Eingang 12/24Vdc Noir/Schwarz KZQ-2 Rouge/Rot Vert /Grün Bleu/Blau Bleu/Blau Vert /Grün schémas de branchement - Anschlussdiagramme Rouge/Rot SLAVE RGB 12Vdc max 65W canal/Kanal 24Vdc max 130W canal/Kanal entrée 12/24Vdc Eingang 12/24Vdc Noir/Schwarz KZQ-2 Rouge/Rot Vert /Grün Bleu/Blau 786 Technologie LED www.vlm.it since 1945 LED CONTROLLER RGB KZQ2 Fig. 3 MASTER MONOCHROMATIQUES MASTER EINFARBIGE Bouton-poussoir Druckknopf entrée 12/24Vdc Eingang 12/24Vdc KZQ-2 Fig. 4 Bouton-poussoir Druckknopf MASTER MONOCHROMATIQUES MASTER EINFARBIGE Bouton-poussoir Druckknopf 12Vdc max 65W canal/Kanal 24Vdc max 130W canal/Kanal entrée 12/24Vdc Eingang 12/24Vdc KZQ-2 KZQ-2 schémas de branchement - Anschlussdiagramme SLAVE MONOCHROMATIQUES SLAVE EINFARBIGE entrée 12/24Vdc Eingang 12/24Vdc KZQ-2 KZQ-2 www.vlm.it LED-technik 787 since 1945 DLDCR/IRE/RGB Entrée 12Vdc Eingang 12Vdc DLDCR/IRE/RGB Max 30W 12V Strip led ou modules Max. 30 W 12-V-LED-Streifen oder Module Trou capteur radiofréquence Öffnung Funksensor Entrée 24Vdc Eingang 24Vdc DLDCR/IRE/RGB schémas de branchement - Anschlussdiagramme Max 60W 24V Strip led ou modules Max. 60 W 24-V-LED-Streifen oder Module 788 Technologie LED www.vlm.it since 1945 DMXPWM RGB DIP-SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 91 0 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 91 0 Set Address INTERFACE N 1 + 24VDC - DMXPWM/RGB DMX + DMX GND PWM OUT DMX BUS from DMX Console DLDCRGBSLXB SLAVE 01 + 24VDC - OUTPUTS SLAVE IN SLAVE OUT BGRR+ G+ B+ Max 60W DLDCCRGBSLXB SLAVE 02 + 24VDC - OUTPUTS SLAVE IN SLAVE OUT BGRR+ G+ B+ Max 5 Max 20W + Slaves (MAX 99) DIP-SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 91 0 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 91 0 Set Address INTERFACE N 1 DMXPWM/RGB DMX + DMX GND + 24VDC - PWM OUT DMX BUS from DMX Console PTDC/40/RGB/SL/B SLAVE 01 N 230 VAC L OUTPUTS Max 40W schémas de branchement - Anschlussdiagramme SLAVE IN SLAVE OUT BGRR+ G+ B+ PTDLDCC/RGB/SL/B SLAVE 02 N L 230 VAC OUTPUTS SLAVE IN SLAVE OUT BGRR+ G+ B+ Max 9 Max 37,5W + Slaves (MAX 99) www.vlm.it LED-technik 789 since 1945 Catalogue - Katalog 2012 Index par code Artikelnummer-verzeichnis 790 Pag. 767 www.vlm.it since 1945 Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite 1000....................................................... 50 ....................................................... 652 1000-I .................................................... 50 ....................................................... 652 100200................................................... 100 ..................................................... 711 100200-B ............................................... 100 ..................................................... 711 100200-O............................................... 100 ..................................................... 711 10041..................................................... 500 ..................................................... 653 10050..................................................... 150 ..................................................... 711 10050-B ................................................. 150 ..................................................... 711 10050-O................................................. 150 ..................................................... 711 10074-NY .............................................. 200 ..................................................... 678 10075-1-NY ........................................... 200 ..................................................... 679 10080..................................................... 150 ..................................................... 711 10080-B ................................................. 150 ..................................................... 711 10080-O................................................. 150 ..................................................... 711 115N/P/T55/BB ...................................... 3000 ................................................... 697 115N/T125/BB ....................................... 3000 ................................................... 697 115N/T125/N ......................................... 3000 ................................................... 697 115NT125IBB ....................................... 3000 ................................................... 697 125/BB ................................................... 2000 ................................................... 701 125/I....................................................... 2000 ................................................... 701 125/M..................................................... 2000 ................................................... 701 125/N ..................................................... 2000 ................................................... 701 135/BB ................................................... 3000 ................................................... 697 135/I/BB ................................................. 3000 ................................................... 697 135/N ..................................................... 3000 ................................................... 697 136/BB ................................................... 3000 ................................................... 697 136/N ..................................................... 3000 ................................................... 697 144/BB ................................................... 3000 ................................................... 699 144/N ..................................................... 3000 ................................................... 699 145/BB ................................................... 3000 ................................................... 700 145/C/BB ............................................... 3000 ................................................... 701 145/C/N ................................................. 3000 ................................................... 701 145/GH/N............................................... 3000 ................................................... 701 145/N ..................................................... 3000 ................................................... 700 145/R ..................................................... 3000 ................................................... 700 147/BB ................................................... 1000 ................................................... 674 147/I....................................................... 1000 ................................................... 674 147/N ..................................................... 1000 ................................................... 674 150250................................................... 100 ..................................................... 711 150250-B ............................................... 100 ..................................................... 711 150250-O............................................... 100 ..................................................... 711 200/327/B .............................................. 1000 ................................................... 702 200/328/B .............................................. 1000 ................................................... 702 200/N/B.................................................. 1000 ................................................... 702 200/PMCOR/B ....................................... 10000 ................................................. 702 200/S/N.................................................. 1000 ................................................... 702 220-A ..................................................... 80 ....................................................... 694 220-B ..................................................... 80 ....................................................... 694 221-A ..................................................... 75 ....................................................... 695 221-B ..................................................... 75 ....................................................... 695 222-A ..................................................... 70 ....................................................... 695 222-B ..................................................... 70 ....................................................... 695 25/T110/2/I............................................. 1000 ................................................... 693 29/N ....................................................... 1000 ................................................... 613 302/B ..................................................... 2000 ................................................... 687 303/MT .................................................. 2000 ................................................... 699 307/B ..................................................... 3000 ................................................... 687 30889..................................................... 1 ......................................................... 732 30893..................................................... 1 ......................................................... 732 30894..................................................... 1 ......................................................... 732 30897..................................................... 1 ......................................................... 779 30898..................................................... 1 ......................................................... 778 30899..................................................... 1 ......................................................... 732 30920..................................................... 1 ......................................................... 780 30921..................................................... 1 ......................................................... 780 30922..................................................... 1 ......................................................... 780 30938..................................................... 1 ......................................................... 772 310/MT .................................................. 500 ..................................................... 691 314/I....................................................... 6000 ................................................... 687 319P/MT ................................................ 3000 ................................................... 690 319P/T/MT ............................................. 3000 ................................................... 690 321P/MT ................................................ 3000 ................................................... 690 323P/MT ................................................ 2000 ................................................... 690 323P/T/MT ............................................. 2000 ................................................... 690 325P/MT ................................................ 2000 ................................................... 690 326/BB ................................................... 3000 ................................................... 689 326/N ..................................................... 3000 ................................................... 689 326/T/B .................................................. 3000 ................................................... 689 326L/BB ................................................. 3000 ................................................... 689 326L/N ................................................... 3000 ................................................... 689 327/MT .................................................. 1000 ................................................... 702 328/MT .................................................. 1000 ................................................... 702 330S/I .................................................... 3000 ................................................... 699 334/BB ................................................... 15000 ................................................. 689 www.vlm.it Code Art. Nr. Page Seite 334/N ..................................................... 15000 ................................................. 689 336/MT .................................................. 3000 ................................................... 698 337/A/OT ............................................... 2000 ................................................... 691 337/OT................................................... 2000 ................................................... 691 339/2/B .................................................. 5000 ................................................... 692 339/3I..................................................... 5000 ................................................... 692 340/1/BB ................................................ 4000 ................................................... 688 340/1/N .................................................. 4000 ................................................... 688 340/BB ................................................... 4000 ................................................... 688 340/N ..................................................... 4000 ................................................... 688 344/18/BB .............................................. 2000 ................................................... 688 344/18/I.................................................. 2000 ................................................... 688 344/18/N ................................................ 2000 ................................................... 688 344/BB ................................................... 5000 ................................................... 688 344/H/N ................................................. 1000 ................................................... 613 344/N ..................................................... 5000 ................................................... 688 346/MT .................................................. 3000 ................................................... 700 349/A/OT ............................................... 2000 ................................................... 691 349/OT................................................... 2000 ................................................... 691 3500....................................................... 500 ..................................................... 679 3500V .................................................... 500 ..................................................... 679 3500V/L ................................................. 500 ..................................................... 679 352/P/N.................................................. 500 ..................................................... 642 352/P/N.................................................. 500 ..................................................... 647 357/D/B.................................................. 1000 ................................................... 673 357/D/I.IT ............................................... 1000 ................................................... 673 358/B ..................................................... 500 ..................................................... 647 358/D/B.................................................. 500 ..................................................... 647 358/PF/B................................................ 500 ..................................................... 648 359/D/BB ............................................... 500 ..................................................... 642 359/D/BB.IT ........................................... 500 ..................................................... 642 359/PE/BB.IT ......................................... 250 ..................................................... 642 359/PE/N.IT ........................................... 250 ..................................................... 642 364N/I .................................................... 1000 ................................................... 687 365N/I .................................................... 1000 ................................................... 687 367/N ..................................................... 1000 ................................................... 688 370/I....................................................... 10000 ................................................. 692 374/I....................................................... 3000 ................................................... 687 377/I....................................................... 2000 ................................................... 687 37901500........................................................................................................... 729 37902000......................................................................................760-761-762-763 37902500.............................................................................................760-761-762 37903000.............................................................................................760-761-762 37904000........................................................................................................... 729 37904500........................................................................................................... 729 37905000........................................................................................................... 729 37907000........................................................................................................... 729 38/E12/BB ............................................. 1000 ................................................... 668 38/E12/N................................................ 1000 ................................................... 668 38/E17/BB ............................................. 1000 ................................................... 669 38/F/E12/BB .......................................... 1000 ................................................... 668 38/F/E17/BB .......................................... 1000 ................................................... 669 38/F/T210/BB ........................................ 1000 ................................................... 666 38/F/T210/N........................................... 1000 ................................................... 666 38/FC/E12/BB........................................ 1000 ................................................... 668 38/FC/E12/N .......................................... 1000 ................................................... 668 38/FC/E17/BB........................................ 1000 ................................................... 669 38/FC/T210/BB ...................................... 1000 ................................................... 666 38/FC/T210/N ........................................ 1000 ................................................... 666 38/T135/I.IT ........................................... 1000 ................................................... 665 38/T210/BB............................................ 1000 ................................................... 666 38/T210/BB.IT ....................................... 1000 ................................................... 665 38/T210/N .............................................. 1000 ................................................... 666 38/T210/N.IT.......................................... 1000 ................................................... 665 38/T210/P.IT .......................................... 1000 ................................................... 665 380/100/BB.IT........................................ 500 ..................................................... 643 380/100/N.IT .......................................... 500 ..................................................... 643 380/75/BB.IT.......................................... 500 ..................................................... 643 380/BB ................................................... 500 ..................................................... 643 380/BB.IT............................................... 500 ..................................................... 643 380/N ..................................................... 500 ..................................................... 643 380/N.IT ................................................. 500 ..................................................... 643 380/VG.IT .............................................. 500 ..................................................... 643 381/BB ................................................... 500 ..................................................... 643 381/BB.IT............................................... 500 ..............................................599-643 381/G/BB ............................................... 500 ..................................................... 644 381/G/BB.IT ........................................... 500 ..............................................599-643 381/G/N ................................................. 500 ..................................................... 644 381/G/N.IT ............................................. 500 ..................................................... 643 381/G/P.IT.............................................. 500 ..................................................... 643 381/GV/BB............................................. 500 ..................................................... 644 381/GV/N ............................................... 500 ..................................................... 644 381/N ..................................................... 500 ..................................................... 643 381/N.IT ................................................. 500 ..................................................... 643 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis 791 since 1945 Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite 381/P.IT ................................................. 500 ..................................................... 643 381/RS/BB ............................................. 500 ..................................................... 645 381/RS/BB.IT......................................... 500 ..................................................... 644 381/RS/N ............................................... 500 ..................................................... 645 381/RS/N.IT ........................................... 500 ..................................................... 644 381/W/BB.IT .......................................... 500 ..................................................... 645 381/W/N.IT ............................................ 500 ..................................................... 645 381KB45NIT .......................................... 500 ..................................................... 644 381KB45OIT .......................................... 500 ..................................................... 644 381KB70BBIT ........................................ 500 ..................................................... 644 381KB70NIT .......................................... 500 ..................................................... 644 382/N ..................................................... 3000 ................................................... 688 383/BB ................................................... 3000 ................................................... 688 388/B ..................................................... 1000 ................................................... 702 38FCT135IIT ......................................... 1000 ................................................... 665 38FCT210BBIT...................................... 1000 ................................................... 665 38FCT210NIT ........................................ 1000 ................................................... 665 38FCT210PIT ........................................ 1000 ................................................... 665 38FT135IIT ............................................ 1000 ................................................... 665 38FT210BBIT ........................................ 1000 ................................................... 665 38FT210NIT .......................................... 1000 ................................................... 665 38FT210PIT........................................... 1000 ................................................... 665 39/E17/B ................................................ 1000 ................................................... 669 39/T210/B .............................................. 1000 ................................................... 668 39/T210/B.IT .......................................... 1000 ................................................... 667 39/T210/N.IT.......................................... 1000 ................................................... 667 390C/BB ................................................ 1000 ................................................... 689 390C/N .................................................. 1000 ................................................... 689 390L/BB ................................................. 1000 ................................................... 689 390L/N ................................................... 1000 ................................................... 689 391/G/BB ............................................... 1000 ................................................... 670 391/G/BB.IT ........................................... 1000 ................................................... 670 391/G/F/BB.IT........................................ 1000 ................................................... 670 391/G/F/N.IT .......................................... 1000 ................................................... 670 391/G/N ................................................. 1000 ................................................... 670 391/G/N.IT ............................................. 1000 ................................................... 670 391/G/P.IT.............................................. 1000 ................................................... 670 391/G21/BB.IT ....................................... 1000 ................................................... 671 391/G21/N.IT ......................................... 1000 ................................................... 671 391/GV/BB.IT ........................................ 1000 ................................................... 670 391/GV/I.IT ............................................ 1000 ................................................... 670 391/GV/N.IT........................................... 1000 ................................................... 670 391/GV/P.IT ........................................... 1000 ................................................... 670 391/K/BB.IT ........................................... 1000 ................................................... 672 391/K/N.IT ............................................. 1000 ................................................... 672 391/KB/BB.IT ......................................... 1000 ................................................... 672 391/KB/N.IT ........................................... 1000 ................................................... 672 391/RM/BB ............................................ 1000 ................................................... 671 391/RM/N .............................................. 1000 ................................................... 671 391/RS/BB ............................................. 1000 ................................................... 671 391/RS/BB.IT......................................... 1000 ................................................... 671 391/RS/N ............................................... 1000 ................................................... 671 391/RS/N.IT ........................................... 1000 ................................................... 671 391/SP/B.IT ........................................... 1000 ................................................... 671 391/W/BB.IT .......................................... 1000 ................................................... 672 391/W/N.IT ............................................ 1000 ................................................... 672 391/W/P.IT ............................................. 1000 ................................................... 672 391GV21FBBIT ..................................... 1000 ................................................... 670 391GV21PIT .......................................... 1000 ................................................... 670 391K35NIT ............................................ 1000 ................................................... 672 391KB35BBIT ........................................ 1000 ................................................... 672 391KB35NIT .......................................... 1000 ................................................... 672 392/BB ................................................... 1000 ................................................... 673 392/BB.IT............................................... 1000 ................................................... 672 392/N ..................................................... 1000 ................................................... 673 392/N.IT ................................................. 1000 ................................................... 672 392/O.IT................................................. 1000 ................................................... 672 393/A/N.................................................. 500 ..................................................... 653 39CT210BIT .......................................... 1000 ................................................... 667 39CT210NIT .......................................... 1000 ................................................... 667 39QT210BIT .......................................... 1000 ................................................... 667 39ST210BIT .......................................... 1000 ................................................... 667 5010/BB ................................................. 500 ..................................................... 597 5011/D1/BB ........................................... 500 ..................................................... 599 5011/D2/BB ........................................... 500 ..................................................... 599 5011/D3/BB ........................................... 500 ..................................................... 599 5011/Q1/BB ........................................... 500 ..................................................... 599 5011/Q2/BB ........................................... 500 ..................................................... 599 5011/Q3/BB ........................................... 500 ..................................................... 599 5011/Q3-4/BB ........................................ 500 ..................................................... 599 5011/Q4/BB ........................................... 500 ..................................................... 599 5011/SFV/D1 ......................................... 500 ..................................................... 600 5011/SFV/D2 ......................................... 500 ..................................................... 600 5011/SFV/D3 ......................................... 500 ..................................................... 600 5011/SFV/Q1 ......................................... 500 ..................................................... 600 792 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite 5011/SFV/Q2 ......................................... 500 ..................................................... 600 5011/SFV/Q3 ......................................... 500 ..................................................... 600 5011/SFV/Q3-4 ...................................... 500 ..................................................... 600 5011/SFV/Q4 ......................................... 500 ..................................................... 600 5012/BB ................................................. 500 ..................................................... 597 5013N/D1/BB......................................... 500 .................................................... 597 5013N/D2/BB......................................... 500 .................................................... 597 5013N/D3/BB......................................... 500 .................................................... 597 5013N/P/D1/BB ..................................... 500 ..................................................... 598 5013N/P/D2/BB ..................................... 500 ..................................................... 598 5013N/P/D3/BB ..................................... 500 ..................................................... 598 5013N/P/Q1/BB ..................................... 500 ..................................................... 598 5013N/P/Q2/BB ..................................... 500 ..................................................... 598 5013N/P/Q3/BB ..................................... 500 ..................................................... 598 5013N/P/Q4/BB ..................................... 500 ..................................................... 598 5013N/Q1/BB ........................................ 500 ..................................................... 598 5013N/Q2/BB ........................................ 500 ..................................................... 598 5013N/Q3/BB ........................................ 500 ..................................................... 598 5013N/Q3-4/BB ..................................... 500 ..................................................... 598 5013NPQ3-4BB ..................................... 500 ..................................................... 598 5023/25/T .............................................. 1000 ................................................... 614 502G11/LS/B ......................................... 1000 ................................................... 596 502G11/LSRB/B .................................... 1000 ................................................... 596 502G11/SFV .......................................... 1000 ................................................... 595 502G11/SFVHP ..................................... 100 ..................................................... 596 502G11/SN ............................................ 100 ..................................................... 595 502G7/SFH............................................ 100 ..................................................... 594 502G7/SFVH ......................................... 100 ..................................................... 594 502G7/SN .............................................. 100 ..................................................... 595 502GX13/LS/B....................................... 1000 ................................................... 592 502GX13/SF2 ........................................ 100 ..................................................... 592 502GX13/SN ......................................... 100 ..................................................... 592 5030/4/B ................................................ 1000 ................................................... 613 5030/U/B................................................ 1000 ................................................... 615 5031/308/B ............................................ 1000 ................................................... 617 5031/A/B ................................................ 1000 ................................................... 616 5031/AV/308/B....................................... 1000 ................................................... 617 5031/AV/B.............................................. 1000 ................................................... 616 5031/B ................................................... 1000 ................................................... 615 5039/2.................................................... 1000 ................................................... 611 5050-B22 ............................................... 50 ....................................................... 625 5050R .................................................... 50 ....................................................... 620 5050R-B ................................................ 50 ....................................................... 620 5053R .................................................... 50 ....................................................... 620 5053R-B ................................................ 50 ....................................................... 620 5053R-O ................................................ 50 ....................................................... 620 5054....................................................... 100 ..................................................... 645 5054-B ................................................... 100 ..................................................... 645 5054-O................................................... 100 ..................................................... 645 5055-B22 ............................................... 50 ....................................................... 625 5055R .................................................... 50 ....................................................... 620 5055R-B ................................................ 50 ....................................................... 620 5057R .................................................... 50 ....................................................... 620 5057R-B ................................................ 50 ....................................................... 620 5058R .................................................... 50 ....................................................... 620 5058R-B ................................................ 50 ....................................................... 620 5059R .................................................... 50 ....................................................... 620 5059R-B ................................................ 50 ....................................................... 620 5059R-O ................................................ 50 ....................................................... 620 5060-A ................................................... 100 ..................................................... 633 5060E-A................................................. 100 ..................................................... 633 5060E-N ................................................ 100 ..................................................... 633 5060-N ................................................... 100 ..................................................... 633 5062....................................................... 25 ....................................................... 684 5062-B ................................................... 25 ....................................................... 684 5062-O................................................... 25 ....................................................... 684 5063-B ................................................... 50 ....................................................... 646 5063-BV................................................. 50 ....................................................... 646 5063-BVA............................................... 50 ....................................................... 646 5064....................................................... 250 ..................................................... 694 5064-B ................................................... 250 ..................................................... 694 5064-O ............................................ 250 ..................................................... 694 5065....................................................... 250 ..................................................... 693 5065-B ................................................... 250 ..................................................... 693 5065-O................................................... 250 ..................................................... 693 5070-B15 ............................................... 100 ..................................................... 657 5070R .................................................... 100 ..................................................... 654 5070R-B ................................................ 100 ..................................................... 654 5070R-O ................................................ 100 ..................................................... 654 5072-B ................................................... 100 ..................................................... 678 5072-N ................................................... 100 ..................................................... 678 5073R .................................................... 100 ..................................................... 654 5073R-B ................................................ 100 ..................................................... 654 5073R-O ................................................ 100 ..................................................... 654 5074....................................................... 100 ..................................................... 674 www.vlm.it since 1945 Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite 5074-B ................................................... 100 ..................................................... 674 5074-O................................................... 100 ..................................................... 674 5075-B15 ............................................... 100 ..................................................... 657 5075R .................................................... 100 ..................................................... 654 5075R-B ................................................ 100 ..................................................... 654 5077R .................................................... 100 ..................................................... 654 5077R-B ............................................... 100 ..................................................... 654 5078R .................................................... 100 ..................................................... 654 5078R-B ................................................ 100 ..................................................... 654 5079R .................................................... 100 ..................................................... 654 5079R-B ................................................ 100 ..................................................... 654 5079R-O ................................................ 100 ..................................................... 654 5080-A ................................................... 100 ..................................................... 662 5080E-A................................................. 100 ..................................................... 662 5080E-N ................................................ 100 ..................................................... 662 5080-N ................................................... 100 ..................................................... 662 5081....................................................... 100 ..................................................... 679 5081-65 ................................................. 100 ..................................................... 680 5081-85 ................................................. 100 ..................................................... 680 5081FC65-B .......................................... 100 ..................................................... 681 5081FC65-BV ........................................ 100 ..................................................... 681 5081FC65-BVA...................................... 100 ..................................................... 681 5081FC85-B .......................................... 100 ..................................................... 681 5081FC85-BV ........................................ 100 ..................................................... 681 5081FC85-BVA...................................... 100 ..................................................... 681 5082....................................................... 25 ....................................................... 683 5082-B ................................................... 25 ....................................................... 683 5082-O................................................... 25 ....................................................... 683 5083-B ................................................... 100 ..................................................... 682 5083-BV................................................. 100 ..................................................... 682 5083-BVA............................................... 100 ..................................................... 682 5090....................................................... 25 ....................................................... 624 5090-B ................................................... 25 ....................................................... 624 5091....................................................... 25 ....................................................... 624 5091-B ................................................... 25 ....................................................... 624 5092....................................................... 25 ....................................................... 624 5092-B ................................................... 25 ....................................................... 624 5093....................................................... 25 ....................................................... 624 5094....................................................... 25 ....................................................... 624 5095....................................................... 25 ....................................................... 624 50GR10Q/SF ......................................... 200 ..................................................... 593 50GR10Q/SN ........................................ 200 ..................................................... 593 50GU4/25/T ........................................... 500 ..................................................... 614 50GU53/15/S ......................................... 500 ..................................................... 617 50GU53/25/T ......................................... 500 ..................................................... 617 50GX53/COV......................................... 50 ....................................................... 594 50GX53/SF ............................................ 50 ....................................................... 594 5122/25/SM ........................................... 250 ..................................................... 602 5122/SQ/25/SM ..................................... 150 ..................................................... 602 5124/25/SV ............................................ 500 ..................................................... 606 5124/25/T .............................................. 500 ..................................................... 606 51FC2/25/SM ........................................ 200 ..................................................... 605 51G12/25/SM ........................................ 200 ..................................................... 605 51G12/MA.............................................. 250 ..................................................... 605 51G85/25/SM ........................................ 500 ..................................................... 603 51G85/MA.............................................. 500 ..................................................... 603 51G9 ...................................................... 1000 ................................................... 606 51G9/C2 ................................................ 1000 ................................................... 607 51G9/C2/F28 ......................................... 1000 ................................................... 607 51G9/F20............................................... 1000 ................................................... 607 51G9/F28............................................... 1000 ................................................... 607 51G9/L18 ............................................... 1000 ................................................... 608 51G9/L18S ............................................ 1000 ................................................... 608 51G9/M10 .............................................. 1000 ................................................... 607 51GU10/B/25/T...................................... 500 ..................................................... 610 51GU10/MA ........................................... 1000 ................................................... 610 51GU10/S/25/T...................................... 500 ..................................................... 610 51GU65/25/SM ...................................... 500 ..................................................... 604 51GX10/25/SM ...................................... 500 ..................................................... 604 51GZ10/B/25/T ...................................... 500 ..................................................... 611 51GZ10/MA ........................................... 1000 ................................................... 611 51GZ10/S/25/T ...................................... 500 ..................................................... 611 51PGJ5/25/SM ...................................... 500 ..................................................... 604 51RX7S/25/SM ...................................... 500 ..................................................... 603 5506R .................................................... 50 ....................................................... 620 5506R-B ................................................ 50 ....................................................... 620 5516R .................................................... 50 ....................................................... 654 5516R-B ................................................ 50 ....................................................... 654 5722/B ................................................... 500 ..................................................... 638 5740F/B ................................................. 50 ....................................................... 601 5740F/SA/B ........................................... 50 ....................................................... 601 5777/B ................................................... 500 ..................................................... 646 5778/B ................................................... 500 ..................................................... 646 5778311RB ............................................ 500 ..................................................... 647 5778311RGOLD .................................... 500 ..................................................... 647 www.vlm.it Code Art. Nr. Page Seite 5800....................................................... 50 ....................................................... 651 5805....................................................... 50 ....................................................... 651 5820....................................................... 50 ....................................................... 675 5825....................................................... 50 ....................................................... 675 5834....................................................... 50 ....................................................... 652 5844....................................................... 50 ....................................................... 675 6001/IP/SL ............................................. 50 ....................................................... 588 6001/IP/SN ............................................ 50 ....................................................... 588 6001/LPAX............................................. 500 ..................................................... 587 6001/PT ................................................. 500 ..................................................... 587 6001/R/BB ............................................. 1000 ................................................... 586 6001/R/EF ............................................. 500 ..................................................... 586 6001/R/EFL ........................................... 500 ..................................................... 586 6001/R/SBH........................................... 500 ..................................................... 587 6001/R/SBH/M....................................... 500 ..................................................... 587 6001/R/SBV ........................................... 500 ..................................................... 587 6001/R/SBV/M ....................................... 500 ..................................................... 587 6001/RD/BB........................................... 1000 ................................................... 586 6013/IP/SLT12 ....................................... 50 ....................................................... 590 6013/IP/SLT8 ......................................... 50 ....................................................... 590 6013/IP/SN ............................................ 50 ....................................................... 590 6013/LP/B .............................................. 200 ..................................................... 590 6013/LP/SH/B ........................................ 100 ..................................................... 590 6013/R/PT ............................................. 200 ..................................................... 589 6013/R/PT/SH ....................................... 100 ..................................................... 589 6013/R/PTL ........................................... 200 ..................................................... 589 6013/R/PTL/SH ..................................... 100 ..................................................... 589 6013/R/SB ............................................. 500 ..................................................... 589 6013/R/SB/M ......................................... 500 ..................................................... 589 6013/TW/SN .......................................... 50 ....................................................... 590 6013/TW/SN/SH .................................... 50 ....................................................... 590 602-PO .................................................. 40 ....................................................... 652 602-PO-I ................................................ 40 ....................................................... 652 60SH/SN/C30 ........................................ 200 ..................................................... 591 60SH/SN/C35 ........................................ 200 ..................................................... 591 622-PO .................................................. 100 ..................................................... 675 623-AT ................................................... 10 ....................................................... 602 63/BB ................................................... 3000 ................................................... 698 63/BBI/BB ............................................. 3000 ................................................... 698 63/S/LL/BB ............................................ 3000 ................................................... 698 63/S/LS/BB ........................................... 3000 ................................................... 698 633......................................................... 50 ....................................................... 686 643......................................................... 50 ....................................................... 686 648......................................................... 50 ....................................................... 686 650-15 ................................................... 100 ..................................................... 691 650-20 ................................................... 100 ..................................................... 691 650-25 ................................................... 100 ..................................................... 691 650-30 ................................................... 100 ..................................................... 691 651......................................................... 100 ..................................................... 691 660......................................................... 100 ..................................................... 691 661......................................................... 100 ..................................................... 692 677......................................................... 50 ....................................................... 648 677-306 ................................................. 400 ..................................................... 648 677-SR .................................................. 50 ....................................................... 648 677-SR-I ................................................ 400 ..................................................... 648 678......................................................... 50 ....................................................... 649 678-FC................................................... 400 ..................................................... 649 678-I ...................................................... 400 ..................................................... 649 709......................................................... 100 ..................................................... 614 709-I ...................................................... 1000 ................................................... 614 709-PC .................................................. 100 ..................................................... 614 709-PD .................................................. 100 ..................................................... 615 709-PE................................................... 100 ..................................................... 617 709-PG .................................................. 100 ..................................................... 607 711 ......................................................... 25 ....................................................... 606 712......................................................... 50 ....................................................... 602 713......................................................... 50 ....................................................... 603 714......................................................... 50 ....................................................... 603 718......................................................... 50 ....................................................... 597 726......................................................... 25 ....................................................... 649 727......................................................... 25 ....................................................... 649 732......................................................... 10 ....................................................... 601 733......................................................... 10 ....................................................... 601 734......................................................... 10 ....................................................... 601 756NRST210BB .................................... 500 ..................................................... 636 756NRST210N ...................................... 500 ..................................................... 636 756NRST210O ...................................... 500 ..................................................... 636 762......................................................... 10 ....................................................... 650 762-E ..................................................... 10 ....................................................... 650 765......................................................... 50 ....................................................... 678 767......................................................... 10 ....................................................... 650 770......................................................... 50 ....................................................... 678 78/E26/BB ............................................. 500 ..................................................... 641 78/F/E26/BB .......................................... 500 ..................................................... 641 78/F/T210/BB ........................................ 500 ..................................................... 637 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis 793 since 1945 Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite 78/F/T210/N........................................... 500 ..................................................... 637 78/FC/E26/BB........................................ 500 ..................................................... 641 78/FC/E26/N .......................................... 500 ..................................................... 641 78/T210/BB............................................ 500 ..................................................... 637 78/T210/BB.IT ....................................... 500 ..................................................... 636 78/T210/N .............................................. 500 ..................................................... 637 78/T210/N.IT.......................................... 500 ..................................................... 636 78/T210/P.IT .......................................... 500 ..................................................... 636 781......................................................... 500 ..................................................... 676 782......................................................... 1000 ................................................... 676 786......................................................... 300 ..................................................... 676 786-RV .................................................. 500 ..................................................... 676 789......................................................... 500 ..................................................... 677 789-S ..................................................... 500 ..................................................... 677 78FT210BB.IT ....................................... 500 ..................................................... 636 78FT210N.IT ......................................... 500 ..................................................... 636 78FT210P.IT .......................................... 500 ..................................................... 636 78N/F/T210/BB ...................................... 500 ..................................................... 638 78N/F/T210/N ........................................ 500 ..................................................... 638 78N/T210/BB ......................................... 500 ..................................................... 638 78N/T210/N ........................................... 500 ..................................................... 638 78NFCT210BB ...................................... 500 ..................................................... 638 78NFCT210BBIT ................................... 500 ..................................................... 637 78NFCT210N ........................................ 500 ..................................................... 638 78NFCT210NIT ..................................... 500 ..................................................... 637 78NFT210BB.IT..................................... 500 ..................................................... 637 78NFT210N.IT ....................................... 500 ..................................................... 637 78NT210BB.IT ....................................... 500 ..................................................... 636 78NT210N.IT ......................................... 500 ..................................................... 636 79/A/T210/B........................................... 500 ..................................................... 639 79/A/T210/N .......................................... 500 ..................................................... 639 79/E26/B ................................................ 500 ..................................................... 642 79/FV/T210/B ........................................ 500 ..................................................... 640 79/QS/T210/B ........................................ 500 ..................................................... 639 79/R/T210/B .......................................... 500 ..................................................... 640 79/T210/B .............................................. 500 ..................................................... 639 79/T210/N .............................................. 500 ..................................................... 639 790......................................................... 500 ..................................................... 677 791......................................................... 250 ..................................................... 677 797......................................................... 100 ..................................................... 692 79QSPT210B ........................................ 500 ..................................................... 639 79RQCT210B ........................................ 500 ..................................................... 641 79S/T210/B............................................ 500 ..................................................... 639 79S311RTT210B ................................... 500 ..................................................... 640 79V/T210/B............................................ 500 ..................................................... 640 79V311RTT210B ................................... 500 ..................................................... 640 812......................................................... 100 ..................................................... 677 84 ......................................................... 100 ..................................................... 699 84-B ....................................................... 100 ..................................................... 699 84-O....................................................... 100 ..................................................... 699 90........................................................... 200 ..................................................... 698 901......................................................... 50 ....................................................... 599 901-D1 ................................................... 50 ...................................................... 597 901-D2 ................................................... 50 ...................................................... 597 901-D3 ................................................... 50 ...................................................... 597 901-Q1................................................... 50 ....................................................... 598 901-Q2................................................... 50 ....................................................... 598 901-Q3................................................... 50 ....................................................... 598 902 ....................................................... 500 ..................................................... 600 902-5 ..................................................... 25 ....................................................... 605 904-U ..................................................... 25 ....................................................... 610 904-X ..................................................... 50 ....................................................... 604 904-Z ..................................................... 25 ....................................................... 611 904-Z-I ................................................... 500 ..................................................... 611 91........................................................... 1000 ................................................... 697 92 ......................................................... 100 ..................................................... 705 92-B ....................................................... 100 ..................................................... 705 92-O....................................................... 100 ..................................................... 705 93........................................................... 50 ....................................................... 708 93-B ....................................................... 50 ....................................................... 708 93-O....................................................... 50 ....................................................... 708 94........................................................... 50 ....................................................... 708 949......................................................... 100 ..................................................... 586 94-B ....................................................... 50 ....................................................... 708 94-O....................................................... 50 ....................................................... 708 953......................................................... 200 ..................................................... 591 954-1 ..................................................... 200 ..................................................... 591 954-F ..................................................... 100 ..................................................... 591 95PLATX4 ............................................. 2 ......................................................... 750 95PLATX46 ........................................... 2 ......................................................... 750 95PLATX46EYE .................................... 2 ......................................................... 750 95PLATX4EYE ...................................... 2 ......................................................... 750 96........................................................... 100 ..................................................... 705 960-F ..................................................... 25 ....................................................... 588 965-F ..................................................... 20 ....................................................... 588 794 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite 967-F ..................................................... 200 ..................................................... 588 968-126 ................................................. 20 ....................................................... 590 969-138 ................................................. 20 ....................................................... 590 96-B ....................................................... 100 ..................................................... 705 96-O....................................................... 100 ..................................................... 705 97........................................................... 25 ....................................................... 710 976......................................................... 100 ..................................................... 593 97-B ....................................................... 25 ....................................................... 710 97-O....................................................... 25 ....................................................... 710 980......................................................... 100 ..................................................... 592 981......................................................... 20 ....................................................... 595 984......................................................... 100 ..................................................... 593 988......................................................... 500 ..................................................... 590 BIR111/M/B ............................................ 1 ......................................................... 733 BIR111/M/BC ......................................... 1 ......................................................... 733 BIR111/N/B ............................................ 1 ......................................................... 733 BIR111/N/BC ......................................... 1 ......................................................... 733 BIR111/W/B ........................................... 1 ......................................................... 733 BIR111/W/BC ......................................... 1 ......................................................... 733 BIR111MC/M/B ...................................... 1 ......................................................... 735 BIR111MC/M/BC ................................... 1 ......................................................... 735 BIR111MC/W/B ...................................... 1 ......................................................... 735 BIR111MC/W/BC ................................... 1 ......................................................... 735 BIR111V/M/B ......................................... 1 ......................................................... 745 BIR111V/M/BC ....................................... 1 ......................................................... 745 BIR111V/N/B .......................................... 1 ......................................................... 745 BIR111V/N/BC ....................................... 1 ......................................................... 745 BIR111V/W/B ......................................... 1 ......................................................... 745 BIR111V/W/BC ...................................... 1 ......................................................... 745 C/H207/B ............................................... 4500 m ............................................... 712 C/H207/N ............................................... 4500 m ............................................... 712 C/H207/O............................................... 4500 m ............................................... 712 C/H207/P ............................................... 4500 m ............................................... 712 C/HP07/B............................................... 8000 m ............................................... 712 C/HP07/N .............................................. 8000 m ............................................... 712 C/HP07/O .............................................. 8000 m ............................................... 712 C/HP07/P............................................... 8000 m ............................................... 712 C100/A................................................... 500 ..................................................... 682 C100/B................................................... 500 ..................................................... 682 C100/P................................................... 500 ..................................................... 682 C70/A..................................................... 500 ..................................................... 682 C70/B..................................................... 500 ..................................................... 682 C70/P..................................................... 500 ..................................................... 682 C85/A..................................................... 500 ..................................................... 682 C85/B..................................................... 500 ..................................................... 682 C85/P..................................................... 500 ..................................................... 682 CAM/2000/F/BB..................................... 1500 ................................................... 661 CAM/2000/F/N ....................................... 1500 ................................................... 661 CAM/2000/F/P ....................................... 1500 ................................................... 661 CAM/2000/FC/N .................................... 1500 ................................................... 661 CAM/2000/FC/P .................................... 1500 ................................................... 661 CAM/2000/L/BB ..................................... 1500 ................................................... 660 CAM/2000/L/N ....................................... 1500 ................................................... 660 CAM/2000/L/P ....................................... 1500 ................................................... 660 CAM/3175/BA ........................................ 1500 ................................................... 658 CAM/3175/E .......................................... 1500 ................................................... 655 CAM/3175/E/VB .................................... 1500 ................................................... 655 CAM/3175/E/VG .................................... 1500 ................................................... 655 CAM/3175/E12 ...................................... 1500 ................................................... 659 CAM/3200/BA ........................................ 1500 ................................................... 658 CAM/3200/E .......................................... 1500 ................................................... 655 CAM/3200/E/VB .................................... 1500 ................................................... 655 CAM/3200/E/VG .................................... 1500 ................................................... 655 CAM/3200/E12 ...................................... 1500 ................................................... 659 CAM/3350/E .......................................... 1500 ................................................... 656 CAM/3350/E/VB .................................... 1500 ................................................... 656 CAM/3350/E/VG .................................... 1500 ................................................... 656 CAM/3350/E12 ...................................... 1500 ................................................... 659 CAM/5722/BA/B .................................... 500 ..................................................... 638 CAM/6000/F/BB..................................... 1000 ................................................... 631 CAM/6000/F/N ....................................... 1000 ................................................... 631 CAM/6000/F/P ....................................... 1000 ................................................... 631 CAM/6000/FC/N .................................... 1000 ................................................... 632 CAM/6000/FC/P .................................... 1000 ................................................... 632 CAM/6000/L/BB ..................................... 1000 ................................................... 631 CAM/6000/L/N ....................................... 1000 ................................................... 631 CAM/6000/L/P ....................................... 1000 ................................................... 631 CAM/7175/BA ........................................ 500 ..................................................... 625 CAM/7175/E .......................................... 1000 ................................................... 621 CAM/7175/E/VB .................................... 1000 ................................................... 621 CAM/7175/E/VG .................................... 1000 ................................................... 621 CAM/7175/E26 ...................................... 1000 .....................................627-628-630 CAM/7200/BA ........................................ 500 ..................................................... 625 CAM/7200/E .......................................... 1000 ................................................... 621 CAM/7200/E/VB .................................... 1000 ................................................... 621 www.vlm.it since 1945 Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite CAM/7200/E/VG .................................... 1000 ................................................... 621 CAM/7200/E26 ...................................... 1000 .....................................627-629-630 CAM/7350/E .......................................... 1000 ................................................... 622 CAM/7350/E/VB .................................... 1000 ................................................... 622 CAM/7350/E/VG .................................... 1000 ................................................... 622 CAM/7350/E26 ...................................... 1000 .....................................627-629-630 CAM/8200/OT........................................ 500 ..................................................... 651 CAM/8200/ZN ........................................ 500 ..................................................... 651 CAM2000FCBB ..................................... 1500 ................................................... 661 CAM3175BAVB ..................................... 1500 ................................................... 658 CAM3175E12VB ................................... 1500 ................................................... 659 CAM3200E12VB ................................... 1500 ................................................... 659 CAM3350E12VB ................................... 1500 ................................................... 659 CAM6000FCBB ..................................... 1000 ................................................... 632 CAM7175BAVB ..................................... 500 ..................................................... 625 CAM7175E26VB ................................... 1000 .....................................627-628-630 CAM7175E26VG ................................... 1000 ............................................627-630 CAM7200BAVB ..................................... 500 ..................................................... 625 CAM7200E26VB ................................... 1000 .....................................627-629-630 CAM7200E26VG ................................... 1000 ............................................627-630 CAM7350E26VB ................................... 1000 .....................................627-629-630 CAM7350E26VG ................................... 1000 ............................................627-630 CAP/140/G/BB....................................... 1500 ................................................... 664 CAP/140/G/N ......................................... 1500 ................................................... 664 CAP/140/G/O......................................... 1500 ................................................... 664 CAP/140/GV/N ...................................... 1500 ................................................... 664 CAP/140/N/BB ....................................... 1500 ................................................... 663 CAP/140/N/N ......................................... 1500 ................................................... 663 CAP/140/N/O ......................................... 1500 ................................................... 663 CAP/140/RS/BB .................................... 1500 ................................................... 664 CAP/140/RS/N....................................... 1500 ................................................... 664 CAP/140/T/BB ....................................... 1500 ................................................... 664 CAP/140/T/N ......................................... 1500 ................................................... 664 CAP/140/T/O ......................................... 1500 ................................................... 664 CAP/2000/GV/N .................................... 1500 ................................................... 661 CAP/2000/N/BB ..................................... 1500 ................................................... 661 CAP/2000/N/N ....................................... 1500 ................................................... 661 CAP/2000/N/P ....................................... 1500 ................................................... 661 CAP/270/G/BB....................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/G/N ......................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/G/O......................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/GV/BB .................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/GV/N ...................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/GV/O ...................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/N/BB ....................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/N/N ......................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/N/O ......................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/T/BB ....................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/T/N ......................................... 1000 ................................................... 635 CAP/270/T/O ......................................... 1000 ................................................... 635 CAP/3000 .............................................. 1500 ............................................656-659 CAP/3000/F ........................................... 1500 ............................................656-659 CAP/3000/F/VB ..................................... 1500 ............................................656-659 CAP/3000/GB ........................................ 1500 .....................................656-658-660 CAP/3000/H19....................................... 1500 ............................................656-658 CAP/3000/H19T .................................... 1500 ................................................... 657 CAP/3000/RS ........................................ 1500 ................................................... 657 CAP/3000/VB ........................................ 1500 ............................................656-659 CAP/3000/VG ........................................ 1500 ................................................... 656 CAP/6000/GV/N .................................... 1000 ................................................... 632 CAP/6000/N/BB ..................................... 1000 ................................................... 632 CAP/6000/N/N ....................................... 1000 ................................................... 632 CAP/6000/N/P ....................................... 1000 ................................................... 632 CAP/6000/T/BB ..................................... 1000 ................................................... 632 CAP/6000/T/N ....................................... 1000 ................................................... 632 CAP/7000 .............................................. 1000 .....................................622-626-627 CAP/7000/F ........................................... 1000 ................................................... 622 CAP/7000/F/VB ..................................... 1000 ................................................... 622 CAP/7000/F/VG ..................................... 1000 ................................................... 622 CAP/7000/GB ........................................ 1000 ............................................622-626 CAP/7000/GB/F ..................................... 1000 ................................................... 622 CAP/7000/H33....................................... 1000 ................................................... 623 CAP/7000/H4......................................... 1000 ................................................... 629 CAP/7000/HT ........................................ 500 ..................................................... 630 CAP/7000/R........................................... 1000 ................................................... 623 CAP/7000/T ........................................... 1000 .....................................623-626-628 CAP/7000/T/F ........................................ 1000 ................................................... 623 CAP/7000/T/VB ..................................... 1000 .....................................623-626-628 CAP/7000/T/VG ..................................... 1000 ............................................623-628 CAP/7000/VB ........................................ 1000 .....................................622-626-627 CAP/7000/VG ........................................ 1000 ............................................622-627 CAP/7300 .............................................. 1000 ................................................... 623 CAP/8000/OT ........................................ 500 ..................................................... 652 CAP/8000/ZN ........................................ 500 ..................................................... 652 CAP/G9/D18G ...................................... 1000 ................................................... 609 www.vlm.it Code Art. Nr. Page Seite CAP/G9/D18VL ..................................... 1000 ................................................... 608 CAP/G9/D26G ....................................... 1000 ................................................... 608 CAP/G9/F20 .......................................... 1000 ................................................... 609 CAP/G9/F20/M8 .................................... 1000 ................................................... 609 CAP/GUGZ10/N .................................... 500 .............................................. 610-611 CAP2000GVSBB ................................... 1500 ................................................... 662 CAP2000GVSN ..................................... 1500 ................................................... 662 CAP2000GVSP ..................................... 1500 ................................................... 662 CAP2000H19BB .................................... 1500 ................................................... 662 CAP2000H19N ...................................... 1500 ................................................... 662 CAP2000NFBB...................................... 1500 ................................................... 661 CAP2000NFN ........................................ 1500 ................................................... 661 CAP3000GBVB ..................................... 1500 .....................................656-658-660 CAP3000GBVG ..................................... 1500 ................................................... 656 CAP3000H19TVB.................................. 1500 ................................................... 657 CAP3000H19TVG ................................. 1500 ................................................... 657 CAP3000H19VB .................................... 1500 ............................................656-658 CAP3000H19VG ................................... 1500 ................................................... 656 CAP6000GVSBB ................................... 1000 ................................................... 632 CAP6000GVSFBB................................. 1000 ................................................... 633 CAP6000GVSFN ................................... 1000 ................................................... 633 CAP6000GVSN ..................................... 1000 ................................................... 632 CAP6000GVSP ..................................... 1000 ................................................... 632 CAP7000GBFVB ................................... 1000 ................................................... 622 CAP7000GBVB ..................................... 1000 ............................................622-626 CAP7000GBVG ..................................... 1000 ................................................... 622 CAP7000H33VB .................................... 1000 ................................................... 623 CAP7000H4VB ...................................... 1000 ................................................... 629 CAP7000HTVB...................................... 500 ..................................................... 630 CAP7000HTVG ..................................... 500 ..................................................... 630 CB/5026/15/S ........................................ 1000 ................................................... 612 CB/5029F/15/S ...................................... 1000 ................................................... 613 CB/5029M/15/T ..................................... 1000 ................................................... 612 CB/5029N/15/S...................................... 1000 ................................................... 613 CB/5034S/14/S ...................................... 1000 ................................................... 612 CB/5036/15/S ........................................ 1000 ................................................... 612 CB/63/15X22 ......................................... 250 ..................................................... 707 CB/63/20X22 ......................................... 250 ..................................................... 707 CB/63/30X22 ......................................... 200 ..................................................... 707 CB/6399/12/8......................................... 100 ..................................................... 710 CB6322105X22 ..................................... 250 ..................................................... 707 CB6322107X22 ..................................... 250 ..................................................... 707 CB6322128X22 ..................................... 250 ..................................................... 707 CB632284X22 ....................................... 250 ..................................................... 707 CB6323105X22 ..................................... 250 ..................................................... 708 CB6323105X38M .................................. 100 ..................................................... 708 CB6323128X22 ..................................... 250 ..................................................... 708 CB6323128X38R................................... 100 ..................................................... 709 CB63231515FCG .................................. 100 ..................................................... 709 CB632384X22 ....................................... 250 ..................................................... 708 CI6323105X22....................................... 250 ..................................................... 708 CI6323128X22....................................... 250 ..................................................... 708 CII/63/15X22P ....................................... 250 ..................................................... 707 CII/63/20X22P ....................................... 250 ..................................................... 707 CII/63/30X22P ....................................... 200 ..................................................... 707 CII63651525 .......................................... 100 ..................................................... 710 CM6323128X22..................................... 250 ..................................................... 708 CN/63/15X22 ......................................... 250 ..................................................... 707 CN/63/20X22 ......................................... 250 ..................................................... 707 CN/63/30X22 ......................................... 200 ..................................................... 707 CN/6399/12/8 ........................................ 100 ..................................................... 710 CN6322105X22 ..................................... 250 ..................................................... 707 CN6322107X22 ..................................... 250 ..................................................... 707 CN6322128X22 ..................................... 250 ..................................................... 707 CN6323105X22 ..................................... 250 ..................................................... 708 CN6323105X38M .................................. 100 ..................................................... 708 CN6323128X22 ..................................... 250 ..................................................... 708 CN6323128X38R .................................. 100 ..................................................... 709 CN63231515FCG .................................. 100 ..................................................... 709 CN6365C1525 ....................................... 100 ..................................................... 710 CO6322105X22 ..................................... 250 ..................................................... 707 CO6322107X22 ..................................... 250 ..................................................... 707 CO6322128X22 ..................................... 250 ..................................................... 707 CO6323105X38M .................................. 100 ..................................................... 708 CO6323128X38R .................................. 100 ..................................................... 709 CON/MSL/RGB ..................................... 1 ..................................................768-776 CON/OSV30 .......................................... 1 ......................................................... 753 CONOSM20100F .................................. 10 ....................................................... 747 CONOSM2010MF ................................. 10 ....................................................... 747 CONOSM8100F .................................... 10 ....................................................... 751 CONOSM810MF ................................... 10 ....................................................... 751 CONOSMRGB100F .......................................................................................... 765 CONOSMRGB100M.............................. 10 ....................................................... 764 CONOSMRGB10MF ......................................................................................... 765 CONOSMRGB10MM............................. 10 ....................................................... 764 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis 795 since 1945 Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite CONOSMRGBTE .................................. 10 ....................................................... 764 CONV/PWM .......................................... 5 ......................................................... 773 CP100/A ................................................ 500 ..................................................... 681 CP100/B ................................................ 500 ..................................................... 681 CP100/P ................................................ 500 ..................................................... 681 CP6323105X22 ..................................... 250 ..................................................... 708 CP6323128X22 ..................................... 250 ..................................................... 708 CP70/A .................................................. 500 ..................................................... 681 CP70/B .................................................. 500 ..................................................... 681 CP70/P .................................................. 500 ..................................................... 681 CP85/A .................................................. 500 ..................................................... 681 CP85/B .................................................. 500 ..................................................... 681 CP85/P .................................................. 500 ..................................................... 681 CR100/A ................................................ 500 ..................................................... 681 CR100/P ................................................ 500 ..................................................... 681 CR70/A .................................................. 500 ..................................................... 681 CR70/B .................................................. 500 ..................................................... 681 CR70/P .................................................. 500 ..................................................... 681 CR85/A .................................................. 500 ..................................................... 681 CR85/B .................................................. 500 ..................................................... 681 D/1052/BB ............................................. 1000 ................................................... 707 D/1052/N ............................................... 1000 ................................................... 707 D/1052/P................................................ 1000 ................................................... 707 D/30P/BB ............................................... 1500 ................................................... 674 D/30P/N ................................................. 1500 ................................................... 674 D/30P/O ................................................. 1500 ................................................... 674 D/30P/P ................................................. 1500 ................................................... 674 D/31P/BB ............................................... 1500 ................................................... 674 D/31P/N ................................................. 1500 ................................................... 674 D/31P/O ................................................. 1500 ................................................... 674 D/475/2/BB ............................................ 1000 ................................................... 704 D/475/2/N .............................................. 1000 ................................................... 704 D/478/BB ............................................... 500 ..................................................... 705 D/478/M ................................................. 500 ..................................................... 705 D/478/N ................................................. 500 ..................................................... 705 D/478/P.................................................. 500 ..................................................... 705 D/565/BB ............................................... 500 ..................................................... 705 D/565/I ................................................... 500 ..................................................... 705 D/565/N ................................................. 500 ..................................................... 705 D/565/P.................................................. 500 ..................................................... 705 D/661/N ................................................. 200 ..................................................... 706 D/662/N ................................................. 100 ..................................................... 706 D/71P/BB ............................................... 1000 ................................................... 645 D/71P/N ................................................. 1000 ................................................... 645 D/71P/O ................................................. 1000 ................................................... 645 D/73P/BB ............................................... 1000 ................................................... 645 D/73P/N ................................................. 1000 ................................................... 645 D/73P/O ................................................. 1000 ................................................... 645 D/73P/P ................................................. 1000 ................................................... 645 D/76 ....................................................... 500 ..................................................... 646 D/81/OT ................................................. 500 ..................................................... 652 D/81/ZN ................................................. 500 ..................................................... 652 DD/450/BB............................................. 1000 ................................................... 704 DD/450/N ............................................... 1000 ................................................... 704 DD/450/O............................................... 1000 ................................................... 704 DIF/OS8/300.......................................... 10 ....................................................... 765 DIS/OSV30 ............................................ 1 ......................................................... 753 DLDC/1224/PWM .................................. 1 ......................................................... 774 DLDCCIRERGBB .................................. 1 ......................................................... 766 DLDCCRGBSLXB ................................. 1 ......................................................... 766 DLDCIRERGB12 ................................... 1 ......................................................... 770 DLDCIRERGB24 ................................... 1 ......................................................... 770 DLDCR/IRE/RGB .................................. 1 ......................................................... 773 DLDCRGBSLX12 .................................. 1 ......................................................... 770 DLDCRGBSLX24 .................................. 1 ......................................................... 770 DMXPWM/RGB/B.................................. 10 ....................................................... 776 DU/5727 ................................................ 500 ..................................................... 653 E/140/BB ............................................... 1000 ................................................... 700 E/140/N.................................................. 1000 ................................................... 700 E/886/N.................................................. 1000 ................................................... 700 E/893/B .................................................. 3000 ................................................... 699 E/893/N.................................................. 3000 ................................................... 699 E/902/B .................................................. 5000 ................................................... 689 E/903/N.................................................. 5000 ................................................... 689 F/G9/20/B .............................................. 500 ..................................................... 609 F/G9/20/MT ........................................... 1000 ................................................... 609 F/G9/28/MT ........................................... 1000 ................................................... 609 FLT/CH/AB ....................................................................................................... 739 FLT/CH/B/BC ..................................................................................................... 739 FLT/CH/B/BCC .................................................................................................. 739 FLT/CH/B/BN ..................................................................................................... 739 FLT/OSV30/120 .................................... 1 ......................................................... 753 FLT/OSV30/150 .................................... 1 ......................................................... 753 FLT/OSV30/30 ....................................... 1 ......................................................... 753 FLT/OSV30/60 ...................................... 1 ......................................................... 753 796 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite FLT/OSV30/90 ...................................... 1 ......................................................... 753 GLR111/M/B .......................................... 1 ......................................................... 733 GLR111/M/BC ........................................ 1 ......................................................... 733 GLR111/N/B ........................................... 1 ......................................................... 733 GLR111/N/BC ........................................ 1 ......................................................... 733 GLR111/W/B .......................................... 1 ......................................................... 733 GLR111/W/BC ....................................... 1 ......................................................... 733 GLR111MC/M/B ..................................... 1 ......................................................... 735 GLR111MC/M/BC .................................. 1 ......................................................... 735 GLR111MC/W/B .................................... 1 ......................................................... 735 GLR111MC/W/BC .................................. 1 ......................................................... 735 GLR111V/M/B ........................................ 1 ......................................................... 745 GLR111V/M/BC ..................................... 1 ......................................................... 745 GLR111V/N/B ........................................ 1 ......................................................... 745 GLR111V/N/BC ...................................... 1 ......................................................... 745 GLR111V/W/B ....................................... 1 ......................................................... 745 GLR111V/W/BC ..................................... 1 ......................................................... 745 HS/R11 .................................................. 100 ..................................................... 723 HS/R11 .................................................. 100 ..................................................... 724 HS/R16 .................................................. 50 ....................................................... 729 I/BB ........................................................ 3000 ................................................... 698 I/N ......................................................... 3000 ................................................... 698 KITDMX/RGB/N................................................................................................. 777 LNT/SLM/C ............................................ 20 ....................................................... 741 M/302/22/N ............................................ 1000 ................................................... 615 M/302/40/N ............................................ 1000 ................................................... 615 M/302/T8/22/N ....................................... 1000 ................................................... 615 M/502G11 .............................................. 1000 ................................................... 596 M/502G11/L ........................................... 1000 ................................................... 596 M/502G7 ................................................ 1000 ................................................... 595 M/50G10Q ............................................. 1000 ................................................... 593 M/82/N ................................................... 1000 ................................................... 616 M/H207/100/B........................................ 100 m ................................................. 712 M/H207/100/N ....................................... 100 m ................................................. 712 M/H207/100/O ....................................... 100 m ................................................. 712 M/H207/100/P........................................ 100 m ................................................. 712 M/HP07/100/B ....................................... 100 m ................................................. 712 M/HP07/100/N ....................................... 100 m ................................................. 712 M/HP07/100/O ....................................... 100 m ................................................. 712 M/HP07/100/P ....................................... 100 m ................................................. 712 M/T5/MT ................................................ 1000 ................................................... 588 M/T8/MT ................................................ 1000 ................................................... 590 NER111/M/B .......................................... 1 ......................................................... 733 NER111/M/BC ....................................... 1 ......................................................... 733 NER111/N/B .......................................... 1 ......................................................... 733 NER111/N/BC ........................................ 1 ......................................................... 733 NER111/W/B .......................................... 1 ......................................................... 733 NER111/W/BC ....................................... 1 ......................................................... 733 NER111MC/M/B .................................... 1 ......................................................... 735 NER111MC/M/BC .................................. 1 ......................................................... 735 NER111MC/W/B .................................... 1 ......................................................... 735 NER111MC/W/BC ................................. 1 ......................................................... 735 NER111V/M/B ........................................ 1 ......................................................... 745 NER111V/M/BC ..................................... 1 ......................................................... 745 NER111V/N/B ........................................ 1 ......................................................... 745 NER111V/N/BC ..................................... 1 ......................................................... 745 NER111V/W/B ....................................... 1 ......................................................... 745 NER111V/W/BC ..................................... 1 ......................................................... 745 OLG4/030/S9/B ..................................... 50 ....................................................... 749 OLJ/FG9/L15/B...................................... 10 ....................................................... 740 OLJ/FG9/L30/B...................................... 10 ....................................................... 740 OLJF14L30LTBC ................................... 10 ....................................................... 722 OLJF14L45LTBC ................................... 10 ....................................................... 722 OLJF14LF30LTB ................................... 10 ....................................................... 722 OLJF14LF30RGB .................................. 10 ....................................................... 759 OLJF14LF45LTB ................................... 10 ....................................................... 722 OLJF14LF45RGB .................................. 10 ....................................................... 759 OLJF14LF6LTB ..................................... 10 ....................................................... 722 OLJF14LF6LTBC................................... 10 ....................................................... 722 OLJF16L60L1B ..................................... 10 ....................................................... 740 OLJF16L60L1BC ................................... 10 ....................................................... 740 OLJFG9L15BC ...................................... 10 ....................................................... 740 OLJFG9L30BC ...................................... 10 ....................................................... 740 OSM8/300/S5/B..................................... 10 ....................................................... 751 OSM8300S15B...................................... 10 ....................................................... 751 OSM8300S15RGB ................................ 10 ....................................................... 765 OSM8300S29B...................................... 10 ....................................................... 751 OSMLP30L12RGB ................................ 4 ......................................................... 764 OSP/25B/L1/B ....................................... 10 ....................................................... 720 OSP/25B/L1/BC..................................... 10 ....................................................... 720 OSP/25I/L1/B......................................... 10 ....................................................... 720 OSP/25I/L1/BC ...................................... 10 ....................................................... 720 OSP/25MT/L1/B .................................... 10 ....................................................... 720 OSP/LF30/L1/B ..................................... 10 ....................................................... 721 OSP/LF30/L3/B ..................................... 5 ......................................................... 728 www.vlm.it since 1945 Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite OSP/LF45/L1/B ..................................... 10 ....................................................... 721 OSP/LF45/L3/B ..................................... 5 ......................................................... 728 OSP/LF6/L1/B ....................................... 10 ....................................................... 721 OSP/LF6/L3/B ....................................... 5 ......................................................... 728 OSP/LF6/L3/BC ..................................... 5 ......................................................... 728 OSP25L45BL1B .................................... 10 ....................................................... 720 OSP25L45BL1BC.................................. 10 ....................................................... 720 OSP25L45IL1B...................................... 10 ....................................................... 720 OSP25L45IL1BC ................................... 10 ....................................................... 720 OSP25L45ML1BC ................................. 10 ....................................................... 720 OSP25L45MTL1B ................................. 10 ....................................................... 720 OSP25L60BL1B .................................... 10 ....................................................... 720 OSP25L60BL1BC.................................. 10 ....................................................... 720 OSP25L60IL1B...................................... 10 ....................................................... 720 OSP25L60IL1BC ................................... 10 ....................................................... 720 OSP25L60ML1BC ................................. 10 ....................................................... 720 OSP25L60MTL1B ................................. 10 ....................................................... 720 OSP25MTL1BC ..................................... 10 ....................................................... 720 OSPLF30L1BC ...................................... 10 ....................................................... 721 OSPLF30L3BC ...................................... 5 ......................................................... 728 OSPLF30L3SRGB................................. 5 ......................................................... 761 OSPLF45L1BC ...................................... 10 ....................................................... 721 OSPLF45L3BC ...................................... 5 ......................................................... 728 OSPLF45L3SRGB................................. 5 ......................................................... 761 OSPLF6L3SRGB................................... 5 ......................................................... 761 OSV/10/LK3/B ....................................... 5 ......................................................... 743 OSV/10/LK3/BC..................................... 5 ......................................................... 743 OSV/25/LK3/B ....................................... 5 ......................................................... 743 OSV/25/LK3/BC..................................... 5 ......................................................... 743 OSV/40/LK3/B ....................................... 5 ......................................................... 743 OSV/40/LK3/BC..................................... 5 ......................................................... 743 OSV2030030L3B................................... 5 ......................................................... 747 OSV20300L3B....................................... 5 ......................................................... 747 OSV20300L3BC .................................... 5 ......................................................... 747 OSV20300L6B....................................... 5 ......................................................... 748 OSV20300L6BC .................................... 5 ......................................................... 748 OSV30/L42/B......................................... 1 ......................................................... 752 OSV30/L42/BC ...................................... 1 ......................................................... 752 OSV30/L42/BN ...................................... 1 ......................................................... 752 OSV30/L72/B......................................... 1 ......................................................... 753 OSV30/L72/BC ...................................... 1 ......................................................... 753 OSV30/L72/BN ...................................... 1 ......................................................... 753 PB/80/76/7 ............................................. 100 ..................................................... 684 PB/92/76/7 ............................................. 100 ..................................................... 684 PB78L381251.8 ..................................... 250 ..................................................... 683 PL/140/F/2/BB ....................................... 1500 ................................................... 663 PL/140/F/2/N ......................................... 1500 ................................................... 663 PL/140/F/2/O ......................................... 1500 ................................................... 663 PL/140/FC/2/N ....................................... 1500 ................................................... 663 PL/140/FC/2/O....................................... 1500 ................................................... 663 PL/140/L/2/BB ....................................... 1500 ................................................... 663 PL/140/L/2/N.......................................... 1500 ................................................... 663 PL/140/L/2/O ......................................... 1500 ................................................... 663 PL/270/F/2/BB ....................................... 1000 ................................................... 634 PL/270/F/2/N ......................................... 1000 ................................................... 634 PL/270/F/2/O ......................................... 1000 ................................................... 634 PL/270/FC/2/N ....................................... 1000 ................................................... 634 PL/270/FC/2/O....................................... 1000 ................................................... 634 PL/270/L/2/BB ....................................... 1000 ................................................... 634 PL/270/L/2/N.......................................... 1000 ................................................... 634 PL/270/L/2/O ......................................... 1000 ................................................... 634 PL140FC2BB......................................... 1500 ................................................... 663 PL270FC2BB......................................... 1000 ................................................... 634 PN/80/76/7............................................. 100 ..................................................... 684 PN/92/76/7............................................. 100 ..................................................... 684 PN78L381251.8..................................... 250 ..................................................... 683 PO/80/76/7 ............................................ 100 ..................................................... 684 PO/92/76/7 ............................................ 100 ..................................................... 684 PST/3000/2............................................ 1500 ............................................655-660 PST/3000/E12 ....................................... 1500 ................................................... 659 PST/3000/M1......................................... 1500 ............................................655-660 PST/7000/2............................................ 1000 ............................................621-631 PST/7000/E26 ....................................... 1000 ................................................... 627 PST/7000/M1......................................... 1000 ............................................621-631 PST/7000M1.IT ..................................... 1000 ............................................621-631 PST/8000/1............................................ 500 ..................................................... 651 PST3000B151 ....................................... 1500 ................................................... 657 PST7000B221 ....................................... 1000 ................................................... 625 PST7000H4E26B .................................. 1000 ................................................... 628 PST7000H4E26N .................................. 1000 ................................................... 628 PST7000HTE26 .................................... 1000 ................................................... 630 PTDCD40RGBB .................................... 1 ......................................................... 771 PTDCD40RGBSLB................................ 1 ......................................................... 771 PTDLDCC/RGB/B ................................. 1 ......................................................... 767 PTDLDCCRGBSLB ............................... 1 ......................................................... 767 www.vlm.it Code Art. Nr. Page Seite R10/B..................................................... 25 ....................................................... 727 R10/BC .................................................. 25 ....................................................... 727 R10/M/B ............................................... 10 ....................................................... 727 R10/M/BC .............................................. 10 ....................................................... 727 R10/N/B ................................................. 10 ....................................................... 727 R10/N/BC .............................................. 10 ....................................................... 727 R100/B................................................... 500 ..................................................... 682 R11/B ..................................................... 10 ....................................................... 723 R11/BC .................................................. 10 ....................................................... 723 R11/D2/M/B ........................................... 10 ....................................................... 723 R11/D2/M/BC......................................... 10 ....................................................... 723 R11/D2/N/B............................................ 10 ....................................................... 723 R11/D2/N/BC ......................................... 10 ....................................................... 723 R11/D3/M/B ........................................... 10 ....................................................... 723 R11/D3/M/BC......................................... 10 ....................................................... 723 R11/D3/N/B............................................ 10 ....................................................... 723 R11/D3/N/BC ......................................... 10 ....................................................... 723 R11/M/B ................................................ 10 ....................................................... 723 R11/M/BC .............................................. 10 ....................................................... 723 R11/N/B ................................................. 10 ....................................................... 723 R11/N/BC............................................... 10 ....................................................... 723 R111/M/B ............................................... 1 ......................................................... 733 R111/M/BC ............................................ 1 ......................................................... 733 R111/N/B ............................................... 1 ......................................................... 733 R111/N/BC ............................................. 1 ......................................................... 733 R111/OP/W ............................................ 1 ......................................................... 734 R111/W/B ............................................... 1 ......................................................... 733 R111/W/BC ............................................ 1 ......................................................... 733 R111CHA/60/BC .................................... 1 ......................................................... 738 R111MC/M/B ......................................... 1 ......................................................... 735 R111MC/M/BC ....................................... 1 ......................................................... 735 R111MC/W/B ......................................... 1 ......................................................... 735 R111MC/W/BC ...................................... 1 ......................................................... 735 R111MC230M/BC .................................. 1 ......................................................... 736 R111MC230W/BC ................................. 1 ......................................................... 736 R111V/M/B ............................................. 1 ......................................................... 745 R111V/M/BC .......................................... 1 ......................................................... 745 R111V/N/B ............................................. 1 ......................................................... 745 R111V/N/BC .......................................... 1 ......................................................... 745 R111V/OP/W ......................................... 1 ......................................................... 746 R111V/W/B ............................................ 1 ......................................................... 745 R111V/W/BC .......................................... 1 ......................................................... 745 R11K/D2/M/B ......................................... 10 ....................................................... 724 R11K/D2/M/BC ...................................... 10 ....................................................... 724 R11K/D2/N/B ......................................... 10 ....................................................... 724 R11K/D2/N/BC....................................... 10 ....................................................... 724 R11K/D2/W/B ........................................ 10 ....................................................... 724 R11K/D2/W/BC ...................................... 10 ....................................................... 724 R11K/D3/M/B ........................................ 10 ....................................................... 724 R11K/D3/M/BC ...................................... 10 ....................................................... 724 R11K/D3/N/B ......................................... 10 ....................................................... 724 R11K/D3/N/BC....................................... 10 ....................................................... 724 R11K/D3/W/B ....................................... 10 ....................................................... 724 R11K/D3/W/BC ...................................... 10 ....................................................... 724 R11K/M/B .............................................. 10 ....................................................... 724 R11K/M/BC ............................................ 10 ....................................................... 724 R11K/N/B ............................................... 10 ....................................................... 724 R11K/N/BC ............................................ 10 ....................................................... 724 R11K/W/B .............................................. 10 ....................................................... 724 R11K/W/BC ........................................... 10 ....................................................... 724 R11KV/B ................................................ 10 ....................................................... 742 R11KV/M/B ............................................ 10 ....................................................... 742 R11KV/N/B ............................................ 10 ....................................................... 742 R11KV/N/BC .......................................... 10 ....................................................... 742 R11KV/W/B............................................ 10 ....................................................... 742 R11KV/W/BC ......................................... 10 ....................................................... 742 R16/B..................................................... 10 ....................................................... 729 R16/BC .................................................. 10 ....................................................... 729 R16/D3/M/B ........................................... 10 ....................................................... 729 R16/D3/M/BC ........................................ 10 ....................................................... 729 R16/D3/N/B ........................................... 10 ....................................................... 729 R16/D3/N/BC ......................................... 10 ....................................................... 729 R16/D5/M/B ........................................... 10 ....................................................... 729 R16/D5/M/BC ........................................ 10 ....................................................... 729 R16/D5/N/B ........................................... 10 ....................................................... 729 R16/D5/N/BC ......................................... 10 ....................................................... 729 R16/D5/W/B........................................... 10 ....................................................... 729 R16/D5/W/BC ........................................ 10 ....................................................... 729 R16/M/B ............................................... 10 ....................................................... 729 R16/M/BC .............................................. 10 ....................................................... 729 R16/N/B ................................................. 10 ....................................................... 729 R16/N/BC .............................................. 10 ....................................................... 729 R16MC230/25BC .................................. 5 ......................................................... 731 R16MC230/40BC .................................. 5 ......................................................... 731 R16V/M/B .............................................. 5 ......................................................... 744 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis 797 since 1945 Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite R16V/M/BC............................................ 5 ......................................................... 744 R16V/W/B .............................................. 5 ......................................................... 744 R16V/W/BC ........................................... 5 ......................................................... 744 R70/B..................................................... 500 ..................................................... 682 R85/B..................................................... 500 ..................................................... 682 RFT/CH/M ........................................................................................................ 739 RFT/CH/N ......................................................................................................... 739 RN1310 ................................................. 1 ......................................................... 769 RN1331 ................................................. 1 ......................................................... 754 RN1334 ................................................. 1 ......................................................... 754 RN1339 ................................................. 1 ......................................................... 754 RN1339I ................................................ 1 ......................................................... 755 RN1339I/U ............................................. 1 ......................................................... 755 RN1341 ................................................. 1 ......................................................... 754 RN1341I ................................................ 1 ......................................................... 755 RN1341I/U ............................................. 1 ......................................................... 755 RN1359 ................................................. 1 ......................................................... 769 RN1361 ................................................. 1 ......................................................... 769 RN1370 ................................................. 1 ......................................................... 768 RN1374 ................................................. 10 ....................................................... 757 RN1386 ................................................. 1 ......................................................... 755 RN1405I ................................................ 1 ......................................................... 755 RN1498I ................................................ 1 ......................................................... 755 RN9165 ................................................. 30 ....................................................... 739 RN9166 ................................................. 30 ....................................................... 739 RO0049 ................................................. 1 ......................................................... 762 RO0050 ................................................. 1 ......................................................... 761 RO0051 ................................................. 1 ......................................................... 763 RO0154 ................................................. 1 ......................................................... 760 RP85/B .................................................. 500 ..................................................... 681 RQ0615 ................................................. 100 ..................................................... 758 S/1081/B ................................................ 250 ..................................................... 706 S/1081/I ................................................. 250 ..................................................... 706 S/1081/N................................................ 250 ..................................................... 706 S/1081/O ............................................... 250 ..................................................... 706 S/200/B .................................................. 100 ..................................................... 702 S/363/BB ............................................... 500 ..................................................... 693 S/363/N.................................................. 500 ..................................................... 693 S/366/BB ............................................... 500 ..................................................... 693 S/366/N.................................................. 500 ..................................................... 693 S/369C/BB ............................................. 250 ..................................................... 694 S/369C/N ............................................... 250 ..................................................... 694 S/369C/O ............................................... 250 ..................................................... 694 S/372/BB ............................................... 1000 ................................................... 694 S/372/N.................................................. 1000 ................................................... 694 S/372/O ................................................. 1000 ................................................... 694 S/378/BB ............................................... 500 ..................................................... 694 S/378/N.................................................. 500 ..................................................... 694 S/378/O ................................................. 500 ..................................................... 694 S/450/B .................................................. 100 ..................................................... 704 S/450/I ................................................... 100 ..................................................... 704 S/450/N.................................................. 100 ..................................................... 704 S/450/O ................................................. 100 ..................................................... 704 S/465/B .................................................. 100 ..................................................... 704 S/465/N.................................................. 100 ..................................................... 704 S/465/O ................................................. 100 ..................................................... 704 S/565/I ................................................... 100 ..................................................... 705 S/575/B .................................................. 25 ....................................................... 705 S/575/N.................................................. 25 ....................................................... 705 S/575/P .................................................. 25 ....................................................... 705 S/575/T .................................................. 25 ....................................................... 705 S/575T/B................................................ 25 ....................................................... 706 S/575T/N ............................................... 25 ....................................................... 706 S/575T/P................................................ 25 ....................................................... 706 S/575T/T ................................................ 25 ....................................................... 706 S/5778/B ................................................ 50 ....................................................... 646 S/8175/ZN ............................................. 50 ....................................................... 651 S/8200/ZN ............................................. 50 ....................................................... 651 S/D81/ZN ............................................... 50 ....................................................... 652 S/E1040/B ............................................. 50 ....................................................... 685 S/E1040/N ............................................. 50 ....................................................... 685 S/E1041/B ............................................. 50 ....................................................... 685 S/E1041/N ............................................. 50 ....................................................... 685 S/E6009/ZN ........................................... 50 ....................................................... 675 S/EM5020/ZN ........................................ 50 ....................................................... 675 S/EM5022/ZN ........................................ 50 ....................................................... 675 S5778311RB ......................................... 50 ....................................................... 647 SC-2 ...................................................... 1000 ................................................... 693 SCI6323105X22 .................................... 50 ....................................................... 708 SCI6323128X22 .................................... 50 ....................................................... 708 SELOSPL3CB ....................................... 10 ....................................................... 728 SELOSPL3CBC..................................... 10 ....................................................... 728 SELOSPLFL1CB ................................... 25 ....................................................... 721 SELOSPLFL1CBC ................................ 25 ....................................................... 721 SLI3/01 .................................................. 10 ....................................................... 741 798 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis Code Art. Nr. Page Seite SLI3/012 ................................................ 10 ....................................................... 741 SQ/3565/E ............................................. 500 ..................................................... 680 SQ/3565/NP .......................................... 500 ..................................................... 680 SQ/3570/E ............................................. 500 ..................................................... 680 SQ/3570/NP .......................................... 500 ..................................................... 680 SQ/3580/E ............................................. 500 ..................................................... 680 SQ/3580/NP .......................................... 500 ..................................................... 680 SQ/3585/E ............................................. 500 ..................................................... 680 SQ/3585/NP .......................................... 500 ..................................................... 680 SQ/3600/E ............................................. 500 ..................................................... 680 SQ/3600/NP .......................................... 500 ..................................................... 680 SQ/3620/NP .......................................... 500 ..................................................... 680 SQ/51G9/M10........................................ 1000 ................................................... 608 T/E1020/B.............................................. 25 ....................................................... 684 T/E1020/N ............................................. 25 ....................................................... 684 T/E1021/B.............................................. 25 ....................................................... 685 T/E1021/N ............................................. 25 ....................................................... 685 T/E1050/B.............................................. 25 ....................................................... 683 T/E1050/N ............................................. 25 ....................................................... 683 T/E1052/B.............................................. 25 ....................................................... 683 T/E1052/N ............................................. 25 ....................................................... 683 TC/1224/PWM ................................................................................................... 774 TC/RGB/N ............................................. 1 ....................................766-767-770-771 TSU/15/12V ........................................... 50 ....................................................... 756 TSU/15/24V ........................................... 50 ....................................................... 756 VB/32 ..................................................... 1500 ................................................... 674 VG/30P .................................................. 1500 ................................................... 674 VG/31P .................................................. 1500 ................................................... 674 VG/71P .................................................. 1000 ................................................... 645 VG/73P .................................................. 1000 ................................................... 645 VL-5081-65-B ........................................ 50 ....................................................... 680 VL-5081-65-BV ...................................... 50 ....................................................... 680 VL-5081-85-B ........................................ 50 ....................................................... 680 VL-5081-85-BV ...................................... 50 ....................................................... 680 www.vlm.it