Hors-d`oeuvre - starters
Transcription
Hors-d`oeuvre - starters
Hors-d'oeuvre - starters La salade verte à la vinaigrette maison Fresh green salad with a house dressing Fr. 10.00 La salade variée Fresh mixed salad Fr. 12.00 Le fromage de chèvre chaud sur salade à la vinaigrette de noix Warm goat-cheese on a salad with a walnuts dressing Fr. 19.00 La salade bergère, avec champignons, lardons & croûtons Fr. 19.00 La salade Belle Epoque scampi grillées, melons et ananas fraîche à la vinagrette aux framboises Grilled Black tiger prawns on a salad with melon & pineapple on a rasberry dressing Fr. 22.00 Le carpaccio de boeuf avec ruccola et parmesan Beef arpaccio with ruccola and parmigano cheese 1/2 Portion Fr. 17.-- Fr. 22.00 Farmer salad, green leaves with mushrooms, bacon & croûtons Hors-d'oeuvre chaude - warm starters Pain à l'ail Garlic Bread Fr. 7.00 Les escargots fausse Fr. 17.00 Fr. 10.00 Fr. 12.00 les morceaux de boeuf à la sauce café de Paris False snails, pieces of beef with a cafe de Paris sauce Potages - Soups La soupe aux onions à la Française et les croûtons aux fromage Onion soup French style with cheese croutons Le potage au saffron avec coquille St. Jacques Saffron soup with scallop Spécialités grillés - Grill specialities Les cotelettes d'agneau (5 pieces) beurre café de Paris Fr. 37.00 Fr. 42.00 Fr. 46.00 Fr. 32.00 Fr. 39.00 Fr. 29.00 Fr. 33.00 Fr. 38.00 Fr. 39.00 Lamb chops (5 pieces) with herb butter La selle d'agneau gratinée au romarin Saddle of lamb with a rosemary crust Le carré d'agneau ( minimum 2 personnes) p.P. Rack of lamb ( min 2 persons) Le rumpsteak avec beurre café de Paris Rumpsteak with herb butter L'entrecôte de boeuf (180 gr) Grilled sirloin steak (180 gr) Votre choix: beurre café de Paris ou sauce aux poivres verts Your choice: herb butter café de Paris or green pepper sauce La brochette de poulet marinée avec le dip Curry-Ananas Marinated chicken kebab wit curry-pineapple dip La côte de porc (300 gr) boucheron avec beurre café de Paris Chop of porc, farmer cut (300gr) with herb butter La poitrine de canard à la sauce aux prunes Grilled ducklingbreast with plum sauce Le paillard de veau avec beurre café de Paris Veal scaloppini with herb butter Nos poissons - From the sea Les crevettes géantes grillées aux herbes et à l'ail Fr. 39.00 Grilled bay prawns with herbs and garlic Tous nos plats principaux sont servis avec du gratin dauphinois, des frites, des croquettes ou du riz et des légumes All our main courses are accompanied by potato gratin, french fries, potato croquettes or rice and vegetables Fitness & co. La salade variée avec melon & ananas, beurre café de Paris ou dip au curry Fresh mixed salad with melon & pineapple, herb butter or curry dip La brochette de poulet Fr. 25.00 Fr. 28.00 Fr. 35.00 Marinated chicken kebab Le rumpsteak Rumpsteak Le paillard de veau Scaloppini of veal Origine des viandes - Origin of meet Boef/beef: Uruguay, l'agneau/lamb: CH & Australia, poisson/fish: Thailande, crevettes/bay prawns: Vietnam volailles/chicken: Brazil Dies und Das Spaghetti Aglio, Olio & Peperoncini Fr. 23.00 mit Brokkoli und Tomatenwürfel Les spaghettis aglio, olio & peperoncini avec broccoli et tomates Spaghettis with garlic, oliveoil, peperoncini, broccoli & tomato plus 3 Scampi Fr. 12.00 avec les trois crevettes géantes with three bay prawns Fondue ab 2 Personen pro Person Fondue Bourgignonne mit Pommes Frites oder Reis Fr. 42.00 Fr. 42.00 La fondue bourgignonne avec des frites ou du riz Fondue Bourgignonne with french fries or rice Fondue Chinoise mit Pommes Frites oder Reis Rind, Schwein und Poulet La fondue chinoise avec des frites ou du riz (boeur, porc & poulet) Fondue Chinoise with french fries or rice (beef, porc & chicken) Supplement Fleisch (100 gr) Fr. 7.00 Fr. 24.00 supplement de la viande extra portion of meat Schweizer Käsefondue Le fondue de fromage suisse Swiss cheese fondue Herkunft Rind: GB, Brasilien, CH, Lamm: CH & Australien, Fisch: Thailand, Crevetten: Vietnam Poulet/Ente: Brasilien, Ungarn