memorial 2015 équipes - teams
Transcription
memorial 2015 équipes - teams
Trophée - MEMORIAL - Trophy Tuesday - October to December 2015 / Mardi - Octobre à Décembre 2015 Responsable / Co-ordinator : Reg Herman Équipes / Teams SKIPS / CAPITAINES THIRDS / TROISIEMES SECONDS / DEUXIEMES LEADS / PREMIERS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Serge Primeau Michel Leblanc Mel Cockhill Fraçois Leroux Jean-Gilles Gagnon Bob Buck Campbell Taylor Howard Schwartz Murray Thomas Jim Ellison Lorne Dagenais Roy, Steve Venne,Jean St-Pierre, Guy Stefanik, Allan Smith, Trevor Butler, Bill Herman, Reg Rose, Doug Maloney, David Goneau, Yvon Goren, Saul Hogan, Rick De Tracey, Mike Vigneault, Adrien Gagné, André Larnder, Peter xxx Hamelin, Pierre Drury, Richard Niiya, Don Sharp, Steve Dinello, Dominique Vaillancourt, Martin Mark, Ian Buckland, Rex xxx Laplante, Michel Japp, Bob Picotin, Richard Barrette, Diane Pichette, Walter Picotin, Serge Paquin, Jacques Sim, William Meloche, Gilles Ron Hildebrand Gravel, Denis SPARES / REMPLAÇANTS: For regular league games, choose spares from spare list, after from curlers with byes for that draw, (not from the cooking team ). Women are eligible to spare. / Pour les parties régulières, choisir les suppléants parmi la liste, après parmi les joueurs ayant un Bye ( pas ceux travaillant à la cuisine ) Les femmes sont acceptées. Skips / capitaines Thirds / troisième Seconds / deuxième Carter, Roger Susan Nicol Margaret R. Chambers, Bob Leads / premier Les équipes ont été préparées avec les évaluations faites au printemps / Teams was prepared with rating at Spring RULES : At least two regular players must play on a team or the game is defaulted. Postponements will be permitted only for exceptionnal reason. ( new game ) Once the game is in progress, the losing team may concede. The third on the winning team records the score on the schedule posted on the notice board. Scores will be used to break ties. If a team quits before the game has been completed, the winning team will be awarded 1 point for each uncompleted end. REGLEMENTS : Une équipe doit jouer avec au moins deux joueurs réguliers ou la partie est perdue par défaut. Une partie peut être remise pour raison majeur. ( Nouvelle partie ) Une partie peut être concédée par l’équipe qui tire de l’arrière. Le troisième de l’équipe gagnante doit marquer le pointage final sur l’horaire des parties affiché au tableau. Les pointages seront utilisés pour départager les équipes à égalité. Si une équipe abandonne pendant une partie, l’équipe gagnante s’ajoute 1 point par bout concédé. POINTS : Win/Victoire - 4 Tie-Nulle = 2 Loss-Défaite = 1 Default-Défaut = 0 PLAYOFFS : The top four teams will qualify for the playoffs. Ties will be broken based on : Most wins. If tied, the tied teams win / loss statistics against each other. If tied, we will take the total number of of points scored in all games played over the total number of points against in all games played. The highest result wins. Four players per team and the convenor must be informed 24 hours ahead if you are using a spare. ÉLIMINATOIRES : Seuls les quatre premiers se qualifient. En cas d’égalité on départage les équipes par : Le plus de victoire. Si nul, la partie entre les deux équipes. Si nul, nous prendrons le total des points pour sur le total des points contre. Le plus haut résultat gagnera. Quatre joueurs par équipe, aviser le responsable 24 heures d’avance pour utiliser un suppléant. Quatre joueurs par équipe, aviser le responsable 24 heures d’avance pour utiliser un suppléant.