VOLLEYBALL ASSIS

Transcription

VOLLEYBALL ASSIS
VOLLEYBALL
ASSIS
QU’EST CE QUE
C’EST?
Les entraîneurs des équipes nationales
de volleyball assis visiteront votre club
pour former vos entraîneurs au sport
de volleyball assis.
QU’APPRENDREZ
VOUS?
Les entraîneurs nationaux offrent aux
clubs de volleyball de plusieurs villes
canadiennes
Programme de premier
contact 2011-2012
une
volleyball assis.
ainsi
que
de
formation
sur
le
Des principes de base
haut-niveau
y
seront
presentés – incluant:
Ottawa, oct. 2011
Montréal, 17-18 déc. 2011
Winnipeg, jan. 2012
Calgary, fév. 2012
Edmonton, fév. 2012
Vancouver, mar. 2012
St. John’s, NL, à-c
 Concepts d’entraînements
 Habiletés de mouvements de base
 Habiletés de contrôle du ballon
 Stratégies de match
 Avantages du volleyball assis pour
le volleyball conventionnel
 …et ENCORE PLUS!
POUR PLUS
D’INFORMATIONS
Cliquer sur le code ci-dessous, ou:
W – www.volleyball.ca
E – [email protected]
Ce programme est possible grâce
aux contributions financières du
Comité paralympique canadien et
de Sport Canada
Pour vous inscrire, communiquez avec Phil Allen – [email protected] / 613-296-0433
www.volleyball.ca
www.paralympic.ca
p
VOLLEYBALL CANADA
Volleyball Assis – Clinique de premier contact / Sitting Volleyball First Contact Workshop
Montréal – Québec
17 – 18 décembre 2011
Horaire
0h00
1h15
1h30
3h00
0h00
0h30
3h30
0h00
0h30
3h00
Session 1
Le samedi 17 décembre, de 9 h ;à12 h
Saturday December 17th, 9:00am – 12:00pm
Bienvenue, Inscription, Introduction / Welcome, Registration, Introduction
Qu’est-ce que le volleyball assis? / What is Sitting Volleyball?
Historique / History
Le sport et ses règlements / The Game and it’s Rules
Qui peut jouer? / Who can play?
Installations et équipements / Facilities and Equipment
Volleyball assis – inventaire des habiletés (1) / Sitting Volleyball Skill
Inventory (1)
 Positions de preparation / Ready Positions
 Mouvement / Movement
 Manchette / Forearm Pass
Session 1 - conclusion
Session 2
Le samedi 17 décembre, de 13 h 30 ;à 17 h
Saturday December 17th, 1:30pm – 5:00pm
Volleyball assis – inventaire des habiletés (2) / Sitting Volleyball Skill
Inventory (2)
 Réception en touche et la passe / Overhead Pass and Setting
 L’Attaque / Attacking
 Le Service / Serving
 Le Contre / Blocking
Session 3 – conclusion
Session 3
Le dimanche 18 décembre, de 9 h à 12 h
Sunday, December 18th, 9:00am – 12:00pm
Systèmes et tactiques / Systems and Game Tactics
 Systèmes offensifs / Offensive Systems
 Systèmes defensifs / Defensive Systems
 Tactiques de match à considerer / Game Tactics for Consideration
Session 4 – conclusion
1
p
VOLLEYBALL CANADA
Volleyball Assis – Clinique de premier contact / Sitting Volleyball First Contact Workshop
Lieu de la clinique – Workshop Location
La Clinique aura lieu à l’Association sportive et communautaire du
Centre-Sud.
The workshop will take place at the Association sportive et
communautaire du Centre-Sud.
Adresse / Address:
Carte / Map:
2093, Rue de la Visitation, Montreal, QC,
tél: (514) 522-2246
cliquez ici / click here
Stationnement et instructions / Parking and instructions:
Il est possible de stationner sur les rues adjacentes au centre : de la
Visitation, de la Rivière, Panet. Une fois entré dans le centre, la salle
communautaire se trouve au bout du corridor principal, après les
ascenseurs.
Parking is available on the streets near the centre: de la Visitation, de la
Rivière, Panet. Once you’ve entered the centre, the community hall is
located at the end of the main corridor, after the elevator.
Préparation des participants – ouvrages à consulter
/Participant preparation – materials to consult
Avant de participer à la clinique, nous encourageons les participants à
consulter les ressources suivantes, afin de maximiser les possibilités
d’apprentissage.





Le Volleyball pour la vie: le développement à long terme du joueur de
volleyball au Canada (document)
Entraîner des athlètes ayant un handicap (document)
Devenir champion n’est pas une question de chance: Modèle de
développement à long terme du participant/athlète pour les personnes
ayant un handicap - 2e édition
Le volleyball assis – un guide (document) (anglais seulement)
Site web VCDM (en ligne) (anglais seulement)
Une page sur le site web de Volleyball Canada sera affichée sous peu. Cette
page contiendra tous les documents mentionnés ci-dessus, ainsi que des
liens à d’autres ressources – documents, sites web, vidéos, etc.
2
p
VOLLEYBALL CANADA
Volleyball Assis – Clinique de premier contact / Sitting Volleyball First Contact Workshop
Prior to attending the sessions, all participants will be provided with the
following items several days in advance in order to maximize learning
opportunities:





Volleyball for Life: Long-Term Athlete Development for Volleyball in
Canada (document)
Coaching Athletes with a Disability (document)
No Accidental Champions: Long-Term Athlete Development for
Athletes with a Disability (document)
Sitting Volleyball Coaching Manual (document)
VCDM website link (online material)
A webpage on Volleyball Canada’s website will be available containing all the
above information, along with various links to other information surrounding
the sport of Sitting Volleyball.
Logistique
Installations
Salle de réunion /
Meeting room
Terrain (incl. filet)
(2 terrains si plus de 16
participants)
Court Space (incl. net
system)
(2 courts if more than 16
participants)
Audio-visuel et salle /
Audio Visual& room
Session 1
Session 2
Session 3
45 min
45 min
45 min
2 h 15
2 h 45
2 h 15
La salle devrait inclure l’équipement ci-dessous:
 Projecteur LCD et écran
 Surface pour écrire (tableau de conférence,
tableau blanc)
 Tables et chaises selon le nombre de
participants
Classroom space should have the following
equipment available:
 LCD projector and screen
 Writing surface (flipchart, white board)
 Tables and chairs for participants
3
p
VOLLEYBALL CANADA
Volleyball Assis – Clinique de premier contact / Sitting Volleyball First Contact Workshop
Athlètes /Athletes
S’il y a assez de participants, nous n’aurons pas à solliciter la participation
d’athlètes supplémentaires. S’il y a moins de 12 participants, il faudra peutêtre trouvez des athlètes pour nous aider avec les démonstrations sur le
terrain.
If there are enough participants, there is no need for additional athletes to
be present. If there are fewer than 12 participant coaches, then we may
require some athletes to fill in for the on-court sessions.
4