LES CONTES

Transcription

LES CONTES
D
O
S
S
I
E
R
D
E
P
R
E
S
S
LES CONTES
DU CHAT PERCHÉ
D’APRÈS
A D A P TAT I O N , M I S E E N S C È N E E T M U S I Q U E S T H I E R R Y J A H N
C L A I RE B A R A D AT OU K A R I N E F OV I A U , T H I E R RY J A H N ,
E L I S E N O I R A U D OU C É L I N E RO NT É
L ice nce n° 1 -104 3 779 © Anto ine Pa r is
AV E C
M A RC E L AY M É
THÉÂTRE JEUNE PUBLIC
P R É S E NT É PA R
R E P R É S E NTAT I O N S À PA RT I R D U 3 F É V R I E R 2 0 1 6 À 1 4 H 3 0
5 3 R U E N OT R E - D A M E - D E S - C H A M P S 7 5 0 0 6 PA R I S . R É S E R VAT I O N S : 0 1 4 5 4 4 5 7 3 4 E T S U R W W W . L U C E R N A I R E . F R
C I N Q C O N T E S M U S I C A U X O Ù L E S A N I M A U X P R E N N E N T L A PA R O L E
E
THÉÂTRE JEUNE PUBLIC, À PARTIR DE 6 ANS
LES CONTES DU CHAT PERCHÉ
D’APRÈS
M A RC E L AY M É
AV E C L ’ A I M A B L E A U T O R I S AT I O N D E S É D I T I O N S G A L I M A R D
T H I E R RY J A H N
CÉLINE RONTÉ
A D A P TA T I O N , M I S E E N S C È N E E T M U S I Q U E S
A S S I S TA N T E M I S E E N S C È N E
AV E C
C L A I R E B A R A D AT O U K A R I N E F O V I A U ( M A R I N E T T E , L ’ Â N E )
T H I E R R Y J A H N ( A L P H O N S E L E C H AT , L E J A R S , L E P E T I T C O Q , L E L O U P )
E L I S E N O I R AU D OU C É L I N E RO NTÉ (DELPHINE, LE RENARD, MÈRE
L’OIE, LE COCHON)
D É C O R : P AT R I C E C U V E L I E R
LUMIÈRES : PHILIPPE MARCQ
COSTUMES : JÉRÔME RAGON
PRODUCTION : LA BIGARRURE
C O P R O D U C T I O N : C E N T R E C U LT U R E L D E T E R G N I E R , A R C A L , L I G U E D E L ’ E N S E I G N E M E NT D E L ’ A I S N E , T H É ÂT R E D U FA M I L I S T È R E D E
G U I S E , M U N I C I PA L I T É S D E R OZO Y S U R S E R R E E T D E B R O U C H Y, C O M M U N A U T É D E C O M M U N E S D E S P O RT E S D E T H I É R A C H E
C O R É A L I S AT I O N : T H É ÂT R E LU C E R N A I R E , L I E U PA RT E N A I R E D E L A S A I S O N É G A L I T É 3 I N I T I É E PA R H F Î L E - D E - F R A N C E
S O U T I E N S : AV E C L E S O U T I E N D U C O N S E I L D É PA RT E M E NTA L D E L ’ A I S N E , D E L A R É G I O N P I C A R D I E E T D E L A S P É D I D A M
TA R I F : 2 6 € / + D E 6 5 A N S : 2 1 € / É T U D I A N T, D E M A N D E U R D ’ E M P L O I , R S A , I N T E R M I T T E N T : 1 6 € / - D E 2 6 A N S : 1 1 €
1 H / D U 3 F É V R I E R A U 1 ER M A I 2 0 1 6 À 1 4 H 3 0 L E S M E R C R E D I S , S A M E D I S E T D I M A N C H E S E T D U M A R D I A U D I M A N C H E
D U R A N T L E S VA C A N C E S S C O L A I R E S / R E L Â C H E S L E 2 6 F É V R I E R E T L E 1 2 M A R S 2 0 1 6 / C O N TA C T R E L AT I O N S P U B L I Q U E S
L U C E R N A I R E : L A U R I E M I C H A L O N R E L AT I O N S - P U B L I Q U E S @ L U C E R N A I R E . F R ( 0 1 4 2 2 2 6 6 8 7 )
C I N Q C O N T E S M U S I C A U X O Ù L E S A N I M A U X P R E N N E N T L A PA R O L E
LE SPECTACLE
Des animaux doués de parole peuplent ces contes satiriques devenus cultes. Au fil des aventures et des imbroglios qu’ils
partagent avec Delphine et Marinette, Marcel Aymé nous livre avec malice des réflexions philosophiques à l’usage des petits
et des grands, sur la justice, la différence, la propriété, et la petite ferme où vivent les deux gamines et leurs parents se
transforme en théâtre du monde. Un spectacle théâtral et musical pour tous à partir de 6 ans​.
Note d’intention de Thierry Jahn, le metteur en scène
L’adaptation est conçue pour alterner les scènes, les chansons, et de courts passages narratifs. La musique et les chansons
s’inscrivent dans la dramaturgie du spectacle, accompagnant la présentation d’un personnage, soulignant l’intensité
dramatique ou participant aux transitions entre les contes. Les paroles des chansons ont été écrites à partir de plusieurs
passages des textes originaux, en procédant à des remaniements.
Au fil des scènes, le public retrouve de façon récurrente trois personnages principaux : Delphine, Marinette et Alphonse le
chat, mais les comédiens interprètent chacun plusieurs personnages animaux ou humains. Quelques éléments de costumes,
ou des accessoires, sont utilisés à cet effet, mais c’est avant tout dans le corps que doivent se faire ces mutations. Cependant,
plus encore que la nature et le genre des personnages, c’est leurs traits de caractère qui doivent guider les comédiens
dans leurs compositions. Le code de jeu qui est utilisé dans l’interprétation des animaux ne repose pas sur une imitation
naturaliste, mais sur une gestuelle évocatrice et fragmentaire qui vient enrichir leur comportement humain. Les personnages
des parents des deux gamines qui viennent ponctuer de leur apparition le spectacle, sont traités en ombres chinoises.
LA COMPAGNIE
Thierry Jahn dirige La Bigarrure depuis 2007, et y développe un travail de création théâtral et musicale, ainsi que des actions
pédagogiques. Bientôt rejoint par Céline Ronté, sa collaboratrice des premiers spectacles : Des nouvelles de Paris d’après
Marcel Aymé et La leçon de Ionesco, Thierry Jahn met en scène Draculéon, Le grand combat de Jean Michel Paris en 2007, et
Les caves du Vatican qu’il adapte du roman d’André Gide en 2008. Depuis 2009, Il entreprend plusieurs créations au sein de
la compagnie, soit à destination du jeune public soit des adultes : Le Prince travesti de Marivaux, Les contes du chat perché
d’après Marcel Aymé, Marlaguette de Marie Colmont, Zone Rouge, d’après La Peur de Gabriel Chevallier, Le collectionneur
d’après John Fowles, et prochainement, Les mythophonies adaptaté librement de la mythologie grecque.
Contact de la compagnie :
La Bigarrure
6, rue Jean Mermoz
02360 Rozoy sur Serre
Administration : 03 23 58 33 09
[email protected]
Thierry Jahn : 06 82 36 82 48
[email protected]
© Céline Ronté
Thierry Jahn, Alphonse le chat , le jars, le petit coq, le loup
Metteur en scène et comédien formé au centre d’études théâtrales (Paris III). Au fil de ses rencontres avec différents
metteurs en scène, il joue des auteurs contemporains comme B. Vian, N. Saugeon, A. Camus, C. Fréchette, D. Bonal,
J-M. Paris, R. Queneau, aussi bien que des auteurs classiques : M. de Cervantès, Shakespeare, A. de Musset, Molière,
Racine. Il adapte et met en scène Des nouvelles de Paris (Marcel Aymé), Les Caves du Vatican (André Gide), Les
contes du chat perché de Marcel Aymé, Zone Rouge d’après la peur de Gabriel Chevallier, Le Collectionneur (John
Fowles). Il met en scène La leçon (E. Ionesco), Draculéon (J.M. Paris), Le prince travesti (Marivaux) et Marlaguette (M.
Colmont). Thierry Jahn compose également les musiques de toutes ces créations.
Élise Noiraud, Delphine, le renard, mère l’oie, le cochon
Élise s’est formée aux Ateliers du Sudden, ainsi qu’à l’université (Master 2 « Etudes Théâtrales » à Paris III, et
Master 2 « Mise en Scène et Dramaturgie » à Paris X). Elle a joué, entre autres, dans L’Opéra de Quat’Sous (m.e.s.
F.Berthier), La Double Inconstance (m.e.s. R.Acquaviva), Italienne Scène (m.e.s. V.Robert), Le Cas de la Famille
Coleman (m.e.s. J.Boyé)...
Elle est aussi l’auteur et l’interprète d’un seule-en-scène, La Banane Américaine (lauréat du festival ICI&DEMAIN
2012), qui a été joué au Théâtre de Belleville en 2013. Elle travaille actuellement sur le deuxième volet de ce
projet autofictionnel. Également metteur en scène, elle a reçu en 2015 le Prix Théâtre 13-Jeunes Metteurs en
Scène (Jury et Public) pour le spectacle Les Fils de la Terre.
Céline Ronté, Delphine, le renard, mère l’oie, le cochon
Céline Ronté, metteur en scène, doubleuse et comédienne formée au conservatoire d’Art dramatique de Cognac.
Au fil de ses rencontres avec les différents metteurs en scène, elle joue des auteurs contemporains comme Marcel
Aymé, André Gide aussi bien que des auteurs classiques tel que Victor Hugo, Jean Racine, Maupassant, Alfred de
Musset. En parallèle, elle double de nombreuses séries TV et des films.
Claire Baradat, Marinette, l’âne
Formée en art dramatique au CNR de Cergy-Pontoise avec Hubert Jappelle et en comédie musicale à l’AICOM, Claire
débute dans L’Illusion comique de Corneille mise en scène par Marion Bierry au Poche Montparnasse, incarne Anne
Frank à l’Essaïon, frémit de peur en épouse de Barbe-Bleue au Ciné-Théâtre 13, joue dans La Nuit de Valognes
d’E.-E. Schmitt mise en scène par Régis Santon, est l’Elève dans La Leçon d’E. Ionesco (Mouffetard et Lucernaire) et
participe à Londinium à La Colline mise en scène par Galin Stoev. Claire prête également sa voix, parlée et chantée,
à de nombreux personnages en doublage.
Karine Foviau, Marinette, l’âne
Formée au cours de théâtre de l’école technique du spectacle où elle travaille le chant, la danse et la comédie.
Karine débute sa carrière comme chanteuse dans un groupe de rock puis diversifie ces projets en travaillant aussi
pour le théâtre Le Satire de la villette ou encore Le Malade imaginaire. On retrouve Karine dans le film Nelly et Mr
Arnaud et également à la télévison notamment dans le rôle principal (Cécile) dans le téléfilm Les Yeux de Cécile.
Elle prête sa voix dans de nombreux doublages (Lindsay Lohan, Selena Gomez...).
© Céline Ronté
INFORMATIONS PRATIQUES
Le Lucernaire
53, rue Notre-Dame-des-Champs 75006 Paris
Direction : Benoit Lavigne
Le Lucernaire est bien plus qu’un théâtre. C’est aussi trois salles de cinéma Art et Essai, un restaurant, un bar, une librairie
et une école de théâtre. Il appartient aux éditions de l’Harmattan. Il fonctionne à plus de 95% en recettes propres et est
membre de l’Association de Soutien pour le Théâtre Privé.
Comment venir ?
En Métro : ligne 12 (Notre-Dame-des-Champs), ligne 4 (Vavin ou Saint-Placide) et ligne 6 (Edgar Quinet)
En Bus : Lignes 58, 68, 82, 91, 94, 96 / En Train : Gare Montparnasse
Station Vélib : 41 rue Notre-Dame-des-Champs, 75006 Paris (88 m)
18 rue Bréa, 75006 Paris (190 m)
90 rue d’Assas, 75006 Paris (350 m)
Station Autolib : 136 boulevard Raspail, 75006 Paris (250 m)
15 rue Joseph Bara, 75006 Paris (350 m)
2 Rue Péguy, 75006 Paris (350 m)
120 boulevard du Montparnasse, 75014 Paris (400 m)
Parking : Vinci Park Services, 120 Boulevard du Montparnasse, 75014 Paris (318 m)
Horaires d’ouverture
Le Lucernaire est ouvert tous les jours de l’année, sans exception.
Retrouvez les horaires de l’ensemble de nos activités sur notre site internet.
Comment réserver ?
- vos places de théâtre et de cinéma :
• sur internet : www.lucernaire.fr
• par téléphone au 01 45 44 57 34
• sur place aux horaires d’ouvertures
- pour un groupe (CE, scolaire, association) :
• par téléphone au 01 42 22 66 87 du lundi au vendredi de 10h à 13h et de 14h à 18h
• par email : [email protected]
- votre table au restaurant :
• par téléphone : 01 45 48 91 10
Accueil Handicap Sensible à l’accueil de tous les publics, le Lucernaire collabore avec des associations permettant aux spectateurs déficients
visuels et aveugles d’assister aux représentations et aux projections dans les meilleures conditions.
Pour le théâtre, contactez le Centre de Ressource Culture et Handicap pour réserver un souffleur au 01 42 74 17 87.
Au cinéma, un système d’audio description existe pour certains films, renseignez-vous sur notre site internet et à l’accueil.
Restez informés de toute notre actualité en nous suivant sur notre page
Facebook et sur
Twitter.
Notre environnement est fragile,
merci de n’imprimer ce dossier qu’en cas de nécessité.
5 3 R U E N OT R E - DA M E - D E S - C H A M P S 7 5 0 0 6 PA R I S . TÉ L : 0 1 4 2 2 2 6 6 8 7 W W W . LU C E R N A I R E . F R