leucht - Relcogroup

Transcription

leucht - Relcogroup
since 1945
570
www.vlm.it
since 1945
Sommaire
Inhalt
Indications Générales
Allgemeine Hinweise
575
Symboles et définitions
Symbole und Definitionen
577
Types, classes, degrés de protection
Typen, Klassen, Schutzarten
578
Sources lumineuses
Lichtquellen
579
Douilles
Lampenfassungen
Légende symboles et couleurs
583
Legende Symbole und Farben
585
Douilles pour lampes fluorescentes
Lampenfassungen für Leuchtstofflampen
586
G5 pour tubes fluorescents
G5 für Leuchtstoffröhren
586
G13 pour tubes fluorescents
G13 für Leuchtstoffröhren
588
Porte-starter
Starter-Lampenfassung
591
2GX13 pour lampes fluorescentes circulaires
2GX13 für ringförmige Leuchtstofflampen
592
G10q pour lampes fluorescentes circulaires
G10q für ringförmige Leuchtstofflampen
592
GR10q pour lampes 2D
GR10q für 2D-Lampen
593
GX53 pour lampe compacte circulaire
GX53 für runde Kompaktleuchtstofflampen
593
2G7 pour lampes compactes TC-SEL
2G7 für Kompaktleuchtstofflampen TC-SEL
594
2G11 pour lampes compactes TC-F
2G11 für Kompaktleuchtstofflampen TC-F
595
G23-GX23 pour lampes compactes TC-S
G23-GX23 für Kompaktleuchtstofflampen TC-S
597
G24-GX24 pour lampes compactes TC-D/TC-T
G24-GX24 für Kompaktleuchtstofflampen TC-D/TC-T
597
Douilles pour lampes à décharge
Lampenfassung für Entladungslampen
601
E40
E40
601
RX7s, R7s
RX7s, R7s
602
G8.5
G8.5
603
GU6.5
GU6.5
604
PGJ5
PGJ5
604
GX10
GX10
604
G12
G12
605
FC2
FC2
605
Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur
Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen
606
R7s
R7s
606
G9
G9
606
GU10
GU10
610
GZ10
GZ10
611
www.vlm.it
Sommaire Inhalt 571
since 1945
Douilles pour lampes halogènes très basse tension
Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen
612
G4
G4
612
GU4
GU4
614
multiculot
Mehrfachanschluss
614
GU5,3
GU5,3
617
Douilles à incandescence
Glühlampenfassung
618
Culot pour lampes à incandescence
Fassung für Glühlampen
618
Série E27 Bakélite 3 pièces
Serie E27 Bakelit 3 Teile
620
Série 7000 E27 Bakélite 3 pièces
Serie 7000 E27 Bakelit 3 Teile
621
Série E27 Bakélite 3 pièces
avec interrupteur à bascule
Serie E27 Bakelit 3 Teile
mit Wippschalter
624
Série E27 Bakélite 3 pièces
avec interrupteur à tirette
Serie E27 Bakelit 3 Teile
mit Zugschalter
624
Série 7000 B22d Bakélite 3 pièces
Serie 7000 B22d Bakelit 3 Teile
625
Série 7000 E26 Bakélite 3 pièces
Serie 7000 E26 Bakelit 3 Teile
626
Série E26 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à bascule
Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Wippschalter
628
Série E26 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à tirette
Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Zugschalter
629
Série 6000 E27 en thermoplastique 3 pièces
Serie 6000 E27 Thermoplast 3 Teile
631
Série 5060 E27 en thermoplastique 3 pièces
Serie 5060 E27 Thermoplast 3 Teile
633
Série 270 E27 en thermoplastique 2 pièces
Serie 270 E27 Thermoplast 2 Teile
634
Série 78.IT E27 en thermoplastique
Serie 78.IT E27 Thermoplast
636
Série 78 E27 en thermoplastique
Serie 78 E27 Thermoplast
637
Série 5722 B22d en thermoplastique
Serie 5722 B22d Thermoplast
638
Série 79 E27 en thermoplastique
Serie 79 E27 Thermoplast
639
Série 78-79 E26 en thermoplastique
Serie 78-79 E26 Thermoplast
641
Culots pour série 78.IT-78-79
Fassungskappen für Serie 78.IT-78-79
642
Embouts pour douilles E27-E26-B22d
Fassungsringe E27-E26-B22d
645
Série 5777-5778 E27 imitation céramique
Serie 5777-5778 E27 keramisch
646
Culots pour série 5777 - 5778 - 79V - 79S
Fassungskappen für Serie 5777 - 5778 - 79V - 79S
647
Série E27 en céramique
Serie E27 Keramik
648
Série E27 en métal
Serie E27 Metall
651
E27 et E14 pour luminaires
E27 und E14 für Lichtinstallationen
653
Série E14 Bakélite 3 pièces
Serie E14 Bakelit 3 Teile
654
Série 3000 E14 Bakélite 3 pièces
Serie 3000 E14 Bakelit 3 Teile
655
Série 3000 B15d Bakélite 3 pièces
Serie 3000 B15d Bakelit 3 Teile
657
Série 3000 E12 Bakélite 3 pièces
Serie 3000 E12 Bakelit 3 Teile
658
Série 2000 E14 3 pièces en thermoplastique
Serie 2000 E14 3 Teile Thermoplast
660
Série 5080 E14 en thermoplastique 3 pièces
Serie 5080 E14 Thermoplast 3 Teile
662
Série 140 E14 en thermoplastique
Serie 140 E14 Thermoplast
663
Série 38.IT E14 en thermoplastique
Serie 38.IT E14 Thermoplast
665
Série 38 E14 en thermoplastique
Serie 38 E14 Thermoplast
666
Série 39.IT E14 en thermoplastique
Serie 39.IT E14 Thermoplast
667
Série 39 E14 en thermoplastique
Serie 39 E14 Thermoplast
668
Série 38-39 E12 en thermoplastique
Serie 38-39 E12 Thermoplast
668
572 Sommaire Inhalt
www.vlm.it
Serie 38-39 E17 Thermoplast
669
Culots pour série 38.IT-38-39.IT-39
Fassungskappen für Serie 38.IT-38-39.IT-39
670
Embouts pour douilles E14-B15d-E12
Fassungsringe E14-B15d-E12
674
E14 en métal
E14 Metall
675
E10/E14/B15d en métal pour applications spéciales
E10/E14/B15d metal für Spezialanwendungen
676
E10-E14 pour applications spéciales
E10-E14 für Spezialanwendungen
678
Série E14 bougie
Serie E14 Kerzenfassung
679
Caches-douilles pour douille E14 à bougie en plastique
Abdeckungen für Kerzenlampenfassungen E14 aus Kunststoff
681
Suspensions et points de lumière
Pendel und Lichtpunkte
683
Points de lumière E27 en céramique
Lichtpunkte E27 Keramik
686
Accessoires en plastique pour douilles E14 - E27
Fassungszubehör Kunststoff von E14 - E27
687
Accessoires en métal pour douilles E14 - E27
Fassungszubehör Metall E14 - E27
690
Accessoires en plastic pour dispositifs suspension
Zubehör in plastik für Aufhängemittel
692
Interrupteurs et câblages
Schalter und Kabel
696
Interrupteurs
Schalter
697
Interrupteurs unipolaires à bouton-poussoir
Einpolige Druckschalter
697
Accessoires pour interrupteurs à bouton-poussoir
Zubehör für Druckschalter
698
Interrupteurs à bascule
Wippschalter
699
Interrupteurs à tirette
Zugschalter
702
Interrupteurs brise-fils
Zwischenschalter
704
Interrupteurs à pédale
Tretschalter
705
Prise schuko montée
Montier Schukostecker
706
Prise démontée
Zu montierender Stecker
707
707
Câblages
Zuleitungen
Câblages classe II
Zuleitungen Schutzklasse II
707
Câblages Classe I
Zuleitungen Schutzklasse I
711
Câbles
Kabel
Câbles - Bobines/ Écheveaux
712
Kabel - Spulen/Hanks
Technologie Led
LED-Technik
712
713
Présentation
Einführung
714
Légende symboles et couleurs
Legende Symbole und Farben
719
Modules CDT à courant constant
Module mit konstantem Strom CDT
720
Modules VDT à tension constante
Module mit konstanter Spannung VDT
742
www.vlm.it
Sommaire Inhalt 573
since 1945
Série 38-39 E17 en thermoplastique
since 1945
Alimentation à Fiche CDT-VDT à courant ou tension
constante
Steckernetzteile Spannung CDT-VDT mit konstantem Strom
oder konstanter Spannung
754
Gradateur CDT
Dimmer CDT
757
Modules RVB à courant ou tension constante
RGB-Module mit konstantem Strom oder konstanter Spannung
759
Régulateurs RVB à courant ou tension constante
RGB-Steuerungen mit konstantem Strom oder konstanter Spannung
766
Interface DMXPWM
Schnittstelle DMXPWM
776
Module de contrôle DMX
Controller DMX
777
Kit Led
LED-Kit
778
Schémas de branchement
Anschlussdiagramme
781
574 Sommaire Inhalt
www.vlm.it
Tous les produits illustrés dans ce catalogue sont construits
selon les règles de l’art de façon à ne pas porter atteinte aux
personnes, aux animaux domestiques et aux choses à condition
qu’ils soient installés dans les règles de l’art par un personnel
qualifié aux termes de la loi 5 mars 1990, n°46, utilisés pour
une destination bien définie et soumis à un entretien régulier.
Tous les produits illustrés dans ce catalogue sont conformes à
la loi 1 mars 1968 n°186 (Dispositions concernant la production
de matériels, appareils, machines, installations et équipements
électriques et électroniques) et, si applicable, à la loi 18 octobre
1977, n°791 (Application de la Directive CEE n°73/23 relative
aux garanties de sécurité que doit posséder le matériel électrique
dans des limites de tension données).
À compter du 1er janvier 1996, pour les produits soumis à la
Directive 89/336/CEE (Compatibilité électromagnétique) et à
compter du 1er janvier 1997 pour les produits soumis à la loi 18
octobre 1977 n° 791 (Directive Basse Tension 73/23 CEE), le
label administratif CE devra être appliqué.
Alle in diesem Katalog enthaltenen Produkte sind nach den
Regeln der Technik so gebaut, dass sie Personen, Haustieren
und Sachen keine Schäden zufügen, wenn sie fachgerecht von
qualifiziertem Personal, gemäß dem Gesetz Nr. 46 vom 5. März
1990 installiert und nach ihrem genauen Bestimmungszweck
verwendet sowie der regelmäßigen Wartung unterzogen werden. Alle in diesem Katalog enthaltenen Produkte entsprechen
dem Gesetz Nr. 186 vom 1. März 1968 (Vorschriften bezüglich der Produktion von Materialien, Geräten, Maschinen,
Installationen sowie elektrischen und elektronischen Anlagen)
und, soweit anwendbar, dem Gesetz Nr. 791 vom 18. Oktober
1977 (Umsetzung der EWG-Richtlinie 73/23 bezüglich der
Sicherheitsgarantien von elektrischem Material, das für den
Einsatz innerhalb gewisser Spannungsgrenzen bestimmt ist).
Ab dem 1. Januar 1996 müssen die Produkte, die der Richtlinie
89/336/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit) und ab dem
1. Januar 1997 die Produkte, die dem Gesetz Nr. 791 vom 18.
Oktober 1977 (Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG) unterliegen, mit der behördlichen CE-Kennzeichnung versehen sein.
Ce label, obligatoire pour la libre circulation des produits à
l’intérieur de la Communauté Européenne, doit être apposé sur
le produit ou, au cas échéant, sur l’emballage ou sur la notice
d’instruction; il constitue une déclaration de conformité du
produit délivrée par le producteur.
Diese Kennzeichnung, die für den freien Warenverkehr innerhalb der Europäischen Gemeinschaft Pflicht ist, muss auf dem
Produkt oder, falls dies nicht möglich ist, auf der Packung oder
der Packungsbeilage angebracht sein und entspricht einer vom
Hersteller ausgestellten Konformitätserklärung.
Il est important de souligner que le label administratif CE n’implique pas un contrôle préalable par un organisme tierce (IMQ
– Institut italien de la Marque de Qualité – marque de contrôle
VDE, …) et ne doit donc pas être confondu avec les certifications de qualité fournies par des organismes tels que l’IMQ ou
le VDE qui prévoient un contrôle préalable à l’application du
label et un contrôle après la distribution des produits labellisés.
Es
muss
betont
werden,
dass
die
behördliche
CE-Kennzeichnung nicht zu einer Vorkontrolle durch eine unabhängige Stelle (IMQ, VDE, ...) verpflichtet und somit nicht
mit den Qualitätszertifizierungen verwechselt werden darf, die
Einrichtungen wie IMQ oder VDE ausstellen und die sowohl
eine Kontrolle vor Anbringung der Kennzeichnung als auch eine
Kontrolle nach dem Vertrieb der gekennzeichneten Produkte
vorsehen.
www.vlm.it
Notices générales Allgemeine Hinweise 575
since 1945
Conformité des produits aux lois en vigueur
Konformität der Produkte mit den einschlägigen Gesetzen
since 1945
Notices générales
Allgemeine Hinweise
Pour le Distributeur-Revendeur: Pour le DistributeurRevendeur: Les emballages contenant les produits doivent être
manipulés avec précaution.Les emballages doivent être stockés
dans un lieu frais et sec, à des températures non inférieures
à -5°C et non supérieures à 40°C.Si les produits ne sont pas
vendus dans des emballages d’origine, le revendeur doit fournir
les notices et les instructions pour un emploi correct et sûr et
pour une installation conforme aux lois et normes en vigueur.Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de vente dans des
emballages non d’origine.Les instructions et notices destinées
à l’installateur et à l’utilisateur doivent leur être transmises. Le
fabricant s’engage à fournir toutes les indications nécessaires ;
les informations techniques sont reportées dans le catalogue,
sur le site www.vlm.it ou sur toute documentation technique
analogue.
Für den Verteiler-Händler: die Verpackungen, die die Produkte
enthalten, sind mit Vorsicht zu handhaben. Die Verpackungen
müssen an einem kühlen und trockenen Ort, bei Temperaturen
nicht unter -5°C und nicht über 40°C gelagert werden. Falls die
Produkte nicht in den Originalverpackungen verkauft werden,
muss der Händler die Hinweise und Anleitungen für den korrekten
und sicheren Einsatz und für die Installation in Übereinstimmung
mit den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften liefern. Der
Hersteller haftet nicht im Falle des Verkaufs in nicht originalen
Verpackungen. Dem Installateur und dem Benutzer müssen die
für sie bestimmten Anleitungen und Hinweise übergeben werden. Der Hersteller liefert gerne alle notwendigen Angaben; die
technischen Informationen sind im Katalog, auf der Website
www.vlm.it oder in den entsprechenden technischen Unterlagen
enthalten.
Pour l’Installateur:Les emballages contenant les produits
doivent être manipulés avec précaution. Les emballages doivent
être stockés dans un endroit frais et sec, à des températures
non inférieures à -5°C et non supérieures à 40°C. Toutes les
installations doivent être effectuées conformément aux prescriptions des lois en vigueur et des normes CEI européennes
ou internationales correspondantes équivalentes.
Für den Installateur: die Verpackungen, die die Produkte enthalten, sind mit Vorsicht zu handhaben. Die Verpackungen
müssen an einem kühlen und trockenen Ort, bei Temperaturen
nicht unter -5°C und nicht über 40°C gelagert werden.
Sämtliche Installationen müssen nach den einschlägigen
Gesetzesvorschriften und den entsprechenden Normen CEI
bzw. europäischen oder in gleicher Weise wirksamen internationalen Vorschriften ausgeführt werden.
Les produits doivent toujours être branchés en suivant les instructions fournies. Les instructions et notices destinées à l’utilisateur doivent toujours lui être transmises.
Beim Anschluss der Produkte sind immer die mitgelieferten
Anweisungen zu befolgen. Dem Benutzer müssen die für ihn
bestimmten Anleitungen und Hinweise übergeben werden.
Pour l’Utilisateur: Apposer bien visiblement sur les emballages
destinés à l’utilisateur la phrase suivante:
Für den Benutzer: Auf den für den Benutzer bestimmten
Verpackungen ist der folgende Satz hervorzuheben:
“COUPER LA TENSION AVANT D’EFFECTUER TOUTE
OPÉRATION SUR L’INSTALLATION”
“STROMVERSORGUNG ABSCHALTEN BEVOR
MAN AN DER ANLAGE ARBEITET”.
Pour perfectionner en permanence nos produits et pour se
conformer régulièrement aux normes, nous nous réservons le
droit d’apporter à tout moment des modifications aux caractéristiques de leur construction.
Für eine ständige Verbesserung unserer Produkte und für deren
konstante Anpassung an die Vorschriften behalten wir uns das
Recht vor, jederzeit bauliche Änderungen vorzunehmen.
Compte tenu de la grosse quantité d’informations contenues
dans ce catalogue, il n’est pas toujours possible d’éviter des
fautes d’impression. Bien qu’ayant apporté toute notre attention
à la rédaction de ce catalogue, nous ne garantissons pas la
correction absolue des données qui y sont fournies. Nous vous
prions de bien vouloir nous contacter si vous avez des doutes,
des demandes d’éclaircissement et d’information, ou bien
veuillez consulter le site www.vlm.it pour avoir des informations
plus actualisées sur nos produits.
576 Notices générales Allgemeine Hinweise
Aufgrund der großen Menge an Informationen, die in diesem
Katalog enthalten sind, ist es nicht immer möglich, Druckfehler
zu vermeiden. Trotz größter Sorgfalt unsererseits haften wir
nicht für die absolute Richtigkeit der darin enthaltenen Daten.
Falls Sie Zweifel haben, für Erklärungen und für entsprechende
Informationen nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf oder sehen Sie auf unserer Website www.vlm.it nach, wo Sie aktuellere
Informationen zu den Produkten finden.
www.vlm.it
since 1945
Symboles et définitions
Symbole und Definitionen
Équivalent à la très basse tension
de sécurité
Entspricht der
Sicherheitskleinspannung
Très basse tension de sécurité
Sicherheitskleinspannung
Degré de protection IP”xx”
Schutzart IP”xx”
Transformateur pour utilisation
indépendante
Unabhängiger Transformator
Transformateur de sécurité
résistant aux courts-circuits
Kurzschlussfester
Sicherheitstransformator
Transformateur d’isolation résistant
aux courts-circuits
Kurzschlussfester
Trenntransformator
Classe II – Isolation double
Schutzklasse II – Doppelte
Isolierung
Transformateur de sécurité non
résistant aux courts-circuits
Nicht kurzschlussfester
Sicherheitstransformator
Transformateur d’isolation non
résistant aux courts-circuits
Nicht kurzschlussfester
Trenntransformator
Adapté aux surfaces normalement
inflammables
Geeignet für normal entflammbare
Flächen
Apte à être placé dans
les meubles
Geeignet für den Einbau in Möbel
Température de fonctionnement de
la protection thermique
Auslösetemperatur des
Wärmeschutzes
Grandeur
Größe
Unité de mesure
Maßeinheit
Définition
Definition
Intensité lumineuse
candela (cd)
Quotient entre la quantité de flux lumineux émis par la source à
l’intérieur d’un angle solide dans une direction donnée et l’angle
solide même.
Lichtstärke
Candela (cd)
Quotient aus dem von einer Lichtquelle in einer bestimmten Richtung
ausgestrahlten Lichtstrom und dem durchstrahlten Raumwinkel.
Éclairement
lux (lx)
Quotient entre quantité de flux lumineux qui tombe dans un élément
d’une surface, divisée par l’aire de l’élément même.
Beleuchtungsstärke
Lux (lx)
Quotient aus dem auf eine Fläche auftreffenden Lichtstrom und der
Größe dieser Fläche.
Luminance
(densité de la lumière)
cd/m²
Quotient entre la quantité d’intensité lumineuse émise ou reflétée
dans une direction donnée par un élément d’une surface et la
projection dans cette direction de la surface de l’élément même.
Luminanz (Leuchtdichte)
cd/m²
Quotient aus der von einer Flächeneinheit in eine bestimmte
Richtung abgegebenen Lichtstärke und der Projektion dieser
Flächeneinheit in dieselbe Richtung.
Flux lumineux
lumen
Il s’agit de toute la puissance irradiée par la source lumineuse
évaluée avec la sensibilité spectrale de l’œil.
Lichtstrom
lumen
DiesistdiegesamtevoneinerLichtquelleabgegebeneStrahlungsleistung,
die mit der spektralen Empfindlichkeit des Auges bewertet wird.
Efficacité lumineuse d’une
source lumineuse
lm/W
Quotient entre la quantité de flux lumineux émis par une source et
la puissance consommée par la source lumineuse.
Lichtausbeute einer
Lichtquelle
lm/W
Quotient aus dem von einer Quelle abgegebenen Lichtstrom und
deren aufgenommenen Leistung.
Durée de vie moyenne
heures
Le nombre d’heures de fonctionnement qui se sont écoulées lorsque
50% d’un vaste lot de lampes se sont définitivement éteints.
Mittlere Nennlebensdauer
Betriebsstunden
Die Anzahl der Betriebsstunden, die vergangen sind, wenn 50%
einer großen Partie von Lampen definitiv erloschen ist.
www.vlm.it
Symboles et définitions Symbole und Definitionen 577
since 1945
Types, classes, degrés de protection
Typen, Klassen, Schutzarten
PROTECTION CONTRE LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - SCHUTZ GEGEN ELEKTRISCHEN SCHLAG
CLASSE 0
SCHUTZKLASSE 0
La protection se base exclusivement sur
l’isolation fondamentale. Certaines normes
d’installation nationales n’autorisent pas les
appareils mobiles de Classe 0 tandis que
d’autres normes d'installation n’admettent
l'emploi d’aucun appareil de Classe 0.
Ausschließlich durch die Basisisolierung
geschützt. Einige nationale Sicherheitsnormen
lassen keine beweglichen Geräte der
Schutzklasse 0 zu, während andere
Sicherheitsvorschriften den Einsatz einiger
Geräte der Klasse 0 zulassen.
CLASSE I
SCHUTZKLASSE I
La protection et l’isolation fondamentale
sont assurées par la connexion des parties
métalliques pouvant entrer en tension avec
le conducteur de terre en cas de rupture de
l’isolation fondamentale.
Der Schutz ist außer durch die Basisisolierung
über den Schutzleiteranschluss der Metallteile
gegeben, die im Falle des Versagens der
Basisisolierung in Spannung treten können.
CLASSE II
SCHUTZKLASSE II
La
protection
concerne
la
protection
fondamentale et l’isolation supplémentaire.
La protection se base sur l’alimentation à très
basse tension de sécurité.
Der Schutz umfasst außer der Basisisolierung
eine zusätzliche Isolierung. Der Schutz ist durch
die Versorgung mit Sicherheitskleinspannung
gewährleistet.
CLASSE III
SCHUTZKLASSE III
La protection se base sur l’alimentation à très
basse tension de sécurité.
Der Schutz ist durch die Versorgung mit
Sicherheitskleinspannung gewährleistet.
DEGRÉS DE PROTECTION CONTRE LA PÉNÉTRATION DE CORPS ÉTRANGERS SOLIDES ET L’HUMIDITÉ
SCHUTZARTEN GEGEN DAS EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FEUCHTIGKEIT
Protection
Schutz
Eau
Wasser
Corps étrangers solides
Festkörper
La désignation des degrés de protection, selon la
Publication IEC 529, consiste dans les lettres IP
suivies de deux chiffres caractéristiques indiquant
respectivement la protection contre la pénétration
de corps étrangers solides et d’eau.
Die Bezeichnung der Schutzarten nach IEC 529
besteht in den Buchstaben IP gefolgt von zwei
charakteristischen Ziffern, die jeweils den Schutz
gegen Eindringen von Festkörpern und von
Wasser angeben.
Protection augmentée
Verstärkter Schutz
Premier chiffre caractéristique
Erste Kennziffer
Protection de l’appareil contre l’entrée de corps étrangers solides
Schutz des Geräts gegen das Eindringen von Festkörpern
0 Non protégé
0 Kein Schutz
1 Protégé contre corps étrangers solides > 50 mm
1 Schutz gegen Festkörper > 50 mm
2 Protégé contre corps étrangers solides > 12 mm
2 Schutz gegen Festkörper > 12 mm
3 Protégé contre corps étrangers solides > 2,5 mm
3 Schutz gegen Festkörper > 2,5 mm
4 Protégé contre corps étrangers solides > 1 mm
4 Schutz gegen Festkörper > 1 mm
5 Protégé contre la poussière
5 Staubgeschützt
6 Étanche à la poussière
6 Staubdicht
Deuxième chiffre caractéristique
Protection de l’appareil contre les effets nuisibles
dus aux pénétrations d’eau
Zweite Kennziffer
Schutz des Geräts gegen das Eindringen
von Wasser
0 Non protégé
0 Kein Schutz
1 Protégé contre les égouttements
1 Schutz gegen Tropfwasser
2 Protégé contre l’eau en « pluie » dans un angle de 15°
2 Schutz gegen Regenwasser, das bis zu einem Winkel von
15° einfallt
3 Protégé contre l’eau en « pluie » dans un angle de 60°
4 Protégé contre les éclaboussements
5 Protégé contre les jets d’eau
6 Protégé contre les paquets d’eau
7 Étanche à l’immersion
8 Étanche à l’immersion permanente
3 Schutz gegen Wassertropfen, die bis zu einem Winkel von
60° einfallen
4 Spritzwassergeschützt
5 Schutz gegen Wasserstrahlen
6 Schutz gegen Flutwasser
7 Wasserdicht bei kurzfristigem Eintauchen
8 Wasserdicht bei ständigem Eintauchen
578 Types, classes, degrés de protection Typen, Klassen, Schutzarten
www.vlm.it
since 1945
Sources lumineuses
Lichtquellen
Lampes à incandescence
Glühlampen
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 1000 h
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
TENSION D’ALIM.
IB
P45
E14
45 (Ø)
230
IA
A60
E27
60 (Ø)
IA
A90-A110-A130
E40
90-110-130 (Ø)
PUISSANCE SORTIE
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im/W
LICHTAUSBEUTE
Im/W
15-25-45-60
2850
90 ÷ 660
6 ÷ 11
230
15-25-45-60
75-150-200
2850
90 ÷ 3150
6 ÷ 16
230
300-500-1000
2850
5000 ÷ 18800
17 ÷ 19
TENSION D’ALIM.
PUISSANCE SORTIE
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im/W
LICHTAUSBEUTE
Im/W
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
Lampes halogènes à tension de secteur
Hochvolt-Halogenlampen
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 2000 h
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
HS
QT…
E14
26 (Ø)
230
25-40-60
3000
250 ÷ 820
10 ÷ 14
HS
QT…
E27
32 (Ø)
230
60-75-100
150-200
3000
820 ÷ 4200
14 ÷ 17
HS
QT…
B15d
18 (Ø)
230
25-40-60-75
100-150-200
3000
250 ÷ 4200
10 ÷ 17
HS
QT…
G9
14
230
25-40-60-75
3000
250 ÷ 1100
10 ÷ 15
HR
QR…
GU10 - GZ10
50 (Ø)
230
50
3000
700
14
HD
QT-DE
R7S
74,9
230
60-100-150
3000
840 ÷ 2600
14 ÷ 17
HD
QT-DE
R7S
114,2
230
150-200-300500
3000
2200 ÷ 9500
15 ÷ 19
TENSION D’ALIM.
PUISSANCE SORTIE
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im/W
LICHTAUSBEUTE
Im/W
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
Lampes halogènes très basse tension
Niedervolt-Halogenlampen
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 3000 h
www.vlm.it
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
HS
QT…
G4
9,5
12
5-10-20
3000
60 ÷ 320
12 ÷ 16
HS
QT…
GY6,35
12
12
20-35-50
75-90
3000
320 ÷ 1900
16 ÷ 21
HR
QR…
GU4
35,3 (Ø)
12
20-35
3000
320 ÷ 600
16 ÷ 17
HR
QR…
GU5,3
51 (Ø)
12
20-35-50
3000
320 ÷ 930
16 ÷ 19
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
Sources lumineuses Lichtquellen 579
since 1945
Sources lumineuses
Lichtquellen
Lampes fluorescentes compactes avec alimentation incorporé
Kompaktleuchtstofflampen mit integriertem Vorschaltgerät
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 8000 h
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
TENSION D’ALIM.
FBH
TC…
E14
115÷143 (Ø)
230
FBH
TC…
E27
121÷173 (Ø)
230
PUISSANCE SORTIE
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im/W
LICHTAUSBEUTE
Im/W
3÷12
2700 ÷ 3000
100 ÷ 600
33 ÷ 50
5÷23
2700 ÷ 3000
240 ÷ 1500
48 ÷ 65
PUISSANCE SORTIE
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im
LICHTAUSBEUTE
Im/W
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
Lampes fluorescentes compactes pour alimentation électroniques
Kompaktleuchtstofflampen für elektronische Vorschaltgeräte
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 10000 h
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
FSD-E
TC-DEL
G24q-1
103 ÷131
230
10÷13
2700 ÷ 3000
600 ÷ 900
60 ÷ 69
FSD-E
TC-DEL
G24q-2
146
230
18
2700 ÷ 3000
1200
67
FSD-E
TC-DEL
G24q-3
165
230
26
2700 ÷ 3000
1800
69
FSM-E
TC-TEL
Gx24q-1
106
230
13
2700 ÷ 3000
900
69
FSM-E
TC-TEL
Gx24q-2
105÷116
230
18
2700 ÷ 3000
1200
67
FSM-E
TC-TEL
Gx24q-3
126÷147
230
26÷32
FSM-E
TC-TEL
Gx24q-4
163÷168
230
42
2700 ÷ 3000
3200
76
FSM-E
TC-TEL
Gx24q-5
197
230
57
2700 ÷ 3000
4300
75
FSD-E
TC-SEL
2G7
85÷214
230
5-7-9-11
2700 ÷ 3000
250 ÷ 900
50 ÷ 82
FSD-E
TC-L
2G11
217÷533
230
18-24-3640-55
2700 ÷ 3000 1200 ÷ 4800
67 ÷ 87
FSD-E
TC-F
2G10
122÷217
230
18-24-36
2700 ÷ 3000 1100 ÷ 2800
61 ÷ 78
FSS-E
TCC-DDEL
GR10q
94÷205
230
580 Sources lumineuses Lichtquellen
TENSION D’ALIM.
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
2700 ÷ 3000 1800 ÷ 2400
10-16-21-28- 2700 ÷ 3000
38
650 ÷ 2850
69 ÷ 75
65 ÷75
www.vlm.it
since 1945
Sources lumineuses
Lichtquellen
Lampes fluorescentes compactes avec starter incorporé
Kompaktleuchtstofflampen mit integriertem Starter
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 8000 h
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
TENSION D’ALIM.
FSD-I
TC-S
G23
108÷237
230
FSQ-I
TC-D
G24d-1
110÷138
FSQ-I
TC-D
G24d-2
FSQ-I
TC-D
FSM-I
PUISSANCE SORTIE
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im
LICHTAUSBEUTE
Im/W
5 ÷ 11
2700 ÷ 3000
250 ÷ 900
50 ÷ 82
230
10 ÷ 13
2700 ÷ 3000
600 ÷ 900
60 ÷ 69
153
230
18
2700 ÷ 3000
1200
67
G24d-3
172
230
26
2700 ÷ 3000
1800
69
TC-T
Gx24d-1
113
230
13
2700 ÷ 3000
900
69
FSM-I
TC-T
Gx24d-2
123
230
18
2700 ÷ 3000
1200
67
FSM-I
TC-T
Gx24d-3
138
230
26
2700 ÷ 3000
1800
69
FSS-I
TC-DD
GR8
140÷205
230
16 ÷ 28
2700 ÷ 3000
1050 ÷ 2050
66 ÷ 73
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
Lampes fluorescentes linéaires
Leuchtstoffröhren
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 12000 - 17000 h
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
TENSION D’ALIM.
-
-
W4.3
218,6-523
230
FD
T16 (FH-HE)
G5
549-849-11491449
FD
T16 (FQ-HO)
G5
FD
T16 (L)
FD
FD
PUISSANCE SORTIE
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im
LICHTAUSBEUTE
Im/W
6-8-11-13
2700 ÷ 4000
310 ÷ 930
52 ÷ 72
230
14-21-28-35
2700 ÷ 4000
1300 ÷ 3650
93 ÷ 104
549-849-11491449
230
24-39-54-80
2700 ÷ 4000
1900 ÷ 7000
79 ÷ 87
G5
136-212-288517
230
4-6-8-13
2700 ÷ 4000
140 ÷ 950
35 ÷ 73
T26
G13
590-1200-1500
230
18-36-58
2700 ÷ 4000
1300 ÷ 5200
72 ÷ 90
T38
G13
590-1200-1500
230
20-40-65
2700 ÷ 4000
1050 ÷ 4400
52 ÷ 68
TENSION D’ALIM.
PUISSANCE SORTIE
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im
LICHTAUSBEUTE
Im/W
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
Lampes fluorescentes circulaires
Ringförmige Leuchtstofflampen
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 12000 - 17000 h
www.vlm.it
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
FSC
TR16
2Gx13
225÷300 (Ø)
230
22-40-60
2700 ÷ 3000
1800 ÷ 5000
82 ÷ 83
FSC
TR26
G10q
216÷409 (Ø)
230
22-32-40
2700 ÷ 3000
1350 ÷ 2900
61 ÷ 72
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
Sources lumineuses Lichtquellen
581
since 1945
Sources lumineuses
Lichtquellen
Lampes à décharge à halogènes métalliques
Metalldampf-Entladungslampen
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 10000 h
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
TENSION D’ALIM. PUISSANCE SORTIE
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im
LICHTAUSBEUTE
Im/W
MT
HIT-CRI
G8,5
15
230
35-70
3000 ÷ 5400
3300 ÷ 6600
94
MT
HIT-CRI
G12
19
230
35-70-150
3000 ÷ 5400
3300 ÷ 16000
94
MD
HIT-DE
Rx7s-21
114,2
230
70
3000 ÷ 5400
6500
93
MD
HIT-DE
Rx7s-24
132
230
150
3000 ÷ 5400
13500
98
MT
HIT
E27
54 (Ø)
230
70-100-150
3000 ÷ 5400
5200 ÷ 11400
70 ÷ 56
MT
HIT
E40
90÷165 (Ø)
230
250-400-1000
3000 ÷ 5400
19000 ÷ 90000
76 ÷ 90
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
Lampes à vapeur de sodium haute pression
Natriumdampf-Hochdrucklampen
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 12000 h
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
TENSION D’ALIM. PUISSANCE SORTIE
ST
HST
E27
37 (Ø)
230
50-70
ST
HST
E40
46÷65 (Ø)
230
150-250-400
1000
2000 ÷ 2500 14500 ÷ 130000
ST
HSE
E40
75÷120 (Ø)
230
100-150-250
400
2000 ÷ 2500
9500 ÷ 54000
16 ÷ 17
STH
HST-CRI
(White son)
PG12-1
145
230
50-100
2000 ÷ 2500
2300 ÷ 4800
46 ÷ 48
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im
LICHTAUSBEUTE
Im/W
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
TEMP. COULEUR
FLUX LUMINEUX
EFFIC. LUMINEUSE
FARBTEMP.
k
LICHTSTROM
Im
LICHTAUSBEUTE
Im/W
2000 ÷ 2500
4400 ÷ 6500
88 ÷ 93
97 ÷ 130
Lampes à vapeur de mercure
Quecksilberdampflampen
Durée de vie moyenne - Mittlere Nennlebensdauer : 12000 h
DÉSIGNATION
DÉSIGNATION
PRISE
DIMENSIONS
BEZEICHNUNG
ILCOS
BEZEICHNUNG
ZVEI
SOCKEL
EN 60061-1
ABMESSUNGEN
mm
QE
HME
E27
55÷75 (Ø)
230
50-80-125
3300 ÷ 3800
1800 ÷ 6300
36 ÷ 50
QE
HME
E40
90÷165 (Ø)
230
250-400-700
1000
3300 ÷ 3800
13000 ÷ 58000
52 ÷ 58
582 Sources lumineuses Lichtquellen
TENSION D’ALIM. PUISSANCE SORTIE
VERSORGUNGSSPANNUNG AUSGANGSLEISTUNG
V
W
www.vlm.it
since 1945
Douilles
Lampenfassungen
Legende Symbole und Farben
585
Douilles pour lampes fluorescentes
Lampenfassungen für Leuchtstofflampen
586
G5 pour tubes fluorescents
G5 für Leuchtstoffröhren
586
G13 pour tubes fluorescents
G13 für Leuchtstoffröhren
588
Porte-starter
Starter-Lampenfassung
591
2GX13 pour lampes fluorescentes circulaires
2GX13 für ringförmige Leuchtstofflampen
592
G10q pour lampes fluorescentes circulaires
G10q für ringförmige Leuchtstofflampen
592
GR10q pour lampes 2D
GR10q für 2D-Lampen
593
GX53 pour lampe compacte circulaire
GX53 für runde Kompaktleuchtstofflampen
593
2G7 pour lampes compactes TC-SEL
2G7 für Kompaktleuchtstofflampen TC-SEL
594
2G11 pour lampes compactes TC-F
2G11 für Kompaktleuchtstofflampen TC-F
595
G23-GX23 pour lampes compactes TC-S
G23-GX23 für Kompaktleuchtstofflampen TC-S
597
G24-GX24 pour lampes compactes TC-D/TC-T
G24-GX24 für Kompaktleuchtstofflampen TC-D/TC-T
597
Douilles pour lampes à décharge
Lampenfassung für Entladungslampen
601
E40
E40
601
RX7s, R7s
RX7s, R7s
602
G8.5
G8.5
603
GU6.5
GU6.5
604
PGJ5
PGJ5
604
GX10
GX10
604
G12
G12
605
FC2
FC2
605
Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur
Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen
606
R7s
R7s
606
G9
G9
606
GU10
GU10
610
GZ10
GZ10
611
Douilles pour lampes halogènes très basse tension
Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen
612
G4
G4
612
GU4
GU4
614
multiculot
Mehrfachanschluss
614
GU5,3
GU5,3
617
www.vlm.it
Lampenfassungen 583
SOMMAIRE - INHALT - Douille - Lampenfassungen
Légende symboles et couleurs
since 1945
Douilles à incandescence
Glühlampenfassung
Culot pour lampes à incandescence
Fassung für Glühlampen
618
Série E27 Bakélite 3 pièces
Serie E27 Bakelit 3 Teile
620
Série 7000 E27 Bakélite 3 pièces
Serie 7000 E27 Bakelit 3 Teile
621
Série E27 Bakélite 3 pièces
avec interrupteur à bascule
Série E27 Bakélite 3 pièces
avec interrupteur à tirette
Serie E27 Bakelit 3 Teile
mit Wippschalter
Serie E27 Bakelit 3 Teile
mit Zugschalter
Série 7000 B22d Bakélite 3 pièces
Serie 7000 B22d Bakelit 3 Teile
625
Série 7000 E26 Bakélite 3 pièces
Serie 7000 E26 Bakelit 3 Teile
626
Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Wippschalter
628
Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Zugschalter
629
Série 6000 E27 en thermoplastique 3 pièces
Serie 6000 E27 Thermoplast 3 Teile
631
Série 5060 E27 en thermoplastique 3 pièces
Serie 5060 E27 Thermoplast 3 Teile
633
Série 270 E27 en thermoplastique 2 pièces
Serie 270 E27 Thermoplast 2 Teile
634
Série 78.IT E27 en thermoplastique
Serie 78.IT E27 Thermoplast
636
Série 78 E27 en thermoplastique
Serie 78 E27 Thermoplast
637
Série 5722 B22d en thermoplastique
Serie 5722 B22d Thermoplast
638
Série 79 E27 en thermoplastique
Serie 79 E27 Thermoplast
639
Série 78-79 E26 en thermoplastique
Serie 78-79 E26 Thermoplast
641
Culots pour série 78.IT-78-79
Fassungskappen für Serie 78.IT-78-79
642
Embouts pour douilles E27-E26-B22d
Fassungsringe E27-E26-B22d
645
Série 5777-5778 E27 imitation céramique
Serie 5777-5778 E27 keramisch
646
Culots pour série 5777 - 5778 - 79V - 79S
Fassungskappen für Serie 5777 - 5778 - 79V - 79S
647
Série E27 en céramique
Serie E27 Keramik
648
Série E27 en métal
Serie E27 Metall
651
E27 et E14 pour luminaires
E27 und E14 für Lichtinstallationen
653
Série E14 Bakélite 3 pièces
Serie E14 Bakelit 3 Teile
654
Série 3000 E14 Bakélite 3 pièces
Serie 3000 E14 Bakelit 3 Teile
655
Série 3000 B15d Bakélite 3 pièces
Serie 3000 B15d Bakelit 3 Teile
657
Série 3000 E12 Bakélite 3 pièces
Serie 3000 E12 Bakelit 3 Teile
658
Série 2000 E14 3 pièces en thermoplastique
Serie 2000 E14 3 Teile Thermoplast
660
Série 5080 E14 en thermoplastique 3 pièces
Serie 5080 E14 Thermoplast 3 Teile
662
Série 140 E14 en thermoplastique
Serie 140 E14 Thermoplast
663
Série 38.IT E14 en thermoplastique
Serie 38.IT E14 Thermoplast
665
Série 38 E14 en thermoplastique
Serie 38 E14 Thermoplast
666
Série 39.IT E14 en thermoplastique
Serie 39.IT E14 Thermoplast
667
Série 39 E14 en thermoplastique
Serie 39 E14 Thermoplast
668
Série 38-39 E12 en thermoplastique
Serie 38-39 E12 Thermoplast
668
Série 38-39 E17 en thermoplastique
Serie 38-39 E17 Thermoplast
669
Culots pour série 38.IT-38-39.IT-39
Fassungskappen für Serie 38.IT-38-39.IT-39
670
Embouts pour douilles E14-B15d-E12
Fassungsringe E14-B15d-E12
674
E14 en métal
E14 Metall
675
E10/E14/B15d en métal pour applications spéciales
E10/E14/B15d metal für Spezialanwendungen
676
Série E26 Bakélite 3 pièces
avec interrupteur à bascule
Série E26 Bakélite 3 pièces
avec interrupteur à tirette
SOMMAIRE - INHALT - Douille - Lampenfassungen
618
584 Douilles
624
624
www.vlm.it
E10-E14 für Spezialanwendungen
678
Série E14 bougie
Serie E14 Kerzenfassung
679
Caches-douilles pour douille E14 à bougie en plastique
Abdeckungen für Kerzenlampenfassungen E14 aus Kunststoff
681
Suspensions et points de lumière
Pendel und Lichtpunkte
683
Points de lumière E27 en céramique
Lichtpunkte E27 Keramik
686
Accessoires en plastique pour douilles E14 - E27
Fassungszubehör Kunststoff von E14 - E27
687
Accessoires en métal pour douilles E14 - E27
Fassungszubehör Metall E14 - E27
690
Accessoires en plastic pour dispositifs suspension
Zubehör in plastik für Aufhängemittel
692
Légende Symboles
Legende Symbole
Couleurs
Farben
Couleur corps
Farbe Körper
Blanc Weiß
* Quantité minimum par commande
* Bestellmenge
Gris Grau
Emballage multiple
Mehrfachverpackung
Noir Schwarz
Poids
Gewicht
S’ils ne sont pas disponibles en stock, certains articles
peuvent être livrés dans un délai de 90 jours. Ces produits
sont conditionnés à une quantité minimum à commander.
Artikel, deren Lieferung, falls sie nicht auf Lager sind,
bis 90 Tage dauern kann. Diese Produkte sind an eine
Mindestbestellmenge gebunden.
since 1945
E10-E14 pour applications spéciales
Transparent Transparent
Chrome Chrom
Jaune paille Goldgelb
Or Gold
V
Verni Or Gold lackiert
V
Verni Blanc Weiß lackiert
Laiton Messing
Zingué Verzinkt
Antique Antik
Ivoire Elfenbein
Rouge Rot
Vert Grün
marchandise sera toujours conditionnée en fonction de la quantité de cube ou de multiples correspondants. Toute éventuelle demande de désemballage entraînera
* La
une majoration tarifaire de 10 %
Die Lieferung erfolgt in Kartongrößen. Für eventuelle Teilmengen einer Kartongröße berechnen wir einen Preisaufschlag von 10%
SOMMAIRE - INHALT - Douille - Lampenfassungen
Lecture des sigles de la bande latérale
Erläuterung der seitlichen Kürzelangaben
Série du produit - Produktserie
Type de source - Lampentyp
FLUO - LEUCHT: Lampes fluorescentes - Leuchtstofflampen
DECHARGE - ENTLADUNG: Lampes à décharge - Entladungslampen
HALO 250: Lampes halogènes à tension de secteur - Hochvolt-Halogenlampen
TBT: Lampes halogènes très basse tension - Niedervolt-Halogenlampen
INC - GLÜH: Lampes à incandescence - Glühlampen
Matériel de composition du produit - Produktmaterial
BAK: Bakélite - Bakelit
TP: Thermoplastique - Thermoplast
CER - KER: Céramique - Keramisch
CER LIKE: Polyester thermodurcissable - Thermoverhärtender Polyesterharz
MET: Métal - Metall
Indique le type de fixation ou de produit - Angabe des Lampenfassungs- oder Produkttyps
CULOT - FAS: Culot - Schnappkappen
EMBOUTS - RINGE: Embouts - Ringe
www.vlm.it
Lampenfassungen 585
since 1945
Douilles pour lampes fluorescentes
Lampenfassungen für Leuchtstofflampen
G5 pour tubes fluorescents
G5 für Leuchtstoffröhren
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60400
EN 60400
14
14.5
39.8
Corps en thermoplastique – Contacts en laiton – Borne à vis
Körper aus Thermoplast - Messingkontakte - Schraubklemmen
25.3
949 G5 2A 250V
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
8.2
7,6
8.8 10
100
18.8
949
24
14
6001/R G5 2A 500V - T130
19
16
19
9.5
1000
1000
3,7
3,5
22
20
9.4
22
12.5
19.2
…/EF
19
…/EFL
19.2
3.5
3
3
9.4
4.2
500
500
22
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
12.5
FLUO - LEUCHT
Zum Einbau, mit Rotor vom Typ “L” mit seitlichen Einhakstiften
- Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze – Starren
oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden
G5
10
16
19
Avec rotor à incorporer type « L » avec dents d’attache latérales
- Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux
– Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
586 Douilles pour lampes fluorescentes
7.15
…/RD
6001/R/EF G5 2A 250V T110
6001/R/EF
6001/R/EFL
10
…/R
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
6001/R/BB
6001/RD/BB
20
22
27.8
Schnappbefestigung in 10x20 Öffnung - Typ /RD mit Arretierstift
- Rotor T130 - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
27.8
Fixation par encliquetage à fenêtre 10x20 - Type /RD avec dent
d’arrêt - Rotor T130 - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
6.9
www.vlm.it
since 1945
6001/R/SBH G5 2A 250V T110
9.4
19
Mit Rotor für hintere horizontale Schnappbefestigung, Typ “M”
mit Feder - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze –
Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden
12.5
Avec rotor pour fixation par encliquetage postérieur horizontal, type
« M » avec ressort - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
…/SBH
4
9.4
19
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500
500
3,0
4,0
12.5
6001/R/SBH
6001/R/SBH/M
…/SBH/M
3.5
6.5
6001/R/SBV G5 2A 250V T110
9.4
19
Mit Rotor für hintere vertikale Schnappbefestigung, Typ “M” mit
Feder - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze –
Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden
12.5
Avec rotor pour fixation par encliquetage postérieur vertical, type «
M » avec ressort - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze
phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
19.2
…/SBV
4
9.4
19
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500
500
3,0
4,0
12.5
6001/R/SBV
6001/R/SBV/M
19.2
…/SBV/M
G5 2A 250V T110
Pour fixation par encliquetage fenêtre 10x20 mm - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
13.5
2.5
26
Für Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm - Körper in Thermoplast – Kontakte Phos-phor-bronze – Starren oder flexiblen
bearbeiteten Leiter verwenden
22
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
6001/PT
9.5
19
23.5
6001/PT
3.5
6.5
500
4,0
6001/LPAX G5 2A 250V T110
Steckbar auf Lampe, Kabeleingang axial - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden
25
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500
3,1
G5
6001/LPAX
FLUO - LEUCHT
Ø
18
.4
À enclencher sur lampe, entrée câbles axiale - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
www.vlm.it
Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 587
since 1945
6001/IP/SN G5 2A 250V T110
10
25
IP67 für Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast – Kontakte
Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter
verwenden.
Ø 46.5
IP67 pour fixation par encliquetage - Corps en thermoplastique
– Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide
ou flexible préparé.
…/SN
12
11
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
34
Corps / Körper
50
19
6001/IP/SL
Joint / Dichtung
50
17
28
Ø 42
6001/IP/SN
Ø 27.6
Ø 46.5
Ø
16
…/SL
M/T5
14,5
Ressort en acier nickelé pour lampes T5
Vernickelte Stahlfeder für Lampen T5
21
8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
9
1000
1,2
Ø4
8
M/T5/MT
G13 pour tubes fluorescents
G13 für Leuchtstoffröhren
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60400
EN 60400
G13 2A 250V
avec borne à vis
Schraubkontakte
200
15,4
G13 2A 250V
25
9
17.2 15.2
34
19
Douille G13 avec porte-starter – Dispositif rotatif de sécurité Corps en thermoplastique – Contacts en acier zingué-chromé
– Borne serre-fil à vis.
Starter-Lampenfassung G13 – Sicherheits-Drehvorrichtung
- Körper in Thermoplast – Kontakte chromverzinkter Stahl –
Schraubklemme.
75.5
58.3
43.1
avec porte-starter borne à vis
Starter-Lampenfassung Schraubkontakte
9.8
57
FLUO - LEUCHT
G5 - G13
43.1
15.2
34
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
967-F
9.8
20.3
19
Dispositif rotatif de sécurité - Corps en thermoplastique – Contacts en acier zingué-chromé – Borne à vis.
Sicherheits-Drehvorrichtung - Körper in Thermoplast – Kontakte
chromverzinkter Stahl – Schraubklemme.
58.3
25
26.6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
960-F
965-F
588 Douilles pour lampes fluorescentes
25
20
21,9
21,9
www.vlm.it
since 1945
6013/R/PT G13 2A 250V T110
11.6
Pour fixation par encliquetage fenêtre 10x20 mm – Type « L
» avec pivot - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze
phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
23
35.1
13.5
8.7
2.8
Für Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm – Typ “L“ mit Stift
- Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren
oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
25
28.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
6013/R/PTL
200
5,0
…/PT
11.6
8.7
13.5
5,0
2.8
35.1
200
23
6013/R/PT
23.6
25
28.8
23.6
…/PTL
2.8 23
35.1
6013/R/PT/SH G13 2A 250V T110
10,0
25
13.5
10,0
100
11.6
8.7
35.1
100
53.9
…/PT
34.2
6013/R/PT/SH
6013/R/PTL/SH
23.6
28.8
2.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
34.2
Pour fixation par encliquetage fenêtre 10x20 mm avec porte-starter
- Type « L » avec pivot - Corps en thermoplastique - Contacts en
bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
Für Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm mit StarterLampenfassung – Typ “L“ mit Stift - Körper in Thermoplast –
Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten
Leiter verwenden.
13.5
11.6
8.7
25
28.8
23.6
…/PTL
6013/R/SB G13 2A 250V T110
53.9
9.5
Mit Rotor für hintere Schnappbefestigung, Typ “M” mit Feder Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze – Starren
oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
…/SB
24.8
3.8
23.1
9.5
6013/R/SB
500
5,0
6013/R/SB/M
500
6,0
27.3
15
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
4
…/SB/M
www.vlm.it
24.8
6.4
Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 589
G13 FLUO - LEUCHT
Avec rotor pour fixation par encliquetage postérieur, type “M »
- Corps en thermoplastique - avec ressort Contacts en bronze
phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
27.3
15
23.1
75
Doppelte Lampenfassung für Schnappbefestigung mit Stift; Typ
“SH” mit Starter-Lampenfassung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
11.6
31.8
35
48
4.5
Douille double pour fixation par encliquetage avec pivot; type « SH
» avec porte-starter - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
26
since 1945
6013/TW/SN G13 2A 250V T110
3
40
14.6
…/SN
75
11.6
50
27,0
6013/TW/SN/SH
50
27,0
4.5
6013/TW/SN
31.8
35
48
26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
3
40
14.6
…/SN/SH
Ø3
…/LP
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
9
17
Ø 28
4.2
Ø6
Ø
Ø 28.8
6.1
12
24
9,0
3.3
6,0
100
10
17.5
Ø 28.8
Ø
200
6013/LP/SH/B
12
5
6.1
Steckbar auf Lampe, Kabeleingang axial, Typ “SH” mit StarterLampenfassung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
6013/LP/B
4.5
.3
3
10.5
À enclencher sur lampe, entrée câbles axiale, type « SH » avec
porte-starter - Corps en thermoplastique – Contacts en bronze
phosphoreux – Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
2
Ø6
6013/LP G13 2A 250V T110
28
24
…/LP/SH
6013/IP G13 2A 250V T110
10
Ø 46.5
6013/IP/SLT12
968-126
G13 FLUO - LEUCHT
969-138
50
50
16,9
12,8
11
50
…/SLT8 …/SLT12
20
200
45
20
200
42
Ø 42
corps / körper
joint T8 /
Dichtung T8
joint T12 /
Dichtung T12
corps+joint T8 /
Körper+Dichtung T8
corps+joint T12 /
Körper+Dichtung T12
25
Ø 46.5
6013/IP/SN
6013/IP/SLT8
…/SN
Ø 26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 27.6
IP67 für Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
34
IP67 pour fixation par encliquetage - Corps en thermoplastique
– Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide
ou flexible préparé.
28
M/T8
Ressort en acier nickelé pour lampes T8; 988 avec vis et écrou.
Vernickelte Stahlfeder für Lampen T8; 988 mit Schraube und
Mutter.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
M/T8/MT
988
590 Douilles pour lampes fluorescentes
1000
500 5000
3,1
5,3
www.vlm.it
since 1945
Porte-starter
Starter-Lampenfassungen
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60400
EN 60400
.5
Ø
24
27.5
Porte-starter - Corps en thermoplastique – Contacts en acier
zingué-chromé – Borne serre-fil à vis et circuit imprimé
Starterfassung - Körper in Thermoplast – Kontakte chromverzinkter Stahl – Kabelklemme mit Schraube und Mutter
14
5
953 2A 250V
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
953
200
46
6,8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 22
100
2000 13,4
60SH/SN 2A 250V T110
22.7
32.1
Porte-starter pour fixation par encliquetage postérieur - Corps
en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser
conducteur rigide ou flexible prépar
Starterfassung für hintere Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen
bearbeiteten Leiter verwenden
16
Ø 24
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
954-1
200
1000
3,0
2.5
Ø4
32.4
3.5
2.5
30
3.5
35
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
60SH/SN/C30
200
5,0
60SH/SN/C35
200
6,0
Ø4
32.4
Starterfassung mit Abstandhalter 30 mm (Typ C30); 35 mm (Typ
C35) für hintere Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast –
Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten
Leiter verwenden
Ø 25
Porte-starter avec entretoise 30 mm (type C30); 35 mm (type
C35) pour fixation par encliquetage postérieur - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur
rigide ou flexible préparé.
Ø 25
60SH/SN/C 2A 250V T110
www.vlm.it
12.3
9
25
Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 591
Porte-starter - Starter-Lampenfassung - FLUO - LEUCHT
954-F
40
30.5
Porte-starter - Corps en thermoplastique – Contacts en acier
zingué-chromé – Borne serre-fil à vis
Starterfassung - Körper in Thermoplast – Kontakte chromverzinkter Stahl – Schraubklemme
13.5
954-F 2A 250V
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60400
EN 60400
T110
Pour fixation à vis avec 2 œillets - Corps en thermoplastique Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou
flexible préparé.
25.5
15
36.2
Für Schraubbefestigung mit 2 Ösen - Körper in Thermoplast –
Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten
Leiter verwenden
22.5
502GX13/SF2 2A 500V
26.5
since 1945
2GX13 pour lampes fluorescentes circulaires
2GX13 für ringförmige Leuchtstofflampen
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
502GX13/SF2
11,0
T110
36.2
Pour fixation par encliquetage postérieur - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur
rigide ou flexible préparé.
25.5
15
502GX13/SN 2A 500V
100
22.5
5
Für hintere Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
502GX13/SN
100
11,0
5.2
15
Support pour lampe circulaire T-R5 (T-R16)
Halterung für Leuchtstoffröhre T-R5 (T-R16)
23.5
502GX13/LS
502GX13/LS/B
11.8
1000
10.8
.3
.5
Ø5
Ø3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
2
16
33.2
13
2GX13 - G10q
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60400
EN 60400
50G10Q 2A 250V T110
16
À incorporer - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze
phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
Zum Einbauen - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
15.4
16.2
FLUO - LEUCHT
G10q pour lampes fluorescentes circulaires
G10q für ringförmige Leuchtstofflampen
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
980
592 Douilles pour lampes fluorescentes
100
1000
11
www.vlm.it
10
24.3
4
17
À incorporer avec porte-starter - Corps en thermoplastique Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou
flexible préparé.
since 1945
50G10Q/SH 2A 250V T110
Zum Einbauen mit Starter-Lampenfassung - Körper in Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
19
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
976
100
9
M/50G10Q
26.5
15.5
Support pour T5 circulaires; 984 avec vis et écrou.
Halter für Leuchtstoffröhre T5; 984 mit Schraube und Mutter.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
3.5
1000
1,1
984
100
1,1
Ø 4.1
6.1
M/50G10Q
R1
3.6
GR10q pour lampes 2D
GR10q für 2D-Lampen
EN 60400
EN 60400
50GR10Q/SF 2A 250V T140
21.8
38
Pour fixation à vis - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
Für Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
R 1.6
5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
7,4
50GR10Q/SN 2A 250V T140
21.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
50GR10Q/SN
www.vlm.it
33
4
200
7
12
Pour fixation à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
Für Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast – Kontakte
Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter
verwenden.
16.4
30
FLUO - LEUCHT
200
15
7,0
Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 593
G10q - GR10q
50GR10Q/SF
44.2
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
since 1945
GX53 pour lampe compacte circulaire
GX53 für runde Kompaktleuchtstofflampen
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60400
EN 60400
5.8
50GX53/SF 2A 250V T110
50GX53/SF
Pour fixation à vis - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
Für Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte
Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter
verwenden.
50GX5,3 COV
Couverture GX53
Abdeckung GX53
Ø 58.5
Ø 78.5
70°
…/SF
50GX53/SF
50GX53/COV
63.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
50
50
12,8
1,6
7
…/COV
20.9
2G7 pour lampes compactes TC-SEL
2G7 für Kompaktleuchtstofflampen TC-SEL
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60400
EN 60400
502G7/SFH 2A 250V T140
42
21
Pour fixation horizontale à vis - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
17
32.3
Ø3
Für horizontale Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten
Leiter verwenden
30
7
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
100
13,0
502G7/SFVH 2A 250V T140
28.5
40
Pour fixation horizontale ou verticale à vis - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur
rigide ou flexible préparé.
Für horizontale oder vertikale Schraubbefestigung - Körper in
Thermoplast – Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden
17.5
29.5
FLUO - LEUCHT
502G7/SFH
39.7
34
38.5
GX53 - 2G7
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
502G7/SFVH
594 Douilles pour lampes fluorescentes
100
12,8
www.vlm.it
since 1945
502G7/SN 2A 250V T140
Pour fixation à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
27
17
Für Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte
Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter
verwenden.
18.5
15.5 11.9
39.2
25
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
502G7/SN
100
13,0
M/502G7
17
26.5
Support en métal pour lampes compactes TC-S.
Metallhalterung für Kompaktleuchtstofflampen TC-S.
10
1000
Ø 3.2
M/502G7
7.1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1,1
2G11 pour lampes compactes TC-F
2G11 für Kompaktleuchtstofflampen TC-F
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60400
EN 60400
502G11/SFV 2A 250V T140
Pour fixation verticale à vis - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
17.4
Ø7
Ø 3.5
24
33.5
7.5
Für vertikale Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
47.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
14,0
19,5
502G11/SN 2A 250V T140
3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
502G11/SN
www.vlm.it
100
1000
14,0
4.5
35
Für Schnappbefestigung - Körper in Thermoplast - Kontakte
Phosphorbronze - Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
20
Pour fixation à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
21.5
39.6
Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 595
FLUO - LEUCHT
1000
100
2G7 - 2G11
100
20
9.6
48
502G11/SFV
981
since 1945
502G11/SFVHP 2A 250V T140
Pour fixation horizontale ou verticale à vis, lampe perpendiculaire - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.
5
Ø
Ø 4.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
502G11/SFVHP
22
48
100
1000
25
24
36
4
Für horizontale oder vertikale Schraubbefestigung, senkrechte
Lampe - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.
10.5
17.5
14,0
502G11/LS 2A 250V T140
42
4
8
3.2
21
31
502G11/LS
Support en plastique pour lampe TC-L.
Kunststoffhalterung für Lampe TC-L.
502G11/LSRB
Étrier de blocage pour support plastique TC-L.
Arretierbügel für Kunststoffhalter TC-L.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
502G11/LS/B
502G11/LSRB/B
1000
1000
1
2
M/502G11
1000
1000
20
6.2
2,0
2,5
18.9
20
36.5
M/502G11
M/502G11/L
M/502G11
Ø 3.3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
32
4.1
M/502G11
Support en métal pour lampe TC-L. 4,1 mm de largeur
Metallhalterung für Lampen TC-L, Breite 4,1 mm.
M/502G11/L
Support en métal pour lampe TC-L. longues 6,5 mm de largeur
Metallhalterung für lange Lampen TC-L, Breite 6,5 mm.
36.5
18.9
6.5
8.1
32
2G11
FLUO - LEUCHT
Ø 3.3
M/502G11/L
596 Douilles pour lampes fluorescentes
www.vlm.it
since 1945
G23-GX23 pour lampes compactes TC-S
G23-GX23 für Kompaktleuchtstofflampen TC-S
EN 60400
EN 60400
5010 2A 500V T140
23
9.5
8.5
18
30
34.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500
8,2
5012 2A 500V T140
34.5
9.5
20.1
Fixation à vis - Corps en thermoplastique.
Schraubbefestigung - Körper in Thermoplast.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
35
31.2
24
5012/BB
500
8,2
718
50
8,2
30.5
5010/BB
31.5
26
Fixation per encliquetage fenêtre 10x20 mm - Corps en thermoplastique.
Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm - Körper in Thermoplast.
17.5
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60400
EN 60400
5013N/D 2A 500V T140
24
8
Ø 37.4
Ø 38.8 P=2.5
3.4
16
2.7
23
Fileté - Bornes automatiques - Fixation à: vis - Culot à encliquetage
- Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux.
Gewinde - Steckkontakte - Befestigung mit: Schrauben - Schnappkap-pe - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze.
D1
G24d-1
GX24d-1
D2
G24d-2
GX24d-2
D3
G24d-3
GX24d-3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5013N/D1/BB
901-D1
5013N/D2/BB
901-D2
5013N/D3/BB
901-D3
www.vlm.it
500
50
500
50
500
50
18,6
18,6
18,6
18,6
18,6
18,6
Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 597
G23-GX23 - G24-GX24
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
FLUO - LEUCHT
G24-GX24 pour lampes compactes TC-D/TC-T
G23-GX23 für Kompaktleuchtstofflampen TC-D/TC-T
24
8
Ø 37.4
Ø 38.8 P=2.5
3.4
16
2.7
Fileté - Bornes automatiques - Fixation à: vis - Culot à encliquetage
- Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux.
Gewinde - Steckkontakte - Befestigung mit: Schrauben - Schnappkap-pe - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze.
Q1
G24q-1
GX24q-1
Q2
G24q-2
GX24q-2
Q3
G24q-3
GX24q-3
Q3-4 G24q-3-4
GX24q-3 -4
Q4
G24q-4
GX24q-4
23
since 1945
5013N/Q 2A 500V T140
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5013N/Q1/BB
901-Q1
5013N/Q2/BB
901-Q2
5013N/Q3/BB
901-Q3
5013N/Q3-4/BB
500
50
500
50
500
50
500
20,0
20,0
20,0
20,0
20,0
20,0
20,0
5013N/P/D 2A 500V T140
D1
D2
D3
G24d-1
G24d-2
G24d-3
3.4
16
2.7
23
Gewinde - Drehsperrstifte - Steckkontakte - Befestigung mit:
Schrauben. Schnappkappe - Körper in Thermoplast - Kontakte
Phosphorbronze.
24
8
Ø 37.4
Ø 38.8 P=2.5
Fileté - Pieds anti-rotation - Bornes automatiques - Fixation à:
vis. Culot à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts
en bronze phosphoreux.
GX24d-1
GX24d-2
GX24d-3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5013N/P/D1/BB
5013N/P/D2/BB
5013N/P/D3/BB
500
500
500
18,6
18,6
18,6
5013N/P/Q 2A 500V T140
Q1
Q2
Q3
Q3-4
Q4
G24q-1
G24q-2
G24q-3
G24q-3-4
G24q-4
Ø 37.4
Ø 38.8 P=2.5
3.4
16
2.7
Gewinde - Drehsperrstifte - Steckkontakte - Befestigung mit:
Schrauben - Schnappkappe - Körper in Thermoplast - Kontakte
Phosphorbronze.
24
8
23
FLUO - LEUCHT
Fileté - Pieds anti-rotation - Bornes automatiques - Fixation à:
vis - Culot à encliquetage - Corps en thermoplastique - Contacts
en bronze phosphoreux.
GX24q-1
GX24q-2
GX24q-3
GX24q-3-4
GX24q-4
G24-GX24
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5013N/P/Q1/BB
5013N/P/Q2/BB
5013N/P/Q3/BB
5013NPQ3-4BB
5013N/P/Q4/BB
598 Douilles pour lampes fluorescentes
500
500
500
500
500
20,0
20,0
20,0
20,0
20,0
www.vlm.it
since 1945
381.IT
7
Ø 37.2
M10x1
Culots en thermoplastique à encliquetage - Nipple en métal
M10x1.
Schnappkappen in Thermoplast - Metallnippel M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
381/BB.IT
17.5
500
8,8
381/G.IT
10
Ø 37.5
M10x1
Culots en thermoplastique à encliquetage - Filet imprimé
M10x1.
Schnappkappen in Thermoplast - Kunststoffgewinde M10x1.
17.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
381/G/BB.IT
901
500
50
6,0
6,0
5011/D 2A 500V T140
1.8
35.4
33.6
33.6
.5
32.1
R1
Fixation à vis et deux encoches anti-rotation - Bornes automatiques
- Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux.
Befestigung mit Schraube und zwei Rasten zur Verdrehsicherung Steckkontakte - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze.
D1
G24d-1
GX24d-1
D2
G24d-2
GX24d-2
D3
G24d-3
GX24d-3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5011/D1/BB
5011/D2/BB
5011/D3/BB
500
500
500
12,0
12,0
12,0
5011/Q 2A 500V T140
33.6
5011/Q1/BB
5011/Q2/BB
5011/Q3/BB
5011/Q3-4/BB
5011/Q4/BB
www.vlm.it
500
500
500
500
500
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 599
FLUO - LEUCHT
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
G24-GX24
32.1
.5
1.8
35.4
33.6
R1
Fixation à vis et deux encoches anti-rotation - Bornes automatiques
- Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux.
Befestigung mit Schraube und zwei Rasten zur Verdrehsicherung Steckkontakte - Körper in Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze.
Q1
G24q-1
GX24q-1
Q2
G24q-2
GX24q-2
Q3
G24q-3
GX24q-3
Q3-4 G24q-3-4
GX24q-3-4
Q4
G24q-4
GX24q-4
34
35.3
22
Fixation à vis verticale - Bornes automatiques - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux.
Befestigung mit vertikaler Schraube - Steckkontakte - Körper in
Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze.
D1
G24d-1
GX24d-1
D2
G24d-2
GX24d-2
D3
G24d-3
GX24d-3
38.5
since 1945
5011/SFV/D 2A 500V T140
24
30.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5011/SFV/D1
5011/SFV/D2
5011/SFV/D3
500
500
500
12,0
12,0
12,0
5011/SFV/Q 2A 500V T140
34
35.3
22
38.5
Fixation à vis verticale - Bornes automatiques - Corps en thermoplastique - Contacts en bronze phosphoreux.
Befestigung mit vertikaler Schraube - Steckkontakte - Körper in
Thermoplast - Kontakte Phosphorbronze.
Q1
G24q-1
GX24q-1
Q2
G24q-2
GX24q-2
Q3
G24q-3
GX24q-3
Q3-4 G24q-3-4
GX24q-3-4
Q4
G24q-4
GX24q-4
24
30.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
(q3-4)
500
500
500
500
500
500
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
G24-GX24
FLUO - LEUCHT
5011/SFV/Q1
5011/SFV/Q2
5011/SFV/Q3
5011/SFV/Q3-4
902
5011/SFV/Q4
600 Douilles pour lampes fluorescentes
www.vlm.it
since 1945
Douilles pour lampes à décharge
Lampenfassung für Entladungslampen
E40
E40
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
5740/F 16A 500V T270 5Kv
34
Douille E40 en céramique – fixation conducteurs avec vis filetée
sous tête – frein anti-dévissage – section câbles 1.5 – 4 mm².
Keramikfassung E40 – Befestigung Leiter mit Schraube unter
Kopf – Ausdrehsicherung – Leiterquerschnitt 1.5 - 4 mm².
76.5
Ø 70.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5740F/B
50
252
Ø 54.3
5740/F/SA 16A 500V T270 5Kv
Ø6
8
51.
6
Douille E40 en céramique – fixation conducteurs avec vis filetée
sous tête – avec équerre - frein anti-dévissage – section câbles
1.5 – 4 mm².
Ø 70.5
76.5
Keramikfassung E40 – Befestigung Leiter mit Schraube unter
Kopf – mit Halter – Ausdrehsicherung – Kabelquerschnitt 1.5 - 4
mm².
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5740F/SA/B
732
50
10
Ø 54.3
260
260
733
68.5
Douille E40 en porcelaine – Borne serre-fil à vis
Porzellanfassung E40 – Klemmhülse
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
10
330
52
734
Ø 26.5
68.5
89
Douille E40 en porcelaine – Borne serre-fil à vis – Raccord en
aluminium 3/8’’ gaz
Porzellanfassung E40 – Klemmhülse – Alu-Anschluss 3/8" Gas
734
www.vlm.it
10
350
13
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
3/8"GAS
Ø 70
Lampenfassung für Entladungslampen 601
E40
733
DECHARGE - ENTLADUNG
Ø 70
since 1945
623-AT
Ø 58.5
89
26
Ø 64
3/8"GAS 16
Messingfassung E40 – Anschlusskappe Metall 3/8" Gas – Erdan-schluss. Traggewinde Kupfer – Einheit Klemmen/Kontakte:
Porzellan mit Messingkontakten und Schraubklemme – Porzellanring. Nur für Märkte außerhalb der EG.
63
Douille E40 en laiton – Culot raccord métal. 3/8” gaz-prise terre.
Culot à rainures en cuivre – Ensemble bornes/contacts: en porcelaine avec contacts en laiton et vis serre-fil – Embout en porcelaine. Produit uniquement pour les marchés hors CE.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
623-AT
10
90
183,4
RX7s, R7s
RX7s, R7s
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
5122 6A 1000V T250
15
15.6
Ø
43.5
22.7
Douille simple pour lampes à prise R7s - Rx7s – Contacts en
cuivre argenté – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps
en céramique
Einzelne Lampenfassung für Lampen mit Sockel R7s - Rx7s –
Kontakte versilbertes Kupfer – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV Keramikkörper
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
25
250
50
20,4
20,4
5122/SQ 6A 1000V T250
43.5
Avec équerre pour lampes à prise R7s - Rx7s/24 – Contacts en
cuivre argenté – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en
céramique
15
4.2
4.9
9
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
138
150
54,8
E40 - RX7s - R7s
5122/SQ/25/SM
32.5
Ø3
32.5
Mit Halter für Lampen mit Sockel R7s - Rx7s/24 – Kontakte versilbertes Kupfer – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV - Keramikkörper
Ø
DECHARGE - ENTLADUNG
5122/25/SM
712
64
16.5
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
602 Douilles pour lampes à décharge
www.vlm.it
since 1945
713 714
7
713
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
90
15
28
714
12
3.4
4.5
Ø4
.7
50
50
12
713
714
12
4.5
Ø4
3.5
Étrier en acier zingué pour art. 712 – 714 pour lampes jusqu’à
500W et 713 pour lampes jusqu’à 250W.
Verzinkter Stahlbügel für Art. 712 – 714 für Lampen bis 500W
und 713 für Lampen bis 250W.
18
52
9
Für Lampen mit Sockel R7s - Rx7s – Messingkontakte – Mit 25
cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper mit Ösen für die Schraubbefestigung
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51RX7S/25/SM
15.8
6
24.2
34.5
Ø 4.4
34.7
8.8
Pour lampes à prise R7s - Rx7s – Contacts en laiton – Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique avec œillets
pour fixation à vis
30.5
51RX7S 6A 1000V T250 - 600V 1500W 5kV
44.5
500
55,6
G8.5
G8.5
Ø
500
3.4
51G85/25/SM
Ø 21.5
8.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
18
Pour lampes à prise G8,5 – Contacts en cuivre – Avec câbles 25
cm en silicone 5 kV – Corps en céramique
Für Lampen mit Sockel G8,5 – Kupferkontakte – Mit 25 cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper
30.5
51G85 2A 750V 5kV T250
27,0
14
51G85/MA 2A 750V 5kV T250 - 600V 660W 5kV
51G85/MA
www.vlm.it
30.5
Ø 3.4
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
28.4
20
Ø 26
Pour lampes à prise G8,5 - Contacts en cuivre - Avec borne
automatique - Corps en céramique
Für Lampen mit Fassung G8,5 – Steckkontakte Kupfer – Keramikkörper
500
27,8
Lampenfassung für Entladungslampen 603
DECHARGE - ENTLADUNG
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
RX7S - R7S - G8.5
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
since 1945
GU6.5
GU6.5
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
51GU65 2A 250V 5kV T250 - 600V 660W 4kV
15
Pour lampes à prise GU6,5 – Contacts en laiton – Avec câbles
25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique
Für Lampen mit Sockel GU6,5 – Kupferkontakte – Mit 25 cm
Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper
.5
51GU65/25/SM
.4
Ø3
21
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
18.9
500
12,8
PGJ5
PGJ5
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
51PGJ5 2A 250V 2kV T250 - 600V 660W 2kV
DECHARGE - ENTLADUNG
Pour lampes à prise PGJ5 – Contacts en alliage de cuivre –
Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique.
Für Lampen mit Sockel PGJ5 – Kontakte Kupferlegierung – Mit
25 cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper.
Ø 18
12
5
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
4
Ø 3.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51PGJ5/25/SM
500
11.3
4,7
GX10
GX10
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838 - UL 496
EN 60838 - UL496
Pour lampes à prise GX10 – Contacts en alliage de cuivre –
Avec câbles 25 cm en silicone 5 kV – Corps en céramique.
Für Lampen mit Sockel GX10 – Kontakte Kupferlegierung – Mit
25 cm Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper.
18
17.7
Ø 3.
5
Ø 28
GU6.5 - PGJ5 - GX10
51GX10 2A 750V 5kV T250 - 600V 1500W 5kV
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51GX10/25/SM
904-X
604 Douilles pour lampes à décharge
500
50
17,3
17,3
www.vlm.it
since 1945
G12
G12
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
51G12/MA 4A 1000V T250 - 600V 1000W 5kV
Ø 4.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51G12/MA
250
53
51G12 4A 750V 5kV T250 - 600V 1500W 5kV
Ø 4.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
31
21.5
41
30
12
Pour lampes à prise G12 – Contacts en laiton – Avec câbles 25
cm en silicone 5 kV – Corps en céramique.
Für Lampen mit Sockel G12 – Messingkontakte – Mit 25 cm
Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper.
51G12/25/SM
902-5
23.3
Ø 41.5
30
Pour lampes à prise G12 - Contacts en acier inox - Avec borne
automatique - Corps en céramique.
Für Lampen mit Sockel G12 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper.
32
35.5
200
25
41
41
FC2
FC2
51FC2 8A 1000V 5kV T250
.5
Ø4
Pour lampes à prise FC2 – Contacts en laiton – Avec câbles 25
cm en silicone 5 kV – Corps en céramique.
Für Lampen mit Sockel FC2 – Messingkontakte – Mit 25 cm
Silikonkabel 5 kV – Keramikkörper.
43.3
28.4
51FC2/25/SM
33
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
200
69
G12 - FC2
38.5
DECHARGE - ENTLADUNG
EN 60838
EN 60838
32
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
www.vlm.it
Lampenfassung für Entladungslampen 605
since 1945
Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur
Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen
R7s
R7s
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
5124 8A 250V T250 - 250V 8A
Ø 18
Douille simple pour lampes à prise R7s – Contacts en cuivre –
Avec vis 25 cm en téflon (/T) ou silicone/verre (/SV) – Corps en
céramique.
Einzelne Lampenfassung für Lampen mit Sockel R7s – Kupferkontakte – Mit 25 cm Teflon- (/T) oder Silikon/Glaskabel (/SV)
– Keramikkörper.
26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5124/25/T
5124/25/SV
teflon
glass silicon
500
500
19
19
30.5
711 6A 250V T250
Deux douilles R7s – Corps en stéatite – Enveloppe en laiton
– Ressort anti-vibrations – Contacts en cuivre – Conducteurs
isolation en silicone – Plaque pour fixation saillante.
Zwei Lampenfassungen R7s – Körper Steatit – Gehäuse Messing – Antivibrationsfeder – Kupferkontakte – Isolierte Silikonleiter – Platte für überstehende Befestigung.
28
Ø
20.8
4
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
711
35
25
14,4
R7s - G9
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
51G9 2A 250V T250 - 250V 500W
20
Pour lampes à prise G9 - Contacts en acier inox - Avec borne
automatique - Corps en céramique
Für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51G9
606 Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur
24.1
HALO 250
G9
G9
17.
1
1000
13,0
www.vlm.it
since 1945
51G9/M10 2A 250V T250
- 250V 500W
31.4
Ø 24
.1
Avec équerre filetée M10 pour lampes à prise G9 - Contacts en
acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique.
Mit Gewindehalter M10 für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51G9/M10
1000
17,6
51G9/C2 2A 250V T250 - 250V 500W
17
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51G9/C2
709-PG
22
21
En classe II pour lampes à prise G9 - Contacts en acier inox Avec borne automatique - Corps en céramique.
In Schutzklasse II für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte
Edelstahl – Keramikkörper.
÷ 24.1
1000
100
13,4
13,4
500
51G9/F28 2A 250V T250 - 250V 500W
17.
1
Ø3
.4
21.7
Diamètre 28 mm fileté pour lampes à prise G9 - Contacts en
acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique.
Gewinde Durchmesser 28 mm für Lampen mit Sockel G9 –
Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper.
M 28 x2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51G9/F28
1000
20,9
51G9/C2/F28 2A 250V T250 - 250V 500W
17
Ø 3.4
Gewinde Durchmesser 28 mm in Schutzklasse II für Lampen mit
Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper.
18.6
M 28 x2
Diamètre 28 mm fileté en classe II pour lampes à prise G9 Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en
céramique.
4
22.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51G9/C2/F28
1000
18,4
51G9/F20 2A 250V T250 - 250V 500W
26.5
13.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000
12
G9
51G9/F20
HALO 250
Gewinde Durchmesser 20,8 mm in Schutzklasse II für Lampen
mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper.
20.8 x2
Diamètre 20,8 mm fileté en classe II pour lampes à prise G9
- Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps en
céramique.
www.vlm.it
Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen 607
8
Ø1
since 1945
CAP/G9/D18VL
17.5
Culot en plastique pour 51G9/L18 filet imprimé M10x1.
Kunststoffkappe für 51G9/L18 Kunststoffgewinde M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/G9/D18VL
10.6
13.2
1000
1,7
Diamètre 18,2 mm fileté pour lampes à prise G9 - Contacts en
acier inox - Avec borne automatique - Corps en céramique.
Durchmesser 18,2 mm für Lampen mit Sockel G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper.
Ø3
Ø 18.2
51G9/L18 2A 250V T250 - 250V 500W
.2
13.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51G9/L18
1000
24.6
7,7
24
51G9/L18S 2A 250V T250 - 250V 500W
8.2
Diamètre 18,2 mm pour connexion de clips pour lampes à prise
G9 - Contacts en acier inox - Avec borne automatique - Corps
en céramique.
11
Ø 18
Durchmesser 18,2 mm zum Aufrasten für Lampen mit Sockel
G9 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51G9/L18S
1000
14
8,7
SQ/51G9/M10
Équerre en métal pour 51G9/L18S avec raccord tourné M10x1.
Metallhalter für 51G9/L18S mit Gewindeeinsatz M10x1.
Ø 13.8
11.6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
SQ/51G9/M10
1000
25.5
7,4
CAP/G9/D26G
Ø
Culot en plastique pour 51G9/F28-F28/C2 filet imprimé M10x1.
Kunststoffkappe für 51G9/F28-F28/C2 Kunststoffgewinde
M10x1.
3.
17
3
CAP/G9/D26G
Ø 26
1000
2,6
M 10 x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
G9
HALO 250
24.5
Ø 12
608 Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur
www.vlm.it
since 1945
Ø1
8
CAP/G9/D18G
17.5
Culot en plastique pour 51G9/L18 filet imprimé M10x1.
Kunststoffkappe für 51G9/L18 Kunststoffgewinde M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/G9/D18G
10.6
13.2
1000
1,7
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
13.2
Culot fileté 20,8 diam. en plastique pour 51G9/L18 filet imprimé
M10x1; version M8 filet M8x1.
Gewindekappe D. 20,8 aus Kunststoff für 51G9/L18 Kunststoffgewinde M10x1; Version M8 Gewinde M8x1.
M 20.8 x2
CAP/G9/F20
27
CAP/G9/F20
1000
3,2
CAP/G9/F20/M8
1000
3,2
15
7.7
F/G9/20/MT
Ø 28
Embout métal pour 51G9/F20 et CAP/G9/F20.
Metallring für 51G9/F20 und CAP/G9/F20.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
F/G9/20/MT
1000
5,4
F/G9/28/MT
8.5
Ø 35
Embout métal pour 51G9/F28 et 51G9/C2/F28.
Metallring für 51G9/F28 und 51G9/C2/F28.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
F/G9/28/MT
1000
8,0
F/G9/20
Embout plastique pour 51G9/F20 et CAP/G9/F20.
Kunststoffring für 51G9/F20 und CAP/G9/F20.
500
2,8
G9
F/G9/20/B
Ø 28
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
HALO 250
15
www.vlm.it
Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen 609
since 1945
GU10
GU10
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
51GU10/S 2A 250V T250 - 250V 500W
Ø 28
15.7
Pour lampes à prise GU10– Contacts en cuivre – Avec câbles
25 cm en téflon sortie latérale – Corps en céramique.
Für Lampen mit Sockel GU10 – Kupferkontakte – Mit 25 cm
Teflonkabel seitlicher Ausgang – Keramikkörper.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
18
51GU10/S/25/T
500
13,4
51GU10/B 2A 250V T250 - 250V 500W
Ø 28
15.7
Pour lampes à prise GU10– Contacts en cuivre – Avec câbles
en téflon sortie postérieure – Corps en céramique.
Für Lampen mit Sockel GU10 – Kupferkontakte – Mit Teflonkabel hinterer Ausgang – Keramikkörper.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
18
51GU10/B/25/T
25 cm
500
904-U
14 cm
25
13,5
600
12,5
51GU10/MA 2A 250V T250
Pour lampes à prise GU10 - Contacts en acier inox - Avec borne
automatique - Corps en céramique; 5039/GU/2 base en LCP
(Liquid Crystal Polymer).
18 ±0.2
19.2
Ø 3.5 ±
0.15
Für Lampen mit Sockel GU10 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper; 5039/GU/2 LCP-Basis.
Ø 28
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51GU10/MA
1000
17,7
HALO 250
CAP/GUGZ10
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
GU10
Ø 31
Culot en plastique pour 51GU10/B, filetage moulé M10x1.
Fixation avec vis.
Kunststoffkappe für 51GU10/B, geformtes Gewinde M10x1.
Schraubbefestigung.
CAP/GUGZ10/N
610 Douilles pour lampes halogènes à tension de secteur
14
18
500
1,7
www.vlm.it
since 1945
GZ10
GZ10
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
EN 60838 - UL 496 - CSA C22
51GZ10/S 2A 250V T250 - 250V 500W
Ø 28
15.7
Pour lampes à prise GZ10 – Contacts en cuivre – Avec câbles
25 cm en téflon sortie latérale – Corps en céramique.
Für Lampen mit Sockel GZ10 – Kupferkontakte – Mit 25 cm Teflonkabel seitlicher Ausgang – Keramikkörper.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
18
51GZ10/S/25/T
500
13,4
51GZ10/B 2A 250V T250 - 250V 500W
Ø 28
15.7
Pour lampes à prise GZ10 – Contacts en cuivre – Avec câbles
en téflon sortie postérieure – Corps en céramique.
Für Lampen mit Sockel GZ10 – Kupferkontakte – Mit Teflonkabel hinterer Ausgang – Keramikkörper.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
51GZ10/B/25/T
904-Z
904-Z-I
18
25 cm
14 cm
14 cm
500
25
600
500
13,5
12,5
12,5
51GZ10/MA 2A 250V T250
18 ±0.2
Pour lampes à prise GZ10 - Contacts en acier inox - Avec borne
automatique - Corps en céramique; 5039/2 base en LCP (Liquid
Crystal Polymer).
Ø 3.5 ±
0.15
Für Lampen mit Sockel GZ10 – Steckkontakte Edelstahl – Keramikkörper; 5039/2 LCP-Basis.
Ø 28
51GZ10/MA
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
18
1000
1000
16,7
8,0
Ø 28
51GZ10/MA
5039/2
19.2
18
5039/2
CAP/GUGZ10
Ø 31
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
www.vlm.it
18
500
1,7
Lampenfassung für Hochvolt-Halogenlampen 611
GZ10
CAP/GUGZ10/N
14
HALO 250
Culot en plastique pour 51GZ10/B, filetage moulé M10x1.
Fixation avec vis.
Kunststoffkappe für 51GZ10/B, geformtes Gewinde M10x1.
Schraubbefestigung.
since 1945
Douilles pour lampes halogènes très basse tension
Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen
G4
G4
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838-1
EN 60838-1
5026 G4- 2A 24V T200
3.5
20
Corps en LCP – Contacts en bronze phosphoreux – Câbles:
silicone 0.75 mm² x 150 mm.
LCP-Körper – Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75
mm² x 150 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB/5026/15/S
8.2
1000
16
6,4
5034 G4 - 2A 24V T200
Corps en LCP – Contacts en bronze phosphoreux – Câbles:
silicone 0.75 mm² x 140 mm.
LCP-Körper – Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75
mm² x 140 mm.
13,5
4
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB/5034S/14/S
7,8
12,8
2,3
1000
7,2
5,2
5036 G4 - 2A 24V T200
7.2
12
12
Corps en LCP – Contacts en bronze phosphoreux – Câbles:
silicone 0.75 mm² x 150 mm.
LCP-Körper – Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75
mm² x 150 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000
5,2
5029M G4 - 6A 12V T240
TBT
4
Corps en LCP – Contacts nickelés en bronze phosphoreux –
Contact latéral de masse nickelé en bronze – Câble: téflon 0.75
mm² x 150 mm.
13.5
11.8
Ø 8.8
CB/5036/15/S
LCP-Körper – Vernickelte Kontakte Phosphorbronze – Seitlicher Massekontakt vernickelt in Bronze – Litze: Teflon 0,75 mm²
x 150 mm.
G4
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB/5029M/15/T
612 Douilles pour lampes halogènes très basse tension
1000
2
www.vlm.it
15.7
8
8.8
Corps en LCP – Contacts nickelés en bronze phosphoreux –
Câbles: silicone 0.75 mm² x 150 mm.
LCP-Körper – Vernickelte Kontakte Phosphorbronze – Litzen:
Silikon 0,75 mm² x 150 mm.
since 1945
5029N G4 - 6A 12V T240
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB/5029N/15/S
1000
5,2
5029F G4 - 6A 12V T240
16.7
Corps fileté M10x1 en LCP – Contacts nickelés en bronze phosphoreux – Câbles: silicone 0.75 mm² x 150 mm.
LCP-GewindeKörper M10x1 – Vernickelte Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75 mm² x 150 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB/5029F/15/S
1000
5,2
M10x1
29/N
Embout Ø 24 mm pour 5029F
Ring Ø 24 mm für 5029F
Ø 24
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
29/N
1000
4
344/H
14
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
344/H/N
M 8x1
Logement pour 5029/N – noir – pour fixation sur tubes filetés
M8.
Fassungshalter für 5029/N - schwarz – zur Befestigung auf
Gewinderohren M8.
11
22
1000
1,8
5030/4 G4 - 6A 24V T240
Ø 17
10.2
TBT
Corps en LCP – Bornes automatiques - Contacts en bronze nickelé - Trous fixation 3,3 mm - Câbles sur demande - Pour les
câbles rigides ou avec embout .
LCP-Körper – Steckkontakte Bronze vernickelt – Befestigungslöcher
3,3 mm – Litzen auf Anfrage - Für steife Kabel oder Kabel mit Stecker.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5030/4/B
www.vlm.it
1000
3,0
Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen 613
G4
2
÷1
11
since 1945
GU4
GU4
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22
EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22
50GU4 GU4 - 6A 24V T240 - 250V 100W
18.3
Für NV-Halogenlampen mit Sockel GU4 – Kupferkontakte – Mit
25 cm Teflonkabel 0,75 mm² – Keramikkörper, Stahlfeder.
19
12
Pour lampes halogènes BT à prise GU4 – Contacts en cuivre –
Avec câbles 25 cm en téflon 0,75 mm² – Corps en céramique,
ressort en acier.
Ø
17
Ø
3.4
10.5
5.3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
50GU4/25/T
500
10
multiculot
Mehrfachanschluss
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22
EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22
Ø 17
Corps en stéatite – Contacts en bronze – Câbles: silicone 0,75
mm² x 150mm (15/S) ou 25cm téflon (25/T).
Körper Steatit – Kontakte Phosphorbronze – Litzen: Silikon 0,75
mm² x 150 mm (15/S) oder 25 cm Teflon (25/T).
12
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
709
709-I
5023/25/T
15cm sil.
15cm sil.
25cm teflon
100
1000
1000
500
8,0
8,0
8,7
4/5.3/6.35
9.6
709-PC G4 - GX5,3 - GY6,35 - 4A 25V T250
Douille G6,35 pour basse tension – Corps rond en stéatite –
Contacts en nickel – Fixation frontale plaque métallique – Conducteurs en silicone 15 cm de longueur
Niedervolt-Lampenfassung G6,35 – Runder Körper Steatit – Nickelkontakte – Frontbefestigung Metallplatte – Silikonleiter Länge 15 cm.
3.84
26
GU4 - Multiculot - Mehrfachanschluss - TBT
5023 G4 - GX5,3 - GY6,35 - 5A 25V T250 - 250V 100W
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
709-PC
614 Douilles pour lampes halogènes très basse tension
100
500
8,5
www.vlm.it
since 1945
709-PD G4 - GX5,3 - GY6,35 - 4A 25V T250
3.84
22.3
23
Douille G6,35 pour basse tension – Corps rond en stéatite –
Contacts en nickel – Fixation frontale en équerre plaque métallique – Conducteurs en silicone 15 cm de longueur
Niedervolt-Lampenfassung G6,35 – Runder Körper Steatit –
Nickelkontakte – Winkelbefestigung Metallplatte – Silikonleiter
Länge 15 cm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
709-PD
100
500
8,5
5030/U G4 - GX5,3 - GY6,35 - 6A 24V T240
Corps en LCP – Bornes automatiques - Contacts en bronze nickelé - Trous fixation 3,3 mm.
LCP-Körper – Steckkontakte Bronze vernickelt – Be-fes-tigungs-lö-cher 3,3 mm.
Ø 17
10.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5030/U/B
1000
3,0
5031 G4 - GX5,3 - G6,35 - GY6,35 - 8A 24V T250
Corps en stéatite – Bornes automatiques - Contacts en bronze
nickelé - Trous fixation 3,3 mm.
Körper Steatit – Steckkontakte Bronze vernickelt – Be-fes-tigungs-lö-cher 3,3 mm.
Ø 17
11
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5031/B
10.2
1000
2
÷1
4,4
M/302
Logement en thermoplastique pour 5030 et 5031 - T250 - M10x1
- h 22 mm; version /40 h 40 mm.
Fassungshalter in Thermoplast für 5030 und 5031 - T250 M10x1 – H 22 mm; Version /40 h 40 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
M/302/22/N
1000
3,1
M/302/40/N
1000
3,5
22
M/302/T8
M 8x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
M/302/T8/22/N
www.vlm.it
20.6
Logement en thermoplastique pour 5030 et 5031 - T250 - M8x1
- H. 22 mm.
Fassungshalter in Thermoplast für 5030 und 5031 - T250 - M8x1
- H. 22 mm.
1000
22
3,1
Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen 615
Multiculot - Mehrfachanschluss - TBT
M 10x1
20.6
22 - 40
since 1945
M/82
1.5
Ø 20.8
Embout en thermoplastique pour M/302 et M/302/T8.
Ring in Thermoplast für M/302 und M/302/T8.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
M/82/N
1000
1,6
7
27
5031/A G4 - GX5,3 - G6,35 - GY6,35 - 8A 24V T250
Corps en stéatite – Bornes automatiques - Contacts en bronze
nickelé - Trous fixation 4,5 mm.
Körper Steatit – Steckkontakte Bronze vernickelt – Be-fes-tigungs-lö-cher 4,5 mm.
10.2
Ø 17
10.2
12
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5031/A/B
Ø 17
1000
4,3
5031/AV G4 - GX5,3 - G6,35 - GY6,35 - 8A 24V T250
Corps en stéatite – Bornes automatiques - Contacts en bronze
nickelé - Trous filetés pour fixation avec vis M3.
Körper Steatit – Steckkontakte Bronze vernickelt – Gewindebohrungen für Befestigung mit Schraube M3.
12
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000
6,0
GU5,3 - TBT
5031/AV/B
616 Douilles pour lampes halogènes très basse tension
www.vlm.it
since 1945
GU5,3
GU5,3
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22
EN 60838-1 - UL 496 - CSA C22
50GU53 GU5,3 - 5A 25V T250 - 250V 100W
23
Keramikkörper – Kupferkontakte – Mit 25 cm Silikonkabel 0,75
mm² (15/S) oder 25 cm Teflon (25/T) – Stahlfeder.
19
12
Corps en céramique – Contacts en cuivre – Avec câbles 15 cm
en silicone 0,75 mm² (15/S) ou 25 cm téflon (25/T) – Ressort
en acier.
Ø3
.4
7
Ø1
10.5
5.3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
50GU53/15/S
709-PE
50GU53/25/T
15 sil.
15 sil.
25 teflon
500
100
500
500
10,8
10,8
11,5
5031/308 GU5,3 - 8A 24V T250
13
10
24.1
18.1
Corps en stéatite – Bornes automatiques - Contacts en bronze
nickelé – Avec ressort.
Körper Steatit – Steckkontakte Bronze vernickelt – Mit Feder.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5031/308/B
1000
23.5
6,4
Corps en stéatite – Bornes automatiques - Contacts en bronze
nickelé – Avec ressort - Trous filetés pour fixation avec vis M3.
Körper Steatit – Steckkontakte Bronze vernickelt – Mit Feder –
Gewindebohrungen für Befestigung mit Schraube M3.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
23.5
1000
8,2
GU5,3 - TBT
5031/AV/308/B
Ø 36.2
5031/AV/308 GU5,3 - 8A 24V T250
www.vlm.it
Lampenfassungen für Niedervolt-Halogenlampen 617
since 1945
Douilles à incandescence
Glühlampenfassung
Culot pour lampes à incandescence
Fassung für Glühlampen
Norme culot
Norm Sockel
Norme douille
Norm Lampenfassung
E40
EN 60061-1
EN 60238
Type
Typ
Norme culot
Norm Sockel
Norme douille
Norm Lampenfassung
E27
EN 60061-1
EN 60238
Type
Typ
Norme culot
Norm Sockel
Norme douille
Norm Lampenfassung
E14
EN 60061-1
EN 60238
Type
Typ
Norme culot
Norm Sockel
Norme douille
Norm Lampenfassung
E26
IEC 61-1
UL 496
E40
Type
Typ
E27
45±
E14
27±0.5
25.5±0.3
Culot - Fassung
E26
CSA C22.2
23.8±0.51
618 Douilles à incandescence
www.vlm.it
Norme culot
Norm Sockel
Norme douille
Norm Lampenfassung
E17
IEC 61-1
UL 496
since 1945
Type
Typ
E17
CSA C22.2
19.5±0.4
Type
Typ
Norme culot
Norm Sockel
Norme douille
Norm Lampenfassung
E12
IEC 61-1
UL 496
E12
CSA C22.2
15.09±0.51
Norme culot
Norm Sockel
Norme douille
Norm Lampenfassung
B22d
EN 60061-1
EN 61184
Type
Typ
Norme culot
Norm Sockel
Norme douille
Norm Lampenfassung
B15d
EN 60061-1
EN 61184
Ø 22
Type
Typ
Ø 15
25.5±0.5
Culot - Fassung
24±1
www.vlm.it
Glühlampenfassung 619
since 1945
Série 7000 E27 Bakélite 3 pièces
Serie 7000 E27 Bakelit 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
5053R - 5058R - 5059R E27 4A 250V T180
Ø 46
18.3
35
53.5
Douille montée avec bornes à vis et culot avec nipple M10x1.
Lampenfassung montiert mit Schraubkontakten und Fassungs-kap-pe mit Nippel M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5053R
5058R
5059R
5053R
5053R-B
5053R-O
5058R
5058R-B
5059R
5059R-B
5059R-O
lisse / Glatt
lisse / Glatt
lisse / Glatt
filetée / Gewinde
filetée / Gewinde
½ filetée / Flansch
½ filetée / Flansch
½ filetée / Flansch
V
V
V
V
V
50
50
250
250
45,0
45,0
50
50
50
50
50
50
250
250
250
250
250
250
45,0
41,0
41,0
41,0
41,0
41,0
Ø 40
5050R - 5055R - 5057R E27 4A 250V T180
Ø 46
5055R
5057R
Série 5050 3 pièces - Serie 5050 3 Teile
5050R
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
lisse / Glatt
5050R
5050R-B lisse / Glatt
filetée / Gewinde
5055R
5055R-B filetée / Gewinde
½ filetée / Flansch
5057R
5057R-B ½ filetée / Flansch
50
250
40,0
V
50
50
250
250
40,0
33,4
V
50
50
250
250
41,6
44,0
V
50
250
44,0
18.3
35
53.5
Douille montée avec bornes à vis et culot avec filet imprimé
M10x1.
Lampenfassung montiert mit Schraubkontakten und Fassungs-kap-pe mit Kunststoffgewinde M10x1.
Ø 40
64
Douille montée (version couleur blanche en thermoplastique) –
Chemise lisse – Chapeau à équerre.
Lampenfassung montiert (Thermoplast in weißer Farbe) –
Glattmantel – Winkelkappe.
73
5506R avec équerre Winkel E27 4A 250V T180
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
E27 - BAK
5506R
5506R-B
50
50
500
500
65
69
30.65
Ø 39
620 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Série 7000 E27 Bakélite 3 pièces
Serie 7000 E27 Bakelit 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
Ø 46
18.3
35
53.5
Douille montée T190 avec bornes à vis et automatiques.
Lampenfassung montiert T190 mit automatischen und Schraubklemmen
Ø 40
PST/7000 E27 4A 250V T190
Pastille en thermoplastique bornes à vis T190.
Fassungsstein Schraubkontakte T190 in Thermoplast.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST/7000/M1
PST/7000M1.IT
1000
1000
5,4
5,4
PST/7000/2 E27 4A 250V T190
Pastille en thermoplastique bornes automatiques T190
Fassungsstein Steckkontakte T190 in Thermoplast.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST/7000/2
1000 5,8
35
Chemise E27 corps lisse.
Glattmantel E27.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/7175/E
CAM/7175/E/VB
CAM/7175/E/VG
V
V
1000 18,4
1000 18,4
1000 18,4
V
V
1000 17,0
1000 17,0
1000 17,0
Ø 39.5
7200/E
35
Chemise E27 corps fileté.
Gewindemantel E27.
Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile
7175/E
CAM/7200/E
CAM/7200/E/VB
CAM/7200/E/VG
www.vlm.it
Ø 40
Glühlampenfassung 621
E27 - BAK
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
since 1945
7350/E
Ø 46
35
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
V
V
1000
1000
1000
21,1
21,1
21,1
Ø 40
7000
M10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 38
V
V
1000
1000
1000
14,5
14,5
14,5
7000/F
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
V
V
1000
1000
1000
16,3
16,3
16,3
7000/GB
8
M10x1
Culot avec filet imprimé M10x1.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 38
V
V
1000
1000
1000
11,6
11,6
11,6
7000/GB/F
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et trou latéral.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und seitlichem
Loch.
8.7
M10x1
27
Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile
CAP/7000/GB
CAP7000GBVB
CAP7000GBVG
18.5
Ø 38
18.5
CAP/7000/F
CAP/7000/F/VB
CAP/7000/F/VG
27
Ø7
Culot avec nipple en métal M10x1 et trou latéral.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und seitlichem Loch.
7.1
M10x1
18.5
CAP/7000
CAP/7000/VB
CAP/7000/VG
18.5
8
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
Ø7
CAM/7350/E
CAM/7350/E/VB
CAM/7350/E/VG
18.3 16.7
Chemise E27 corps ½ fileté.
Flanschmantel E27.
Ø 38
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
V
1000
1000
11,6
11,6
E27 - BAK
CAP/7000/GB/F
CAP7000GBFVB
622 Douilles à incandescence
www.vlm.it
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
18.5
8
Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme.
Ø 38
V
V
1000
17,5
1000
1000
17,5
17,5
7000/T/F
18.5
Culot avec nipple en métal M10x1, borne terre et trou latéral.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Erdklemme und seitlichem Loch.
27
M 10x1
Ø 7 7.1
CAP/7000/T
CAP/7000/T/VB
CAP/7000/T/VG
since 1945
7000/T
Ø 38
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/7000/T/F
1000
16,6
7000/H33
24.5
Culot avec nipple en métal M10x1, 33 mm de hauteur.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Höhe 33 mm.
8
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 38
14,6
14,6
7000/R
Culot avec trou façonné pour serre-fil.
Fassungskappe mit glattem Profilloch für Zugentlaster.
6.1
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 38
1000
11,4
6
CAP/7000/R
16
7300
Ø 56.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000
21,0
E27 - BAK
CAP/7300
19
Culot pour suspensions avec nipple métallique M10x1.
Fassungskappe für Pendel mit Metallnippel M10x1.
8
M10 x1
Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile
V
1000
1000
18.5
CAP/7000/H33
CAP7000H33VB
www.vlm.it
Glühlampenfassung 623
since 1945
Série E27 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à bascule
7000 E27 series 3 Teile Bakelit mit Wippschalter
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
5090
5091
5092
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
lisse / Glatt
5090
lisse / Glatt
5090-B
filetée / Gewinde
5091
filetée / Gewinde
5091-B
½ filetée / Flansch
5092
½ filetée / Flansch
5092-B
25
250
67
V
25
25
250
250
67
54
V
25
25
250
250
54
58
V
25
250
58
18.3
35
3 pièces dans un emballage
Douille E27 en thermo-durcissant – Chapeau avec raccord
métallique M10x1 et interrupteur à bascule avec bornes à vis
Einzelverpackung, demontiert
Lampenfassung E27 aus wärmehärtendem Material –
Fassungskappe mit Metallanschluss M10x1 und Wippschalter
mit Schraubkontakten
75
7000/H4 E27 2A 250V
Ø 40
Ø 46
Série E27 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à tirette
Serie E27 Bakelit 3 Teile mit Zugschalter
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
5093
5094
18.3
35
85
Démonté dans un emballage
Chapeau avec raccord métallique M10x1 et interrupteur à tirette
avec bornes à vis.
Einzelverpackung, demontiert
Fassungskappe mit Metallanschluss M10x1 und Zugschalter
mit Schraubkontakten.
Ø 40
5095
Ø 46
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
lisse / Glatt
5093
filetée / Gewinde
5094
½ filetée / Flansch
5095
25
25
25
250
250
250
62,6
60,6
64,6
E27 - BAK
Avec interrupteur - Wippschalter
7000/HT E27 2A 250V
624 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Série 7000 B22d Bakélite 3 pièces
Serie 7000 B22d Bakelit 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 61184
EN 61184
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5050-B22 lisse / Glatt
5055-B22 filetée / Gewinde
46.5
Douille démonté dans un emballage
Culot avec filet imprimé M10x1 - Bornes à vis.
Lampenfassung Einzelverpackung, demontiert
Fassungskappe mit Gewinde M10X1 - Schraubkontakte.
65
5050-B22 5055-B22 B22d 2A 250V
Ø 40
50
50
250
250
50,2
48,2
PST/7000/B22/1 B22d 2A 250V T210
Pastille bornes à vis.
Fassungsstein Schraubkontakte.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST7000B221
1000 16,6
7175/BA T210
CAM/7175/BA
CAM7175BAVB
V
500 22,0
500 22,0
Ø 39.5
7200/BA T210
46.5
Chemise B22 haute avec corps fileté.
Hoher Gewindemantel B22.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/7200/BA
CAM7200BAVB
www.vlm.it
500 20,0
V
500 20,0
Ø 40
Glühlampenfassung 625
B22d - BAK
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile
46.5
Chemise B22 haute avec corps lisse.
Hoher Glattmantel B22.
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 38
V
1000 14,5
1000 14,5
7000/GB
M 10x1
8
Culot avec filet imprimé M10x1.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/7000/GB
CAP7000GBVB
Ø 38
1000 11,6
V
1000 11,6
7000/T
M 10x1
8
Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 38
1000 17,5
V
1000 17,5
Série 7000 E26 Bakélite 3 pièces
Serie 7000 E26 Bakelit 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
UL 496 - CSA C22.2
UL 496 - CSA C22.2
18.3
31.7
50.2
Ø 46
Douille démontée T150 - Bornes à vis - composants en 3
emballages séparés.
Zu montierende Lampenfassung T150 - Schraubklemmen Komponenten in 3 getrennten Verpackungen.
B22d - E26 - BAK
Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile
CAP/7000/T
CAP/7000/T/VB
18.5
CAP/7000
CAP/7000/VB
18.5
8
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
18.5
since 1945
7000
Ø 40
626 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
PST/7000/E26 E26 660W 250V T150
Pastille en thermoplastique bornes à vis.
Fassungsstein Schraubkontakte in Thermoplast.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST/7000/E26
1000 5,4
Brancher la borne zinguée au neutre.
Die verzinkte Klemme an den Nullleiter anschließen.
7175/E26
31.7
Chemise E26 corps lisse.
Glattmantel E26.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/7175/E26
CAM7175E26VB
CAM7175E26VG
V
V
1000 17,5
1000 17,5
1000 17,5
V
V
1000 16,7
1000 16,7
1000 16,7
Ø 39.5
7200/E26
31.7
Chemise E26 corps fileté.
Gewindemantel E26.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/7200/E26
CAM7200E26VB
CAM7200E26VG
Ø 40
7350/E26
Ø 46
V
V
1000 20,2
1000 20,2
1000 20,2
Ø 40
7000
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 38
V
V
1000 14,5
1000 14,5
1000 14,5
E26 - BAK
CAP/7000
CAP/7000/VB
CAP/7000/VG
18.5
8
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
Série 7000 3 pièces - Serie 7000 3 Teile
31.7
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/7350/E26
CAM7350E26VB
CAM7350E26VG
18.3 13.4
Chemise E26 corps ½ fileté.
Flanschmantel E26.
www.vlm.it
Glühlampenfassung 627
M 10x1
8
Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/7000/T
CAP/7000/T/VB
CAP/7000/T/VG
18.5
since 1945
7000/T
Ø 38
V
V
1000
17,5
1000
1000
17,5
17,5
Série E26 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à bascule
Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Wippschalter
18.3
Douille démontée T150 - Culot avec raccord métallique M10x1
- interrupteur à bascule avec bornes à vis.
Zu
montierende
Lampenfassung
T150
Kappe
mit Metallanschlussstück M10x1 - Wippschalter mit
Schraubklemmen.
71.7
UL 496 - CSA C22.2
UL 496 - CSA C22.2
31.7
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
Ø 40
Ø 46
PST/7000/H4/E26 E26 250W 125V
Pastille en thermoplastique avec interrupteur 144.
Fassungsstein in Thermoplast mit Schalter 144.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Avec interrupteur - Wippschalter
PST7000H4E26B
PST7000H4E26N
1000
1000
10,7
10,7
Brancher la borne zinguée au neutre.
Die verzinkte Klemme an den Nullleiter anschließen.
7175/E26
31.7
Chemise E26 corps lisse.
Glattmantel E26.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
E26 - BAK
CAM/7175/E26
CAM7175E26VB
628 Douilles à incandescence
V
1000
17,5
1000
17,5
Ø 39.5
www.vlm.it
since 1945
7200/E26
31.7
Chemise E26 corps fileté.
Gewindemantel E26.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/7200/E26
CAM7200E26VB
V
1000
1000
16,7
16,7
Ø 40
7350/E26
Ø 46
31.7
18.3 13.4
Chemise E26 corps ½ fileté.
Flanschmantel E26.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/7350/E26
CAM7350E26VB
1000
V
1000
20,2
20,2
Ø 40
7000/H4
8
M 10x1
40
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/7000/H4
CAP7000H4VB
Ø 39.5
V
1000
1000
27,0
27,0
18.3
Douille démontée T150 - Culot avec raccord métallique M10x1
- Interrupteur à tirette avec bornes à vis.
Zu montierende Lampenfassung T150 - Kappe mit
Metallanschlussstück M10x1 - Zugschnurschalter mit
Schraubklemmen.
85
UL 496 - CSA C22.2
UL 496 - CSA C22.2
35
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
Ø 40
Avec interrupteur - Wippschalter
Série E26 Bakélite 3 pièces avec interrupteur à tirette
Serie E26 Bakelit 3 Teile mit Zugschalter
E26 - BAK
Ø 46
www.vlm.it
Glühlampenfassung 629
since 1945
PST/7000/HT/E26 E26 250W 250V
Pastille avec interrupteur 200.
Fassungsstein mit Schalter 200.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST7000HTE26
1000 10,7
Brancher la borne zinguée au neutre.
Die verzinkte Klemme an den Nullleiter anschließen.
7175/E26
Ø 31.7
Chemise E26 corps lisse.
Glattmantel E26.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/7175/E26
CAM7175E26VB
CAM7175E26VG
V
V
1000 17,5
1000 17,5
1000 17,5
V
V
1000 16,7
1000 16,7
1000 16,7
Ø 39.5
7200/E26
Ø 31.7
Chemise E26 corps fileté.
Gewindemantel E26.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/7200/E26
CAM7200E26VB
CAM7200E26VG
Ø 40
7350/E26
Ø 46
31.7
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/7350/E26
CAM7350E26VB
CAM7350E26VG
V
V
1000 20,2
1000 20,2
1000 20,2
Ø 40
7000/HT
17.5
M 10x1
50
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
8
Avec interrupteur - Wippschalter
18.3 13.4
Chemise E26 corps ½ fileté.
Flanschmantel E26.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500 34,5
V
V
Ø 39.5
500 34,5
500 34,5
E26 - BAK
CAP/7000/HT
CAP7000HTVB
CAP7000HTVG
630 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Série 6000 E27 en thermoplastique 3 pièces
Serie 6000 E27 Thermoplast 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
18.3
35
Douille démontée T190 - Bornes à vis ou automatiques composants en 3 emballages séparés.
Zu montierende Lampenfassung T190 - Schrauboder Einsteckklemmen - Komponenten in 3 getrennten
Verpackungen.
53.5
Ø 46
Ø 40
PST/7000 E27 4A 250V T190
Pastille bornes à vis T190.
Fassungsstein Schraubkontakte T190.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST/7000/M1
PST/7000M1.IT
1000 5,4
1000 5,4
PST/7000/2 E27 4A 250V T190
Pastille bornes automatiques T190
Fassungsstein Steckkontakte T190
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
6000/L
34.1
Chemise E27 corps lisse.
Glattmantel E27.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/6000/L/BB
CAM/6000/L/N
CAM/6000/L/P
1000 13,7
1000 12,3
1000 13,7
Ø 38
6000/F
38.1
Chemise E27 corps fileté.
Gewindemantel E27.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/6000/F/BB
CAM/6000/F/N
CAM/6000/F/P
www.vlm.it
1000 14,2
1000 12,8
1000 14,2
Ø 39.9
Glühlampenfassung 631
Série 6000 3 pièces - Serie 6000 3 Teile
1000 5,8
E27 - TP
PST/7000/2
Ø 46
Ø 38
18.3
1000 15,4
1000 13,8
1000 15,4
Ø 39.9
6000/N
8
M 10x1
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
Ø 38
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/6000/N/BB
CAP/6000/N/N
CAP/6000/N/P
1000 11,4
1000 10,3
1000 11,4
6000/T
8
M 10x1
Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme.
Ø 38
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/6000/T/BB
CAP/6000/T/N
18.5
CAM6000FCBB
CAM/6000/FC/N
CAM/6000/FC/P
34.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
14.9
Chemise E27 corps ½ fileté.
Flanschmantel E27.
18.5
since 1945
6000/FC
1000 13,0
1000 11,2
6000/GV
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et vis de serrage.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und Fest-stellschrau-be.
Série 6000 3 pièces - Serie 6000 3 Teile
CAP/6000/GV/N
Ø 38
6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
18.5
11
M 10x1
1000 10,0
6
6000/GVS
18.5
11
M 10x1
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1.
Ø 38
CAP6000GVSBB
CAP6000GVSN
CAP6000GVSP
1000 10,1
1000 9,2
1000 10,1
6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
E27 - TP
6
632 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
6000/GVS/F
27
18.5
Ø7
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et trou latéral.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und seitlichem
Loch.
11
M 10x1
Ø 38
6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP6000GVSFBB
CAP6000GVSFN
1000
1000
10
9
6
Série 5060 E27 en thermoplastique 3 pièces
Serie 5060 E27 in Thermoplast 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN60238
EN60238
55.5
5060 E27 4A 250V
Douille montée E27 en thermoplastique – Chemise lisse –
Chapeau avec filet imprimé M10x1.
Lampenfassung montiert E27 Thermoplast – Glattmantel –
Fas-sungs-kap-pe mit Kunststoffgewinde M10x1.
M 10x1
Ø 43
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
24
24
24
24
Ø 40
5060E
Série 6000 3 pièces - Serie 6000 3 Teile
1000
1000
1000
1000
E27 - TP
5060E
100
100
100
100
53.5
5060-N
5060-A
5060E-N
5060E-A
5060
35
5060
www.vlm.it
Glühlampenfassung 633
since 1945
Série 270 E27 en thermoplastique 2 pièces
Serie 270 E27 Thermoplast 2 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN60238
EN60238
Douille démontée T190 - Culot à baïonnette - Bornes
automatiques - composants en 2 emballages séparés.
Zu montierende Lampenfassung T190 - Aufsteckkappe
- Einsteckklemmen - Komponenten in 2 getrennten
Verpackungen.
PL/270/L E27 4A 250V T190
33.5
Corps de douille avec bornes automatiques lisse.
Glattmantel Lampenfassung mit Steckkontakten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PL/270/L/2/BB
PL/270/L/2/N
PL/270/L/2/O
1000
1000
1000
15,5
15,5
15,5
Ø 37.8
PL/270/F E27 4A 250V T190
33.5
Corps de douille avec bornes automatiques fileté.
Gewindemantel Lampenfassung mit Steckkontakten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Série 5060 - 270 - Serie 5060 - 270
PL/270/F/2/BB
PL/270/F/2/N
PL/270/F/2/O
1000
1000
1000
18,4
18,4
18,4
Ø 39.8
PL/270/FC E27 4A 250V T190
E27 - TP
PL270FC2BB
PL/270/FC/2/N
PL/270/FC/2/O
634 Douilles à incandescence
33.5
17.6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 46
15.9
Corps de douille avec bornes automatiques ½ fileté.
Flanschmantel Lampenfassung mit Steckkontakten.
1000
1000
1000
19,3
19,3
19,3
Ø 39.8
www.vlm.it
since 1945
270/N
Ø 37.2
20.5
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
8
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000
1000
1000
10,4
10,4
10,4
270/T
Ø 37.2
20.5
Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme.
M 10x1
8
CAP/270/N/BB
CAP/270/N/N
CAP/270/N/O
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/270/T/BB
CAP/270/T/N
CAP/270/T/O
1000
1000
1000
11,4
11,4
11,4
270/G
Ø 37.2
20.5
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1.
10
M 10x1
CAP/270/G/BB
CAP/270/G/N
CAP/270/G/O
1000
1000
1000
8,0
8,0
8,0
6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
6
270/GV
1000
1000
1000
8,1
8,1
8,1
20.5
6
E27 - TP
CAP/270/GV/BB
CAP/270/GV/N
CAP/270/GV/O
6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
10
M 10x1
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et vis de serrage.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und Fest-stellschrau-be.
Série 270 2 pièces - Serie 270 2 Teile
Ø 37.2
www.vlm.it
Glühlampenfassung 635
since 1945
Série 78.IT E27 en thermoplastique
Serie 78.IT E27 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN60238
EN60238
78.IT E27 4A 250V T210
1.7
Ø 37.8
Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung
mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
42.8
16.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps lisse - Bornes
automatiques.
45.5
4.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
78/T210/BB.IT
78/T210/N.IT
78/T210/P.IT
500
500
500
19,6
19,6
19,6
78/F.IT E27 4A 250V T210
1.7
Ø 37.4
Ø 39.8 P=2.5
Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
42.8
16.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps fileté - Bornes
automatiques.
45.5
4.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
78FT210BB.IT
78FT210N.IT
78FT210P.IT
500
21,0
500
500
21,0
21,0
756N/RS E27 4A 250V T210
4.5
23.3
45.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Série 78.IT - Serie 78.IT
756NRST210BB
756NRST210N
756NRST210O
Ø 46
Ø 39.8 P=2.5
Ø 37.4
Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
1.7
42.8
16.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps ½ fileté - Bornes
automatiques.
500
500
500
21,0
21,0
21,0
E27 - TP
Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung
mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
4.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps lisse - Bornes
automatiques.
Ø 38.1
78N.IT E27 4A 250V T210
16.5
42.8
45.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
78NT210BB.IT
78NT210N.IT
636 Douilles à incandescence
500
500
15,8
15,8
www.vlm.it
since 1945
Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
16.5
Ø 39.8 ±0.1
4.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps fileté - Bornes
automatiques.
Ø 37.6 P=2.5
78N/F.IT E27 4A 250V T210
42.8
45.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
78NFT210BB.IT
78NFT210N.IT
500
500
16,0
16,0
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps ½ fileté - Bornes
automatiques.
Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
23.3
42.8
16.5
45.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
78NFCT210BBIT
78NFCT210NIT
500
500
2.7
Ø 38.1
Ø 46
4.5
Ø 39.8 ±0.1 P=2.5
78N/FC.IT E27 4A 250V T210
16,4
16,4
Série 78 E27 en thermoplastique
Serie 78 E27 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN60238
EN60238
78 E27 4A 250V T210
19,6
19,6
78/F E27 4A 250V T210
4.5
1.7
Ø 37.4
Ø 39.8 P=2.5
42.8
16.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps fileté - Bornes
automatiques.
Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
45.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
78/F/T210/BB
78/F/T210/N
www.vlm.it
500
500
Série 78.IT-78 - Serie 78.IT-78
500
500
21,0
21,0
Glühlampenfassung 637
E27 - TP
78/T210/BB
78/T210/N
45.5
4.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1.7
Ø 37.8
42.8
16.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps lisse - Bornes
automatiques.
Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung
mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
since 1945
4.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps lisse - Bornes
automatiques.
Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung
mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
Ø 38.1
78N E27 4A 250V T210
16.5
42.8
45.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
78N/T210/BB
78N/T210/N
500
500
15,8
15,8
Ø 37.6 P=2.5
4.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps fileté - Bornes
automatiques.
Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
Ø 39.8 ±0.1
78N/F E27 4A 250V T210
42.8
16.5
45.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
78N/F/T210/BB
78N/F/T210/N
500
500
16,0
16,0
78N/FC E27 4A 250V T210
16.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
78NFCT210BB
78NFCT210N
500
500
2.7
Ø 38.1
Ø 46
4.5
Ø 39.8±0.1 P=2.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Fixation à vis 3,5
mm de Ø ou avec Culot à encliquetage - Corps ½ fileté - Bornes
automatiques.
Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schrauben Ø 3,5 mm oder mit Schnappkappe - Steckkontakte.
23.3
42.8
45.5
16,4
16,4
Série 5722 B22 en thermoplastique
Serie 5722 B22 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 61184
EN 61184
26.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5722/B
8.5
.6
Ø 37.5
1.6
Ø3
Ø 26.6
Douilles mono-corps en résine spéciale - Bornes automatiques.
Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff - Steckkontakte.
5
17.
Série 78 - 5722 - Serie 78 - 5722
5722 B22d 2A 250V T2
500
11,2
E27 - B22d - TP
5722/BA
Chemise pour 5722.
Mantel für 5722.
32.5
17.6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/5722/BA/B
500
7,2
46
638 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Série 79 E27 en thermoplastique
Serie 79 E27 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN60238
EN60238
79 E27 4A 250V T210
17.5
42.8
37
Ø 40
Douilles mono-corps en résine spéciale – Corps ½ fileté – Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Steckkontakte.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
79/T210/B
79/T210/N
10
46
500
500
16,8
16,8
79/A E27 4A 250V T210
10
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
79/A/T210/B
79/A/T210/N
31.8
Ø 40
42.8
17.5
Douilles mono-corps en résine spéciale – Corps ½ fileté – Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Steckkontakte.
46
500
16,8
500
16,8
79S E27 4A 250V T210
Douilles mono-corps en résine spéciale – Bornes automatiques.
Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff – Steckkontakte.
500
46.5
15
4.5
Ø 37.5
15.3
17.3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
79S/T210/B
16.7
12,6
79/QS E27 4A 250V T210
16.7
50.5
Série 79 - Serie 79
43.25
Ø 37.5
15.3
4.5
Douille mono-corps en résine spéciale – Fenêtre de fixation
20x10 mm – Bornes automatiques.
Einteilige Lampenfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigungsöffnung 20x10 mm – Steckkontakte.
79/QS/P/T210
Pour épaisseurs 1,20÷1,70 mm
Für Materialstärke 1,20÷1,70 mm
79/QS/T210
Pour épaisseurs 0,50÷1,20 mm
Für Materialstärke 0,50÷1,20 mm
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
www.vlm.it
500
500
13,6
13,6
E27 - TP
79QSPT210B
79/QS/T210/B
Glühlampenfassung 639
since 1945
79S/311R/T E27 4A 250V T210
Douilles mono-corps en résine spéciale avec équerre – Bornes automatiques.
Einteilige Lampenfassungen aus Spezialkunststoff mit Winkelhalter – Steckkontakte.
Ø 37.5
5°
6.5
79S311RTT210B
M4
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500
46.5
18,8
79V E27 4A 250V T210
46.5
15
Ø 37.5
15
17.3
Douilles mono-corps en résine spéciale – Bornes à vis.
Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff – Schraubkontakte.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
79V/T210/B
500
13,2
79/FV E27 4A 250V T210
46.25
15
44.25
Ø 37.5
Douilles mono-corps en résine spéciale - Pour vis taraudeuse
3,5 mm de Ø – Bornes à vis.
Einteilige Lampenfassungen aus Spezialkunststoff – Für selbstschneidende Schraube Ø 3,5 mm – Schraubkontakte.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
79/FV/T210/B
52.75
500
14,8
79V/311RT E27 4A 250V T210
Douilles mono-corps en résine spéciale avec équerre – Bornes à vis.
Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff mit Winkelhalter – Schraubkontakte.
Ø 37.5
M4
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
79V311RTT210B
5°
6.5
500
46.5
18,0
79/R E27 4A 250V T210
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 38.3
4.5
500
14,4
43.3
46
E27 - TP
79/R/T210/B
2.7
16.7
15.3
Série 79 - Serie 79
Douilles mono-corps en résine spéciale – Bornes automatiques.
Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff – Steckkontakte.
640 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
79/R/QC E27 4A 250V T210
Douilles mono-corps en résine spéciale avec équerre en plastique – Fenêtre de fixation 20x10 mm – pour épaisseurs de
0,6÷1,2 mm – Bornes automatiques.
46
56.7
4.5
Ø 38.3
17.3
15
Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff mit Plastikwinkel - Befestigungsöffnung 20x10 mm – für Materialstärke
von 0,6÷1,2 mm - Steckkontakte.
16.7
15.3
29.9
52.7
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
79RQCT210B
500
18,0
Série 78-79 E26 en thermoplastique
Serie 78-79 E26 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
UL 496 - CSA C22.2
UL 496 - CSA C22.2
78/E26 E26 660W 125V T150
Douilles mono-corps – Corps lisse – Bornes automatiques.
Einteilige Lampenfassung - Glatter Körper - Einsteckklemmen.
Ø 39.8
16.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
78/E26/BB
40.8
45
500
Ø 37.4
44.9
4.1
21,6
78/F/E26 E26 660W 125V T150
Douilles mono-corps – Corps fileté – Bornes automatiques.
Einteilige Gewindefassungen – Steckkontakte.
500
4.1
21,6
78/FC/E26 E26 660W 125V T150
Douilles mono-corps – Corps ½ fileté – Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen – Steckkontakte.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
www.vlm.it
4.5
78/FC/E26/BB
500
24,0
78/FC/E26/N
500
24,0
40.8
Ø 46
Ø 37.4
16.8
Ø 39.8
44.9
18.3
Série 79 - 78-79 - Serie 79 - 78-79
78/F/E26/BB
40.8
45
4.1
Glühlampenfassung 641
E27 - E26 - TP
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 37.4
16.8
Ø 39.8
44.9
since 1945
79/E26 E26 660W 125V T150
3.2x4.2
Douilles mono-corps – Corps partiellement fileté – Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen – Steckkontakte.
Ø 38.8
16x4.2
44.9
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
79/E26/B
500
19,0
Culots pour série 78.IT-78-79
Fassungskappen für Serie 78.IT-78-79
352/P
5
35
42.1
Fixation pour encastrements avec serre-fil et couverture (pour
79, 79S, 5777, 5778) - en thermoplastique.
Befestigung für Einbaufassungen mit Zugentlaster und Abdeckung (für 79, 79S, 5777, 5778) - aus Thermoplast.
39.5
40.5
28 6.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
352/P/N
500
15,4
359/D.IT
14 12.5
Culot-Fas. E26 - E27 - TP
12°
Enclenchement à fenêtre 10 x 20 mm épaisseur 0,7 ÷ 1 mm. À
utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 en thermoplastique.
Einschnappen in Öffnung 10 x 20 mm Dicke 0,7 ÷ 1 mm. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast.
2.8
20
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
359/D/BB.IT
37.7
500
7,0
10
359/D
14 12.5
12°
Enclenchement à fenêtre 10 x 20 mm épaisseur 0,7 ÷ 1 mm. À
utiliser uniquement avec les séries 78 - en thermoplastique.
Einschnappen in Öffnung 10 x 20 mm Dicke 0,7 ÷ 1 mm. Nur
verwendbar mit Serie 78 - aus Thermoplast.
37.7
2.8
359/D/BB
20
Série-Serie 78-79
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500
7,0
10
359/PE.IT
642 Douilles à incandescence
3
11.5
250
250
19,2
19,2
32
359/PE/BB.IT
359/PE/N.IT
7.4
5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5
E26 - TP
Fixation à encliquetage dans siège prévu à cet effet. À utiliser
uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - en thermoplastique.
Schnappbefestigung in eigenem Sitz. Nur verwendbar mit Serie
78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast.
Ø 37.2
53
40
13.7
www.vlm.it
since 1945
380.IT
Ø 56.5
3.25 26
Ø 17
Culot pour suspensions à utiliser uniquement avec 78/F.IT 78N/F.IT - en thermoplastique.
Fassungskappe für Pendelleuchte nur für 78/F.IT - 78N/F.IT aus Thermoplast.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
mark 60 W
mark 60 W
mark 60 W
mark 75 W
mark 100 W
mark 100 W
V
500
500
500
500
500
500
8,6
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
CSV
CSV
CSV
CSV
CSV
CSV
380
Ø 17
Culot pour suspensions à utiliser uniquement avec 78/F - 78N/F
- en thermoplastique.
Fassungskappe für Pendelleuchte nur für 78/F - 78N/F - aus
Thermoplast.
Ø 56.5
3.25 26
380/BB.IT
380/N.IT
380/VG.IT
380/75/BB.IT
380/100/BB.IT
380/100/N.IT
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
380/BB
380/N
500
500
8,6
8,6
CSV
CSV
381.IT
Nipple en métal M10x1 avec vis et blocage pour raccord fileté. À
utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 en thermoplastique.
Metallnippel M10x1 mit Schraube und Ausdrehsicherung für
Gewindeanschluss. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26,
79 E26 - aus Thermoplast.
Ø 37.2
M 10x1
7
17.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
381/BB.IT
381/N.IT
381/P.IT
500
500
8,8
8,8
500
8,8
381
Nipple en métal M10x1 avec vis et blocage pour raccord fileté. À
utiliser uniquement avec les séries 78 - en thermoplastique.
Metallnippel M10x1 mit Schraube und Ausdrehsicherung für
Gewindeanschluss. Nur verwendbar mit Serie 78 - aus Thermoplast.
17.5
500
500
8,8
8,8
381/G.IT
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
381/G/BB.IT
381/G/N.IT
381/G/P.IT
www.vlm.it
Ø 37.5
10
M 10x1
Filet imprimé M10x1. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT,
79, 78 E26, 79 E26 - en thermoplastique.
Kunststoffgewinde M10x1. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79,
78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast.
17.5
500
500
500
6,0
6,0
6,0
Glühlampenfassung 643
Culot - Fas. E26 - E27 - B22d - TP
Ø 37.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
381/BB
381/N
M 10x1
7
since 1945
381/G
Filet imprimé M10x1. À utiliser uniquement avec les séries 78 en thermoplastique.
Kunststoffgewinde M10x1. Nur verwendbar mit Serie 78 - aus
Thermoplast.
10
M 10x1
Ø 37.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
381/G/BB
381/G/N
17.5
500
500
6,0
6,0
381/GV
Filet imprimé M10x1 avec vis de blocage tige - À utiliser uniquement avec les séries 78.IT - en thermoplastique.
Kunststoffgewinde M10x1 mit Tige Feststellschraube. Nur verwendbar mit Serie 78.IT - aus Thermoplast.
10
M 10x1
Ø 37.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
381/GV/BB
381/GV/N
17.5
500
500
7,0
7,0
381/KB45.IT
Culot pour bases céramiques 45 h; version KB avec blocage
anti-rotation. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78
E26, 79 E26 - en thermoplastique.
75
59
Fassungskappe für Keramikbasis H 45; Version KB mit Ver-drehsi-che-rung. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26
- aus Thermoplast.
M 10x1
Ø 49.5
16
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
381KB45NIT
381KB45OIT
500
500
10,8
10,6
381/KB70.IT
Culot pour bases céramiques 70 h; version KB avec blocage
anti-rotation. À utiliser uniquement avec les séries 78.IT, 79, 78
E26, 79 E26 - en thermoplastique.
100
84
M 10x1
Ø 49.5
Fassungskappe für Keramikbasis H 70; Version KB mit Ver-drehsi-che-rung. Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26
- aus Thermoplast.
Culot - Fas. E26 - E27 - B22d - TP
16
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500
500
14,6
14,6
381/RS.IT
3.7
Trou 10,2 mm de Ø pour serre-fil. À utiliser uniquement avec les
séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - en thermoplastique.
Öffnung Ø 10,2 mm für Zugentlaster. Nur verwendbar mit Serie
78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast.
11.8
16
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 37.2
500
500
6,0
6,0
17.5
381/RS/BB.IT
381/RS/N.IT
6
381KB70BBIT
381KB70NIT
Ø 10.2
644 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
381/RS
6
3.7
Trou 10,2 mm de Ø pour serre-fil. À utiliser uniquement avec les
séries 78 - en thermoplastique.
Öffnung Ø 10,2 mm für Zugentlaster. Nur verwendbar mit Serie
78 - aus Thermoplast.
11.8
16
Ø 37.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500
500
6,0
6,0
17.5
381/RS/BB
381/RS/N
Ø 10.2
381/W.IT
53
Culot pour bases en bois avec serre-câble incorporé (pour série
78/E27 et 270) – Trou conseillé 9,5 mm de Ø. À utiliser uniquement
avec les séries 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - en thermoplastique.
21.5
Ø 37.2
Fassungskappe für Holzunterlage mit integrierter Kabelverschraubung (für Serie 78/E27 und 270) – Empfohlene Öffnung Ø 9,5 mm.
Nur verwendbar mit Serie 78.IT, 79, 78 E26, 79 E26 - aus Thermoplast.
31.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
381/W/BB.IT
381/W/N.IT
500
500
10,0
10,0
CSV
CSV
Embout 48 mm de Ø - en thermoplastique
Ring Ø 48 mm - Thermoplast.
Ø 42.2
8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 48
D/71P/BB
1000
D/71P/N
D/71P/O
1000
1000
2,8
2,5
2,5
1000
2,6
VG/71P
V
73P
Ø 42.2
12.2
Embout 58 mm de Ø - en thermoplastique
Ring Ø 58 mm - Thermoplast.
Ø 58
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
D/73P/BB
5054-B
D/73P/N
5054
D/73P/O
D/73P/P
VG/73P
5054-O
www.vlm.it
V
V
1000
100
1000
100
1000
1000
1000
100
500
500
500
6,4
6,4
6,3
6,3
7,0
7,1
6,5
6,5
Glühlampenfassung 645
Culot - Fas. E26 - E27 - TP
71P
Embouts - Ringe E26 - E27 - B22d
Embouts pour douilles E27-E26-B22d
Fassungsringe E27-E26-B22d
since 1945
76
Embout 58 mm de Ø - en Bakélite
Ring Ø 58 mm - Bakelit.
39
44.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
D/76
500
14,0
Ø 58
5063
Revêtement avec gouttes 48 mm de diamètre, 85 mm de hauteur,
à monter sur douille E27 type 5050R chemise lisse.
Verkleidung mit Tropfen Durchm. 48 mm, Höhe 85 mm zur Montage auf Lampenfassung E27 Typ 5050R Glattmantel.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5063-B
5063-BV
5063-BVA
50
50
50
250
250
250
12,5
12,5
12,5
Série 5777-5778 E27 imitation céramique
Serie 5777-5778 E27 keramisch
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
Ø 29
Douille de fixation avec vis 3 mm de Ø – Bornes automatiques.
Lampenfassung, Befestigung mit Schrauben Ø 3 mm – Steckkontakte.
16
5777 E27 4A 500V T230
Ø 39.2
44.1
47.1
Série 5777-5778 - Serie 5777-5778
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5777/B
500
28,4
5778 E27 4A 500V T230
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5778/B
S/5778/B
646 Douilles à incandescence
Ø 29
Ø 39.2
44.1
16
E27 - CER. LIKE
Douille de fixation avec vis 3 mm de Ø – Bornes à vis.
Lampenfassung, Befestigung mit Schrauben Ø 3 mm –
Schraub-kon-tak-te.
47.1
500
50
30,4
30,4
www.vlm.it
since 1945
5778/311R E27 4A 500V T230
Douille à équerre en métal et borne à terre – Bornes à vis.
Lampenfassung, Metallwinkel und Erdklemme – Schraub-kontak-te.
6.5
Ø 39.2
5°
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5778311RB
S5778311RB
5778311RGOLD
M4
500
50
500
44.1
37,2
37,2
37,2
Culots pour série 5777-5778 - 79V - 79S
Fassungskappen für Serie 5777-5778 - 79V - 79S
5
35
Fixation pour encastrements avec serre-fil et couverture (pour
79, 79S, 5777, 5778) - en thermoplastique.
Befestigung für Einbaufassungen mit Zugentlaster und Abdeckung (für 79, 79S, 5777, 5778) - Thermoplast.
39.5
42.1
352/P
40.5
28 6.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
352/P/N
500
15,4
358
23.5
18.5
Ø 33
10
9°
43
20
Culot à encliquetage avec trous de connexion – Fenêtre de fixation
20x10 mm – Pour épaisseurs 0,6 ÷1,6 mm - en thermoplastique.
Schnappkappe mit Anschlusslöchern – Befestigungsöffnung
20x10 mm – Für Materialstärke 0,6 ÷1,6 mm - Thermoplast.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500
27
7,6
5777-5778
358/B
23.5
18.5
Ø 33
10
9°
43
20
Culot à encliquetage sans trous de connexion – Fenêtre de fixation
20x10 mm – Pour épaisseurs 0,6 ÷1,6 mm - en thermoplastique.
Schnappkappe ohne Anschlusslöcher – Befestigungsöffnung
20x10 mm – Für Materialstärke 0,6 ÷1,6 mm - Thermoplast.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
358/D/B
www.vlm.it
27
500
7,6
Glühlampenfassung 647
Culots - Fas. - TP
358/D
since 1945
358/PF
6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
358/PF/B
17.8
Culot pour fenêtre spéciale – Fixation avec vis dans trou 3,2 mm
de Ø - en thermoplastique.
Fassungskappe für Spezialöffnung – Befestigung mit Schraube
in Bohrung Ø 3,2 mm - Thermoplast.
500
26.5
15°
20.5
7,6
5°
34
Série E27 en céramique
Serie E27 Keramik
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
Ø 34
677-SR E27 4A 500V T180
48.5
Douille avec contacts en laiton - Bornes à vis - Fixation à vis
Lampenfassung mit Messingkontakten - Schraubklemmen Schraubbefestigung
Ø 41
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
50
400
200 63,0
63,0
E/750/B
677 E27 4A 500V T180
Ø 34
Série 677-678 - Serie 677-678
53
48.5
Douille avec contacts en laiton - Bornes à vis - Fixation: support
plat avec 2 trous espacés de 43 mm
Lampenfassung mit Messingkontakten - Schraubklemmen Befestigung: Befestigungsbügel flach, Lochabstand 43 mm
63
677-SR
677-SR-I
Code / Article VLM
Art. Nr. / Artikel VLM
S/E750/B
Ø 4.5
Ø 41
8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
677
50
200
67,0
677/306 E27 4A 500V T180
Ø 34
677-306
648 Douilles à incandescence
50.5
Ø 41
23
53.4
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
48.5
E27 - CER - KER
Douille avec contacts en laiton - Bornes à vis - Fixation: support
à ressort.
Lampenfassung mit Messingkontakten - Schraubklemmen Befestigung: Federbügel
-
400
67,0
www.vlm.it
27
16
8.25
Ø 35
47.5
.5
62
46
Ø4
Ø 43.5
31
Douille avec contacts en laiton - Bornes à vis - Fixation: support
en métal à 90°
Lampenfassung mit Messingkontakten - Schraubklemmen Befestigung: 90°-Winkelbügel aus Metall
since 1945
678 E27 4A 500V T180
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
50
400
200 65,0
65,0
678-FC E27 4A 500V T180
8
47.5
Ø 34
Ø 5.2
48.5
Douille avec contacts en laiton - Bornes à vis - Fixation: support
en métal à 90°
Lampenfassung mit Messingkontakten - Schraubklemmen Befestigung: 90°-Winkelbügel aus Metall
58.3
678
678-I
8
Ø 41
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
678-FC
-
400
17
67,0
726 E27 4A 250V T240
Ø 46
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
200 112,0
727 E27 4A 250V T240
www.vlm.it
Ø 46
3/8"GAS
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
727
58
Douille 3 pièces - contacts en laiton - Bornes à vis - Raccord en
aluminium 3/8" gaz
Lampenfassung 3 Teile - Messingkontakten - Schraubklemmen - Aluminium-Anschlussstück 3/8" Gas
25
Série 678-720 - Serie 678-720
25
200 115,0
Glühlampenfassung 649
E27 - CER - KER
726
58
Douille 3 pièces - contacts en laiton - Bornes à vis - Raccord en
aluminium M10x1
Lampenfassung 3 Teile - Messingkontakten - Schraubklemmen - Aluminium-Anschlussstück M10x1
since 1945
762 E27 4A 250V
Ø 52.5
47
Douille avec bornes à vis - Virole isolée en laiton fondu sous
pression - Fixation avec vis
Lampenfassung mit Schraubklemmen - Isolierter Messingdruckgussstecker - Schraubverbindung
54
5
67.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
762
10
136
762-E
10
136
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 50
39
10
100,6
E27 - CER - KER
Série 760 - Serie 760
767
13.5
Douille avec bornes à vis - Virole isolée en laiton fondu sous
pression - Fixation avec vis
Lampenfassung mit Schraubklemmen - Isolierter Messingdruckgussstecker - Schraubverbindung
47
767 E27 4A 250V
650 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Série E27 en métal
Serie E27 Metall
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
5800 E27 4A 250V T230
Glattfassung montiert aus Metall mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung – Schraubkontakte - Erdungsklemme auf
dem Lampensockel.
M 10x1
Douille montée en métal corps lisse avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation – Bornes à vis - Borne
de terre sur la pastille.
12
35
22.5
57.5
Ø 40
Ø 38
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5800
S/8175/ZN*
50
50
250 30,0
250 30,0
* Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013
Douille montée en métal corps fileté Avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation – Bornes à vis - Borne
de terre sur la pastille.
Glattfassung montiert aus Metall mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung – Schraubkontakte - Erdungsklemme auf
dem Lampensockel.
Ø 39.5
5805 E27 4A 250V T230
54.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5805
S/8200/ZN*
50
50
250 60,0
60,0
* Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013
PST/8000 E27 4A 250V T230
Pastille imitation céramique - Borne de terre sur la pastille.
Keramischer Fassungsstein - Erdungsklemme auf dem Lampensockel.
Ø
35
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500
12,0
8200 T230
Ø 39.6
34.2
Ø 38.2
2.5
Chemise filetée en métal - Avec traitement de protection de longue durée contre l'oxydation.
Metallmantel mit Gewinde - Mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
500 20,8
500 20,8
E27 - MET
CAM/8200/OT
CAM/8200/ZN*
* Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013
www.vlm.it
Douille - Glattfassung
PST/8000/1
Glühlampenfassung 651
since 1945
8000 T230
Ø 38.4
Culot en métal avec nipple - Avec traitement de protection de
longue durée contre l'oxydation.
Metallkappe mit Nippel - Mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung.
M 10x1
8
29
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/8000/OT
CAP/8000/ZN*
500 26,0
500 26,0
* Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013
15
81
Embout en métal - Avec traitement de protection de longue
durée contre l'oxydation.
Metallring - Mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung.
Ø 58.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
D/81/OT
D/81/ZN*
5834
S/D81/ZN*
500
500
50
50
500
500
8,0
8,0
8,0
8,0
* Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013
602-PO E27 4A 250V
18.5
Ø 43
M 10x1
Lampenfassung aus Messing mit Gewindeanschlussstück
M10x1 (602-PO) oder Spezialgewinde 11mmx19TPI (602-PO-I)
ausgestattet mit Befestigungsvorrichtung – Erdanschluss. SteatitLampensockel mit Schraubklemme. PA-Isolierring. Hohe Isolierhülse aus weißem Porzellan. Nur für Nicht-EU-Märkte hergestellt.
40.5
Douille en laiton avec raccord fileté M10x1 (602-PO) ou filetage spécial 11mmx19TPI (602-PO-I) pourvu d'un système de
blocage - verrouillage à la terre. Pastille en stéatite avec borne à
vis. Anneau isolant en PA. Bague haute en porcelaine blanche.
Produit uniquement pour les marchés extra-CEE.
59
Ø 38.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
602-PO
602-PO-I
M10x1
11mmx19TPI
40
400
59
40
400
59
1000 E27
Ø 38.5
Lampenfassung aus Eisen mit Gewindeanschlussstück M10x1
(1000) oder Spezialgewinde 11mmx19TPI (1000-I) ausgestattet mit Befestigungsvorrichtung – Erdanschluss. Thermoplastischer Lampensockel mit Schraubklemme. PA-Isolierring. Hohe
Isolierhülse aus schwarzem thermoplastischem Harz. Nur für
Nicht-EU-Märkte hergestellt.
40.5
62
21.5
Ø 40
M 10x1
Douille - Glattfassung
Douille en fer avec raccord fileté M10x1 (1000) ou filetage spécial
11mmx19TPI (1000-I) en laiton pourvu d'un système de blocage verrouillage à la terre. Pastille en thermoplastique avec borne à vis.
Anneau isolant en PA. Bague haute en résine thermodurcissable de
couleur noire. Produit uniquement pour les marchés extra-CEE.
E27 - MET
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
652 Douilles à incandescence
1000
M10x1
50
500
1000-I
11mmx19TPI
50
500
35
35
www.vlm.it
since 1945
E27 et E14 pour luminaires
E27 und E14 für Lichtinstallationen
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
5727 E27 4A 250V T165
22
Ø 39.2
8
53.5
Douilles E27 pour chaînes lumineuses en classe II IP44 avec
joint 393 – Max 40W - bornes à perforation.
Lampenfassungen E27 für Lichterketten in Schutzklasse II
IP44 mit Dichtung 393 - Max. 40W - Schneidklemmen.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 34.5
DU/5727
500
32,4
393/A
9
Joint - en caoutchouc.
Gummidichtung.
Ø 35.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
393/A/N
500
4,8
Fixer le joint avec une colle siliconique
Die Dichtung mit Silikonkleber befestigen
Ø 23
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
50
16,3
E27 - E14
10041
Douille pour luminaires - Lampenfassung für Lichtinstallationen
Douille en thermoplastique E14 - Deux connecteurs unipolaires H03VH7-H section 0,75mm2
Thermoplast-Fassung E14 - Zwei einpolige Leiter H03VH7-H
Querschnitt 0,75mm2
48.5
10041 E14 2A 250V
www.vlm.it
Glühlampenfassung 653
since 1945
Série E14 Bakélite 3 pièces
Serie E14 Bakelit 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
5073R - 5078R - 5079R E14 2A 250V T180
Ø 33
24
38.8
53
Douille montée avec bornes à vis et culot avec nipple M10x1.
Lampenfassung montiert mit Schraubkontakten und Fassungs-kap-pe mit Nippel M10x1.
Code / Article
Art. Nr. /
Artikel
5073R
5078R
5079R
5073R
5073R-B
5073R-O
5078R
5078R-B
5079R
5079R-B
5079R-O
lisse / Glatt
lisse / Glatt
lisse / Glatt
filetée / Gewinde
filetée / Gewinde
½ filetée / Flansch
½ filetée / Flansch
½ filetée / Flansch
Ø 28
100
500 24,5
V
V
100
100
100
500 24,5
500 24,5
500 25
V
100
100
500 25
500 25,2
V
V
100
100
500 25,2
500 25,2
5070R - 5075R - 5077R E14 2A 250V T180
5077R
Série 5070 3 pièces - Serie 5070 3 Teile
5070R 5075R
Code / Article
Art. Nr. /
Artikel
5070R
lisse / Glatt
lisse / Glatt
5070R-B
lisse / Glatt
5070R-O
filetée / Gewinde
5075R
filetée / Gewinde
5075R-B
½ filetée / Flansch
5077R
½ filetée / Flansch
5077R-B
100
500
21,2
V
V
100
100
100
500
500
500
21,2
21,2
21,6
V
100
100
500
500
21,6
22,1
V
100
500
22,1
24
38.8
Douille montée avec bornes à vis et culot avec filet imprimé
M10x1.
Lampenfassung montiert mit Schraubkontakten und Fassungs-kap-pe mit Kunststoffgewinde M10x1.
53
Ø 33
Ø 28
30.65
E14 - BAK
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
654 Douilles à incandescence
62.6
Douille montée (version couleur blanche en thermoplastique) –
Chemise lisse – Chapeau à équerre.
Lampenfassung montiert (Thermoplast in weißer Farbe) –
Glattmantel - Winkelkappe.
71.6
5516R avec équerre mit Winkelhalter
Ø 26.5
5516R
50
1000
5516R-B
50
1000
27
27
www.vlm.it
since 1945
Série 3000 E14 Bakélite 3 pièces
Serie 3000 E14 Bakelit 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
24
38.8
Douille démonté T190 - bornes à vis - composants en 3 emballages séparés
Zu montierende Lampenfassung T190 - Schraubklemmen Komponenten in 3 getrennten Verpackungen.
53
Ø 33
Ø 28
PST/3000 E14 2A 250V
T190
Pastille en thermoplastique, bornes à vis T190.
Schraubklemmen T190 mit thermoplastischem Kontaktboden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST/3000/M1
PST/3000/2 E14 2A 250V
1500 3,2
T190
Pastille bornes à vis T190
Fassungsstein Schraubkontakte T190
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST/3000/2
1500 3,2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/3175/E
1500 13,0
CAM/3175/E/VB
V
1500 13,0
CAM/3175/E/VG
V
1500 13,0
V
V
1500 13,5
1500 13,5
1500 13,5
Ø 27
3200/E
38.8
Chemise E14 corps fileté.
Gewindemantel E14.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/3200/E
CAM/3200/E/VB
CAM/3200/E/VG
www.vlm.it
Ø 28
Glühlampenfassung 655
E14 - BAK
38.8
Chemise E14 corps lisse.
Glattmantel E14.
Série 3000 3 pièces - Serie 3000 3 Teile
3175/E
since 1945
3350/E
Ø 33
38.8
Chemise E14 corps ½ fileté.
Flanschmantel E14.
1500 14,5
V
V
1500 14,5
1500 14,5
Ø 28
3000
8
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 26
1500 8,3
V
V
1500 8,3
1500 8,3
3000/F
M 10x1
Ø6
Culot avec nipple en métal M10x1 et trou latéral.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und seitlichem Loch.
7.1
CAP/3000
CAP/3000/VB
CAP/3000/VG
14.2
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 26
V
1500
9,1
1500
9,1
3000/GB
8.5
M 10x1
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1.
14.2
CAP/3000/F
CAP/3000/F/VB
14.2
20.5
CAM/3350/E
CAM/3350/E/VB
CAM/3350/E/VG
24
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1500
5,7
1500
1500
5,7
5,7
16
12
V
V
3000/H19
Culot avec nipple en métal M10x1, 19 mm de hauteur.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Höhe 19 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 26
1500 10,4
V
V
1500 10,4
1500 10,4
E14 - BAK
CAP/3000/H19
CAP3000H19VB
CAP3000H19VG
8
M 10x1
19
Série 3000 3 pièces - Serie 3000 3 Teile
CAP/3000/GB
CAP3000GBVB
CAP3000GBVG
6
656 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
3000/H19T
19
Culot avec nipple en métal M10x1, 19 mm de hauteur avec borne à terre.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Höhe 19 mm mit Erdklemme.
8
M 10x1
Ø 26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/3000/H19T
CAP3000H19TVB
CAP3000H19TVG
V
V
1500 11,6
1500 11,6
1500 11,6
3000/RS
Culot avec trou façonné pour serre-fil.
Fassungskappe mit Profilloch für Zugentlaster.
14.2
6.2
Ø 10.2
Ø 26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
15.5
CAP/3000/RS
5,1
3.7
1500
Série 3000 B15d Bakélite 3 pièces
Serie 3000 B15d Bakelit 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 61184
EN 61184
5075-B15
5070-B15
5075-B15
Ø 28
lisse / Glatt
filetée / Gewinde
100
500
100
500 28,5
28
PST/3000/B15 B15 2A 250V T210
Pastille bornes à vis.
Fassungsstein Schraubkontakte.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
www.vlm.it
1500 11,0
B15d - BAK
PST3000B151
Série 3000 3 pièces - Serie 3000 3 Teile
5070-B15
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
44.5
Douille démonté dans un emballage
Culot avec filèt imprimé M10x1 - Bornes à vis.
Lampenfassung Einzelverpackung, demontiert
Fassungskappe mit Gewinde M10X1 - Schraubkontakte.
58.7
5070-B15 5075-B15 B15 2A 250V T210
Glühlampenfassung 657
since 1945
3175/BA T210
44.5
Chemise B15 haute avec corps lisse.
Hoher Glattmantel B15.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/3175/BA
CAM3175BAVB
1500 11,3
V
1500 11,3
Ø 27
3200/BA T210
44.5
Chemise B15 haute avec corps fileté.
Hoher Gewindemantel B15.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/3200/BA
1500 11,8
Ø 28
3000/H19
19
Culot avec nipple en métal M10x1, 19 mm de hauteur.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Höhe 19 mm.
8
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
V
1500 10,4
1500 10,4
8.5
M 10x1
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1.
Ø 26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
12
V
1500
1500
5,7
5,7
16
CAP/3000/GB
CAP3000GBVB
6
Série 3000 E12 Bakélite 3 pièces
Serie 3000 E12 Bakelit 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
UL 496 - CSA C22.2
UL 496 - CSA C22.2
13.9
Douille démontée T150 - Bornes à vis - composants en 3
emballages séparés.
Zu montierende Lampenfassung T150 - Schraubklemmen Komponenten in 3 getrennten Verpackungen
42.9
Ø 33
28.7
B15d - E12 - BAK
Série 3000 3 pièces - Serie 3000 3 Teile
3000/GB
14.2
CAP/3000/H19
CAP3000H19VB
Ø 26
Ø 28
658 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
PST/3000/E12 E12 75W 125V T150
Pastille en thermoplastique bornes à vis.
Schraubklemmen mit thermoplastischem Kontaktboden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST/3000/E12
1500 3,2
Brancher la borne zinguée au neutre.
Die verzinkte Klemme an den Nullleiter anschließen.
3175/E12
28.7
Chemise E12 corps lisse.
Glattmantel E12.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/3175/E12
CAM3175E12VB
1500 11,8
V
1500 11,8
V
1500 11,5
1500 11,5
Ø 27
3200/E12
28.7
Chemise E12 corps fileté.
Gewindemantel E12.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/3200/E12
CAM3200E12VB
Ø 28
3350/E12
V
1500 12,7
1500 12,7
Ø 28
3000
8
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
www.vlm.it
Ø 26
V
V
1500
1500
1500
1500
8,3
8,3
8,3
8,3
E12 - BAK
CAP/3000
CAP/3000/VB
CAP/3000/F
CAP/3000/F/VB
14.2
M 10X1
Série 3000 3 pièces - Serie 3000 3 Teile
28.7
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAM/3350/E12
CAM3350E12VB
13.9 14.8
Ø 33
Chemise E12 corps ½ fileté.
Flanschmantel E12.
Glühlampenfassung 659
since 1945
3000/GB
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1.
14.2
8.5
M 10x1
Ø 26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
V
1500
5,7
1500
5,7
16
CAP/3000/GB
CAP3000GBVB
6
12
Série 2000 E14 3 pièces en thermoplastique
Serie 2000 E14 3 Teile Thermoplast
EN 60238
EN 60238
40.2
52.9
Douille démontée T190 - Bornes à vis ou automatiques - composants en 3 emballages séparés.
Zu montierende Lampenfassung T190 - Schraub- oder Einsteckklemmen - Komponenten in 3 getrennten Verpackungen.
14.2
Ø 20
23.9
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
Ø 26
PST/3000 E14 2A 250V
Pastille en thermoplastique bornes à vis T190.
Fassungsstein Schraubkontakte T190 Thermoplast.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST/3000/M1
1500 3,2
PST/3000/2 E14 2A 250V
Série 2000 3 pièces - Serie 2000 3 Teile
Pastille en thermoplastique, bornes automatiques T190
Einsteckklemmen mit thermoplastischem Kontaktboden
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PST/3000/2
1500 3,2
2000/L
38.7
Chemise E14 corps lisse.
Glattmantel E14.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
E14 - TP
CAM/2000/L/BB
CAM/2000/L/N
CAM/2000/L/P
660 Douilles à incandescence
1500
1500
1500
8,1
7,4
8,1
Ø 26
www.vlm.it
since 1945
2000/F
38.7
Chemise E14 corps fileté.
Gewindemantel E14.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1500 10,5
1500 9,4
1500 10,5
Ø 27.8 P=2
2000/FC
Ø 26
38.7
2.8
12
Chemise E14 corps ½ fileté.
Flanschmantel E14.
1500 11,1
1500 9,4
1500 11,1
Ø 27.8 P=2
2000/N
20.5
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
Ø 23.7 P=1
1500
7,9
1500
1500
7,3
7,9
Ø 26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
2000/N/F
6.3
Ø6
Culot avec nipple en métal M10x1 avec trou latéral.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 mit seitlichem Loch.
20.5
Ø 21.5
Ø 23.7 P=1
CAP2000NFN
CAP2000NFBB
1500
1500
Ø 26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
7,3
7,3
2000/GV
Ø 21.5
20.5
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et vis de serrage.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und Fest-stellschrau-be.
1500
4,6
E14 - TP
CAP/2000/GV/N
Ø 26
Ø 23.7 P=1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Série 2000 3 pièces - Serie 2000 3 Teile
CAP/2000/N/BB
CAP/2000/N/N
CAP/2000/N/P
6.3 14.2
Ø 21.5
14.2
CAM2000FCBB
CAM/2000/FC/N
CAM/2000/FC/P
23.9
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
6.3 14.2
CAM/2000/F/BB
CAM/2000/F/N
CAM/2000/F/P
www.vlm.it
Glühlampenfassung 661
since 1945
2000/GVS
Ø 21.5
6.3 14.2
20.5
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1.
Ø 23.7 P=1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1500
1500
1500
4,8
4,1
4,8
Ø 26
CAP2000GVSBB
CAP2000GVSN
CAP2000GVSP
2000/H19
6.3
25.3
Culot avec nipple en métal M10x1, 19 mm de hauteur.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1, Höhe 19 mm.
19
Ø 21.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 23.7 P=1
CAP2000H19BB
CAP2000H19N
Ø 26
1500 9,5
1500 8,9
Série 5080 E14 en thermoplastique 3 pièces
Serie 5080 E14 in Thermoplast, 3 Teile
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
54
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
18
18
18
18
14.2
Ø 20
40.2
5080-N
5080-A
5080E-N
5080E-A
5080E
5080
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
52.9
5080
Ø 30
M 10x1
Douille montée avec bornes à vis – Chemise lisse – Chapeau
avec filet imprimé M10x1.
Lampenfassung montiert mit Schraubklemmen – Glattmantel
– Fas-sungs-kap-pe mit Kunststoffgewinde M10x1.
Ø 26
5080E
E14 - TP
Série 2000 3 pièces - Serie 2000 3 Teile
5080 E14 2A 250V
662 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Série 140 E14 en thermoplastique
Serie 140 E14 Thermoplast
27
35.7
Douille démontée T190 - Culot à baïonnette - Bornes automatiques - composants en 2 emballages séparés.
Zu montierende Lampenfassung T190 - Aufsteckkappe - Einsteckklemmen - Komponenten in 2 getrennten Verpackungen.
17.5
EN 60238
EN 60238
53.2
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
Ø 26.4
140/L E14 2A 250V T190
35.7
Corps de douille lisse avec bornes automatiques.
Glattfassung mit Steckkontakten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PL/140/L/2/BB
PL/140/L/2/N
PL/140/L/2/O
1500 10,0
1500 10,0
1500 10,0
Ø 26.4
140/F E14 2A 250V T190
35.7
Corps de douille fileté avec bornes automatiques.
Gewindefassung mit Steckkontakten.
PL/140/F/2/BB
PL/140/F/2/N
PL/140/F/2/O
1500 10,9
1500 10,9
1500 10,9
Ø 27.8
140/FC E14 2A 250V T190
Ø 33
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1500 12,6
1500 12,6
1500 12,6
Ø 27.8
CAP/140/N
7
Ø 13.9
Culot avec nipple en métal M10x1.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1.
17.5
PL140FC2BB
PL/140/FC/2/N
PL/140/FC/2/O
24.1
35.7
11.6
Corps de douille ½ fileté avec bornes automatiques.
Flanschfassung mit Steckkontakten.
Série 5080-140 2 pièces - Serie 5080-140 2 Teile
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
www.vlm.it
1500
1500
1500
7,7
7,7
7,7
Ø 26.2
E14 - TP
CAP/140/N/BB
CAP/140/N/N
CAP/140/N/O
Glühlampenfassung 663
8.5
M 10x1
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 26.2
1500
1500
1500
4,0
4,0
4,0
16
CAP/140/G/BB
CAP/140/G/N
CAP/140/G/O
17.5
since 1945
CAP/140/G
6
CAP/140/GV
Ø 26.2
16
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CAP/140/GV/N
17.5
Culot avec filet en plastique imprimé M10x1 et vis de serrage.
Fassungskappe mit Kunststoffgewinde M10x1 und Fest-stellschrau-be.
8.5
M 10x1
1500 5,2
CAP/140/RS
17.5
7
10.2
Culot avec trou façonné pour serre-câble.
Fassungskappe mit Profilloch für Kabelverschraubung.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 26.2
1500 3,3
1500 3,3
CAP/140/T
Culot avec nipple en métal M10x1 et borne terre.
Fassungskappe mit Metallnippel M10x1 und Erdklemme.
7
Ø 13.9
17.5
Série 140 2 pièces - Serie 140 2 Teile
CAP/140/RS/BB
CAP/140/RS/N
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1500 8,5
1500 8,5
1500 8,5
Ø 26.2
E14 - TP
CAP/140/T/BB
CAP/140/T/N
CAP/140/T/O
664 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Série 38.IT E14 en thermoplastique
Serie 38.IT E14 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
38.IT E14 2A 250V T210
Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot
à encliquetage – Corps lisse – Bornes automatiques. Version
transparente T135.
Ø 26.15
Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung
mit Schnappkappe – Steckkontakte. Transparente Ausführung
T135.
41.4
14
44
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
38/T135/I.IT
38/T210/BB.IT
38/T210/N.IT
38/T210/P.IT
1000 8,8
1000 11,2
1000 11,2
1000 11,2
38/F.IT E14 2A 250V T210
Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à
encliquetage – Corps fileté – Bornes automatiques.
Version transparente T135.
Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Steckkontakte. Transparente Ausfüh-rung T135.
Ø 27.8
41.4
14
44
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000
1000
1000
1000
13,0
13,0
13,0
13,0
38/FC.IT E14 2A 250V T210
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
14
28.5
13.8
44
1000
1000
1000
1000
13,2
13,2
13,2
13,2
E14 - TP
38FCT135IIT
38FCT210BBIT
38FCT210NIT
38FCT210PIT
41.4
Ø 27.8
Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à
encliquetage – Corps ½ fileté – Bornes automatiques.
Version transparente T135.
Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Steckkontakte. Transparente Ausfüh-rung T135.
Série 140 2 pièces - 38.IT - Serie 140 2 Teile - 38.IT
38FT135IIT
38FT210BBIT
38FT210NIT
38FT210PIT
www.vlm.it
Glühlampenfassung 665
since 1945
Série 38 E14 en thermoplastique
Serie 38 E14 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
38 E14 2A 250V T210
Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à
encliquetage – Corps lisse – Bornes automatiques.
Einteilige Glattfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung
mit Schnappkappe – Steckkontakte.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
38/T210/BB
38/T210/N
Ø 26.15
41.4
14
44
1000 11,2
1000 11,2
38/F E14 2A 250V T210
Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à
encliquetage – Corps fileté – Bornes automatiques.
Einteilige Gewindefassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Steckkontakte.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
38/F/T210/BB
38/F/T210/N
Ø 27.8
41.4
14
44
1000 13,0
1000 13,0
38/FC E14 2A 250V T210
Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à
encliquetage – Corps ½ fileté – Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Steckkontakte.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 27.8
14
1000 13,2
1000 13,2
28.5
13.8
44
E14 - TP
Série 38.IT - 38 - Serie 38.IT - 38
38/FC/T210/BB
38/FC/T210/N
41.4
666 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Série 39.IT E14 en thermoplastique
Serie 39.IT E14 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
39.IT E14 2A 250V T210
43.2
17.3
Ø 28
2
14
Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à
encliquetage – Corps ½ fileté – Fixation également à vis M3 Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Befestigung auch mit Schrauben M3
– Steckkontakte.
27.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
39/T210/B.IT
39/T210/N.IT
15.7
45.5
1000 11,8
1000 11,8
39/S.IT E14 2A 250V T210
Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à
encliquetage – Corps ½ fileté – Fixation également à vis M3,5 Bornes automatiques.
45.5
Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Befestigung auch mit Schrauben
M3,5 – Steckkontakte.
Ø 22
Ø 27.8
14÷18
10.9
15
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
39ST210BIT
1000 12,0
39/Q.IT E14 2A 250V T210
Douilles mono-corps en résine spéciale. Fixation avec culot à
encliquetage. Équerre incorporée pour fixation fenêtre 10 x 20
mm - Épaisseur 0,6÷1,3 mm – Bornes automatiques.
23.5
36.575
Ø 26.15
3
Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff. Befestigung
mit Schnappkappe. Integrierter Winkelhalter für Befestigung in
Öffnung 10 x 20 mm – Dicke 0,6÷1,3 mm – Steckkontakte.
44.5
14.6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
39/C.IT E14 2A 250V T210
www.vlm.it
17.3
Ø 26.2
14.6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
39CT210BIT
39CT210NIT
44.5
3
Douilles mono-corps en résine spéciale pour fixation par clip
ou enclenchement – Bornes automatiques.
Einteilige Lampenfassung aus Spezialkunststoff für Clip-Befestigung oder Einbau – Steckkontakte.
Série 39.IT - Serie 39.IT
1000 10,0
26.4
2
1000 9,0
1000 9,0
Glühlampenfassung 667
E14 - TP
39QT210BIT
since 1945
Série 39 E14 en thermoplastique
Serie 39 E14 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
39 E14 2A 250V T210
43.2
17.3
Ø 28
2
14
Douille mono-corps en résine spéciale – Fixation avec culot à
encliquetage – Corps ½ fileté – Fixation également à vis M3 Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen aus Spezialkunststoff – Befestigung mit Schnappkappe – Befestigung auch mit Schrauben M3
– Steckkontakte.
27.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
39/T210/B
15.7
45.5
1000 11,8
Série 38-39 E12 en thermoplastique
Serie 38-39 E12 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
UL 496 - CSA C22.2
UL 496 - CSA C22.2
Douille mono-corps - Corps lisse - Double entrée - Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen - Glattfassung – Doppelter Eingang – Steckkontakte.
34.2
32
2.2
38/E12 E12 75W 125V T150
14
38/E12/BB
38/E12/N
3.1
Ø 26.15
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000 11,8
1000 11,8
14.4
32
Série 39 - 38-39 - Serie 39 - 38-39
Douille mono-corps - Corps fileté - Double entrée - Bornes
automatiques.
Einteilige Flanschfassungen - Gewindefassung – Doppelter
Eingang – Steckkontakte.
34.2
2.2
38/F/E12 E12 75W 125V T150
Ø 26.15
38/F/E12/BB
14
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000 13,4
14.4
38/FC/E12 E12 75W 125V T150
19.2
Ø 26.15
Ø 27.85 P=2
3.1
1000 13,7
1000 13,7
34.2
32
E14 - E12 - TP
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1.6
Ø 33
Douille mono-corps - Corps ½ fileté - Double entrée - Bornes
automatiques.
Einteilige Flanschfassungen - Flanschfassung – Doppelter
Eingang – Steckkontakte.
38/FC/E12/BB
38/FC/E12/N
3.1
Ø 27.85
14.4
668 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Série 38-39 E17 en thermoplastique
Serie 38-39 E17 Thermoplast
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
UL 496 - CSA C22.2
UL 496 - CSA C22.2
38/E17 E17 75W 250V T150
35.4
3.1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
38/E17/BB
Ø 26.2
37.4
14.4
Douille mono-corps - Corps lisse - Double entrée - Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen - Glattfassung – Doppelter Eingang – Steckkontakte.
2
1000 11,8
38/F/E17 E17 75W 250V T150
Ø 26.2
35.4
3.1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
38/F/E17/BB
Ø 27.8 P=2
37.4
14.4
Douille mono-corps - Corps fileté - Double entrée - Bornes
automatiques.
Einteilige Flanschfassungen - Gewindefassung – Doppelter
Eingang – Steckkontakte.
1000 13,0
38/FC/E17 E17 75W 250V T150
2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø 26.2
22.6
3.1
1.6
1000 13,0
39/E17 E17 75W 250V T150
Ø 27.8 P=2
37.4
14.4
Douille mono-corps - Corps semi-fileté – Fixation par clip ou
enclenchement – double entrée - Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen - Flanschfassung – Clip-Befestigung oder Einbau – doppelter Eingang – Steckkontakte.
3.1
35.4
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000 9,5
E17 - TP
39/E17/B
Série 38-39 - Serie 38-39
38/FC/E17/BB
Ø 27.8 P=2
35.4
14.4
Douille mono-corps - Corps semi-fileté - Double entrée - Bornes automatiques.
Einteilige Flanschfassungen - Flanschfassung - doppelter
Eingang - Steckkontakte.
www.vlm.it
Glühlampenfassung 669
since 1945
Culots pour série 38.IT-38-39.IT-39
Fassungskappen für Serie 38.IT-38-39.IT-39
391/GV.IT - 391/GVS.IT
8.5
Ø 26.2
M 10x1
16
Culot à encliquetage – Filet imprimé M10x1 avec vis de blocage. Version GVS sans vis. À utiliser uniquement avec les séries
38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique.
Schnappkappe – Kunststoffgewinde M10x1 mit Feststellschraube. Version GVS ohne Schraube. Nur verwendbar mit Serie
38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast.
6
15
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
391/GV/I.IT
391/GV/BB.IT
391/GV/N.IT
391/GV/P.IT
1000
1000
1000
1000
4,7
4,7
4,7
4,7
391/G.IT
Culot à encliquetage – Filet imprimé M10x1 – Version /F avec
trou latéral. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38
E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique.
M 10x1
Ø 26.2
6
Schnappkappe – Kunststoffgewinde M10x1 – Version /F mit seitlichem Loch. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/
E17, 39 E17 - Thermoplast.
8.5
16
15
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
391/G/BB.IT
391/G/N.IT
391/G/P.IT
391/G/F/BB.IT
391/G/F/N.IT
1000
1000
1000
1000
1000
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
391/G
Ø 26.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
38.IT - 38 - 39.IT - 39
391/G/BB
391/G/N
16
1000
1000
M 10x1
8.5
6
Culot à encliquetage – Filet imprimé M10x1. À utiliser uniquement avec les séries 38 et 39 - en thermoplastique.
Schnappkappe – Kunststoffgewinde M10x1. Nur verwendbar
mit Serie 38 und 39 - Thermoplast.
15
4,0
4,0
391/GV21.IT
Culots - Fas. - TP
M 10x1
Ø 26.2
Schnappkappe – Kunststoffgewinde M10x1 mit Feststellschraube Höhe 21 mm – Version /F mit seitlichem Loch. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast.
8.5
6
16
Culot à encliquetage - Filet imprimé M10x1 avec vis de blocage 21mm
de hauteur - Version /F avec trou latéral. À utiliser uniquement avec
les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique.
21.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
391GV21PIT
391GV21FBBIT
670 Douilles à incandescence
1000
1000
5,1
5,1
www.vlm.it
since 1945
391/G21.IT
37.5
Ø 17
Ø 26.2
Culot à encliquetage – Filet imprimé M10x1. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique.
Schnappkappe – Kunststoffgewinde M10x1. Nur verwendbar
mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
391/G21/BB.IT
391/G21/N.IT
21.5
16
1000
1000
3,9
3,9
391/RS.IT
Culot à encliquetage - Trou 10,2 mm de diamètre pour serre-fil.
À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17,
39 E17 - en thermoplastique.
16
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
391/RS/BB.IT
391/RS/N.IT
M 10x1
Ø 26.2
6
Schnappkappe – Öffnung Ø 10,2 mm für Zugentlaster. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast.
8.5
1000
1000
15
4,0
4,0
391/RS
Ø 26.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
16
1000
4,0
1000
4,0
391/SP.IT
15
1.8
Fassungskappe für Strahler, Befestigung mit rückseitiger
Schraube. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39
E17 - Thermoplast.
Ø 26.2
8.4
7.25
2
Ø 4.8
Culot pour spots, fixation par vis postérieure. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique.
1.8
16
10
391/RS/BB
391/RS/N
M 10x1
8.5
6
Culot à encliquetage – Trou 10,2 mm de diamètre pour serre-fil. À
utiliser uniquement avec les séries 38 e 39 - en thermoplastique.
Schnappkappe – Öffnung Ø 10,2 mm für Zugentlaster. Nur verwendbar mit Serie 38 e 39 - Thermoplast.
12.8
391/SP/B.IT
1000
38.IT - 38 - 39.IT - 39
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
3,6
391/RM
Culot à encliquetage pour applications spéciales avec serrecâble - À utiliser uniquement avec les séries 38.IT - en thermoplastique.
Culots - Fas. - TP
Ø 26,7
Ø 25.64
Schnappkappe für Spezialanwendungen mit Kabelverschraubung - Nur verwendbar mit Serie 38.IT - Thermoplast.
35,75
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
391/RM/N
391/RM/BB
www.vlm.it
1000
1000
7,0
7,0
Glühlampenfassung 671
since 1945
391/K.IT - 391/KB.IT
Culot pour bases en céramique avec serre-fil incorporé et queue
filetée M10x1. Uniquement pour douilles 38.IT. Version /KB avec
blocage anti-rotation - en thermoplastique.
51
Ø 26.2
M 10x1
19,5
Fassungskappe für Keramikbasis mit integriertem Zugentlaster
und Gewindeschaft M10x1. Nur für Lampenfassungen 38.IT.
Version /KB mit Verdrehsicherung - Thermoplast.
7
20
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
391/K/BB.IT
391/K/N.IT
391/KB/BB.IT
391/KB/N.IT
1000
1000
1000
1000
6,9
6,9
6,9
6,9
CSV
CSV
CSV
CSV
391/K35.IT - 391/KB35.IT
67
Culot haut pour bases en céramique version /KB avec blocage
anti-rotation. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38
E12/E17, 39 E17 - en thermoplastique.
16
35.5
M 10x1
51
Hohe Fassungskappe für Keramikbasis Version /KB mit Verdreh-si-che-rung. Nur verwendbar mit Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/
E17, 39 E17 - Thermoplast.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
391KB35BBIT
391K35NIT
391KB35NIT
1000
1000
1000
8,0
8,0
8,0
CSV
CSV
CSV
391/W.IT
22
7
20
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000
1000
1000
6,7
6,7
6,7
CSV
CSV
CSV
392.IT
Ø 11.5
29.5
Culot pour pendant E14 avec serre-câble - Uniquement pour
douilles 38/F.IT - en thermoplastique.
Fassungskappe für Pendel E14 mit Kabelverschraubung - Nur
für Lampenfassungen 38/F.IT - Thermoplast.
34.5
38.IT - 38 - 39.IT - 39
391/W/BB.IT
391/W/N.IT
391/W/P.IT
Ø 9.8
Fassungskappe für Holzunterlage mit integriertem Zugentlaster, nur für Lampenfassungen 38.IT – Empfohlene Öffnung Ø
9,5mm - Thermoplast.
53
6
Ø 26.2
Culot pour bases en bois avec serre-fil incorporé, uniquement
pour douilles 38.IT – Trou conseillé 9,5mm de diamètre - en
thermoplastique.
Ø 42.5
Culots - Fas. - TP
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
392/BB.IT
392/N.IT
392/O.IT
672 Douilles à incandescence
1000
1000
1000
7,8
7,8
7,8
CSV
CSV
CSV
www.vlm.it
since 1945
392
29.5
34.5
Ø 11.5
Culot pour pendant E14 avec serre-câble. Uniquement pour
douilles 38/F - en thermoplastique.
Fassungskappe für Pendel E14 mit Kabelverschraubung. Nur
für Lampenfassungen 38/F - Thermoplast.
Ø 42.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
392/BB
392/N
1000
1000
7,8
7,8
CSV
CSV
357/D.IT
11
26.2
8.4
Culot à encliquetage pour fenêtre 10 x 20 mm. À utiliser uniquement avec les séries 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - en
thermoplastique.
16
8°
Schnappkappe für Öffnung 10 x 20 mm. Nur verwendbar mit
Serie 38.IT, 39.IT, 38 E12/E17, 39 E17 - Thermoplast.
2.8
10
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000
5,0
20
357/D/I.IT
357/D
11
26.2
8°
8.4
8.4
Culot à encliquetage pour fenêtre 10 x 20 mm. À utiliser uniquement avec les séries 38 et 39 - en thermoplastique.
Schnappkappe für Öffnung 10 x 20 mm. Nur verwendbar mit Serie 38 und 39 - Thermoplast.
16
2.8
10
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000
5,0
Culots - Fas. - TP
38.IT - 38 - 39.IT - 39
20
357/D/B
www.vlm.it
Glühlampenfassung 673
since 1945
Embouts pour douilles E14-B15d-E12
Fassungsringe E14-B15d-E12
30P
Ø 35.5
7
Embout en thermoplastique 35,5 mm de diamètre.
Ring Thermoplast Ø 35,5 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
D/30P/BB
D/30P/N
D/30P/O
D/30P/P
VG/30P
1500
1500
1500
1500
1500
2,2
1,9
1,8
2,2
1,8
31P
Ø 43
15
Embout en thermoplastique 43 mm de diamètre.
Ring Thermoplast Ø 43 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
D/31P/BB
5074-B
D/31P/N
5074
D/31P/O
VG/31P
5074-O
1500
4,0
100
1500
100
1500
1500
100
4,0
3,5
3,5
4,0
4,0
4,0
32
Embout en thermo-durcissant 48 mm de diamètre.
Ring in wärmehärtendem Material Ø 48 mm.
Ø 48
VB/32
16
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
V
1500
7,3
147
Ø 43
8.5
Embouts - Ringe E14 - B15d - E12
Embout en thermoplastique 43 mm de diamètre.
Ring Thermoplast Ø 43 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
147/BB
147/N
147/I
674 Douilles à incandescence
1000
1000
1000
2,7
2,5
2,5
www.vlm.it
since 1945
E14 en métal
E14 Metall
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
Ø 27.8
55.5
9.5
Douille montée avec traitement de protection de longue durée
contre l'oxydation - corps lisse - pastille en céramique - Bornes
à vis - Borne de terre sur la pastille.
15.5
5820 E14 2A 250V T230
40
Glattfassung montiert mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung - Fassungsstein Keramik - Schraub-kon-tak-te - Erdungsklemme auf dem Lampensockel.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5820
S/EM5020/ZN*
Ø 26.4
50
50
14,0
14,0
* Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013
15.5
5825 E14 2A 250V T230
55.5
Douille montée avec traitement de protection de longue durée
contre l'oxydation - corps fileté - pastille en céramique - Bornes
à vis - Borne de terre sur la pastille.
40
Gewindefassung montiert mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung - Fassungsstein Keramik – Schraubkontakte - Erdungsklemme auf dem Lampensockel.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5825
S/EM5022/ZN*
Ø 27.8
50
50
14,0
14,0
* Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013
622-PO E14 2A 250V
55
Douille en métal - Lampenfassung Metall
18.5
Ø 30
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
622-PO
100 1000
31
5844
Ø 30.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5844
S/E6009/ZN*
0.4
16.5
Embout E14 en métal avec traitement de protection de longue
durée contre l'oxydation.
Metallring E14 mit langlebiger Schwärzungsschutzbehandlung.
Ø 46.5
50
50
8,0
8,0
* Disponible en début 2013 - Erhältlich ab Anfang 2013
www.vlm.it
Glühlampenfassung 675
E14 - MET
Douille montée en laiton avec raccord fileté M10x1 équipée d'un
dispositif de blocage - prise terre. Pastille en résine thermo-durcissante de couleur noire avec borne serre-fil à vis en laiton. Isolant: anneau isolant en PA. Embout haut en porcelaine de couleur
blanche. Produit uniquement pour les marchés hors CE.
Messingfassung montiert mit Gewindeanschluss M10X1 in
Messing mit Sperrvorrichtung – Erdanschluss. Fassungsstein in
wärmehärtendem Kunststoff, schwarz mit Messingklemmhülse.
Isolierung: Iso-PA-Ring. Hoher Ring aus weißem Porzellan. Nur
für Märkte außerhalb der EG.
36.5
Ø 26.5
since 1945
E10-E14-B15d en métal pour applications spéciales
E10-E14-B15d aus Metall für Spezialanwendungen
781
Ø 15
14
Douille E14 - Laiton nickelé.
Lampenfassung E14 - Messing vernickelt.
Ø 2.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
781
12
29
500 10000 1,4
23.5
782
Ø 10
10
Douille E10 - Laiton nickelé.
Lampenfassung E10 - Messing vernickelt.
5
Ø 2.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1000
0,6
786
15
Ø 14.5
Douille E14 - Terminaux: deux écrous. Douille à utiliser à l’intérieur de tableaux électriques dans structures ségrégées.
Lampenfassung E14 - Kabelschuhe: zwei Muttern. Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden.
Douille en métal - Lampenfassung Metall
25
25.5
782
8.3
18.5
M3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
786
300
3,2
786-RV
Ø 14.5
16.7
E10-E14-B15d - MET
Douille E14 - Terminaux: rivet à souder. Douille à utiliser à l’intérieur de tableaux électriques dans structures ségrégées.
Lampenfassung E14 - Kabelschuhe: Schweißniet. Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
786-RV
676 Douilles à incandescence
500
2,2
www.vlm.it
since 1945
789
10
32
Douille E10 – Terminaux: rhéophores à souder 50V˜ 0,5A.
Douille à utiliser à l’intérieur de tableaux électriques dans structures ségrégées.
Lampenfassung E10 - Kabelschuhe: Schweißleiter 50V ˜ 0,5A.
Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden.
Ø 10
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
789
500
1,3
789-S
10
18
Douille E10 – Terminaux courts: rhéophores à souder. Douille
à utiliser à l’intérieur de tableaux électriques dans structures ségrégées.
Lampenfassung E10 – Kurze Kabelschuhe: Schweißleiter.
Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden.
Ø 10
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
789-S
500
1,0
790
13
Douille E10 – Terminaux à œillet. Douille à utiliser à l’intérieur
de tableaux électriques dans structures ségrégées.
Lampenfassung E10 – Kabelschuhe mit Ösen. Lampenfassung innerhalb von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden.
10
Ø 10
31.6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ø8
Douille E14 – Terminaux à œillet. Douille à utiliser à l’intérieur
de tableaux électriques dans structures ségrégées.
Lampenfassung E14 – Kontaktösen. Lampenfassung innerhalb
von Schaltschränken in unzugänglichen Bereichen zu verwenden.
15
Ø 14.5
.5
Ø3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
791
31
39
250
5000
4
812
35
Douille BA15s en laiton – Traitement superficiel nickelé – Contacts à souder. À utiliser uniquement à l’intérieur de tableaux
électriques ou autres structures ségrégées.
21
Ø 16.4
Messingfassung BA15s – Oberflächenbeh. vernickelt – Schweiß-kon-tak-te. Nur innerhalb von Schaltschränken oder anderen unzugänglichen Bereichen zu verwenden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
812
www.vlm.it
100 1000
7,9
Glühlampenfassung 677
E10-E14-B15d - MET
791
Douille en métal - Lampenfassung Metall
500 10000 3,1
19.5
790
since 1945
E10/E14 pour applications spéciales
E10/E14 für Spezialanwendungen
770
Ø 17.5
7
13
20
Douille E10 en porcelaine et culot à rainures en cuivre. À utiliser
uniquement à l’intérieur de tableaux électriques ou autres structures ségrégées.
Porzellanfassung E10 mit Traggewinde aus Kupfer. Nur innerhalb von Schaltschränken oder anderen unzugänglichen Bereichen zu verwenden.
Ø 32
24
5
Ø 3.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
50
1000 15,4
765
17
Ø 22.5
7
Douille E14 en porcelaine et culot à rainures en cuivre. À utiliser
uniquement à l’intérieur de tableaux électriques ou autres structures ségrégées.
Porzellanfassung E14 mit Traggewinde aus Kupfer. Nur innerhalb von Schaltschränken oder anderen unzugänglichen Bereichen zu verwenden.
Ø 37
.5
Ø3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
765
28.5
50
1000 22,8
5072
Douilles spéciales - Lampenfassung Spezialanwendungen
24
770
Ø 18.5
36.5
Douille E14 en thermo-durcissant surbaissé pour applications
spéciales max 24 V. c.a.
Lampenfassung E14 aus wärmehärtendem Material, abgeflacht für Sonderanwendungen max. 24 V AC.
Ø 27
5072-N
100
500
16,1
5072-B
100
500
16,1
E 14
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
E10 - E14
39.5
Douille E14 en thermo-plastique, culot à rainures intérieur en
métal, contacts à souder. Douille à utiliser exclusivement à l’intérieur de tableaux électriques ou autres structures ségrégées.
Lampenfassung E14 aus Thermoplast, inneres Traggewinde
aus Metall, Schweißkontakte. Lampenfassung nur innerhalb
von Schaltschränken oder anderen unzugänglichen Bereichen
zu verwenden.
29
10074-NY
Ø 18
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
10074-NY
678 Douilles à incandescence
200
2000
8,0
www.vlm.it
since 1945
10075-1-NY
Douille E14 en thermo-plastique, culot à rainures intérieur en
métal, contacts à souder. Douille à utiliser exclusivement à l’intérieur de tableaux électriques ou autres structures ségrégées.
Lampenfassung E14 aus Thermoplast, inneres Traggewinde
aus Metall, Schweißkontakte. Lampenfassung nur innerhalb
von Schaltschränken oder anderen unzugänglichen Bereichen
zu verwenden.
23
Ø 17.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
10075-1-NY
39.5
27
12.5 12.3
2.2
Ø 19
27
200
2000
8,0
Série E14 bougie
Serie E14 Kerzenfassung
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60238
EN 60238
3500 E14 2A 250V
47.6
1
14.65
Ø 22.5
8.25
Douille à bougie - en thermoplastique - Bornes automatiques
- Diamètre extérieur 22,5 mm.
Kerzenfassung - aus Thermoplast - Steckkontakte - Außendurchmesser 22,5 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
3500
500
8
3500V E14 2A 250V
8.8
47.6
Ø 22.5 1
8.25
Douille à bougie - en thermoplastique - Bornes à vis - Diamètre
extérieur 22,5 mm.
Kerzenfassung - aus Thermoplast - Schraubkontakte - Außendurchmesser 22,5 mm.
3500V
5081
500
100
500
Série bougie - Serie Kerzenfassung
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
8,2
8,2
3500V/L E14 2A 250V
Ø 26 1
Ø 22.8
47.6
8.8
8.25
Douille à bougie - en thermoplastique - Bornes à vis - Diamètre
extérieur 26 mm.
Kerzenfassung - aus Thermoplast - Schraubkontakte - Außendurchmesser 26 mm.
3500V/L
www.vlm.it
500
E14 - TP
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
8,2
Glühlampenfassung 679
since 1945
SQ 3500 E
Équerres à filet imprimé.
Hauteurs disponibles (total) 65, 70, 80, 85, 100 mm.
Winkelhalter mit Kunststoffgewinde.
Verfügbare Höhen (Gesamthöhe) 65, 70, 80, 85, 100 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
SQ/3565/E
SQ/3570/E
SQ/3580/E
SQ/3585/E
SQ/3600/E
500
500
500
500
500
23.5
29.5
38.5
44.4
59.4
3,4
4,0
4,8
5,2
6,2
SQ 3500 NP
Équerres avec nipple en métal.
Hauteurs disponibles (total) 65, 70, 80, 85, 100 mm.
Winkelhalter mit Metallnippel.
Verfügbare Höhen (Gesamthöhe) 65, 70, 80, 85, 100 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
SQ/3565/NP
5081-65
500
100
SQ/3570/NP
SQ/3580/NP
SQ/3585/NP
5081-85
SQ/3600/NP
500
500
500
100
500
500
4,4
4,5
23.5
29.5
38.5
44.4
59.4
6,0
6,8
7,2
500
8,2
SQ 3620 NP
Équerre réglable avec nipple en métal et vis de blocage.
Einstellbarer Winkelhalter mit Metallnippel und Befestigungsschraube.
54.2
79.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Série bougie - Serie Kerzenfassung
SQ/3620/NP
500
10,6
5081
Douille à bougie en thermoplastique , couverture à gouttes,
étrier à filetage imprimé M10x1.
Kerzenfassung Thermoplast, mit Tropfen, Bügel mit Kunststoffgewinde M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
E14 - TP
VL-5081-65-B
VL-5081-65-BV
VL-5081-85-B
VL-5081-85-BV
680 Douilles à incandescence
h mm 65
h mm 65
h mm 85
h mm 85
50
50
50
50
18,0
21,0
21,0
24,2
www.vlm.it
since 1945
Caches-douilles pour douille E14 à bougie en plastique
Abdeckungen für Kerzenlampenfassungen E14 aus Kunststoff
CP
Cache-douille bougie avec gouttes en plastique, 25 mm de
diamètre, pour 3500 – 3500V.
Plastikabdeckung für Kerzenfassung mit Tropfen, Ø 25 mm, für
3500 - 3500V.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5081FC65-B
5081FC65-BV
5081FC65-BVA
CP70/A
CP70/B
CP70/P
CP85/A
h mm 70
h mm 70
h mm 70
h mm 70
h mm 70
h mm 70
h mm 85
100
100
100
500
500
500
500
500
500
500
6,2
6,2
6,2
6,6
6,6
6,6
7,8
5081FC85-BVA
h mm 85
100
500
7,8
CP85/B
5081FC85-B
CP85/P
5081FC85-BV
CP100/A
CP100/B
CP100/P
h mm 85
h mm 85
h mm 85
h mm 85
h mm 100
h mm 100
h mm 100
500
100
500
100
500
500
500
7,8
7,8
7,8
500 7,8
10,2
10,2
10,2
500
RP
Cache-douille bougie en plastique - Lisse, 25 mm de diamètre,
pour 3500 – 3500V.
Plastikabdeckung für Kerzenfassung – ohne Tropfen, Ø 25 mm,
für 3500 - 3500V.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
RP85/B
500
5,8
CR
Couverture - Deckung
Cache-douille bougie en plastique - Lisse, 25 mm de diamètre,
pour 3500 – 3500V.
Plastikabdeckung für Kerzenfassung mit Tropfen, Ø 29 mm, für
3500 - 3500V.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
www.vlm.it
h mm 70
h mm 70
h mm 70
h mm 85
h mm 85
h mm 100
h mm 100
500
500
500
500
500
500
500
6,8
6,8
6,8
8,2
8,2
8,8
8,8
E14 - TP
CR70/A
CR70/B
CR70/P
CR85/A
CR85/B
CR100/A
CR100/P
Glühlampenfassung 681
since 1945
C
Cache-douille bougie avec gouttes en plastique, 29 mm de
diamètre, pour 3500V/L.
Plastikabdeckung für Kerzenfassung mit Tropfen, Ø 29 mm, für
3500V/L.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
C70/A
h mm 70
500
C70/B
C70/P
C85/A
C85/B
C85/P
h mm 70
h mm 70
h mm 85
h mm 85
h mm 85
C100/A
C100/B
C100/P
h mm 100
h mm 100
h mm 100
500
500
500
500
500
500
500
500
6,6
6,6
6,6
8,0
8,0
8,0
9,8
8,8
9,8
R
Cache-douille bougie en plastique - Lisse 29 mm de diamètre,
pour 3500V/L.
Plastikabdeckung für Kerzenfassung – ohne Tropfen, Ø 29 mm,
für 3500V/L.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
R70/B
R85/B
R100/B
h mm 70
h mm 85
h mm 100
500
500
500
6,2
7,4
8,4
5083
Revêtement avec gouttes 27 mm de diamètre, 53 mm de hauteur,
à monter sur douille E14 type 5070R chemise lisse.
Verkleidung mit Tropfen Durchm. 27 mm, Höhe 53 mm zur Montage auf Lampenfassung E14 Typ 5070R Glattmantel.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
100
500
5
100
100
500
500
5
5
E14 - TP
Couverture - Deckung
5083-B
5083-BV
5083-BVA
682 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Suspensions et points de lumière
Pendel und Lichtpunkte
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 60598
EN 60598
Pendant Pendel E27 78L381W
Douille en thermoplastique avec 18 cm câble et boîte à bornes.
Lampenfassung Thermoplast mit 18 cm Kabel und Klemmleiste
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PB78L381251.8
PN78L381251.8
250
250
40,8
40,8
Pendant Pendel E27 E1050
Pendant en thermoplastique 18 cm de diamètre, 100 cm de longueur, rosace cylindrique 7 cm de diamètre, MAX 60W
Pendel Thermoplast Ø 18 cm, Länge 100 cm, zylindrische Baldachin Ø 7 cm, MAX. 60W.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
25
25
176,0
172,0
Suspensions et points de lumière - Pendel und Lichtpunkte
T/E1050/B
T/E1050/N
Pendant Pendel E27 E1052
Pendant en thermoplastique 25cm de diamètre, 125cm de longueur, rosace cylindrique 7 cm de diamètre, MAX 60W.
Pendel Thermoplast Ø 25 cm, Länge 125 cm, zylindrische Baldachin Ø 7 cm, MAX. 60W.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
T/E1052/B
T/E1052/N
25
25
256,0
256,0
Pendant Pendel E14 E763
Rosace conique en thermoplastique, Max 40W, câble 100 cm
Konische Baldachin Thermoplast, max. 40W, Kabel 100 cm
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5082-B
5082
5082-O
www.vlm.it
25
25
25
75
75
75
40,0
40,0
40,0
Glühlampenfassung 683
since 1945
Pendant Pendel E27 E764
Rosace conique en thermoplastique, Max 60W, câble 100 cm
Konische Baldachin Thermoplast, max. 60W, Kabel 100 cm
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5062-B
25
5062
5062-O
25
25
56,0
56,0
56,0
Pendant Pendel E14 5064
Rosace sphérique en thermoplastique, Max 40W, câble 70 cm
kugelförmig Baldachin Thermoplast, max. 40W, Kabel 70 cm
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PB/92/76/7
100
72,0
PN/92/76/7
100
100
72,0
72,0
PO/92/76/7
* Sur demande, vous pouvez avoir l'article avec une longueur de câble différente
Auf Wunsch kann der Artikel mit anderer Kabellänge geliefert werden
Pendant Pendel E27 5064
Suspensions et points de lumière - Pendel und Lichtpunkte
Rosace sphérique en thermoplastique, Max 40W, câble 70 cm
kugelförmig Baldachin Thermoplast, max. 40W, Kabel 70 cm
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PB/80/76/7
100
PN/80/76/7
PO/80/76/7
100
100
89,0
89,0
89,0
* Sur demande, vous pouvez avoir l'article avec une longueur de câble différente
Auf Wunsch kann der Artikel mit anderer Kabellänge geliefert werden
POINT DE LUMIÈRE LICHTPUNKT E1020
Murale ou au plafond, IP20, Max 60W, 18 cm de diamètre
Von Wand oder die Decke , IP20, max. 60W, Ø 18 cm
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
T/E1020/B
T/E1020/N
684 Douilles à incandescence
25
25
120,0
120,0
www.vlm.it
since 1945
POINT DE LUMIÈRE LICHTPUNKT E1021
Murale ou au plafond - en thermoplastique - IP20 - Max 60W - 25
cm de diamètre
Von Wand oder die Decke - Thermoplast - IP20 - max. 60W - Ø
25 cm
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
T/E1021/B
T/E1021/N
25
25
184,0
176,0
POINT DE LUMIÈRE LICHTPUNKT E1040
IP20 en thermoplastique E27 - Max 75W - base droite (T/...= Thermofilmé)
IP20 Thermoplast E27 - max. 75W - gerade Basis (T/...= in Schrumpffolie)
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/E1040/B
S/E1040/N
50
50
52,0
52,0
POINT DE LUMIÈRE LICHTPUNKT E1041
Suspensions et points de lumière - Pendel und Lichtpunkte
IP20 en thermoplastique E27 - Max 75W - base coudée (T/...= Thermofilmé)
IP20 Thermoplast E27 - max. 75W - schräge Basis (T/...= in Schrumpffolie)
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/E1041/B
S/E1041/N
www.vlm.it
50
50
54,0
54,0
Glühlampenfassung 685
since 1945
Points de lumière E27 en céramique
Lichtpunkte E27 Keramik
633 E27 4A 250V
Ø 41.5
52
Base plate - Borne serre-fil à vis.
Gerade Basis – Klemmhülse.
Ø 68
Ø5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
633
50
100 135,0
50
643 E27 4A 250V
.4
Ø 70
Ø5
Ø 41.5
63.5
Base inclinée - Borne serre-fil à vis.
Schräge Basis – Klemmhülse.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
50
44
50
100 128,0
648 E27 4A 250V
45
50
Ø5
.5
84.5
Base inclinée - Borne serre-fil à vis – Interrupteur à boutonpoussoir.
Schräge Basis – Klemmhülse – Druckschalter.
Ø 41
E27 - CER - KER - Points de lumière - Lichtpunkte
643
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
648
686 Douilles à incandescence
50
100 156,0
Ø 67.5
57
www.vlm.it
since 1945
Accessoires en plastique pour douilles E14 - E27
Fassungszubehör Kunststoff von E14 - E27
ISOLATEURS ISOLIERUNGEN
307
Pour culots série 3000 E14 Bakélite.
Für Fassungskappen serie 3000 E14 Bakelit.
302
Pour culots série 7000 E27 Bakélite.
Für Fassungskappen serie 7000 E27 Bakelit.
Ø 6.5
20
25
Ø 6.5
307
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
3000
302/B
2000
0,3
0,6
ISOLATEURS BLOQUE-CÂBLE
ISOLIERENDER ZUGENTLASTER
Ø 6.5
5
29.5
314
Pour douille 38 – Pour câble H03VVH2-F.
Für Lampenfassung 38 – Für Kabel H03VVH2-F.
24.5
307/B
302
12.1x12.2
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
314
0,4
364
Pour culots série 3000 E14 Bakélite - Pour câble H03VVH2-F.
Für Fassungskappen serie 3000 E14 Bakelit - Für Kabel H03VVH2-F.
365
Pour culots série 7000 E27 Bakélite - Pour câble H03VVH2-F.
Für Fassungskappen serie 7000 E27 Bakelit - Für Kabel H03VVH2-F.
364
365
Ø 6.5
Ø 6.5
374
377
0,8
0,8
374
Pour culots série 3000 E14 Bakélite - Pour câble H03VVH2-F.
Für Fassungskappen serie 3000 E14 Bakelit - Für Kabel H03VVH2-F.
377
Pour culots série 7000 E27 Bakélite - Pour câble H03VVH2-F.
Für Fassungskappen serie 7000 E27 Bakelit - Für Kabel H03VVH2-F.
19
ISOLATEURS BLOQUE-CÂBLE
ISOLIERENDER ZUGENTLASTER
E14-E27 - TP
1000
1000
Ø 30.7
19
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
364N/I
365N/I
Ø 19
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
374/I
377/I
www.vlm.it
3000
2000
Accessoires - Zubehör
ISOLATEURS BLOQUE-CÂBLE
ISOLIERENDER ZUGENTLASTER
26
6000
26
314/I
0,5
0,8
Glühlampenfassung 687
since 1945
SERRE-FIL À VIS
ZUGENTLASTER MIT SCHRAUBE
23
10
Ø 17.8
344
Pour culots E14/E27 avec filetage M10x1 – 10 mm de longueur
– Pour câbles H03VVH2-F et H03VV-F.
Für Kappen E14/E27 mit Gewinde M10x1 – Länge 10 mm – Für
Kabel H03VVH2-F und H03VV-F.
344/18
Pour culots E14/E27 avec filetage M10x1 – 18 mm de longueur
– Pour câbles H03VVH2-F et H03VV-F.
Für Kappen E14/E27 mit Gewinde M10x1 – Länge 18 mm – Für
Kabel H03VVH2-F und H03VV-F.
344
31
Ø 17.8
18
344/18
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
344/BB
344/N
344/18/BB
344/18/I
344/18/N
5000
5000
2000
2000
2000
2,6
2,5
2,8
2,8
2,8
CSV
CSV
CSV
CSV
CSV
SERRE-FIL AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHER ZUGENTLASTER
20
367
Pour culots CAP/3000/H19 – Pour câble: H03VVH2-F.
Für Fassungskappen CAP/3000/H19 – Für Kabel: H03VVH2-F.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
367/N
1000
0,5
SERRE-FIL
ZUGENTLASTER
Accessoires - Zubehör
340
Pour culots .../R et .../RS - Pour câble H03VV-F & H03WH2-F.
Für Fassungskappen .../R und .../RS - Für Kabel: H03VV-F &
H03WH2-F.
340/1
avec rondelle anti-dévissage – Pour câble: 3VV-F & H03WH2-F.
mit Sicherungsscheibe gegen Ausdrehen – Für Kabel: 3VV-F &
H03WH2-F.
19
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
340/BB
4000
1,7
340/N
4000
4000
4000
1,7
3,3
3,3
340/1/BB
340/1/N
E14-E27 - TP
382
pour base de lampe - Pour câble plat: H03VVH2-F.
für Lampenbasis - Für Flachkabel: H03VVH2-F.
383
pour base de lampe - Pour câble rond: H03VV-F.
für Lampenbasis - Für Rundkabel: H03VV-F.
12.7
SERRE-FIL
ZUGENTLASTER
35
11.6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
382/N
383/BB
688 Douilles à incandescence
3000
3000
1,2
1,2
www.vlm.it
since 1945
9
326
M10x1 9 mm de longueur. Version /T à température majorée.
M10x1 Länge 9 mm. Version /T erhöhte Temperatur.
326/L
M10x1 15 mm de longueur.
M10x1 Länge 15 mm.
15
NIPPLE
NIPPEL
M 10x1
M 10x1
326
326/L
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
326/BB
326/N
326/T/B
326L/BB
326L/N
3000
3000
3000
3000
3000
0,4
0,4
0,6
0,6
0,6
PASSE-CONDUCTEUR
KABELAUSLASS
7.5
Ø 10
Ø7
pour base de lampe - 7 mm intérieur de diamètre.
für Lampenbasis - Ø innen 7 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
0,3
0,3
PASSE-CONDUCTEUR
KABELAUSLASS
Ø 10.5
2.5
2.5
11
Bague polyéthylène pour tiges.
PE-Buchse für Metallrohr.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
E/902/B
E/903/N
Ø 10.5
5000
5000
Ø7
Ø 7.5
902
903
0,2
0,2
ENTRETOISES POUR BASES EN CÉRAMIQUE
ABSTANDHALTER FÜR KERAMIKBASIS
15
Ø 15
38.5
Ø 14.8
Ø 24
Ø 23.9
390C
15 mm de hauteur.
Höhe 15 mm.
390L
38,5 mm de hauteur.
Höhe 38,5 mm.
Accessoires - Zubehör
15000
15000
11
334/BB
334/N
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
www.vlm.it
1000
1000
1000
1000
1,6
1,6
4,0
4,0
E14-E27 - TP
390C/BB
390C/N
390L/BB
390L/N
Glühlampenfassung 689
since 1945
Accessoires en métal pour douilles E14 - E27
Fassungszubehör Metall E14 - E27
ÉQUERRE EXTÉRIEURE
AUSSENWINKEL
42.3
20
10.3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
323P/MT
323P/T/MT
11
11.5
Pour culots E27/G-GB-GVS-GV.
Für Fassungskappen E27/G-GB-GVS-GV.
Ø 3.5
2000 7,9
2000 9,0
ÉQUERRE INTÉRIEURE
INNENWINKEL
42.3
11.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
325P/MT
10
10.3
Pour culots E27/G-GB-GVS-GV.
Für Fassungskappen E27/G-GB-GVS-GV.
Ø 3.5
2000
7,9
ÉQUERRE EXTÉRIEURE
AUSSENWINKEL
R9
28.6
Pour culots E14/G-GB-GVS-GV.
Für Fassungskappen E14/G-GB-GVS-GV.
12
319P/MT
319P/T/MT
3000 5,0
3000 6,3
19.3
ÉQUERRE INTÉRIEURE
INNENWINKEL
R9
28.6
Pour culots E14/G-GB-GVS-GV.
Für Fassungskappen E14/G-GB-GVS-GV.
E14-E27 - MET
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
321P/MT
Ø 3.5
35
Ø 3.5
35
3000 5,0
12
Accessoires - Zubehör
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
19.3
690 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
EMBOUT AVEC PINCE FIXE VERRE
SCHRAUBRING MIT KORBFEDER
Pour Douille E14 - pour chemise avec corps fileté CAM/3200/E.
Für Lampenfassung E14 - für Hülse mit Gewindekörper
CAM/3200/E.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
310/MT
337/A
337
0.5
Ø1
25
0.5
Ø1
0.5
35
349
0.5
Ø1
35
349/A
15,4
ŒILLET AVEC BORNE TERRE
RINGÖSE MIT ERDKLEMME
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
25
Ø1
500
337/OT
337/A/OT
349/OT
349/A/OT
2000
2000
2000
2000
1,3
1,3
2,2
2,2
650
M 10x1
Raccord fileté en fer zingué M10x1.
Posamentrohr aus verzinktem Eisen M10x1.
L
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
100
100
100
100
3,45
4,6
5,75
6,9
2,9
651
Écrou hexagonal M10x1.
Sechskantmutter M10x1.
14
651
M 10x1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
100
0,9
660
24
42
100
10,0
13
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
660
29
Crochet de suspension en laiton nickelé pas 3/8’’ gaz.
Aufhängeöse aus Messing vernickelt Steigung 3/8" Gas.
3/8"GAS 15
www.vlm.it
Accessoires - Zubehör
lung. 15 mm
lung. 20 mm
lung. 25 mm
lung. 30 mm
Glühlampenfassung 691
E14-E27 - MET
650-15
650-20
650-25
650-30
661
3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
28.8
Crochet de suspension en laiton nickelé avec écrou M10x1.
Aufhängeöse aus Messing vernickelt mit Mutter M10x1.
41.8
23.7
13
M 10x1
since 1945
661
100
12,9
M 10x1
797
Ø 15
Ø 23.5
33
Crochet à anneau en laiton moulé sous pression M10x1.
Ringöse aus Messingguss M10x1.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
100
10,9
M 10x1
4.3
797
Accessoires en plastique pour dispositifs de suspension
Zubehör in Plastik für Aufhängemittel
Circuit imprimé serre-fil
Zugentlaster
À deux trous.
Zwei Löcher.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
339/2/B
5000
0,4
Circuit imprimé serre-fil
Zugentlaster
Accessoires - Zubehör
À trois trous et suspension par boîte à bornes.
Dreilochaufhängung mit Halterung für Lüsterklemme.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
339/3I
5000
1,0
10000
1,0
Circuit imprimé serre-fil
Zugentlaster
Crochet à deux trous.
Zweilochaufhängung mit Haken.
MET - TP
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
370/I
692 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
25/T110/2
Bornier deux pôles avec corps isolant - matériau plastique
Zweipolige Klemmleiste mit Isoliergehäuse aus Kunststoff
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
25/T110/2/I
1000
5,0
14,1
SC-2
Boîte de connection bipolaire - Classe d’isolation II
Bipolare Anschlussdose - Isolationsklasse II
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
SC-2
1000
9,0
CSV
Ø 10
18,4
22,2
35,2
20
35
8,5
Ø 3.8
107,5
Rosace cylindrique
Zylindrische Baldachin
Ø 70 mm - H. 65 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/363/BB
S/363/N
500
16,0
500
16,0
500
500
20,8
20,8
Rosace conique
Konische Baldachin
Ø 120 mm - H. 72,5 mm.
S/366/BB
S/366/N
Accessoires - Zubehör
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Rosace avec vis d’arrêt
Baldachin mit Feststellschraube
Ø 125,8 mm - H. 86,2 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
250
250
250
28,8
28,8
28,8
MET - TP
5065-B
5065
5065-O
www.vlm.it
Glühlampenfassung 693
since 1945
Rosace avec vis d’arrêt
Baldachin mit Feststellschraube
Ø 75,5 mm - H. 85 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/369C/BB
S/369C/N
S/369C/O
250
250
250
19,6
19,6
19,6
CSV
CSV
CSV
Décoration
Lampenhalterabdeckung
Ø 59,2 mm - H. 44,6 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/372/BB
S/372/N
S/372/O
1000
1000
1000
4,1
4,1
4,1
250
12,0
12,0
12,0
Rosace sphérique
Runde Baldachin
Ø 70 mm - H. 65 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5064-B
5064
5064-O
250
250
Décoration sphérique
Runde Lampenhalterabdeckung
Ø 59,2 mm - H. 40 mm.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/378/BB
S/378/N
S/378/O
500
500
500
5,4
5,4
5,4
Accessoires - Zubehör
32
220
Réflecteur, 235 mm de diamètre extérieur - Type lisse.
Reflektor ø außen 235 mm – glatte Ausführung.
Ø 235
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
80
80
320
320
70,6
70,6
TP
220-A
220-B
694 Douilles à incandescence
www.vlm.it
since 1945
Ø
Réflecteur, 235 mm de diamètre extérieur - Type ondulé.
Reflektor ø außen 235 mm – gewellte Aus-füh-rung.
23
5
43
221
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
221-A
221-B
75
75
300
300
50,2
50,2
48
222
Réflecteur, 235 mm de diamètre extérieur - Type plissé.
Reflektor ø außen 235 mm – gefältelte Aus-füh-rung.
5
Ø
23
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
70
70
280
280
72,5
72,5
TP
Accessoires - Zubehör
222-A
222-B
www.vlm.it
Glühlampenfassung 695
since 1945
Interrupteurs et câblages
Schalter und Kabel
Interrupteurs
Schalter
697
Interrupteurs unipolaires à bouton-poussoir
Einpolige Druckschalter
697
Accessoires pour interrupteurs à bouton-poussoir
Zubehör für Druckschalter
698
Interrupteurs à bascule
Wippschalter
699
Interrupteurs à tirette
Zugschalter
702
Interrupteurs brise-fils
Zwischenschalter
704
Interrupteurs à pédale
Tretschalter
705
Prise schuko montée
Montier Schukostecker
706
Prise démontée
Zu montierender Stecker
707
707
Câblages
Zuleitungen
Câblages classe II
Zuleitungen Schutzklasse II
707
Câblages Classe I
Zuleitungen Schutzklasse I
711
Câbles
Kabel
712
Câbles - Bobines/ Écheveaux
Kabel - Spulen/Hanks
Légende Symboles
Legende Symbole
SOMMAIRE - INHALT - Interrupteurs et câblages - Schalter und Kabel
1
2
Couleurs
Farben
Longueur en mètres
Länge in Metern
Blanc Weiß
* Quantité minimum par commande
* Bestellmenge
Gris Grau
Emballage multiple
Mehrfachverpackung
Noir Schwarz
Poids
Gewicht
712
Transparent Transparent
Chrome Chrom
Jaune paille Goldgelb
Or Gold
V
Verni Or Gold lackiert
V
Verni Blanc Weiß lackiert
Laiton Messing
S’ils ne sont pas disponibles en stock, certains articles
peuvent être livrés dans un délai de 90 jours. Ces produits
sont conditionnés à une quantité minimum à commander.
Artikel, deren Lieferung, falls sie nicht auf Lager sind,
bis 90 Tage dauern kann. Diese Produkte sind an eine
Mindestbestellmenge gebunden.
Zingué Verzinkt
Antique Antik
Ivoire Elfenbein
Marron Braun
marchandise sera toujours conditionnée en fonction de la quantité de cube ou de multiples correspondants. Toute éventuelle demande de désemballage entraînera
* La
une majoration tarifaire de 10 %
Die Lieferung erfolgt in Kartongrößen. Für eventuelle Teilmengen einer Kartongröße berechnen wir einen Preisaufschlag von 10%
696 Interrupteurs et câblages
www.vlm.it
since 1945
Interrupteurs unipolaires à bouton-poussoir
Einpolige Druckschalter
EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2
EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2
115N/T125 1[16]A 250V T125/55
9.2
8
M10x1
Classe II - IP20 - Cat. D - PTI 250 - 1E4 – Contacts en bronze
– Bornes automatiques – Bouton blanc ou noir – Degré de pollution: normal – Modèle(s) avec rondelle.
12
Schutzklasse II - IP20 - Kat. D - PTI 250 - 1E4 - Steckkontakte
Bronze - Knopf weiß oder schwarz - Verschmutzungsgrad: normal - Modell /i mit Hutmutter.
19
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
24.2
avec / mit /I
115N/T125/N
3000
1000 10000
3000
3,7
3,7
4,1
3000
3,7
cou / Gewindehöhe 8 mm
115N/P 1[16]A 250V T125/55
9.2
Contacts en bronze – Bornes automatiques – Bouton blanc ou
noir – Degré de pollution: normal – Normalement fermé, ouvert
si pressé.
8
M10x1
12
Steckkontakte Bronze- Knopf weiß oder schwarz - Verschmutzungsgrad: normal - Öffner, Schließer wenn gedrückt.
19
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
115N/T125/BB
91
115NT125IBB
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
115N/P/T55/BB
3000
24.2
3,6
136 1[16]A 250V T85/55
Schutzklasse II - IP20 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Schraubkontakte
Messing - Knopf weiß oder schwarz - Verschmutzungsgrad: normal - Modell /i mit Hutmutter.
19.5
9.7
24.2
135
cou / Gewindehöhe 8 mm
M10x1
23
4,1
4,1
5,4
5,0
5,0
9.7
con / with /I
3000
3000
3000
3000
3000
12
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
135/BB
135/N
135/I/BB
136/BB
136/N
8
Classe II – IP20 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Contacts en laiton –
Bornes à vis – Bouton blanc ou noir – Degré de pollution: normal
– Modèle(s) avec rondelle.
M10x1
12
135 1[16]A 250V T85/55
136
cou / Gewindehöhe 12 mm
www.vlm.it
Schalter und Kabel 697
Interrupteurs - Druckschalter - unipolaires à bouton-poussoir - Einpolige
cou / Gewindehöhe 8 mm
M10x1
2[32]A 250V T55 / UR 2A 125V T65
8
Classe II – IP20 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Contacts en alliage
de laiton – Bornes à vis – Bouton blanc – Degré de pollution:
normal – Modèle(s) avec rondelle.
28
since 1945
63
cou
Gewindehöhe
8 mm
13
Schutzklasse II - IP20 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Schraubkontakte
Messinglegierung - Knopf weiß - Verschmutzungsgrad: normal
- Modell /i mit Hutmutter.
23
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
63/BB
3000
63/BBI/BB
con / with /i
3000
90
con / with /i
200
3,8
3,8
1000
1,6
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
63/S/LL/BB
63/S/LS/BB
5
28
5
23
19
23
13
Schutzklasse II - IP20 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Schalter für
Leiterplatten - Kontakte Messinglegierung - Knopf weiß - Verschmutzungsgrad: normal.
13
Classe II – IP20 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Interrupteur pour
circuits imprimés - Contacts en alliage de laiton - Bouton blanc Degré de pollution: normal.
28
63/S 2[32]A 250V T55 / UR 2A 125V T65
29
3000
3000
3,8
3,8
63/S/LL
63/S/LS
Interrupteurs - Druckschalter - unipolaires à bouton-poussoir - Einpolige
Accessoires pour interrupteurs à bouton-poussoir
Zubehör für Druckschalter
i
Blanc, noir – Rondelle en plastique pour articles - 115-116, 122,
135-136, 1151- 1153 et 63-63C
Weiß, schwarz - Hutmutter Kunststoff für Artikel 115-116, 122,
135-136, 1151- 1153 und 63-63C
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
I/BB
I/N
9.2
Ø 12
Ø 15.2
M10x1
3000
3000
0,7
0,7
336
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
336/MT
698 Interrupteurs et câblages
3000
9.3
12.3
11
Rondelle en métal pour articles 115-116, 122, 135-136, 11511153 et 63-63C
Hutmutter Metall für Artikel 115-116, 122, 135-136, 1151- 1153
und 63-63C
0,2
www.vlm.it
since 1945
303
M10x1
12
Écrou hexagonal 12 mm en laiton pour articles 115-116, 122,
135-136, 1151- 1153 et 63-63C
Sechskantmutter 12 mm Messing für Artikel 115-116, 122, 135136, 1151- 1153 und 63-63C
12.8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
303/MT
2000
0,9
11.3
330S
3000
14
.3
18.6
Ø
0.3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
330S/I
Ø1
Boîte de protection pour articles 115-116, 122, 135-136, 11511153 et 63-63C
Isolierkasten für Artikel 115-116, 122, 135-136, 1151- 1153 und
63-63C
31.6
1,1
E/893
13.8
Rondelle en plastique pour articles 115-116, 122, 135-136,
1151- 1153 et 63-63C
Hutmutter Kunststoff für Artikel 115-116, 122, 135-136, 11511153 und 63-63C
4
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
3000
3000
0,2
0,2
Interrupteurs à bascule
Wippschalter
EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2
EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2
UR: 2A 125V T85
www.vlm.it
13
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
144/BB
84-B
144/N
84
84-O
14.7
Contacts en laiton – Bornes à vis.
Schraubkontakte Messing.
18.2
144 2(1)A 250V T85/55
20
3000
100
3000
100
100
500
500
500
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
16.3
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
20.5
26.5
Schalter und Kabel 699
Accessoires - Zubehör - pour interrupteurs à bouton-poussoir - für Druckschalter
E/893/B
E/893/N
E/140 2A 250V
Ø 27
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
E/140/BB
E/140/N
Ø 20
1000
1000
5,5
5,5
886
ESAG. 30
8
Dado di bloccaggio per interruttore E/140
Locking nut for switch E/140
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
E/886/N
Ø 23
4
New
Ø 23.2
20.4
Classe II - IP00 - Cat. D - PTI250 - 1E4 Unipolare tondo con
morsetti a vite.
Class II - IP00 - Cat. D - PTI250 - 1E4 Round single pole switch
with screw terminals.
16.5
since 1945
New
1000
1
3000
0,6
346
25
Pince de fixation art. 144.
Befestigungsplatte für Art. 144.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
346/MT
32
Schutzklasse II – IP00 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Einpolig - Messingkontakte - Verschraubtes Gehäuse - Verschmutzungsgrad:
normal - Knopf weiß oder schwarz.
14.2
Classe II – IP00 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Unipolaire – Contacts
en bronze – Fixation à vis – Degré de pollution: normal – Bouton
blanc ou noir.
27.1
13
Interrupteurs à bascule - Wippschalter
145 1(1)A 250V T140/55 - UR: 2A 125V T65
16.2
26
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
145/BB
145/N
145/R
700 Interrupteurs et câblages
3000
3000
3000
3,5
3,5
3,5
www.vlm.it
since 1945
145/C 1(1)A 250V T140/55
UR: 2A 125V T65
32.8
3000
3000
3000
14.2
3,5
3,5
0,4
10
18
UR: 3A 125V T65
Schutzklasse II - IP20 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Krimpkontakte
Messing - Verschmutzungsgrad: normal - Knopf: weiß, schwarz,
braun, transparent.
7
18
30
20.1
2,1
2,1
2,1
2,1
Interrupteurs à bascule - Wippschalter
2000
2000
2000
2000
4.8
Classe II – IP20 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Contacts à agrafer en
laiton – Degré de pollution: normal – Bouton: blanc, noir, marron, transparent.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
125/BB
125/N
125/M
125/I
0.8-1.3
16
125 2[32]A 250V T125/55
16
R1
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
145/C/BB
145/C/N
145/GH/N Embout / Ring
10
14
12.2
27.1
Schutzklasse II – IP00 - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Einpolig - Bronzekontakte - Schnappbefestigung - Verschmutzungsgrad: normal - Knopf weiß oder schwarz.
4
12.2
12.7
Classe II – IP00 – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Unipolaire – Contacts
en bronze – Fixation à encliquetage – Degré de pollution: normal – Bouton blanc ou noir.
www.vlm.it
Schalter und Kabel 701
since 1945
Interrupteurs à tirette
Zugschalter
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2
EN 61058-1 - UL 1054 - CSA C22.2
200 2A dc/ac-1[16]A-250V-T125 / UR: 2A 125V T65
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
200/N/B avec Corde/mit Kordel
S/200/B avec Corde/mit Kordel
200/S/N sans Corde/ohne Kordel
Corde/Kordel
200/PMCOR/B
25 cm
1000
100
1000
6,7
6,7
6,7
10000
0,2
27.5
Cl. II – Cat. D - PTI250 - 1E4 – Unipolaire – Contacts en laiton –
Corde et bouton blancs 25 cm – Degré de pollution: normal.
Schutzklasse II - Kat. D - PTI250 - 1E4 - Einpolig - Messingkontakte – Kordel und Umschalter weiß 25 cm - Ver-schmut-zungsgrad: normal.
15
Ø3.2
388
Boîte pour isolation double art. 200.
Isolierkasten Schutzklasse II für Art. 200.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
388/B
1000
Ø3.7
1,4
200/327 2A dc/ac-1[16]A-250V-T125 / UR: 2A 125V T65
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
200/327/B
équerre / halter
327/MT
1000
1000
3.7
Équipé de circuit imprimé – Avec deux trous de fixation.
Mit Zweilochbefestigungsplatte.
23.5
8,3
2,5
Interrupteurs à tirette - Zugschalter
200/328 2A dc/ac-1[16]A-250V-T125 / UR: 2A 125V T65
Équipé de circuit imprimé – Avec un trou de fixation.
Mit Einlochbefestigungsplatte.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
200/328/B
équerre / halter
328/MT
702 Interrupteurs et câblages
1000
1000
8,5
2,5
Ø4
www.vlm.it
Qualité du projet
signé par Achille
et Piergiacomo Castiglioni
Qualität des Entwurfs von
Achille und Pier Giacomo
Castiglioni
En photo:
Achille Castiglioni.
Sur le côté:
interrupteurs à pédale
mod.D/662
mod.D/661
interrupteurs brise-fils
mod. 450
mod. 475
mod. 475/2
pour câble unipolire
à curseur en matière
thermoplastique.
Auf dem Foto:
Achille Castiglioni.
Seitlich:
pedalschalter.
mod.D/662
mod.D/661
Schnurschalter
mod. 450
mod. 475
mod. 475/2
für einpoliges Kabel mit
Universalcursor aus
Thermoplast.
Since 1945
www.vlm.it
since 1945
Interrupteurs brise-fils unipolaires
Einpolige Zwischenschalter
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
EN 61058-1 - UL 20 - CSA C22.2
EN 61058-1 - UL 20 - CSA C22.2
450 1[16]A 250V T55
15
IP40 - PTI250 - 1E4 – À curseur – Contacts en laiton – Bornes
à vis – Fermeture à vis – Pour câble H03VVH2-F - 2 x 0.75 mm²
- Avec borne passante.
55
Design by Achille and
Pier Giacomo Castiglioni
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/450/B
S/450/N
S/450/O
S/450/I
DD/450/BB
DD/450/N
DD/450/O
100
100
100
100
1000
1000
1000
24
IP40 - PTI250 - 1E4 – Mit Schieber - Schraubkontakte Messing
- Verschraubtes Gehäuse - Für Kabel H03VVH2-F - 2 x 0.75
mm² - Verbindung für Neutralleiter.
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
475/2 2A 125V T85
55
25.5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
D/475/2/BB
D/475/2/N
15.5
À curseur – Contacts en laiton – Bornes à perforation – Fermeture avec vis – Pour câble SPT1 et SPT2.
Mit Schieber - Messingkontakte - Schneidklemmen - Verschraub-tes Gehäuse - Für Kabel SPT1 und SPT2.
1000
1000
20,0
20,0
Interrupteurs brise-fils - Zwischenschalter
Design by Achille and
Pier Giacomo Castiglioni
465 2[16]A 250V T55
IP40 - 1E4 - À bascule – Contacts en laiton – Bornes à vis – Fermeture à vis – Pour câble H03VVH2-F - 2 x 0.75mm²
IP40 - 1E4 - Wippschalter - Messingkontakte - Schraubklemmen
- Schraubverschluss - Für Kabel H03VVH2-F - 2 x 0.75mm²
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/465/B
S/465/N
S/465/O
704 Interrupteurs et câblages
21
27
61
100
100
100
8,0
8,0
8,0
www.vlm.it
since 1945
UR: 2A 125V T85
20.5
478 1[16]A 250V T 55
IP20 - PTI250 - 1E4 – À bascule – Contacts en laiton – Bornes à
vis - Fermeture à encliquetage – Avec deux bornes de traversée.
Approbation UR.
64
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
92-B
92
92-O
D/478/BB
D/478/N
D/478/P
D/478/M
100
100
100
500
500
500
500
1000
1000
1000
25
IP20 - PTI250 - 1E4 - Mit Wippschalter - Schraubkontakte Messing - Zusammengestecktes Gehäuse - Verbindung für Neutralleiter und Erde - UR zugelassen.
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
Interrupteurs à pédale unipolaires
Einpolige Tretschalter
EN 61058-1 - UL 20 - CSA C22.2
EN 61058-1 - UL 20 - CSA C22.2
Ø 31
565 2[32]A 250V / UR: 2A 125V T65
IP40 - PTI250 - 1E4 – Fermeture à encliquetage – Câble bipolaire
ou tripolaire – Avec deux bornes de traversée – Approbation jet
IP40 - PTI250 - 1E4 - Zusammengestecktes Gehäuse - Zweiadri-ges oder dreiadriges Kabel - Verbindung für Neutralleiter
und Erde – JET zugelassen.
100
100
100
100
500
500
500
500
1000
1000
1000
Ø 50
28,0
28,0
28,0
28,0
28,0
28,0
28,0
28,0
575 2[32]A 250V T55
IP40 - 1E4 - Interrupteur à bornes automatiques - fermeture à vis
- pour câble H03VVH2-F - 2 x 0.75mm² - avec borne passante
IP40 - 1E4 - Schalter mit Einsteckklemmen - Schraubverschluss für Kabel H03VVH2-F - 2 x 0,75mm2 - mit Durchgangsklemme
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/575/B
S/575/N
S/575/P
S/575/T
www.vlm.it
25
25
25
25
60,0
60,0
60,0
60,0
24,9
19,6
70
Schalter und Kabel 705
Interrupteurs à pédale - Tretschalter
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
96-B
S/565/I
96
96-O
D/565/BB
D/565/I
D/565/N
D/565/P
22.7
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
since 1945
575T 2[32]A 250V T55
24,9
IP40 - 1E4 - interrupteur à bornes automatiques - fermeture à
vis - pour câble H05VV-F 2 x 0.75mm² / 3 x 0,75mm2 - Avec born
passante.
19,6
IP40 - 1E4 - Schalter mit Einsteckklemmen - Schraubverschluss
- für Kabel H05VV-F 2 x 0,75mm2 / 3 x 0,75mm2 - mit Durchgangsklemmen.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/575T/B
S/575T/N
S/575T/P
S/575T/T
25
25
25
25
70
60,0
60,0
60,0
60,0
D/661 2[32]A 250V T55
IP20 - 1E4 - interrupteur à bornes automatiques - fermeture à vis
- pour câbles H03VVH2-F, H03VV-F 2 et 3 x 0,75mm2 et H05VVH2-F, H05VV-F 2 et 3 x 0,75mm2 - Avec deux bornes passantes.
25
Ø 25
85
Design by Achille and
Pier Giacomo Castiglioni
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
D/661/N
200
45
IP20 - 1E4 - Schalter mit Einsteckklemmen - Schraubverschluss
- für Kabel H03VVH2-F, H03VV-F 2 und 3 x 0,75mm2 und
H05VVH2-F, H05VV-F 2 und 3 x 0,75mm2 - mit zwei Durchgangsklemmen.
67,5
D/662 2X2[32]A 250V T55
Ø 25
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
D/662/N
100
17
25
Clavier double allumage – Fermeture à vis – Avec borne passante.
Doppelter Fußtretschalter - Verschraubtes Gehäuse - Verbindung für Neutralleiter.
64
92
92,0
Prise schuko montée
Montier Schukostecker
New
1081 2P+T+T 10-16A-250V
Prise profilée avec terre FRANCO/SCHUKO montée - Pour
câble rond H05VV-F 3x0,75 mm2 - fermeture à vis - couleurs:
blanc, noir, or et transparent.
Montier geformter Stecker mit Erdung FRANCO/SCHUKO - Für
Rundkabel H05VV-F 3x0,75 mm2 - Schraubverschluss - Farben:
weiß, schwarz, gold und transparent.
1081
706 Interrupteurs et câblages
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
S/1081/B
S/1081/N
S/1081/O
S/1081/I
250
250
250
250
35,3
35,3
35,3
35,3
32
43
Interrupteurs à pédale - Tretschalter
Design by Achille and
Pier Giacomo Castiglioni
Ø 36,5
www.vlm.it
since 1945
New
1052 2,5A - 250V
1052
53,3
34
Prise bipolaire européenne démontée - prises à agraffer,
pour câbleurs - fermeture par emboîtement - pour câble plat
2x0,75mm2 H03 VVH2-F
Zu montierender zweipoliger europäischer Stecker – anzuschließende Stecker, für Verdrahter – Schnappverschluss – für
Flachkabel 2 x 0,75 mm² H03 VVH2-F
35,3
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
D/1052/BB
D/1052/N
D/1052/P
1000
1000
1000
13,7
11
11
11
Câblages classe II
Zuleitungen Schutzklasse II
C/63
Câblage avec: fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V) et
câble plat 2x0,75 mm² H03VVH2-F.
Steckerzuleitung mit: zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A
1063
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB/63/15X22
CB/63/20X22
CB/63/30X22
CN/63/15X22
CN/63/20X22
CN/63/30X22
CII/63/15X22P
CII/63/20X22P
CII/63/30X22P
L
1
1,5
2
3
1,5
2
3
1,5
2
3
250
250
200
250
250
200
250
250
200
56,8
79,0
115,0
56,8
79,0
115,0
56,8
79,0
115,0
Câblage avec:
fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V);
brise-fil unipolaire à curseur 422 (2[32]A - 250V - T55 - IP40 PTI250 - 1E4);
câble plat 2x0,75 msm² H03VVH2-F.
1063
422
Steckerzuleitung mit:
zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V);
einpoligem Zwischenschalter mit Schieber 422 (2[32]A - 250V T55 - IP40 - PTI250 - 1E4);
Flachkabel 2x0,75 msm² H03VVH2-F.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB632284X22
CB6322105X22
CB6322107X22
CB6322128X22
CN6322105X22
CN6322107X22
CN6322128X22
CO6322105X22
CO6322107X22
CO6322128X22
www.vlm.it
1
2
0,8
1
1
1,2
1
1
1,2
1
1
1,2
0,4
0,5
0,7
0,8
0,5
0,7
0,8
0,5
0,7
0,8
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
L1
L2
60,8
65,6
72,0
80,8
65,6
72,0
80,8
65,6
72,0
80,8
Schalter und Kabel 707
Câblages - Zuleitungen - Classe II - Schutzklasse II
C/6322
since 1945
C/6323
Câblage avec:
fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V);
brise-fil unipolaire à bascule 423 (2[32]A - 250V - T55 - IP40 PTI250 - 1E4);
câble plat 2x0,75 mm2 H03VVH2-F.
1063
423
Steckerzuleitung mit:
zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V);
einpoligem Wippzwischenschalter 423 (2[32]A - 250V - T55 IP40 - PTI250 - 1E4);
Flachkabel 2x0,75 mm² H03VVH2-F.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1
CB632384X22
0,8
0,4
250
CB6323105X22
1
0,5
250
93-B
1
0,5
50
CB6323128X22
1,2
0,8
250
94-B
CN6323105X22
93
CN6323128X22
94
CP6323105X22
93-O
CP6323128X22
94-O
CM6323128X22
CI6323105X22
SCI6323105X22
CI6323128X22
SCI6323128X22
1,2
1
1
1,2
1,2
1
1
1,2
1,2
1,2
1
1
1,2
1,2
0,8
0,5
0,5
0,8
0,8
0,5
0,5
0,8
0,8
0,8
0,5
0,5
0,8
0,8
50
250
50
250
50
250
50
250
50
250
250
50
250
50
L2
2
60,8
65,6
250
65,6
80,8
200
250
200
250
200
80,8
65,6
65,6
80,8
80,8
65,6
65,6
80,8
80,8
80,8
65,6
65,6
80,8
80,8
Câblage E14 avec ressort
Steckerzuleitung E14 mit Feder
L1
Câblage avec:
fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V);
brise-fil unipolaire à bascule 423 (2[32]A - 250V - T55 - IP40 PTI250 - 1E4);
câble plat 2,75 mm2 H03VVH2-F.
Douille E14 lisse avec ressort en fil, capuchon et serre-câble
Câblages - Zuleitungen - Classe II - Schutzklasse II
L1
L2
Steckerzuleitung mit:
zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V);
einpoligem Wippzwischenschalter 423 (2[32]A - 250V - T55 IP40 - PTI250 - 1E4);
Flachkabel 2,75 mm² H03VVH2-F.
Glatte E14-Lampenfassung mit der Kappe bündiger Feder und
Kabelbinder
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB6323105X38M
CN6323105X38M
CO6323105X38M
1
2
1,0
1,0
1,0
0,5
0,5
0,5
100
100
100
106,0
106,0
106,0
* Sur demande, vous pouvez avoir l’article avec une longueur de câble différente
Auf Wunsch kann der Artikel mit anderer Kabellänge geliefert werden
708 Interrupteurs et câblages
www.vlm.it
since 1945
Câblage E14 avec ressort rigide
Steckerzuleitung E14 mit steife Feder
L1
Câblage avec:
fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V);
brise-fil unipolaire à bascule 423 (2[32]A - 250V - T55 - IP40 PTI250 - 1E4);
câble plat 2,75 mm2 H03VVH2-F.
Douille E14 lisse avec ressort rigide, capuchon et base
L2
Steckerzuleitung mit:
zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V);
einpoligem Wippzwischenschalter 423 (2[32]A - 250V - T55 IP40 - PTI250 - 1E4);
Flachkabel 2,75 mm² H03VVH2-F.
Glatte E14-Lampenfassung mit steifer Feder, Kappe und Sockel
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB6323128X38R
CN6323128X38R
CO6323128X38R
1
2
1,2
1,2
1,2
0,8
0,8
0,8
100
100
100
105,0
105,0
105,0
* Sur demande, vous pouvez avoir l’article avec une longueur de câble différente
Auf Wunsch kann der Artikel mit anderer Kabellänge geliefert werden
Câblage E14 avec douille à vis semi-filetée
E14-Verkabelung, Halbgewinde mit Schraubring
Steckerzuleitung mit:
zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V);
einpoligem Wippzwischenschalter 423 (2[32]A - 250V - T55 IP40 - PTI250 - 1E4);
Flachkabel 2,75 mm² H03VVH2-F.
Glatte E14 Halbgewinde und Zwinge mit Kappe und Kabelbinder
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB63231515FCG
CN63231515FCG
1
2
1,5
1,5
1,5
1,5
100
100
L1
L2
Câblages - Zuleitungen - Classe II - Schutzklasse II
Câblage avec:
fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V);
brise-fil unipolaire à bascule 423 (2[32]A - 250V - T55 - IP40 PTI250 - 1E4);
câble plat 2,75 mm2 H03VVH2-F.
Douille E14 semi-filetée en virole avec capuchon et serre-câble
140,0
140,0
* Sur demande, vous pouvez avoir l’article avec une longueur de câble différente
Auf Wunsch kann der Artikel mit anderer Kabellänge geliefert werden
www.vlm.it
Schalter und Kabel 709
since 1945
C/6365
Câblage avec:
fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V);
interrupteur unipolaire à pédale 565/C (2[32]A - 250V - Classe
II - IP40 - PTI250 - 1E4);
câble plat 2x0,75 mm2 H03VVH2-F.
1063
565/C
Steckerzuleitung mit:
zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V);
einpoligem Tretzwischenschalter 565/C (2[32]A - 250V - Class
II - IP40 - PTI250 - 1E4);
Flachkabel 2x0,75 mm² H03VVH2-F.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1
2
CN6365C1525
CII63651525
97
97-B
97-O
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
100
100
25
25
25
150
150
150
L1
L2
165,0
165,0
165,0
165,0
165,0
C/6399
Câblage avec:
fiche bipolaire européenne 1063 (2,5A 250V);
Brise-fil unipolaire “deux lumières” 499;
câble 2x0,75 mm2 H03VV-F (côté fiche), câble 3x0,75 mm2
H03VV-F (côté libre).
1063
499
Steckerzuleitung mit:
zweipoligem Euro-Stecker 1063 (2,5A 250V);
einpoligem Wippzwischenschalter “zwei Leuchten” 499;
Kabel 2x0,75 mm2 H03VV-F (Steckerseite), Kabel 3x0,75 mm2
H03VV-F (freie Seite).
1
2
1,2
1,2
0,8
0,8
100
100
L2
120,0
120,0
Câblages - Zuleitungen - Classe II - Schutzklasse II
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
CB/6399/12/8
CN/6399/12/8
L1
710 Interrupteurs et câblages
www.vlm.it
since 1945
Câblages Classe I
Zuleitungen Schutzklasse I
C/8239-1
Câblage avec:
fiche façonnée avec terre FRANCO-SCHUKO (10-16A 250V);
brise-fil unipolaire à bascule;
câble rond 3x0,75 mm² H03VV-F.
Steckerzuleitung mit:
französischem SCHUKO-Stecker mit Erdkontakt (10-16A 250V);
einpoligem Wippzwischenschalter;
Rundkabel 3x0,75 mm² H03VV-F.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
10050-B
10050
10050-O
10080-B
10080
10080-O
1
2
1
1
1
1,2
1,2
1,2
0,5
0,5
0,5
0,8
0,8
0,8
150
150
150
150
150
150
L1
L2
125,0
125,0
125,0
149,0
149,0
149,0
C/8265-1
Câblage avec:
fiche façonnée avec terre FRANCO-SCHUKO (10-16A 250V);
interrupteur unipolaire à pédale;
câble rond 3x0,75 mm² H03VV-F.
Steckerzuleitung mit:
französischem SCHUKO-Stecker mit Erdkontakt (10-16A 250V);
einpoligem Tretzwischenschalter;
Rundkabel 3x0,75 mm² H03VV-F.
www.vlm.it
1
2
1
1
1
1,5
1,5
1,5
2
2
2
2,5
2,5
2,5
100
100
100
100
100
100
L2
200,0
200,0
200,0
255,0
255,0
255,0
Câblages - Zuleitungen - Classe I - Schutzklasse I
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
100200-B
100200
100200-O
150250-B
150250
150250-O
L1
Schalter und Kabel 711
since 1945
Câbles
Kabel
NORMES DE RENVOI
BEZUGSNORMEN
CEI 20-20
CEI 20-20
Câbles d’alimentation isolés en PVC, souples, recouverts d’une gaine fine en PVC
Isolierte Stromkabel aus PVC, flexibel, unter leichtem Kabelmantel aus PVC
* : Sur demande - Auf Anfrage
New
* H03 VVH2-F
Tension nominale - Nennspannung 300/300V
Câble plat 2x0,75 mm2 - Bobines consignées.
Flachkabel 2 x 0,75 mm² - wiederverwendbare Spulen.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
C/HP07/B
C/HP07/N
8000 m
8000 m
8000 m
8000 m
C/HP07/P
C/HP07/O
New
* H03 VVH2-F
Tension nominale - Nennspannung 300/300V
Câble plat 2x0,75 mm2 - Écheveaux.
Flachkabel 2 x 0,75 mm² - Spulen.
Interrupteurs - Druckschalter - unipolaires à bouton-poussoir - Einpolige
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
M/HP07/100/B
100 m
100 m
100 m
100 m
M/HP07/100/N
M/HP07/100/P
M/HP07/100/O
New
* H03 VV-F
Tension nominale - Nennspannung 300/300V
Câble rond 2x0,75 mm2 - Bobines consignées.
Rundkabel 2 x 0,72 mm² - wiederverwendbare Spulen.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
C/H207/B
4500 m
4500 m
4500 m
4500 m
C/H207/N
C/H207/P
C/H207/O
New
* H03 VV-F
Tension nominale - Nennspannung 300/300V
Câble rond 2x0,75 mm2 - Écheveaux.
Rundkabel 2 x 0,72 mm² - Spulen.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
M/H207/100/B
M/H207/100/N
M/H207/100/P
M/H207/100/O
712 Interrupteurs et câblages
100 m
100 m
100 m
100 m
www.vlm.it
since 1945
Technologie Led
LED-Technik
Einführung
714
Légende symboles et couleurs
Legende Symbole und Farben
719
Modules CDT à courant constant
Module mit konstantem Strom CDT
720
Modules VDT à tension constante
Module mit konstanter Spannung VDT
742
Alimentation à Fiche CDT-VDT à courant ou tension
constante
Steckernetzteile Spannung CDT-VDT mit konstantem Strom
oder konstanter Spannung
754
Gradateur CDT
Dimmer CDT
757
Modules RVB à courant ou tension constante
RGB-Module mit konstantem Strom oder konstanter Spannung
759
Régulateurs RVB à courant ou tension constante
RGB-Steuerungen mit konstantem Strom oder konstanter Spannung
766
Interface DMXPWM
Schnittstelle DMXPWM
776
Module de contrôle DMX
Controller DMX
777
Kit Led
LED-Kit
778
Schémas de branchement
Anschlussdiagramme
781
SOMMAIRE - INHALT - Technologie Led - LED-Technik
Présentation
www.vlm.it
LED-technik 713
since 1945
Technologie LED VLM:
produits à l’avant-garde dans l’éclairage à l’état solide
LED-Technik von VLM:
fortschrittliche Produkte mit Feststoff-Lichtquellen
Les LED à haute efficacité sont en train de jouer un rôle de plus
en plus important non seulement dans le secteur automobile et
de la signalisation routière mais aussi dans le secteur des équipements d’éclairage.
Les principaux atouts de cette technologie en train de révolutionner le secteur de l’éclairage sont les suivants:
- durée de plus 30.000 heures avec le maintien de 70% des
prestations initiales, d’où une réduction considérable des frais
d’entretien et de changement des ampoules;
- efficacité lumineuse (lumen/watt) supérieure à celle des
lampes à fluorescence et en évolution constante qui permet
des réalisations à très faible coût de consommation énergétique;
- possibilité d’alimentation à très faible tension de sécurité;
- couleur blanche disponible dans différentes tonalités, allant
du blanc chaud (3000k) au blanc froid (6000k), et un indice de
rendement chromatique (IRC) élevé;
- LED colorés disponibles pour des réalisations scénographiques
ou décoratives;
Die Hochleistungs-LEDs nehmen immer mehr eine
Vorrangstellung ein, nicht nur in der Automobilbranche und bei
den Verkehrszeichen, sondern auch im Sektor der Leuchten.
Die Hauptmerkmale dieser Technik, die dabei ist, den
Beleuchtungssektor zu revolutionieren, sind:
- Lebensdauer von mehr als 30.000 Betriebsstunden unter
Beibehaltung von 70% der anfänglichen Leistungen, wodurch
die Kosten für Wartung und Auswechseln drastisch gesenkt
werden können;
- Lichtausbeute
(Lumen/Watt)
höher
als
bei
den
Leuchtstofflampen und in ständiger Evolution, wodurch
Installationen von äußerst geringem Stromverbrauch
möglich sind;
- mögliche Stromversorgung mit Sicherheitskleinspannung;
- die weiße Farbe ist in verschiedenen Tönen verfügbar: von
warmweiß (3000k) bis kaltweiß (6000k) mit hoher
Farbwiedergabe (CRI);
- farbige LEDs für Bühnenbilder oder Dekorationen;
- große Vielseitigkeit im Design der Beleuchtungssysteme;
- absence d’émissions UV et Infrarouges (les LED ne se
décolorent pas et ne chauffent pas les objets éclairés);
- keine UV- und IR-Emissionen (die beleuchteten Gegenstände
werden von den LEDs weder verfärbt noch erhitzt);
- allumage immédiat même à de très basses températures;
- sofortiges Einschalten auch bei niedrigen Temperaturen;
- résistance mécanique et aux vibrations élevée.
- hohe mechanische und Schwingungsfestigkeit.
VLM, qui depuis toujours croit au développement des applications avec LED, offre une gamme complète d’alimentation, de
systèmes de contrôle et de modules de led à la fois standards et
adaptés aux exigences de ses clients.
VLM glaubt schon seit langem an die Entwicklung der
Anwendungen mit LEDs und bietet eine große Auswahl von
Versorgern, Kontrollsystemen und LED-Modulen, sowohl in
Standardausführungen als auch kundenspezifisch gestaltet.
Introduction - Einführung
- polyvalence extrême dans le design des systèmes d’éclairage;
714 Technologie LED
www.vlm.it
FUNKTIONSPRINZIPIEN UND BAULICHE EIGENSCHAFTEN
QUES DE CONSTRUCTION DES LED
DER LEDs
Le LED (Light Emitting Diode – DEL Diode ÉlectroLuminescence) est un composant électronique à semi-conducteur qui débite
de la lumière lorsqu’il est parcouru par du courant électrique.
Die LED ist ein elektronisches Halbleiter-Bauelement, das Licht
abstrahlt, wenn elektrischer Strom durch es hindurch fließt.
Du point de vue de la construction, les LED sont normalement
disponibles et dans la technologie à montage (SMT – Technologie du Montage Superficiel – ou CMS – Composants Montés en
Surface -) et dans celle à insertion radiale.
Les led ayant des puissances supérieures à 1W (LED DE
PUISSANCE) sont en général simplement développées pour
le montage superficiel avec des bases métalliques permettant
d’extraire la chaleur de la jonction de la diode. Les LED indiquées pour un montage superficiel offrent en général des angles d’éclairage plutôt amples (jusqu’à 140°) et sont également
disponibles en version multi-puce RVB (rouge-vert-bleu dans le
même logement). Les diodes radiales pour un montage conventionnel sont fournies équipées de différentes typologies de lentilles qui permettent de réaliser des angles d’éclairage très étroits
(même 5°-10°).
Das Licht wird praktisch weder durch das Aufheizen eines
Leuchtdrahts erzeugt (Prinzip der Glühlampen, sowohl der normalen als auch der Halogenlampen), noch durch eine elektrische Entladung in einem Gas (Prinzip der Leuchtstofflampen),
sondern ist das Ergebnis von elektrischen Ladungen, die durch
den Halbleiter fließen, der Licht in Form von Photonen abgibt. Die
LED gibt Lichtstrahlen von relativ begrenztem Spektralbereich
ab, der nur einen kleinen Teil des sichtbaren Spektrums abdeckt. Daraus folgt die spezielle Färbung jeder LED. Um LEDs
mit weißem Licht zu erhalten, mussten zwei neue Methoden entwickelt werden: die Kombination verschiedenfarbiger LEDs (die
drei Primärfarben Rot, Grün, Blau) in einem einzigen Gehäuse,
wobei das weiße Licht durch die Mischung entsteht, oder die
Verwendung der blauen LEDs, die mit einer Leuchtstoffschicht
verkleidet werden, welche - durch die Grundstrahlen erregt einen weißen Spektralbereich erzeugt. Die Farbtemperatur des
erzeugten weißen Lichts kann durch die Wahl entsprechender
Leuchtstoffmischungen geändert werden.
Vom baulichen Standpunkt her sind die LEDs normalerweise
sowohl in der Technik mit Oberflächenmontage (SMT oder
SMD) als auch für Rundstrahler verfügbar.
Hochleistungs-LEDs oder POWERLEDs (Leistungen über 1
W) werden normalerweise nur für die Oberflächenmontage entwickelt, mit metallischen Grundplatten, die die Wärmeableitung
von der Diodenverbindung ermöglichen. Die für die oberflächliche Montage geeigneten LEDs bieten im Allgemeinen relativ
weite Beleuchtungswinkel (bis 140°) und sind auch in MultichipVersion RGB erhältlich (Rot-Grün-Blau im gleichen Gehäuse).
Die Radial-LEDs für die traditionelle Montage sind mit verschiedenen Arten von Linsen ausgestattet, mit denen auch
sehr enge Beleuchtungswinkel (auch 5°-10°) erzeugt werden
können.
COURANTS D’ALIMENTATION ET PUISSANCE
VERSORGUNGSSTROM UND LEISTUNG
En fonction des courants d’alimentation possibles et donc de la
puissance, les led peuvent être subdivisées en deux grandes
familles:
Anhand der möglichen Versorgungsströme und der davon abhängigen Leistung können die LEDs in zwei große Familien unterteilt werden:
- POWERLED ou led de puissance qui sont généralement
alimentées avec des courants supérieurs à 100 mA et des
valeurs typiques employées sur le marché de 350mA, 700
mA, 1A et 1,5A. En ce qui concerne les led blanches, bleues
et vertes qui ont une chute de tension maximum d’environ 4V,
les valeurs de courant ci-dessus correspondent approximativement
à des puissances de 1W, 3W, 4W, 6W. Ces types de led
nécessitent un contrôle scrupuleux du courant d’alimentation,
elles sont donc normalement reliées en série (
Current
Drive Technology – Technologie Générateur de Tension VLM).
- POWERLEDs oder Hochleistungs-LEDs, die im Allgemeinen
mit Strömen über 100 mA versorgt werden und mit typischen
auf dem Markt verwendeten Werten von 350mA, 700 mA, 1A
und 1,5A. Mit Bezug auf die weißen, blauen und grünen LEDs,
die einen maximalen Spannungsabfall von ca. 4V haben,
entsprechen die oben genannten Stromwerte in etwa
Leistungen von 1W, 3W, 4W, 6W. Diese Arten von LEDs
benötigen eine sorgfältige Kontrolle des Versorgungsstroms,
daher werden sie normalerweise in Reihe geschaltet (
Current Drive Technology - VLM).
- SIGNAL LED (“MINILED”), led de signalisation qui sont
normalement alimentées avec des courants de quelques
dizaines de mA (de 20 à 70mA) et par conséquent avec des
puissances en jeu de l’ordre de 0,1-0,3 W.
Dans ce cas aussi, les leds blanches, bleues, vertes ont une
chute de tension maximum d’environ 4V (elle descend autour de
2V pour les led jaunes et rouges). Les modules et les bandes
réalisés avec ces led sont utilisés pour l’alimentation en tension
(typiquement à 12 ou 24V,
Voltage Drive Technology
VLM) et connexion en parallèle.
www.vlm.it
- SIGNAL-LEDs (“MINI-LEDs”), die normalerweise mit Strom
von 20 bis 70mA gespeist werden und demzufolge liegt die
entsprechende Leistung bei 0,1-0,3 W.
Auch in diesem Fall haben die weißen, blauen, grünen LEDs
einen Spannungsabfall von max. 4V (nur 2V für die gelben und
roten LEDs). Die mit diesen LEDs hergestellten Module und
Streifen sind für Spannungsversorgung bei 12 oder 24V (
Voltage Drive Technology - VLM) und Parallelschaltung
ausgelegt.
LED-technik 715
Introduction - Einführung
En fait, la lumière n’est pas issue du réchauffement d’un filament (principe des lampes à incandescence conventionnelles
et halogènes) ou par une décharge électrique dans un gaz
(principe des lampes fluorescentes) mais c’est le résultat du
passage de charges électriques dans le semi-conducteur qui
émet de la lumière sous forme de photons. Le LED débite une
radiation lumineuse depuis le spectre relativement étroit qui
n’est en fait qu’une petite partie du spectre du visible. D’où la
coloration spécifique de chaque LED. Pour obtenir des LED à
lumière blanche, il a fallu développer deux procédés nouveaux:
combiner des LED de couleurs différentes (les trois couleurs
primaires: Rouge, Vert, Bleu) dans un seul logement, obtenant
par mélange la lumière blanche, ou bien utiliser des LED bleus
revêtus d’une couche luminescente qui, excitée par la radiation
de base, produit un spectre lumineux correspondant au blanc.
La température de couleur du blanc produit peut être modifiée
par le choix de mélanges adéquats de phosphores.
since 1945
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTI-
since 1945
CARACTÉRISTIQUES CHROMATIQUES
FARBEINSTELLUNGEN
Les couleurs de référence du programme LED VLM sont le
blanc (6000°K), le blanc chaud (3000°K) et, sur demande, le
blanc intermédiaire (4000°K) bleu, vert, jaune, rouge. Pour
chaque température de couleur du blanc, on pratique des sélections extrêmement restreintes parmi toutes celles qui sont disponibles afin de garantir la meilleure uniformité du blanc choisi.
L’efficacité lumineuse varie selon la couleur et peut présenter
de petites différences d’un lot de production à l’autre. Cette
tolérance peut également s’appliquer aux caractéristiques chromatiques.
Die Bezugsfarben des LED-Programms von VLM sind weiß
(6000°K), warmweiß (3000°K) und auf Wunsch neutralweiß
(4000°K) blau, grün, gelb, rot. Für jede Farbtemperatur des
weißen Lichts wird nur eine sehr beschränkte Auswahl der
verfügbaren LEDs verwendet, um eine hohe Gleichmäßigkeit
des gewählten Weiß zu gewährleisten. Die Lichtleistung variiert je nach Farbe und kann kleine Abweichungen zwischen den
Produktionslosen aufweisen. Diese Toleranz kann auch hinsichtlich der Farbeinstellungen angewendet werden.
GRAPHIQUE SÉLECTIONS CHROMATIQUES LED
GRAFIK FARBTRENNUNGEN LED
BLANC CHAUD
WARMWEISS
3000K
BLANC INTERMÉDIAIRE
NEUTRALWEISS
4000K
BLANC FROID
KALTWEISS
6000K
PLANCKSCHER
KURVENZUG
COURBE DU
CORPS NOIR
OPTIKEN
Die LED-Module verfügen über eine große Auswahl von
Linsen mit unterschiedlichen Beleuchtungswinkeln, die in drei
Hauptkategorien aufgeteilt sind: engstrahlend, mittelstrahlend,
breitstrahlend. Außerdem können die Linsen, je nach Größe,
mehr oder weniger effizient sein.
Les données photométriques relatives aux modules ayant des
optiques supplémentaires de couleur blanche sont représentées
par des diagrammes d’éclairage. Les données reportées sont indicatives et peuvent varier aussi bien en fonction des tolérances
de production en termes de dimensions et de positionnement
des lentilles qu’en fonction des caractéristiques des LED.
Die photometrischen Daten zu den Modulen mit zusätzlichen
Optiken von weißer Farbe sind in Beleuchtungsdiagrammen
dargestellt. Die angegebenen Daten sind unverbindlich und können sich sowohl in Abhängigkeit von den Produktionstoleranzen
was Größe und Positionierung der Linsen betrifft, als auch hinsichtlich der Eigenschaften der LEDs selbst ändern.
Dans tous les cas, les données renvoient à des LED ayant des
lumens typiques indiqués dans le tableau relatif au produit et
fournis par le fabricant de LED.
Auf jeden Fall beziehen sich die Daten auf LEDs mit typischen
Lumen, die in der Tabelle zum Produkt angegeben und vom
LED-Hersteller geliefert sind.
Introduction - Einführung
LAMPES OPTIQUES
Les modules LED sont équipés d’une vaste gamme de lentilles
à angles d’éclairage différents qui se divisent essentiellement en
trois catégories: faisceau étroit, faisceau moyen, faisceau large.
De plus, en fonction des dimensions, il est possible d’avoir des
lentilles plus ou moins efficaces.
716 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
DISSIPATION THERMIQUE
WÄRMEABLEITUNG
Afin de garantir les prestations déclarées, modules led et alimentation ne doivent jamais dépasser, en marche, les températures de l’air TA indiquées dans le catalogue.
Um die erklärten Leistungen zu garantieren, dürfen LED-Module
und Versorger die im Katalog angegebenen Temperaturen ta
(Umgebung) nicht überschreiten.
Afin de garantir la dissipation, les LED de puissance sont, si
nécessaire, installés sur des circuits imprimés avec un Substrat
Métallique Isolé (IMS) qui garantit la dissipation de la chaleur
dégagée. Dans des applications où la puissance à dissiper est importante, il est prévu d’utiliser des dissipateurs supplémentaires
à dimensionner en fonction de la puissance maximum à dissiper
et de la température ambiante opérationnelle maximum.
Um die Kühlung zu gewährleisten werden die HochleistungsLEDs, soweit erforderlich, auf Platinen mit isoliertem Metallsubstrat
(IMS) montiert, um die Ableitung der erzeugten Wärme zu garantieren. Bei Anwendungen, bei denen die abzuleitende Leistung
hoch ist, wird der Einsatz von zusätzlichen Kühlrippen vorgesehen, die je nach der abzuleitende Höchstleistung und der maximalen Umgebungstemperatur beim Betrieb auszulegen sind.
ALIMENTATION ET RÉGULATION DES MODULES LED
STROMVERSORGUNG UND EINSTELLUNG DER LED-MODULE
UND
VLM a mis au point deux systèmes d’alimentation pour modules
LED. Le système CDT prévoit le pilotage en courant tandis que
le système VDT prévoit le pilotage en tension. Le pilotage en
courant offre une simplicité dans la construction du module
mais, d’un autre côté, il demande une connexion en série qui,
en cas d’endommagement d’un seul module, entraîne l’arrêt de
toute la chaîne des modules connectés.
VLM hat zwei Versorgungssysteme für LED-Module entwickelt. Das System CDT sieht die Stromsteuerung vor, das System
VDT hingegen die Spannungssteuerung. Die Stromsteuerung
ermöglicht einen einfacheren Aufbau des Moduls, verlangt
aber andererseits eine Reihenschaltung, die im Falle einer
Beschädigung des einzelnen Moduls zum Ausschalten der gesamten Kette der angeschlossenen Module führt.
Les courants de pilotage conventionnels sont de 350mA, 500mA,
700mA, avec des tensions qui peuvent atteindre 48V selon le modèle
d’alimentation sélectionné et le nombre de modules en série connectés.
Die typischen Steuerströme sind 350mA, 500mA, 700mA mit
Spannungen, die bis 48V gehen können, je nach gewähltem
Versorgungsmodell und Zahl der in Reihe geschalteten Module.
Le pilotage en tension demande quant à lui une construction
plus complexe du module LED mais offre la possibilité, bien
connue, de la connexion en parallèle typique de tous les systèmes d’éclairage traditionnels. Les tensions d’alimentation typiques sont de 12V et 24V et la puissance des alimentation varie
en fonction du nombre de modules connectés.
Die Spannungssteuerung verlangt einen komplexeren Aufbau des
LED-Moduls, bietet aber die Möglichkeit der Parallelschaltung,
die für alle traditionellen Beleuchtungssysteme typisch und
daher gut bekannt ist. Die typischen Versorgungsspannungen
sind 12V und 24V und die Leistung der Stromversorger variiert
je nach Anzahl der angeschlossenen Module.
Par ailleurs, certains modules LED sont compatibles avec des
systèmes d’alimentation en courant alterné débité par des
transformateurs à basse tension utilisés pour l’alimentation de
lampes dichroïques.
Einige LED-Module sind auch mit AC-Versorgungssystemen
kompatibel,
bei
denen
der
Wechselstrom
von
Niederspannungstransformatoren für die Versorgung von
Halogenlampen Lampen geliefert wird.
À l’aide d’alimentation ou de régulateurs adaptés, il est possible de
réguler les modules led aussi bien en tension qu’en courant.La régulation est effectuée à l’aide d’un signal 0-10V prévu à cet effet,
« push » avec bouton-poussoir ou protocoles spéciaux tels que le
DMX. De plus, pour la régulation de modules à 3 couleurs RVB (rouge-vert-bleu), des alimentation triphasés spéciaux sont prévus.
Über entsprechende Stromversorger oder Regler kann man
beide Arten von LED-Modulen (Spannung und Strom) einstellen.
Die Einstellung erfolgt mit einem eigenen Signal 0-10V, “push”
mit Drucktaste oder mit speziellen Protokollen wie dem DMX.
Außerdem sind für die Einstellung von 3-farbigen RGB-Modulen
spezielle Stromversorger mit 3 Kanälen vorgesehen.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
ENERGIEEINSPARUNG
L’utilisation des LED permet de réaliser des systèmes d’éclairage
très efficaces et de réduire considérablement la consommation
d’énergie. Les LED de dernière génération ont un rendement
lumineux supérieur à 100 lumens/Watt pour le blanc froid à 6000
K et supérieur à 70 lumens/watt pour le blanc chaud à 3000 K
(données qui s’améliorent en permanence); une lampe halogène
classique a un rendement avoisinant 20 lumens/W. Donc:
Mit der LED-Technik können äußerst wirkungsvolle
Beleuchtungssysteme
bei
starker
Reduzierung
des
Energieverbrauchs realisiert werden. Die neusten LEDs haben
eine Lichtausbeute von mehr als 100 Lumen/Watt für das
Kaltweiß von 6000 K und von mehr als 70 Lumen/Watt für das
Warmweiß von 3000k (die Daten werden ständig verbessert).
Eine herkömmliche Halogenlampe hat eine Lichtausbeute um
20 Lumen pro W. Somit:
Blanc froid 6000k 85%
kaltweiß 6000k 85%
Blanc chaud 3000k 60%
warmweiß 3000k 60%
www.vlm.it
LED-technik 717
Introduction - Einführung
ET
since 1945
Avec les lampes optiques, la comparaison est encore plus
appréciable:
DICHROÏQUE 20W
KALTLICHTSPIEGELLAMPE
20W
Bei den Optiken fällt der Vergleich noch günstiger aus:
OSP/LF30/L3/B
Blanc froid
kaltweiß
OSP/LF30/L3/BC
Blanc chaud
warmweiß
NORMES DE RENVOI
BEZUGSRICHTLINIEN
Pour les aspects inhérents à la sécurité des alimentation, les
normes de renvoi sont les EN61347 et leurs annexes. Pour les
modules LED, voir la récente réglementation IEC 62031: 1-2008
relative aux consignes de sécurité.
Hinsichtlich der Sicherheit der Stromversorger wird auf die
EN 61347 mit den entsprechenden Anhängen Bezug genommen. Für die LED-Module wird auf die neue Richtlinie IEC
62031: 1-2008 hinsichtlich der Sicherheitsanforderungen Bezug
genommen.
Für die elektromagnetische Verträglichkeit der Stromversorger
ist, soweit anwendbar, der Bezug die Richtlinie EN 55015 für die
Funkstörungen, die EN 61000-3-2 für die Oberschwingungsströme
und die EN 61547 für die Störfestigkeit.
Introduction - Einführung
Pour la compatibilité électromagnétique des alimentation, si applicable, consulter les normes EN55015 pour les perturbations
radioélectriques, EN 61000-3-2 pour les courants harmoniques,
EN61547 pour l’immunité.
718 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
ALLGEMEINE HINWEISE
- Modules LED et alimentation doivent être installés dans des
milieux compatibles ayant une TA maximum indiquée dans le
catalogue.
- LED-Module und Stromversorger sind in kompatiblen
Umgebungen zu installieren, mit maximaler Umgebungstemperatur ta wie im Katalog angegeben
- Lire les variations, inévitables, de la tonalité de couleur et de
l’intensité lumineuse dues aux tolérances du procédé de
production des LED.
- Leichte Änderungen im Farbton und in der Lichtstärke sind
auf die Toleranzen des Produktionsprozesses der LEDs
zurückzuführen und können nicht vermieden werden
- Le nombre des modules LED connectés à un alimentation
doit respecter les limites de tension et de puissance de
l’alimentation.
- Die Anzahl der an einen Stromversorger angeschlossenen
LED-Module muss die Spannungs- und Leistungsgrenzen
des Stromversorgers einhalten.
Symboles Led
LED-Symbole
Symboles alimentation pour Led
Symbole Stromversorger für LEDs
Couleur corps
Farbe Körper
Tension nominale
Nennspannung
Couleur LED
LED-Farbe
Fréquence
Frequenz
Nombre Led
Anzahl LEDs
Puissance nominale de sortie
Nenn-Ausgangsleistung
Courant Nominal
Nennstrom
Charge minimum
Mindestlast
Tension nominale
Nennspannung
Courant nominal de sortie en mA
Nenn-Ausgangsstrom in mA
Tension maximale
Höchstspannung
Courant nominal de sortie en A
Nenn-Ausgangsstrom in A
Puissance maximale
Höchstleistung
Tension maximum de sortie
Max. Ausgangsspannung
TA max @ courant nominal
Max. Ta @ Nennstrom
Température de l’air TA
Umgebungstemperatur ta
Température de couleur nominale
Nennwert Farbtemperatur
Température maximum de l’enveloppe point Tc
Max. Gehäusetemperatur am Tc-Punkt
Longueur d’onde
Wellenlänge
Section maximum câbles en entrée
Max. Querschnitt Eingangsleitungen
Flux lumineux nominal
Nennwert für den Lichtstrom
Section maximum câbles en sortie
Max. Querschnitt Ausgangsleitungen
Angle Lumineux
Ausstrahlwinkel
Dimensions (largeur, profondeur, hauteur)
Abmessungen (Breite, Tiefe, Höhe)
Intensité lumineuse
Lichtstärke
* Quantité minimum par commande
* Bestellmenge
Dimensions (largeur, profondeur, hauteur)
Abmessungen (Breite, Tiefe, Höhe)
Poids
Gewicht
Poids
Gewicht
Couleur Led LED-Farbe
B
W
Blanc Weiß
W
Blanc chaud Warmweiß
R
Rouge Rot
G
Vert Grün
B
Bleu Blau
B
R
S’ils ne sont pas disponibles en stock, certains articles
peuvent être livrés dans un délai de 90 jours. Ces produits
sont conditionnés à une quantité minimum à commander.
Artikel, deren Lieferung, falls sie nicht auf Lager sind,
bis 90 Tage dauern kann. Diese Produkte sind an eine
Mindestbestellmenge gebunden.
Articles en promotion jusqu’à épuisement du stock.
Artikel im Angebot solange der Vorrat reicht.
V
B
Couleur corps Farbe Körper
Blanc Weiß
Transparent Transparent
Gris Grau
Métallisé Metallisiert
Noir Schwarz
* une majoration tarifaire de 10 %
La marchandise sera toujours conditionnée en fonction de la quantité de cube ou de multiples correspondants. Toute éventuelle demande de désemballage entraînera
Die Lieferung erfolgt in Kartongrößen. Für eventuelle Teilmengen einer Kartongröße berechnen wir einen Preisaufschlag von 10%
www.vlm.it
LED-technik 719
Introduction - Einführung
* Quantité minimum par commande
* Bestellmenge
60°
OSP25L60...
Ø
0.2
Ø2
Ø 30
OSP/25...
0.2
Ø2
Ø 30
OSP/25L60...
12.9
15.3
11
24.2
8.
8.
Ø
45°
OSP25L45...
12.9
11
24.2
4
24.2
4
8.5
350
mA
10.2
since 1945
Optospot OSP1
0.2
Ø2
Ø 30
OSP/25L45...
120°
OPS/25...
25
Einbau-Minispot für Bohrungen von Ø 25 mm mit einer
Hochleistungs-LED 1W~ 350 mA.
Kunststoffkörper Lieferbar in den Farben weiß (/B), transparent
(/I) und verchromt (/MT).
Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 350 mA (CDT).
Drei Ausführungen: OSP/25/L1 ohne Linse; OSP/25L60/L1 mit
eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 60° (Ø 8 mm); OSP/25L45/
L1 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 45° (Ø 13,7 mm).
Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm Länge.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten.
Mini-spot encastrable pour trou 25 mm de diam. avec un LED de
puissance de 1W~ à 350 mA.
Corps plastique Disponible en blanc (/B), transparent (/I) et
chromé (/MT).
À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 350 mA
Trois versions: OSP/25/L1 sans lentille; OSP/25L60/L1 avec
lentille incorporée de 60° (8 mm de diam.); OSP/25L45/L1 avec
lentille incorporée de 45°(Ø 13,7 mm).
Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: connexion exclusivement en série.
Modules - Module
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
OSP/25B/L1/B
OSP/25B/L1/BC
OSP/25I/L1/B
OSP/25I/L1/BC
OSP/25MT/L1/B
OSP25MTL1BC
OSP25L45BL1B
OSP25L45BL1BC
OSP25L45IL1B
OSP25L45IL1BC
OSP25L45MTL1B
OSP25L45ML1BC
OSP25L60BL1B
OSP25L60BL1BC
OSP25L60IL1B
OSP25L60IL1BC
OSP25L60MTL1B
OSP25L60ML1BC
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
100
70
100
70
100
70
100
70
100
70
100
70
100
70
100
70
100
70
120
120
120
120
120
120
45
45
45
45
45
45
60
60
60
60
60
60
72
51
72
51
72
51
54
38
54
38
54
38
30x24,2x10,2
30x24,2x10,2
30x24,2x10,2
30x24,2x10,2
30x24,2x10,2
30x24,2x10,2
30x24,2x15,3
30x24,2x15,3
30x24,2x15,3
30x24,2x15,3
30x24,2x15,3
30x24,2x15,3
30x24,2x12,9
30x24,2x12,9
30x24,2x12,9
30x24,2x12,9
30x24,2x12,9
30x24,2x12,9
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
Voir données photometriques Pag. 725
Photometrische daten - Seite 725
720 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
Optospot OSP1F
350
mA
18
27.1
Ø 30.5
45°
1.6
7.5
30°
6°
Ø2
SEL/OSP/LF/L1/C/…
Module LED avec lentille incorporée, un LED de puissance de
1W~ à 350 mA.
Version SEL/... sans lentille.
Version LLF 35 mm de diam., analogue à lampe MR11.
À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 350 mA
Trois lentilles:
OSP/LF6-LLF6/L1 avec lentille incorporée à 6°
OSP/LF30-LLF30/L1 avec lentille incorporée à 30°
OSP/LF45-LLF45/L1 avec lentille incorporée à 45°
Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: connexion exclusivement en série.
8
SEL/OSP/LF/L1/C/
LED-Modul mit eingebauter Linse, mit einer Hochleistungs-LED
1W~ 350 mA.
Ausführung SEL/… ohne Linse.
Ausführung LLF mit Ø 35 mm analog zur Lampe MR11.
Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 350 mA (CDT).
Drei Linsen:
OSP/LF6-LLF6/L1 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 6°
OSP/LF30-LLF30/L1 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 30°
OSP/LF45-LLF45/L1 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 45°.
Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm Länge.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1
1
1
1
1
1
1
OSP/LF6
OSP/LF30
6000K
350
350
350
350
350
350
350
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
45
45
45
45
45
45
45
100
70
100
100
70
100
70
120
120
6
30
30
45
45
2100
440
308
120
84
OSP/LF30
EPK
30°
Ø 0.08 m
0,5 m
8400 lux
Ø 0.19 m
0,5 m
Ø 0.16 m
1m
2100 lux
Ø 0.39 m
Ø 0.32 m
2m
525 lux
Ø 0.78 m
Ø 0.47 m
3m
233 lux
Ø 1.17 m
Ø 0.41 m
0,5 m
336 lux
Ø 0.83 m
1m
84 lux
Ø 1.66 m
2m
21 lux
Ø 2.49 m
3m
10 lux
28x7,5
28x7,5
30,5x28x27,1
30,5x28x27,1
30,5x28x27,1
30,5x28x27,1
30,5x28x27,1
25
25
10
10
10
10
10
7,2
7,2
18,0
18,0
18,0
18,0
18,0
OSP/LF45
3000K
6000K
EPK
6°
6000
3000
6000
6000
3000
6000
3000
6000K
EPK
30°
EPK
45°
1760 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 1232 lux
Ø 0.41 m
0,5 m
480 lux
1m
440 lux
Ø 0.39 m
1m
308 lux
Ø 0.83 m
1m
120 lux
2m
110 lux
Ø 0.78 m
2m
77 lux
Ø 1.66 m
2m
30 lux
3m
49 lux
Ø 1.17 m
3m
34 lux
Ø 2.49 m
3m
14 lux
Modules - Module
SELOSPLFL1CB
SELOSPLFL1CBC
OSP/LF6/L1/B
OSP/LF30/L1/B
OSPLF30L1BC
OSP/LF45/L1/B
OSPLF45L1BC
OSP/LF45
3000K
EPK
45°
www.vlm.it
LED-technik 721
since 1945
Light injector OLJF14
700
mA
27.5
Ø
33
.5
28
45°
30°
6°
Mini-spot en métal avec lentille incorporée et un LED de puissance de 3W~ à 700 mA.
Équipé de filetage 28 x 2 mm avec écrou de fixation.
À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 700 mA.
Trois versions:
OLJ/F14/LF6/LT avec lentille incorporée à 6°
OLJ/F14/LF30/LT avec lentille incorporée à 30°
OLJ/F14/LF45/LT avec lentille incorporée à 45°
Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: connexion exclusivement en série.
Minispot aus Metall mit eingebauter Linse und einer
Hochleistungs-LED 3W~ 700 mA.
Mit Außengewinde 28 x 2 mm und Befestigungsring.
Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 700 mA (CDT).
Drei Ausführungen:
OLJ/F14/LF6/LT mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 6°
OLJ/F14/LF30/LT mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 30°
OLJ/F14/LF45/LT mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 45°
Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm Länge.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
OLJF14LF6LTB
OLJF14LF6LTBC
OLJF14LF30LTB
OLJF14L30LTBC
OLJF14LF45LTB
OLJF14L45LTBC
1
1
1
1
1
1
OLJF14LF6LTB
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
3
3
3
3
3
3
OLJF14LF6LTBC
6000K - 700mA
45
45
45
45
45
45
6000
3000
6000
3000
6000
3000
170
135
170
135
170
135
6
6
30
30
45
45
3570
2835
748
594
204
162
OLJF14LF30LTB
3000K - 700mA
EPK
6°
Modules - Module
700
700
700
700
700
700
10
10
10
10
10
10
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
OLJ/F14/LF30/LT/BC
6000K - 700mA
EPK
6°
33,5x28
33,5x28
33,5x28
33,5x28
33,5x28
33,5x28
3000K - 700mA
EPK
30°
EPK
30°
Ø 0.08 m
0,5 m 14280 lux
Ø 0.08 m
0,5 m 11340 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 2992 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 2376 lux
Ø 0.16 m
1m
3570 lux
Ø 0.16 m
1m
2835 lux
Ø 0.39 m
1m
748 lux
Ø 0.39 m
1m
594 lux
Ø 0.32 m
2m
892 lux
Ø 0.32 m
2m
709 lux
Ø 0.78 m
2m
187 lux
Ø 0.78 m
2m
148 lux
Ø 0.47 m
3m
397 lux
Ø 0.47 m
3m
315 lux
Ø 1.17 m
3m
83 lux
Ø 1.17 m
3m
66 lux
OLJF14LF45LTB
OLJ/F14/LF45/LT/BC
6000K - 700mA
3000K - 700mA
EPK
45°
EPK
45°
Ø 0.41 m
0,5 m
816 lux
Ø 0.41 m
0,5 m
648 lux
Ø 0.83 m
1m
204 lux
Ø 0.83 m
1m
162 lux
Ø 1.66 m
2m
51 lux
Ø 1.66 m
2m
40 lux
Ø 2.49 m
3m
23 lux
Ø 2.49 m
3m
18 lux
722 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
Optospot R11
350 500 700
mA mA mA
New
12
0°
120°
Ø 35
13.2
13.2
26.7
13.2
22.2
1.6
R11/D3/...
Ø 35
Ø
35
R11/D2/...
3.7
Ø 35
R11/...
R11/B
R11/BC
HS/R11
Module led Ø 35 mm analogue dichroïque MR11 avec 1 led de
puissance, sans lentilles ou avec lentilles Ø 20 mm de 15°, 30°
et 40°. Disponibles dissipateurs modulaires supplémentaires
HS/R11. Disponible en trois versions pour trois courants d’alimentation, 350 mA, 500mA (../D2/..), 700mA (../D3/..).
A utiliser avec alimentateurs électroniques à courant constant.
Connexion par câbles unipolaires longueur 25 cm. Les modules
sont caractérisés considérant une vie moyenne de 30.000
heures.
Attention: connecter exclusivement en série.
R11/N...
R11/M...
R11/D2/N...
R11/D2/M...
R11/D3/N...
R11/D3/M...
LED Modul mit Ø 35 mm, analog zur zweifarbigen MR11 Lampe,
mit 1 Hochleistungs-LED, ohne Linsen oder mit 15°, 30° und
40° Linsen mit einem Durchmesser von 20 mm. Zusätzliche
modulare HS/R11 Kühlkörper erhältlich. In drei Ausführungen
für drei verschiedene Stromstärken 350 mA, 500mA (../D2/..),
700mA (../D3/..) erhältlich. Wird mit einer elektronischen
Versorgungseinheit mit Konstantstrom betrieben.
Anschluss mit einadrigen Kabeln, Länge 25 cm. Die Module
zeichnen sich durch eine durchschnittliche Lebensdauer von
30.000 Stunden aus.
Achtung: Ausschließlich in Reihe schalten.
R11/B
R11/BC
R11/N/B
R11/N/BC
R11/D2/N/B
R11/D2/N/BC
R11/D3/N/B
R11/D3/N/BC
R11/M/B
R11/M/BC
R11/D2/M/B
R11/D2/M/BC
R11/D3/M/B
R11/D3/M/BC
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
350
350
350
350
500
500
700
700
350
350
500
500
700
700
4
4
4
4
4,1
4,1
4,2
4,2
4
4
4,1
4,1
4,2
4,2
1,4
1,4
1,4
1,4
2
2
3
3
1,4
1,4
2
2
3
3
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
110
80
110
80
156
113
210
152
110
80
156
113
210
152
120
120
15
15
15
15
15
15
30
30
30
30
30
30
1430
1040
2020
1469
2730
1976
367
267
520
377
701
507
35x4,6
35x4,6
35x13,2
35x13,2
35x22,6
35x22,6
35x27,3
35x27,3
35x13,2
35x13,2
35x22,6
35x22,6
35x27,3
35x27,3
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
7,5
7,5
11,2
11,2
22
22
27,4
27,4
11,2
11,2
22
22
27,4
27,4
35x4,5
100
5,4
ACCESSOIRES - ZUBEHÖR
HS/R11
Dissipateur supplémentaire pour R11 / Zusätzlicher Kühlkörper x R11
R11/D3...
≈
Voir données photometriques Pag. 725
Photometrische daten - Seite 725
www.vlm.it
3W
20W
> 30.000 h.
1.500 h.
LED-technik 723
R11 - Modules - Module
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
since 1945
Optospot R11K
350 500 700
mA mA mA
New
Ø 35
Ø 35
23.8
37.3
23.8
R11K/D2/...
32.8
R11K/D3/...
23.8
Ø 35
R11K/...
R11K/...
HS/R11
Module led Ø 35 mm analogue dichroïque MR11 avec 1 led de
puissance, sans lentilles ou avec lentilles Ø 28 mm de 15°, 30°
et 40°. Disponibles dissipateurs modulaires supplémentaires
HS/R11. Disponible en trois versions pour trois courants d’alimentation, 350 mA, 500mA (../D2/..), 700mA (../D3/..).
A utiliser avec alimentateurs électroniques à courant constant.
Les modules sont caractérisés considérant une vie moyenne de
30.000 heures.
Attention: connecter exclusivement en série.
R11K/D2/...
R11K/D3/...
LED Modul mit Ø 35 mm, analog zur zweifarbigen MR11 Lampe,
mit 1 Hochleistungs-LED, ohne Linsen oder mit 15°, 30° und
40° Linsen mit einem Durchmesser von 20 mm. Zusätzliche
modulare HS/R11 Kühlkörper erhältlich. In drei Ausführungen
für drei verschiedene Stromstärken 350 mA, 500mA (../D2/..),
700mA (../D3/..) erhältlich.
Wird mit einer elektronischen Versorgungseinheit mit
Konstantstrom betrieben. Die Module zeichnen sich durch eine
durchschnittliche Lebensdauer von 30.000 Stunden aus.
Achtung: Ausschließlich in Reihe schalten.
R11 - Modules - Module
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
R11K/N/B
R11K/N/BC
R11K/D2/N/B
R11K/D2/N/BC
R11K/D3/N/B
R11K/D3/N/BC
R11K/M/B
R11K/M/BC
R11K/D2/M/B
R11K/D2/M/BC
R11K/D3/M/B
R11K/D3/M/BC
R11K/W/B
R11K/W/BC
R11K/D2/W/B
R11K/D2/W/BC
R11K/D3/W/B
R11K/D3/W/BC
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
350
350
500
500
700
700
350
350
500
500
700
700
350
350
500
500
700
700
3,8
3,8
4
4
4,2
4,2
3,8
3,8
4
4
4,2
4,2
3,8
3,8
4
4
4,2
4,2
1,3
1,3
2
2
3
3
1,3
1,3
2
2
3
3
1,3
1,3
2
2
3
3
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
112
81
156
113
210
152
112
81
156
113
210
152
112
81
156
113
210
152
15
15
15
15
15
15
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
1450
1050
2020
1469
2730
1976
367
267
520
377
701
507
216
156
301
218
405
293
35x24,4
35x24,4
35x33,8
35x33,8
35x38,5
35x38,5
35x24,4
35x24,4
35x33,8
35x33,8
35x38,5
35x38,5
35x24,4
35x24,4
35x33,8
35x33,8
35x38,5
35x38,5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
16
16
26,8
26,8
32,2
32,2
16
16
26,8
26,8
32,2
32,2
16
16
26,8
26,8
32,2
32,2
-
35x4,5
100
5,4
ACCESSOIRES - ZUBEHÖR
HS/R11
Dissipateur supplémentaire pour R11 / Zusätzlicher Kühlkörper x R11
R11K/D3...
≈
Voir données photometriques Pag. 726
Photometrische daten - Seite 726
724 Technologie LED
3W
20W
> 30.000 h.
1.500 h.
www.vlm.it
since 1945
Optospot OSP1
OSP/25L45
OSP/25L45
EPK
45°
45°
60°
120°
OSP/25L60
3000K - 350mA
6000K - 350mA
6000K - 350mA
EPK
45°
288 lux
Ø 0.41 m
0,5 m
1m
72 lux
Ø 0.83 m
2m
18 lux
Ø 1.66 m
3m
8 lux
Ø 2.49 m
Ø 0.41 m
0,5 m
Ø 0.83 m
Ø 1.66 m
Ø 2.49 m
EPK
60°
204 lux
Ø 0.58 m
0,5 m
1m
51 lux
Ø 1.16 m
1m
54 lux
2m
13 lux
Ø 2.31 m
2m
14 lux
3m
6 lux
Ø 3.46 m
3m
6 lux
216 lux
OSP/25L60
3000K - 350mA
EPK
60°
Ø 0.58 m
0,5 m
152 lux
Ø 1.16 m
1m
38 lux
Ø 2.31 m
2m
10 lux
Ø 3.46 m
3m
5 lux
Optospot R11
6000K - 500mA
3000K - 350mA
EPK
N
EPK
N
EPK
N
Ø 0.10 m
0,5 m 9720 lux
Ø 0.10 m
0,5 m
6480 lux
Ø 0.10 m
0,5 m 12672 lux
Ø 0.19 m
1m
2430 lux
Ø 0.19 m
1m
1620 lux
Ø 0.19 m
1m
3168 lux
Ø 0.39 m
2m
608 lux
Ø 0.39 m
2m
405 lux
Ø 0.39 m
2m
792 lux
Ø 0.58 m
3m
270 lux
Ø 0.58 m
3m
180 lux
Ø 0.58 m
3m
352 lux
R11/D2/N/BC
R11/D3/N/BC
R11/D3/N/B
3000K - 500mA
3000K - 700mA
6000K - 700mA
EPK
N
EPK
N
EPK
N
Ø 0.10 m
0,5 m
8640 lux
Ø 0.10 m
0,5 m 16920 lux
Ø 0.10 m
0,5 m 11520 lux
Ø 0.19 m
1m
2160 lux
Ø 0.19 m
1m
4230 lux
Ø 0.19 m
1m
2880 lux
Ø 0.39 m
2m
540 lux
Ø 0.39 m
2m
1058 lux
Ø 0.39 m
2m
720 lux
Ø 0.58 m
3m
240 lux
Ø 0.58 m
3m
470 lux
Ø 0.58 m
3m
320 lux
R11/M/B
R11/D2/M/B
R11/M/BC
6000K - 350mA
6000K - 500mA
3000K - 350mA
EPK
M
EPK
M
Ø 0.19 m
0,5 m 2160 lux
Ø 0.19 m
Ø 0.37 m
1m
540 lux
Ø 0.37 m
Ø 0.74 m
2m
135 lux
Ø 0.74 m
Ø 1.11 m
3m
60 lux
Ø 1.11 m
3m
R11/D2/M/BC
Ø 0.19 m
0,5 m 2816 lux
1m
360 lux
Ø 0.37 m
1m
704 lux
2m
90 lux
Ø 0.74 m
2m
176 lux
40 lux
Ø 1.11 m
3m
78 lux
R11/D3/M/BC
3000K - 700mA
6000K - 700mA
EPK
M
Ø 0.19 m
0,5 m
Ø 0.37 m
Ø 0.74 m
Ø 1.11 m
EPK
M
1440 lux
0,5 m
R11/D3/M/B
3000K - 500mA
www.vlm.it
R11/D2/N/B
R11/N/BC
6000K - 350mA
EPK
M
EPK
M
3760 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 2560 lux
1m
940 lux
Ø 0.37 m
1m
640 lux
2m
235 lux
Ø 0.74 m
2m
160 lux
3m
104 lux
Ø 1.11 m
3m
71 lux
1020 lux
Ø 0.19 m
0,5 m
1m
480 lux
Ø 0.37 m
2m
120 lux
Ø 0.74 m
3m
53 lux
Ø 1.11 m
LED-technik 725
données photometriques - Photometrische daten
R11/N/B
since 1945
Optospot R11K
R11K/N/B
EPK
EPK
N
EPK
N
Ø 0.08 m
0,5 m 8400 lux
Ø 0.08 m
0,5 m
5880 lux
Ø 0.08 m
0,5 m 11760 lux
Ø 0.16 m
1m
2100 lux
Ø 0.16 m
1m
1470 lux
Ø 0.16 m
1m
2940 lux
Ø 0.32 m
2m
525 lux
Ø 0.32 m
2m
368 lux
Ø 0.32 m
2m
735 lux
Ø 0.47 m
3m
233 lux
Ø 0.47 m
3m
163 lux
Ø 0.47 m
3m
327 lux
R11K/D2/N/BC
R11K/D3/N/BC
R11K/D3/N/B
3000K - 500mA
3000K - 700mA
6000K - 700mA
EPK
N
EPK
N
EPK
N
Ø 0.08 m
0,5 m
8820 lux
Ø 0.08 m
0,5 m 14280 lux
Ø 0.08 m
0,5 m 11340 lux
Ø 0.16 m
1m
2205 lux
Ø 0.16 m
1m
3570 lux
Ø 0.16 m
1m
2835 lux
Ø 0.32 m
2m
552 lux
Ø 0.32 m
2m
892 lux
Ø 0.32 m
2m
709 lux
Ø 0.47 m
3m
245 lux
Ø 0.47 m
3m
397 lux
Ø 0.47 m
3m
315 lux
R11K/M/B
R11K/D2/M/B
R11K/M/BC
6000K - 350mA
6000K - 500mA
3000K - 350mA
EPK
M
EPK
M
Ø 0.19 m
0,5 m 1760 lux
Ø 0.19 m
Ø 0.39 m
1m
440 lux
Ø 0.39 m
Ø 0.78 m
2m
110 lux
Ø 0.78 m
Ø 1.17 m
3m
49 lux
Ø 1.17 m
3m
R11K/D2/M/BC
Ø 0.19 m
0,5 m 2464 lux
1m
308 lux
Ø 0.39 m
1m
616 lux
2m
77 lux
Ø 0.78 m
2m
154 lux
34 lux
Ø 1.17 m
3m
69 lux
R11K/D3/M/BC
3000K - 700mA
6000K - 700mA
EPK
M
Ø 0.19 m
0,5 m
Ø 0.39 m
Ø 0.78 m
Ø 1.17 m
EPK
M
Ø 0.19 m
0,5 m 2376 lux
1m
748 lux
Ø 0.39 m
1m
594 lux
2m
187 lux
Ø 0.78 m
2m
148 lux
3m
83 lux
Ø 1.17 m
3m
66 lux
Ø 0.19 m
0,5 m
1m
462 lux
Ø 0.39 m
2m
116 lux
Ø 0.78 m
3m
52 lux
Ø 1.17 m
R11K/D2/W/B
R11K/W/BC
6000K - 350mA
6000K - 500mA
3000K - 350mA
EPK
W
EPK
W
Ø 0.41 m
0,5 m
480 lux
Ø 0.41 m
0,5 m
Ø 0.83 m
1m
120 lux
Ø 0.83 m
Ø 1.66 m
2m
30 lux
Ø 1.66 m
Ø 2.49 m
3m
14 lux
Ø 2.49 m
R11K/D2/W/BC
Ø 0.41 m
1m
84 lux
2m
21 lux
3m
10 lux
EPK
0,5 m
672 lux
Ø 0.83 m
1m
168 lux
Ø 1.66 m
2m
42 lux
Ø 2.49 m
3m
19 lux
R11K/D3/W/BC
3000K - 700mA
6000K - 700mA
W
EPK
W
816 lux
Ø 0.41 m
Ø 0.83 m
1m
204 lux
Ø 1.66 m
2m
51 lux
Ø 2.49 m
3m
23 lux
0,5 m
504 lux
Ø 0.41 m
Ø 0.83 m
1m
126 lux
Ø 1.66 m
2m
32 lux
Ø 2.49 m
3m
14 lux
EPK
W
0,5 m
Ø 0.41 m
EPK
W
336 lux
R11K/D3/W/B
3000K - 500mA
EPK
M
2992 lux
1848 lux
R11K/W/B
EPK
M
1232 lux
0,5 m
R11K/D3/M/B
3000K - 500mA
données photometriques - Photometrische daten
6000K - 500mA
3000K - 350mA
N
726 Technologie LED
R11K/D2/N/B
R11K/N/BC
6000K - 350mA
0,5 m
648 lux
Ø 0.83 m
1m
162 lux
Ø 1.66 m
2m
40 lux
Ø 2.49 m
3m
18 lux
www.vlm.it
since 1945
Optospot R10
350
mA
New
13.5
Ø 21.5
Module led Ø 20mm avec 1 led de puissance, sans lentilles ou
avec lentilles Ø 20 mm de 15° et 30°. A utiliser avec alimentateurs électroniques à courant constant 350 mA.
Connexion par câbles unipolaires longueur 25 cm.
Les modules sont caractérisés considérant une vie moyenne de
30.000 heures.
Attention: connecter exclusivement en série.
LED Modul mit Ø 20mm, mit 1 Hochleistungs-LED, ohne Linsen
oder mit 15° und 30° Linsen mit einem Durchmesser von 20 mm.
Wird mit einer elektronischen Versorgungseinheit mit 350mA
Konstantstrom betrieben.
Anschluss mit einadrigen Kabeln, Länge 25 cm. Die Module
zeichnen sich durch eine durchschnittliche Lebensdauer von
30.000 Stunden aus.
Achtung: Ausschließlich in Reihe schalten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
1
1
1
1
1
1
R10/N/B
350
350
350
350
350
350
4
4
4
4
4
4
1,4
1,4
1,4
1,4
1,4
1,4
EPK
112
81
112
81
112
81
120
120
15
15
30
30
2100
1470
367
267
EPK
N
21,5x4,6
21,5x4,6
21,5x13,5
21,5x13,5
21,5x13,5
21,5x13,5
25
25
10
10
10
10
4,4
4,4
6,4
6,4
6,4
6,4
1440 lux
R10/M/BC
6000K - 350mA
3000K - 350mA
N
6000
3000
6000
3000
6000
3000
R10/M/B
R10/N/BC
6000K - 350mA
45
45
45
45
45
45
3000K - 350mA
EPK
M
EPK
M
Ø 0.10 m
0,5 m 9720 lux
Ø 0.10 m
0,5 m
6480 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 2160 lux
Ø 0.19 m
0,5 m
Ø 0.19 m
1m
2430 lux
Ø 0.19 m
1m
1620 lux
Ø 0.37 m
1m
540 lux
Ø 0.37 m
1m
Ø 0.39 m
2m
608 lux
Ø 0.39 m
2m
405 lux
Ø 0.74 m
2m
135 lux
Ø 0.74 m
2m
90 lux
Ø 0.58 m
3m
270 lux
Ø 0.58 m
3m
180 lux
Ø 1.11 m
3m
60 lux
Ø 1.11 m
3m
40 lux
www.vlm.it
360 lux
LED-technik 727
R10 - Modules - Module
R10/B
R10/BC
R10/N/B
R10/N/BC
R10/M/B
R10/M/BC
350
mA
40.5
since 1945
Optospot OSP3F - R16 - Dicro
45°
Ø 50
30°
24.5
Ø 46
3.5
7.5
40.5
6°
OSP/LF…
SEL/OSP/L3/C/…
Ø 46
3.5
Module LED, lentille triple, avec trois LED de puissance de 1W~
à 350 mA. 50 mm de Ø, analogue à lampe dichroïque MR16.
Version SEL/... sans lentille.
À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 350 mA.
Trois versions avec lentilles:
OSP/LF6/L3 avec lentille incorporée à 6°
OSP/LF30/L3 avec lentille incorporée à 30°
OSP/LF45/L3 avec lentille incorporée à 45°
Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: connexion exclusivement en série.
1.6
LED-Modul, Dreifachlinse, mit drei Hochleistungs-LEDs 1W~
350 mA. Ø 50 mm analog zur Reflektorlampe MR16.
Ausführung SEL/… ohne Linse.
Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 350 mA (CDT).
Drei Ausführungen mit Linsen:
OSP/LF6/L3 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 6°
OSP/LF30/L3 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 30°
OSP/LF45/L3 mit eingebauter Linse, Ausstrahlwinkel 45°
Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm Länge.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
SELOSPL3CB
SELOSPL3CBC
OSP/LF6/L3/B
OSP/LF6/L3/BC
OSP/LF30/L3/B
OSPLF30L3BC
OSP/LF45/L3/B
OSPLF45L3BC
3
3
3
3
3
3
3
3
OSP/LF6/L3/B
12
12
12
12
12
12
12
12
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
EPK
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
300
210
300
210
300
210
300
210
120
120
6
6
30
30
45
45
5130
3591
1680
1176
540
378
EPK
6°
46x7,5
46x7,5
50x46x24,5
50x46x24,5
50x46x24,5
50x46x24,5
50x46x24,5
50x46x24,5
10
10
5
5
5
5
5
5
28,0
28,0
38,0
38,0
38,0
38,0
38,0
38,0
OSPLF30L3BC
6000K - 350mA
3000K - 350mA
6°
45
45
45
45
45
45
45
45
OSP/LF30/L3/B
OSP/LF6/L3/BC
6000K - 350mA
R16 - Modules - Module
350
350
350
350
350
350
350
350
3000K - 350mA
EPK
30°
EPK
30°
Ø 0.05 m
0,5 m 20520 lux
Ø 0.05 m
0,5 m 14364 lux
Ø 0.27 m
0,5 m 6720 lux
Ø 0.27 m
0,5 m
4704 lux
Ø 0.10 m
1m
5130 lux
Ø 0.10 m
1m
3591 lux
Ø 0.535 m
1m
1680 lux
Ø 0.535 m
1m
1176 lux
Ø 0.20 m
2m
1283 lux
Ø 0.20 m
2m
898 lux
Ø 1.07 m
2m
420 lux
Ø 1.07 m
2m
294 lux
Ø 0.30 m
3m
570 lux
Ø 0.30 m
3m
399 lux
Ø 1.60 m
3m
187 lux
Ø 1.60 m
3m
131 lux
OSP/LF45/L3/B
OSPLF45L3BC
6000K - 350mA
3000K - 350mA
EPK
45°
EPK
45°
Ø 0.40 m
0,5 m 2160 lux
Ø 0.40 m
0,5 m
Ø 0.85 m
1m
540 lux
Ø 0.85 m
1m
378 lux
Ø 1.70 m
2m
135 lux
Ø 1.70 m
2m
95 lux
Ø 2.50 m
3m
60 lux
Ø 2.50 m
3m
42 lux
728 Technologie LED
> 30.000 h.
3.000 h.
1512 lux
≈
3W
20W
www.vlm.it
since 1945
Optospot R16 - Dicro - NAOS
350 500 700
mA mA mA
New
12
0°
0°
12
500mA
35.7
26.7
13.2
Ø 46
13.2
1.6
13.2
3.7
700mA
Ø 50
Ø 50
Ø 50
Ø 46
Ø 46
Ø 46
Ø 46
350mA
R16/B
R16/BC
HS/R16
Module led Ø 50 mm analogue dichroïque MR16 avec 3 leds
de puissance, sans lentilles ou avec lentilles Ø 20 mm de 15°,
30° et 40°.
Disponible dissipateur modulaire supplémentaire HS/R16.
Disponible en trois versions pour trois courants d’alimentation,
350 mA, 500mA (../D3/..), 700mA (../D5/..).
A utiliser avec alimentateurs électroniques à courant constant. Equipé avec connecteur faston et câble transparent. Les
modules sont caractérisés considérant une vie moyenne de
30.000 heures.
Attention: connecter exclusivement en série.
R16/...
350mA
R16/D3/...
500mA
R16/D5/...
700mA
LED Modul mit Ø 50 mm, analog zur MR16 Kaltlichtlampe, mit 3
Hochleistungs-LED, ohne Linsen oder mit 15°, 30° und 40° Linsen
mit einem Durchmesser von 20 mm.
Zusätzlicher modularer HS/R16 Kühlkörper erhältlich. In drei
Ausführungen für drei verschiedene Stromstärken 350 mA, 500mA
(../D3/..), 700mA (../D5/..) erhältlich.
Wird mit einer elektronischen Versorgungseinheit mit Konstantstrom
betrieben.
Ausgestattet mit Faston-Verbinder und transparentem Kabel. Die
Module zeichnen sich durch eine durchschnittliche Lebensdauer
von 30.000 Stunden aus.
Achtung: Ausschließlich in Reihe schalten.
R16/B
R16/BC
R16/N/B
R16/N/BC
R16/D3/N/B
R16/D3/N/BC
R16/D5/N/B
R16/D5/N/BC
R16/M/B
R16/M/BC
R16/D3/M/B
R16/D3/M/BC
R16/D5/M/B
R16/D5/M/BC
R16/D5/W/B
R16/D5/W/BC
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
350
350
350
350
500
500
700
700
350
350
500
500
700
700
700
700
12
12
12
12
12,3
12,3
12,6
12,6
12
12
12,3
12,3
12,6
12,6
12,6
12,6
4,2
4,2
4,2
4,2
6
6
9
9
4,2
4,2
6
6
9
9
9
9
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
3000
336
243
336
243
468
339
630
456
336
243
468
339
630
456
630
456
120
120
15
15
15
15
15
15
30
30
30
30
30
30
40
40
4370
3160
6080
4400
8200
5930
1120
810
1560
1130
2100
1520
1200
880
46x4,4
46x4,4
50x46x13,2
50x46x13,2
50x46x27,3
50x46x27,3
50x46x36,7
50x46x36,7
50x46x13,2
50x46x13,2
50x46x27,3
50x46x27,3
50x46x36,7
50x46x36,7
50x46x36,7
50x46x36,7
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10,4
10,4
18,2
18,2
50,3
50,3
71,7
71,7
18,2
18,2
50,3
50,3
71,7
71,7
71,7
71,7
46x4,5
50
10,7
ACCESSOIRES - ZUBEHÖR
HS/R16
37904000
37907000
37905000
37904500
37901500
www.vlm.it
Dissipateur supplémentaire pour R16 / Zusätzlicher Kühlkörper x R16
Chaînes de connexion à 3 positions / Kette mit 3 Positionen
Connexion alimentation module unique / Anschluss Stromversorger Einzelmodul
Connexion alimentation/chaîne / Anschluss Stromversorger/Kette
Rallonge / Verlängerung
Connexion terminale / Endverbindung
LED-technik 729
R16 - Modules - Module
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
since 1945
CONNEXIONS VERBINDER
Cod.37904000
PVC 2X0,75 - 3X8cm Blanc 3 AMP
PVC 2X0,75 - 3X8cm Weiß 3 AMP
Cod.37905000
Cod.37907000
Cod.37904500
Cod.37901500
20 cm
150 cm
8 cm
8 cm
8 cm
120 cm
R16/N/B
R16/N/BC
6000K - 350mA
R16/D3/N/B
3000K - 350mA
EPK
N
R16/D3/N/BC
6000K - 500mA
EPK
N
3000K - 500mA
EPK
N
EPK
N
Ø 0.10 m
0,5 m 29160 lux
Ø 0.10 m
0,5 m 19440 lux
Ø 0.10 m
0,5 m 38000 lux
Ø 0.10 m
0,5 m 25920 lux
Ø 0.19 m
1m
7290 lux
Ø 0.19 m
1m
4860 lux
Ø 0.19 m
1m
9500 lux
Ø 0.19 m
1m
6480 lux
Ø 0.39 m
2m
1823 lux
Ø 0.39 m
2m
1215 lux
Ø 0.39 m
2m
2375 lux
Ø 0.39 m
2m
1620 lux
Ø 0.58 m
3m
810 lux
Ø 0.58 m
3m
540 lux
Ø 0.58 m
3m
1055 lux
Ø 0.58 m
3m
720 lux
R16/D5/N/B
R16/D5/N/BC
6000K - 700mA
R16/M/B
3000K - 700mA
EPK
N
R16/M/BC
6000K - 350mA
EPK
N
3000K - 350mA
EPK
M
EPK
M
Ø 0.10 m
0,5 m 50760 lux
Ø 0.10 m
0,5 m 34560 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 6480 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 4320 lux
Ø 0.19 m
1m
12690 lux
Ø 0.19 m
1m
8640 lux
Ø 0.37 m
1m
1620 lux
Ø 0.37 m
1m
Ø 0.39 m
2m
3172 lux
Ø 0.39 m
2m
2160 lux
Ø 0.74 m
2m
405 lux
Ø 0.74 m
2m
270 lux
Ø 0.58 m
3m
1410 lux
Ø 0.58 m
3m
960 lux
Ø 1.11 m
3m
180 lux
Ø 1.11 m
3m
120 lux
R16/D3/M/B
R16/D3/M/BC
6000K - 500mA
R16/D5/M/B
3000K - 500mA
EPK
M
R16/D5/M/BC
6000K - 700mA
EPK
M
1080 lux
3000K - 700mA
EPK
M
EPK
M
Ø 0.19 m
0,5 m 8448 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 5760 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 11280 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 7680 lux
Ø 0.37 m
1m
2112 lux
Ø 0.37 m
1m
1440 lux
Ø 0.37 m
1m
2820 lux
Ø 0.37 m
1m
Ø 0.74 m
2m
528 lux
Ø 0.74 m
2m
360 lux
Ø 0.74 m
2m
705 lux
Ø 0.74 m
2m
480 lux
Ø 1.11 m
3m
235 lux
Ø 1.11 m
3m
160 lux
Ø 1.11 m
3m
313 lux
Ø 1.11 m
3m
213 lux
R16/D5/W/B
1920 lux
R16/D5/W/BC
6000K - 700mA
3000K - 700mA
EPK
W
EPK
W
Ø 0.43 m
0,5 m 2010 lux
Ø 0.43 m
0,5 m 1190 lux
Ø 0.85 m
1m
560 lux
Ø 0.85 m
1m
335 lux
Ø 1.66 m
2m
140 lux
Ø 1.66 m
2m
89 lux
Ø 2.51 m
3m
66 lux
Ø 2.51 m
3m
39 lux
R16 - Modules - Module
EXEMPLE D’APPLICATION
BEISPIEL VON ANWENDUNG
730 Technologie LED
350mA
4,2W
≈
20W
500mA
6W
≈
35W
700mA
9W
≈
50W
www.vlm.it
since 1945
Optospot R16 230V - RIGEL
New
60
Rigel SPOT
Module LED Ø 50mm MR16, avec LED Multipuce 230V c.a.
3000K et réflecteur à 20 ° ou 40 °. Dissipateur en alliage d’aluminium moulé à froid. N’exige aucune alimentation ni transformateur. Doté d’un circuit de protection contre les surtensions (le
long du câble).
Câble d’alimentation 2x0,5mm2 FROR longueur 50 cm. Durée
de vie de 35 000 heures. Branchement des modules en parallèle, directement à la tension de réseau.
Ø 50
Rigel SPOT
LED-Modul Ø 50 mm MR16, mit Multichip-LED 230 V AC 3000
K und Reflektor mit 20° oder 40°. Kühlkörper aus kaltgeformter
Aluminiumlegierung Kein Vorschaltgerät oder Transformator
notwendig Mit Schutzschaltkreis gegen Überspannungen (längs
des Kabels).
Stromkabel 2x0,5 mm2 FROR Länge 50 cm. Lebensdauer 35.000
h. Parallelschaltung der Module, direkt an die Netzspannung.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
R16MC230/25BC
R16MC230/40BC
1
1
220-240
220-240
13
13
45
45
3000
3000
700
700
25
40
3330
1352
Ø50xh60
Ø50xh60
5
5
120
120
NOUVELLE - NEUIGKEIT
Utilisation sans Alimentateur
Für den gerbrauch ohne
versorgungseinheit
R16MC230/25BC
R16MC230/40BC
25°
40°
riflettore
reflector
riflettore
reflector
3000K
3000K
EPK
M
EPK
M
Ø 0.45 m
1m
1100 lux
Ø 1.52 m
1m
605 lux
Ø 0.90 m
2m
290 lux
Ø 3.20 m
2m
160 lux
Ø 1.33 m
3m
76 lux
Ø 5.60 m
3m
40 lux
www.vlm.it
R16 - Modules - Module
EXEMPLE D’APPLICATION
BEISPIEL VON ANWENDUNG
LED-technik 731
since 1945
KIT POWERLED
350 700
mA mA
KIT 3x3W
KIT 3x9W
Kit de 3 Spots pour spots à encastrement, équipé d’un alimentation et d’un câblage rapide.
Composé d’un alimentation + 3 spots à 3W ou 9W chacun.
L’alimentation est fourni câblé avec fiche Européenne sur le primaire et d’un système de connexion rapide sur le secondaire.
Installable à la place de lampes MR16 (dichroïque 20÷50W).
Durée supérieure à 30.000 heures.
Alimentation à courant constant 350mA ou 700mA, 176÷264V,
50÷60Hz.
Kit 3 Spots für Einbau-Strahler, mit Netzteil und
Schnellverkabelung.
Bestehend aus Stromversorger und 3 Strahlern von je 3W oder 9W.
Der Stromversorger wird verkabelt geliefert, mit Euro-Stecker
primär und Schnellverbindungssystem sekundär.
Kann anstelle der Reflektorlampen MR16 20÷50W installiert
werden.
Lebensdauer von mehr als 30.000 Betriebsstunden.
Stromversorger mit konstantem Strom 350mA oder 700mA,
176÷264V, 50÷60Hz.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
30889
30893
30894
30899
9
9
9
9
350
350
700
700
B
3x3
3x3
3x9
3x9
W
B
B
B
W
B
W
3x210
3x60
3x510
3x405
30
30
30
30
3000
455 nm
6000
3000
1
1
1
1
435
435
685
685
INSTALLATION - INSTALLATION
50cm
50cm
50cm
50cm
50cm
50cm
150cm
150cm
100 cm
100 cm
100 cm
100 cm
100 cm
145x39x28 mm
R16 - Kit Led - LED-Kit
100 cm
126x31x21 mm
24.5
Ø 50
732 Technologie LED
24.5
3.5
Ø 46
40.5
40.5
3.5
Ø 50
79.5
3.5
Ø 46
www.vlm.it
since 1945
Optospot R111 - VEGA
350 500 700 1000
mA mA mA mA
New
New
Ø 110
250
61
Ø 102
Module led Cree® XP-G, 111 mm de diamètre, analogue à lampe
halogène AR111 avec 9 led de puissance, lentilles de 15°(N),
30°(M9 ou 40°(W). À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 700 mA ou 1000 mA. Connexion avec
câbles transparent de 25 cm. Les modules sont caractérisés en
considérant une durée de vie moyenne de 30.000 heures.
dissipateur: gris satiné. Sur demande:
Verni en blanc (BIR111...)
Verni en noir (NER111...)
Verni en or (GLR111...)
Attention: connexion exclusivement en série.
LED-Modul Cree® XP-G Durchm. 111 mm, analog zur Halogenlampe
AR111 mit 9 Hochleistungs-LEDs, Linsen mit Ausstrahlwinkel 15°(N),
30°(M) oder 40°(W). Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern
von mit konstantem Strom 700 mA (CDT) oder 1000 mA. Anschluss
mit transparent Kabeln von 25 cm Länge. Die geschätzte mittlere
Lebensdauer der Module liegt bei 30.000 Betriebsstunden.
Farbe des Kühlkörpers: Mattgrau. auf Anfrage:
Verni en blanc/Lackierung weiß (BIR111...)
Verni en noir/Lackierung schwarz (NER111...)
Verni en or/Lackierung Gold (GLR111...)
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
9
R111/N/BC
9
R111/M/B
9
R111/M/BC
9
R111/W/B
9
R111/W/BC
9
> 30.000 h
LED R111
350
500
700 1000
350
500
700 1000
350
500
700 1000
6000
1011
1404 1889 2529
15
110x61
1
260
38
45
3000
730
1014 1360 1827
15
110x61
1
260
38
45
6000
1011
1404 1889 2529
30
110x61
1
260
38
45
3000
730
1014 1360 1827
30
110x61
1
260
38
45
6000 1011 1404 1889 2529
40
110x61
1
260
38
45
3000
40
110x61
1
260
730
1014 1360 1827
W
mA
W max
10
9450
13140
500
14
13180
18255
700
27
17680
24500
100
1000
36
23750
32880
150
3000K 6000K
≈
50
70
3.000 h
G53
cd 30°
> 30.000 h
LED R111
3.000 h
G53
cd 40°
W
mA
W max
50
350
10
1410
1950
70
500
14
1960
2710
6310
100
700
27
2630
3650
100
8450
150
1000
36
3530
4890
150
mA
W max
350
10
2439
3378
500
14
3380
4690
700
27
4540
1000
36
6100
www.vlm.it
45
3.000 h
G53
cd 15°
350
> 30.000 h
LED R111
38
3000K 6000K
≈
W
3000K 6000K
≈
50
70
LED-technik 733
R111 - Modules - Module
R111/N/B
since 1945
Optospot R111 - VEGA
R111/N/B
R111/M/B
6000K - 700mA
EPK
N
3.000 h.
10.000 h.
Ø 0.19 m
0,5 m 32688 lux
Ø 0.38 m
0,5 m 16344 lux
Ø 0.19 m
1m
36774 lux
Ø 0.37 m
1m
8172 lux
Ø 0.77 m
1m
4086 lux
Ø 0.39 m
2m
9194 lux
Ø 0.74 m
2m
2043 lux
Ø 1.54 m
2m
1022 lux
Ø 0.58 m
3m
4096 lux
Ø 1.11 m
3m
908 lux
Ø 2.30 m
3m
454 lux
R111/M/B
6000K - 1000mA
≈
EPK
W
0,5 m 147096 lux
R111/W/B
6000K - 1000mA
EPK
N
≈
6000K - 700mA
EPK
M
Ø 0.10 m
R111/N/B
> 30.000 h.
R111/W/B
6000K - 700mA
6000K - 1000mA
EPK
M
EPK
W
Ø 0.10 m
0,5 m 204120 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 45360 lux
Ø 0.38 m
0,5 m 22680 lux
Ø 0.19 m
1m
51030 lux
Ø 0.37 m
1m
11340 lux
Ø 0.77 m
1m
5670 lux
Ø 0.39 m
2m
12758 lux
Ø 0.74 m
2m
2835 lux
Ø 1.54 m
2m
1418 lux
Ø 0.58 m
3m
5670 lux
Ø 1.11 m
3m
1260 lux
Ø 2.30 m
3m
630 lux
27W LED R111 100W G53 35÷70W G12
R111/N/BC
R111/M/BC
3000K - 700mA
R111/W/BC
3000K - 700mA
EPK
N
3000K - 700mA
EPK
M
EPK
W
Ø 0.10 m
0,5 m 104976 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 23328 lux
Ø 0.38 m
0,5 m 11664 lux
Ø 0.19 m
1m
26244 lux
Ø 0.37 m
1m
5832 lux
Ø 0.77 m
1m
2916 lux
Ø 0.39 m
2m
6561 lux
Ø 0.74 m
2m
1458 lux
Ø 1.54 m
2m
729 lux
Ø 0.58 m
3m
2916 lux
Ø 1.11 m
3m
648 lux
Ø 2.30 m
3m
324 lux
R111/N/BC
R111/M/BC
3000K - 1000mA
EPK
N
R111/W/BC
3000K - 1000mA
3000K - 1000mA
EPK
M
EPK
W
Ø 0.10 m
0,5 m 145601 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 32355 lux
Ø 0.38 m
0,5 m 16177 lux
Ø 0.19 m
1m
36400 lux
Ø 0.37 m
1m
8088 lux
Ø 0.77 m
1m
4050 lux
Ø 0.39 m
2m
9100 lux
Ø 0.74 m
2m
2020 lux
Ø 1.54 m
2m
1011 lux
Ø 0.58 m
3m
4040 lux
Ø 1.11 m
3m
899 lux
Ø 2.30 m
3m
449 lux
Optospot R111/OP/W
données photometriques - Photometrische daten
L’utilisation de cette nouvelle source lumineuse
avec diffuseur opalin blanc de 40° en ABS permet
d’éclairer tout l’espace avec une lumière plus
homogène. Particulièrement adapté dans le cadre
d’installations commerciales. Sur demande disponible
en gris ou en blanc, noir et or verni.
Diese neue Lampe in Verbindung mit einem mattweißen 40°-Streuschirm aus ABS ermöglicht
eine gleichmäßigere Beleuchtung des gesamten
Bereichs. Besonders geeignet für die Installation in
Geschäftsbereichen. Auf Wunsch auch in Grau oder
Weiß, Schwarz und Gold lackiert.
R111/OP/W/BC
3000K - 700mA
EPK
W
Ø 0.60 m
0,5 m 2900 lux
Ø 1.56 m
1m
700 lux
Ø 3.12 m
2m
175 lux
Ø 4.60 m
3m
84 lux
734 Technologie LED
www.vlm.it
350
mA
since 1945
Optospot R111MC - MEISSA
500 700
mA mA
New
Ø 110
250
61
Ø 102
Module led Cree® de 111 mm de diam., analogue à lampe halogène AR111 avec 1 led de puissance multipuce (MC), lentille de
25°(M) ou 40°(W). À utiliser avec des alimentateurs électroniques à intensité constante de 350/500/700 mA.
Branchement à l’aide d’un câble transparent longueur de 25
cm. Les caractéristiques des modules sont définies selon une
durée de vie moyenne de 50000 heures.
Couleur dissipateur: gris satiné.
Sur demande:
Verni en blanc (BIR111MC...)
Verni en noir (NER111MC...)
Verni en or (GLR111MC...)
Analoges LED-Modul Cree® Durchm. 111 mm Halogenlampe
AR111 mit 1 LED mit Multichip (MC), 25°(M) 40°-Linse (W).
Zur Verwendung mit elektronischen Vorschaltgeräten mit konstantem Strom 350/500/700 mA.
Anschluss mittels transparentem Kabel, Länge 25 cm.
Die Module haben eine durchschnittliche Lebensdauer von
30.000 Stunden.
Farbe Wärmeableiter: Grau satiniert.
auf Anfrage:
Lackierung weiß (BIR111MC...)
Lackierung schwarz (NER111MC...)
Lackierung Gold (GLR111MC...)
Sur demand alimentateur Multipower 350/500/700mA
(cod. PTDCM/30/F ou PTDCMD/30/F réglable)
Auf Anfrage Vorschaltgerät Multipower 350/500/700mA
(Art. Nr. PTDCM/30/F/B oder PTDCMD/30/F dimmbar)
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
R111MC/M/B
1
46
45
6000
1300
1800
2400
25
110x61
1
260
R111MC/M/BC
1
46
45
3000
1140
1560
2040
25
110x61
1
260
R111MC/W/B
1
46
45
6000
1300
1800
2400
40
110x61
1
260
R111MC/W/BC
1
46
45
3000
1140
1560
2040
40
110x61
1
260
500
700
R111MC/M/BC
6000K - 700mA
EPK
M
Ø 0.22 m
0,5 m 23448 lux
Ø 0.22 m
0,5 m 20388 lux
Ø 0.45 m
1m
5862 lux
Ø 0.45 m
1m
5097 lux
Ø 0.90 m
2m
1306 lux
Ø 0.90 m
2m
1135 lux
Ø 1.33 m
3m
292 lux
Ø 1.33 m
3m
260 lux
R111MC/W/B
3.000 h
G53
cd 25°
mA
W max
3000K
6000K
350
14
5400
6100
500
21
7400
8500
70
700
30
9700
11420
100
≈
W
50
R111MC/W/BC
6000K - 700mA
> 30.000 h
LED R111MC
3000K - 700mA
EPK
W
EPK
W
Ø 0.90 m
0,5 m 18760 lux
Ø 0.90 m
0,5 m 16280 lux
Ø 1.52 m
1m
4690 lux
Ø 1.52 m
1m
4070 lux
Ø 3.20 m
2m
1045 lux
Ø 3.20 m
2m
908 lux
Ø 5.60 m
3m
234 lux
Ø 5.60 m
3m
195 lux
www.vlm.it
> 30.000 h
LED R111MC
3000K - 700mA
EPK
M
3.000 h
G53
cd 40°
mA
W max
3000K
6000K
350
14
2200
2500
500
21
3020
3450
70
700
30
3950
4650
100
≈
W
50
LED-technik 735
R111 - Modules - Module
R111MC/M/B
350
New
IL
DI M
R
ME AB
D
E
E
IM
since 1945
Optospot R111MC 230 - SYRMA
M A BL
Ø 110
83
Ø 102
Module led Seoul Semiconductor® de 111 mm de diam., analogue à lampe halogène AR111 avec 1 led de puissance multipuce (MC), lentille de 25°(M) ou 40°(W). À utiliser avec branchement direct à la tension de réseau.
Les caractéristiques des modules sont définies selon une durée
de vie moyenne de 50000 heures.
Couleur dissipateur: gris satiné.
Variable uniquement avec un Variateur Relco série DIM.LED
Connexion: avec borne isolée.
Analoges LED-Modul Seoul Semiconductor® Durchm. 111 mm
Halogenlampe AR111 mit 1 LED mit Multichip (MC), 25°(M)
40°-Linse (W). Zur Verwendung mit direktem Anschluss an die
Netzspannung.
Die Module haben eine durchschnittliche Lebensdauer von
30.000 Stunden.
Farbe Wärmeableiter: Grau satiniert.
Dimmbar nur mit Dimmer Relco Serie DIM.LED
Anschluss: mittels einer isolierten Klemmleiste
ac
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
R111MC230M/BC
1
40
250
10
45
3000
700
25
3350
110x83
1
260
R111MC230W/BC
1
40
250
10
45
3000
700
40
1350
110x83
1
260
NOUVELLE - NEUIGKEIT
Utilisation sans Alimentateur
Für den gerbrauch ohne versorgungseinheit
R111MC230M/BC
R111MC230W/BC
3000K
3000K
EPK
R111 - Modules - Module
M
EPK
W
Ø 0.22 m
0,5 m 2850 lux
Ø 0.90 m
0,5 m 1970 lux
Ø 0.45 m
1m
1400 lux
Ø 1.50 m
1m
980 lux
Ø 0.90 m
2m
350 lux
Ø 3.20 m
2m
245 lux
Ø 1.33 m
3m
85 lux
Ø 5.60 m
3m
63 lux
> 30.000 h.
3.000 h.
≈
≈
10W LED
R111MC
736 Technologie LED
10.000 h.
50W G53
35W G12
www.vlm.it
Possibilité de remplacer
le module LED
au choix entre
3000°K et 5000°K
since 1945
Nouveauté 2013 - Neuheiten 2013
Mit der Möglichkeit
zum Austausch des
LED-Moduls, nach Wahl
3000°K oder 5000°K
Possibilité de remplacer
le diffuseur avec choix
de l’angle d’émission
de 20/40/60°
Mit der Möglichkeit
zum Austausch des
Diffusors mit Wahl des
Emissionswinkels von
20/40/60°
Refroidissement à l’aide
de la pompe à membrane située à l’arrière
du corps lumineux
Kühlung mittels
Membranpumpe an
der Rückseite des
Leuchtkörpers
Logement des filtres
anti-éblouissement et
correction chromatique
Halterung für
Blendschutz- und
Farbkorrekturfilter
Adaptable à tout
corps éclairant avec
raccordement R111
Anpassbar an jeden
Leuchtkörper
mit R111-Fassung
R111 Top
Chameleon R111 Top est la nouvelle lampe à LED “Multichip” à faible impact sur l’environnement et économie d’énergie, avec mécanique R111,
refroidissement dynamique, multipower, interchangeable à un corps lumineux quelconque avec raccordement R111, fabriquée par le Groupe Relco
conformément aux dispositions données par le Consortium Zhaga.
Comme son nom l’indique, Chameleon indique la capacité de se transformer en fonction des besoins en changeant le type de flux lumineux
de diffus à direct, l’intensité de 25W à 65W par alimentateur multipower,
la tonalité de la couleur chaude à la couleur froide.
Nous disposons également d’une série de filtres très faciles à monter,
permettant d’atténuer l’éblouissement direct (si nécessaire) et les variations chromatiques particulières, dans la vente au détail des denrées
alimentaires par exemple. Le réflecteur, créé avec la technologie “Zhaga”, est facilement interchangeable en fonction du milieu et des objets
à éclairer, avec des angles d’émission de 20, 40 et 60°.
Chameleon R111 est la solution idéale pour tous les milieux commerciaux: salles d’exposition, hôtels, grands magasins, commerces, galeries
d’art et musées. Elle ne change pas la couleur des objets, ne produit pas
de chaleur ou de substances nocives, est orientable, dimmable, peut
changer de couleur et de type de flux lumineux et (caractéristique non
négligeable) assure une économie d’énergie de 85%.
www.vlm.it
Chameleon R111 Top ist das neue umweltschonende und energiesparende „Multichip”-LED-Leuchtmittel mit R111-Mechanik, dynamischer
Kühlung, Multipower, austauschbar gegen jeden Leuchtkörper mit
R111-Fassung, das von der Relco Gruppe gemäß den Vorgaben des
Zhaga-Konsortiums realisiert wurde.
Wie der Name schon sagt - Chameleon kann sich an verschiedene Bedürfnisse anpassen, durch Wandlung der Art des Lichtflusses von diffus
auf Akzent, der Leuchtstärke mittels Multipower-Netzteil von 25W bis
65W und des Farbtons von warm auf kalt.
Außerdem erhältlich ist eine Reihe von Filtern, die sehr einfach zu montieren sind und die eine Dämpfung der direkten Blendwirkung (wenn
erforderlich) und besondere Farbvariationen erlauben, zum Beispiel im
Food-Retail-Bereich. Der mit “Zhaga”-Technologie realisierte Reflektor
ist problemlos austauschbar, je nach Raum und Gegenständen, die beleuchtet werden sollen, mit Emissionswinkeln von 20, 40 und 60°.
Chameleon R111 Top ist die ideale Lösung für alle Geschäftsräume:
Showrooms, Hotels, Warenhäuser, Einzelhandel, Kunstgalerien und Museen. Es bleicht die Gegenstände nicht aus, erzeugt weder Wärme noch
schädliche Emissionen, ist schwenk- und dimmbar, ermöglicht Farbwechsel und Änderungen der Art des Lichtflusses, was nicht zu vernachlässigen ist, und sorgt für eine Energieeinsparung von 85%.
LED-technik 737
Modules - Module
La LED ultra-polyvalente, une nouveauté Relcogroup
Das wandlungsfähige LED-Leuchtmittel, Neuheit von Relcogroup
IL
DI M
700 1000 1400 1800
mA mA mA mA
New
R
ME AB
D
E
E
IM
since 1945
Optospot CHAMELEON® R111 Top
M A BL
170
Ø 110
Module LED Citizen®, diamètre 111 lampe similaire AR111 avec
un Led de puissance multi chip (MC), réflecteur de 60° (sur
demande, 20 et 40°), avec température de couleur 3000°K (sur
demande 5000°K). Refroidissement dynamique avec pompe à
membrane Nuventix®.
À utiliser avec alimentateurs électroniques multipower à courant constant (courant maximum 1,8 A) choix entre réglabe (cod.
RN9166) ou non réglabe (cod. RN9165).
Refroidissement dynamique alimenté à 12Vd.c. 160mA.
Disponibles: filtres de correction chromatique ou antiéblouissement.
Analoges LED-Modul Citizen®, Durchmesser 111, Leuchtmittel
AR111 mit einer Multi-Chip (MC) Leistungs-LED, 60°-Reflektor
(auf Wunsch 20° und 40°), mit Farbtemperatur 3000°K (auf
Wunsch 5000°K). Dynamische Kühlung mit Membranpumpe
Nuventix®.
Zur Verwendung mit elektronischen Multipower-Netzteilen für
Konstantstrom (maximal 1,8 A Stromstärke) wahl zwischen
Dimmbar (Art. Nr. RN9166) und nicht Dimmbar (Art. Nr. RN9165).
Dynamische Kühlung für 12 V Gleichstrom 160 mA.
Erhältlich sind auch Farbkorrektur- und Blendschutzfilter.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
R111CHA/60/BC
1 LED MULTICHIP
R111CHA/25/BC
25
40
1400
50
1800
65
1800
2900
3000
> 30.000 h
LED R111
EPK
60°
Ø 0,9 m
0,5 m 6700 lux
Ø 0,9 m
0,5 m 10500 lux
Ø 1,8 m
1m
1800 lux
Ø 1,8 m
1m
2900 lux
Ø 3,4 m
2m
440 lux
Ø 3,4 m
2m
705 lux
Ø 5,3 m
3m
220 lux
Ø 5,3 m
3m
350 lux
R111CHA/50/BC
R111CHA/65/BC
3000K - 1400mA
3000K - 1800mA
EPK
60°
h170xØ110
1
1050
3.000 h
G53
cd 60°
mA
W max
3000K
W
700
25
1648
50
1000
40
2640
1400
50
3240
100
1800
65
4260
150
≈
70
Valeurs se référant à 1 m - Werte für 1 m.
EPK
60°
Ø 0,9 m
0,5 m 13200 lux
Ø 0,9 m
0,5 m 17200 lux
Ø 1,8 m
1m
3500 lux
Ø 1,8 m
1m
4600 lux
Ø 3,4 m
2m
880 lux
Ø 3,4 m
2m
1150 lux
Ø 5,3 m
3m
440 lux
Ø 5,3 m
3m
575 lux
738 Technologie LED
60° (20°-40°)
4600
3000K - 1000mA
EPK
60°
3500
R111CHA/40/BC
3000K - 700mA
Modules - Module
700
1000
www.vlm.it
since 1945
ACCESSOIRES sur demande - ZUBEHÖR auf Anfrage
Alimentation électronique MULTIFONCTION CDT - VDT
- Sortie en courant et tension constante
- Sortie auxiliaire 12Vdc - 100mA - Tension constante
Elektronisches Netzteil MULTIFUNKTION CDT - VDT
- Konstanter Strom- und Spannungsausgang
- Hilfsausgang 12Vdc - 100mA - konstantere Spannung
cod.
RN9165
POWERLED
MINILED
33
220÷240
50÷60
50 dc
700
-20...50
80
0,94
48
220÷240
50÷60
50 dc
1000
-20...50
80
0,94
65
220÷240
50÷60
50 dc
1400
-20...50
80
0,94
65
220÷240
50÷60
50 dc
1800
-20...50
80
0,94
65
220÷240
50÷60
48 dc
1300 max -20...45
80
0,94
D
IM
E
E
M A BL
Equipée de commutateur de type Dip switch pour la sélection
du courant ou de la tension
Mit Dip Switch zur Auswahl des Ausgangsstom oder
Ausgangsspannung
cod.
RN9166
POWERLED
MINILED
30
124x76x22
30
124x76x22
30
124x76x22
30
Alimentation électronique MULTIFONCTION CDT - VDT - RÉGLABE
- Sortie en courant et tension constante
- Sortie auxiliaire 12Vdc - 100mA - Tension constante
Elektronisches Netzteil MULTIFUNKTION CDT - VDT - DIMMBAR
- Konstanter Strom- und Spannungsausgang
- Hilfsausgang 12Vdc - 100mA - konstantere Spannung
IL
DI M
R
ME AB
124x76x22
33
220÷240
50÷60
50 dc
700
-20...50
80
48
220÷240
50÷60
50 dc
1000
-20...50
80
0,94
65
220÷240
50÷60
50 dc
1400
-20...50
80
0,94
65
220÷240
50÷60
50 dc
1800
-20...50
80
0,94
65
220÷240
50÷60
48 dc
1300 max -20...45
80
0,94
cod.
RFT/CH/N
Réflecteur 20° - 20° Reflektor
cod.
RFT/CH/M
Réflecteur 40° - 40° Reflektor
cod.
FLT/CH/AB
Filtre anti-éblouissement - Blendschutzfilter
cod.
FLT/CH/B/BN
Filtre de correction 5000K > 4000K - Korrekturfilter 5000K > 4000K
cod.
FLT/CH/B/BC
Filtre de correction 5000K > 3000K - Korrekturfilter 5000K > 3000K
0,94
Modules - Module
Equipée de commutateur de type Dip switch pour la sélection
du courant ou de la tension
Mit Dip Switch zur Auswahl des Ausgangsstom oder
Ausgangsspannung
cod.
Filtre de correction 5000K > 2700K - Korrekturfilter 5000K > 2700K
FLT/CH/B/BCC
www.vlm.it
LED-technik 739
350
mA
16.1
Ø2
5
since 1945
Light injector OLJFG9 - OLJF16
Ø 25
20.6
OLJFG9
OLJF16 - 60°
OLJF16
OLJFG9 - 15°
M16x1.5
Ø2
Ø 17
OLJFG9 - 30°
18
Light injector OLJFG9 Mini-spot en métal avec lentille incorporée et un LED de puissance de 1W~ à 350 mA.
OLJFG9 Équipé de filetage 20,6 x 2 mm avec embout de
fixation.
OLJF16 Équipé de filetage M16 x 1,5 mm avec écrou de
fixation.
À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant 350 mA.
Trois versions:
OLJ/FG9/L15 avec lentille incorporée à 15°
OLJ/FG9/L30 avec lentille incorporée à 30°
OLJF16L60L1 avec lentille incorporée à 60°
Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: connexion exclusivement en série.
Light injector OLJFG9 Minispot aus Metall mit eingebauter Linse
und einer Hochleistungs-LED 1W~ 350 mA.
OLJFG9 Mit Außengewinde 20,6 x 2 mm und Befestigungsring.
OLJF16 Mit Außengewinde M16 x 1,5 mm und
Befestigungsmutter.
Zum Betrieb mit elektronischen Stromversorgern von mit konstantem Strom 350 mA (CDT).
Drei Ausführungen:
OLJ/FG9/L15 mit eingebauter Linse, Ausstahlwinkel 15°
OLJ/FG9/L30 mit eingebauter Linse, Ausstahlwinkel 30°
OLJF16L60L1 mit eingebauter Linse, Ausstahlwinkel 60°
Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm Länge.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
OLJ/FG9/L15/B
OLJFG9L15BC
OLJ/FG9/L30/B
OLJFG9L30BC
OLJF16L60L1B
OLJF16L60L1BC
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
4
1,4
1,4
1,4
1,4
1,4
1,4
OLJFG9L15BC
OLJ/FG9/L15/B
6000K - 350mA
EPK
45
45
45
45
45
45
6000
3000
6000
3000
6000
3000
112
81
112
81
112
81
15
15
30
30
60
60
1450
1050
377
270
103
75
OLJ/FG9/L30/B
3000K - 350mA
15°
Modules - Module
350
350
350
350
350
350
EPK
10
10
10
10
10
10
13,0
13,0
13,0
13,0
14,0
14,0
OLJFG9L30BC
6000K - 350mA
15°
25x16,1
25x16,1
25x16,1
25x16,1
17x18
17x18
3000K - 350mA
EPK
30°
EPK
30°
Ø 0.10 m
0,5 m 8000 lux
Ø 0.10 m
0,5 m 5600 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 2400 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 1680 lux
Ø 0.19 m
1m
2000 lux
Ø 0.19 m
1m
1400 lux
Ø 0.37 m
1m
600 lux
Ø 0.37 m
1m
420 lux
Ø 0.39 m
2m
500 lux
Ø 0.39 m
2m
350 lux
Ø 0.74 m
2m
150 lux
Ø 0.74 m
2m
105 lux
Ø 0.58 m
3m
222 lux
Ø 0.58 m
3m
156 lux
Ø 1.11 m
3m
67 lux
Ø 1.11 m
3m
47 lux
172 lux
OLJF16L60L1B
OLJF16L60L1BC
6000K - 350mA
3000K - 350mA
EPK
60°
Ø 0.38 m
0,5 m
Ø 0.77 m
Ø 1.54 m
Ø 2.30 m
EPK
60°
260 lux
Ø 0.38 m
0,5 m
1m
65 lux
Ø 0.77 m
1m
43 lux
2m
17 lux
Ø 1.54 m
2m
11 lux
3m
8 lux
Ø 2.30 m
3m
5 lux
740 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
Slimled SLI3
1
1.8
350
mA
_
+
3
_
+
7
46
25
50
Bande Led de puissance à émission lumineuse élevée et uniforme en version à 3 watt.
À utiliser avec des alimentation électroniques à courant constant à 350 mA.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 40 000 heures.
Attention: connexion exclusivement en série.
Hochleistungs-LED-Streifen von hoher und gleichmäßiger
Lichtemission in der Ausführung 3 Watt.
Betrieb mit elektronischen Stromversorgern vom mit konstantem
Strom 350 mA (CDT) zu verwenden.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 40.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
SLI3/01
SLI3/012
LNT/SLM/C
1
1
350
350
12
12
4,2
4,2
50
50
5000
3000
Lentille à faisceau moyen / Linse mittelstrahlend
245
150
120
120
30
78
48
-
50x7x1,8
50x7x1,8
56x18x9,3
10
10
20
1
1
5,1
LNT/SLM/C
47
3.2
9.3
56
www.vlm.it
LED-technik 741
Modules - Module
18
since 1945
Optospot R11KV
New
23.8
Ø 35
W
1.6
3.7
M
Ø 35
N
R11KV/B
R11KV/B
Module VDT pouvant être alimenté en 12-24V CC avec 1 LED
de puissance, sans lentille ou avec lentille à faisceau étroit (/N),
moyen (/M) ou large (/W).
Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur.
À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante.
Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000
heures.
Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle.
À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant.
VDT-Modul 12-24V DC mit 1 Leistungs-LED, ohne Linse oder
mit Linse mit engem (/N), mittlerem (/M) oder breitem (/W)
Strahlenbündel.
Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm.
Betrieb
mit
Stromversorgern
von
mit
konstanter
Ausgangsspannung.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: Mehrere Module parallel schalten.
Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
R11KV/B
1
12-24 Vdc
R11KV/N/B
1
12-24 Vdc
R11KV/N/BC
1
12-24 Vdc
R11KV/M/B
1
12-24 Vdc
R11KV/W/B
1
12-24 Vdc
R11KV/W/BC
1
12-24 Vdc
R11KV/N/B
EPK
45
6000
112
120
43
35x4,6
10
10,0
1,5
45
6000
112
15
1450
35x24,4
10
16,0
1,5
45
3000
81
15
1050
35x24,4
10
16,0
1,5
45
6000
112
30
367
35x24,4
10
16,0
1,5
45
6000
112
40
216
35x24,4
10
16,0
1,5
45
3000
81
40
156
35x24,4
10
16,0
6000K - 350mA
3000K - 350mA
N
1,5
R11KV/M/B
R11KV/N/BC
6000K - 350mA
R11 - Modules - Module
130 @ 12Vdc
60 @ 24Vdc
130 @ 12Vdc
60 @ 24Vdc
130 @ 12Vdc
60 @ 24Vdc
130 @ 12Vdc
60 @ 24Vdc
130 @ 12Vdc
60 @ 24Vdc
130 @ 12Vdc
60 @ 24Vdc
EPK
N
EPK
M
Ø 0.08 m
0,5 m 8400 lux
Ø 0.08 m
0,5 m
5880 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 1760 lux
Ø 0.16 m
1m
2100 lux
Ø 0.16 m
1m
1470 lux
Ø 0.39 m
1m
440 lux
Ø 0.32 m
2m
525 lux
Ø 0.32 m
2m
368 lux
Ø 0.78 m
2m
110 lux
Ø 0.47 m
3m
233 lux
Ø 0.47 m
3m
163 lux
Ø 1.17 m
3m
49 lux
336 lux
R11KV/W/B
R11KV/W/BC
6000K - 350mA
3000K - 350mA
EPK
W
EPK
W
Ø 0.41 m
0,5 m
480 lux
Ø 0.41 m
0,5 m
Ø 0.83 m
1m
120 lux
Ø 0.83 m
1m
84 lux
Ø 1.66 m
2m
30 lux
Ø 1.66 m
2m
21 lux
Ø 2.49 m
3m
14 lux
Ø 2.49 m
3m
10 lux
742 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
Optospot R16KV
40.5
40°
25°
Ø 50
29
Ø 46
3.5
10°
Module VDT pouvant être alimenté en 12-24V CC avec lentille
intégrée de 10°, 25° ou 40° et 3 LEDs de puissance. Ø 50 mm,
analogue à lampe dichroïque MR16.
Connexion avec câbles unipolaires de 25 cm de longueur.
À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante.
Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000
heures.
Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle.
À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant.
VDT-Modul 12-24V DC mit integrierter Linse 10°, 25° oder 40°
und 3 Leistungs-LEDs. Ø 50 mm analog zu Kaltlichtspiegellampe
MR16.
Anschluss mit einadrigen Kabeln von 25 cm.
Betrieb
mit
Stromversorgern
von
mit
konstanter
Ausgangsspannung.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: Mehrere Module parallel schalten.
Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
3
12-24 Vdc
OSV/10/LK3/BC
3
12-24 Vdc
OSV/25/LK3/B
3
12-24 Vdc
OSV/25/LK3/BC
3
12-24 Vdc
OSV/40/LK3/B
3
12-24 Vdc
OSV/40/LK3/BC
3
12-24 Vdc
OSV/10/LK3/B
330 @ 12Vdc
170 @ 24Vdc
330 @ 12Vdc
170 @ 24Vdc
330 @ 12Vdc
170 @ 24Vdc
330 @ 12Vdc
170 @ 24Vdc
330 @ 12Vdc
170 @ 24Vdc
330 @ 12Vdc
170 @ 24Vdc
OSV/10/LK3/BC
6000K
45
6000
300
10
5130
50x29
5
46,0
4,4
45
3000
210
10
3591
50x29
5
46,0
4,4
45
6000
300
25
1680
50x29
5
46,0
4,4
45
3000
210
25
1176
50x29
5
46,0
4,4
45
6000
300
40
540
50x29
5
46,0
4,4
45
3000
210
40
378
50x29
5
46,0
OSV/25/LK3/B
OSV/25/LK3/BC
6000K
3000K
EPK
10°
4,4
EPK
10°
3000K
EPK
25°
EPK
25°
Ø 0.05 m
0,5 m 20520 lux
Ø 0.05 m
0,5 m 14364 lux
Ø 0.27 m
0,5 m 6720 lux
Ø 0.27 m
0,5 m 4704 lux
Ø 0.10 m
1m
5130 lux
Ø 0.10 m
1m
3591 lux
Ø 0.535 m
1m
1680 lux
Ø 0.535 m
1m
1176 lux
Ø 0.20 m
2m
1283 lux
Ø 0.20 m
2m
898 lux
Ø 1.07 m
2m
420 lux
Ø 1.07 m
2m
294 lux
Ø 0.30 m
3m
570 lux
Ø 0.30 m
3m
399 lux
Ø 1.60 m
3m
187 lux
Ø 1.60 m
3m
131 lux
OSV/40/LK3/B
OSV/40/LK3/BC
6000K
3000K
EPK
40°
EPK
40°
Ø 0.40 m
0,5 m 2160 lux
Ø 0.40 m
0,5 m 1512 lux
Ø 0.85 m
1m
540 lux
Ø 0.85 m
1m
378 lux
Ø 1.70 m
2m
135 lux
Ø 1.70 m
2m
95 lux
Ø 2.50 m
3m
60 lux
Ø 2.50 m
3m
42 lux
www.vlm.it
LED-technik 743
R16 - Modules - Module
OSV/10/LK3/B
since 1945
Optospot R16V - ATLAS 12V
New
Ø 50 mm
60 mm
Module 7 LEDs avec système de réglage intégré pour alimentation à une tension constante de 12V d.c.
Ø 50 mm, analogue aux lampes dichroïques MR16.
Équipé de 7 LEDs à haute performance, et d’un dissipateur en
aluminium moulé à froid.
Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle.
À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant.
Modul 7 LEDs mit montiertem Driver zur Versorgung mit
konstanter Spannung 12V d.c.
Ø 50 mm, wie Kaltlichtspiegellampen MR16.
Ausgeführt mit 7 Hochleistungs-LEDs und kaltgepresstem
Aluminiumwärmeableiter.
Achtung: Mehrere Module parallel schalten.
Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
R16V/M/B
R16V/M/BC
R16V/W/B
R16V/W/BC
7
7
7
7
R16V/M/B
700@12Vdc
700@12Vdc
700@12Vdc
700@12Vdc
R16V/M/BC
6000K
8,4
8,4
8,4
8,4
45
45
45
45
6000
3000
6000
3000
840
650
840
650
25
25
45
45
6000K
EPK
M
3990
3090
1300
1010
Ø50xh60
Ø50xh60
Ø50xh60
Ø50xh60
5
5
5
5
120
120
120
120
R16V/W/BC
R16V/W/B
3000K
EPK
M
R16 - Modules - Module
12 Vdc
12 Vdc
12 Vdc
12 Vdc
3000K
EPK
W
EPK
W
Ø 0.25 m
0,5 m 15120 lux
Ø 0.25 m
0,5 m 10080 lux
Ø 0.57 m
0,5 m 2810 lux
Ø 0.57 m
0,5 m 1660 lux
Ø 0.48 m
1m
3780 lux
Ø 0.48 m
1m
2520 lux
Ø 0.88 m
1m
703 lux
Ø 0.88 m
1m
410 lux
Ø 1.05 m
2m
945 lux
Ø 1.05 m
2m
630 lux
Ø 1.78 m
2m
175 lux
Ø 1.78 m
2m
104 lux
Ø 1.42 m
3m
236 lux
Ø 1.42 m
3m
157 lux
Ø 2.48 m
3m
44 lux
Ø 2.48 m
3m
26 lux
> 30.000 h.
≈
8,4W
744 Technologie LED
50W
www.vlm.it
since 1945
Optospot R111V
New
New
Ø 110
250
61
Ø 102
Module VDT 111 mm de diamètre analogue à lampe AR111 avec 9
led de puissance, lentilles de 15°, 30° et 40°, alimentable 12-24Vdc.
Connexion avec câbles transparent de 25 cm de longueur.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
dissipateur: gris satiné
Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle.
À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant.
Modul VDT Durchm. 111 mm, analog zur Lampe AR111 mit 9
Hochleistungs-LEDs, Linsen mit Ausstrahlwinkel 15°,30° oder 40°.
Anschluss mit transparent Kabeln von 25 cm Länge.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Farbe des Kühlkörpers: Mattgrau
Achtung: Mehrere Module parallel schalten.
Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
R111V/N/B
9
12-24 Vdc
R111V/N/BC
9
12-24 Vdc
R111V/M/B
9
12-24 Vdc
R111V/M/BC
9
12-24 Vdc
R111V/W/B
9
12-24 Vdc
R111V/W/BC
9
12-24 Vdc
2200@12Vdc
1100@24Vdc
2200@12Vdc
1100@24Vdc
2200@12Vdc
1100@24Vdc
2200@12Vdc
1100@24Vdc
2200@12Vdc
1100@24Vdc
2200@12Vdc
1100@24Vdc
27
45
6000 2115
15
38070
110x57
1
260
27
45
3000 1440
15
25920
110x57
1
260
27
45
6000 2115
30
8460
110x57
1
260
27
45
3000 1440
30
5760
110x57
1
260
27
45
6000 2115
40
4230
110x57
1
260
27
45
3000 1440
40
2880
110x57
1
260
Sur demande/auf Anfrage:
Verni en blanc/Lackierung weiß (BIR111V...)
Verni en noir/Lackierung schwarz (NER111V...)
Verni en or/Lackierung Gold (GLR111V...)
R111V/N/BC
6000K
R111V/M/B
6000K
3000K
EPK
N
R111V/M/BC
EPK
N
3000K
EPK
M
EPK
M
Ø 0.10 m
0,5 m 152280 lux
Ø 0.10 m
0,5 m 103680 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 33840 lux
Ø 0.19 m
0,5 m 23040 lux
Ø 0.19 m
1m
38070 lux
Ø 0.19 m
1m
25920 lux
Ø 0.37 m
1m
8460 lux
Ø 0.37 m
1m
5760 lux
Ø 0.39 m
2m
9517 lux
Ø 0.39 m
2m
6480 lux
Ø 0.74 m
2m
2115 lux
Ø 0.74 m
2m
1440 lux
Ø 0.58 m
3m
4230 lux
Ø 0.58 m
3m
2880 lux
Ø 1.11 m
3m
940 lux
Ø 1.11 m
3m
640 lux
R111V/W/BC
R111V/W/B
6000K
> 30.000 h.
3000K
EPK
W
3.000 h.
Ø 0.38 m
0,5 m 16920 lux
Ø 0.38 m
0,5 m 11520 lux
Ø 0.77 m
1m
4230 lux
Ø 0.77 m
1m
2880 lux
Ø 1.54 m
2m
1057 lux
Ø 1.54 m
2m
720 lux
Ø 2.30 m
3m
470 lux
Ø 2.30 m
3m
320 lux
≈
≈
27W LED R111 100W G53
www.vlm.it
10.000 h.
EPK
W
35÷70W G12
LED-technik 745
R111 - Modules - Module
R111V/N/B
since 1945
Optospot R111V/OP/W
R111V/OP/W/B
R111V/OP/W/B
6000K - 700mA
6000K - 1000mA
EPK
W
0,5 m 4200 lux
Ø 0.60 m
0,5 m 5800 lux
Ø 1.56 m
1m
1050 lux
Ø 1.56 m
1m
1460 lux
Ø 3.12 m
2m
265 lux
Ø 3.12 m
2m
369 lux
Ø 4.60 m
3m
133 lux
Ø 4.60 m
3m
183 lux
R111V/OP/W/BC
> 30.000 h.
3.000 h.
10.000 h.
R111V/OP/W/BC
3000K - 700mA
3000K - 1000mA
EPK
W
≈
≈
EPK
W
Ø 0.60 m
EPK
W
Ø 0.60 m
0,5 m 2900 lux
Ø 0.60 m
0,5 m 4010 lux
Ø 1.56 m
1m
700 lux
Ø 1.56 m
1m
960 lux
Ø 3.12 m
2m
175 lux
Ø 3.12 m
2m
240 lux
Ø 4.60 m
3m
84 lux
Ø 4.60 m
3m
116 lux
données photometriques - Photometrische daten
27W LED R111 100W G53 35÷70W G12
746 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
Optostrip OSV20/L3
OSV20/300/L3
16
20
300
OSV20/300/LP30/L3
Bande avec 3 LED de puissance, également disponible avec
lentilles de 30°.
Équipé de terminaux de connexion.
CON/OSM20/100/F: câble de connexion à l’alimentation.
CON/OSM20/10/MF: câble de connexion fiche/fiche non linéaire.
Fiches à connecter en cascade max: L3 16 (12 V DC) - 32 (24 V
DC); LT3 8 (12 V DC) - 16 (24 V DC).
À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante VDT.
Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000
heures.
Streifen mit 3 Hochleistungs-LEDs, auch mit Linsen verfügbar 30°.
Mit Anschlussklemmen.
CON/OSM20/100/F: Anschlusskabel zum Stromversorger.
CON/OSM20/10/MF: Kabel für Verbindung um Ecken Modul/
Modul.
Max. Module in Kaskadenschaltung: L3 16 (12 V DC) - 32 (24 V
DC); LT3 8 (12 V DC) - 16 (24 V DC).
Betrieb
mit
Stromversorgern
von
mit
konstanter
Ausgangsspannung (VDT).
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
OSV20300L3B
3
12-24 Vdc
OSV20300L3BC
3
12-24 Vdc
OSV2030030L3B
3
12-24 Vdc
330 @12Vdc
170 @ 24Vdc
330 @12Vdc
170 @ 24Vdc
330 @12Vdc
170 @ 24Vdc
4,4
55
6000 300
120
95
300x20x7,5
5
56,0
4,4
55
3000 210
120
67
300x20x7,5
5
56,0
4,4
55
6000 300
30
1470 300x20x16
5
66,0
CONNEXIONS pour Optospot OSV20/L3 - Optospot OSV20/L6
VERBINDER für Optospot OSV20/L3 - Optospot OSV20/L6
CONNEXIONS
VERBINDER
CONOSM2010MF
CONOSM20100F
CONOSM2010MF
10
10
18,0
CONOSM20100F
100
10
20,0
Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle.
À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant.
Achtung: Mehrere Module parallel schalten.
Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden.
www.vlm.it
LED-technik 747
Modules - Module
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
since 1945
Optostrip OSV20/L6
16
20
300
Bande avec 6 LED de puissance.
Équipé de terminaux de connexion.
CON/OSM20/100/F: câble de connexion à l’alimentation.
CON/OSM20/10/MF: câble de connexion fiche/fiche non
linéaire.
Fiches à connecter en cascade max: 8 (12 V DC) - 16 (24 V DC).
À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante.
Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000
heures.
Streifen mit 6 Hochleistungs-LEDs.
Mit Anschlussklemmen.
CON/OSM20/100/F: Anschlusskabel zum Stromversorger.
CON/OSM20/10/MF: Kabel für Verbindung um Ecken Modul/
Modul.
Max. Module in Kaskadenschaltung: 8 (12 V DC) - 16 (24 V DC).
Betrieb mit Stromversorgern von mit konstanter Ausgangsspannung.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
6
12-24 Vdc
OSV20300L6BC
6
12-24 Vdc
660 @12Vdc
340 @ 24Vdc
660 @12Vdc
340 @ 24Vdc
8,6
45
6000 600
120
191 300x20x7,5
5
60,0
8,6
45
3000 420
120
133 300x20x7,5
5
60,0
Modules - Module
OSV20300L6B
748 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
Optolamp OLG4
30.8
30.8
1.6
Module avec 9 LED SMD.
Prise pour connexion G4.
À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante VDT.
Alimentable 12 V AC avec transformateurs magnétiques ou
toroïdaux (50 Hz). Les modules sont caractérisés pour une vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle.
À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant.
Modul mit 9 SMD LEDs.
Anschluss für Sockel G4.
Betrieb
mit
Stromversorgern
von
mit
konstanter
Ausgangsspannung (VDT). Versorgung 12 V AC mit magnetischen oder Ringkerntransformatoren (50 Hz).
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: Mehrere Module parallel schalten.
Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
9
12 AC/DC
60
0,75
50
6000
13,5
120
4
30,8x1,6
50
4,0
Modules - Module
OLG4/030/S9/B
www.vlm.it
LED-technik 749
since 1945
Optokit PLATAX LED
New
154
25
150
154
45
150
Kit avec LED type 5630 SMD composé d’une carte électronique
avec 36 LEDs, dissipateur et alimentateur inclus.
Les modèles EYE sont équipés de capteur invisible, extrêmement sensible et silencieux à l’allumage, avec réponse
immédiate.
Possibilité de régler la sensibilité de détection, la distance d’intervention et le seuil de luminosité, ainsi que le temps d’allumage (fig.1 et 2).
Assurer un bon contact entre la carte LED et le dissipateur en
aluminium.
Kit mit LEDs vom Typ 5630 SMD bestehend aus Elektronikkarte
mit 36 LEDS, Kühlkörper und eingebautem Vorschaltgerät.
Die Modelle EYE sind mit einem unsichtbaren, extrem sensiblen und unmittelbar reagierenden Sensor mit sehr leisem
Einschaltmechanismus ausgestattet.
Die
Messempfindlichkeit,
der
Wirkungsradius,
die
Helligkeitsgrenze und die Einschaltzeit sind einstellbar (Abb. 1
und Abb. 2).
Achten Sie auf einen sicheren Kontakt zwischen der LED-Karte
und dem Aluminium-Kühlkörper.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Kit PLATAX 11W
Kit PLATAX EYE 11W
36x0,30W
36x0,30W
220÷240
220÷240
11
11
4000
4000
1100
1100
210°
210°
154x150x25
154x150x25
2
2
220,0
300,0
95PLATX4
95PLATX4EYE
Kit PLATAX 16W
Kit PLATAX EYE 16W
36x0,44W
36x0,44W
220÷240
220÷240
16
16
4000
4000
1800
1800
210°
210°
154x150x45
154x150x45
2
2
220,0
300,0
95PLATX46
95PLATX46EYE
Toutes les valeurs indiquées sont relevées à une température ambiante
de 25°C avec un taux d’humidité de 35%
Werte wurden bei einer Raumtemperatur von 25°C und einer
Luftfeuchtigkeit von 35% erfasst
COMPARAISON
VERGLEICH
> 30.000 h.
≈
≈
60W
Incand.
11W LED
R11 - Modules - Module
180°
> 30.000 h.
Kit PLATAX 11W
100W
Incand.
16W LED
360°
Kit PLATAX 16W
4000K
4000K
EPK
120°
EPK
120°
Ø 0.16 m
1m
305 lux
Ø 0.39 m
1m
430 lux
Ø 0.32 m
2m
76 lux
Ø 0.78 m
2m
107 lux
Ø 0.47 m
3m
19 lux
Ø 1.17 m
3m
27 lux
750 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
8
Optostrip OSM8
300
Bande LED avec 5-15-29 LED CMS.
Équipé de terminaux de connexion.
CON/OSM8/100/F: câble de connexion à l’alimentation.
CON/OSM8/10/MF: câble de connexion fiche/fiche non
linéaire.
Fiches à connecter en cascade max: 100 (S5) - 33 (S15) - 20
(S29).
À utiliser avec des alimentation à tension de sortie constante
VDT.
Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000
heures.
Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle.
À ne pas employer avec des alimentation contrôlés en courant.
LED-Streifen mit 5-15-29 SMD LEDs.
Mit Anschlussklemmen.
CON/OSM8/100/F: Anschlusskabel zum Stromversorger.
CON/OSM8/10/MF: Kabel für nicht lineare Verbindung Modul/
Modul.
Max. Module in Kaskadenschaltung: 100 (S5) - 33 (S15) - 20
(S29).
Betrieb
mit
Stromversorgern
von
mit
konstanter
Ausgangsspannung (VDT).
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: Mehrere Module parallel schalten.
Nicht mit Versorgern mit konstantem Strom verwenden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
OSM8/300/S5/B
OSM8300S15B
OSM8300S29B
5
15
29
24 Vdc
24 Vdc
24 Vdc
20
60
120
0,5
1,5
3
50
50
50
6000
6000
6000
7,5
22,5
45
120
120
120
2.5
7.5
14
300x8
300x8
300x8
10
10
10
29,0
30,0
31,0
CONNEXIONS POUR BANDE OSM8
VERBINDER FÜR STREIFEN OSM8
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
www.vlm.it
CONOSM810MF
10
10
2,0
CONOSM8100F
100
10
10,0
LED-technik 751
Modules - Module
CON/OSM8/10/MF
Câble spécial mâle/femelle pour connexion non rectiligne.
Spezialkabel männlich/weiblich für nicht geradlinigen Anschluss.
CON/OSM8/100/F
Câble spécial pour connexion au transformateur.
Spezialkabel für den Anschluss an den Transformator.
since 1945
OSV30/L42
New
300
30
3
50
50
100
Strip LED avec 42 led SMD avec bornes de connexion.
Cartes connectables: 5
Led Seoul Semiconductors ou Osram
Placer sur surface métallique dissipative
Double possibilité de connexion pour sélection de la puissance.
1
3.30
100
LED-Strip mit 42 SMD LEDs komplett mit Anschlussklemmen.
Anschließbare Karten, max.: 5
LEDs von Seoul Semiconductors oder Osram
Auf dissipierender Metallfläche positionieren
Zweifache Anschlussmöglichkeit zur Auswahl der Wattleistung.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
conn. 100mA
conn. 160mA
conn. 100mA
OSV30/L42/BN
conn. 160mA
conn. 100mA
OSV30/L42/BC
conn. 160mA
OSV30/L42/B
42
24 Vdc
42
24 Vdc
42
24 Vdc
600
960
600
960
600
960
14,4
23
14,4
23
14,4
23
50
6000
50
4000
50
3000
1350
1810
1260
1680
1260
1680
110
110
110
482
647
450
600
450
600
30x300x3,3
1
30
30x300x3,3
1
30
30x300x3,3
1
30
OSV30/L42
160mA
100mA
160mA
100mA
Modules - Module
Le branchement du négatif en position “A” ou “B” détermine la puissance et l’émission de la strip.
Der entweder an Position “A” oder “B” durchgeführte Anschluss des Minuspols legt die Leistung und die Emissionsintensität des Strips fest.
EXEMPLE DE CONNEXION
ANSCHLUSSBEISPIEL
752 Technologie LED
Connecteur
d’alimentation 24Vdc
Versorgungsanschluss
24 V DC
Alimentation
Netzteil
www.vlm.it
since 1945
OSV30/L72
New
300
30
3
50
50
100
Strip LED avec 72 led SMD avec bornes de connexion.
Cartes connectables: 5
Double possibilité de connexion pour sélection de la puissance.
1
3.30
100
LED-Strip mit 72 SMD LEDs komplett mit Anschlussklemmen.
Zweifache Anschlussmöglichkeit zur Auswahl der Wattleistung.
Anschließbare Karten, max.: 5
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
OSV30/L72/B
OSV30/L72/BN
OSV30/L72/BC
72
72
72
24 Vdc
24 Vdc
24 Vdc
300
300
300
7,2
7,2
7,2
50
50
50
6000
4000
3000
420
420
420
110
110
110
150
150
150
30x300x3,3
30x300x3,3
30x300x3,3
1
1
1
30
30
30
ACCESSORI per OSV30/L42 e OSV30/L72
ACCESSORIES for OSV30/L42 and OSV30/L72
cod.
FLT/OSV30/60
cod.
FLT/OSV30/90
300 mm
600 mm
900 mm
cod.
FLT/OSV30/120
1200 mm
cod.
FLT/OSV30/150
www.vlm.it
1500 mm
cod.
DIS/OSV30
Plaqua de dissipation - 270 mm
PLATE ableitenden - 270 mm
cod.
CON/OSV30
Connecteur d’alimentation 24Vdc
Versorgungsanschluss 24 V DC
Modules - Module
cod.
FLT/OSV30/30
LED-technik 753
25.4
350 700
mA mA
45.4
since 1945
SPINA LED CDT/VDT
42.5
60
Alimentation électronique avec fiche européenne pour
usage indépendant du type aussi bien à courant qu’à tension
constante.
Modèle à 350 mA également adapté pour des charges à tension
constante 24V, module à 700mA également adapté pour des
charges à tension constante 12V.
Avec câble bipolaire 2x0,75 H03VV-H2-F plat 210 cm avec
interrupteur.
Dimension et poids réduit.
PROTECTIONS:
courts-circuits, surcharges avec remise à zéro automatique.
Normes de renvoi:
Sécurité: EN 61347-1, 61347-2-13
Perturbations radioélectriques: EN 55015
Courants harmoniques: EN 61000-3-2
Immunité: EN 61547
Elektronischer Stromversorger mit Euro-Stecker für unabhängigen Gebrauch, sowohl mit konstantem Strom als auch mit
konstanter Spannung.
Modell 350 mA, auch für Lasten mit konstanter Spannung
24V geeignet, Modell 700 mA, auch für Lasten mit konstanter
Spannung 12V geeignet.
Mit zweiadrigem Flachkabel 2x0,75 H03VV-H2-F, 210 cm mit
Schalter.
Geringe Abmessungen und Gewicht.
SCHUTZ:
Kurzschluss, Überlastungen mit automatischer Wiederherstellung.
Bezugsnormen:
Sicherheit: EN 61347-1, 61347-2-13
Funkstörungen: EN 55015
Oberschwingungen: EN 61000-3-2
Störfestigkeit: EN 61547
Alimentation à Fiche - Steckernetzteile
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
RN1339
RN1341
RN1334
RN1331
Type d’alimentation
Stromversorger
RN1339-RN1341
RN1334-RN1331
220 ÷ 240
220 ÷ 240
220 ÷ 240
220 ÷ 240
50 ÷ 60
50 ÷ 60
50 ÷ 60
50 ÷ 60
6
6
6
6
-
350
350
700
700
24
24
12
12
50
50
50
50
80
80
85
85
-
-
60x42,5x25,4
60x42,5x25,4
60x42,5x25,4
60x42,5x25,4
132
132
132
132
Nombre de LED
Anzahl der LEDs
blanc/bleu/vert rouge/jaune
weiß/blau/grün
rot/gelb
1÷6
1÷6
1÷2
1÷2
2mt
754 Technologie LED
1
1
1
1
0,5mt
www.vlm.it
350
mA
New
since 1945
SPINA LED Interchangeable
28
14
35
77
51
32.5
35
30
35
86.5
77
51
32.5
22.8
86.5
Alimentation électronique avec fiche européenne ou USA avec
câble interchangeable pour usage indépendant du type aussi
bien à courant qu’à tension constante.
Modèle à 350 mA également adapté pour des charges à tension
constante 24V.
Avec câble bipolaire plat 200 cm, fourni également sur demande
avec interrupteur.
Dimension et poids réduit.
PROTECTIONS:
courts-circuits, surcharges avec remise à zéro automatique.
Normes de renvoi:
Sécurité: EN 61347-1, 61347-2-13
Perturbations radioélectriques: EN 55015
Courants harmoniques: EN 61000-3-2
Immunité: EN 61547
Pour modèles USA également
UL 1310, CSA 22.2
Elektronischer Stromversorger mit Euro- oder USA-Stecker,
Kabel mit austauschbarem Steckverbinder für unabhängigen
Gebrauch, sowohl mit konstantem Strom als auch mit konstanter Spannung.
Modell 350 mA auch für Lasten mit konstanter Spannung 24V
geeignet.
Mit zweiadrigem Flachkabel 200 cm, auf Anfrage auch mit Schalter.
Geringe Abmessungen und Gewicht.
SCHUTZ:
Kurzschluss, Überlastungen mit automatischer Wiederherstellung.
Bezugsnormen:
Sicherheit: EN 61347-1, 61347-2-13
Funkstörungen: EN 55015
Oberschwingungen: EN 61000-3-2
Störfestigkeit: EN 61547
Für Modelle USA auch
UL 1310, CSA 22.2
RN1339I
RN1341I
RN1405I
RN1498I
RN1339I/U
RN1341I/U
RN1386
220-240
220-240
110-240
110-240
120
120
220-240
50-60
50-60
50-60
50-60
50-60
50-60
50-60
6
6
15 (6)
15 (6)
6
6
21
1
1
-
350
350
350
350
350
350
24
24
45
45
24
24
28
40
40
40
40
40
40
40
75
75
70
70
75
75
75
86,5x35x51
86,5x35x51
86,5x35x51
86,5x35x51
86,5x35x42
86,5x35x42
101x46x55
1
1
1
1
1
1
1
135
135
135
135
135
135
135
Puissance entre parenthèses relatifs a 110V
Die Leistungswerte in Klammern beziehen sich auf 110 V
Type d’alimentation
Stromversorger
RN1339I-RN1341I
RN1405I-RN1498I
RN1334I/U-RN1331I/U
Nombre de LED
Anzahl der LEDs
blanc/bleu/vert rouge/jaune
weiß/blau/grün
rot/gelb
1÷6
1÷6
1÷12
1÷12
1÷6
1÷6
2mt
www.vlm.it
LED-technik 755
Alimentation à Fiche - Steckernetzteile
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
since 1945
SPINA LED TSU/15
70.6
33
26
51
New
42.5
72
Alimentation électronique avec prises à fiche interchangeable
pour usage indépendant à tension constante 12 - 24V.
Équipé d’adaptateurs pour Eu, USA, UK, CHINE, Australie.
Équipé de prise câble de connexion longueur 250 cm.
Dimension et poids réduit.
Normes de renvoi:
UL 60950; UL 60601
CSA 60950; CSA 601
EN 60950; EN 60601
Elektronischer Stromversorger mit auswechselbaren Steckern
für unabhängigen Gebrauch mit konstanter Spannung 12 -24V.
Mit Adaptern für EU, USA, UK, CHINA, Australien.
Mit Jack-Kupplung und Anschlusskabel länge 250 cm.
Geringe Abmessungen und Gewicht.
Bezugsnormen:
UL 60950; UL 60601
CSA 60950; CSA 601
EN 60950; EN 60601
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5
5
1,25
0,63
12
24
40
40
-
42,5x72x26
42,5x72x26
50
50
147
147
30.4
15
15
38.3
29.3
9
756 Technologie LED
32.7
13.2
6.5
100 ÷ 240 50 ÷ 60
100 ÷ 240 50 ÷ 60
15.3
8.6
13.2
6.5
15.7
Alimentation à Fiche - Steckernetzteile
TSU/15/12V
TSU/15/24V
2,5mt
www.vlm.it
350 500 700
mA mA mA
since 1945
SNELLO POWERLED
IL
DI M
R
ME AB
IM
M A BL
22.5
22
D
E
E
83
Gradateur pour modules led de petite taille, c’est-à-dire de la
taille d’un interrupteur commun passant sur fil.
Peut être employé avec led de 350-500-700mA, la sélection
du courant se fait par cavalier intérieur, avec puissance de 2W
minimum à 18W maximum.
Également prévue sortie à 12 ou 24V en tension constante,
La pression prolongée du bouton-poussoir permet d’effectuer
la régulation tandis qu’une brève pression permet l’allumage et
l’arrêt.
Couleur standard transparente, quantité sur demande, disponible en Noir, Blanc ou Jaune Paille.
SNELLO POWER LED doit être associé à des alimentation
12/24V VDT.
Dimmer für LED-Module von geringen Abmessungen, wie bei
einem herkömmlichen Zwischenschalter auf der Leitung.
Er kann mit LEDs von 350-500-700mA verwendet werden,
die Wahl des Stroms erfolgt durch einen internen Jumper, mit
Leistung von mindestens 2W bis höchstens 18W.
Auch mit Ausgang 12 oder 24V mit konstanter Spannung.
Durch den anhaltenden Druck des Tasters wird die Regelung
durchgeführt, während durch kurzen Druck ein- und ausgeschaltet werden kann.
Standardfarbe transparent, auf Wunsch je nach Menge in den
Farben Schwarz, Weiß oder Strohgelb lieferbar.
SNELLO POWER LED muss mit Stromversorgern 12/24V VDT
kombiniert werden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5÷30
Type d’alimentation
Stromversorger
RN1374 at 24V (12V) 350mA
RN1374 at 24V (12V) 500mA
RN1374 at 24V (12V) 700mA
-
18
2
350/500/700
24
35
-
0,75
18x76x20
10
29,2
Nombre de LED
Anzahl der LEDs
blanc/bleu/vert rouge/jaune
weiß/blau/grün
rot/gelb
1÷6 (3)
1÷6 (3)
1÷6 (3)
1÷6 (3)
1÷6 (3)
1÷6 (3)
Alim. 12-24V VDT
12-24V VDT Anschluss
SNELLO
powerled PC
www.vlm.it
0,75
SNELLO
powerled PC
Carte LED
LED-Platine
Alim. 12-24V VDT
12-24V VDT Anschluss
LED-technik 757
DIMMER
RN1374
350
Sens mA
IL
DI M
R
ME AB
M A BL
24
D
E
E
IM
since 1945
SG DIM POWERLED
32
150
Gradateur sensoriel pour led à courant constant à 350mA pour
une puissance de 2-4W, avec régulation graduelle.
Alimentation directe de secteur 100÷240V 50÷60Hz.
La régulation à effleurement, par contact sensoriel extérieur
dédié sur le corps de la lampe, a lieu selon la séquence 100%50%-0 toutes les fois que l’on touche le capteur; si l’on veut
éteindre directement à partir du niveau 100%, il sera suffisant
d’effectuer une pression prolongée sur le capteur.
Ce produit dispose également d’une fonction de mémoire en
cas d’interruption de coupure d’alimentation.
Sensordimmer für LEDs mit konstantem Strom von 350mA für
eine Leistung von 2-4W, mit stufenweiser Regelung.
Direkte Netzversorgung 100÷240V 50÷60Hz.
Die Einstellung durch Berühren, mittels dediziertem externen
Sensorkontakt auf dem Lampenkörper erfolgt in der Sequenz
100%-50%-0 jedes Mal, wenn man den Sensor berührt. Falls
man von der Stufe 100% direkt ausschalten möchte, braucht
man den Sensor nur länger zu berühren.
Das Produkt hat außerdem eine Speicherfunktion für den Fall
des Stromausfalls.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
RQ0615
100÷240 50÷60
Type d’alimentation
Stromversorger
DIMMER
RQ0615
4
2
350
18
35
-
0,75
0,75 150x32x24
100
76,5
Nombre de LED
Anzahl der LEDs
blanc/bleu/vert rouge/jaune
weiß/blau/grün
rot/gelb
2÷4
2÷4
POWERLED
SG DIM POWERLED
758 Technologie LED
Capteur
Sensor
www.vlm.it
since 1945
Light injector OLJ/RGB
350
mA
28
Ø 33.5
27.5
Mini-spot en métal avec lentille incorporée et un LED RVB de
puissance multi-puce de 3x1W~ à 350 mA (rouge, vert, bleu).
Avec lentille de 30° ou 40°.
Équipé de filetage E14 avec embout de fixation.
6 câbles de connexion à 25 cm~ (deux rouges, deux verts, deux
bleus).
À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: connexion exclusivement en série.
Minispot aus Metall mit eingebauter Linse und einer RGBHochleistungs-LED Multichip 3x1W~ 350 mA (rot, grün, blau).
Mit Linse von 30° oder 45°.
Mit Außengewinde E14 und Befestigungsring.
6 Anschlusskabel von 25 cm~ (2 rote, 2 grüne, 2 blaue).
Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA
(CDT).
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten.
OLJF14LF30RGB
OLJF14LF45RGB
1
1
350
350
350
350
350
350
3
4
4
3
4
4
1
1,4
1,4
1
1,4
1,4
R
R
45
V
G
B
B
R
R
45
V
G
B
B
32
54
11
32
54
11
30
45
622
533
460
622
533
460
33,5x28
10
29,0
33,5x28
10
29,0
GUAINAnoir
NERA
Gaine
BLACK SLEEVE
Schwarz
Schutzmantel
BGRR+
G+
B+
ROUGE/ROT
RED
VERT/GRÜNE
GREEN
GUAINArouge
ROSSA
Gaine
RED Schutzmantel
SLEEVE
Rot
BLEU/BLAU
BLUE
www.vlm.it
LED-technik 759
Modules - Module
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
since 1945
Powerled TRIO RGB
350
mA
23
25
Module 25x23 mm RVB avec 1 led multi-puce de puissance et
connecteurs rapides.
À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: connecter exclusivement en série au moyen d’une
connexion spéciale.
RGB-Modul 25x23 mm mit 1 Multichip-Hochleistungs-LED und
Schnellverbindern.
Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA
(CDT).
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten mit speziellen
Verbindungen.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
R
350
3
1
32
622
R
V
350
4
1,4
45
54
120
533
G
B
350
4
1,4
11
460
B
Rallonge 50 cm / Verlängerung 50 cm
Connexion régulateur module 50 cm / Verbindung Regler Modul 50cm
Connexion terminale / Endverbindung
RO0154
1
37902500
37902000
37903000
25x23
1
12,5
EXEMPLE DE CONNEXION
ANSCHLUSSBEISPIEL
Modules - Module
37902500
3W
RO0154
3W
RO0154
COURANT CONSTANT
KONSTANTER STROM
RGB dimmer 350 mA
3W
RO0154
37903500
Mini Amp
C
37902000
A
Fig.
Fig.
Code
Art. Nr.
A
37902500
B
B
37902000
C
37903000
760 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
Optospot OSP3F/RGB
350
mA
40.5
45°
3.5
30°
Ø 46
Ø 50
6°
24.5
Module LED, lents triple de 6°, 30° o 45°, avec trois LED de
puissance de 1W~ à 350 mA (rouge, vert, bleu).
Câble de 25 cm e connecteur faston pour connexion en série.
Modèle RO0050 avec câble de 5 cm.
Exemple de connexion page 111.
À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: connexion exclusivement en série.
LED-Modul, langsam von 6°, 30° o 45°, mit drei HochleistungsLEDs 1W~ 350 mA (1 rote, 1 grüne, 1 blaue).
6 Anschlusskabel von 25 cm~ (2 rote, 2 grüne, 1 blaues, 3
braune).
Modell RO0050 mit Faston-Stecker, für Reihenschaltung mit
speziellen Kettenverbindungen.
Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA
(CDT).
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
OSPLF6L3SRGB
1
1
1
OSPLF30L3SRGB
1
1
1
OSPLF45L3SRGB
RO0050
37902500
37902000
37903000
A
B
www.vlm.it
1
1
1
1
1
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
3,5
4
4
3,5
4
4
3,5
4
4
3,5
4
4
R
1,2
1,4
R
45
V
1,4
1,2
R
1,4
45
50
B
70
30
R
50
G
1,4
1,2
R
1,4
1,4
1,2
1,4
1,4
R
V
B
45
B
70
30
G
B
V
G
B
B
R
R
45
50
V
G
B
B
70
30
50
70
30
625
6
530
470
50x46x24,5
5
46,0
50x46x24,5
5
46,0
50x46x24,5
5
46,0
50x46x24,5
1
46,0
625
30
530
470
625
45
30
530
470
625
530
470
Rallonge 50 cm / Verlängerung 50 cm
Connexion alimentation module 50 cm / Verbindung Stromversorger Modul 50 cm
Connexion terminale / Endverbindung
C
Fig.
Fig.
Code
Art. Nr.
A
37902500
B
37902000
C
37903000
LED-technik 761
Modules - Module
1
since 1945
Optospot OSP3F/FC RGB
350
mA
New
24.5
40.5
3.5
Module 3 led multi-puce de puissance RVB, lents de 30° et
câbles de connexion.
À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA.
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: connecter exclusivement en série à l’aide d’une connexion spéciale.
Ø 46
3.5
79.5
Ø 50
Modul 3 Hochleistungs-LEDs Multichip RGB, langsam von 30°
und Anschlusskabel.
Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA
(CDT).
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten mit speziellen
Verbindungen.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
RO0049
9
12
12
3
4,2
4,2
R
R
45
V
G
B
B
96
162
33
30°
622
533
460
50X46X77,5
1
184
Rallonge 50 cm / Verlängerung 50 cm
Connexion alimentation module 50 cm / Verbindung Stromversorger Modul 50 cm
Connexion terminale / Endverbindung
Modules - Module
37902500
37902000
37903000
3
350
350
350
A
B
762 Technologie LED
C
Fig.
Fig.
Code
Art. Nr.
A
37902500
B
37902000
C
37903000
www.vlm.it
since 1945
AR111 Powerled RGB
350
mA
102
9.5
15
51
34
85
110
Module 111 mm de diamètre RVB équipé de 5 led multi-puce de
puissance. Lents de 30°.
Équipé d’un connecteur Faston.
À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA.
Quatre câbles de connexion (Rouge-Vert-Bleu et pôle
commun).
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
Attention: connexion exclusivement en série.
Ø 110
RGB-Modul Durchm. 111 mm mit 5 Hochleistungs-LEDs
Multichip. Langsam von 30°.
Mit Faston-Stecker.
Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA
(CDT).
Vier Anschlusskabel (R-G-B und gemeinsamer Pol).
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: ausschließlich in Reihe schalten
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5x3W
(15W)
RO0051
37902000
350
350
350
15
20
20
5
7
7
R
R
45
V
G
B
B
160
270
55
30°
622
533
460
110x51
1
510
Connexion alimentation-module 50 cm / Verbindung Stromversorger-Modul 50 cm
INSTALLATION - INSTALLATION
50cm
185x46x38 mm
150cm
20 cm
R111 - Modules - Module
CONSTANT CURRENT
RGB dimmer 350 mA
CONNEXION RÉGULATEUR MODULE
VERBINDUNG REGLER MODUL
www.vlm.it
LED-technik 763
since 1945
Optostrip OSM/L12/RGB
350
mA
16
300
35
Al/to DLDCC/RGB
Bande RVB avec douze LED de puissance de 1W~ à 350 mA
(quatre rouges, quatre verts, quatre bleus). Lents de 30°.
À utiliser avec gradateur de contrôle couleur CDT à courant constant 350 mA.
Système de câbles pour connexion rapide de plusieurs modules
en cascade.
(CONOSMRGB100/M, CONOSMRGB10MM, CONOSMRGBTE).
Les modules sont caractérisés en considérant une durée de vie
moyenne de 30.000 heures.
RGB-Streifen mit zwölf Hochleistungs-LEDs 1W~ 350 mA (4
rote, 4 grüne, 4 blaue). Langsam von 30°.
Zum Betrieb mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom 350 mA
(CDT).
Kabelsystem für Schnellverbindung mehrerer Module in
Kaskadenschaltung.
(CONOSMRGB100M, CONOSMRGB10MM, CONOSMRGBTE).
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
OSMLP30L12RGB
CONOSMRGB100M
CONOSMRGB10MM
CONOSMRGBTE
R
4
350
14
4,8
200
R
V
4
350
16
5,6
280
60
G
B
4
350
16
5,6
120
B
Connexion module régulateur / Verbindung Modul Regler
Connexion module-module / Verbindung Modul - Modul
Connexion terminale / Endverbindung
30
625
530
470
300x35x16
4
125,0
10
10
10
18,0
2,0
2,0
Modules - Module
CONNEXIONS POUR BANDE OSMRGB
VERBINDER FÜR STREIFEN OSMRGB
CONOSMRGB100M
Câble spécial 100 cm pour connexion au gradateur contrôle couleur.
Spezialkabel 100 cm für die Verbindung mit dem RGB-Dimmer.
CONOSMRGB10MM
Câble spécial mâle/mâle 10 cm pour connexion non rectiligne.
Spezialkabel 10 cm für die Verbindung Modul-Modul.
CONOSMRGBTE
Connexion terminale
Endverbindung
…/100/M
764 Technologie LED
…/10/MM
…/TE
www.vlm.it
since 1945
Optostrip OSM8/RGB
1.6
300
8
Bande avec 15 LED RVB équipée de terminaux de connexion.
CON/OSM8/RGB/100/F: câble de connexion à l’alimentation.
CON/OSM8/RGB/10/MF: câble de connexion fiche/fiche non
linéaire.
À utiliser avec gradateur contrôle couleur DLDC ou PTDCD à
tension de sortie constante VDT.
Les modules sont caractérisés pour une vie moyenne de 30.000
heures.
Attention: La connexion entre plusieurs modules doit être effectuée en parallèle.
À ne pas employer avec des gradateurs RVB contrôlés en
courant.
Streifen mit 15 RGB LEDs mit Steckverbinder-Anschlüssen.
CON/OSM8/RGB/100/F: Anschlusskabel zum Stromversorger.
CON/OSM8/RGB/10/MF: Kabel für nicht lineare Verbindung
Modul/Modul.
Zum Betrieb mit RGB-Dimmer DLDC oder PTDCD von mit konstanter Ausgangsspannung VDT.
Die geschätzte mittlere Lebensdauer der Module liegt bei 30.000
Betriebsstunden.
Achtung: Mehrere Module parallel schalten.
Nicht mit RGB-Dimmer mit konstantem Strom verwenden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
OSM8300S15RGB
DIF/OS8/300
CONOSMRGB10MF
CONOSMRGB100F
R
5
24
50
1,2
14,5
624
R
V
35
523
5
24
50
1,2
50
120
300x8x1,6
10
30,0
G
B
5
24
50
1,2
5,5
465
B
Diffuseur / Diffusor
10
27,0
Câble spécial pour connexion non rectiligne / Spezialkabel für Verbindung um die Ecke.
Câble spécial pour connexion au gradateur RVB / Spezialkabel für die Verbindung mit dem RGB-Dimmer
DIF/OS8/300
Diffuseur.
Diffusor.
CONOSMRGB10MF
Câble spécial pour connexion non rectiligne
Spezialkabel für Verbindung um die Ecke.
CONOSMRGB100F
Câble spécial pour connexion au gradateur RVB. 100 cm de longueur.
Spezialkabel für Verbindung zum RGB-Dimmer. 100 cm Länge.
DIF/OS8/300
CONOSMRGB10MF
www.vlm.it
CONOSMRGB100F
LED-technik 765
Modules - Module
CONNEXIONS POUR BANDE OSMRGB
VERBINDER FÜR STREIFEN OSMRGB
350
mA
81
IL
DI M
R
ME AB
D
E
E
IM
since 1945
DLDCC RGB
2b
30
27.3
M A BL
1b
103
Récepteur infrarouge
Infrarot-Empfänger
56
67
DIM - Régulateurs - Steuerungen
91
Module de contrôle couleur professionnel à 3 canaux RGB à alimenter à 24Vdc. Approprié aux modules led RGB en CDT avec trois
canaux de 350mA (de 1 à 5W par canal). Fonction Maître-Esclave
avec possibilité de connecter jusqu’à 99 modules “esclave” (../SLX/..)
avec fonctionnement synchronisé par câble de signal de 2 mètres de
longueur.
Gradation séparée pour chaque canal avec potentiomètre sur
le module maître ou avec télécommande IR à infrarouges (TC/
RGB/N). Module maître avec potentiomètre et capteur IR compris dans l’emballage; module “esclave” avec câble pour connexion synchronisée; télécommande à commander séparément.
Fonctionnement
Bouton noir sur la télécommande ou blanc sur le module “maître”
pour la sélection de 3 programmes couleur. En appuyant sur
le bouton, on sélectionne en séquence le programme des couleurs chaudes, froides ou toutes les couleurs. En maintenant le
bouton appuyé, on éteint le régulateur, en appuyant à nouveau,
on allume avec la mémorisation du programme ou de la couleur
préconfigurée même en l’absence de réseau.
De plus, on peut régler chaque couleur séparément par le
potentiomètre sur le module maître ou le bouton coloré de la
télécommande (actionnement bref: on-off couleur; actionnement prolongé: régulation de la couleur avec arrêt au minimum
et au maximum).
PROTECTIONS: thermique, surcharge et court-circuit.
Attention: connecter exclusivement les modules led en série,
ne pas connecter des interrupteurs sur le circuit secondaire.
Professionelles Farbsteuerungsmodul, 3 Kanäle RGB, für 24-VGleichstromversorgung. Geeignet für RGB-LED-Module in CDT
mit drei Kanälen von je 350 mA (1 bis 5W pro Kanal). MasterSlave-Funktionalität mit Möglichkeit zum Anschluss von bis zu 99
„Slave“-Modulen (../SLX/..) mit synchronisiertem Betrieb über 2
Meter langes Signalkabel.
Separat dimmbar für jeden Kanal mit entsprechendem
Potentiometer am Mastermodul oder mit IR-Fernbedienung (TC/
RGB/N). Mastermodul mit Potentiometern und IR-Sensor im
Lieferumfang enthalten; „Slave“-Modul einschließlich SynchronKabel; Fernbedienung separat zu bestellen.
Funktionsweise
Schwarze Taste auf Fernbedienung oder weiße Taste am
„Master“-Modul zur Wahl von 3 Farbprogrammen. Durch das
Drücken der Taste werden nacheinander die Programme für
warme, kalte oder alle Farben angewählt. Durch längeres
Drücken wird der Regler ausgeschaltet, durch erneutes Drücken
wird er eingeschaltet mit Speicherung des Programms oder
voreingestellter Farbe auch ohne Netzstrom.
Außerdem ist jede Farbe separat über Potentiometer am
Mastermodul oder farbige Taste an der Fernbedienung einstellbar (kurze Betätigung: Farbe ein/aus; längere Betätigung:
Farbeinstellung mit Stopp bei Minimum und Maximum).
SCHUTZEINRICHTUNGEN:
Thermisch,
Überlast
und
Kurzschluss.
Achtung: Ausschließlich die LED-Module in Reihe anschließen,
keine Schalter am Sekundärkreis anschließen.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
DLDCCIRERGBB
DLDCCRGBSLXB
TC/RGB/N
master
slave
24
24
5x3
5x3
1x3
1x3
350x3
350x3
22,3
22,3
50
50
70
70
1,5
1,5
1,5
1,5
Télécommande IR / IR-Fernsteuerung
67x103x30
67x103x30
174x29x18
1
1
1
110,0
110,0
40,0
TC/RGB/N
Télécommande IR (pas inclus, à
commander à part).
IR-Fernsteuerung (nicht inbegriffen,
sondern separat zu bestellen).
2a
1a
766 Technologie LED
EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 781
ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 781
www.vlm.it
since 1945
PTDLDCC RGB
350
mA
IL
DI M
R
ME AB
IM
M A BL
34
D
E
E
157
71.5
59
145
Module de contrôle couleur professionnel à 3 canaux RGB avec
alimentateur 110-240Vintégré. Approprié aux modules led RGB
en CDT avec trois canaux de 350mA (de 4 à 12,5W par canal).
Fonction Maître-Esclave avec possibilité de connecter jusqu’à
99 modules “esclave” (../SL/..) avec fonctionnement synchronisé par câble de signal de 2 mètres de longueur. Gradation
séparée pour chaque canal avec télécommande IR à infrarouges (TC/RGB/N). Module maître avec capteur IR compris
dans l’emballage; module “esclave” avec câble pour connexion
synchronisée; télécommande à commander séparément.
Fonctionnement
A l’aide du bouton noir (1a) sur la télécommande, on peut sélectionner
3 programmes couleur: en appuyant pendant moins de 1 seconde, on
sélectionne en séquence le programme arc-en-ciel (toutes les couleurs),
uniquement des couleurs chaudes ou des couleurs froides. En appuyant pendant plus de 1 seconde, on éteint le système avec la mémorisation du dernier programme couleur configuré même en l’absence de
réseau. De plus, on peut régler chaque couleur séparément à l’aide du
bouton coloré de la télécommande (2a rouge-vert-bleu): l’actionnement
bref (< 1 sec) entraîne le on-off couleur; l’actionnement prolongé (> 1
sec) règle la couleur avec arrêt au minimum et au maximum.
Facteur de puissance > 0,85.
PROTECTIONS: thermique, surcharge, surtension et court-circuit.
Normes de référence:
Sécurité: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Perturbations radio: EN 55015
Harmonisations: EN 61000-3-2
Immunité: EN 61547
Professionelles Farbsteuerungsmodul, 3 Kanäle RGB, mit integriertem 110-240-V-Netzteil. Geeignet für RGB-LED-Module in CDT
mit drei Kanälen von je 350 mA (4 bis 12,5W pro Kanal). MasterSlave-Funktionalität mit Möglichkeit zum Anschluss von bis zu
99 “Slave”-Modulen (../SL/..) mit synchronisiertem Betrieb über 2
Meter langes Signalkabel. Separat dimmbar für jeden Kanal mit
IR-Fernbedienung (TC/RGB/N). Mastermodul mit IR-Sensor im
Lieferumfang enthalten; “Slave”-Modul einschließlich SynchronKabel; Fernbedienung separat zu bestellen.
Funktionsweise
Mit der schwarzen Taste (1a) an der Fernbedienung können 3
Farbprogramme gewählt werden: Durch kurzes Drücken (< 1 sec)
werden nacheinander das Regenbogen-Programm (alle Farben), nur
warme Farben, nur kalte Farben angewählt. Durch längeres Drücken
(> 1 sec) wird das System ein- oder ausgeschaltet und das zuletzt
eingestellte Farbprogramm auch bei Netzausfall gespeichert. Außerdem
ist jede Farbe separat über die farbige Taste auf der Fernbedienung (2a
rot-grün-blau) einstellbar: Durch kurze Betätigung (< 1 sec) erfolgt das
Ein-/Ausschalten der Farbe; durch längere Betätigung (> 1 sec) wird die
Farbe eingestellt, mit Stopp bei Minimum und Maximum.
Leistungsfaktor > 0,85.
SCHUTZEINRICHTUNGEN:
Thermisch, Überlast, Überspannung und Kurzschluss.
Anwendbare Normen:
Sicherheit: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Funkstörungen: EN 55015
Oberwellen: EN 61000-3-2
Störfestigkeit: EN 61547
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PTDLDCC/RGB/B
PTDLDCCRGBSLB
TC/RGB/N
master
slave
110÷240 50÷60 12,5x3 4x3 350x3
110÷240 50÷60 12,5x3 4x3 350x3
Télécommande IR / IR-Fernsteuerung
39
39
40
40
75
75
1,5
1,5
1,5
1,5
71,5x157x34
71,5x157x34
174x29x18
1
1
340,0
340,0
40,0
TC/RGB/N
Télécommande IR (pas inclus, à
commander à part).
IR-Fernsteuerung (nicht inbegriffen,
sondern separat zu bestellen).
2a
1a
www.vlm.it
EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 781
ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 781
LED-technik 767
DIM - Régulateurs - Steuerungen
Récepteur infrarouge
Infrarot-Empfänger
350
mA
IL
DI M
R
ME AB
D
E
E
185
M A BL
DIM - Régulateurs - Steuerungen
46
38
IM
since 1945
DIM Powerled RGB
Alimentation électronique dimmerable, appropriée à être utilisée
tant avec LEDS RGB qu’avec LEDS MONOCHROMATIQUES
de puissance, avec courant constant de 350 mA, puissance
maximum égale à 18W.
Le réglage s’effectue en agissant directement sur le bouton
extérieur (non fourni).
Mémoire d’intensité lumineuse (sauf coupures de courant).
Possibilité de fonctionnement synchronisé (maximum 5 unités
SLAVES).
Relier sur tous les canaux de sortie le même nombre de LEDS,
tant en fonctionnement RGB que monochromatique.
Réglage LED RGB
Pour le fonctionnement avec LED RGB, régler les dip-switches
comme indiqué sur les schémas. Pour obtenir le réglage, appuyer
sur le bouton jusqu’à l’obtention de la couleur désirée. Après quoi,
interrompre le contact.
L’extinction ou l’allumage ont lieu en appuyant brièvement sur le
bouton. Si l’on désire obtenir un réglage cyclique continu, il suffit
de maintenir le bouton appuyé pendant un temps supérieur à 10
secondes; pour interrompre le cycle, appuyer brièvement sur le bouton.
Réglage LEDS monochromatiques
Pour le fonctionnement avec LEDS monochromatiques, régler
les dip-switches comme indiqué sur les schémas. Le réglage doit
être effectué en absence de tension d’alimentation.
Pour effectuer le réglage, appuyer sur le bouton jusqu’à l’obtention
du niveau de luminosité désiré. Après quoi, interrompre le contact.
L’extinction ou l’allumage on lieu en appuyant brièvement sur le
bouton.
PROTECTIONS: thermique, surcharge, surintensité et court-circuit.
Nomes de référence:
Sécurité: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Perturbations radio: EN 55015
Harmoniques: EN 61000-3-2
Immunité: EN 61547
Elektronisches Netzteil mit Dimmer für die Verwendung mit
Leistungs-LEDs in RGB- oder MONOCHROMATISCHER
Ausführung mit konstanter Stromstärke von 350 mA und
Höchstleistung 18 W.
Die Regelung erfolgt durch direkte Betätigung des externen
Tasters (nicht im Lieferumfang).
Speicherung der Beleuchtungsstärke (außer bei Netzausfall)
Synchronbetrieb (max. fünf SLAVE-Einheiten)
An allen Ausgangskanälen die gleiche Anzahl von LEDs
anschließen, sowohl bei RGB-Betrieb als auch bei Verwendung
EINFARBIGER LEDs.
Regulierung der RGB-LEDs
Bei Betrieb mit RGB-LEDs sind die Dip-Schalter wie in den
Stromlaufplänen dargestellt anzuschließen. Für die Einstellung
den Taster gedrückt halten, bis der gewünschte Farbton
erreicht ist, und dann den Kontakt unterbrechen. Zum Einund Ausschalten den Taster kurz drücken. Um die zyklische
Dauerregelung zu aktivieren, den Schalter länger als zehn
Sekunden gedrückt halten; der Zyklus kann jederzeit durch
kurze Betätigung des Tasters unterbrochen werden.
Regulierung der monochromatischen LEDs
Bei Betrieb mit MONOCHROMATISCHEN LEDs sind die DipSchalter wie in den Stromlaufplänen dargestellt anzuschließen. Das
Gerät muss vor der Einstellung von der Netzspannung getrennt
werden. Für die Einstellung den Taster gedrückt halten, bis die
gewünschte Lichtintensität erreicht ist, und dann den Kontakt
unterbrechen. Zum Ein- und Ausschalten den Taster kurz drücken.
SCHUTZEINRICHTUNGEN:
Temperaturschutz,
Überlast,
Überspannung und Kurzschluss.
Anwendbare Normen:
Sicherheit: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Funkstörungen: EN 55015
Oberwellen: EN 61000-3-2
Störfestigkeit: EN 61547
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
RN1370
176÷264 50÷60
6x3
2x3
350
22,3
40
80
1,5
1,5
185x46x38
1
2m
1
250
ACCESSOIRES - ZUBEHÖR
CON/MSL/RGB
Câble de synchronisation - Synchronisierungskabel
EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 782-783
ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 782-783
768 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
DRIVER RGB BOX IP68
350
mA
IL
DI M
R
ME AB
D
165
RN1359 - 12Vdc
RN1361 - 24Vdc
RN1310
M A BL
89
IM
E
E
215
Système de réglage RVB pour Led de puissance à 350mA.
Chaque fiche est en mesure de commander une puissance
maximum égale à 9W (3 spots 3x1W); elle a besoin pour fonctionner d’un alimentation extérieur (code RN1359 / RN361).
Avec bornes à enclenchement rapide, cavalier pour sélection
MASTER-SLAVE. Commande à bouton-poussoir NA (non fourni).
Le démarrage et l’arrêt se font par une pression rapide du bouton-poussoir, pour la régulation RVB, appuyer sur le boutonpoussoir jusqu’à atteindre la couleur souhaitée; une fois atteinte,
couper le contact.
Pour la régulation cyclique automatique, garder le doigt appuyé
sur le bouton-poussoir pendant plus de 30 secondes; arrêter en
appuyant à nouveau sur le bouton-poussoir (impulsion rapide).
Il est possible d’ajouter jusqu’à 15 commandes et de les configurer à l’aide du Cavalier fourni comme Maitre et esclave.
RGB-Steuersystem für Hochleistungs-LEDs 350mA.
Jedes Modul ist in der Lage, eine Höchstleistung von 9W zu
steuern (3 Strahler 3x1W), dazu benötigt es einen externen
Stromversorger (Art.-Nr. RN1359 / RN361).
Mit Schnellsteckklemmen, Jumper für Auswahl MASTER SLAVE. Drucktaster Schließer (nicht mitgeliefert).
Zum Ein- und Ausschalten ist der Taster kurz zu drücken, für die
RGB-Regelung, den Taster drücken, bis die gewünschte Farbe
erreicht ist, dann loslassen.
Für die zyklische automatische Einstellung, den Taster länger
als 30 Sekunden gedrückt halten, zum Anhalten den Taster
erneut drücken (kurzer Impuls).
Es können weitere Driver bis insgesamt 15 hinzugefügt und
über den mitgelieferten Jumper als Master und Slave eingestellt
werden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
Ip68
Ip68
220÷240 50÷60
220÷240 50÷60
3x3
15
15
1x3
3
3
350x3
12 dc
24 dc
40
40
40
80
75
75
1
1
1
1
1
1
165x45
215x89x44
215x89x44
1
1
1
310
550
550
DIM - Régulateurs - Steuerungen
RN1310
RN1359
RN1361
n° de boutons en parallèle
Anzahl Parallelschaltungen
RN1359
o
RN1361
3x1W
3x1W
3x1W = 9W
RN1359
o
RN1361
Max 15 KIT
3x1W
3x1W
3x1W = 9W
EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 784
ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 784
www.vlm.it
LED-technik 769
81
IL
DI M
R
ME AB
D
E
E
IM
since 1945
DLDC RGB
2b
30
27.3
M A BL
1b
103
Récepteur infrarouge
Infrarot-Empfänger
56
67
DIM - Régulateurs - Steuerungen
91
Module de contrôle couleur professionnel à 3 canaux RGB avec
alimentateur 24Vdc ou 12Vdc (modèles ../12V/..). Approprié aux
modules led RGB VDT avec trois canaux à 24V ou 12V (de 5 à
20W par canal). Fonction Maître-Esclave avec possibilité de connecter jusqu’à 99 modules “esclave” (../SLX/..) avec fonctionnement synchronisé par câble de signal de 2 mètres de longueur.
Gradation séparée pour chaque canal avec potentiomètre sur
le module maître ou avec télécommande IR à infrarouges (TC/
RGB/N). Module maître avec potentiomètres et capteur IR compris dans l’emballage; module “esclave” avec câble pour connexion synchronisée; télécommande à commander séparément.
Fonctionnement
A l’aide du bouton noir (1a) sur la télécommande ou blanc (1b) sur
le module “maître” on peut sélectionner 3 programmes couleur:
en appuyant pendant moins de 1 seconde, on sélectionne en
séquence le programme arc-en-ciel (toutes les couleurs), uniquement des couleurs chaudes ou des couleurs froides. En appuyant
pendant plus de 1 seconde, on éteint ou l’on allume le système
avec la mémorisation du dernier programme couleur configuré
même en l’absence de réseau. De plus, on peut régler chaque
couleur séparément par les potentiomètres sur le module maître
(2b rouge-vert-bleu) ou le bouton coloré de la télécommande ( 2a
rouge-vert-bleu) avec actionnement bref de moins de 1 sec: on-off
couleur; avec actionnement prolongé de plus de 1 sec: régulation
de la couleur avec arrêt au minimum et au maximum.
PROTECTIONS: thermique, surcharge et court-circuit.
Professionelles Farbsteuerungsmodul, 3 Kanäle RGB, für 24oder 12-V-Gleichstromversorgung (Modelle ../12V/..). Geeignet
für RGB-LED-Module in VDT mit drei 24- oder 12-V-Kanälen (5
bis 20W pro Kanal). Master-Slave-Funktionalität mit Möglichkeit
zum Anschluss von bis zu 99 “Slave”-Modulen (../SLX/..) mit
synchronisiertem Betrieb über 2 Meter langes Signalkabel.
Separat dimmbar für jeden Kanal mit entsprechendem
Potentiometer am Mastermodul oder mit IR-Fernbedienung (TC/
RGB/N). Mastermodul mit Potentiometern und IR-Sensor im
Lieferumfang enthalten; “Slave”-Modul einschließlich SynchronKabel; Fernbedienung separat zu bestellen.
Funktionsweise
Mit der schwarzen Taste (1a) oder weißen Taste (1b) am
„Master“-Modul an der Fernbedienung können 3 Farbprogramme
gewählt werden: Durch kurzes Drücken (< 1 sec) werden nacheinander das Regenbogen-Programm (alle Farben), nur warme
Farben, nur kalte Farben angewählt. Durch längeres Drücken
(> 1 sec) wird das System ein- oder ausgeschaltet und das
zuletzt eingestellte Farbprogramm auch bei Netzausfall gespeichert. Außerdem ist jede Farbe separat über Potentiometer
am Mastermodul (2b rot-grün-blau) oder Farbtaste an der
Fernbedienung (2a rot-grün-blau) einstellbar: Durch kurze
Betätigung (< 1 sec) erfolgt das Ein-/Ausschalten der Farbe;
durch längere Betätigung (> 1 sec) wird die Farbe eingestellt,
mit Stopp bei Minimum und Maximum.
SCHUTZEINRICHTUNGEN: Thermisch, Überlast und Kurzschluss.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
DLDCIRERGB24
DLDCRGBSLX24
DLDCIRERGB12
DLDCRGBSLX12
TC/RGB/N
master
slave
master
slave
24
20x3
5x3
830x3
24
20x3
5x3
830x3
12
20x3
5x3
1660x3
12
20x3
5x3
1660x3
Télécommande IR / IR-Fernsteuerung
50
50
50
50
70
70
70
70
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
67x103x30
67x103x30
67x103x30
67x103x30
174x29x18
1
1
1
1
1
110,0
110,0
110,0
110,0
40,0
TC/RGB/N
Télécommande IR (pas inclus, à
commander à part).
IR-Fernsteuerung (nicht inbegriffen,
sondern separat zu bestellen).
2a
1a
770 Technologie LED
EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 785
ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 785
www.vlm.it
since 1945
PTDCD/40/RGB
IL
DI M
R
ME AB
IM
M A BL
34
D
E
E
157
71.5
59
145
Module de contrôle couleur professionnel à 3 canaux RGB avec alimentateur 110-240V intégré. Approprié aux modules led RGB en
CDT avec trois canaux à 24V (de 1 à 13W par canal). Fonction
Maître-Esclave avec possibilité de connecter jusqu’à 99 modules
“esclave” (..SL..) avec fonctionnement synchronisé par câble de
signal de 2 mètres de longueur. Gradation séparée pour chaque canal
avec télécommande IR à infrarouges (TC/RGB/N). Pourvu d’auxiliaire d’alimentation 24Vdc-max 3w. Module maître avec capteur IR
compris dans l’emballage; module “esclave” avec câble pour connexion synchronisée; télécommande à commander séparément.
Fonctionnement
A l’aide du bouton noir (1a) sur la télécommande, on peut sélectionner
3 programmes couleur: en appuyant pendant moins de 1 seconde, on
sélectionne en séquence le programme arc-en-ciel (toutes les couleurs),
uniquement des couleurs chaudes ou des couleurs froides. En appuyant
pendant plus de 1 seconde, on éteint ou allume le système avec la mémorisation du dernier programme couleur configuré même en l’absence de
réseau. De plus, on peut régler chaque couleur séparément à l’aide du
bouton coloré de la télécommande (2a rouge-vert-bleu): l’actionnement
bref (< 1 sec) entraîne le on-off couleur; l’actionnement prolongé (> 1 sec)
règle la couleur avec arrêt au minimum et au maximum.
Facteur de puissance > 0,85.
PROTECTIONS:
thermique, surcharge, surtension et court-circuit.
Normes de référence:
Sécurité: EN 61347-1; EN 61347-2-13 – Perturbations radio: EN
55015 – Harmoniques: EN 61000-3-2 – Immunité: EN 61547
Professionelles Farbsteuerungsmodul, 3 Kanäle RGB, mit integriertem 110-240-V-Netzteil. Geeignet für RGB-LED-Module
in CDT mit drei 24-V-Kanälen (1 bis 13W pro Kanal). MasterSlave-Funktionalität mit Möglichkeit zum Anschluss von bis zu
99 „Slave“-Modulen (../SL/..) mit synchronisiertem Betrieb über
2 Meter langes Signalkabel. Separat dimmbar für jeden Kanal
mit IR-Fernbedienung (TC/RGB/N). Ausgerüstet mit zusätzlichem 24-V-Gleichstromausgang bis max. 3 W. Mastermodul mit
IR-Sensor im Lieferumfang enthalten; “Slave”-Modul einschließlich
Synchron-Kabel; Fernbedienung separat zu bestellen.
Funktionsweise
Mit der schwarzen Taste (1a) an der Fernbedienung können 3
Farbprogramme gewählt werden: Durch kurzes Drücken (< 1 sec)
werden nacheinander das Regenbogen-Programm (alle Farben),
nur warme Farben, nur kalte Farben angewählt. Durch längeres
Drücken (> 1 sec) wird das System ein- oder ausgeschaltet und
das zuletzt eingestellte Farbprogramm auch bei Netzausfall
gespeichert. Außerdem ist jede Farbe separat über die farbige
Taste auf der Fernbedienung (2a rot-grün-blau) einstellbar: Durch
kurze Betätigung (< 1 sec) erfolgt das Ein-/Ausschalten der Farbe;
durch längere Betätigung (> 1 sec) wird die Farbe eingestellt, mit
Stopp bei Minimum und Maximum. Leistungsfaktor > 0,85.
SCHUTZEINRICHTUNGEN:
Thermisch, Überlast, Überspannung und Kurzschluss.
Anwendbare Normen:
Sicherheit: EN 61347-1; EN 61347-2-13 - Funkstörungen: EN
55015 - Oberwellen: EN 61000-3-2 - Störfestigkeit: EN 61547
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
PTDCD40RGBB
PTDCD40RGBSLB
TC/RGB/N
master
slave
220 ÷ 240
50 ÷ 60 13x3 1x3
540x3
220 ÷ 240
50 ÷ 60 13x3 1x3
540x3
Télécommande IR / IR-Fernsteuerung
24
24
50
50
75
75
1,5
1,5
1,5
1,5
71,5x157x34
71,5x157x34
174x29x18
1
1
1
270,0
270,0
40,0
TC/RGB/N
Télécommande IR (pas inclus, à
commander à part).
IR-Fernsteuerung (nicht inbegriffen,
sondern separat zu bestellen).
2a
1a
www.vlm.it
EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 785
ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 785
LED-technik 771
DIM - Régulateurs - Steuerungen
Récepteur infrarouge
Infrarot-Empfänger
IL
DI M
R
ME AB
M A BL
45.5
37.5
D
E
E
IM
since 1945
LED CONTROLLER RGB KZQ2
DIM - Régulateurs - Steuerungen
184.5
Module de contrôle couleur pour réglettes ou modules LED RGB ou
monochromatiques VDT. Commande avec bouton EXTERNE (pas fourni).
RGB
KZQ-2, combiné aux alimentateurs de la série MINILED (L.C. RELCO),
est en mesure de contrôler comme appareil simple jusqu’à un maximum
de 200W de puissance de réglettes RGB (voir schéma de fig. 1).
Si une plus grande puissance devait être nécessaire, il est possible de
relier de façon synchronisée jusqu’à un maximum de 10 appareils, en
sélectionnant, à travers le commutateur, le fonctionnement MASTERSLAVE (voir fig.2). Le réglage RGB s’obtient en agissant directement
sur le bouton. L’allumage et l’arrêt s’obtiennent au moyen d’une
légère pression du bouton. Pour obtenir le réglage RGB, appuyer
le bouton jusqu’à obtenir la couleur souhaitée, ensuite interrompre la
pression. L’arrêt se fait en exerçant à nouveau une légère pression
sur le bouton. Recherche automatique de la lumière blanche et en
alimentant (exemple allumage depuis une prise commandée).
MONOCHROMATIQUE
KZQ-2 avec alimentateur VDT 12V ou 24V, il gère jusqu’à un maximum
de 200W de puissance de modules MONOCHROMATIQUES,
chaque sortie peut piloter une puissance équivalant à 65W (fig.
3). Si une plus grande puissance devait être nécessaire, il sera
possible de relier de façon synchronisée jusqu’à un maximum
de 10 appareils, en sélectionnant, à travers le commutateur, le
fonctionnement MASTER-SLAVE (voir fig.4).
Le réglage s’obtient en agissant directement sur le bouton.
L’allumage et l’arrêt s’obtiennent au moyen d’une légère pression du
bouton. Pour obtenir le réglage, appuyer le bouton jusqu’à obtenir le
niveau de luminosité souhaité, ensuite interrompre la pression.
Pour obtenir le réglage cyclique automatique, maintenir enfoncé
le bouton pendant plus de 30 secondes, pour arrêter le réglage,
appuyer à nouveau sur le bouton (courte pression).
L’arrêt se fait en exerçant à nouveau une légère pression sur le bouton.
Recherche automatique de la lumière blanche et en alimentant
(exemple allumage depuis une prise commandée).
Farbsteuerungsmodul für LED-Streifen oder Module, RGB oder einfarbig
in VDT. Steuerung über EXTERNEN Taster (nicht mitgeliefert).
RGB
KZQ-2 kann in Kombination mit den Trafos der Serie MINILED (L.C.
RELCO) als Einzelgerät bis zu maximal 200W Leistung von RGBStreifen verwalten (siehe Schema Abb. 1).
Sollte eine höhere Leistung notwendig sein, können synchronisiert bis
zu maximal 10 Geräte verbunden werden, indem man mittels Dip-Switch
den Modus MASTER-SLAVE wählt (siehe Abb. 2). Die RGB-Einstellung
wird direkt an der Taste vorgenommen. Ein- und Ausschalten erfolgt
durch kurzes Drücken der Taste. Um die RGB-Einstellung zu erhalten,
die Taste drücken, bis die gewünschte Farbe erreicht ist. Sobald diese
erreicht wurde, den Kontakt unterbrechen. Das Ausschalten erfolgt durch
nochmaliges kurzes Drücken der Taste. Automatischer Weißlichtabgleich
durch Unterbrechung und neuerlichen Aufbau der Stromversorgung
(Beispiel Einschalten durch Steckdosenschalter).
MONOCHROMAUSFÜHRUNG
KZQ-2 mit 12- oder 24-V-VDT-Netzteil, steuert EINFARBIGE Module
mit bis zu 200 W Leistung, jeder Ausgang kann eine Leistung von
65 W steuern (Abb. 3).
Sollte eine höhere Leistung notwendig sein, können synchronisiert
bis zu maximal 10 Geräte verbunden werden, indem man mittels
Dip-Switch den Modus MASTER-SLAVE wählt (siehe Abb.4).
Die Einstellung erfolgt direkt über die Taste. Ein- und Ausschalten
erfolgt durch kurzes Drücken der Taste. Um die Einstellung zu
erhalten, die Taste drücken, bis die gewünschte Lichtstärke erreicht
ist. Sobald diese erreicht wurde, den Kontakt unterbrechen.
Für eine automatische zyklische Einstellung die Taste mehr als 30
Sekunden lang gedrückt halten. Zum Festhalten der Einstellung die
Taste neuerlich drücken (kurzer Impuls).
Das Ausschalten erfolgt durch nochmaliges kurzes Drücken der Taste.
Automatischer Maximumabgleich durch Unterbrechung und
neuerlichen Aufbau der Stromversorgung (Beispiel Einschalten
durch Steckdosenschalter).
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
30938
12
24
66x3
133x3
5500x3
40
80
1,5
1,5
45,5x184,5x37,5
1
247
EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 786-787
ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 786-787
772 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
DLDCR/IRE/RGB
New
IL
DI M
R
ME AB
17
D
IM
E
E
M A BL
36.5
44.5
83
97
Farbsteuerungsmodul, 3 Kanäle RGB mit Funkfernsteuerung,
für 12- und 24-V-Gleichstromversorgung.
Höchstleistung 30 W bei 12-V-Stromversorgung, 60 W bei 24-VStromversorgung. Die Funktionen der Funkfernsteuerung (maximaler Abstand 10 Meter) sind:
- Taste (1):
ein/aus zum Ein- oder Ausschalten
- Taste (2):
zum Starten des Programms für allmählichen
Farbwechsel in Rotation
- Taste (3):
zum Starten des Programms für intermittierenden
Farbwechsel
- Rädchen (4): zur Wahl einer Farbe; Das Blinkintervall kann
durch gleichzeitiges Drücken der Taste 3
verändert werden.
Speichern der letzten Einstellung.
Fernbedienung im Lieferumfang inbegriffen.
Mit Kabel für 12-/24-V-Netzteil und Anschluss-Set einschließlich
Spezialanschlüsse für RGB-LED-Streifen aus dem VLMProgramm, Modelle OSF15/P20/24/RGB bzw. 90.001/RGB.
Bei Verwendung des CONV/PWM kann Art. DLDCR/IRE/
RGB als Steuereinheit für DLDCCRGBSLXB (Seite 215),
PTDLDCCRGBSLB (Seite 216), DLDCRGBSLX24 und
DLDCRGBSLX12 (Seite 219) und PTDCD40RGBSLB (Seite
220) betrieben werden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
DLDCR/IRE/RGB
12-24
30 W (12V) 60W (24 V)
44x96X16
1
100,0
ACCESSOIRES - ZUBEHÖR
CONV/PWM
Interface - Oberfläche
CONV/PWM
5
CÂBLES DE CONNEXION compris dans l’emballage
VERBINDUNG in der Packung enthalten
1
2
3
4
EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 788
ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 788
www.vlm.it
LED-technik 773
DIM - Régulateurs - Steuerungen
Module de contrôle couleur à 3 canaux RGB avec télécommande à radiofréquence avec alimentation à 24Vdc ou 12Vdc.
Puissance maximum 30W pour alimentation à 12V, 60W pour
alimentation à 24V. Les fonctions de la télécommande à radiofréquence (distance max 10 m) sont:
- bouton (1): on/off pour allumage ou extinction
- bouton (2): pour démarrer le programme de changement de
couleur graduel à rotation
- bouton (3): pour démarrer le programme de changement de
couleur à intermittence
- molette (4): permet de sélectionner une couleur; en tenant
pressé en même temps le bouton 3 permet de
changer la vitesse de clignotement.
Mémorisation de la dernière configuration.
Télécommande comprise dans l’emballage.
Avec câble pour alimentateur 12V-24V et set de connexions y
compris les connexions spécifiques pour strip led RGB du programme modèles OSF15/P20/24/RGB ou 90.001/RGB.
En utilisant le CONV/PWM, l’art. DLDCR/IRE/RGB peut fonctionner comme unité de commande pour DLDCCRGBSLXB
(page 215), PTDLDCCRGBSLB (page 216), DLDCRGBSLX24 et
DLDCRGBSLX12 (page 219) et PTDCD40RGBSLB (page 220)
New
IL
DI M
R
ME AB
M A BL
147.5
226
D
E
E
IM
since 1945
KIT 12-24 PWM RGB
DIM - Régulateurs - Steuerungen
29
Le kit est composé d’un module de contrôle DLDC/1224/PWM
et d’une télécommande TC/1224/PWM. Le module de contrôle
DLDC/1224/PWM peut alimenter des appareils fonctionnant aussi
bien en 12Vcc qu’en 24Vcc (sélection automatique de la tension).
Langage PWM, capacité importante jusqu’à 6A par canal.
Alimentation 12Vcc ou 24Vcc.
La télécommande TC/1224/PWM fonctionne à partir de
radiofréquences et est équipée d’une batterie rechargeable, au
moyen d’un câble mini USB (inclus dans l’emballage), dotée d’une
autonomie de 45 jours en veille (durée de rechargement: 4 h).
Activation et commande à l’aide des touches à effleurement
du module de contrôle ou par le biais de la télécommande; il
est possible de régler l’intensité, la vitesse de variation et de
sélectionner l’un des 16 modes de fonctionnement préenregistrés
(uniquement à partir des touches “mode”).
Grâce à la télécommande, il est possible de sélectionner jusqu’à
64 couleurs différentes en les choisissant du bout du doigt sur
la bande circulaire.
Une seule télécommande est en mesure de contrôler jusqu’à 9
modules de contrôle séparément.
Ne pas surcharger.
Ne pas appuyer trop fort sur les touches du module de contrôle.
Sélection de la tension d’alimentation adaptée en fonction des
besoins de l’appareil.
Utilisation en intérieur uniquement, ne pas exposer à l’humidité.
45
17
58
Der Satz enthält den Controller DLDC/1224/PWM und die
Fernbedienung TC/1224/PWM. Der Controller DLDC/1224/
PWM kann 12Vdc- und 24Vdc-Geräte steuern (automatische
Auswahl der Spannung).
PWM-Sprache, große Kapazität bis 6A pro Kanal.
12Vdc- oder 24Vdc-Versorgung.
Die
Fernbedienung
TC/1224/PWM
funktioniert
über
Funkfrequenzen und ist mit einer über Mini-USB-Kabel
(mitgeliefert) aufladbaren Batterie ausgestattet; die Autonomie
beträgt 45 Tage im Standby (Ladezeit 4 h).
Einschaltung und Steuerung mit den Berührungstasten des
Controller oder mit der Fernbedienung; einstellbar sind die
Lichtintensität, die Dimmgeschwindigkeit sowie die Auswahl
zwischen 16 voreingestellten Funktionsarten (nur mit den
Tasten “mode”).
Mit der Fernbedienung können bis zu 64 Farben über die
Farbwählscheibe ausgewählt werden.
Eine Fernbedienung kann getrennt bis zu 9 Controller steuern.
Nicht überlasten.
Keinen zu starken Druck auf die Tasten des Controller ausüben.
Auswahl der für das Gerät geeigneten Versorgungsspannung.
Ausschließlich innen verwenden, vor Feuchtigkeit schützen.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
DLDC/1224/PWM
master
12/24 Vdc
216
432
18000
18000
12 Vdc
24 Vdc
50°
75°
1,5
1,5
71,5x157x34
1
126
TC/1224/PWM
774 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
MODES DE FONCTIONNEMENT FUNKTIONEN
Rouge fixe
Dauerlicht Rot
Vert fixe
Dauerlicht Grün
Bleu fixe
Dauerlicht Blau
Jaune fixe
Dauerlicht Gelb
Violet fixe
Dauerlicht Violett
Cyan fixe
Dauerlicht Cyanblau
Blanc fixe
Dauerlicht Weiß
Changement de couleurs brusque
Schneller Farbwechsel
Rouge intermittent
Blinklicht Rot
Vert intermittent
Blinklicht Grün
Bleu intermittent
Blinklicht Blau
Jaune intermittent
Blinklicht Gelb
Violet intermittent
Blinklicht Violett
Cyan intermittent
Blinklicht Cyanblau
Blanc intermittent
Blinklicht Weiß
Changement de couleurs progressif
Langsamer Farbwechsel
CONNEXIONS VERBINDER
Power
supply
L 220
240 Va.c.
N
Controller
DLDC/1224/PWM
12-24 Vd.c.+
-
+
in Vd.c
out
R
G
B
DIM - Régulateurs - Steuerungen
M l
PW
24- ntro
-12 Co
TC ote
m
Re
www.vlm.it
LED-technik 775
DMX
IL
DI M
R
ME AB
19
D
E
E
IM
since 1945
DMXPWM RGB
M A BL
26
34
115
Interface DMXPWM - Schnittstelle DMXPWM
107
Interface de connexion entre les systèmes DMX et les modules
esclave pour le contrôle de la couleur en courant CDT (avec
DLDCC/RGB/SLX/B ou PTDLDCC/RGB/SL/B) et en tension
VDT (avec DLDC/RGB/SLX/B ou PTDCD/40/RGB/SL/B).
L’interface DMXPWM/RGB doit être connectée au BUS DMX
(GND, DMX-DMX+) pour recevoir de la centrale DMX les informations relatives aux adresses et les valeurs des canaux DMX
actifs (conformément au protocole standard DMX512/2000).
Toutes les interfaces DMXPWM/RGB utilise 3 canaux DMX pour
générer 3 signaux de contrôle couleur (Rouge - Vert - Bleu), qui
sont envoyés au module Esclave pour le contrôle de la couleur.
L’interface DMXPWM/RGB dispose de 10 Dip-Switches (le 10ème
switch n’est pas habilité) pour configurer (en code binaire) l’adresse
“X” du premier canal DMX utilisé par l’interface (ce canal donne
des informations pour générer le signal de contrôle de la couleur
Rouge). De ce fait, le canal DMX de l’adresse “X+1” est utilisé pour
générer le signal de contrôle de la couleur Verte, tandis que le
canal DMX de l’adresse “X+2” est utilisé pour générer le contrôle
de la couleur Bleue. L’activation de l’interface DMXPWM/RGB est
ensuite obtenue par le biais de la centrale DMX en attribuant les
canaux DMX des adresses “X”, “X+1” et “X+2” et en fournissant
des valeurs opportunes pour obtenir les couleurs désirées.
Il est possible de connecter d’autres interfaces DMXPWM/RGB en
parallèle au même BUS DMX (jusqu’à 20 interfaces sans générer
les signaux DMX- et DMX+) en vérifiant qu’à chaque interface
soient attribués des canaux différents. Par exemple, en utilisant
plusieurs interfaces DMXPWM/RGB, si sur la première interface
on configure le numéro 1, celle-ci utilisera les adresses 1-2-3, sur
la n° 2 pourra être configurée l’adresse 4 et utilisera les canaux n°
4-5-6 et ainsi de suite. Les interfaces DMXPWM/RGB sont alimentées à 24 Vdc et absorbent un courant maximum de 40mA (environ
1W de puissance maximale absorbée). On peut, par exemple, utiliser l’alimentateur de 3W modèle PTDC/3/24V à incorporer ou l’alimentateur PTDC/10/24V de 10W à usage indépendant.
Schnittstelle für die Verbindung von DMX-Systemen und SlaveModulen zur Farbsteuerung sowohl über Stromstärke (CDT mit
DLDCC/RGB/SLX/B bzw. PTDLDCC/RGB/SL/B) als auch über
Spannung (VDT mit DLDC/RGB/SLX/B bzw. PTDCD/40/RGB/
SL/B). Die Schnittstelle DMXPWM/RGB ist an den DMX-BUS
(GND, DMX-DMX+) anzuschließen, um von der DMX-Steuereinheit
die Informationen zu den Adressen und Werten der aktiven DMXKanäle zu empfangen (gemäß Standardprotokoll DMX512/2000).
Jede Schnittstelle DMXPWM/RGB verwendet 3 DMX-Kanäle,
um 3 Farbsteuerungssignale (Rot - Grün - Blau) zu erzeugen, die
zur Farbsteuerung an das Slave-Modul gesendet werden. Die
Schnittstelle DMXPWM/RGB verfügt über 10 Dip-Schalter (der
10. Schalter ist nicht aktiviert) zum Einstellen der Adresse “X” (als
Binärcode) des ersten von der Schnittstelle verwendeten DMX-Kanals
(dieser Kanal gibt Informationen zur Erzeugung des Steuersignals
für die Farbe Rot). Der DMX-Kanal mit der Adresse “X+1” wird also
zum Erzeugen des Steuersignals der Farbe Grün verwendet, der
DMX-Kanal mit der Adresse “X+2” zur Erzeugung des Steuersignals
der Farbe Blau. Die Aktivierung der Schnittstelle DMXPWM/RGB
erfolgt dann über die DMX-Steuereinheit, indem den DMX-Kanälen
die Adressen “X”, “X+1” und “X+2” zugewiesen und geeignete
Werte zum Erreichen der gewünschten Farben eingegeben werden.
Weitere Schnittstellen DMXPWM/RGB können parallel an denselben DMX-BUS angeschlossen werden (bis zu 20 Schnittstellen,
ohne die Signale DMX- und DMX+ erneut zu erzeugen), wenn dabei
jeder Schnittstelle andere Kanäle zugewiesen werden.
Werden z. B. mehrere Schnittstellen DMXPWM/RGB verwendet
und an der ersten Schnittstelle die Nummer 1 eingestellt, wird
diese die Adressen 1/2/3 verwenden, an der mit der Nummer 2
kann Adresse 4 eingestellt werden und sie wird die Kanäle Nr.
4/5/6 benutzen usw. Jede Schnittstelle DMXPWM/RGB ist mit
24 V Gleichstrom zu versorgen und nimmt maximal 40 mA auf
(etwa 1 W maximale Leistungsaufnahme). Es können z. B. das
3-W-Einbau-Netzteil Modell PTDC/3/24V oder das 10-W-Netzteil
PTDC/10/24V für unabhängigen Betrieb verwendet werden.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
DMXPWM/RGB/B
24
40
60
1,5
34x115x19
10
50
ACCESSOIRES - ZUBEHÖR
CON/MSL/RGB
Cavetto di connessione con KZQ2 - KZQ2 connection cable
EXEMPLE DE CONNEXION Á PAG. 789
ANSCHLUSSBEISPIEL PAG. 789
776 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
KIT DMX RGB
DMX
New
Controller mit DMX-Protokoll, Cod. KITDMX/RGB/N für LEDBeleuchtungssysteme, empfohlen für die Steuerung von LEDRGB-Szenen.
Neben einer LCD TOUCH SCREEN-Farbsteuerung, mit der alle
Funktionen bedient werden können, wird das Gerät mit einer
Software zur Steuerung mittels PC geliefert (kompatibel mit WIN
xp, VISTA, WIN 7 32bit (64 bit nicht verfügbar)). Der Controller
entspricht dem internationalen Standardprotokoll DMX512/1990, 512 Kanäle und verfügt über einen internen Speicher
über 64Mb, erweiterbar mit einem externen SD-Speicher (nicht
mitgeliefert) über 4Gb.
Packungsinhalt:
1. Controller DMX 512 ch
2. Treiber- und Software auf CD (Abb.1-2-3-4)
3. USB-Kabel für PC-Anschluss
4. Vorschaltgerät
5. CANON XLR-Stecker
6. Bedienungsanleitung
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
www.vlm.it
Controllore DMX - DMX controller
Module de contrôle avec protocole DMX code KITDMX/RGB/N
pour systèmes d’éclairage à LED conseillé pour la gestion de
séquences avec LED RGB.
Outre l’écran couleur LCD TOUCH SCREEN pratique grâce
auquel il est possible de gérer l’ensemble des fonctionnalités,
l’appareil est également fourni avec un logiciel permettant la
gestion à l’aide d’un PC, compatible avec les systèmes d’exploitation WIN xp, VISTA, WIN 7 32bit (64 bit non disponible). Le
module de contrôle est conforme au protocole standard international DMX-512/1990, 512 canaux, et possède une mémoire
interne de 64Mb avec une possibilité d’extension à l’aide d’une
mémoire externe (non fournie) de 4Gb de type SD.
L’ensemble comprend:
1. Un module de contrôle DMX 512 canaux
2. Un disque pilote et un logiciel de gestion (Fig.1-2-3-4)
3. Un câble USB permettant la connexion au PC
4. Un alimentateur
5. Une prise CANON XLR
6. Un manuel d’utilisation
LED-technik 777
since 1945
KIT DICRO RGB
350
mA
150 cm
Bouton non inclus
Taster nicht mitgeliefert
185x46x38 mm
cod. 37902000
50 cm
cod. 37902500
50 cm
cod. 37903000
KIT POWERLED DICRO RGB
Accessoires - Zubehör
Système d’éclairage à LED composé d’un alimentation + 3 spots
de 3W RVB chacun.
L’alimentation est fourni câblé avec fiche Européenne sur le primaire et d’un système de connexion rapide sur le secondaire.
Installable à la place de lampes MR16 (dichroïque 20÷50W).
Durée supérieure à 30.000 heures.
Alimentation en courant continu “Power Led” 176÷264,
50÷60Hz.
Température de fonctionnement à 0÷45°C.
Ouverture faisceau lumineux à 30°.
En actionnant le poussoir de régulation, il sera possible d’effectuer une variation sur toute l’échelle RVB et nuances de couleur
correspondantes pour obtenir la couleur souhaitée.
LED-Beleuchtungssystem bestehend aus Stromversorger und 3
Strahlern zu je 3W RGB.
Der Stromversorger wird verkabelt geliefert, mit Euro-Stecker
primär und Schnellverbindungssystem sekundär.
Kann anstatt der Reflektorlampen MR16 20÷50W installiert
werden.
Lebensdauer von mehr als 30.000 Betriebsstunden.
Stromversorger mit Gleichstrom “Power Led” 176÷264,
50÷60Hz.
Betriebstemperatur von 0÷45°C.
Ausstrahlwinkel 30°.
Durch Betätigung des Einstellknopfs kann man Änderungen an
der gesamten RGB-Skala und den entsprechenden Abtönungen
vornehmen, wodurch man die gewünschte Farbe erhält.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
3x3
350
3x3
R
V
R
B
G
B
3x78
30
1
450
INSTALLATION - INSTALLATION
50cm
50cm
50cm
185x46x38 mm 150 cm
40.5
20 cm
20 cm
DIMPOWERLED RGB
20 cm
R16 - DIM - Kit Led - LED-Kit
30898
3.5
Ø 46
Ø 50
24.5
778 Technologie LED
www.vlm.it
350
mA
since 1945
KIT AR111 RGB
Bouton
Taster
150 cm
185x46x38 mm
50 cm
KIT POWERLED AR111 RGB
Accessoires - Zubehör
Système d’éclairage à LED composé d’un alimentation + un
spot AR111 de 15W 350mA (5x3W).
L’alimentation est fourni câblé avec fiche Européenne sur le primaire et d’un système de connexion rapide sur le secondaire.
Installable à la place de lampes AR111.
Durée supérieure à 30.000 heures.
Alimentation en courant continu “Power Led” 176÷264
- 50÷60Hz.
Température de fonctionnement à 0÷45°C.
Ouverture faisceau lumineux à 40°.
L’éclairage simultané de toutes les led permet d’obtenir une
lumière blanche.
En actionnant le poussoir de régulation, il sera possible d’effectuer une variation sur toute l’échelle RVB et nuances de couleur
correspondantes pour obtenir la couleur souhaitée.
LED-Beleuchtungssystem bestehend aus Stromversorger und
Strahler AR111 zu 15W 350 mA (5x3W).
Der Stromversorger wird verkabelt geliefert, mit Euro-Stecker
primär und Schnellverbindungssystem sekundär.
Kann anstelle der Lampen AR111 installiert werden.
Lebensdauer von mehr als 30.000 Betriebsstunden.
Stromversorger mit Gleichstrom “Power Led” 176÷264
- 50÷60Hz.
Betriebstemperatur von 0÷45°C
Ausstrahlwinkel 40°.
Durch gleichzeitiges Einschalten aller LEDs erhält man weißes
Licht.
Durch Betätigung des Einstellknopfs kann man Änderungen an
der gesamten RGB-Skala und den entsprechenden Abtönungen
vornehmen, wodurch man die gewünschte Farbe erhält.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
5
350
5x3
R
V
R
B
G
390
B
40
1
770
R111 - DIM - Kit Led - LED-Kit
30897
INSTALLATION - INSTALLATION
185x46x38 mm 150cm
50cm
102
15
9.5
34
85
51
20 cm
DIMPOWERLED RGB
110
www.vlm.it
Ø 110
LED-technik 779
since 1945
KIT U-LIGHT RGB
350
mA
2 mt.
30920
7,6 cm.
50 cm.
ø38
30921
30920
30922
Le Kit U-Light peut être placé à l’intérieur de lampes en verre ou
en plastique transparent ou opalisé.
Le réglage RVB se fait en actionnant directement le boutonpoussoir. Le démarrage et l’arrêt ont lieu par une brève pression
du bouton-poussoir.
La régulation RVB a lieu en appuyant sur le bouton-poussoir
jusqu’à atteindre la couleur souhaitée; une fois atteinte, couper
le contact. Pour la régulation cyclique automatique, garder le
doigt appuyé sur le bouton-poussoir pendant une durée de
temps > de 30 secondes; arrêter en appuyant à nouveau sur le
bouton-poussoir (impulsion rapide).
L’arrêt se fait encore par une brève pression du boutonpoussoir.
30921
2 mt.
9,5 cm.
80 cm.
ø98
30922
2 mt.
9,5 cm.
80 cm.
140x140
Der Kit U-Light kann in Lampen aus Glas, transparentem
Kunststoff oder Opalglas eingesetzt werden.
Die RGB-Steuerung erfolgt durch direkte Betätigung des Tasters.
Ein- und Ausschalten durch kurze Berührung des Tasters.
Zur RGB-Einstellung den Taster drücken, bis die gewünschte
Farbe erreicht ist, dann loslassen.
Für die zyklische automatische Einstellung, den Taster länger
als 30 Sekunden gedrückt halten, zum Anhalten der Einstellung,
den Taster erneut drücken (kurzer Impuls).
Ausgeschaltet wird, indem man den Druckknopf erneut kurz
drückt.
Code / Article
Art. Nr. / Artikel
110-230
110-230
110-230
3
5
7
350
350
350
3
15
21
R
V
R
R
B
G
V
R
R
V
R
B
B
G
B
B
G
B
80
400
560
120
120
120
1
1
1
190
230
230
DIM - Kit Led - LED-Kit
30920
30921
30922
780 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
DLDCC RGB
DLDCCIRERGBB
MASTER
OUTPUTS
SLAVE OUT
+ 24VDC
-
BGRR+
G+
B+
Max 5
Max 20W
DLDCCRGBSLXB
SLAVE 01
+ 24VDC
-
OUTPUTS
SLAVE IN
SLAVE OUT
BGRR+
G+
B+
Max 5
Max 20W
+ Slaves
(MAX 99)
PTDLDCC RGB
PTDLDCC/RGB/B
MASTER
OUTPUTS
SLAVE OUT
N 230 VAC
L
BGRR+
G+
B+
Max 9
Max 37,5W
SLAVE 01
N
L 230 VAC
OUTPUTS
SLAVE IN
SLAVE OUT
BGRR+
G+
B+
schémas de branchement - Anschlussdiagramme
PTDLDCC/RGB/SL/B
Max 9
Max 37,5W
+ Slaves
(MAX 99)
www.vlm.it
LED-technik 781
since 1945
DIM Powerled RGB
Fig. 1
Bouton
Taster
DIM Powerled RGB
Fig. 2
Bouton
Taster
schémas de branchement - Anschlussdiagramme
MASTER MONOCHROMATIQUES
MASTER EINFARBIGE
DIM Powerled RGB
782 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
DIM Powerled RGB
Fig. 3
Bouton
Taster
DIM Powerled RGB
schémas de branchement - Anschlussdiagramme
DIM Powerled RGB
DIM Powerled RGB
www.vlm.it
LED-technik 783
since 1945
DRIVER RGB BOX IP68
Fig. 1 - Entrée alimentation 12Vdc - 12Vdc Gleichstrom
Eingang
M1 = Positif - Pluspol
M2 = Négatif - Minuspol
Fig. 2 - M4 - M7 - M9 Branchement des spots
Anschluss Strahler
Fig. 3
M5 = Entré bouton poussoir - Eingang Schalter
Fig. 4 - Schéma complète - Vollständiger Plan
schémas de branchement - Anschlussdiagramme
Fig. 5 - Branchément des MASTER - SLAVE - Verbindung mit den MASTER - SLAVE
M3 = Jumper de sélection
Master-Slave
Jumper zur Einstellung
Master/Slave
M8 = Sortie Master
Ausgang Master
M6 = Entrée Slave
Eingang Slave
Fig. 6
M3 = Jumper de sélection Master-Slave
Jumper zur Einstellung Master/Slave
Fig. 7
M3 = Jumper de sélection Master-Slave
Jumper zur Einstellung Master/Slave
MASTER
784 Technologie LED
SLAVE
www.vlm.it
since 1945
DLDC RGB
DLDC/IRE/RGB/B
MASTER
OUTPUTS
SLAVE OUT
+
24VDC
-
BGRR+
G+
B+
Max 60W
DLDC/RGB/SLX/B
SLAVE 01
OUTPUTS
SLAVE IN
SLAVE OUT
+
24VDC
-
BGRR+
G+
B+
Max 60W
+ Slaves
(MAX 99)
PTDCD/40/RGB
PTDCD40RGBB
OUTPUTS
SLAVE OUT
N 230 VAC
L
BGRR+
G+
B+
Max 40W
schémas de branchement - Anschlussdiagramme
MASTER
PTDCD40RGBSLB
SLAVE 01
OUTPUTS
SLAVE IN
SLAVE OUT
N
L 230 VAC
BGRR+
G+
B+
Max 40W
+ Slaves
(MAX 99)
www.vlm.it
LED-technik 785
since 1945
LED CONTROLLER RGB KZQ2
Fig. 1
MASTER RGB
Bouton-poussoir
Druckknopf
1 = OFF
entrée 12/24Vdc
Eingang 12/24Vdc
2 = OFF
Noir/Schwarz
KZQ-2
Rouge/Rot
Vert /Grün
Bleu/Blau
Fig. 2
Bouton-poussoir Bouton-poussoir
Druckknopf
Druckknopf
MASTER RGB
12Vdc max 65W canal/Kanal
24Vdc max 130W canal/Kanal
entrée 12/24Vdc
Eingang 12/24Vdc
Noir/Schwarz
KZQ-2
Rouge/Rot
Vert /Grün
Bleu/Blau
Bleu/Blau
Vert /Grün
schémas de branchement - Anschlussdiagramme
Rouge/Rot
SLAVE RGB
12Vdc max 65W canal/Kanal
24Vdc max 130W canal/Kanal
entrée 12/24Vdc
Eingang 12/24Vdc
Noir/Schwarz
KZQ-2
Rouge/Rot
Vert /Grün
Bleu/Blau
786 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
LED CONTROLLER RGB KZQ2
Fig. 3
MASTER MONOCHROMATIQUES
MASTER EINFARBIGE
Bouton-poussoir
Druckknopf
entrée 12/24Vdc
Eingang 12/24Vdc
KZQ-2
Fig. 4
Bouton-poussoir
Druckknopf
MASTER MONOCHROMATIQUES
MASTER EINFARBIGE
Bouton-poussoir
Druckknopf
12Vdc max 65W canal/Kanal
24Vdc max 130W canal/Kanal
entrée 12/24Vdc
Eingang 12/24Vdc
KZQ-2
KZQ-2
schémas de branchement - Anschlussdiagramme
SLAVE MONOCHROMATIQUES
SLAVE EINFARBIGE
entrée 12/24Vdc
Eingang 12/24Vdc
KZQ-2
KZQ-2
www.vlm.it
LED-technik 787
since 1945
DLDCR/IRE/RGB
Entrée 12Vdc
Eingang 12Vdc
DLDCR/IRE/RGB
Max 30W 12V Strip led ou modules
Max. 30 W 12-V-LED-Streifen oder Module
Trou capteur radiofréquence
Öffnung Funksensor
Entrée 24Vdc
Eingang 24Vdc
DLDCR/IRE/RGB
schémas de branchement - Anschlussdiagramme
Max 60W 24V Strip led ou modules
Max. 60 W 24-V-LED-Streifen oder Module
788 Technologie LED
www.vlm.it
since 1945
DMXPWM RGB
DIP-SWITCH
1 2 3 4 5 6 7 8 91 0
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 91 0
Set Address
INTERFACE N
1
+ 24VDC
-
DMXPWM/RGB
DMX +
DMX GND
PWM OUT
DMX BUS from
DMX Console
DLDCRGBSLXB
SLAVE 01
+ 24VDC
-
OUTPUTS
SLAVE IN
SLAVE OUT
BGRR+
G+
B+
Max 60W
DLDCCRGBSLXB
SLAVE 02
+ 24VDC
-
OUTPUTS
SLAVE IN
SLAVE OUT
BGRR+
G+
B+
Max 5
Max 20W
+ Slaves
(MAX 99)
DIP-SWITCH
1 2 3 4 5 6 7 8 91 0
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 91 0
Set Address
INTERFACE N
1
DMXPWM/RGB
DMX +
DMX GND
+ 24VDC
-
PWM OUT
DMX BUS from
DMX Console
PTDC/40/RGB/SL/B
SLAVE 01
N 230 VAC
L
OUTPUTS
Max 40W
schémas de branchement - Anschlussdiagramme
SLAVE IN
SLAVE OUT
BGRR+
G+
B+
PTDLDCC/RGB/SL/B
SLAVE 02
N
L 230 VAC
OUTPUTS
SLAVE IN
SLAVE OUT
BGRR+
G+
B+
Max 9
Max 37,5W
+ Slaves
(MAX 99)
www.vlm.it
LED-technik 789
since 1945
Catalogue - Katalog 2012
Index par code
Artikelnummer-verzeichnis
790
Pag. 767
www.vlm.it
since 1945
Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
1000....................................................... 50 ....................................................... 652
1000-I .................................................... 50 ....................................................... 652
100200................................................... 100 ..................................................... 711
100200-B ............................................... 100 ..................................................... 711
100200-O............................................... 100 ..................................................... 711
10041..................................................... 500 ..................................................... 653
10050..................................................... 150 ..................................................... 711
10050-B ................................................. 150 ..................................................... 711
10050-O................................................. 150 ..................................................... 711
10074-NY .............................................. 200 ..................................................... 678
10075-1-NY ........................................... 200 ..................................................... 679
10080..................................................... 150 ..................................................... 711
10080-B ................................................. 150 ..................................................... 711
10080-O................................................. 150 ..................................................... 711
115N/P/T55/BB ...................................... 3000 ................................................... 697
115N/T125/BB ....................................... 3000 ................................................... 697
115N/T125/N ......................................... 3000 ................................................... 697
115NT125IBB ....................................... 3000 ................................................... 697
125/BB ................................................... 2000 ................................................... 701
125/I....................................................... 2000 ................................................... 701
125/M..................................................... 2000 ................................................... 701
125/N ..................................................... 2000 ................................................... 701
135/BB ................................................... 3000 ................................................... 697
135/I/BB ................................................. 3000 ................................................... 697
135/N ..................................................... 3000 ................................................... 697
136/BB ................................................... 3000 ................................................... 697
136/N ..................................................... 3000 ................................................... 697
144/BB ................................................... 3000 ................................................... 699
144/N ..................................................... 3000 ................................................... 699
145/BB ................................................... 3000 ................................................... 700
145/C/BB ............................................... 3000 ................................................... 701
145/C/N ................................................. 3000 ................................................... 701
145/GH/N............................................... 3000 ................................................... 701
145/N ..................................................... 3000 ................................................... 700
145/R ..................................................... 3000 ................................................... 700
147/BB ................................................... 1000 ................................................... 674
147/I....................................................... 1000 ................................................... 674
147/N ..................................................... 1000 ................................................... 674
150250................................................... 100 ..................................................... 711
150250-B ............................................... 100 ..................................................... 711
150250-O............................................... 100 ..................................................... 711
200/327/B .............................................. 1000 ................................................... 702
200/328/B .............................................. 1000 ................................................... 702
200/N/B.................................................. 1000 ................................................... 702
200/PMCOR/B ....................................... 10000 ................................................. 702
200/S/N.................................................. 1000 ................................................... 702
220-A ..................................................... 80 ....................................................... 694
220-B ..................................................... 80 ....................................................... 694
221-A ..................................................... 75 ....................................................... 695
221-B ..................................................... 75 ....................................................... 695
222-A ..................................................... 70 ....................................................... 695
222-B ..................................................... 70 ....................................................... 695
25/T110/2/I............................................. 1000 ................................................... 693
29/N ....................................................... 1000 ................................................... 613
302/B ..................................................... 2000 ................................................... 687
303/MT .................................................. 2000 ................................................... 699
307/B ..................................................... 3000 ................................................... 687
30889..................................................... 1 ......................................................... 732
30893..................................................... 1 ......................................................... 732
30894..................................................... 1 ......................................................... 732
30897..................................................... 1 ......................................................... 779
30898..................................................... 1 ......................................................... 778
30899..................................................... 1 ......................................................... 732
30920..................................................... 1 ......................................................... 780
30921..................................................... 1 ......................................................... 780
30922..................................................... 1 ......................................................... 780
30938..................................................... 1 ......................................................... 772
310/MT .................................................. 500 ..................................................... 691
314/I....................................................... 6000 ................................................... 687
319P/MT ................................................ 3000 ................................................... 690
319P/T/MT ............................................. 3000 ................................................... 690
321P/MT ................................................ 3000 ................................................... 690
323P/MT ................................................ 2000 ................................................... 690
323P/T/MT ............................................. 2000 ................................................... 690
325P/MT ................................................ 2000 ................................................... 690
326/BB ................................................... 3000 ................................................... 689
326/N ..................................................... 3000 ................................................... 689
326/T/B .................................................. 3000 ................................................... 689
326L/BB ................................................. 3000 ................................................... 689
326L/N ................................................... 3000 ................................................... 689
327/MT .................................................. 1000 ................................................... 702
328/MT .................................................. 1000 ................................................... 702
330S/I .................................................... 3000 ................................................... 699
334/BB ................................................... 15000 ................................................. 689
www.vlm.it
Code
Art. Nr.
Page
Seite
334/N ..................................................... 15000 ................................................. 689
336/MT .................................................. 3000 ................................................... 698
337/A/OT ............................................... 2000 ................................................... 691
337/OT................................................... 2000 ................................................... 691
339/2/B .................................................. 5000 ................................................... 692
339/3I..................................................... 5000 ................................................... 692
340/1/BB ................................................ 4000 ................................................... 688
340/1/N .................................................. 4000 ................................................... 688
340/BB ................................................... 4000 ................................................... 688
340/N ..................................................... 4000 ................................................... 688
344/18/BB .............................................. 2000 ................................................... 688
344/18/I.................................................. 2000 ................................................... 688
344/18/N ................................................ 2000 ................................................... 688
344/BB ................................................... 5000 ................................................... 688
344/H/N ................................................. 1000 ................................................... 613
344/N ..................................................... 5000 ................................................... 688
346/MT .................................................. 3000 ................................................... 700
349/A/OT ............................................... 2000 ................................................... 691
349/OT................................................... 2000 ................................................... 691
3500....................................................... 500 ..................................................... 679
3500V .................................................... 500 ..................................................... 679
3500V/L ................................................. 500 ..................................................... 679
352/P/N.................................................. 500 ..................................................... 642
352/P/N.................................................. 500 ..................................................... 647
357/D/B.................................................. 1000 ................................................... 673
357/D/I.IT ............................................... 1000 ................................................... 673
358/B ..................................................... 500 ..................................................... 647
358/D/B.................................................. 500 ..................................................... 647
358/PF/B................................................ 500 ..................................................... 648
359/D/BB ............................................... 500 ..................................................... 642
359/D/BB.IT ........................................... 500 ..................................................... 642
359/PE/BB.IT ......................................... 250 ..................................................... 642
359/PE/N.IT ........................................... 250 ..................................................... 642
364N/I .................................................... 1000 ................................................... 687
365N/I .................................................... 1000 ................................................... 687
367/N ..................................................... 1000 ................................................... 688
370/I....................................................... 10000 ................................................. 692
374/I....................................................... 3000 ................................................... 687
377/I....................................................... 2000 ................................................... 687
37901500........................................................................................................... 729
37902000......................................................................................760-761-762-763
37902500.............................................................................................760-761-762
37903000.............................................................................................760-761-762
37904000........................................................................................................... 729
37904500........................................................................................................... 729
37905000........................................................................................................... 729
37907000........................................................................................................... 729
38/E12/BB ............................................. 1000 ................................................... 668
38/E12/N................................................ 1000 ................................................... 668
38/E17/BB ............................................. 1000 ................................................... 669
38/F/E12/BB .......................................... 1000 ................................................... 668
38/F/E17/BB .......................................... 1000 ................................................... 669
38/F/T210/BB ........................................ 1000 ................................................... 666
38/F/T210/N........................................... 1000 ................................................... 666
38/FC/E12/BB........................................ 1000 ................................................... 668
38/FC/E12/N .......................................... 1000 ................................................... 668
38/FC/E17/BB........................................ 1000 ................................................... 669
38/FC/T210/BB ...................................... 1000 ................................................... 666
38/FC/T210/N ........................................ 1000 ................................................... 666
38/T135/I.IT ........................................... 1000 ................................................... 665
38/T210/BB............................................ 1000 ................................................... 666
38/T210/BB.IT ....................................... 1000 ................................................... 665
38/T210/N .............................................. 1000 ................................................... 666
38/T210/N.IT.......................................... 1000 ................................................... 665
38/T210/P.IT .......................................... 1000 ................................................... 665
380/100/BB.IT........................................ 500 ..................................................... 643
380/100/N.IT .......................................... 500 ..................................................... 643
380/75/BB.IT.......................................... 500 ..................................................... 643
380/BB ................................................... 500 ..................................................... 643
380/BB.IT............................................... 500 ..................................................... 643
380/N ..................................................... 500 ..................................................... 643
380/N.IT ................................................. 500 ..................................................... 643
380/VG.IT .............................................. 500 ..................................................... 643
381/BB ................................................... 500 ..................................................... 643
381/BB.IT............................................... 500 ..............................................599-643
381/G/BB ............................................... 500 ..................................................... 644
381/G/BB.IT ........................................... 500 ..............................................599-643
381/G/N ................................................. 500 ..................................................... 644
381/G/N.IT ............................................. 500 ..................................................... 643
381/G/P.IT.............................................. 500 ..................................................... 643
381/GV/BB............................................. 500 ..................................................... 644
381/GV/N ............................................... 500 ..................................................... 644
381/N ..................................................... 500 ..................................................... 643
381/N.IT ................................................. 500 ..................................................... 643
Indice par code Artikelnummer-verzeichnis 791
since 1945
Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
381/P.IT ................................................. 500 ..................................................... 643
381/RS/BB ............................................. 500 ..................................................... 645
381/RS/BB.IT......................................... 500 ..................................................... 644
381/RS/N ............................................... 500 ..................................................... 645
381/RS/N.IT ........................................... 500 ..................................................... 644
381/W/BB.IT .......................................... 500 ..................................................... 645
381/W/N.IT ............................................ 500 ..................................................... 645
381KB45NIT .......................................... 500 ..................................................... 644
381KB45OIT .......................................... 500 ..................................................... 644
381KB70BBIT ........................................ 500 ..................................................... 644
381KB70NIT .......................................... 500 ..................................................... 644
382/N ..................................................... 3000 ................................................... 688
383/BB ................................................... 3000 ................................................... 688
388/B ..................................................... 1000 ................................................... 702
38FCT135IIT ......................................... 1000 ................................................... 665
38FCT210BBIT...................................... 1000 ................................................... 665
38FCT210NIT ........................................ 1000 ................................................... 665
38FCT210PIT ........................................ 1000 ................................................... 665
38FT135IIT ............................................ 1000 ................................................... 665
38FT210BBIT ........................................ 1000 ................................................... 665
38FT210NIT .......................................... 1000 ................................................... 665
38FT210PIT........................................... 1000 ................................................... 665
39/E17/B ................................................ 1000 ................................................... 669
39/T210/B .............................................. 1000 ................................................... 668
39/T210/B.IT .......................................... 1000 ................................................... 667
39/T210/N.IT.......................................... 1000 ................................................... 667
390C/BB ................................................ 1000 ................................................... 689
390C/N .................................................. 1000 ................................................... 689
390L/BB ................................................. 1000 ................................................... 689
390L/N ................................................... 1000 ................................................... 689
391/G/BB ............................................... 1000 ................................................... 670
391/G/BB.IT ........................................... 1000 ................................................... 670
391/G/F/BB.IT........................................ 1000 ................................................... 670
391/G/F/N.IT .......................................... 1000 ................................................... 670
391/G/N ................................................. 1000 ................................................... 670
391/G/N.IT ............................................. 1000 ................................................... 670
391/G/P.IT.............................................. 1000 ................................................... 670
391/G21/BB.IT ....................................... 1000 ................................................... 671
391/G21/N.IT ......................................... 1000 ................................................... 671
391/GV/BB.IT ........................................ 1000 ................................................... 670
391/GV/I.IT ............................................ 1000 ................................................... 670
391/GV/N.IT........................................... 1000 ................................................... 670
391/GV/P.IT ........................................... 1000 ................................................... 670
391/K/BB.IT ........................................... 1000 ................................................... 672
391/K/N.IT ............................................. 1000 ................................................... 672
391/KB/BB.IT ......................................... 1000 ................................................... 672
391/KB/N.IT ........................................... 1000 ................................................... 672
391/RM/BB ............................................ 1000 ................................................... 671
391/RM/N .............................................. 1000 ................................................... 671
391/RS/BB ............................................. 1000 ................................................... 671
391/RS/BB.IT......................................... 1000 ................................................... 671
391/RS/N ............................................... 1000 ................................................... 671
391/RS/N.IT ........................................... 1000 ................................................... 671
391/SP/B.IT ........................................... 1000 ................................................... 671
391/W/BB.IT .......................................... 1000 ................................................... 672
391/W/N.IT ............................................ 1000 ................................................... 672
391/W/P.IT ............................................. 1000 ................................................... 672
391GV21FBBIT ..................................... 1000 ................................................... 670
391GV21PIT .......................................... 1000 ................................................... 670
391K35NIT ............................................ 1000 ................................................... 672
391KB35BBIT ........................................ 1000 ................................................... 672
391KB35NIT .......................................... 1000 ................................................... 672
392/BB ................................................... 1000 ................................................... 673
392/BB.IT............................................... 1000 ................................................... 672
392/N ..................................................... 1000 ................................................... 673
392/N.IT ................................................. 1000 ................................................... 672
392/O.IT................................................. 1000 ................................................... 672
393/A/N.................................................. 500 ..................................................... 653
39CT210BIT .......................................... 1000 ................................................... 667
39CT210NIT .......................................... 1000 ................................................... 667
39QT210BIT .......................................... 1000 ................................................... 667
39ST210BIT .......................................... 1000 ................................................... 667
5010/BB ................................................. 500 ..................................................... 597
5011/D1/BB ........................................... 500 ..................................................... 599
5011/D2/BB ........................................... 500 ..................................................... 599
5011/D3/BB ........................................... 500 ..................................................... 599
5011/Q1/BB ........................................... 500 ..................................................... 599
5011/Q2/BB ........................................... 500 ..................................................... 599
5011/Q3/BB ........................................... 500 ..................................................... 599
5011/Q3-4/BB ........................................ 500 ..................................................... 599
5011/Q4/BB ........................................... 500 ..................................................... 599
5011/SFV/D1 ......................................... 500 ..................................................... 600
5011/SFV/D2 ......................................... 500 ..................................................... 600
5011/SFV/D3 ......................................... 500 ..................................................... 600
5011/SFV/Q1 ......................................... 500 ..................................................... 600
792 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
5011/SFV/Q2 ......................................... 500 ..................................................... 600
5011/SFV/Q3 ......................................... 500 ..................................................... 600
5011/SFV/Q3-4 ...................................... 500 ..................................................... 600
5011/SFV/Q4 ......................................... 500 ..................................................... 600
5012/BB ................................................. 500 ..................................................... 597
5013N/D1/BB......................................... 500 .................................................... 597
5013N/D2/BB......................................... 500 .................................................... 597
5013N/D3/BB......................................... 500 .................................................... 597
5013N/P/D1/BB ..................................... 500 ..................................................... 598
5013N/P/D2/BB ..................................... 500 ..................................................... 598
5013N/P/D3/BB ..................................... 500 ..................................................... 598
5013N/P/Q1/BB ..................................... 500 ..................................................... 598
5013N/P/Q2/BB ..................................... 500 ..................................................... 598
5013N/P/Q3/BB ..................................... 500 ..................................................... 598
5013N/P/Q4/BB ..................................... 500 ..................................................... 598
5013N/Q1/BB ........................................ 500 ..................................................... 598
5013N/Q2/BB ........................................ 500 ..................................................... 598
5013N/Q3/BB ........................................ 500 ..................................................... 598
5013N/Q3-4/BB ..................................... 500 ..................................................... 598
5013NPQ3-4BB ..................................... 500 ..................................................... 598
5023/25/T .............................................. 1000 ................................................... 614
502G11/LS/B ......................................... 1000 ................................................... 596
502G11/LSRB/B .................................... 1000 ................................................... 596
502G11/SFV .......................................... 1000 ................................................... 595
502G11/SFVHP ..................................... 100 ..................................................... 596
502G11/SN ............................................ 100 ..................................................... 595
502G7/SFH............................................ 100 ..................................................... 594
502G7/SFVH ......................................... 100 ..................................................... 594
502G7/SN .............................................. 100 ..................................................... 595
502GX13/LS/B....................................... 1000 ................................................... 592
502GX13/SF2 ........................................ 100 ..................................................... 592
502GX13/SN ......................................... 100 ..................................................... 592
5030/4/B ................................................ 1000 ................................................... 613
5030/U/B................................................ 1000 ................................................... 615
5031/308/B ............................................ 1000 ................................................... 617
5031/A/B ................................................ 1000 ................................................... 616
5031/AV/308/B....................................... 1000 ................................................... 617
5031/AV/B.............................................. 1000 ................................................... 616
5031/B ................................................... 1000 ................................................... 615
5039/2.................................................... 1000 ................................................... 611
5050-B22 ............................................... 50 ....................................................... 625
5050R .................................................... 50 ....................................................... 620
5050R-B ................................................ 50 ....................................................... 620
5053R .................................................... 50 ....................................................... 620
5053R-B ................................................ 50 ....................................................... 620
5053R-O ................................................ 50 ....................................................... 620
5054....................................................... 100 ..................................................... 645
5054-B ................................................... 100 ..................................................... 645
5054-O................................................... 100 ..................................................... 645
5055-B22 ............................................... 50 ....................................................... 625
5055R .................................................... 50 ....................................................... 620
5055R-B ................................................ 50 ....................................................... 620
5057R .................................................... 50 ....................................................... 620
5057R-B ................................................ 50 ....................................................... 620
5058R .................................................... 50 ....................................................... 620
5058R-B ................................................ 50 ....................................................... 620
5059R .................................................... 50 ....................................................... 620
5059R-B ................................................ 50 ....................................................... 620
5059R-O ................................................ 50 ....................................................... 620
5060-A ................................................... 100 ..................................................... 633
5060E-A................................................. 100 ..................................................... 633
5060E-N ................................................ 100 ..................................................... 633
5060-N ................................................... 100 ..................................................... 633
5062....................................................... 25 ....................................................... 684
5062-B ................................................... 25 ....................................................... 684
5062-O................................................... 25 ....................................................... 684
5063-B ................................................... 50 ....................................................... 646
5063-BV................................................. 50 ....................................................... 646
5063-BVA............................................... 50 ....................................................... 646
5064....................................................... 250 ..................................................... 694
5064-B ................................................... 250 ..................................................... 694
5064-O
............................................ 250 ..................................................... 694
5065....................................................... 250 ..................................................... 693
5065-B ................................................... 250 ..................................................... 693
5065-O................................................... 250 ..................................................... 693
5070-B15 ............................................... 100 ..................................................... 657
5070R .................................................... 100 ..................................................... 654
5070R-B ................................................ 100 ..................................................... 654
5070R-O ................................................ 100 ..................................................... 654
5072-B ................................................... 100 ..................................................... 678
5072-N ................................................... 100 ..................................................... 678
5073R .................................................... 100 ..................................................... 654
5073R-B ................................................ 100 ..................................................... 654
5073R-O ................................................ 100 ..................................................... 654
5074....................................................... 100 ..................................................... 674
www.vlm.it
since 1945
Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
5074-B ................................................... 100 ..................................................... 674
5074-O................................................... 100 ..................................................... 674
5075-B15 ............................................... 100 ..................................................... 657
5075R .................................................... 100 ..................................................... 654
5075R-B ................................................ 100 ..................................................... 654
5077R .................................................... 100 ..................................................... 654
5077R-B ............................................... 100 ..................................................... 654
5078R .................................................... 100 ..................................................... 654
5078R-B ................................................ 100 ..................................................... 654
5079R .................................................... 100 ..................................................... 654
5079R-B ................................................ 100 ..................................................... 654
5079R-O ................................................ 100 ..................................................... 654
5080-A ................................................... 100 ..................................................... 662
5080E-A................................................. 100 ..................................................... 662
5080E-N ................................................ 100 ..................................................... 662
5080-N ................................................... 100 ..................................................... 662
5081....................................................... 100 ..................................................... 679
5081-65 ................................................. 100 ..................................................... 680
5081-85 ................................................. 100 ..................................................... 680
5081FC65-B .......................................... 100 ..................................................... 681
5081FC65-BV ........................................ 100 ..................................................... 681
5081FC65-BVA...................................... 100 ..................................................... 681
5081FC85-B .......................................... 100 ..................................................... 681
5081FC85-BV ........................................ 100 ..................................................... 681
5081FC85-BVA...................................... 100 ..................................................... 681
5082....................................................... 25 ....................................................... 683
5082-B ................................................... 25 ....................................................... 683
5082-O................................................... 25 ....................................................... 683
5083-B ................................................... 100 ..................................................... 682
5083-BV................................................. 100 ..................................................... 682
5083-BVA............................................... 100 ..................................................... 682
5090....................................................... 25 ....................................................... 624
5090-B ................................................... 25 ....................................................... 624
5091....................................................... 25 ....................................................... 624
5091-B ................................................... 25 ....................................................... 624
5092....................................................... 25 ....................................................... 624
5092-B ................................................... 25 ....................................................... 624
5093....................................................... 25 ....................................................... 624
5094....................................................... 25 ....................................................... 624
5095....................................................... 25 ....................................................... 624
50GR10Q/SF ......................................... 200 ..................................................... 593
50GR10Q/SN ........................................ 200 ..................................................... 593
50GU4/25/T ........................................... 500 ..................................................... 614
50GU53/15/S ......................................... 500 ..................................................... 617
50GU53/25/T ......................................... 500 ..................................................... 617
50GX53/COV......................................... 50 ....................................................... 594
50GX53/SF ............................................ 50 ....................................................... 594
5122/25/SM ........................................... 250 ..................................................... 602
5122/SQ/25/SM ..................................... 150 ..................................................... 602
5124/25/SV ............................................ 500 ..................................................... 606
5124/25/T .............................................. 500 ..................................................... 606
51FC2/25/SM ........................................ 200 ..................................................... 605
51G12/25/SM ........................................ 200 ..................................................... 605
51G12/MA.............................................. 250 ..................................................... 605
51G85/25/SM ........................................ 500 ..................................................... 603
51G85/MA.............................................. 500 ..................................................... 603
51G9 ...................................................... 1000 ................................................... 606
51G9/C2 ................................................ 1000 ................................................... 607
51G9/C2/F28 ......................................... 1000 ................................................... 607
51G9/F20............................................... 1000 ................................................... 607
51G9/F28............................................... 1000 ................................................... 607
51G9/L18 ............................................... 1000 ................................................... 608
51G9/L18S ............................................ 1000 ................................................... 608
51G9/M10 .............................................. 1000 ................................................... 607
51GU10/B/25/T...................................... 500 ..................................................... 610
51GU10/MA ........................................... 1000 ................................................... 610
51GU10/S/25/T...................................... 500 ..................................................... 610
51GU65/25/SM ...................................... 500 ..................................................... 604
51GX10/25/SM ...................................... 500 ..................................................... 604
51GZ10/B/25/T ...................................... 500 ..................................................... 611
51GZ10/MA ........................................... 1000 ................................................... 611
51GZ10/S/25/T ...................................... 500 ..................................................... 611
51PGJ5/25/SM ...................................... 500 ..................................................... 604
51RX7S/25/SM ...................................... 500 ..................................................... 603
5506R .................................................... 50 ....................................................... 620
5506R-B ................................................ 50 ....................................................... 620
5516R .................................................... 50 ....................................................... 654
5516R-B ................................................ 50 ....................................................... 654
5722/B ................................................... 500 ..................................................... 638
5740F/B ................................................. 50 ....................................................... 601
5740F/SA/B ........................................... 50 ....................................................... 601
5777/B ................................................... 500 ..................................................... 646
5778/B ................................................... 500 ..................................................... 646
5778311RB ............................................ 500 ..................................................... 647
5778311RGOLD .................................... 500 ..................................................... 647
www.vlm.it
Code
Art. Nr.
Page
Seite
5800....................................................... 50 ....................................................... 651
5805....................................................... 50 ....................................................... 651
5820....................................................... 50 ....................................................... 675
5825....................................................... 50 ....................................................... 675
5834....................................................... 50 ....................................................... 652
5844....................................................... 50 ....................................................... 675
6001/IP/SL ............................................. 50 ....................................................... 588
6001/IP/SN ............................................ 50 ....................................................... 588
6001/LPAX............................................. 500 ..................................................... 587
6001/PT ................................................. 500 ..................................................... 587
6001/R/BB ............................................. 1000 ................................................... 586
6001/R/EF ............................................. 500 ..................................................... 586
6001/R/EFL ........................................... 500 ..................................................... 586
6001/R/SBH........................................... 500 ..................................................... 587
6001/R/SBH/M....................................... 500 ..................................................... 587
6001/R/SBV ........................................... 500 ..................................................... 587
6001/R/SBV/M ....................................... 500 ..................................................... 587
6001/RD/BB........................................... 1000 ................................................... 586
6013/IP/SLT12 ....................................... 50 ....................................................... 590
6013/IP/SLT8 ......................................... 50 ....................................................... 590
6013/IP/SN ............................................ 50 ....................................................... 590
6013/LP/B .............................................. 200 ..................................................... 590
6013/LP/SH/B ........................................ 100 ..................................................... 590
6013/R/PT ............................................. 200 ..................................................... 589
6013/R/PT/SH ....................................... 100 ..................................................... 589
6013/R/PTL ........................................... 200 ..................................................... 589
6013/R/PTL/SH ..................................... 100 ..................................................... 589
6013/R/SB ............................................. 500 ..................................................... 589
6013/R/SB/M ......................................... 500 ..................................................... 589
6013/TW/SN .......................................... 50 ....................................................... 590
6013/TW/SN/SH .................................... 50 ....................................................... 590
602-PO .................................................. 40 ....................................................... 652
602-PO-I ................................................ 40 ....................................................... 652
60SH/SN/C30 ........................................ 200 ..................................................... 591
60SH/SN/C35 ........................................ 200 ..................................................... 591
622-PO .................................................. 100 ..................................................... 675
623-AT ................................................... 10 ....................................................... 602
63/BB ................................................... 3000 ................................................... 698
63/BBI/BB ............................................. 3000 ................................................... 698
63/S/LL/BB ............................................ 3000 ................................................... 698
63/S/LS/BB ........................................... 3000 ................................................... 698
633......................................................... 50 ....................................................... 686
643......................................................... 50 ....................................................... 686
648......................................................... 50 ....................................................... 686
650-15 ................................................... 100 ..................................................... 691
650-20 ................................................... 100 ..................................................... 691
650-25 ................................................... 100 ..................................................... 691
650-30 ................................................... 100 ..................................................... 691
651......................................................... 100 ..................................................... 691
660......................................................... 100 ..................................................... 691
661......................................................... 100 ..................................................... 692
677......................................................... 50 ....................................................... 648
677-306 ................................................. 400 ..................................................... 648
677-SR .................................................. 50 ....................................................... 648
677-SR-I ................................................ 400 ..................................................... 648
678......................................................... 50 ....................................................... 649
678-FC................................................... 400 ..................................................... 649
678-I ...................................................... 400 ..................................................... 649
709......................................................... 100 ..................................................... 614
709-I ...................................................... 1000 ................................................... 614
709-PC .................................................. 100 ..................................................... 614
709-PD .................................................. 100 ..................................................... 615
709-PE................................................... 100 ..................................................... 617
709-PG .................................................. 100 ..................................................... 607
711 ......................................................... 25 ....................................................... 606
712......................................................... 50 ....................................................... 602
713......................................................... 50 ....................................................... 603
714......................................................... 50 ....................................................... 603
718......................................................... 50 ....................................................... 597
726......................................................... 25 ....................................................... 649
727......................................................... 25 ....................................................... 649
732......................................................... 10 ....................................................... 601
733......................................................... 10 ....................................................... 601
734......................................................... 10 ....................................................... 601
756NRST210BB .................................... 500 ..................................................... 636
756NRST210N ...................................... 500 ..................................................... 636
756NRST210O ...................................... 500 ..................................................... 636
762......................................................... 10 ....................................................... 650
762-E ..................................................... 10 ....................................................... 650
765......................................................... 50 ....................................................... 678
767......................................................... 10 ....................................................... 650
770......................................................... 50 ....................................................... 678
78/E26/BB ............................................. 500 ..................................................... 641
78/F/E26/BB .......................................... 500 ..................................................... 641
78/F/T210/BB ........................................ 500 ..................................................... 637
Indice par code Artikelnummer-verzeichnis 793
since 1945
Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
78/F/T210/N........................................... 500 ..................................................... 637
78/FC/E26/BB........................................ 500 ..................................................... 641
78/FC/E26/N .......................................... 500 ..................................................... 641
78/T210/BB............................................ 500 ..................................................... 637
78/T210/BB.IT ....................................... 500 ..................................................... 636
78/T210/N .............................................. 500 ..................................................... 637
78/T210/N.IT.......................................... 500 ..................................................... 636
78/T210/P.IT .......................................... 500 ..................................................... 636
781......................................................... 500 ..................................................... 676
782......................................................... 1000 ................................................... 676
786......................................................... 300 ..................................................... 676
786-RV .................................................. 500 ..................................................... 676
789......................................................... 500 ..................................................... 677
789-S ..................................................... 500 ..................................................... 677
78FT210BB.IT ....................................... 500 ..................................................... 636
78FT210N.IT ......................................... 500 ..................................................... 636
78FT210P.IT .......................................... 500 ..................................................... 636
78N/F/T210/BB ...................................... 500 ..................................................... 638
78N/F/T210/N ........................................ 500 ..................................................... 638
78N/T210/BB ......................................... 500 ..................................................... 638
78N/T210/N ........................................... 500 ..................................................... 638
78NFCT210BB ...................................... 500 ..................................................... 638
78NFCT210BBIT ................................... 500 ..................................................... 637
78NFCT210N ........................................ 500 ..................................................... 638
78NFCT210NIT ..................................... 500 ..................................................... 637
78NFT210BB.IT..................................... 500 ..................................................... 637
78NFT210N.IT ....................................... 500 ..................................................... 637
78NT210BB.IT ....................................... 500 ..................................................... 636
78NT210N.IT ......................................... 500 ..................................................... 636
79/A/T210/B........................................... 500 ..................................................... 639
79/A/T210/N .......................................... 500 ..................................................... 639
79/E26/B ................................................ 500 ..................................................... 642
79/FV/T210/B ........................................ 500 ..................................................... 640
79/QS/T210/B ........................................ 500 ..................................................... 639
79/R/T210/B .......................................... 500 ..................................................... 640
79/T210/B .............................................. 500 ..................................................... 639
79/T210/N .............................................. 500 ..................................................... 639
790......................................................... 500 ..................................................... 677
791......................................................... 250 ..................................................... 677
797......................................................... 100 ..................................................... 692
79QSPT210B ........................................ 500 ..................................................... 639
79RQCT210B ........................................ 500 ..................................................... 641
79S/T210/B............................................ 500 ..................................................... 639
79S311RTT210B ................................... 500 ..................................................... 640
79V/T210/B............................................ 500 ..................................................... 640
79V311RTT210B ................................... 500 ..................................................... 640
812......................................................... 100 ..................................................... 677
84 ......................................................... 100 ..................................................... 699
84-B ....................................................... 100 ..................................................... 699
84-O....................................................... 100 ..................................................... 699
90........................................................... 200 ..................................................... 698
901......................................................... 50 ....................................................... 599
901-D1 ................................................... 50 ...................................................... 597
901-D2 ................................................... 50 ...................................................... 597
901-D3 ................................................... 50 ...................................................... 597
901-Q1................................................... 50 ....................................................... 598
901-Q2................................................... 50 ....................................................... 598
901-Q3................................................... 50 ....................................................... 598
902 ....................................................... 500 ..................................................... 600
902-5 ..................................................... 25 ....................................................... 605
904-U ..................................................... 25 ....................................................... 610
904-X ..................................................... 50 ....................................................... 604
904-Z ..................................................... 25 ....................................................... 611
904-Z-I ................................................... 500 ..................................................... 611
91........................................................... 1000 ................................................... 697
92 ......................................................... 100 ..................................................... 705
92-B ....................................................... 100 ..................................................... 705
92-O....................................................... 100 ..................................................... 705
93........................................................... 50 ....................................................... 708
93-B ....................................................... 50 ....................................................... 708
93-O....................................................... 50 ....................................................... 708
94........................................................... 50 ....................................................... 708
949......................................................... 100 ..................................................... 586
94-B ....................................................... 50 ....................................................... 708
94-O....................................................... 50 ....................................................... 708
953......................................................... 200 ..................................................... 591
954-1 ..................................................... 200 ..................................................... 591
954-F ..................................................... 100 ..................................................... 591
95PLATX4 ............................................. 2 ......................................................... 750
95PLATX46 ........................................... 2 ......................................................... 750
95PLATX46EYE .................................... 2 ......................................................... 750
95PLATX4EYE ...................................... 2 ......................................................... 750
96........................................................... 100 ..................................................... 705
960-F ..................................................... 25 ....................................................... 588
965-F ..................................................... 20 ....................................................... 588
794 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
967-F ..................................................... 200 ..................................................... 588
968-126 ................................................. 20 ....................................................... 590
969-138 ................................................. 20 ....................................................... 590
96-B ....................................................... 100 ..................................................... 705
96-O....................................................... 100 ..................................................... 705
97........................................................... 25 ....................................................... 710
976......................................................... 100 ..................................................... 593
97-B ....................................................... 25 ....................................................... 710
97-O....................................................... 25 ....................................................... 710
980......................................................... 100 ..................................................... 592
981......................................................... 20 ....................................................... 595
984......................................................... 100 ..................................................... 593
988......................................................... 500 ..................................................... 590
BIR111/M/B ............................................ 1 ......................................................... 733
BIR111/M/BC ......................................... 1 ......................................................... 733
BIR111/N/B ............................................ 1 ......................................................... 733
BIR111/N/BC ......................................... 1 ......................................................... 733
BIR111/W/B ........................................... 1 ......................................................... 733
BIR111/W/BC ......................................... 1 ......................................................... 733
BIR111MC/M/B ...................................... 1 ......................................................... 735
BIR111MC/M/BC ................................... 1 ......................................................... 735
BIR111MC/W/B ...................................... 1 ......................................................... 735
BIR111MC/W/BC ................................... 1 ......................................................... 735
BIR111V/M/B ......................................... 1 ......................................................... 745
BIR111V/M/BC ....................................... 1 ......................................................... 745
BIR111V/N/B .......................................... 1 ......................................................... 745
BIR111V/N/BC ....................................... 1 ......................................................... 745
BIR111V/W/B ......................................... 1 ......................................................... 745
BIR111V/W/BC ...................................... 1 ......................................................... 745
C/H207/B ............................................... 4500 m ............................................... 712
C/H207/N ............................................... 4500 m ............................................... 712
C/H207/O............................................... 4500 m ............................................... 712
C/H207/P ............................................... 4500 m ............................................... 712
C/HP07/B............................................... 8000 m ............................................... 712
C/HP07/N .............................................. 8000 m ............................................... 712
C/HP07/O .............................................. 8000 m ............................................... 712
C/HP07/P............................................... 8000 m ............................................... 712
C100/A................................................... 500 ..................................................... 682
C100/B................................................... 500 ..................................................... 682
C100/P................................................... 500 ..................................................... 682
C70/A..................................................... 500 ..................................................... 682
C70/B..................................................... 500 ..................................................... 682
C70/P..................................................... 500 ..................................................... 682
C85/A..................................................... 500 ..................................................... 682
C85/B..................................................... 500 ..................................................... 682
C85/P..................................................... 500 ..................................................... 682
CAM/2000/F/BB..................................... 1500 ................................................... 661
CAM/2000/F/N ....................................... 1500 ................................................... 661
CAM/2000/F/P ....................................... 1500 ................................................... 661
CAM/2000/FC/N .................................... 1500 ................................................... 661
CAM/2000/FC/P .................................... 1500 ................................................... 661
CAM/2000/L/BB ..................................... 1500 ................................................... 660
CAM/2000/L/N ....................................... 1500 ................................................... 660
CAM/2000/L/P ....................................... 1500 ................................................... 660
CAM/3175/BA ........................................ 1500 ................................................... 658
CAM/3175/E .......................................... 1500 ................................................... 655
CAM/3175/E/VB .................................... 1500 ................................................... 655
CAM/3175/E/VG .................................... 1500 ................................................... 655
CAM/3175/E12 ...................................... 1500 ................................................... 659
CAM/3200/BA ........................................ 1500 ................................................... 658
CAM/3200/E .......................................... 1500 ................................................... 655
CAM/3200/E/VB .................................... 1500 ................................................... 655
CAM/3200/E/VG .................................... 1500 ................................................... 655
CAM/3200/E12 ...................................... 1500 ................................................... 659
CAM/3350/E .......................................... 1500 ................................................... 656
CAM/3350/E/VB .................................... 1500 ................................................... 656
CAM/3350/E/VG .................................... 1500 ................................................... 656
CAM/3350/E12 ...................................... 1500 ................................................... 659
CAM/5722/BA/B .................................... 500 ..................................................... 638
CAM/6000/F/BB..................................... 1000 ................................................... 631
CAM/6000/F/N ....................................... 1000 ................................................... 631
CAM/6000/F/P ....................................... 1000 ................................................... 631
CAM/6000/FC/N .................................... 1000 ................................................... 632
CAM/6000/FC/P .................................... 1000 ................................................... 632
CAM/6000/L/BB ..................................... 1000 ................................................... 631
CAM/6000/L/N ....................................... 1000 ................................................... 631
CAM/6000/L/P ....................................... 1000 ................................................... 631
CAM/7175/BA ........................................ 500 ..................................................... 625
CAM/7175/E .......................................... 1000 ................................................... 621
CAM/7175/E/VB .................................... 1000 ................................................... 621
CAM/7175/E/VG .................................... 1000 ................................................... 621
CAM/7175/E26 ...................................... 1000 .....................................627-628-630
CAM/7200/BA ........................................ 500 ..................................................... 625
CAM/7200/E .......................................... 1000 ................................................... 621
CAM/7200/E/VB .................................... 1000 ................................................... 621
www.vlm.it
since 1945
Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
CAM/7200/E/VG .................................... 1000 ................................................... 621
CAM/7200/E26 ...................................... 1000 .....................................627-629-630
CAM/7350/E .......................................... 1000 ................................................... 622
CAM/7350/E/VB .................................... 1000 ................................................... 622
CAM/7350/E/VG .................................... 1000 ................................................... 622
CAM/7350/E26 ...................................... 1000 .....................................627-629-630
CAM/8200/OT........................................ 500 ..................................................... 651
CAM/8200/ZN ........................................ 500 ..................................................... 651
CAM2000FCBB ..................................... 1500 ................................................... 661
CAM3175BAVB ..................................... 1500 ................................................... 658
CAM3175E12VB ................................... 1500 ................................................... 659
CAM3200E12VB ................................... 1500 ................................................... 659
CAM3350E12VB ................................... 1500 ................................................... 659
CAM6000FCBB ..................................... 1000 ................................................... 632
CAM7175BAVB ..................................... 500 ..................................................... 625
CAM7175E26VB ................................... 1000 .....................................627-628-630
CAM7175E26VG ................................... 1000 ............................................627-630
CAM7200BAVB ..................................... 500 ..................................................... 625
CAM7200E26VB ................................... 1000 .....................................627-629-630
CAM7200E26VG ................................... 1000 ............................................627-630
CAM7350E26VB ................................... 1000 .....................................627-629-630
CAM7350E26VG ................................... 1000 ............................................627-630
CAP/140/G/BB....................................... 1500 ................................................... 664
CAP/140/G/N ......................................... 1500 ................................................... 664
CAP/140/G/O......................................... 1500 ................................................... 664
CAP/140/GV/N ...................................... 1500 ................................................... 664
CAP/140/N/BB ....................................... 1500 ................................................... 663
CAP/140/N/N ......................................... 1500 ................................................... 663
CAP/140/N/O ......................................... 1500 ................................................... 663
CAP/140/RS/BB .................................... 1500 ................................................... 664
CAP/140/RS/N....................................... 1500 ................................................... 664
CAP/140/T/BB ....................................... 1500 ................................................... 664
CAP/140/T/N ......................................... 1500 ................................................... 664
CAP/140/T/O ......................................... 1500 ................................................... 664
CAP/2000/GV/N .................................... 1500 ................................................... 661
CAP/2000/N/BB ..................................... 1500 ................................................... 661
CAP/2000/N/N ....................................... 1500 ................................................... 661
CAP/2000/N/P ....................................... 1500 ................................................... 661
CAP/270/G/BB....................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/G/N ......................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/G/O......................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/GV/BB .................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/GV/N ...................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/GV/O ...................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/N/BB ....................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/N/N ......................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/N/O ......................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/T/BB ....................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/T/N ......................................... 1000 ................................................... 635
CAP/270/T/O ......................................... 1000 ................................................... 635
CAP/3000 .............................................. 1500 ............................................656-659
CAP/3000/F ........................................... 1500 ............................................656-659
CAP/3000/F/VB ..................................... 1500 ............................................656-659
CAP/3000/GB ........................................ 1500 .....................................656-658-660
CAP/3000/H19....................................... 1500 ............................................656-658
CAP/3000/H19T .................................... 1500 ................................................... 657
CAP/3000/RS ........................................ 1500 ................................................... 657
CAP/3000/VB ........................................ 1500 ............................................656-659
CAP/3000/VG ........................................ 1500 ................................................... 656
CAP/6000/GV/N .................................... 1000 ................................................... 632
CAP/6000/N/BB ..................................... 1000 ................................................... 632
CAP/6000/N/N ....................................... 1000 ................................................... 632
CAP/6000/N/P ....................................... 1000 ................................................... 632
CAP/6000/T/BB ..................................... 1000 ................................................... 632
CAP/6000/T/N ....................................... 1000 ................................................... 632
CAP/7000 .............................................. 1000 .....................................622-626-627
CAP/7000/F ........................................... 1000 ................................................... 622
CAP/7000/F/VB ..................................... 1000 ................................................... 622
CAP/7000/F/VG ..................................... 1000 ................................................... 622
CAP/7000/GB ........................................ 1000 ............................................622-626
CAP/7000/GB/F ..................................... 1000 ................................................... 622
CAP/7000/H33....................................... 1000 ................................................... 623
CAP/7000/H4......................................... 1000 ................................................... 629
CAP/7000/HT ........................................ 500 ..................................................... 630
CAP/7000/R........................................... 1000 ................................................... 623
CAP/7000/T ........................................... 1000 .....................................623-626-628
CAP/7000/T/F ........................................ 1000 ................................................... 623
CAP/7000/T/VB ..................................... 1000 .....................................623-626-628
CAP/7000/T/VG ..................................... 1000 ............................................623-628
CAP/7000/VB ........................................ 1000 .....................................622-626-627
CAP/7000/VG ........................................ 1000 ............................................622-627
CAP/7300 .............................................. 1000 ................................................... 623
CAP/8000/OT ........................................ 500 ..................................................... 652
CAP/8000/ZN ........................................ 500 ..................................................... 652
CAP/G9/D18G ...................................... 1000 ................................................... 609
www.vlm.it
Code
Art. Nr.
Page
Seite
CAP/G9/D18VL ..................................... 1000 ................................................... 608
CAP/G9/D26G ....................................... 1000 ................................................... 608
CAP/G9/F20 .......................................... 1000 ................................................... 609
CAP/G9/F20/M8 .................................... 1000 ................................................... 609
CAP/GUGZ10/N .................................... 500 .............................................. 610-611
CAP2000GVSBB ................................... 1500 ................................................... 662
CAP2000GVSN ..................................... 1500 ................................................... 662
CAP2000GVSP ..................................... 1500 ................................................... 662
CAP2000H19BB .................................... 1500 ................................................... 662
CAP2000H19N ...................................... 1500 ................................................... 662
CAP2000NFBB...................................... 1500 ................................................... 661
CAP2000NFN ........................................ 1500 ................................................... 661
CAP3000GBVB ..................................... 1500 .....................................656-658-660
CAP3000GBVG ..................................... 1500 ................................................... 656
CAP3000H19TVB.................................. 1500 ................................................... 657
CAP3000H19TVG ................................. 1500 ................................................... 657
CAP3000H19VB .................................... 1500 ............................................656-658
CAP3000H19VG ................................... 1500 ................................................... 656
CAP6000GVSBB ................................... 1000 ................................................... 632
CAP6000GVSFBB................................. 1000 ................................................... 633
CAP6000GVSFN ................................... 1000 ................................................... 633
CAP6000GVSN ..................................... 1000 ................................................... 632
CAP6000GVSP ..................................... 1000 ................................................... 632
CAP7000GBFVB ................................... 1000 ................................................... 622
CAP7000GBVB ..................................... 1000 ............................................622-626
CAP7000GBVG ..................................... 1000 ................................................... 622
CAP7000H33VB .................................... 1000 ................................................... 623
CAP7000H4VB ...................................... 1000 ................................................... 629
CAP7000HTVB...................................... 500 ..................................................... 630
CAP7000HTVG ..................................... 500 ..................................................... 630
CB/5026/15/S ........................................ 1000 ................................................... 612
CB/5029F/15/S ...................................... 1000 ................................................... 613
CB/5029M/15/T ..................................... 1000 ................................................... 612
CB/5029N/15/S...................................... 1000 ................................................... 613
CB/5034S/14/S ...................................... 1000 ................................................... 612
CB/5036/15/S ........................................ 1000 ................................................... 612
CB/63/15X22 ......................................... 250 ..................................................... 707
CB/63/20X22 ......................................... 250 ..................................................... 707
CB/63/30X22 ......................................... 200 ..................................................... 707
CB/6399/12/8......................................... 100 ..................................................... 710
CB6322105X22 ..................................... 250 ..................................................... 707
CB6322107X22 ..................................... 250 ..................................................... 707
CB6322128X22 ..................................... 250 ..................................................... 707
CB632284X22 ....................................... 250 ..................................................... 707
CB6323105X22 ..................................... 250 ..................................................... 708
CB6323105X38M .................................. 100 ..................................................... 708
CB6323128X22 ..................................... 250 ..................................................... 708
CB6323128X38R................................... 100 ..................................................... 709
CB63231515FCG .................................. 100 ..................................................... 709
CB632384X22 ....................................... 250 ..................................................... 708
CI6323105X22....................................... 250 ..................................................... 708
CI6323128X22....................................... 250 ..................................................... 708
CII/63/15X22P ....................................... 250 ..................................................... 707
CII/63/20X22P ....................................... 250 ..................................................... 707
CII/63/30X22P ....................................... 200 ..................................................... 707
CII63651525 .......................................... 100 ..................................................... 710
CM6323128X22..................................... 250 ..................................................... 708
CN/63/15X22 ......................................... 250 ..................................................... 707
CN/63/20X22 ......................................... 250 ..................................................... 707
CN/63/30X22 ......................................... 200 ..................................................... 707
CN/6399/12/8 ........................................ 100 ..................................................... 710
CN6322105X22 ..................................... 250 ..................................................... 707
CN6322107X22 ..................................... 250 ..................................................... 707
CN6322128X22 ..................................... 250 ..................................................... 707
CN6323105X22 ..................................... 250 ..................................................... 708
CN6323105X38M .................................. 100 ..................................................... 708
CN6323128X22 ..................................... 250 ..................................................... 708
CN6323128X38R .................................. 100 ..................................................... 709
CN63231515FCG .................................. 100 ..................................................... 709
CN6365C1525 ....................................... 100 ..................................................... 710
CO6322105X22 ..................................... 250 ..................................................... 707
CO6322107X22 ..................................... 250 ..................................................... 707
CO6322128X22 ..................................... 250 ..................................................... 707
CO6323105X38M .................................. 100 ..................................................... 708
CO6323128X38R .................................. 100 ..................................................... 709
CON/MSL/RGB ..................................... 1 ..................................................768-776
CON/OSV30 .......................................... 1 ......................................................... 753
CONOSM20100F .................................. 10 ....................................................... 747
CONOSM2010MF ................................. 10 ....................................................... 747
CONOSM8100F .................................... 10 ....................................................... 751
CONOSM810MF ................................... 10 ....................................................... 751
CONOSMRGB100F .......................................................................................... 765
CONOSMRGB100M.............................. 10 ....................................................... 764
CONOSMRGB10MF ......................................................................................... 765
CONOSMRGB10MM............................. 10 ....................................................... 764
Indice par code Artikelnummer-verzeichnis 795
since 1945
Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
CONOSMRGBTE .................................. 10 ....................................................... 764
CONV/PWM .......................................... 5 ......................................................... 773
CP100/A ................................................ 500 ..................................................... 681
CP100/B ................................................ 500 ..................................................... 681
CP100/P ................................................ 500 ..................................................... 681
CP6323105X22 ..................................... 250 ..................................................... 708
CP6323128X22 ..................................... 250 ..................................................... 708
CP70/A .................................................. 500 ..................................................... 681
CP70/B .................................................. 500 ..................................................... 681
CP70/P .................................................. 500 ..................................................... 681
CP85/A .................................................. 500 ..................................................... 681
CP85/B .................................................. 500 ..................................................... 681
CP85/P .................................................. 500 ..................................................... 681
CR100/A ................................................ 500 ..................................................... 681
CR100/P ................................................ 500 ..................................................... 681
CR70/A .................................................. 500 ..................................................... 681
CR70/B .................................................. 500 ..................................................... 681
CR70/P .................................................. 500 ..................................................... 681
CR85/A .................................................. 500 ..................................................... 681
CR85/B .................................................. 500 ..................................................... 681
D/1052/BB ............................................. 1000 ................................................... 707
D/1052/N ............................................... 1000 ................................................... 707
D/1052/P................................................ 1000 ................................................... 707
D/30P/BB ............................................... 1500 ................................................... 674
D/30P/N ................................................. 1500 ................................................... 674
D/30P/O ................................................. 1500 ................................................... 674
D/30P/P ................................................. 1500 ................................................... 674
D/31P/BB ............................................... 1500 ................................................... 674
D/31P/N ................................................. 1500 ................................................... 674
D/31P/O ................................................. 1500 ................................................... 674
D/475/2/BB ............................................ 1000 ................................................... 704
D/475/2/N .............................................. 1000 ................................................... 704
D/478/BB ............................................... 500 ..................................................... 705
D/478/M ................................................. 500 ..................................................... 705
D/478/N ................................................. 500 ..................................................... 705
D/478/P.................................................. 500 ..................................................... 705
D/565/BB ............................................... 500 ..................................................... 705
D/565/I ................................................... 500 ..................................................... 705
D/565/N ................................................. 500 ..................................................... 705
D/565/P.................................................. 500 ..................................................... 705
D/661/N ................................................. 200 ..................................................... 706
D/662/N ................................................. 100 ..................................................... 706
D/71P/BB ............................................... 1000 ................................................... 645
D/71P/N ................................................. 1000 ................................................... 645
D/71P/O ................................................. 1000 ................................................... 645
D/73P/BB ............................................... 1000 ................................................... 645
D/73P/N ................................................. 1000 ................................................... 645
D/73P/O ................................................. 1000 ................................................... 645
D/73P/P ................................................. 1000 ................................................... 645
D/76 ....................................................... 500 ..................................................... 646
D/81/OT ................................................. 500 ..................................................... 652
D/81/ZN ................................................. 500 ..................................................... 652
DD/450/BB............................................. 1000 ................................................... 704
DD/450/N ............................................... 1000 ................................................... 704
DD/450/O............................................... 1000 ................................................... 704
DIF/OS8/300.......................................... 10 ....................................................... 765
DIS/OSV30 ............................................ 1 ......................................................... 753
DLDC/1224/PWM .................................. 1 ......................................................... 774
DLDCCIRERGBB .................................. 1 ......................................................... 766
DLDCCRGBSLXB ................................. 1 ......................................................... 766
DLDCIRERGB12 ................................... 1 ......................................................... 770
DLDCIRERGB24 ................................... 1 ......................................................... 770
DLDCR/IRE/RGB .................................. 1 ......................................................... 773
DLDCRGBSLX12 .................................. 1 ......................................................... 770
DLDCRGBSLX24 .................................. 1 ......................................................... 770
DMXPWM/RGB/B.................................. 10 ....................................................... 776
DU/5727 ................................................ 500 ..................................................... 653
E/140/BB ............................................... 1000 ................................................... 700
E/140/N.................................................. 1000 ................................................... 700
E/886/N.................................................. 1000 ................................................... 700
E/893/B .................................................. 3000 ................................................... 699
E/893/N.................................................. 3000 ................................................... 699
E/902/B .................................................. 5000 ................................................... 689
E/903/N.................................................. 5000 ................................................... 689
F/G9/20/B .............................................. 500 ..................................................... 609
F/G9/20/MT ........................................... 1000 ................................................... 609
F/G9/28/MT ........................................... 1000 ................................................... 609
FLT/CH/AB ....................................................................................................... 739
FLT/CH/B/BC ..................................................................................................... 739
FLT/CH/B/BCC .................................................................................................. 739
FLT/CH/B/BN ..................................................................................................... 739
FLT/OSV30/120 .................................... 1 ......................................................... 753
FLT/OSV30/150 .................................... 1 ......................................................... 753
FLT/OSV30/30 ....................................... 1 ......................................................... 753
FLT/OSV30/60 ...................................... 1 ......................................................... 753
796 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
FLT/OSV30/90 ...................................... 1 ......................................................... 753
GLR111/M/B .......................................... 1 ......................................................... 733
GLR111/M/BC ........................................ 1 ......................................................... 733
GLR111/N/B ........................................... 1 ......................................................... 733
GLR111/N/BC ........................................ 1 ......................................................... 733
GLR111/W/B .......................................... 1 ......................................................... 733
GLR111/W/BC ....................................... 1 ......................................................... 733
GLR111MC/M/B ..................................... 1 ......................................................... 735
GLR111MC/M/BC .................................. 1 ......................................................... 735
GLR111MC/W/B .................................... 1 ......................................................... 735
GLR111MC/W/BC .................................. 1 ......................................................... 735
GLR111V/M/B ........................................ 1 ......................................................... 745
GLR111V/M/BC ..................................... 1 ......................................................... 745
GLR111V/N/B ........................................ 1 ......................................................... 745
GLR111V/N/BC ...................................... 1 ......................................................... 745
GLR111V/W/B ....................................... 1 ......................................................... 745
GLR111V/W/BC ..................................... 1 ......................................................... 745
HS/R11 .................................................. 100 ..................................................... 723
HS/R11 .................................................. 100 ..................................................... 724
HS/R16 .................................................. 50 ....................................................... 729
I/BB ........................................................ 3000 ................................................... 698
I/N ......................................................... 3000 ................................................... 698
KITDMX/RGB/N................................................................................................. 777
LNT/SLM/C ............................................ 20 ....................................................... 741
M/302/22/N ............................................ 1000 ................................................... 615
M/302/40/N ............................................ 1000 ................................................... 615
M/302/T8/22/N ....................................... 1000 ................................................... 615
M/502G11 .............................................. 1000 ................................................... 596
M/502G11/L ........................................... 1000 ................................................... 596
M/502G7 ................................................ 1000 ................................................... 595
M/50G10Q ............................................. 1000 ................................................... 593
M/82/N ................................................... 1000 ................................................... 616
M/H207/100/B........................................ 100 m ................................................. 712
M/H207/100/N ....................................... 100 m ................................................. 712
M/H207/100/O ....................................... 100 m ................................................. 712
M/H207/100/P........................................ 100 m ................................................. 712
M/HP07/100/B ....................................... 100 m ................................................. 712
M/HP07/100/N ....................................... 100 m ................................................. 712
M/HP07/100/O ....................................... 100 m ................................................. 712
M/HP07/100/P ....................................... 100 m ................................................. 712
M/T5/MT ................................................ 1000 ................................................... 588
M/T8/MT ................................................ 1000 ................................................... 590
NER111/M/B .......................................... 1 ......................................................... 733
NER111/M/BC ....................................... 1 ......................................................... 733
NER111/N/B .......................................... 1 ......................................................... 733
NER111/N/BC ........................................ 1 ......................................................... 733
NER111/W/B .......................................... 1 ......................................................... 733
NER111/W/BC ....................................... 1 ......................................................... 733
NER111MC/M/B .................................... 1 ......................................................... 735
NER111MC/M/BC .................................. 1 ......................................................... 735
NER111MC/W/B .................................... 1 ......................................................... 735
NER111MC/W/BC ................................. 1 ......................................................... 735
NER111V/M/B ........................................ 1 ......................................................... 745
NER111V/M/BC ..................................... 1 ......................................................... 745
NER111V/N/B ........................................ 1 ......................................................... 745
NER111V/N/BC ..................................... 1 ......................................................... 745
NER111V/W/B ....................................... 1 ......................................................... 745
NER111V/W/BC ..................................... 1 ......................................................... 745
OLG4/030/S9/B ..................................... 50 ....................................................... 749
OLJ/FG9/L15/B...................................... 10 ....................................................... 740
OLJ/FG9/L30/B...................................... 10 ....................................................... 740
OLJF14L30LTBC ................................... 10 ....................................................... 722
OLJF14L45LTBC ................................... 10 ....................................................... 722
OLJF14LF30LTB ................................... 10 ....................................................... 722
OLJF14LF30RGB .................................. 10 ....................................................... 759
OLJF14LF45LTB ................................... 10 ....................................................... 722
OLJF14LF45RGB .................................. 10 ....................................................... 759
OLJF14LF6LTB ..................................... 10 ....................................................... 722
OLJF14LF6LTBC................................... 10 ....................................................... 722
OLJF16L60L1B ..................................... 10 ....................................................... 740
OLJF16L60L1BC ................................... 10 ....................................................... 740
OLJFG9L15BC ...................................... 10 ....................................................... 740
OLJFG9L30BC ...................................... 10 ....................................................... 740
OSM8/300/S5/B..................................... 10 ....................................................... 751
OSM8300S15B...................................... 10 ....................................................... 751
OSM8300S15RGB ................................ 10 ....................................................... 765
OSM8300S29B...................................... 10 ....................................................... 751
OSMLP30L12RGB ................................ 4 ......................................................... 764
OSP/25B/L1/B ....................................... 10 ....................................................... 720
OSP/25B/L1/BC..................................... 10 ....................................................... 720
OSP/25I/L1/B......................................... 10 ....................................................... 720
OSP/25I/L1/BC ...................................... 10 ....................................................... 720
OSP/25MT/L1/B .................................... 10 ....................................................... 720
OSP/LF30/L1/B ..................................... 10 ....................................................... 721
OSP/LF30/L3/B ..................................... 5 ......................................................... 728
www.vlm.it
since 1945
Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
OSP/LF45/L1/B ..................................... 10 ....................................................... 721
OSP/LF45/L3/B ..................................... 5 ......................................................... 728
OSP/LF6/L1/B ....................................... 10 ....................................................... 721
OSP/LF6/L3/B ....................................... 5 ......................................................... 728
OSP/LF6/L3/BC ..................................... 5 ......................................................... 728
OSP25L45BL1B .................................... 10 ....................................................... 720
OSP25L45BL1BC.................................. 10 ....................................................... 720
OSP25L45IL1B...................................... 10 ....................................................... 720
OSP25L45IL1BC ................................... 10 ....................................................... 720
OSP25L45ML1BC ................................. 10 ....................................................... 720
OSP25L45MTL1B ................................. 10 ....................................................... 720
OSP25L60BL1B .................................... 10 ....................................................... 720
OSP25L60BL1BC.................................. 10 ....................................................... 720
OSP25L60IL1B...................................... 10 ....................................................... 720
OSP25L60IL1BC ................................... 10 ....................................................... 720
OSP25L60ML1BC ................................. 10 ....................................................... 720
OSP25L60MTL1B ................................. 10 ....................................................... 720
OSP25MTL1BC ..................................... 10 ....................................................... 720
OSPLF30L1BC ...................................... 10 ....................................................... 721
OSPLF30L3BC ...................................... 5 ......................................................... 728
OSPLF30L3SRGB................................. 5 ......................................................... 761
OSPLF45L1BC ...................................... 10 ....................................................... 721
OSPLF45L3BC ...................................... 5 ......................................................... 728
OSPLF45L3SRGB................................. 5 ......................................................... 761
OSPLF6L3SRGB................................... 5 ......................................................... 761
OSV/10/LK3/B ....................................... 5 ......................................................... 743
OSV/10/LK3/BC..................................... 5 ......................................................... 743
OSV/25/LK3/B ....................................... 5 ......................................................... 743
OSV/25/LK3/BC..................................... 5 ......................................................... 743
OSV/40/LK3/B ....................................... 5 ......................................................... 743
OSV/40/LK3/BC..................................... 5 ......................................................... 743
OSV2030030L3B................................... 5 ......................................................... 747
OSV20300L3B....................................... 5 ......................................................... 747
OSV20300L3BC .................................... 5 ......................................................... 747
OSV20300L6B....................................... 5 ......................................................... 748
OSV20300L6BC .................................... 5 ......................................................... 748
OSV30/L42/B......................................... 1 ......................................................... 752
OSV30/L42/BC ...................................... 1 ......................................................... 752
OSV30/L42/BN ...................................... 1 ......................................................... 752
OSV30/L72/B......................................... 1 ......................................................... 753
OSV30/L72/BC ...................................... 1 ......................................................... 753
OSV30/L72/BN ...................................... 1 ......................................................... 753
PB/80/76/7 ............................................. 100 ..................................................... 684
PB/92/76/7 ............................................. 100 ..................................................... 684
PB78L381251.8 ..................................... 250 ..................................................... 683
PL/140/F/2/BB ....................................... 1500 ................................................... 663
PL/140/F/2/N ......................................... 1500 ................................................... 663
PL/140/F/2/O ......................................... 1500 ................................................... 663
PL/140/FC/2/N ....................................... 1500 ................................................... 663
PL/140/FC/2/O....................................... 1500 ................................................... 663
PL/140/L/2/BB ....................................... 1500 ................................................... 663
PL/140/L/2/N.......................................... 1500 ................................................... 663
PL/140/L/2/O ......................................... 1500 ................................................... 663
PL/270/F/2/BB ....................................... 1000 ................................................... 634
PL/270/F/2/N ......................................... 1000 ................................................... 634
PL/270/F/2/O ......................................... 1000 ................................................... 634
PL/270/FC/2/N ....................................... 1000 ................................................... 634
PL/270/FC/2/O....................................... 1000 ................................................... 634
PL/270/L/2/BB ....................................... 1000 ................................................... 634
PL/270/L/2/N.......................................... 1000 ................................................... 634
PL/270/L/2/O ......................................... 1000 ................................................... 634
PL140FC2BB......................................... 1500 ................................................... 663
PL270FC2BB......................................... 1000 ................................................... 634
PN/80/76/7............................................. 100 ..................................................... 684
PN/92/76/7............................................. 100 ..................................................... 684
PN78L381251.8..................................... 250 ..................................................... 683
PO/80/76/7 ............................................ 100 ..................................................... 684
PO/92/76/7 ............................................ 100 ..................................................... 684
PST/3000/2............................................ 1500 ............................................655-660
PST/3000/E12 ....................................... 1500 ................................................... 659
PST/3000/M1......................................... 1500 ............................................655-660
PST/7000/2............................................ 1000 ............................................621-631
PST/7000/E26 ....................................... 1000 ................................................... 627
PST/7000/M1......................................... 1000 ............................................621-631
PST/7000M1.IT ..................................... 1000 ............................................621-631
PST/8000/1............................................ 500 ..................................................... 651
PST3000B151 ....................................... 1500 ................................................... 657
PST7000B221 ....................................... 1000 ................................................... 625
PST7000H4E26B .................................. 1000 ................................................... 628
PST7000H4E26N .................................. 1000 ................................................... 628
PST7000HTE26 .................................... 1000 ................................................... 630
PTDCD40RGBB .................................... 1 ......................................................... 771
PTDCD40RGBSLB................................ 1 ......................................................... 771
PTDLDCC/RGB/B ................................. 1 ......................................................... 767
PTDLDCCRGBSLB ............................... 1 ......................................................... 767
www.vlm.it
Code
Art. Nr.
Page
Seite
R10/B..................................................... 25 ....................................................... 727
R10/BC .................................................. 25 ....................................................... 727
R10/M/B ............................................... 10 ....................................................... 727
R10/M/BC .............................................. 10 ....................................................... 727
R10/N/B ................................................. 10 ....................................................... 727
R10/N/BC .............................................. 10 ....................................................... 727
R100/B................................................... 500 ..................................................... 682
R11/B ..................................................... 10 ....................................................... 723
R11/BC .................................................. 10 ....................................................... 723
R11/D2/M/B ........................................... 10 ....................................................... 723
R11/D2/M/BC......................................... 10 ....................................................... 723
R11/D2/N/B............................................ 10 ....................................................... 723
R11/D2/N/BC ......................................... 10 ....................................................... 723
R11/D3/M/B ........................................... 10 ....................................................... 723
R11/D3/M/BC......................................... 10 ....................................................... 723
R11/D3/N/B............................................ 10 ....................................................... 723
R11/D3/N/BC ......................................... 10 ....................................................... 723
R11/M/B ................................................ 10 ....................................................... 723
R11/M/BC .............................................. 10 ....................................................... 723
R11/N/B ................................................. 10 ....................................................... 723
R11/N/BC............................................... 10 ....................................................... 723
R111/M/B ............................................... 1 ......................................................... 733
R111/M/BC ............................................ 1 ......................................................... 733
R111/N/B ............................................... 1 ......................................................... 733
R111/N/BC ............................................. 1 ......................................................... 733
R111/OP/W ............................................ 1 ......................................................... 734
R111/W/B ............................................... 1 ......................................................... 733
R111/W/BC ............................................ 1 ......................................................... 733
R111CHA/60/BC .................................... 1 ......................................................... 738
R111MC/M/B ......................................... 1 ......................................................... 735
R111MC/M/BC ....................................... 1 ......................................................... 735
R111MC/W/B ......................................... 1 ......................................................... 735
R111MC/W/BC ...................................... 1 ......................................................... 735
R111MC230M/BC .................................. 1 ......................................................... 736
R111MC230W/BC ................................. 1 ......................................................... 736
R111V/M/B ............................................. 1 ......................................................... 745
R111V/M/BC .......................................... 1 ......................................................... 745
R111V/N/B ............................................. 1 ......................................................... 745
R111V/N/BC .......................................... 1 ......................................................... 745
R111V/OP/W ......................................... 1 ......................................................... 746
R111V/W/B ............................................ 1 ......................................................... 745
R111V/W/BC .......................................... 1 ......................................................... 745
R11K/D2/M/B ......................................... 10 ....................................................... 724
R11K/D2/M/BC ...................................... 10 ....................................................... 724
R11K/D2/N/B ......................................... 10 ....................................................... 724
R11K/D2/N/BC....................................... 10 ....................................................... 724
R11K/D2/W/B ........................................ 10 ....................................................... 724
R11K/D2/W/BC ...................................... 10 ....................................................... 724
R11K/D3/M/B ........................................ 10 ....................................................... 724
R11K/D3/M/BC ...................................... 10 ....................................................... 724
R11K/D3/N/B ......................................... 10 ....................................................... 724
R11K/D3/N/BC....................................... 10 ....................................................... 724
R11K/D3/W/B ....................................... 10 ....................................................... 724
R11K/D3/W/BC ...................................... 10 ....................................................... 724
R11K/M/B .............................................. 10 ....................................................... 724
R11K/M/BC ............................................ 10 ....................................................... 724
R11K/N/B ............................................... 10 ....................................................... 724
R11K/N/BC ............................................ 10 ....................................................... 724
R11K/W/B .............................................. 10 ....................................................... 724
R11K/W/BC ........................................... 10 ....................................................... 724
R11KV/B ................................................ 10 ....................................................... 742
R11KV/M/B ............................................ 10 ....................................................... 742
R11KV/N/B ............................................ 10 ....................................................... 742
R11KV/N/BC .......................................... 10 ....................................................... 742
R11KV/W/B............................................ 10 ....................................................... 742
R11KV/W/BC ......................................... 10 ....................................................... 742
R16/B..................................................... 10 ....................................................... 729
R16/BC .................................................. 10 ....................................................... 729
R16/D3/M/B ........................................... 10 ....................................................... 729
R16/D3/M/BC ........................................ 10 ....................................................... 729
R16/D3/N/B ........................................... 10 ....................................................... 729
R16/D3/N/BC ......................................... 10 ....................................................... 729
R16/D5/M/B ........................................... 10 ....................................................... 729
R16/D5/M/BC ........................................ 10 ....................................................... 729
R16/D5/N/B ........................................... 10 ....................................................... 729
R16/D5/N/BC ......................................... 10 ....................................................... 729
R16/D5/W/B........................................... 10 ....................................................... 729
R16/D5/W/BC ........................................ 10 ....................................................... 729
R16/M/B ............................................... 10 ....................................................... 729
R16/M/BC .............................................. 10 ....................................................... 729
R16/N/B ................................................. 10 ....................................................... 729
R16/N/BC .............................................. 10 ....................................................... 729
R16MC230/25BC .................................. 5 ......................................................... 731
R16MC230/40BC .................................. 5 ......................................................... 731
R16V/M/B .............................................. 5 ......................................................... 744
Indice par code Artikelnummer-verzeichnis 797
since 1945
Indice par code - Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
R16V/M/BC............................................ 5 ......................................................... 744
R16V/W/B .............................................. 5 ......................................................... 744
R16V/W/BC ........................................... 5 ......................................................... 744
R70/B..................................................... 500 ..................................................... 682
R85/B..................................................... 500 ..................................................... 682
RFT/CH/M ........................................................................................................ 739
RFT/CH/N ......................................................................................................... 739
RN1310 ................................................. 1 ......................................................... 769
RN1331 ................................................. 1 ......................................................... 754
RN1334 ................................................. 1 ......................................................... 754
RN1339 ................................................. 1 ......................................................... 754
RN1339I ................................................ 1 ......................................................... 755
RN1339I/U ............................................. 1 ......................................................... 755
RN1341 ................................................. 1 ......................................................... 754
RN1341I ................................................ 1 ......................................................... 755
RN1341I/U ............................................. 1 ......................................................... 755
RN1359 ................................................. 1 ......................................................... 769
RN1361 ................................................. 1 ......................................................... 769
RN1370 ................................................. 1 ......................................................... 768
RN1374 ................................................. 10 ....................................................... 757
RN1386 ................................................. 1 ......................................................... 755
RN1405I ................................................ 1 ......................................................... 755
RN1498I ................................................ 1 ......................................................... 755
RN9165 ................................................. 30 ....................................................... 739
RN9166 ................................................. 30 ....................................................... 739
RO0049 ................................................. 1 ......................................................... 762
RO0050 ................................................. 1 ......................................................... 761
RO0051 ................................................. 1 ......................................................... 763
RO0154 ................................................. 1 ......................................................... 760
RP85/B .................................................. 500 ..................................................... 681
RQ0615 ................................................. 100 ..................................................... 758
S/1081/B ................................................ 250 ..................................................... 706
S/1081/I ................................................. 250 ..................................................... 706
S/1081/N................................................ 250 ..................................................... 706
S/1081/O ............................................... 250 ..................................................... 706
S/200/B .................................................. 100 ..................................................... 702
S/363/BB ............................................... 500 ..................................................... 693
S/363/N.................................................. 500 ..................................................... 693
S/366/BB ............................................... 500 ..................................................... 693
S/366/N.................................................. 500 ..................................................... 693
S/369C/BB ............................................. 250 ..................................................... 694
S/369C/N ............................................... 250 ..................................................... 694
S/369C/O ............................................... 250 ..................................................... 694
S/372/BB ............................................... 1000 ................................................... 694
S/372/N.................................................. 1000 ................................................... 694
S/372/O ................................................. 1000 ................................................... 694
S/378/BB ............................................... 500 ..................................................... 694
S/378/N.................................................. 500 ..................................................... 694
S/378/O ................................................. 500 ..................................................... 694
S/450/B .................................................. 100 ..................................................... 704
S/450/I ................................................... 100 ..................................................... 704
S/450/N.................................................. 100 ..................................................... 704
S/450/O ................................................. 100 ..................................................... 704
S/465/B .................................................. 100 ..................................................... 704
S/465/N.................................................. 100 ..................................................... 704
S/465/O ................................................. 100 ..................................................... 704
S/565/I ................................................... 100 ..................................................... 705
S/575/B .................................................. 25 ....................................................... 705
S/575/N.................................................. 25 ....................................................... 705
S/575/P .................................................. 25 ....................................................... 705
S/575/T .................................................. 25 ....................................................... 705
S/575T/B................................................ 25 ....................................................... 706
S/575T/N ............................................... 25 ....................................................... 706
S/575T/P................................................ 25 ....................................................... 706
S/575T/T ................................................ 25 ....................................................... 706
S/5778/B ................................................ 50 ....................................................... 646
S/8175/ZN ............................................. 50 ....................................................... 651
S/8200/ZN ............................................. 50 ....................................................... 651
S/D81/ZN ............................................... 50 ....................................................... 652
S/E1040/B ............................................. 50 ....................................................... 685
S/E1040/N ............................................. 50 ....................................................... 685
S/E1041/B ............................................. 50 ....................................................... 685
S/E1041/N ............................................. 50 ....................................................... 685
S/E6009/ZN ........................................... 50 ....................................................... 675
S/EM5020/ZN ........................................ 50 ....................................................... 675
S/EM5022/ZN ........................................ 50 ....................................................... 675
S5778311RB ......................................... 50 ....................................................... 647
SC-2 ...................................................... 1000 ................................................... 693
SCI6323105X22 .................................... 50 ....................................................... 708
SCI6323128X22 .................................... 50 ....................................................... 708
SELOSPL3CB ....................................... 10 ....................................................... 728
SELOSPL3CBC..................................... 10 ....................................................... 728
SELOSPLFL1CB ................................... 25 ....................................................... 721
SELOSPLFL1CBC ................................ 25 ....................................................... 721
SLI3/01 .................................................. 10 ....................................................... 741
798 Indice par code Artikelnummer-verzeichnis
Code
Art. Nr.
Page
Seite
SLI3/012 ................................................ 10 ....................................................... 741
SQ/3565/E ............................................. 500 ..................................................... 680
SQ/3565/NP .......................................... 500 ..................................................... 680
SQ/3570/E ............................................. 500 ..................................................... 680
SQ/3570/NP .......................................... 500 ..................................................... 680
SQ/3580/E ............................................. 500 ..................................................... 680
SQ/3580/NP .......................................... 500 ..................................................... 680
SQ/3585/E ............................................. 500 ..................................................... 680
SQ/3585/NP .......................................... 500 ..................................................... 680
SQ/3600/E ............................................. 500 ..................................................... 680
SQ/3600/NP .......................................... 500 ..................................................... 680
SQ/3620/NP .......................................... 500 ..................................................... 680
SQ/51G9/M10........................................ 1000 ................................................... 608
T/E1020/B.............................................. 25 ....................................................... 684
T/E1020/N ............................................. 25 ....................................................... 684
T/E1021/B.............................................. 25 ....................................................... 685
T/E1021/N ............................................. 25 ....................................................... 685
T/E1050/B.............................................. 25 ....................................................... 683
T/E1050/N ............................................. 25 ....................................................... 683
T/E1052/B.............................................. 25 ....................................................... 683
T/E1052/N ............................................. 25 ....................................................... 683
TC/1224/PWM ................................................................................................... 774
TC/RGB/N ............................................. 1 ....................................766-767-770-771
TSU/15/12V ........................................... 50 ....................................................... 756
TSU/15/24V ........................................... 50 ....................................................... 756
VB/32 ..................................................... 1500 ................................................... 674
VG/30P .................................................. 1500 ................................................... 674
VG/31P .................................................. 1500 ................................................... 674
VG/71P .................................................. 1000 ................................................... 645
VG/73P .................................................. 1000 ................................................... 645
VL-5081-65-B ........................................ 50 ....................................................... 680
VL-5081-65-BV ...................................... 50 ....................................................... 680
VL-5081-85-B ........................................ 50 ....................................................... 680
VL-5081-85-BV ...................................... 50 ....................................................... 680
www.vlm.it

Documents pareils