35D Harbour Clamp 35D Hafen-klammer 35D Pince

Transcription

35D Harbour Clamp 35D Hafen-klammer 35D Pince
Parts Manual
Ersatzteilliste
Manuel de pièces détachées
35D Harbour Clamp
35D Hafen-klammer
35D Pince Portuaires
cascade
®
Parts Manual - SEL-56498
2
cascade parts manual
Foreword
Benutzungshinweis
How to use this manual
This manual illustrates service replacement parts for a
Cascade Harbour Clamp. To locate a particular part in a
manual turn to the page with the related group heading
(i.e. Frame Group, Cylinder Group, etc.). Quantities
shown in this manual are for one complete assembly
unless otherwise indicated.
Benutzungshinweis
In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung
und Instandsetzung der Cascade Hafen-Klammer
benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert Die Bilder
und Stücklisten enthalten Teilnummern, Bezeichnungen,
benötigte Mengen, Schlüssel- und Fußnoten, die das
Auffinden der richtigen Bauteile erleichtern. Die
angegebenen Mengen gelten für einen kompletten
Zusammenbau, sofern das nicht anderweitig angegeben
ist.
Reading the Attachment Nameplate
Cascade's nameplate is revited to the clamp frame. This
plate shows catalog number, serial number, rated
capacity, centre of gravity and recommended operating
pressure. The serial and unit identification numbers are
stamped under the nameplate as well as on the nameplate itself.
Introduction
Typenschild
Folgende Angaben sind auf dem Typenschild
verzeichnet: Katalog Nummer, Serien Nummer,
Nenntragfähigkeit, Eigenschwerpunkt, Anbefohlene
Arbeitsdruck.
Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein,
kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem
Typenschild im Rahmen eingeschlagen ist, zur
Erkennung des Gerätes dienen.
Introduction
Ce manual comprend les pièces de rechange de Pince
Portuaire de CASCADE.
Les quantités indiquées sont celles nécessaires pour un
ensemble complet sauf mention contraire.
Lecture de la plaque d'indentification
Une plaque CASCADE est attaché ou coullée sur le
chassis de Pince, les informations mentionnées
sont: le numéro de catalogue, le numéro de série, le
capacité nominale, le centre de gravité et la pression
d'utilisation récommandé. Le numéro de série et la
référence sont également gravés sous la plaque.
ATTACHMENT CAPACITY
LIFT TRUCK ATTACHMENT
SERIAL
NUMBER
CATALOG
NUMBER
790741 D001
35D-DC-501A
ADDITIONAL
EQUIPMENT
ADDITIONAL
EQUIPMENT
ADDITIONAL
EQUIPMENT
CL0661e.eps
Cascade Parts Manual
WEIGHT
LBS.
POUNDS
INCH LOAD
AT
CENTER
CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION
MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN
ABOVE. CONSULT TRUCK NAMEPLATE.
RECOMMENDED SYSTEM PRESSURE – 2000 PSI
MAXIMUM SYSTEM PRESSURE – 2300 PSI
T
FOR TECHNICAL
ASSISTANCE, CONTACT
800-227–2233
PORTLAND, OREGON USA
FOR PARTS AND SERVICE
MANUALS, CONTACT
800-227–2233
SPRINGFIELD, OHIO USA
Nameplate
Typenschild
Typenschild
Plaque de identification
3
Clamp
35D
Frame and Mounting Group
Rahmen und Aufhängungsgruppe
Groupe Bâti et Accrochage
15
L-791303
1
16
17
4
6
3
5
7
13
14
2
CLE027.eps
12
Ref Qty Part No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!10
!11
!12
13
14
15
16
17
1
1
1
1
8
8
1
2
2
4
4
4
2
2
8
8
1
791122
791121
780312
780283
772300
772313
773813
768414
773842
667907
667663
667906
7861
7962
763021
6232
777096
11
9
10
8
Description
Bezeichnung
Description
Mounting plate LH
Mounting plate RH
Guide profile lower
Guide profile upper
Capscrew, M12x75
Washer
Bumper
Capscrew, M12x65
Nut
Bearing
Bearing
Bearing
Roll pin
Roll pin
Capscrew
Washer
Backrest
Aufhängungsplatte L
Aufhängungsplatte R
Führungsträger unter.
Führungsträger oben.
Kopfschraube, M12x75
Unterlegscheibe
Schutzschild
Kopfschraube, M12x65
Unterlegscheibe
Gleitschiene
Gleitschiene
Gleitschiene
Spannhülse
Spannhülse
Kopfschraube
Unterlegscheibe
Schutzblech
Plaque d’accrochage G
Plaque d’accrochage D
Profilé guide inf.
Profilé guide sup.
Vis à tête, M12x75
Rondelle
Plaque protectrice
Vis à tête, M12x65
Rondelle
Glissière
Glissière
Glissière
Goupille roulée
Goupille roulée
Vis à tête
Rondelle
Plaque protectrice
!Order Bearing Kit 229189 / Bestellen Sie Gleitschienesatz 229189 / Commander Kit de Glissière 229189
4
cascade parts manual
35D
Lower Hook Group Bolt-On Class 2
Aufhängunsgruppe Klasse 2
Groupe Accrochage Class 2
Ref Qty Part No.
1
2
3
2
4
4
783518
675968
667225
763024
cascade parts manual
Description
Bezeichnung
Description
Lower Hook Group
Hook
Lockwasher
Capscrew
Aufhängungsgruppe
Haken
Unterlegscheibe
Kopfschraube
Groupe Accrochage
Crochet
Rondelle
Vis à tête
5
Check Valve Group
Sperrventilgruppe
Ensemble valve de controle
L-1005876
1
2
3
4
6
5
7
7
6
10
7
11
8
CL0211a.eps
9
7
Ref Qty
Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
794771
770679
6258
667682
770671
667609
774501
774161
774162
774192
774193
1
4
4
1
2
2
8
1
1
1
1
Bezeichnung
Valve assembly
Capscrew
Lockwasher
Valve bracket
Screw
Restrictor
Adapter fitting
Tube
Tube
Tube
Tube
Ventil Zusammenbau
Kopfschraube
Unterlegscheibe
Ventil-Aufbauplatte
Schraube
Drossel
Verschraubung
Rohr
Rohr
Rohr
Rohr
Description
Ensemble de clapets
Vis à tête
Rondelle
Support
Vis
Limiteur de débit
Raccord
Tuyau
Tuyau
Tuyau
Tuyau
l See page 7 for parts break down / Siehe Seite 7 für Ersatzteilen / Voir page 7pour les pièces de réchange.
35D Harbour Clamp
6
Cascade Parts Manual
Check Valve, side shifting
Sperrventil, mit Seitenschub
Valve de controle, déplacement latéral
Ref. Qty
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
1
1
1
1
3
4
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
▲
▲
▲
▲
▲
794771
Part No.
Description
Bezeichnung
Description
667078
667470
2841
667471
667510
609455
2839
794772
667516
661347
659058
678270
2701
667611
2841
667610
5716
604510
Relief valve
Fitting-special
O-Ring
Spool
Seal kit-relief valve
O-Ring plug
O-Ring
Valve body
Seal kit-check valve
Seal kit-check valve
P.O. Check valve SS
V.P.O. Check valve CI.
O-Ring
Plunger-threaded
O-Ring
Restrictor body
Jam nut
O-Ring plug JIC 6
Druckbegrenzungsventil
Spezialverschraubung
O-Ring
Spule
Dichtsatz
O-Ring Stopfen
O-Ring
Ventilgehause
Dichtsatz
Dichtsatz
Rückschlagventil Seit.
Rückschlagventil Klam.
O-Ring
Gewindestift
O-Ring
Drosselgehause
Kontermutter
O-Ring Stopfen JIC 6
Valve de décharge
Raccord spécial
Joint torique
Tiroir
Kit de service
Bouchon à joint torique
Joint torique
Corps de clapets
Kit de service
Kit de service
Valve anti-retour depl.lateràl
Valve anti-retour serrage
Joint torique
Plongeur-fileté
Joint torique
Corps du limiteur de debit
Ecrou de verrouillage
Bouchon à joint torique JIC6
▲ Included in service kit 667512 containing all O-rings and back-up rings for this valve assembly. Note that O-ring plugs
and cartridge valves are supplied complete with O-rings and back-up rings.
▲ Enthalten im Dichtsatz 667512 (alle O-Ringe und Stutzringe verwendet in dieses Ventil). Achten Sie darauf , O-Ringe,
Stopfen und Kartuscheventile komplett mit O-Ringe und Stuzringe geliefert werden.
▲ Inclus dans le kit de service 667512 qui content tous les joints pour cet ensemble de clapets. Il est à noter que les
bouchons et valves à cartouches sont livrées avec tous les joints déjà installés.
Cascade Parts Manual
7
67D Bale Clamp
Cylinder Group
Cylinder Gruppe
Groupe Vérin
LC-772377
15
2
5
4
18 13
16
12
17
3
20
CL0121a.eps
1
19
Ref Qty
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
7
8
6
Part No. Description
❍◗ 6510
❍◗ 667624
◗ 674446
414344
558400
▲
2716
▲ 557477
▲ 638249
▲
2787
▲ 615130
667917
▲ 638243
▲ 662448
▲ 636853
668031
414345
667626
602580
▲ 660761
❍ 667625
Cotter pin
Locking cap
Nut
Shell
Piston
O-Ring
Seal
Back-up ring
O-Ring
Back-up ring
Retainer
Back-up ring
Seal
Wiper
Nut
Rod
Washer
O-Ring plug
Bearing
Nut
9
11
10 14
Bezeichnung
Description
Splint
Sicherungskappe
Mutter
Zylinderrohr
Kolben
O-Ring
Dichtung
Stutzring
O-Ring
Stutzring
Zylinderdeckel
Stutzring
Dichtung
Abstreifer
Mutter
Kolbenstange
Unterlegscheibe
O-Ring Stopfen
Lager Ring
Mutter
Goupille fendue
Dispositif de verrouillage
Ecrou
Corps de vérin
Piston
Joint torique
Joint
Joint de protection
Joint torique
Joint de protection
Bague de retenue
Joint de protection
Joint
Racleur
Ecrou
Tige de vérin
Rondelle
Bouchon à joint torique
Roulement
Ecrou
▲ Included in service kit 667995 / Enthalten im Dichtsatz 667995 / Inclus dans le kit de service 667995
◗ Included in service kit 780494 / Enthalten im Dichtsatz 780494 / Inclus dans le kit de service 780494
❍ Included in service kit 668926 / Enthalten im Dichtsatz 668926 / Inclus dans le kit de service 668926
35D Clamp
Cascade Parts Manual
35D
Arm carrier group
Armträger Gruppe
Groupe coulisses
CL0306a.eps
Ref Qty
1
1
Part No.
Description
Bezeichnung
Description
773520
Arm bar
Armträger
Coulisse
Note
: 4 arm bars required per clamp
Achtung : 4 Armträger benötigt pro Klammer
A noter : 4 coulisse requises par pince
cascade parts manual
9
35D
Fork group for harbour clamps
Gabelgruppe für Hafen-Klammern
Groupe fourches pour pinces portuaires
9
9
9
9
9
9
9
9
HC001a.eps
Ref
no.
Qty
Part No.
Description
Bezeichnung
Description
Assy.No.
1
2
3
4
5
1
24
1
1
2
1018440
769579
1018437
772133
665595
Fork,RH
Capscrew
Fork,LH
Special wrench
Warning decal
Gabel,R
Kopfschraube
Gabel,L
Spezialschlüssel
Warnungsschild
Fourche,D
Vis à tête
Fourche,G
Clé spéciale
Auto collant
1018439
1018436
Note
: The special wrench, ref.no.4 must be used to install the capscrews; it is supplied with each clamp. Additional
wrenches must be ordered separetely.
Achtung : Die verwendung des Spezialschlüssels ist unumgänglich für das Einschrauben der Kopfschrauben. Der
Spezialschlüssel ist enthalten in jeder Klammer. Zusätzliche sollen separat bestellt werden.
A noter : L’emploi de la clé spéciale est obligatoire pour l’installation; elle est inclus avec chaque pince. Des clés
supplémentaires doivent être commandées séparément.
10
cascade parts manual
cascade parts manual
11

Documents pareils

50D Harbour Clamp 50D Hafen-Klammern 50D Pinces Portuaires

50D Harbour Clamp 50D Hafen-Klammern 50D Pinces Portuaires (i.e. Frame Group, Cylinder Group, etc.). Quantities shown in this manual are for one complete assembly unless otherwise indicated.

Plus en détail

Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées 35D Fork

Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées 35D Fork gefertigt wurden und mit “AED” gekenntzeichnet sind. benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert. Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern, Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüssel- und ...

Plus en détail