55C-SSI

Transcription

55C-SSI
Parts Manual
Ersatzteilliste
Manuel de pièces détachées
c
55C Integral Sideshifter
55C Integrale Seitenschieber
55C Tablier à Déplacement
Latéral Intégré
Still Ident-Nr
652840
652841
652847
652848
652875
652876
653254
653256
®
cascade
Parts Manual - 55C-SSI
55C Integral Sideshifter
2
Cascade Parts Manual
Foreword
Benutzungshinweis
How to use this manual
This manual illustrates service replacement parts for
the Cascade 55C Integral Sideshifter. To locate a particular part in a manual turn to the page with the related
group heading (i.e. Frame Group, Cylinder Group, etc.).
Quantities shown in this manual are for one complete
assembly unless otherwise indicated.
Benutzungshinweis
In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung
und Instandsetzung der 55C Cascade Integrale
Seitenschieber benötigt werden, abgebildet, bezw.
erläutert Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern, Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüsselund Fußnoten, die das Auffinden der richtigen Bauteile
erleichtern. Die angegebenen Mengen gelten für einen
kompletten Zusammenbau, sofern das nicht anderweitig
angegeben ist.
Reading the Attachment Nameplate
Cascade's nameplate is fixed to the clamp frame. This
plate shows catalog number, serial number, rated
capacity, centre of gravity and recommended operating
pressure.
Typenschild
Folgende Angaben sind auf dem Typenschild
verzeichnet: Katalog Nummer, Serien Nummer, Nenntragfähigkeit, Eigenschwerpunkt, Anbefohlene Arbeitsdruck.
Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein,
kann die Serien Nummer die noch zusätzlich im Rahmen
eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen.
Introduction
Introduction
Ce manual comprend les pièces de rechange de 55C
Integral Tablier à Déplacement Latéral de CASCADE.
Les quantités indiquées sont celles nécessaires pour un
ensemble complet sauf mention contraire.
Lecture de la plaque d'indentification
Une plaque CASCADE est attaché ou coullée sur le
chassis à PInces à Balles, les informations mentionnées
sont: le numéro de catalogue, le numéro de série, le
capacité nominale, le centre de gravité et la pression
d'utilisation récommandé. Le numéro de série et la
référence sont également gravés sur le bati
Cascade Parts Manual
3
55C Integral Sideshifter
Inner Frame
Rahmen
Bati
Fitting Group
Verschraubungsgruppe
Groupe Raccords
8A
8A
NIHO
Dreifach
page
8A
8A
page
8L
8L
page
10
10
652875
652840
652847
6021897
6022587
6022640
1040
1040
1040
8B
8B
6B
NIHO
Dreifach
Tele
8B
8B
6B
8L
8L
6K
10
10
10
652876
652841
652848
6022408
6022585
6022644
1190
1190
1190
8C
8C
6C
NIHO
Dreifach
Tele
8C
8C
6C
8L
8L
6K
10
10
10
Cylinder
Zylinder
Vérin
Still Mast Type
Still type
Still type
980
980
Largeur de Bati (mm)
6201886
6201877
Carriage Width (mm)
Gabeltragerbreite (mm)
653254
653256
Still partnumber
Still Katalognummer
Still Code Catalogue
Carriage Type
Gabeltragertype
Type de Bati
Cascade partnumber
Cascade Katalognummer
Cascade Code Catalogue
Unit Identification Index
Modell Anbaugerät Nummern-Index
Identification des sous-ensembles
Recommended spare parts list
Empfohlene Ersatzteil-Bevorratung
Approvisionnement conseillé en pièces de réchange
Part
Number
8508374
8508376
684295
667225
8508373
6015080
6019928
Attachments Serviced
Description
Bezeichnung
Description
Base unit
Upper SS Bearing
Lower SS Bearing
Capscrew, M16x35
Washer
Lower Hook
Cylinder
Cylinder, 160mm stroke
Rod seal service kit
Rahmengruppe
Gleitschiene, oben
Gleitschiene, unten
Kopfschraube, M16x35
Unterlegblech
Haken - unten
Zylinder
Zylinder, 160mm
Dichtsatz
Broupe Bati
Glissière, supérieur
Glissière, inférieeur
Vis à t ête, M16x35
Rondelle
Crochet - inférieur
Vérin
Vérin, 160mm
Kit de service
55C Integral Sideshifter
4
0
1-5
6-19
20-50
8
6
4
0
0
16
12
8
4
2
32
24
0
1
0
2
1
4
8
4
Cascade Parts Manual
Decals
Warnungsschild
Autocollant
1
SSE017.eps
Qty Part No.
2
796407
Cascade Parts Manual
Description
Bezeichnung
SS Decal
Warnungsschild
5
Description
Autocollant
55C Integral Sideshifter
Carriage Assemby
Gabelträgerzusamenbau
Ensemble de tablier
Inner frame / Rahmen / Bati
Ref Qty Part No.
B 1
C 1
1
1
6017364
6017914
Frame width
Description
Bezeichnung
Description
1040mm
1190mm
Inner frame
Inner frame
Rahmen
Rahmen
Bati
Bati
Common components / Einfache Komponenten /
Ref Qty
Part No. Description
Bezeichnung
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
■
8508374
8508376
684295
8508373
667225
651853
6017678
6016592
6022929
221732
769050
6016591
768826
6290
Gabelträger, integral
Lager, oben
Lager, unten
Kopfschraube, M16x35
Haken
Unterlegblech
Schmiernippel
Zylinder
Bolzen
Splint
Drosselscheibe
Bolzen
Unterlegscheibe
Kopfschraube, M12x25
Unterlegblech
1
2
2
4
2
4
2
1
2
2
2
1
2
2
2
Integral carriage
Bearing, upper
Bearing, lower
Capscrew, M16x35
Hook
Washer
Grease fitting
Cylinder
Clevis pin
Cotter pin
Restrictor Washer
Roll Pin
Shim
Capscrew, M12x25
Washer
Description
Tablier intégré
Glissiere, supérieur
Glissiere, inférieur
Vis à t ête, M16x35
Crochet
Rondelle
Graisseur
Vérin
Axe
Goupille fendue
Rondelle
Goulpille
Rondelle
Vis à t ête, M12x25
Rondelle
Fitting Group / Verschraubungsgruppe / Groupe Raccords
Ref Qty
Part No.
Description
Bezeichnung
17
18
19
20
21
K
6022406
223907
755746
765718
6022405
6021898
Fitting Group
Fitting
Fitting
Nut
Hose clamp
Tube
Verschraubungsgr.
Verschraubung
Verschraubung
Mutter
Schlauchklamme
Rohr
1
1
1
1
1
Description
Groupe Raccords
Raccord
Raccord
Ecrou
joint de Flexible
Tube
■ No spare part / Kein Ersatzteil / Pas de piece detachée
55C Integral Sideshifter
6
Cascade Parts Manual
Carriage Assemby
Gabelträgerzusamenbau
Ensemble de tablier
2
1
8
14
9
13
10
19
3
20
21
11
12
18
17
4
6
15
16
5
7
SSE016.eps
Cascade Parts Manual
7
55C Integral Sideshifter
Carriage Assemby
Gabelträgerzusamenbau
Ensemble de tablier
Inner frame / Rahmen / Bati
Ref Qty Part No.
A 1
B 1
C 1
1
1
1
6201814
6017364
6206815
Frame width
Description
Bezeichnung
Description
980mm
1040mm
1190mm
Inner frame
Inner frame
Inner frame
Rahmen
Rahmen
Rahmen
Bati
Bati
Bati
Common components / Einfache Komponenten /
Ref Qty
Part No. Description
Bezeichnung
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
■
8508374
8508376
684295
8508373
667225
651853
6017678
6016592
6022929
221732
769050
6016591
768826
6290
Gabelträger, integral
Lager, oben
Lager, unten
Kopfschraube, M16x35
Haken
Unterlegblech
Schmiernippel
Zylinder
Bolzen
Splint
Drosselscheibe
Bolzen
Unterlegscheibe
Kopfschraube, M12x25
Unterlegblech
1
2
2
4
2
4
2
1
2
2
2
1
2
2
2
Integral carriage
Bearing, upper
Bearing, lower
Capscrew, M16x35
Hook
Washer
Grease fitting
Cylinder
Clevis pin
Cotter pin
Restrictor Washer
Roll Pin
Shim
Capscrew, M12x25
Washer
Description
Tablier intégré
Glissiere, supérieur
Glissiere, inférieur
Vis à t ête, M16x35
Crochet
Rondelle
Graisseur
Vérin
Axe
Goupille fendue
Rondelle
Goulpille
Rondelle
Vis à t ête, M12x25
Rondelle
Fitting Group / Verschraubungsgruppe / Groupe Raccords
Ref Qty
Part No.
Description
Bezeichnung
17
18
L
223776
223907
223907
Fitting Group
Fitting
Fitting
Verschraubungsgr.
Verschraubung
Verschraubung
1
1
Description
Groupe Raccords
Raccord
Raccord
■ No spare part / Kein Ersatzteil / Pas de piece detachée
55C Integral Sideshifter
8
Cascade Parts Manual
Carriage Assemby
Gabelträgerzusamenbau
Ensemble de tablier
3
2
10
11
13
9
14
8
1
12
18
17
4
6
16
15
5
7
SSE016a.eps
Cascade Parts Manual
9
55C Integral Sideshifter
6015080-R2
Cylinder
Zylinder
Vérin
"
!
!
!
55!$&A
!
Cylinder 200mm stroke / Zylinder 200mm / Vérin 200mm
Ref Qty
1
2
3
4
●
●
●
■
1
1
2
1
Partno
6015080
●
●
■ 6017490
769050
Description
Bezeichnung
Cylinder Assembly
Shell
Rod Assy
Retainer Assy
Roll Pin
Zylinderzusammenbau
Zylinderrohr
Kolbenstangezusammenb.
Zylinderdeckelsatz
Spannhuelse
Description
Ensemble de vérin
Corps de vérin
Ensemble de Tige de vérin
Kit de bague
Goupille
Not serviceable, order new cylinder
Kein Ersatzteil, bitte neue Zylinder bestellen
N' est pas un piece détachée, commander nouveau vérin
Includes Retainer and all seals / Zylinderdeckel und alle Dichtungen enthalten / Inclus le Bague et toutes joints