gerry blair 2016 équipes - teams

Transcription

gerry blair 2016 équipes - teams
Trophée - GERRY BLAIR - Trophy (15 déc.
2015 )
Tuesday - January to April / Mardi - Janvier à Avril 2016
Responsable / Co-ordinator : Reg Herman
Équipes /
Teams
SKIPS / CAPITAINES
THIRDS / TROISIEMES
SECONDS / DEUXIEMES
LEADS / PREMIERS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Michel Leblanc
Mel Cockhill
Serge Primeau
Roy, Steve
Jim Ellison
Howard Schwartz
Murray Thomas
Jean-Gilles Gagnon
Lorne Dagenais
Bob Buck
St-Pierre, Guy
Maloney, David
Hogan, Rick
De Tracey, Mike
Smith, Trevor
Vigneault, Adrien
Rose, Doug
Stefanik, Allan
Venne,Jean
Herman, Reg
Angelini, Benny
Drury, Richard
Vaillancourt, Martin
Gagné, André
Larnder, Peter
Chambers, Bob
Descoteaux, Sylvain
Mark, Ian
Dinello, Dominique
Barrette, Diane
Gravel, Denis
Buckland, Rex
Meloche, Gilles
Ron Hildebrand
Sim, William
Darlene Tracey
Laplante, Michel
Picotin, Richard
Picotin, Serge
Paquin, Jacques
SPARES / REMPLAÇANTS: For regular league games, choose spares from spare list, after from curlers with byes
for that draw, (not from the cooking team ).Women are eligible to spare. / Pour les parties régulières, choisir les suppléants
parmi la liste, après parmi les joueurs ayant un Bye ( pas ceux travaillant à la cuisine ) Les femmes sont acceptées.
RAMPLAÇANTS / SPARES
Skips / capitaines
Thirds / troisième
Seconds / deuxième
Leads / premier
Carter, Roger
Leroux, François
Taylor, Campbell
Susan Nicol
Margaret R.
Hammill, Terry
Goren, Saul
Goneau, Yvon
Japp, Bob
Smith, Carol
Mark, Nancy
Les équipes ont été choisies par les capitaines / Teams have been chosen by the skips
RULES :
At least two regular players must play on a team or the game is defaulted. Postponements will be
permitted only for exceptionnal reason. ( new game ) Once the game is in progress, the losing
team may concede. The third on the winning team records the score on the schedule posted on
the notice board. Scores will be used to break ties. If a team quits before the game has been
completed, the winning team will be awarded 1 point for each uncompleted end.
REGLEMENTS :
Une équipe doit jouer avec au moins deux joueurs réguliers ou la partie est perdue par défaut.
Une partie peut être remise pour raison majeur. ( Nouvelle partie ) Une partie peut être concédée
par l’équipe qui tire de l’arrière. Le troisième de l’équipe gagnante doit marquer le pointage final
sur l’horaire des parties affiché au tableau. Les pointages seront utilisés pour départager les
équipes à égalité. Si une équipe abandonne pendant une partie, l’équipe gagnante s’ajoute 1 point
par bout concédé.
POINTS :
Win/Victoire - 4
Tie-Nulle = 2
Loss-Défaite = 1
Default-Défaut = 0
PLAYOFFS :
The top four teams will qualify for the playoffs. Ties will be broken based on : Most wins. If tied,
the tied teams win / loss statistics against each other. If tied, we will take the total number of
of points scored in all games played over the total number of points against in all games played.
The highest result wins.
Four players per team and the convenor must be informed 24 hours ahead if you are using a spare.
ÉLIMINATOIRES :
Seuls les quatre premiers se qualifient. En cas d’égalité on départage les équipes par :
Le plus de victoires. Si nul, la partie entre les deux équipes. Si nul, nous prendrons le total des
points pour sur le total des points contre. Le plus haut résultat gagnera.
Quatre joueurs par équipe, aviser le responsable 24 heures d’avance pour utiliser un suppléant.

Documents pareils