Glass bottles palletizer and accessories
Transcription
Glass bottles palletizer and accessories
Innovative ideas for palletizing lines Glass bottles palletizer and accessories I n n ova t i ve i d e a s fo r p a l l e t i z i n g l i n e s 2 G l a s s b o t t l e s p a l l e t i z e r a n d a c c e s s o r i e s MT 598 Palettizzatore a portale a paletta ferma con alimentazione dal basso Palettiseur avec entrée par le bas, pour bouteilles et pots de verre en vrac sur palette stationnaire. A Magazzino deimpilatore palette vuote Magasin dépileur de palettes vides B Testata di presa strato Tête de prise par couche C Centratore motorizzato retaqueur motorisé A B D Prelievo strato con legatura a film estensibile Prise de la couche liée par un lien en film étirable E Sistema di palettizzazione automatica con formatrice vassoi Ensemble de palettisation automatique avec barquetteuse Dati tecnici: Produzione: fino a 4 strati/min. Données techniques : Cadence : jusqu’à 4 couches/minute C D E 3 I n n ova t i ve i d e a s fo r p a l l e t i z i n g l i n e s C 4 G l a s s b o t t l e s p a l l e t i z e r a n d a c c e s s o r i e s MT 578 Palettizzatore a pantografo a paletta ferma con alimentazione dal basso Palettiseur à pantographe avec entrée par le bas, pour bouteilles et pots de verre en vrac sur palette stationnaire A Testa di presa strato a tubi gonfiabili Tête de prise à boudins B Formazione spontanea strato senza spintore file Formation spontanée des couches de bouteilles, sans alimentateur de rangées C Spintore automatico per file di bottiglie e sezione di formazione strato Alimentateur de rangées et tapis de formation des couches A B Dati tecnici: Produzione: fino a 2 strati/min. Données techniques : Cadence : jusqu’à 2 couches/minute 5 I n n ova t i ve i d e a s fo r p a l l e t i z i n g l i n e s 6 G l a s s b o t t l e s p a l l e t i z e r a n d a c c e s s o r i e s MT 554 Palettizzatore a spinta a paletta ferma con alimentazione dal basso Palettiseur pour bouteilles et pots de verre en vrac sur palette stationnaire, avec chargement des couches par poussée et entrée par le bas A Sistema pneumatico di compattamento falde Système pneumatique de retaquage des intercalaires A B Testata di trasferimento Tête de transfert des couches B C Separatore di strato Séparateur des couches D Sistema di alimentazione ed allineamento bottiglie triangolari Système pour alimenter et aligner les bouteilles triangulaires D Dati tecnici: Produzione: fino a 2 strati/min. Données techniques : Cadence : jusqu’à 2 couches/minute C 7 I n n ova t i ve i d e a s fo r p a l l e t i z i n g l i n e s 8 G l a s s b o t t l e s p a l l e t i z e r a n d a c c e s s o r i e s MT 573 Palettizzatore a spinta a paletta ferma con alimentazione dall’alto Palettiseur pour bouteilles et pots de verre en vrac sur palette stationnaire, avec chargement des couches par poussée et entrée par le haut A Testata di trasferimento strato Tête de transfert des couches B Testata mettifalda Dépose des intercalaires C Testata a ventose e pinze per falde e cornici Tête de prise à ventouses et crochets pour intercalaires et cadres A B D Panoramica con deimpilatore palette vuote e magazzino vassoi Vue d’ensemble avec magasin dépileur de palettes vides et magasin vertical des barquettes Dati tecnici: Produzione: fino a 3 strati/min. Données techniques : Cadence : jusqu’à 3 couches/minute C D 9 MT 518 Spintore file per bottiglie e vasi Alimentateur des rangées A Carrelli cambio testa Chariots pour changer d’outillage B Sistema di presa file con pinze pneumatiche Système de prise des rangées au moyen de pinces pneumatiques C Alimentazione bottiglie allo spintore Amenée des bouteilles à l’alimentateur des rangées B A C 10 G l a s s b o t t l e s p a l l e t i z e r a n d a c c e s s o r i e s MT 420 Formatrice vassoi Barquetteuse A Testata di trasferimento strato Barquetteuse avec tronçon de sortie des barquettes B Testata mettifalda Système de prise des cartons à plat sur une palette au sol Dati tecnici: Produzione: fino a 5 vassoi/min. con colla fino a 8 vassoi/min. con punti metallici fino a 5 vassoi/min. con incastro dei lembi Données techniques : Cadence: jusqu’à 5 barquettes/minute avec colle jusqu’à 8 barquettes/minute avec points métalliques jusqu’à 5 barquettes/minute avec les coins encastrés B A 11 MT 440 Etichettatrice per palette piene Etiqueteuse de palettes pleines Sistema di timbratura su cappuccio Imprimante sur coffe MT 440/D Etichettatrice per palette piene Etiqueteuse de palettes pleines A Testata di posizionamento simultaneo di A etichette sui 4 lati del cappuccio Système pour appliquer simultanément 4 étiquettes sur les 4 cotés de la coiffe B Etichettatrice con stampante laser integrata Etiqueteuse équipée d’une imprimante laser B 12 G l a s s b o t t l e s p a l l e t i z e r a n d a c c e s s o r i e s MT 507 Linea di preparazione palette vuote Ligne d’habillage des palettes vides A B C D A Dispositivo di aggraffatura falda con punti metallici Fixage du tapis de sol avec agrafes en métal B Dispositivo a pinze pneumatiche diposizionamento film Système avec pinces pneumatiques pour placer le film C Dispositivo di termoretrazione film Système de fixage du film par thermo-rétraction D Spazzola di pulitura paletta Brosse pour le nettoyage des palettes 13 I n n ova t i ve i d e a s fo r p a l l e t i z i n g l i n e s 14 G l a s s b o t t l e s p a l l e t i z e r a n d a c c e s s o r i e s MT 558 Carrello navetta Chariot navette A Dispositivo “Bumper” di sicurezza dispositif de sécurité « Bumper B Testata mettifalda Chargement des palettes pleines sur la navette Dati tecnici: Range: da 1 a 6 posti palette Prodotto: palette piene e vuote e/o materiali d’imballo (falde, cornici,vassoi) Données techniques: Capacité: de 1 à 6 stations palettes Produit: palettes pleines et vides, matériaux d’emballage (intercalaires, cadres, barquettes) A B 15 Artoni@grafica L I N E S P A L L E T I Z I N G F O R I D E A S E T I V V A O N I N EMMETI s.p.a. via Galileo Galilei, 29 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALIA telefono +39.0522.861.911 telefax +39.0522.861.912 E-mail [email protected] EMMETI USA 7320 E. Fletcher Avenue 3 3 6 3 7 , Ta m p a F L ( U . S . A . ) Phone 001 813-490-6252 Fax 001 813-490-6253 E-mail: [email protected]