55C-SSI
Transcription
55C-SSI
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 55C Integral Sideshifter 55C Integrale Seitenschieber 55C Tablier à Déplacement Latéral Intégré Still Ident-Nr 652840 652841 652847 652848 652875 652876 653254 653256 ® cascade Parts Manual - 55C-SSI 55C Integral Sideshifter 2 Cascade Parts Manual Foreword Benutzungshinweis How to use this manual This manual illustrates service replacement parts for the Cascade 55C Integral Sideshifter. To locate a particular part in a manual turn to the page with the related group heading (i.e. Frame Group, Cylinder Group, etc.). Quantities shown in this manual are for one complete assembly unless otherwise indicated. Benutzungshinweis In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung und Instandsetzung der 55C Cascade Integrale Seitenschieber benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern, Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüsselund Fußnoten, die das Auffinden der richtigen Bauteile erleichtern. Die angegebenen Mengen gelten für einen kompletten Zusammenbau, sofern das nicht anderweitig angegeben ist. Reading the Attachment Nameplate Cascade's nameplate is fixed to the clamp frame. This plate shows catalog number, serial number, rated capacity, centre of gravity and recommended operating pressure. Typenschild Folgende Angaben sind auf dem Typenschild verzeichnet: Katalog Nummer, Serien Nummer, Nenntragfähigkeit, Eigenschwerpunkt, Anbefohlene Arbeitsdruck. Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein, kann die Serien Nummer die noch zusätzlich im Rahmen eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen. Introduction Introduction Ce manual comprend les pièces de rechange de 55C Integral Tablier à Déplacement Latéral de CASCADE. Les quantités indiquées sont celles nécessaires pour un ensemble complet sauf mention contraire. Lecture de la plaque d'indentification Une plaque CASCADE est attaché ou coullée sur le chassis à PInces à Balles, les informations mentionnées sont: le numéro de catalogue, le numéro de série, le capacité nominale, le centre de gravité et la pression d'utilisation récommandé. Le numéro de série et la référence sont également gravés sur le bati Cascade Parts Manual 3 55C Integral Sideshifter Inner Frame Rahmen Bati Fitting Group Verschraubungsgruppe Groupe Raccords 8A 8A NIHO Dreifach page 8A 8A page 8L 8L page 10 10 652875 652840 652847 6021897 6022587 6022640 1040 1040 1040 8B 8B 6B NIHO Dreifach Tele 8B 8B 6B 8L 8L 6K 10 10 10 652876 652841 652848 6022408 6022585 6022644 1190 1190 1190 8C 8C 6C NIHO Dreifach Tele 8C 8C 6C 8L 8L 6K 10 10 10 Cylinder Zylinder Vérin Still Mast Type Still type Still type 980 980 Largeur de Bati (mm) 6201886 6201877 Carriage Width (mm) Gabeltragerbreite (mm) 653254 653256 Still partnumber Still Katalognummer Still Code Catalogue Carriage Type Gabeltragertype Type de Bati Cascade partnumber Cascade Katalognummer Cascade Code Catalogue Unit Identification Index Modell Anbaugerät Nummern-Index Identification des sous-ensembles Recommended spare parts list Empfohlene Ersatzteil-Bevorratung Approvisionnement conseillé en pièces de réchange Part Number 8508374 8508376 684295 667225 8508373 6015080 6019928 Attachments Serviced Description Bezeichnung Description Base unit Upper SS Bearing Lower SS Bearing Capscrew, M16x35 Washer Lower Hook Cylinder Cylinder, 160mm stroke Rod seal service kit Rahmengruppe Gleitschiene, oben Gleitschiene, unten Kopfschraube, M16x35 Unterlegblech Haken - unten Zylinder Zylinder, 160mm Dichtsatz Broupe Bati Glissière, supérieur Glissière, inférieeur Vis à t ête, M16x35 Rondelle Crochet - inférieur Vérin Vérin, 160mm Kit de service 55C Integral Sideshifter 4 0 1-5 6-19 20-50 8 6 4 0 0 16 12 8 4 2 32 24 0 1 0 2 1 4 8 4 Cascade Parts Manual Decals Warnungsschild Autocollant 1 SSE017.eps Qty Part No. 2 796407 Cascade Parts Manual Description Bezeichnung SS Decal Warnungsschild 5 Description Autocollant 55C Integral Sideshifter Carriage Assemby Gabelträgerzusamenbau Ensemble de tablier Inner frame / Rahmen / Bati Ref Qty Part No. B 1 C 1 1 1 6017364 6017914 Frame width Description Bezeichnung Description 1040mm 1190mm Inner frame Inner frame Rahmen Rahmen Bati Bati Common components / Einfache Komponenten / Ref Qty Part No. Description Bezeichnung 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ■ 8508374 8508376 684295 8508373 667225 651853 6017678 6016592 6022929 221732 769050 6016591 768826 6290 Gabelträger, integral Lager, oben Lager, unten Kopfschraube, M16x35 Haken Unterlegblech Schmiernippel Zylinder Bolzen Splint Drosselscheibe Bolzen Unterlegscheibe Kopfschraube, M12x25 Unterlegblech 1 2 2 4 2 4 2 1 2 2 2 1 2 2 2 Integral carriage Bearing, upper Bearing, lower Capscrew, M16x35 Hook Washer Grease fitting Cylinder Clevis pin Cotter pin Restrictor Washer Roll Pin Shim Capscrew, M12x25 Washer Description Tablier intégré Glissiere, supérieur Glissiere, inférieur Vis à t ête, M16x35 Crochet Rondelle Graisseur Vérin Axe Goupille fendue Rondelle Goulpille Rondelle Vis à t ête, M12x25 Rondelle Fitting Group / Verschraubungsgruppe / Groupe Raccords Ref Qty Part No. Description Bezeichnung 17 18 19 20 21 K 6022406 223907 755746 765718 6022405 6021898 Fitting Group Fitting Fitting Nut Hose clamp Tube Verschraubungsgr. Verschraubung Verschraubung Mutter Schlauchklamme Rohr 1 1 1 1 1 Description Groupe Raccords Raccord Raccord Ecrou joint de Flexible Tube ■ No spare part / Kein Ersatzteil / Pas de piece detachée 55C Integral Sideshifter 6 Cascade Parts Manual Carriage Assemby Gabelträgerzusamenbau Ensemble de tablier 2 1 8 14 9 13 10 19 3 20 21 11 12 18 17 4 6 15 16 5 7 SSE016.eps Cascade Parts Manual 7 55C Integral Sideshifter Carriage Assemby Gabelträgerzusamenbau Ensemble de tablier Inner frame / Rahmen / Bati Ref Qty Part No. A 1 B 1 C 1 1 1 1 6201814 6017364 6206815 Frame width Description Bezeichnung Description 980mm 1040mm 1190mm Inner frame Inner frame Inner frame Rahmen Rahmen Rahmen Bati Bati Bati Common components / Einfache Komponenten / Ref Qty Part No. Description Bezeichnung 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ■ 8508374 8508376 684295 8508373 667225 651853 6017678 6016592 6022929 221732 769050 6016591 768826 6290 Gabelträger, integral Lager, oben Lager, unten Kopfschraube, M16x35 Haken Unterlegblech Schmiernippel Zylinder Bolzen Splint Drosselscheibe Bolzen Unterlegscheibe Kopfschraube, M12x25 Unterlegblech 1 2 2 4 2 4 2 1 2 2 2 1 2 2 2 Integral carriage Bearing, upper Bearing, lower Capscrew, M16x35 Hook Washer Grease fitting Cylinder Clevis pin Cotter pin Restrictor Washer Roll Pin Shim Capscrew, M12x25 Washer Description Tablier intégré Glissiere, supérieur Glissiere, inférieur Vis à t ête, M16x35 Crochet Rondelle Graisseur Vérin Axe Goupille fendue Rondelle Goulpille Rondelle Vis à t ête, M12x25 Rondelle Fitting Group / Verschraubungsgruppe / Groupe Raccords Ref Qty Part No. Description Bezeichnung 17 18 L 223776 223907 223907 Fitting Group Fitting Fitting Verschraubungsgr. Verschraubung Verschraubung 1 1 Description Groupe Raccords Raccord Raccord ■ No spare part / Kein Ersatzteil / Pas de piece detachée 55C Integral Sideshifter 8 Cascade Parts Manual Carriage Assemby Gabelträgerzusamenbau Ensemble de tablier 3 2 10 11 13 9 14 8 1 12 18 17 4 6 16 15 5 7 SSE016a.eps Cascade Parts Manual 9 55C Integral Sideshifter 6015080-R2 Cylinder Zylinder Vérin " ! ! ! 55!$&A ! Cylinder 200mm stroke / Zylinder 200mm / Vérin 200mm Ref Qty 1 2 3 4 ● ● ● ■ 1 1 2 1 Partno 6015080 ● ● ■ 6017490 769050 Description Bezeichnung Cylinder Assembly Shell Rod Assy Retainer Assy Roll Pin Zylinderzusammenbau Zylinderrohr Kolbenstangezusammenb. Zylinderdeckelsatz Spannhuelse Description Ensemble de vérin Corps de vérin Ensemble de Tige de vérin Kit de bague Goupille Not serviceable, order new cylinder Kein Ersatzteil, bitte neue Zylinder bestellen N' est pas un piece détachée, commander nouveau vérin Includes Retainer and all seals / Zylinderdeckel und alle Dichtungen enthalten / Inclus le Bague et toutes joints