Glass bottles palletizer and accessories

Transcription

Glass bottles palletizer and accessories
Innovative ideas for palletizing lines
Glass
bottles
palletizer
and
accessories
I n n ova t i ve i d e a s fo r p a l l e t i z i n g l i n e s
2
G l a s s
b o t t l e s
p a l l e t i z e r
a n d
a c c e s s o r i e s
MT 598
Palettizzatore a
portale a paletta
ferma con
alimentazione dal
basso
Palettiseur avec
entrée par le bas,
pour bouteilles et
pots de verre en vrac
sur palette
stationnaire.
A Magazzino deimpilatore palette vuote
Magasin dépileur de palettes vides
B Testata di presa strato
Tête de prise par couche
C Centratore motorizzato
retaqueur motorisé
A
B
D Prelievo strato con legatura a film estensibile
Prise de la couche liée par un lien en film
étirable
E Sistema di palettizzazione automatica con
formatrice vassoi
Ensemble de palettisation automatique avec
barquetteuse
Dati tecnici:
Produzione: fino a 4 strati/min.
Données techniques :
Cadence : jusqu’à 4 couches/minute
C
D
E
3
I n n ova t i ve i d e a s fo r p a l l e t i z i n g l i n e s
C
4
G l a s s
b o t t l e s
p a l l e t i z e r
a n d
a c c e s s o r i e s
MT 578
Palettizzatore a
pantografo a paletta
ferma con
alimentazione dal
basso
Palettiseur à
pantographe avec
entrée par le bas,
pour bouteilles et
pots de verre en vrac
sur palette
stationnaire
A Testa di presa strato a tubi gonfiabili
Tête de prise à boudins
B Formazione spontanea strato senza spintore
file
Formation spontanée des couches de
bouteilles, sans alimentateur de rangées
C Spintore automatico per file di bottiglie e
sezione di formazione strato
Alimentateur de rangées et tapis de formation
des couches
A
B
Dati tecnici:
Produzione: fino a 2 strati/min.
Données techniques :
Cadence : jusqu’à 2 couches/minute
5
I n n ova t i ve i d e a s fo r p a l l e t i z i n g l i n e s
6
G l a s s
b o t t l e s
p a l l e t i z e r
a n d
a c c e s s o r i e s
MT 554
Palettizzatore a
spinta a paletta
ferma con
alimentazione dal
basso
Palettiseur pour
bouteilles et pots de
verre en vrac sur
palette stationnaire,
avec chargement
des couches par
poussée et entrée
par le bas
A Sistema pneumatico di compattamento falde
Système pneumatique de retaquage des
intercalaires
A
B Testata di trasferimento
Tête de transfert des couches
B
C Separatore di strato
Séparateur des couches
D Sistema di alimentazione ed allineamento
bottiglie triangolari
Système pour alimenter et aligner les
bouteilles triangulaires
D
Dati tecnici:
Produzione: fino a 2 strati/min.
Données techniques :
Cadence : jusqu’à 2 couches/minute
C
7
I n n ova t i ve i d e a s fo r p a l l e t i z i n g l i n e s
8
G l a s s
b o t t l e s
p a l l e t i z e r
a n d
a c c e s s o r i e s
MT 573
Palettizzatore a
spinta a paletta
ferma con
alimentazione
dall’alto
Palettiseur pour
bouteilles et pots de
verre en vrac sur
palette stationnaire,
avec chargement
des couches par
poussée et entrée
par le haut
A Testata di trasferimento strato
Tête de transfert des couches
B Testata mettifalda
Dépose des intercalaires
C Testata a ventose e pinze per falde e cornici
Tête de prise à ventouses et crochets pour
intercalaires et cadres
A
B
D Panoramica con deimpilatore palette vuote e
magazzino vassoi
Vue d’ensemble avec magasin dépileur de
palettes vides et magasin vertical des
barquettes
Dati tecnici:
Produzione: fino a 3 strati/min.
Données techniques :
Cadence : jusqu’à 3 couches/minute
C
D
9
MT 518
Spintore file per
bottiglie e vasi
Alimentateur des
rangées
A Carrelli cambio testa
Chariots pour changer d’outillage
B Sistema di presa file con pinze pneumatiche
Système de prise des rangées au moyen de
pinces pneumatiques
C Alimentazione bottiglie allo spintore
Amenée des bouteilles à l’alimentateur des
rangées
B
A
C
10
G l a s s
b o t t l e s
p a l l e t i z e r
a n d
a c c e s s o r i e s
MT 420
Formatrice vassoi
Barquetteuse
A Testata di trasferimento strato
Barquetteuse avec tronçon de sortie des
barquettes
B Testata mettifalda
Système de prise des cartons à plat sur une
palette au sol
Dati tecnici:
Produzione:
fino a 5 vassoi/min. con colla
fino a 8 vassoi/min. con punti metallici
fino a 5 vassoi/min. con incastro dei lembi
Données techniques :
Cadence:
jusqu’à 5 barquettes/minute avec colle
jusqu’à 8 barquettes/minute avec points
métalliques
jusqu’à 5 barquettes/minute avec les coins
encastrés
B
A
11
MT 440
Etichettatrice per
palette piene
Etiqueteuse de
palettes pleines
Sistema di timbratura su cappuccio
Imprimante sur coffe
MT 440/D
Etichettatrice per
palette piene
Etiqueteuse de
palettes pleines
A Testata di posizionamento simultaneo di
A
etichette sui 4 lati del cappuccio
Système pour appliquer simultanément 4
étiquettes sur les 4 cotés de la coiffe
B Etichettatrice con stampante laser integrata
Etiqueteuse équipée d’une imprimante laser
B
12
G l a s s
b o t t l e s
p a l l e t i z e r
a n d
a c c e s s o r i e s
MT 507
Linea di
preparazione palette
vuote
Ligne d’habillage des
palettes vides
A
B
C
D
A Dispositivo di aggraffatura falda con punti
metallici
Fixage du tapis de sol avec agrafes en métal
B Dispositivo a pinze pneumatiche
diposizionamento film
Système avec pinces pneumatiques pour
placer le film
C Dispositivo di termoretrazione film
Système de fixage du film par
thermo-rétraction
D Spazzola di pulitura paletta
Brosse pour le nettoyage des palettes
13
I n n ova t i ve i d e a s fo r p a l l e t i z i n g l i n e s
14
G l a s s
b o t t l e s
p a l l e t i z e r
a n d
a c c e s s o r i e s
MT 558
Carrello navetta
Chariot navette
A Dispositivo “Bumper” di sicurezza
dispositif de sécurité « Bumper
B Testata mettifalda
Chargement des palettes pleines sur la
navette
Dati tecnici:
Range: da 1 a 6 posti palette
Prodotto: palette piene e vuote e/o materiali
d’imballo (falde, cornici,vassoi)
Données techniques:
Capacité: de 1 à 6 stations palettes
Produit: palettes pleines et vides, matériaux
d’emballage (intercalaires, cadres, barquettes)
A
B
15
Artoni@grafica
L I
N E
S
P A L L E T
I Z I N
G
F O R
I D E A S
E
T I V
V A
O
N
I N
EMMETI s.p.a.
via Galileo Galilei, 29
42027 Montecchio Emilia (RE)
ITALIA
telefono +39.0522.861.911
telefax +39.0522.861.912
E-mail [email protected]
EMMETI USA
7320 E. Fletcher Avenue
3 3 6 3 7 , Ta m p a F L ( U . S . A . )
Phone 001 813-490-6252
Fax 001 813-490-6253
E-mail: [email protected]