BD/Manga

Transcription

BD/Manga
BD/Manga
Guide découverte
thématique
Préambule
Ce guide découverte vous donne des clés et repères
pour élaborer, au cœur du Salon 2015, un parcours de
visite en lien avec un genre littéraire.
Les différents éléments qui le composent vous
permettront d’aborder le genre en question à travers
des approches variées qui se croisent et se répondent.
1/ La bande dessinée : un genre littéraire pluriel
« La bande dessinée apparaît à la fin XIXe siècle, à la fois aux États-Unis avec Rudolf Dirks et la
série Pim Pam Poum (titre de la traduction parue en France), et en Europe, et plus particulièrement
en France, avec Christophe, auteur des Aventures du sapeur Camembert. C'est vingt à trente ans plus
tard, début XXe siècle, qu'apparaît le manga au Japon, mode d'expression aujourd'hui
particulièrement fort.
Si on cherche à remonter dans le temps (on pourrait certes remonter à la Tapisserie de Bayeux),
on trouve un auteur suisse particulièrement important, Rodolphe Töpffer, dont les oeuvres sont
régulièrement rééditées. Ce dernier avait écrit un petit texte dans lequel il expliquait qu'il avait
essayé de créer un nouveau mode d'expression articulant texte et images, ce qui est déjà un
premier élément de définition du genre.
De façon générale, beaucoup d'auteurs ont cherché à définir la bande dessinée. Le grand metteur
en scène Alain Resnais a parlé de "littérature graphique", Hugo Pratt de "littérature dessinée" ; le
terme manga signifie "image dérisoire", ou "image irresponsable", terme que j'aime beaucoup.
Voilà pour l'apparition de la bande dessinée. Ensuite, on peut dire qu'il y a un grand tournant
dans la réflexion sur ce genre, ce sont les années 70. Il y a le premier colloque international sur la
bande dessinée à Bordighera, en 1965, où interviennent la sociologue Evelyne Sullerot ou même
Alain Resnais. Il y a en France, en 1967, aux Arts Décoratifs, le magnifique ouvrage Figuration
narrative - voilà un autre terme intéressant quant à la définition du genre. C'est en 1966 que paraît
pour la première fois la revue Phénix ; nous avons aujourd'hui la revue 9ème Art d'Angoulême.
Tournant parce qu'également, jusqu'à cette époque, il n'y avait de libraires BD qu'à Paris. Les
années 70 voient le développement des librairies BD en Province.
Futuropolis, à la base, c'étaient des libraires, qui après quelques années d'existence en tant que
tels, se sont lancés, en 1974, dans l'édition. Tournant parce qu'en 1980, il y a 600 nouveautés et
30 millions d'exemplaires vendus ; ce qui signifie que la société et les lecteurs sont devant la
profession : c'est eux qui demandent et qui poussent pour qu'il y ait un grand marché de la bande
dessinée, une prolifération dans ce mode de création, et aussi des librairies spécialisées. »
Extrait de Parcours Littérature Jeunesse organisés par le SNE à Strasbourg - 22 janvier 2008
Michel Grandaty est psycho-linguiste, professeur des universités, intervenant à la formation des
enseignants à l'IUFM à Toulouse ; conseiller chez Milan
Plus d’information :
http://www.sne.fr/img/file/pdf/PPLEJE08_bd_genre.pdf
••••••••••••••••••••••••
Chiffres de l’édition
Plus de 6000 BD sont parues en 2013 (4000 Albums et 2000 mangas et Comics). Le marché
francophone confirme son ouverture au monde dans son nombre de traductions – 2 257
nouvelles bandes dessinées provenant de 25 pays différents traduites en 2013 – tandis que
l’activité de la bande dessinée francophone à l’export se développe, notamment grâce aux
adaptations cinématographiques : une dizaine de bandes dessinées francophones ont donné lieu à
des longs métrages.
2/ Un panorama d’éditeurs présents au Salon
Pour plus d’informations sur un des éditeurs, rendez-vous sur le site www.slpj.fr pour découvrir
leur fiche détaillée sur le catalogue des exposants en ligne.
Librairie Archipel BD
Tenue par le Fremok, cette librairie accueille de petites structures éditoriales indépendantes faisant la part
belle aux littératures graphiques.
Editeurs généralistes
- 400 coups
- Arte (en coédition)
- Atelier du poisson soluble (L’)
- Bayard Editions / Collection BD
Kids
- Cambourakis
- Casterman
- Didier Jeunesse
-
Flammarion
Gallimard Jeunesse
Joie de lire (La)
Mango Jeunesse
Milan
Sarbacane
Editeurs spécialisés
- Agrume (L’)
- Delcourt
- Dupuis
- Glénat
- Soleil Productions
- Vents d’Ouest
- Les éditions de la Pastèque
-
Rue de Sèvres
Le Lombard
Editions Fei
Ça et là
Editions 2024
6 pieds sous terre
Maisons d’édition spécialisées Manga :
- Kana
- Kazé Manga
- Kurokawa
- Nobi nobi !
-
Glénat Manga
Tonkam
Pika
3/ Les finalistes concourant dans la catégorie Bd/Manga des
pépites du Salon
Alcibiade, Rémi Farnos, La Joie de lire
L’Encyclopédie des débuts de la terre, Isabelle Greenberg, traduit de l’anglais (Royaume-Uni)
par Stéphane Michaka, Casterman
Le Grand Méchant Renard, Benjamin Renner, Delcourt
Le Jardin de Minuit, Édith, librement adapté du roman de Philippe Pearce, préface de Frédéric
Bézian, Soleil
Kinderland, Mawil, traduit de l’allemand par Paul Derouet, Gallimard
Nimona, Noëlle Stevenson, trad. Alice Delarbre (anglais États-Unis), Dargaud
Sunny, vol.1, Taiyou Matsumoto, trad. Thibaud Desbief (japonais), Kana
••••••••••••••••••••••••
Et pour retrouver la liste complète des Bonnes Lectures 2015, RDV sur slpj.fr !

Documents pareils