oyalCAR - Turismo Torino
Transcription
oyalCAR - Turismo Torino
Con la Royal Card scopri le sontuose Residenze Reali di Torino e del Piemonte, capolavori di architettura dichiarati Patrimonio Mondiale dall’Unesco. enefits The Royal Card is valid for 48 consecutive hours starting from the first swipe. It is nominative, personal and non-transferable and it is valid for an adult and one child under 12. L ES D OVRLEA La Royal Card est valable pour 48 heures consecutives pour un adulte et un enfant de moins de 12 ans ; elle est individuelle et personnelle ; elle ne peut pas être prêtée. Discover with the Royal Card the magnificent Royal Residences of Torino and Piemonte and admire these amazing architectural masterpieces inscribed on the Unesco World Heritage List. ACQUISTA Acquista la Royal Card presso gli Uffici del Turismo di Turismo Torino e Provincia, a bordo del bus turistico City Sightseeing Torino e presso le Residenze Reali di Torino e del Piemonte convenzionate a soli € 37,00 risparmiando oltre il 40% sui singoli ingressi! Découvrez avec la Royal Card les somptueuses Résidences Royales de Torino et du Piemonte, chefs-d’œuvre d’architecture reconnues Patrimoine Mondial de l’Unesco. Buy your Royal Card at the Tourist information Centres of Turismo Torino e Provincia, aboard the City Sightseeing Torino open bus and at the participating Royal Residences of Torino and Piemonte, spending only € 37,00. You will save more than 40% on the regular admission price! Achetez la Royal Card auprès des Offices du Tourisme de Turismo Torino e Provincia, à bord du bus touristique City Sightseeing Torino et auprès des Résidences Royales de Torino et du Piemonte adhérentes, pour seulement € 37,00. Vous économisez plus du 40% sur les entrées uniques ! avantages • Entrée gratuite auprès de 3 Résidences Royales (expositions temporaires inclues) au choix parmi : Palazzo Madama, Villa della Regina, Palazzina di Caccia di Stupinigi, Castello di Rivoli, Reggia di Venaria, Castello de La Mandria, Castello Ducale di Agliè, Castello e Parco di Racconigi •Utilisation gratuite pendant 48 heures du bus touristique City Sightseeing Torino avec 3 parcours différents pour atteindre les Résidences Royales de Torino et du Piemonte dans la ville et ses alentours •Participation gratuite à « Le garde-manger du Roi » visites thématiques organisées à l'occasion de EXPO MILANO 2015 •Réduction du 10 % sur Royal Et-Bike tour - parcours avec velo électrique à pédalier assisté vers les Résidences Royales de Torino et du Piemonte douées de pistes cyclables (réservation obligatoire auprès l’Office du Tourisme de Piazza Castello – Torino) •Réduction du 10 % sur la Merenda Reale® (Goûter Royal) auprès de la Cafétéria à l’intérieur du Castello di Rivoli et auprès du Caffé Reale à l’intérieur du Polo Reale de Torino WHERE TO BUY OU L’ACHETER Torino • Piazza Castello/Via Garibaldi Torino • Via Garibaldi 45a * Torino • Piazza Carlo Felice * Torino • Piazza XVIII Dicembre * Ivrea • Piazza Ottinetti Pinerolo • Viale Giolitti 7/9 OFFRE oyal *pagamento solo con Bancomat e Carta di Credito - payment with Credit Cards only - paiement uniquement par Carte bancaire PER MAGGIORIAZIONI INFORM For further information Pour plus d’informations Per la lista completa dei nostri punti vendita e per gli orari aggiornati delle Residenze Reali di Torino e del Piemonte For the full list of our retailers and for the openings times of the Royal Residences of Torino and Piemonte Pour la liste complète de nos points de vente et pour les horaires d'ouverture des Residences Royales de Torino et du Piemonte Contact centre (+39) 011.535181 www.turismotorino.org [email protected] - www.residenzereali.it TORINO per l’Esposizione Universale MILANO oyal COSA CARD • Free admission to 3 Royal Residences (temporary exhibitions included) out of the following: Palazzo Madama, Villa della Regina, Palazzina di Caccia di Stupinigi, Castello di Rivoli, Reggia di Venaria, Castello de La Mandria, Castello Ducale di Agliè, Castello e Parco di Racconigi • Free rides on the City Sightseeing Torino open top bus for 48 hours with 3 different lines, to reach the Royal Residences of Torino and Piemonte in town and surroundings • Free admission to the special tours “The King’s Pantry” organized on the occasion of Expo MILANO 2015 • 10% off on Royal E-Bike Tour – tours with pedal assisted bicycles reaching some of the Royal Residences of Torino and Piemonte along cycle lanes (booking required at the Tourist Information Centre of Piazza Castello – Torino) • 10% off on Merenda Reale® (Royal Snack) at the cafeteria inside Castello di Rivoli and at Caffé Reale inside Polo Reale of Torino. CARD B La chiave dei tuoi castelli in Piemonte The key to your castles in Piedmont La clé de tes châteaux au Piémont • Ingresso gratuito presso 3 Residenze Reali (mostre temporanee incluse) a scelta tra: Palazzo Madama, Villa della Regina, Palazzina di Caccia di Stupinigi, Castello di Rivoli, Reggia di Venaria, Castello de La Mandria, Castello Ducale di Agliè, Castello e Parco di Racconigi • Utilizzo gratuito per 48 ore del bus turistico City Sightseeing Torino con 3 differenti percorsi per raggiungere le Residenze Reali di Torino e dintorni • Partecipazione gratuita alle visite tematiche “La Dispensa del Re” organizzate in occasione di EXPO MILANO 2015 • Riduzione del 10% su Royal E-Bike tour – percorso con bicicletta a pedalata assistita verso alcune Residenze Reali dotate di pista ciclabile (prenotazione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo di Piazza Castello - Torino) • Sconto del 10% sulla Merenda Reale® presso caffetteria del Castello di Rivoli e Caffè Reale all’interno del Polo Reale di Torino La Royal Card è valida 48 ore consecutive a partire dal primo utilizzo per un adulto ed un bambino minore di 12 anni. Personale e non cedibile. La Dispensa del Re dal 1 giugno al 31 ottobre 2015 Quali erano le abitudini alimentari dei sovrani? Come venivano preparati i sontuosi banchetti regali? Cosa si produceva all'interno delle Corti? Scopri tutto questo e tante altre curiosità con le visite tematiche de “La Dispensa del Re”! Immergiti nella quotidianità dell’epoca: un itinerario tra coltivazioni e cucine reali, per apprendere le produzioni dedicate alla Corte e per scoprire aspetti della vita domestica dei Savoia. THE KING’S PANTRY from June 1 to October 31, 2015 Which was the King’s diet? How were the royal sumptuous banquets prepared? Which was the gastronomic production inside the Court? Discover all this and much more with the thematic tours of “The King’s Pantry”! Plunge into the ordinary life of that time: a walking itinerary through royal gardens, royal kitchens, food production and different aspects of living at the Court of the Savoy Family. LE GARDE-MANGER du Roi du 1er juin au 31 octobre 2015 Quelles étaient les habitudes alimentaires des souverains ? Comment étaient-ils préparés les somptueux banquets royaux ? Qu'est-ce qu'on produisait à l'intérieur des Cours ? Découvrez tout cela et de nombreuses autres curiosités avec les visites thématiques de « Le Garde-Manger Du Roi ». Plongez-vous dans la vie quotidienne de l'époque : un itinéraire entre culture et cuisine royale, pour apprendre les productions et les aspects de la vie domestique de la Famille de Savoie. quando when • quand P orario di visita visita guidata prenotazione time • horaire de visite guided tour • tour guidé booking • réservation alazzo Madama [email protected] (+39) 011 4433501 Visita al giardino di Palazzo Madama Palazzo Madama Garden Tour Visite du jardin de Palazzo Madama mar-dom Tue-Sun mar-dim 10-18 ultimo ingresso 17 last entrance 5 pm dérnière entrée 17h ingresso dalla biglietteria del museo access from the museum ticket office accédez directement par la billetterie du musée V C illa della regina At the King's table. A Royal Residence, its history and its protagonists A table avec le Rois. Une Résidence Royale, son histoire et ses protagonistes Il vigneto di Villa della Regina Villa della Regina vineyard La vigne de Villa della Regina 10.00 oyal Per gruppi di 15 persone For groups of 15 persons Pour groupes de 15 personnes R dom e festivi Sun and bank holidays dim et jours fériés eggia di venaria [email protected] - (+39) 011.4992333 Visita alle Cucine Reali e al Potager Royal Tour inside the Royal Kitchens and The Royal Potager Visite aux Cuisines Royales et au Potager Royale P alazzina di caccia di stupinigi c Da Stupinigi al resto del mondo From Stupinigi to the rest of the world De Stupinigi au reste du monde 14.30 16.00 c Famiglie al museo Families at museum Familles au musée mar-ven Tue-Fri mar-ven 9-17 sab-dom Sat-Sun sam-dim 9-19 [email protected] - (+39) 0124.330102 Alla scoperta delle cucine dei Duchi di Savoia astello de la mandria C Focus: food and land within the “Crown of Delights” Focus: la nourriture et la terre dans la « Couronne de Délices » 15.00 16.30 astello di racconigi [email protected] (+39) 0172.84595 - (+39) 0172.84005 Visita alle Cucine Reali di Racconigi Focus: il cibo e la terra nella “Corona di Delizie” 16.00 10.00 [email protected] - (+39) 011.4993381 20 giugno / June / juin 12 luglio / July / juillet Ven / Fri / Ven Sab / Sat / Sam Flavored-Rose Au goût de Rose 15.00 16.30 Negli altri giorni su prenotazione per gruppi Mandatory booking for groups during working days Réservation obligatoire pour les groupes pendant les jours ouvrables Discovering Savoy Dukes’ kitchens A la découverte des cuisines des Ducs de Savoie Al gusto di Rosa 1a - 3a domenica di luglio, settembre e ottobre 1st and 3rd Sunday of July, September and October er 1 et 3ème dimanche de juillet, septembre et octobre 16.30 astello di agliÈ [email protected] - (+39) 011.6200634 2° sabato del mese 2nd Saturday of each month 2ème samedi du mois [email protected] - (+39) 011.9565222 A tavola con il Re. Una residenza, la sua storia e i suoi protagonisti [email protected] (+39) 011.8194484 / 011.8195035 9/23 giugno / June / juin 14/28 luglio / July / juillet 11/25 agosto / August / août 8/22 settembre / September / septembre 13/27 ottobre / October / octobre astello di Rivoli CARD e LA DISPENSA DEL 18.30 Racconigi Royal Kitchens tour Visite aux Cuisines Royales de Racconigi Buongiorno Maestà Good morning Majesty Bonjour Majesté 20 settembre / September / septembre sab-dom Sat-Sun sam-dim 10.30 14.30 17.30