E-brochure - Bastide du Bois Bréant

Transcription

E-brochure - Bastide du Bois Bréant
Hôtel La Bastide du Bois Bréant ★★★
★★★
Hôtel
501, chemin du Puits-du-Grandaou - 84660 Maubec-en-Luberon - Provence
Tél./Fax +33 (0)4 90 05 86 78
www.hotel-bastide-bois-breant.com
[email protected]
BASTIDE ET TABLE
Bastide and table
A Maubec, au pied de la montagne du Luberon, découvrez
l’âme provençale d’une bastide, ancienne « Truffière », devenue
maison d’hôtes dans le respect de l’environnement.
Notre maison de charme et de caractère est décorée avec un
grand souci d’authenticité. Les chênes séculaires du parc de
2 ha, la piscine chauffée, le jardin des Pins pour prendre le frais
au cœur de l’été, vous invitent à la flânerie. A sa table d’hôte,
la convivialité et les produits frais du terroir de Provence
laissent sous le charme d’un art de vivre au pays du soleil.
In Maubec, at the foot of the Luberon mountain, discover the Provençale
soul of a bastide (country house in Provence), once a “Truffière”, now converted
into a guest house while respecting the environment.
The rooms, the lounges... everything has been decorated with authenticity
in mind. The age-old oak trees of the 2 ha park, the heated swimming pool,
the Pine garden to rest in the shade in the height of Summer, invite you to
relax.
At her table d'hôtes, the friendly atmosphere and the fresh local produce of
Provence will leave you under the charm of an art of living in the land of
sunshine.
CHAMBRES
Plénitude
"Aglanié" (40m2): a room with large windows opening onto the garden and
the Petit Luberon. A double door serves a large room equipped with a
super king-sized bed 180 x 200, “retro” bathroom with two washbasins,
shower, bath with legs (WC separate). The ideal room for a romantic holiday.
The "Buissoun Ardente" suite: ideal for a family (approx. 40m2). On the ground
floor, a small private garden gives direct access to the park and swimming
pool. A large room (super king-sized bed 180 x 200 or 2 single beds 90 x 200)
and a smaller room (sitting room or bedroom) can accommodate up to 4
people (with an extra bed). Bathroom with Italian shower, “Retro” washbasin and lavatory.
Quiétude
All 8 of these large rooms (35 m2 on average), equipped with super king size
beds 180 x 200 or 2 single beds 90 x 200, offer you real comfort. The
bathroom has a double wash basin, a “Retro” bath and a shower. The
toilets are separate in the room. Each with its own decoration has a unique
charm. With views overlooking the mountains and the park... everything
is perfect.
Catégorie Plénitude
La Chambre "Aglanié" (40m2) : de grandes fenêtres s'ouvrent
sur le jardin et le Petit Luberon. Un sas dessert une vaste chambre
équipée d'un lit de 180 x 200, une salle de bains « Rétro »
avec ses deux lavabos, sa douche, sa baignoire sur pieds (WC
séparés). La chambre rêvée pour un séjour romantique.
La Suite "Buissoun Ardente" idéale pour une famille (40m2
environ). Au rez-de-chaussée, son jardinet privé donne un
accès direct au parc et à la piscine. Une grande chambre
(lit de 180 x 200 ou 2 lits de 90 x 200) et une plus petite pièce
(salon ou chambre) peuvent accueillir jusqu’à 4 personnes (avec
lit supplémentaire). Salle de bains avec douche italienne,
lavabos « Rétro » et toilettes.
Catégorie Quiétude
Au nombre de 7, ces chambres très spacieuses (35 m2 en
moyenne), équipées d’un lit de 180 x 200 ou de 2 lits de 90
x 200, vous offrent un vrai confort. L’espace bain comprend
un double lavabo, une baignoire « Rétro » et une douche. Les
toilettes sont séparées dans la chambre. Chacune avec sa
décoration propre dégage un charme unique. Avec une vue
sur la montagne, le parc... il y fait bon vivre.
Rooms
Hôtel La Bastide du Bois Bréant ★★★
★★★
Hôtel
501, chemin du Puits-du-Grandaou - 84660 Maubec-en-Luberon - Provence
Tél./Fax +33 (0)4 90 05 86 78
www.hotel-bastide-bois-breant.com
[email protected]
Catégorie Inspiration
Les chambres Inspiration (d’environ 25m2*) se démarquent par
leur caractère. Une est décorée Art Nouveau, les deux autres
baignent dans une ambiance Campagne Provençale. Très
confortables avec un lit de 160 x 200 et une salle de bains avec
douche.
*surface chambre + salle de bains.
CABANES PERCHÉES
Qui n’a pas rêvé de ce coin secret retiré du « monde », ce refuge
où l’on s’isole et où l’on profite de ce sentiment de plénitude
que la nature nous apporte.
Dans cette ancienne truffière de 2 ha devenu parc boisé aux
essences variées, on apprécie les recoins pour observer les
oiseaux, épier les écureuils...
Les "Ecolodges", tout en bois (cèdre Rouge isolé thermiquement), ont trouvé leur place dans des chênes blancs et verts.
Leur terrasse donnant sur la montagne du Petit Luberon est à
la fois un observatoire et un repaire.
Selon l’heure et l’humeur on y prend le petit déjeuner, on
lézarde au soleil au chant des cigales, on se laisse aller à la
rêverie, on se fait parfois rattraper par la sieste, le soir on redécouvre les étoiles...
Inspiration
The Inspiration rooms (25m2 on average) are original. One is decorated in the
Art Nouveau style, the other has a huge bathroom with a bath, king size bed
160 x 200. Each room has on-suite facilities: shower and double wash basin,
separate toilet.
Tree houses
Who does ever dream of this secret place, this secluded world where we
enjoy a feeling of fullness brought by the nature?
The wooden tree houses have taken place in oak trees.
Their terrace overlooking the Petit Luberon is at the same time an observatory
and a shelter.
Depending on the time and mood, we enjoy breakfast with squirrels, we
sometimes dream lying in the sun lulled by the chirping of cicadas or simply
have a nap, in the evening we contemplate the stars in the sky...
Two ecolodges will welcome you.
The tree house Lis Esquirou (the squirrels)
This tree house was built early 2011 and offers comfort. Wicker and natural
wood furniture for the room whichs opens on the terrace (160x200 bed). In the
back, the bathroom with a shower and closed dry toilets. What a relaxing
atmosphere...
The tree house Li Gai (the jays)
This tree house is really charming with its painted old furniture. The room is
equiped with a cosy bed (160x200), its toilet corner and its closed ecological
dry toilets. It is a real little nest. Its bathroom with a shower, toilets... is situated
under the tree house in" a Roulotte".
La cabane LIS ESQUIROU (Les Ecureuils)
Construite en 2011, elle offre tout le confort. La chambre, un
lieu chaleureux meublé d'osier et de bois naturel (lit de 160x200),
s'ouvre sur le parc. Il y règne une atmosphère délicieusement
relaxante. Une porte au fond de la chambre conduit à la salle
de bains équipée d'une douche, les toilettes sèches sont
isolées par une paroi coulissante.
Carpentras
A. 7
Lyon
9
A.
D.938
La cabane LI GAI (Les Geais)
C'est tout le charme provençal que l'on retrouve ici : la chambre
avec son lit douillet (160x200), ses meubles anciens patinés,
son coin toilettes pour se rafraîchir derrière un paravent et des
toilettes sèches fermées et isolées. Sa salle de bains est
équipée d'une douche, d'un lavabo, de toilettes...
Nîmes
L'ISLE-SUR-LA-SORGUE
FONTAINE-DE-VAUCLUSE
D.900
N.100
GORDES
TGV-35mn
D . 22
AVIGNON
D. 7
Sortie 24
D.2
n
D . 29
MAUBEC
CAVAILLON
ST-RÉMY-
D. 9 9
Le Luberon
D.
Aéroport-45mn
A.7
Aix-en-Pce
Marseille
D. 9 0 0
BONNIEUX
Sortie 25
DE-PROVENCE
Camargue
Arles
Apt
COUSTELLET
7n