Per iniziare…
Transcription
Per iniziare…
Per iniziare… To start … Bruschetta di pane casereccio con insalatina di polpo, taccole, capperi di Pantelleria, olive ligure e pomodorini €12,00 Homemade toasted bread with octopus salad, snow peas, cappers, olives and cherry tomatoes Bruschetta fait maison avec salade de poulpe, mange-tout, câpres, olives et tomates cerises Selbst gemacht Brot mit Krake Salat, Zuckererbsen, Kapern, Oliven und Kirschtomaten Prosciutto crudo di Parma stagionato 24 mesi con spicchi di melone di Cantalupo €10,00 Parma ham seasoned 24 months with pieces of Cantalupo melon Jambon cru de Parme affiné 24 mois avec tranches de melon de Cantalupo Parmaschinken Alter von 24 Monaten mit Melone von Cantalupo Cocktail di mozzarella di bufala, pomodori cuore di bue con gocce di basilico , olive liguri e sfogliatina al sesamo €10,00 Cocktail of buffalo mozzarella, tomatoes, drops of basil, olives and puff pastry with sesame Cocktail de mozzarella de bufflonne, tomates avec gouttes de basilic, olives et feuilleté au sésame Cocktail von Büffelmozzarella Käse, Tomaten, Basilikum, ligurischen Oliven und Sesam Blätterteig Calamaretti freschi scottati alla busera su letto di melanzane grigliate €12,00 Fresh blanched squid busera style on a bed of grilled eggplant Petits calamars frais à la busera sur lit d’aubergines grillées Frisch gekocht Tintenfische auf "Busera" Art auf einem Bett aus gegrillten Auberginen Insalatina di rucola con bresaola della Val d’Ossola, erborinato piemontese, fragole, noci e crostini croccanti €12 ,00 Rocket salad with dry-salted beef from Ossola Valley, Piedmontese blue cheese, strawberries, walnuts and bread croutons Salade de roquette, viande sèche des Grisons, fromage bleu du Piémont, fraises, noix et croûtons Rucolasalat mit Bresaola (Bündner Fleisch), Blauschimmelkäse aus Piemont, Erdbeeren, Nüssen und knusprigen Croutons Le nostre paste Our pasta Paccheri di Gragnano al ragù di scorfano, con verdurine dell’orto ristretto di crostacei e mollica di pane croccante all’arancio €12,00 Paccheri with redfish ragout, vegetables and crustaceans sauce, orange flavoured bread crumb Paccheri au ragoût de rascasse avec petits légumes du jardin, sauce aux crustacées et chapelure croquante de pain à l’orange Paccheri (Nudeln) mit Drachenkopfragout, Gemüse, Krustentiere Suace und knusprig Weicher Teil des Brotes im Orange duftend Spaghetti alle vongole veraci spadellati al verde di zucchina €13,00 Spaghetti with clams and courgettes Spaghettis aux palourdes sautés aux courgettes Spaghetti mit Venusmuscheln gebraten mit grüne Zucchini Pappardelle al verde di zucchina e parmigiano con stracciatella di mozzarella di bufala a crudo € 12,00 Pappardelle pasta with zucchini, parmesan cheese and stracciatella of buffalo mozzarella cheese Pappardelle à la courgette et parmesan avec stracciatella de mozzarella de bufflonne Pappardelle mit Zucchini und Parmesan mit Mozzarella aus Büffelmilch Maccheroncelli di pasta fresca mantecati all’Amatriciana, aglio, olio, peperoncino, guanciale e pomodoro fresco €12,00 Fresh macaroni pasta with Amatriciana sauce with garlic, olive oil, chili pepper, pork cheek and fresh tomato. Macaronis frais à la sauce Amatriciana avec ail, huile d’olive, piment, joue de porc et tomate fraîche Makkaroniteigwaren nach Amatriciana Art mit Knoblauch, Öl, Pfeffer, Speck und frischen Tomaten Linguine alla fonduta di tonno e cipolle di tropea con ragù di gamberi Linguine with fondue of tuna and red onions with shrimp sauce Linguine à la fondue de thon et oignons rouges avec sauce aux crevettes Linguine mit Thunfisch und rote Zwiebel mit Garnelen Sauce €13,00 …un po’ di carne Our meats Hamburger di manzetta con prosciutto di Praga affumicato, lattuga, pomodoro, cremoso di formaggio e senape €18,00 Maiden Heifer hamburger with smoked Prague ham, lettuce, tomato and creamy cheese Hamburger de viande de vache avec jambon fumé de Prague, laitue, tomate et fromage crémeux Hamburger Färse mit geräuchert Prager Schinken, Kopfsalat, Tomaten, Frischkäse und Senf Entrecôte di scottona Piemontese su crostone di pane, pomodori “cuore di bue” grigliati ai fiori di timo e gocce di sciroppo all’aceto balsamico € 17,00 Entrecôte steak of young Piedmontese cow with bread toast and tomatoes grilled with thyme flowers, balsamic vinegar glaze Steak de contre-filet de génisse Piémontaise sur pain grillé et tomates grillées avec fleurs de thym, sirop de vinaigre balsamique Rindfleisch Entrecote an Brotkruste, gegrillten Tomaten mit Thymian Blumen und Tropfen Balsamicosirup Galletto di fattoria allevato a terra rosolato al barbecue € 17,00 Cockerel farm browned in barbecue Jeune coq de ferme cuit au barbecue Barbecue braten Bauernhof Hähnchen Tartare di torello condita “Vistaqua style” Bullock tartare “Vistaqua style” Tartare de jeune taureau “Vistaqua style” Junger Ochse Tartare nach Vistaqua Art €17,00 Un po’ di pesce Our fish Frittura di pesce di lago del golfo di Feriolo con salsa tartara e patate rustiche €16,00 Fried lake fish with tartar sauce and rustic potatoes Friture de poisson du lac avec sauce tartare et pommes de terre rustiques Gebratene Seefisch von Feriolo Gulf mit Tartar Sauce und rustikalen Kartoffeln Lavarello alla piastra con crudaiola di pomodoro leggermente piccante, al succo d’arancia e origano selvatico € 16,00 Grilled whitefish with slightly spicy tomato, with orange juice and wild oregano Lavaret grillé avec tomate légèrement piquante, au jus d’orange et à l’origan sauvage Gegrillte Felchen mit leicht würzig Tomaten, Orangensaft und wilder Oregano Filetto di branzino scottato all’extravergine su passatina di finocchi e cozze € 18,00 Bass fillet cooked with extra vergin oil on fennel and mussels cream Filet de bar cuit avec huile extra vierge sur crème de fenouil et de moules Seebarsch Filet in Olivenöl angebraten auf einem Fenchel und Muscheln Püree Tagliata di tonno con salsa Teriyaki e verdure grigliate Tuna steak with Teriaki sauce and grilled vegetables Steack de thon avec sauce Teriyaki et légumes grillés Thunfischsteak mit Teriyaki-Sauce und gegrilltem Gemüse € 18,00 Dolce e…fresco Our desserts Scrigno con trilogia di mousse al cioccolato € 5,00 Balon with chocolate mousse trilogy Coupe trilogie de mousse au chocolat Trilogie von Schokoladenmousse Panna cotta con salsa ai frutti di bosco € 5,00 Panna cotta with wild berries sauce Panna cotta avec sauce aux fruits des bois Panna cotta mit Waldbeerensauce Bavarese al cocco con glassa di fiori di sambuco € 5,00 Coconut Bavarian with elderflower icing Bavaroise à la noix de coco avec glaçage aux fleurs de sureau Kokosnuss Bavarian mit Holunderblüten Glasur Coppa con mirtilli di Feriolo e gelato alla vaniglia € 5,00 Cup with blueberries from Feriolo and vanilla ice cream Coupe avec myrtilles de Feriolo et glace à la vanille Blaubeeren Cup mit Vanilleeis Tiramisù tradizionale € 5,00 Traditional Tiramisu Tiramisu traditionnel Traditionelle Tiramisu Coperto €1,50 Cover € 1,50 * LE INFORMAZIONI CIRCA LA PRESENZA DI SOSTANZE O PRODOTTI CHE PROVOCANO ALLERGIE SONO DISPONIBILI PRESSO IL PERSONALE DI SERVIZIO INFORMATION ABOUT THE PRESENCE OF SUBSTANCES OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES ARE AVAILABLE ADDRESSING OUR STAFF *IL PRODOTTO POTREBBE ESSERE STATO SOTT OPOSTO A BONIFICA PREVENTIVA THE PRODUCT MAY HAVE BEEN SUBMITTED TO PREVENTIVE CLEAR UP