Le Petit Interprète de Poche
Transcription
Le Petit Interprète de Poche
Section jeune du CIOFF- France Le Petit Interprète de Poche (italien) 1 Se présenter et présenter son festival : presentarse y presentar su festival Bonjour, je suis votre guide pour le festival / pour la tournée Buongiorno,sono la vostra guida per il ‘festival’ Madame / monsieur X est le président / responsable logement :Signora,Signore x è il presidente/responsabile del alloggio Vous devez porter votre badge / bracelet tout le festival, sauf quand vous êtes en costume : Dovete tenere il vostro braccialetto per tutto il festival tranne quando siete travestiti. Tous les matins, il y a une réunion avec le chef de groupe / le directeur / le directeur musical / le chef d'orchestre / le chorégraphe / l'interprète / le guide / l'accompagnateur :Ogni mattina c’è una riunione col capo del gruppo,il direttore musicale,il capo d’orchestra,il coreografo,l’interprete,la guida e l’accompagnatore Les essentiels : los esenciales Bonjour / Au revoir: Buongiorno/arrivederci Oui / Non: Si/No Comment allez vous come state ? Merci / s'il vous plait : Grazie/Per favore Comment / combien / pourquoi / quand / qui / que / quoi / où: Come/quanto/perchè/quando/chi/ che/cosa/dove Le logement, les repas : alojamiento, comida : Le logement est non-fumeur : Nel alloggio non si deve fumare 2 Il y a X chambres individuelles / de 2 / de 3 ci sono camere singole,doppie e con tre lettini. Il y a un dortoir pour les filles / les garçons : C’è una cmera unica per le ragazze/ragazzi Il y a des toilettes / douches à l’étage. Les douches sont collectives ci sono dei bagni/doccie al primo piano, le docie sono collettive Il y a un vestiaire pour les costumes / une pièce pour les instruments C’è un posto per i travestimenti / una stanza per gli strumenti Il y a une laverie / des planches et fers à repasser à disposition : c’è una lavanderia / e tutto per stirare a disposizione Les repas sont pris en commun. Il y a un self / service à table : I pasti sono presi tutti insieme, c’è un self-service a tavola Il y a un menu prévu pour les musulmans / végétariens : c’è un menu di previsto per i musulmani e i vegetariani Les activités du groupe : Actividades del grupo: Il y a répétition / reconnaissance de la scène / balance son : ci sono prove 3 Pour la répétition, il faut 1 couple et un porte-drapeau :per le prove bisogna una coppia con la bandiera Il y a une animation dans une école / une maison de retraite / dans la rue :c’è un’attività in una scuola/una casa per anziani/in strada Le spectacle est à destination des scolaires / des personnes âgées Lo spettacolo è fatto per i bambini delle scuole e per le persone anziane L’animation consiste à apprendre au public quelques danses et à le faire participer : lo spettacolo ha come scopo di imparare al pubblico qualche ballo e di farlo partecipare Il y a un défilé en musique :.c’è una sfilata in musica Tous les spectacles et toutes les animations ont lieu en costume Tutti i spettacoli e tutte le attività i svolgono travestiti Les musiciens animeront une émission à la radio : I musicisti faranno un’emissione alla radio Il y a une réception officielle à la mairie, avec échange de cadeaux : C’è un ricevimento ufficiale al comune,con scambio di regali La scène Il y a x loges pour le groupe : Le groupe ne peut pas stationner dans les coulisses pendant la prestation des autres groupes Il gruppo non puo stare nelle quinte durante il ballo degli altri gruppi 4 Le spectacle est sonorisé / n’est pas sonorisé Lo spettacolo è sonorizzato o non sonorizzato Les musiciens doivent se mettre en place sur le podiummusique pendant la prestation du groupe précédent : i musicisti devono mettersi al loro posto sulla scena durante il passaggio del gruppo precedente Il y a possibilité de changer de costume / Il n’y a pas d’endroit pour changer de costume C’è la possibilità di cambiare travestimento / non c’è un posto per cambiare travestimento : Uniquement les musiciens avec les instruments de musique, pour la balance son Solo i musiiti con gli strumenti per provare il suono Violon / flûte / accordeon / guitare / contrebasse : Violino /flauto/accordeone/guittara/controbassa/ 1 : uno 5 : cinque 9 : nove 2 : due 6 : sei 10 : dieci Dire l’heure 3 : tre 7 : sette 11 : undici 5 4 : quattro 8 : otto 12 :dodici Midi / Minuit : Mezzogiorno/ Mezzanotte Le matin / l’après-midi /aujourd'hui /demain : il mattino/ il pomeriggio/ oggi/ domani A 8h : alle otto A 8h15 : alle otto e un quarto A 8h30 : alle otto e mezza A 8h45 : alle nove meno un quarto Les jours de la semaine Lundi : lunedi Mercredi :mercoledi Vendredi : venerdi Dimanche : domenica Mardi :martedi Jeudi : giovedi Samedi : sabato Vocabulaire complémentaire Logement alloggio Armoire armadio Dortoir lit letto douche doccia toilettes Oreiller Scène bagno propreté pulizia draps couverture fer à repasser prise électrique être prêt lenzuole coperta Ferro da stiro Essere pronto Eclairage scena Eclairage loge escalier Instrument 6 scalla strumento micro Coulisse Répétition balance son Evénement défilé Animation Réception cadeau Extérieur Intérieur Cour Jardin quinte prove evento sfilata attività ricevimento regalo Santé salute malade malatto médecin pharmacie enceinte capote comment vas-tu / comment allez vous médicament bronchite/grippe Dent Bras Gorge medico farmacia incinta preservativo Come stai’/come state? medicina Officielle Mairie Rue Restaurant 7 ufficiale comune via ristorante Fatigué / Stanco/a fatiguée urgence Pronto soccorso allergie allergia diabète sida AIDS T' as mal où ? Dove ti fa male? Bien / mal Bene/male angine/rhume mal de tête Jambe Ventre yeux denti braccio gola esteriore interiore corte giardino raffreddore Male di testa gamba pancia occhi Nourriture Végétarien couteau fourchette cuillère entrée plat dessert cibo vegetariano coltello forchetta cuchiaio primo piatto piatto dessert Transport bus à pied voiture Valises trasporto autobus A piedi macchina valigie Laitage latte Pain eau café thé petit déjeuner Déjeuner diner pane acqua caffe te colazione pranzo cena remorque taxi taxi chauffeur autista soutes Sac à dos zaino Divers diversi Ne pas fumer Vietato fumare gauche sinistra Centre centro En bas In basso ne faites pas de Non fare bruit svp rumore vous voulez Volete vedere visitez la région? la nostra regione ? 8 droite destra bénévole benevole respecter En haut Tout droit temps libre rispettare In alto dritto Tempo libero ne claquez pas Non chiudere les portes svp rumorosamente le porte grazie