Télécharger le PDF - Ville de Huningue

Transcription

Télécharger le PDF - Ville de Huningue
Journal d’informations
de la ville de Huningue
n° 14 - octobre 2011
urses
e
j
a
s m mmun
sier]
[dos
Face risqueeaucoup dqueecsonatureenlscoerte
auxgue, comxmpeosbée à dsedsarnisgers, etvpelguasrde, est
u
e
le
in
H un ises, est onnaître ou de sa
a
C
n
franç logiques. réventio ustesse.
j
p
o
techn sures de agir avec
e
é
r
les m iel pour
t
essen
p. 7
he
c
r
e
h
c n coléoptère,
e
r
[b
e
d
ble
tu
Avisricorne asiatciquune eefsfet irnréomuvéedliale : sa
]
le
estio
e
p
e
Le ca ttaque, av . Mauvais ngue !
s
i
t
’a
n
s
p. 5
n
u
i
a
qu
viv
àH
s
e
e
é
r
l
b
a
r
aux a ce est sign
n
e
s
é
r
p
n
satio
rgani
o
’
l
t
n
cture
que.
, stru
ologi
e
n
l
h
a
c
n
e
mmu
ent t
tées
ise co
accid
adap
r
t
c
n
e
u
e
s
ou à
llule d
finée
pleur
ue]
té af
e am
éisme
, la ce
d’él
é
s
d
n
t
e
n
o
n
i
l
n
a
t
u
r
o
a
de g
nes o
[par
pplic
ues à
es lig
phes
son a
lles d
d
o
e
t
r
n
t
e
n
a
s
r
n
e
a
gard
s cat
urs g
eptio
tel
s exc
ile, le
sauve
, mor
on de
i
n
v
e
i
t
e
i
o
s
c
i
d
d
t
e
l
n
é
a
g
curit
nal.
muna
s situ
t ince
es, la
la Sé
iolen
mmu
ns de
local
v
n com
e
o
a
c
a
d
e
l
d
n
s
t
i
p
u
a
é
r
n
s
c
Le
curit
time
chém
uite à
s de
esoin
tre sé
un bâ
s le s
010 s
ers b
ation
o
i
è
s
2
r
u
n
n
t
m
i
p
e
a
e
s
e
r
a
r
’
d
des
uit, d
ux p
09 d
cemb
ints à
, de n
ant a
en dé
e
o
.
en 20
d
j
c
e
é
n
s
d
r
t
n
i
o
a
e
u
e
v
t
p
é
i
t ses
ue
Trac
e, ré
n urg
réfec
réact
chaq
aire e
ées e
r la P
fficac
avec
g
e
e
a
m
r
é
d
p
t
e
e
n
l
e
b
e
e
l
n
par
alab
té hé
onné
nctio
apide
stion
ont é
n pré
rge r
la ge
nsi fo
coord
o
s
i
a
i
s
t
e
t
a
h
l
n
l
a
n
c
i
a
a
a
m
e
ét
s, un
ant d
rs fam
ise en
’infor
e cris
ajeur
ermin
ne pr
ule d
lusieu
que l
m
t
l
u
l
p
é
t
s
e
r
:
n
d
e
c
a
s
a
t
u
d
re
risq
Notre
ndri p
émen
epen
catai
7 aux
amoi
un él
ux lo
raît c
e
t
é
e
a
s
g
t
d
p
e
a
é
r
p
p
pou
rité me a
AL D
é en
e, il a
solida
matis
roph
ne W es
nsacr
t
u
a
a
o
s
l
i
a
c
l
a
r
t
i
t
r
t
e
L
a
e
r
Le
isme
ute c
dossi
colai
és.
le civ
ur to
ires s
inistr
ire le
,
l
o
s
a
s
f
p
à
s
n
f
e
e
e
a
e
d
mm
invit
aux
bon s
vous
as, co
ise et
ue le
us.
c
r
e
q
o
j
c
t
e
i
t
c
e
o
n
e
d
u
Dans
ncern
t auta
ourq
llule
la ce
- tou
us co
’est p
o
à
n
C
n
e
.
é
i
y
e
s
cito
is qu
élégu
la cri
int d
re ma
e de
o
l
è
j
t
a
d
s
b
a
u
o
e
gl
riori a
Mair
eap
m
è
h
t
s
a
c
n
E
e
r
t
s
i
n
de si
Les échos du Conseil
Séance du 26/5
Séance du 30/6
Réalisation d’une trame
nature transfrontalière
Comptes administratifs et
affectation des résultats 2010
Le Conseil décide d’associer Huningue au
projet de réalisation d’une trame nature
transfrontalière dont l’objectif est de
sauvegarder la biodiversité dans la région
des trois frontières.
Les comptes administratifs 2010 qui
retracent la gestion de l’exercice écoulé,
conformément aux budgets et décisions
modificatives, ont été adoptés.
La Ville engagera 45 000 €, entre 2011
et 2014, sur les 720 000 € du budget
global :
- Allemagne 130 000 €
- Suisse 70 000 €
- France 195 000 €
- Union Européenne 325 000 €
Ce par tenariat fera l’objet d’une
convention avec le TRUZ (Trinationales
Umweltzentrum), l’instance allemande
qui administre le projet et déposera un
dossier de financement auprès des instances
européennes.
2
L’excédent de fonctionnement du budget de
la Ville s’élève à 5 615 154 €. Compte tenu
du résultat en investissement et des reports
en dépenses comme en recettes, le Conseil
approuve à l’unanimité l’affectation sur
l’exercice 2011 de 5 418 900 € en réserves
et du solde, soit 196 254 €, en report à
nouveau.
Une synthèse des affaires soumises à délibération
peut être consultée dans la rubrique « vie
municipale » du site www.ville-huningue.fr
[invitation]
Nouveaux
arrivants
De nouvelles familles s’installent chaque
année à Huningue. Une soirée leur est
dédiée pour qu’elles fassent mieux
connaissance avec notre ville, son histoire
et ses projets, ses services au quotidien ou
sa vie associative, sportive et culturelle.
Cette rencontre avec les élus municipaux
est une manière conviviale et efficace de
découvrir son nouvel environnement.
Lundi 14 novembre à 19h au Triangle
[environnement]
Cap sur
les Énergies
d’Avenir
os
n
e
d paux
e
rite]
g
[mé
a
r
ici
u
n
o
u
c
Le ciers m
poli
6
, le 1
arme iciers
n
e
l
é
o
n
force
nos p
nd
ar un ention de o-allema
p
l
a
c
p
v
i
n
r
c
i
a
e
r
t
n
f
u
’in
ue m
stitut
ans l
Engagée depuis plusieurs
chniq ragique s es de l’In
e
t
feu,
e
rir le le
années dans la lutte contre le
centr pu être t gendarm
v
u
u
o
a
b
à
t
n
vérita
deux
é s ité
e ss i o
aurai
réchauffement climatique, la
L’agr dernier, uyés par s (ISL).
pas h mme un penser
t
n
a
i
r
p
co
ay
om
Ville entend aller plus en avant
févrie paux, ap Saint-Lou
ie, n’
araît nu à réc tionnels
rarch uses app
e
e
ic i
t
é
d
ep
i
dans sa démarche en faisant
n
c
s
a
h
u
x
e
m
hin
rch
à sa
es e ser vice de
r il l e
R
e
t
t
i
é
i
h
r
t
p
a
c
é
l
u
e
s
u
a
siennes les recommandations
M
n
o
e
e
H
de r
pour
i en v
i en d
nditio
t du
hef d
f a i t e s a ux c o l l e c t i v i t é s
e, qu s des co . le préfe 2e classe QUIN, c NE, gard
m
m
n
I
e
E
L’ho trise da
no L
ue M
ent d
E MO
territoriales par l’Office français
ure q aille d’arg ent à Bru régor y L
maî
o
a
v
s
a
r
G
de la fondation européenne pour
mé d
de b
ou e m
eà
acte ernant la e et dév de bronz
l’éducation à l’environnement (Ofg
c
a
é
e
r
l
e
ce l
cou
en d
emis
FEEE), en matière de réduction
s de
e, et
à la r aire
t
’acte unicipal
i
d
a
d
m
cé
des consommations énergétiques et des émissions de gaz
le.
em
otre
il pro
polic municipa
en t
s qu’ nicipal, n toute la
l
r
m
à effet de serre.
e
o
e
l
e
n
a
u
c
i
t
n
u
p ol
nnel,
dévo
p t io
on,
eil m
pelan
exce rage et s exceptio du cons x en rap ’abnégati
e
t
Dix domaines d’actions ont ainsi été identifiés : la production
i
r
u
u
r
e
d
Mé
e co fait dive en séanc s valeure aucoup ur vie.
d’énergie renouvelable, l’éclairage public, la gestion des
te d
e
t
d’ac ant sur ce orations ces agen nt avec b péril de le
c
e
n
bâtiments publics, l’urbanisme et l’habitat, les déplacements et
é
é
u
c
i
e
r
a
d
c
v
e
r
s
e
s
x
e
a
R
e
c
m
de
areil
qu’ils
re re
ielle
les infrastructures de transport, le parc de véhicules municipaux
of fic fois enco rofession as dans p
p
él
e
et le déplacement des agents, l’écologie au travail, la gestion des
a un lté d’une éral, et h
n
u
déchets, la gestion de l’eau et la gestion écologique des espaces
dif fic intérêt gé
l’
verts.
dans
Mais il ne s’agit pas de vouloir tout faire d’un coup ! Baptisé « Énergies
d’Avenir », ce dispositif est très progressif, chaque collectivité ayant
la possibilité d’aborder un domaine après l’autre. À Huningue, la
réhabilitation thermique des bâtiments, une meilleure régulation de
l’éclairage public et la gestion écologique des espaces verts figureront
parmi les priorités.
Susceptible de déboucher sur une labellisation gratuite, la démarche
« Énergies d’Avenir » vise également à susciter et encourager la participation
des citoyens à la lutte contre le réchauffement climatique. N’hésitez donc
pas à nous faire part de vos idées et suggestions !
www.ville-huningue.fr
[urbanisme]
Signature
d’une charte
avec VNF
Voies navigables de France (VNF), qui fête
en 2011 ses 20 ans, en a profité pour signer
une charte de partenariat avec la ville de
Huningue, le 31 mai à Strasbourg, dans
le cadre de son projet « Voies navigables
2013 ».
« Un projet d’avenir » selon Jean-Louis
JÉRÔME, directeur interrégional de VNF
Strasbourg, pour qui « anticiper est le maître
mot de la stratégie de développement de
VNF pour répondre aux besoins de ses
clients, tout en respectant les enjeux du
développement durable ».
Et d’ajouter que « parmi les actions déjà
lancées dans la droite lignée du plan de
relance de la voie d’eau, la signature d’une
charte de partenariat avec la ville de
Huningue symbolise les efforts entrepris
pour accroître la valeur du réseau ».
Huningue ouvre
son centre-ville sur le Rhin
« À travers cette charte, le gestionnaire du
domaine public fluvial qu’est VNF s’engage
à être plus qu’un simple partenaire pour
Huningue, d’une part en mettant en valeur
l’atout que représente le Rhin, d’autre part
en assurant une continuité urbaine entre
le cœur de la cité et les espaces fonciers
qui bordent le fleuve » a souligné notre
maire, Jean-Marc DEICHTMANN.
Ce projet d’aménagement des rives
de Huningue (propriété de VNF) fera
l’objet d’une étude par Rhône Saône
Développement, filiale immobilière
de VNF.
3
[abbatucci]
La vie du chantier
Avec un effectif certes réduit de moitié pour permettre à chaque maçon de profiter d’un
congé estival, l’entreprise Blanck a continué en juillet et août à couler poteaux, voiles,
dallages et dalles en béton qui révèlent maintenant l’architecture du parking qui soutiendra
la nouvelle place Abbatucci.
Le décalage en niveau des dalles, les unes par rapport aux autres, s’explique soit par
la prise en compte d’impératifs liés aux réseaux, à l’éclairage ou à la fontainerie, soit par le
décaissement nécessaire aux fosses dans lesquelles seront plantés les tilleuls.
Toujours est-il que le chantier va bon train. En partie nord, entre la rue Foch et le milieu de
la place, le gros œuvre est même sur le point de s’achever. En partie sud, tous
les poteaux en «Y» sont terminés, tout comme la base des rampes
d’accès et de sortie ; l’exécution des dallages, des dalles
et de la vasque centrale qui entourera le
monument est programmée
pour ces prochains
mois.
e
Merci de votr n
o
si
compréhen
pour la gêne s
er
que ces chanti
peuvent
occasionner.
[technique]
Démolitions
Place nette est faite au 28 de la rue des
Vosges, sur une parcelle acquise par la
Ville. Dans l’attente d’un aménagement
futur, un parking provisoire y sera
réalisé dans la continuité de l’existant.
Le coût global de l’opération est estimé
à 24 350 €.
Rue de Belfort, la friche industrielle
laissée par les anciens établissements
Matter et Bieler est à terre. Le
coût de la démolition, comprenant
une conséquente opération de
désamiantage, s’élève à 170 500 €. La
reprise des trottoirs périphériques est
prévue pour l’automne. La construction
d’un éco-quartier est attendue d’ici
à deux ans sur les 6 800 m² ainsi
libérés.
4
Autres travaux en ville
Voirie
et éclairage public
Courts de tennis
couverts
La réouverture après aménagement des
rues de l’Espérance, des Fleurs et des
Castors s’est faite selon un nouveau
plan de circulation dans ce quartier.
Les rues des Fleurs, des Castors et du
1er Décembre sont dorénavant en sens
unique, depuis la rue de l’Espérance.
- Voirie : 283 600 €
- Éclairage public : 22 300 €
- Génie civil et câblage France
Télécom : 17 500 €
Après quelques péripéties en juillet
pour les acheminer sur le chantier,
la structure et la charpente en bois
lamellé collé sont aujourd’hui en place.
Après l’entreprise Mathis, c’est au
tour de Soprema d’intervenir, d’une
part pour la couverture du bâtiment,
d’autre part pour la pose d’un bardage
périphérique métallique en double
peau. La mise en place des menuiseries
extérieures et intérieures par l’entreprise
Kleinhenny est prévue en simultané.
Suivront jusqu’à l’hiver les autres corps
de métiers, l’entreprise Envirosport qui
appliquera le sol sportif intervenant en
toute fin de chantier.
Un nouveau tronçon de la piste cyclable
entre le Parc des eaux vives et SaintLouis, le long de la voie ferrée, vient
d’être ouvert à la circulation ; il relie
la rue Eugène Jung à la rue FrançoisJoseph Ritter et inaugure un nouvel
éclairage public par LED de 32 W aussi
économique qu’agréable à l’usage.
- Voirie : 102 600 €
- Éclairage public : 30 900 €
Voir aussi page 5
La construction des courts de tennis
couverts est cofinancée par le Centre
national de développement du sport
qui a attribué pour l’opération une
subvention d’équipement sportif de
325 000 euros.
[courts]
Balles neuves
En projet depuis des années, les courts de
tennis couverts sortent peu à peu de terre
dans le prolongement de la rue Lavoisier,
sur la plaine sportive comprenant déjà la
piscine intercommunale, le gymnase du
COSEC, le stade municipal ainsi que les
5 courts de tennis extèrieurs et le clubhouse mis à la disposition du Tennis club
de Huningue.
La construction s’applique à respecter les
normes HQE, conformément à la volonté
affirmée de l’équipe municipale de respect
de l’environnement.
Outre 3 courts d’environ 650 m² chacun, ce
nouveau complexe sportif est notamment
doté de vestiaires, de sanitaires, d’un espace
de convivialité et de locaux de rangement
d’une surface totale de 330 m².
Parti pris en termes de construction et
d’esthétique, la charpente est en bois
lamellé collé et les façades en bardage
métallique habillé de mélèze. Les entrées
de lumière naturelle sont largement
dimensionnées pour éviter au plus
l’éclairage artificiel, mais calculées pour
ne jamais gêner le joueur.
Des courts accessibles
à tous les Huninguois
Ces nouveaux courts couverts, dont la mise
en service est prévue d’ici au printemps,
sont très attendus par le Tennis club qui en
sera naturellement le principal utilisateur.
Des créneaux seront néanmoins réservés
aux Huninguois, selon des modalités d’accès
qui seront fixées dans les prochains mois.
[nuisible]
Mort au
capricorne
asiatique
Passager clandestin d’un fret maritime
et fluvial au long cours, un coléoptère
par ticulièrement nuisible vient de
débarquer dans les ports alsaciens.
Déjà repéré à la périphérie de celui de
Huningue, le capricorne asiatique, ou
anoplophora glabripennis, est sans danger
pour l’homme. Il est par contre redoutable
pour les arbres, exclusivement vivants et
non résineux, les essences principalement
attaquées étant les érables, les peupliers,
les saules mais aussi les marronniers, les
platanes, les hêtres et les arbres fruitiers.
Les symptômes sont de gros trous ronds
de 1 à 1,5 cm de diamètre, de multiples
incisions ovales de même taille de l’écorce,
des coulées de sève et des amas de sciure
de bois grossière et fibreuse. Ils sont
visibles en hauteur à partir des premiers
embranchements, la base du tronc et les
branches de moins de 5 cm de diamètre
étant épargnées.
Exclusivement
dans des arbres vivants
et non résineux
Seule solution pour éradiquer cet organisme,
classé nuisible par arrêté national du 31
juillet 2000, et éviter sa propagation :
abattre et brûler les arbres infestés.
La vigilance est donc de mise pour déceler
cet insecte actif de la mi-été à la miautomne, mesurant de 2,5 à 4 cm de long,
reconnaissable par son corps noir brillant
avec des tâches beige clair et ses longues
antennes noires ponctuées d’anneaux
bleu gris. Seuls ces deux derniers critères
permettent de différencier le capricorne
asiatique d’autres espèces alsaciennes,
inoffensives et protégées.
Actif de la mi-été
à la mi-automne
Si vous trouvez un spécimen, il doit aussitôt
être tué au moyen d’un insecticide en
spray, en le mettant au congélateur ou
en l’immergeant dans de l’alcool à 70°.
Il est ensuite impératif de le remettre au
Service régional de l’alimentation, avec la
description précise du lieu de capture.
En cas de doute, il est possible de transmettre
des photos à un inspecteur phytosanitaire
- [email protected] - ou
de se renseigner au service espaces verts
- 03 89 70 04 32.
RAAF/SRAL
D
14 rue du Maréchal Juin
CS 310009
67070 Strasbourg cedex
www.ville-huningue.fr
5
[recette]
Soufflé à la gelée de coing
Par Philippe SCHNEIDER, chef du restaurant Le Tivoli
Un succulent dessert dont le secret est frappé au coin(g) du bon sens : du four
à la table, avec un soufflé il ne faut pas flâner !
Préparation
Ingrédients
1 - C
hemiser les moules au beurre et au
sucre.
Pour 7 personnes
- 120 g de sucre
- 5 œufs
- 140 g de fromage blanc
- 10 g de Maïzena
- Gelée de coing
2 - Blanchir les jaunes d’œufs avec 60 g
de sucre puis ajouter la Maïzena et le
fromage blanc.
3 - Monter les blancs avec le reste du sucre
et incorporer.
4 - Verser dans les moules et cuire
pendant 12 minutes à 220° C, chaleur
tournante.
Pour les petits moules en porcelaine
- beurre et sucre
5 - F aire tiédir la gelée de coing.
6 - Sortir les moules du four, faire une
ouverture au milieu de chaque soufflé et
y faire couler la gelée de coin tiède.
BEYS S
BARs BARBEY
e
i
l
ma
mé
A
Tho
ET T
6/8fille dicehola LEV
N
MIA
t
e
RAHAHMIA
B
n
a
R
Dyw Saphy B UM
9/8fils deline DOLI
et Cé
IER CLIER
ACL
les S athieu SA
u
I
J
L
M
EGAL
I
ZEL
11/8 fils demandine R
REN RENZELL
O
A
L
N
O
et
IMO ON
élinaStephan LLSER
éo Syriam SIM
E
M
m
i
T
26/5 fille detia DANG
B e
M
I
NSE
AHL HLI
14/8 fils de
et Ka
DJA NSEB et d
OURe BOUR A
N
B
A
m
a
J
l
A
o
y Soffien OUL
Shal lain ND OUNG
I
Ka
H
/6fils de Ae NGO N
AHD
21/8 fille demina FEG
3
M
r
ON
n
a
e
n
Y
in
u
r
d
t
s
o
e
a
y
C
VIGN
EN SEN et A
ON
e
d-B DI
S
N
e
d
l
E
i
G
I
m
K
ath David V LANT
lih yhan KE
oha aïd MAH UN
a
M
S
M
e
U
A
O
S
24/8 fille dagali BEA
5/6fils de CKIR AN
9/4fils deind HAMD
N
ON
A A A et
HA
ILIN
et M
C
A
K
et H
RTH BERTHO
B
O
E
S
B
R
S
B
N
N
e
e
E
a
E
p VES
m
B
B
I
m
p
u
r
i
K
a
l
a
la
i
A
Lin Amm SRI
VAS
Em Guil
Ph ÇALEQUE LWEQUE LVES
27/8 fille due tsumi KA
8/6fille de a MENA
12/4 GON
N t
W r HOL GONÇA
N
L
A
L
im
M
e
c
t
M
e
Na
HO e Olivie OCHA
ACH MANN
fils d anda R
R
nie éBmy BACH
O
o
é
K
m
L
E
A
R
et
OR
CH
ns
17/6 fille diee PFEIFFER
BEN CHEK
- 61 a
ieA
R
d
r
nna Lyass BENOSOS
T
E
a
lo
e
E
N
J
D
M
E
s
E
et
hM
31 an
21/4 fille doerothée GR
o PIM ENTA
Edit
Tiage Rui PIMT
ON R
4
et D
/
A
6
K
0
B
2
19/
fils d e RIEGER
ICH
ZINC t ZINCK
air e
AHA t
EINR
Cl
Laur
MELELAHA e
Yundae Lauren RER
5
H
/
U
e
1
O
t
1
4
et
UM
26/
fille landa BO
ma B
A nn
in BO
et Jo
/556 ans
Em
ER ER
e Ala LLAST
6
6
d
H
/
1
e
3 ans
C
7
ll
A
2
fi
s
Y-5
lle B
HASïc HASCH
a
e
R
n
a
b
U
91 an
I
a
v
ia
s
t
L
B
I
Lo
E
N
uy
ER ILA ALI et Ta
J
L
G
L
D
30/4 fille deengyi WA
E
s
L
K
9 ans
R
17/5
Kaïse Saïd DJI
S-7
én ie
BOUOUR A
et M
g
N
6
u
M
d
/
A
E
7
A
ls
2
fi
SH
N’D
I
A MB
or L
6 ans
R
ROS
27/5
VICIN
Victe Patrice LSOUMOU
ISTER et Eva
O-8
sa G
F
l
R
P
E
d
S
5
R
/
A
E
ls
n
A
3
fi
V
6 ans
rie ric PFIST
ICA
igitte
11/6
Z-4
is NA
E
HALALICA
T
et Br
Ad
u
I
e
E
6
o
I
d
/
M
L
7
D
2
fils ISOVA
MIH
lona
en i s
tifa
21/6
SE DAN
Djelde Fahruk GA
IB ADIB et La
an-D
NOI
e
E
D
J
U
T
5
A
F
e
/
N
a
4
fill erdita
ïb
t SA
30/6
LY
Selm oucha
et Af
ilber
EYCC
/6fille de B
G
P
9
Y
L
2
n
a
s
i
7
e
sic
I
ton ic PEYU
15/
88 an
et Jes
S AÏF
LIN
e le i n
A
An Cédr
URTWURTLIN
Mad - 88 ans
W
e
10/5 fils dearion BISB
i
s
r
i
s
C
Ma RRO
Jor Cédric
61 an
et M
TAFSI TAFIC
4/8NAVA
4/7fils de ANN
ER MUS
U
L
L
ans
M
n
I
Y
i
t
M
8
-1
JER
Elw e Nermin ULOUM
LTM
SONASSON e
A
N
S
I
A
5
a
R
j
d
/
O
M
M
19
fils arine C
Ili
FELT
ugoStéphane U
ans
11/8
et M
t han
NCH
e
7H
EA
a
H
U
d
/
C
n
C
- 63
4
ls
N
M
I
o
N
2
fi
J
A
A
R
I
a el MU
ie
i
c
ie
l
O
M
u
é
in
8
D
tL
12/
Virg
ie C A
Am Mich HS
AMA ORI e
s
M ar
23/5 fille deetitia FUC
line rc AMAD
r
a
73 an
8
/
h
a
a
C de M
14
rd TAHL et L
LAJLA J
a
A
r
8
e
é
/
K
ll
S
3
fi
U
ra
G
EN
LET
di K vni KUKAXHA J
Sand
25/8 WOG
MER
A
A
An
Y he REY et
E
R
R
24/5 fille deenita UKËH
E
p
a
F ER
Kiar Christo
F
HOF
et G
/8fille deZ LARREA
RCHIRCHHOF
I
5
K
a
K
E
lli abian
EGU
F
Ga
25/5 fille dliee LEPÈRE
7 - S ervir immédiatement.
l
i
v
i
c
t
a
Ét
Naissances
Déc
6
et Ju
ès
[dossier]
s
e
e
c
u
a
q
F x ris
au j e u r s
a
m
Les citoyens ont un droit
à l’information sur les
risques majeurs auxquels
ils sont soumis et sur les
mesures de sauvegarde
qui les concernent.
Article L125-2
du Code de l’environnement
7
[dossier]
Mieux savoir
pour mieux réagir
Peu de Huninguois ont encore en tête la catastrophe bâloise de
Schweizerhalle, pollution chimique survenue en 1986. Le temps, de fait,
érode la mémoire collective. Notre territoire reste cependant exposé
à un certain nombre de risques, naturels ou technologiques, dont la
faible probabilité de survenue pourrait amener à ne pas s’y préparer,
voire à les oublier.
L’éventualité de victimes et de lourds dommages, aux biens comme à
l’environnement, impose au contraire aux pouvoirs publics d’intervenir
en matière d’information, de prévention et d’organisation afin de réagir
avec efficacité en cas d’événement critique.
Quels sont les risques majeurs spécifiques à Huningue, quels
comportements observer s’ils se réalisent, quelles sont les mesures en
vigueur pour protéger ou secourir la population ? Autant de questions
cruciales pour partie desquelles il incombe à la Ville d’apporter des
réponses, d’autres revenant à l’État.
Le Plan communal de sauvegarde (PSC) consigne l’ensemble des
dispositions prévues à l’échelon local. Leur mise en œuvre reviendrait à la
cellule de crise communale, sous l’autorité du maire et des adjoints.
En matière de risques majeurs, être informé est un droit. Bien
connaître les dangers et les mesures de prévention
ou de sauvegarde est avant tout essentiel
pour réagir avec justesse.
[possible]
Quels risques
majeurs à Huningue ?
Le vocable « risques majeurs »
englobe :
[consignes]
Prudence
et précaution
Applicables à tous les risques majeurs,
quelques gestes ou comportements
tout simples permettent d’anticiper
des conséquences prévisibles, voire de
sauvegarder des vies.
AVANT
• Prévoir : radio portable avec piles, lampe
de poche, eau potable, papiers personnels,
médicaments urgents, couvertures,
vêtements de rechange et matériel de
confinement
• S’informer en mairie des risques encourus,
des consignes de sauvegarde, du signal
d’alerte et des plans d’intervention
• Organiser et discuter avec le groupe
dont on est responsable des mesures à
prendre : protection, évacuation, points
de ralliement
PENDANT
• S’informer en écoutant France Bleu Alsace
sur 102.6 FM ou Radio Dreyeckland
104.6 FM
• Ne pas aller chercher les enfants à l’école
APRÈS
• Écouter et suivre les consignes données
par la radio et les autorités
• Informer les autorités de tout danger
observé
• Apporter une première aide aux voisins,
en particulier aux personnes âgées et
handicapées
• Se mettre à la disposition des secours
• les risques dits « naturels » :
inondations, tempêtes, feux de forêts,
avalanches, séismes, mouvements
de terrain, cyclones, éruptions
volcaniques,
• Évaluer les dégâts, éventuellement les
points dangereux et s’en éloigner.
• les risques dits « technologiques » :
risques industriels, transports de
matières dangereuses, ruptures de
barrages, risque nucléaire.
[prévention]
Le préfet du Haut-Rhin recense
sur le territoire de Huningue
un risque naturel – les séismes – et deux risques technologiques – les
risques industriels et les transports de matières dangereuses.
Ces risques sont majeurs au sens de leur faible fréquence et de leur énorme gravité.
Bien qu’échappant à cette définition, les tempêtes, les vagues de froid ou encore les canicules
font également l’objet d’une vigilance particulière de la part des pouvoirs publics.
• Ne pas téléphoner
Se préparer
en famille
En situation d’urgence, il est nécessaire de
sécuriser son habitation. C’est pourquoi les
adultes, et les enfants en mesure de le faire,
doivent savoir comment couper l’alimentation
en eau, en électricité et en gaz de leur
domicile, mais aussi connaître les numéros
d’urgence, les personnes ressources et les
scénarios d’urgence.
Consultez le guide de préparation
aux situations d’urgence
sur www.ville-huningue.fr
rubrique « risques majeurs »
8
[secousses]
Risque sismique
Il n’existe en l’état actuel des recherches
aucun moyen de prévoir précisément où,
quand et avec quelle puissance se produira
un séisme ; les signes précurseurs ne
sont en effet pas toujours identifiables
et interprétables.
Risque pour Huningue
Huningue se situe dans une zone de
sismicité moyenne (sismicité 4), la plus
élevée cependant en France métropolitaine.
Le séisme de Bâle (1356) sert de référence
quant à ses effets dévastateurs.
Prévention
La norme Eurocode 8 impose l’application de
règles parasismiques pour les constructions
neuves. Dans les grandes lignes, ces règles
garantissent la protection des personnes
contre les effets des secousses en
enc adrant le choix de
l’implantation,
notamment en ce qui concerne la nature
du sol, la conception générale de l’ouvrage
et la qualité de l’exécution. Ces dispositions
préventives s’appuient sur un principe
fondamental : ce n’est pas le séisme qui
tue, c’est l’effondrement des bâtiments
mal conçus ou mal construits.
Organisation des secours
En cas de séisme d’ampleur, le préfet
déclenche un plan de secours au niveau
départemental, dit plan ORSEC. Le maire
relaie ce dispositif en déclenchant le Plan
communal de sauvegarde. L’objectif
commun est de mobiliser au plus vite la
chaîne des secours.
Consignes spécifiques
au risque sismique
AVANT
• Vérifier ou faire vérifier la vulnérabilité aux
séismes de mon habitation
• Repérer les points de coupure du gaz, d’eau,
de l’électricité
• Fixer les appareils et les meubles lourds
• Préparer un plan familial en cas d’urgence
(voir page 8)
PENDANT
• Rester où l’on est :
à l’intérieur, se mettre près d’un mur porteur,
à défaut sous un meuble solide, et s’éloigner
des fenêtres ;
à l’extérieur, ne pas rester sous un fil électrique
ou sous ce qui peut s’effondrer (ponts, corniches,
toitures...) ;
en voiture, s’arrêter et ne pas descendre avant
la fin des secousses
• Se protéger la tête avec les bras
• N’allumer aucune flamme
APRÈS
• Couper l’eau, l’électricité et le gaz : en cas de
fuite, ouvrir portes et fenêtres, se sauver et
prévenir les autorités
• Sortir des bâtiments et ne pas se mettre sous
ou à proximité d’un fil électrique, ou de ce qui
peut s’effondrer
• Ne pas prendre l’ascenseur
• Après la première secousse, se méfier des
répliques : il peut y avoir d’autres secousses
Indemnisation
[télé-alerte]
Efficace
et gratuit
Depuis 2008, la Ville dispose d’un service de télé-alerte qui permet d’informer
rapidement chaque abonné en cas d’évènement majeur nécessitant la mise en œuvre
d’une procédure de vigilance ou la gestion d’une situation de crise.
Les préjudices occasionnés par les séismes
majeurs sont couverts au titre de la garantie
«catastrophes naturelles».
[écoles]
Protéger
les enfants
Comment s’abonner à la télé-alerte ?
En cas d’alerte impliquant une situation
de confinement, les parents ne seraient
pas autorisés à venir chercher leurs
enfants à l’école. Chaque établissement
appliquerait en effet un plan particulier
de mise en sûreté qui interdit tout accès
aux bâtiments.
L’abonnement est automatique pour les Huninguois figurant dans l’annuaire universel.
Une inscription en ligne, en mairie ou par courrier est par contre nécessaire pour ceux
qui sont en liste rouge.
Aller chercher ses enfants à l’école
n’aurait pour effet que de se mettre
en danger.
Comment fonctionne la télé-alerte ?
Un message vocal ou un SMS est diffusé sur les téléphones fixes et/ou mobiles de
tous les abonnés.
Renseignements et inscriptions sur www.ville-huningue.fr
rubrique « risques majeurs » ou au 03 89 69 17 80
9
[dossier]
[toxique]
Risque industriel
Cet événement accidentel se produit sur
un site industriel avec des conséquences
graves et immédiates pour le personnel,
les populations avoisinantes, les biens
ou l’environnement.
Organisation des secours
Risque pour Huningue
L’analyse des différents scénarios envisagés
dans l’étude de danger permet de définir le
périmètre et les moyens d’intervention en
cas d’accident grave.
Par la nature de leur activité, quelques
entreprises exposent Huningue au risque
industriel avec comme effets possibles
l’incendie, l’explosion et la pollution de l’air,
du sol ou de l’eau.
BASF Performance Products sur notre
territoire, Rubis et DSM, à Village-Neuf,
sont classés « Seveso seuil haut » c’est-àdire à risque majeur. Les installations de
TFL et de Carpenter Pur sont quant à elles
répertoriées « Seveso seuil bas », c’est-à-dire
à risque important.
Prévention
Outre des obligations en matière d’information
des populations et d’organisation interne,
l’exploitation d’un établissement « Seveso »
implique la mise en place par le préfet d’un
Plan de prévention des risques technologiques
(PPRT) dont le règlement peut interdire
ou limiter la réalisation d’aménagements,
d’extensions ou de constructions
nouvelles.
Malgré toutes les mesures de prévention
et de réduction du risque à la source, la
probabilité qu’un accident survienne n’est
jamais nulle.
Pour les sites classés « Seveso seuil haut »,
deux types de plans de secours doivent être
mis en place :
• le Plan d’opération interne (POI) dont la
vocation est de gérer un incident circonscrit
au site et ne menaçant pas les populations
avoisinantes.
• le Plan particulier d’intervention (PPI), mis
en place par le préfet pour faire face à un
sinistre sortant des limites de l’établissement.
La finalité de ce plan départemental est
de protéger les populations des effets
du sinistre. Le maire relaie ce dispositif
en déclenchant le Plan communal de
sauvegarde.
Consignes spécifiques
au risque industriel
AVANT
• Bien connaître le signal sonore d’alerte pour
l’identifier en cas de crise
PENDANT
• Si vous êtes témoin d’un accident, donner
l’alerte aux sapeurs-pompiers (18 ou 112) en
précisant si possible le lieu exact, la nature du
sinistre et le nombre de victimes
• Ne pas déplacer les éventuelles victimes, sauf
en cas d’incendie
• Si un nuage toxique vient vers vous, fuir selon
un axe perpendiculaire au vent pour trouver
un local où se confiner
• Fermer hermétiquement portes, fenêtres,
cheminées, ventilations, aérations et
climatisation
APRÈS
• Si vous vous êtes mis à l’abri, aérer le local
à la fin de l’alerte annoncée par la sirène et
la radio.
[flux]
Transport
de matières dangereuses
Le facteur humain étant l’une des principales
causes d’accident, les conducteurs de véhicules
transportant des matières dangereuses font
par ailleurs l’objet de formations spéciales.
Les effets possibles de ce risque sont
l’incendie, l’explosion et la pollution de
l’air du sol ou de l’eau.
Risques pour Huningue
Huningue compte plusieurs entreprises
utilisant des matières dangereuses livrées
par route, rail ou voie fluviale. Avec plus ou
moins de probabilité, les accidents peuvent
de ce fait se produire pratiquement n’importe
où sur le territoire.
Prévention
Une signalisation spécifique s’applique à tous
les moyens de transport. Elle renseigne sur la
matière et sur la nature du danger.
Certaines restrictions de vitesse et d’utilisation
du réseau routier sont imposées.
10
Organisation des secours
La décision de déclencher le plan ORSEC
appartient au préfet de département. Il
revient là encore au maire de relayer ce
dispositif en activant le Plan communal de
sauvegarde.
Consignes spécifiques
au transport de matières
dangereuses
AVANT
• Savoir reconnaître un convoi de matières
dangereuses en identifiant les pictogrammes
apposés sur les unités de transport
PENDANT
• Si l’on est témoin d’un accident : baliser les
lieux du sinistre et faire éloigner les personnes
à proximité pour éviter un sur-accident,
• Ne pas fumer
• Donner l’alerte aux sapeurs-pompiers (18 ou
112) en précisant si possible le lieu exact, la
présence ou non de victimes, la nature du
sinistre ainsi que le moyen de transport et les
codes produit et danger étiquetés
• En cas de fuite : ne pas toucher ou entrer
en contact avec le produit, quitter la zone
de l’accident en s’éloignant si possible
perpendiculairement à la direction du vent pour
éviter un nuage toxique, rejoindre le bâtiment
le plus proche et se confiner
• Fermer hermétiquement portes, fenêtres,
cheminées, ventilations, aérations et
climatisation
APRÈS
• Si vous vous êtes mis à l’abri, aérer
le local à la fin de l’alerte annoncée
par la sirène et la radio.
[altruisme]
Secours toujours
Immanquablement, la tente de la CroixRouge se distingue au milieu des attractions,
guinguettes et autres stands à l’occasion de
chacune des grandes manifestations qui
animent notre cité. Cette présence, bien
visible, mais à laquelle nous ne prêtons
vraiment attention qu’en cas de pépin, n’est
de loin pas la seule mission de la délégation
locale des Trois Frontières, établie de longue
date à Huningue.
Soutenu par 40 secouristes et une soixantaine
de logisticiens ou de formateurs, tous
bénévoles, l’engagement de l’association
présidée par Christian MORAT force le respect.
Il porte donc sur les premiers secours, mais
aussi sur l’organisation de formations ou
encore sur l’action sociale.
Les postes de secours mobilisent à eux seuls
les équipiers jusqu’à 50 fois par an et exigent
des moyens conséquents pour répondre à la
réglementation. L’activité nécessite en effet de
maintenir aux normes un parc de 4 véhicules
et un important matériel ; l’agrément de la
délégation départementale en dépend. « Aussi,
précise le président, l’essentiel des 60 000 € du
budget annuel est consacré à l’investissement,
le fonctionnement de l’association captant
à peine 13 % de nos moyens ».
Autre priorité de la délégation locale,
« la formation du grand public, qui est
au coeur de notre politique » rappelle
Marie-Claude MESSMER, directrice, en
précisant que par exemple, « les campagnes
gratuites d’information sur l’utilisation des
défibrillateurs ont été proposées de notre
propre initiative ».
« Notre association forme régulièrement des
équipiers aux situations d’exception, explique
Christian, la délégation départementale
possédant d’ailleurs de grandes tentes
d’hébergement d’urgence ainsi que du
matériel dans le but de participer avec
efficacité à un plan de secours ».
La délégation des Trois Frontières trouve
enfin encore le temps de soutenir les plus
démunis même si, faute de place dans ses
locaux, l’une ou l’autre aide possible reste
encore à l’état de projet.
Reste que mener à bien toutes ces missions
réclame sans cesse des moyens. Les
différentes manifestations organisées par les
bénévoles ne suffisant pas, ils comptent aussi
sur les quêtes, et naturellement s’ouvrent à
de nouveaux volontaires.
En tout cas une chose est sûre, en rencontrant
les hommes et les femmes de la délégation
locale, vous comprendrez vite que cette
équipe sympathique et solidaire convertira
votre soutien en actions au seul profit de
l’intérêt général.
roix-Rouge • Délégation locale des
C
Trois Frontières • 21 rue Barbanègre
• 03 89 67 95 85 • Permanence
le mercredi : 10h-11h
et 18h-19h
Pas d’inquiétude
pour la relève
Les dons, les subventions et le produit des
actions sur le terrain sont ainsi presque
intégralement réinvestis, en partie aussi
dans la formation continue des bénévoles.
Nombre d’entre eux ont d’ailleurs rejoint la
délégation au terme d’une session que leur
imposait leur cursus étudiant ou professionnel.
« La convivialité de notre groupe séduit tout
autant que son utilité publique. C’est sans
doute pourquoi nous sommes plus d’un à nous
y investir depuis bientôt 30 ans ! » se félicite
Christian qui ne s’inquiète guère pour la relève.
Aude, Élodie, Fabrice ou bien Stéphanie…
Déjà des jeunes suivent, partageant les valeurs
de l’association, pour certains depuis tout
petits grâce à la Croix-Rouge jeunesse qui
les accueille dès l’âge de 10 ans.
[lauriers]
Sportifs méritants
Avec les « Lauréats sportifs », les Huninguois ont en quelque sorte leur cérémonie des César… À quelques grosses différences près,
la soirée dans la Maison des sports gagnant en convivialité ce qu’elle perd en mondanités, strass et paillettes ! Ce rendez-vous ne
met pas uniquement à l’honneur les compétiteurs les plus performants de la saison ; il est aussi l’occasion de distinguer les chevilles
ouvrières bénévoles de nos clubs.
Le programme sera ponctué de quelques belles apnées, le club de plongée des Trois Frontières ayant à charge de nous immerger dans
son univers subaquatique. Une raison supplémentaire de venir nombreux soutenir le sport huninguois !
Vendredi 4 novembre à 19h à la Maison des sports
11
[grain de sel]
Sauter
une classe
Septembre, la fin de la récré, le mois de la
rentrée et des sentiments mitigés… D’un côté
le devoir de reprendre le collier, quand c’est
l’heure, c’est l’heure ! Mais de l’autre aussi,
la joie, quand même, de retrouver ses petits
camarades mûris ou bronzés de quelques
mois certes, mais toujours les mêmes bons
copains comme les mêmes bonnes têtes à
claques. La gentille Sarah, le sage Placide,
Sophie la frimeuse ou Kévin-pot-de-colle,
tous avec le même plaisir. Oui ! Le même
bonheur des retrouvailles pour tous ceux
du moins qui montent avec leur classe. Sur
ces cas d’école, on ne va pas pleurer, même
si c’est la rentrée. Non !
On aura une pensée au contraire pour ceux
qui changent de monde. Passons sur les
tout-petits dont le chemin de la maternelle
déborde de larmes : ce n’est là que le fait de
l’inconnu des premiers jours et la maîtresse et
maman sont là pour passer la serpillière. Deux
situations par contre méritent toute notre
considération. D’abord, le cas douloureux
(et que j’ai bien connu) du redoublant qui
voit partir ses potes et qui aura soit à jouer
les durs clamant « même pas mal ! », soit à se
composer un rôle de grand frère pour se faire
accepter de la couvée montante. Et puis, le
cas autrement glorieux (et que je ne connais
pas) mais tout aussi épineux du fort en thème
qui saute une classe et se retrouve avec le
même problème de nouveaux camarades
à apprivoiser. On espère alors pour lui des
âmes charitables dans sa nouvelle classe qui
sauront le guider et l’épauler.
l
i
v
i
c
t
Éta
S
IAGlERIEDLE LARD
R
A
L
M
ickaë
EVEI
ssa
M
29/4 et Vane ANLIARD WAD
JSA
en
basti
ee KI
Sé uchawal
4
HIS
/
0
3
MAT
et S
l
e
h
c
i
an-M ge ZITO
F
Je
13/5 et Solan e KHERIE
R
n
i
E
L
d
L
d
e
Ü
Nour ntiane M
5
/
e
I
20
et G
LAUD
ni CA BIEHLER
n
a
i
ne
G
28/5 et Josia
12
En cette rentrée 2011, c’est là la situation que
devrait vivre le premier adjoint de la ville de
Saint-Louis, Jean-Marie ZOELLÉ, jugé apte
par Schangui à rejoindre directe la classe
supérieure des maires du canton.
JeanMa, c’est un grand garçon, travailleur et
appliqué, qui devrait rapidement trouver ses
marques mais quand même… On pourrait
comprendre une certaine appréhension
sinon timidité du nouveau maire ludovicien
à l’heure de rejoindre la classe des premiers
de leurs communes.
Alors rassurons. Les Max et Fernand, les JeanPaul et Bernard et Patricia, les deux Catherine
et tous les autres ne sont pas bêcheurs. Ils
sauront l’accueillir. Et puis, JeanMa, non t’es
pas tout seul ! Tu peux compter surtout sur
Jean-Marc, le major de la classe (le maire
de Huningue et président de l’amicale) pour
te conseiller et te dépanner, te prêter un
stylo ou sa gomme au cas où,
te filer aussi ses
antisèches griffonnées sur le poignet de sa
chemise le jour où tu oublierais si tu es pour
ou contre le… projet Unibail, par exemple.
Car JeanMa et Jean-Marc ont des affinités :
le même goût pour cette matière à fort
coefficient qu’est le calcul. Ils ont la bosse des
maths cultivée dans les colonnes d’additions
et soustractions des exercices des budgets
de la commune. Deux têtes bien faites donc
bien faites pour s’entendre.
N’empêche… Il est toujours bon de faire un
geste pour se faire mieux accepter. Que Zoellé
Habilleur, par exemple, offre une cravate-club
à tous les membres de la classe des maires
du canton, ce serait classe, JeanMa.
Jeanlou
GÜN
e AK
i
l
u
J
t
OS e
ck RO LON
i
r
t
a
P
OUIL
ER
15/7
uy BR rès ENGL
G
G
HAN
15/7 et Dolo
C
DES ER
e
ES
r
d
D
n
RALL
Alexa ia BOLEN
E MI
U
7
t
Q
/
23
ME
et Ka
ALO
OLD
uin P h MANG
q
a
o
J
a
r
o
30/7 et Déb
ENA
GOD SCHAUF
n
SILVA
a
i
A
t
s
D
e
I
Cri
ériqu
déric GERBER
STIN
6/8et Fréd
Fré
ie
ATTI GA
ERT I
B
B
L
e
I
r
28/5 et Elod
N
U
er
I-BA
ANSK
ves G
an Pi
Je ysie BOY
rre-Y elle MOR
8
e
LET
i
/
L
P
3
I
L
1
t
et
e SA NEUX
d
28/5 et Chris
u
É
a
l
SS
C
AG
GRO
IN
Jean- ristiane V
IS
/8
ulien ore LARD
h
J
6
C
2
APU
t
e
e CH DLIN
4/6et Aur
I
m
u
D
a
N
A
Guill
r LAY
RI
TRAE LY
Sami lila ZERA
6/8et Anne
2
EL
R
N
E
6
R
L
/
11
EFE NSOH
CON OUETH
A
et Da
n
H
e
C
E
L
v
G
S
e
WIED KIRANSA
beth
St
rbert
27/8 et Elisa
t
No ngélique
a
OT
6
h
R
i
/
D
l
8
e
U
A
1
et
FA e WALGE
tM
e
d
i
Z
v
I
a
u
D
C
D
I
L
q
I
i
V
n
Y
i
ETO N
27/8 et Véro
Al
E
AHM
24/6
tmir e ARSEV
a
F
24/6 et Sabin KEIFLIN
E
tien
AREN
ébas d BOUT
S
M
EI
24/6 et Soua
E NH
BOD ER
n
o
d
G
I
Gor
ie DA
8/7et Elod
[orfèvre]
Les multiples facettes
de la bijouterie Kaehlin
Notre cité n’a pas sa place Vendôme.
Avec la bijouterie Kaehlin, elle compte
cependant une véritable institution dont
la discrétion et l’excellence ne sont
pas sans rappeler celles qui siègent
autour du célèbre carré parisien et font la
réputation de la joaillerie et de l’horlogerie
françaises.
Les grands ateliers parisiens, justement,
Patrick KAEHLIN les connaît bien pour
y avoir en partie appris son métier. Plus
exactement ses métiers, car il exerce non
seulement ceux de bijoutier et joaillier,
mais également celui d’horloger. « J’ai
alors travaillé pour de grandes maisons,
comme Cartier, mais il faut savoir que
dans la capitale, près d’une quinzaine
de professions très spécialisées gravitent
autour de la haute joaillerie » se rappellet-il. « Le concepteur, aussi à l’aise à la
gouache qu’avec des outils informatiques,
le maquettiste qui donne forme à un
modèle de cire, le tailleur de pierres,
le sertisseur, le polisseur… Ce sont
autant d’expertises qu’il nous faut en
province toutes maîtriser pour prétendre
entreprendre la création d’un bijou dans
son ensemble ». Et là, Patrick brille. Sa
formation lui permet d’être bien plus qu’un
simple revendeur de bijoux : il est aussi un
« On vient me solliciter
avec en tête une idée originale »
véritable créateur. Ses tiroirs débordent
d’esquisses, fruit de son imagination ou
de celle de clients. « On vient parfois
me solliciter avec en tête, ou sur papier,
une idée originale, mais techniquement
impossible à concevoir. Il suffit souvent
d’une légère interprétation pour que le bijou
voie le jour » explique Patrick, feuilletant à
la volée de gros classeurs de « modèles
faits maison ».
[vie économique]
Nouvelles
enseignes
Des modèles faits maison
Poky’s pizza
La conception ne saurait donc ici s’effacer
derrière la seule vente, même de produits
d’une qualité irréprochable. En matière
d’horlogerie, traditionnelle ou électronique,
une même exigence de qualité prévaut.
Et la montre jetable n’a pas droit de cité
dans les vitrines. Vendre un mécanisme qui
ne se répare pas relève tout simplement
pour ce maître horloger de l’aberration.
« Les retours en usine chez nous sont
exceptionnels, la réparation, y compris des
plus grandes marques, se faisant en atelier,
précise-t-il, ce qui est souvent plus rapide
et avantageux pour le client ». Un savoirfaire qui vaut pour les pièces anciennes
qu’il restaure, nombreuses, de ses mains
habiles et expertes. « Ce métier requiert
sans conteste beaucoup de patience, de
maîtrise de soi et surtout, ajoute-t-il, une
excellente mémoire visuelle, une montre
comptant jusqu’à 500 pièces ! »
Pizzas et salades à emporter, chaque
vendredi à partir de 17h45 sur le parking de
la piscine couverte et lors de manifestations
organisées à Huningue
Dix années d’écoles
horlogère et joaillière
Modeste, l’homme aux multiples facettes
passerait presque sous silence ses dix
années d’écoles horlogère et joaillière,
en haut du tableau, et sa déjà longue
expérience. Elles lui valent de figurer
parmi les quelques dizaines de confrères
qui en France exercent, avec talent, à la
fois les professions de bijoutier, joaillier
et horloger. Modeste, et discret : vous ne
verrez que rarement Patrick en boutique.
Il est vrai que son atelier l’accapare et
que, dans sa vaste palette d’instruments
de chirurgie horlogère, il n’a pas encore
trouvé celui qui arrêtera le temps ! Il en
rêve sans doute, pour en faire plus, car
précédée d’une solide réputation,
la bijouterie ne manque pas de
clientèle. Sans compter qu’il anime
aussi le groupement interrégional
des Nouveaux bijoutiers…
Familiale - Patrick, son épouse
et sa belle-sœur y travaillent -,
l’affaire en est à sa 3e génération.
Pour la suite, dans la famille
KAEHLIN, demandez la fille :
oscillant entre architecture
et bijouterie, le balancier
vient de s’arrêter sur ce
passionnant métier. Ainsi,
dans quelques années,
son poinçon marquera
à son tour l’histoire de
la maison…
> 06 44 06 04 82
3%.com immobilier
Antoine BUBENDORF
25 rue des étangs
[email protected]
> 06 69 97 19 57
[proximité]
La Maison
de l’emploi
s’équipe
La Maison de l’emploi et de la formation
ouvre avec sa « Cyber base emploi » un
nouveau service gratuit et en accès libre.
Ce service offre un large éventail d’outils
utiles à la vie professionnelle, que ce soit lors
d’une recherche d’emploi, d’une évolution
de carrière ou encore de la création ou de
la reprise d’une entreprise.
aison de l’emploi et de la formation
M
51 rue de Mulhouse - Saint-Louis
03 89 89 00 00
[solidarité]
Ensemble
contre
le cancer
Le Centre communal d’action sociale
et la Ligue contre le cancer remercient
tous les donateurs qui permettent par
leur contribution de faire avancer la
recherche contre le cancer : grâce à leur
forte mobilisation, la collecte a cette année
permis de récolter 10 555 s.
www.ligue-cancer.net
13
[transfrontalier]
[mannala]
Infobest Palmrain organise le jeudi 20
octobre, de 9h à 12h et de 14h à 16h30,
pour la 12e année consécutive, une journée
d’information transfrontalière gratuite.
Le petit marché et le cortège de la SaintNicolas animeront début décembre les
allées du Parc des eaux vives. Friandises,
pains d’épice, clémentines, vin chaud et bien
sûr mannala, donneront à cette fête son
ambiance et ses senteurs bien particulières.
Et une fois encore, les bredala n’attendront
pas Noël pour régaler les plus gourmands !
Journée
Infobest
[exposition]
Rencontre
géorgienne
Eter MITAGVARIA (Eter.ni / peintre
huninguoise) et Irakli TCHKHARTISHVILI (sculpteur) ont fait leurs études
à l’Académie nationale des beauxarts de Tbilissi en Géorgie. Ils exposent
pour la première fois ensemble dans
le Haut-Rhin.
Saint-Nicolas
Plus particulièrement destinée aux travailleurs
ou aux usagers soumis à la mobilité
transfrontalière, cette journée permet
de trouver, auprès des spécialistes des
administrations des trois pays, des réponses
concrètes à des questions portant sur l’emploi,
les prestations familiales, la maladie, la retraite,
la fiscalité ou les allocations familiales.
Contes et autres animations entretiendront
le mythe auprès des plus petits qui guetteront d’un œil l’arrivée de la calèche.
S amedi 3 décembre de 14h à 19h
sur le Parc des
eaux vives
E ntretiens individuels
uniquement sur inscription
au 03 89 70 13 85
D
u 30 septembre au 30 octobre
au Triangle
[éveil]
Va-nu-pied
sur la langue
Avec les sons des mots, leurs rythmes,
les images d’une comptine, les sens et
contre-sens des expressions, un récit,
des gestes et des émotions, l’artiste
tisse entre petits et grands un lien plein
de poésie et de douceur.
[émotions]
Voyage
pour un Ange
et un Clown
Spectacle accessible dès 12 mois, places
limitées.
M
ercredi 23 novembre à 9h,
16h30 et 17h30 au Triangle
[clichés]
Photo-finish
du concours
Le Photo club du Rhin annonce son
exposition annuelle qui sera aussi l’occasion
d’accrocher les clichés vainqueurs du
concours « Vivre à Huningue ». Le jury a
attribué son 1er prix à Fouad BOUDELAL
qui à ses yeux avait un déclic d’avance sur
Paolo MATACENA et Nicolas MULLER,
respectivement 2e et 3e.
Du 4 au 13 novembre au Triangle
[entraide]
Collecte
alimentaire
La Banque alimentaire collecte gratuitement
des denrées qu’elle partage ensuite entre
des associations ou organismes sociaux de
proximité dont la mission est d’accompagner
les personnes en situation de précarité pour
qu’elles retrouvent leur place au sein de la
société.
Elle nous appelle à soutenir très concrètement
son action lors de la prochaine collecte
nationale de denrées non périssables.
Vendredi 25 et samedi 26 novembre
au supermarché Match
14
Après « Klinke » accueilli en 2009, « Quisquilia - Voyage pour un Ange et un Clown » est
la nouvelle création de Milo et Olivia, deux
artistes italiens attachants et complices.
Ils nous invitent cette fois dans un monde
inconnu où un clown excentrique met un
ange à l’épreuve... Un spectacle tendre et
surprenant qui donne de l’espoir même
quand tout semble perdu d’avance !
Dimanche 4 décembre - 16h au Triangle
Agenda
Septembre
Du 30 septembre au 30 octobre
Exposition Dakarguli - Napovni
Le Triangle
Retrouvez l’agenda sur
www.ville-huningue.fr
Vendredi 30 septembre
Ouverture de la 10e saison du Triangle
« Dans l’œil du judas »
Le Triangle - 19h
Octobre
Samedi 1er octobre
Pêche à la truite semi-nocturne
Étang de pêche de Huningue
Lundi 3 octobre
Réunion publique de la municipalité
Le Triangle - 19h
Mardi 4 octobre
Conférence du Rotary club
« L’Homme né de l’univers »
par le professeur Agnès ACKER
Le Triangle - 20h
Mercredi 5 octobre
Conférence - Débat « Colère :
les comprendre pour mieux les gérer »
Nef de la petite enfance - 20h
8 et 9 octobre
Exposition arts et passions
Carré des seniors
Dimanche 9 octobre
Musiqu’Apéro
Jazz fusion avec la formation Belen
Le Triangle - 11h15
Dimanche 9 octobre
Exposition de champignons
Le Triangle - 13h
Mardi 11 octobre
Thé dansant
Le Triangle - 14h
Vendredi 14 octobre
Projection D’r Herr Maire
Le Triangle - 20h
Film en dialecte sous-titré réalisé
en 1930, qui s’inspire d’une pièce
de Gustave STOSKOPF créée en 1898.
Dimanche 13 novembre
Musiqu’Apéro avec Élodie LAUTON
Le Triangle - 11h15
Jeudi 20 octobre
Journée d’information transfrontalière
Infobest Palmrain - 9h
Jeudi 20 octobre
Don du sang
Maison des sports - 16h30
Jeudi 20 octobre
Musi’conférence
Musique sénégalaise
avec Baye Magatte Ndiaye
Le Triangle - 19h30
Vendredi 21 octobre
Conférence de la société d’histoire
« Daniel SPECKLIN »
par André-Paul WEBER
Le Triangle - 19h30
Samedi 22 octobre
Chansons françaises
de révolte et d’histoire
Le Triangle - 20h
Soirée organisée par la Brique
au profit d’Habitat Humanisme Alsace.
Du 24 octobre au 2 novembre
Accueil de loisirs 6 - 14 ans
Forum jeunes
Novembre
s
ALER
ns
90 0aMarguEeRritReMMANN ée KONIG
n
née H ie LIPKA
n
a
ER
h
T
p
RICH
1 Sté
10/1 Godefroy HLEGEL
SC
2
11/1 Victorine
2
29/1
08/1
Dimanche 20 novembre
Concert d’automne Musique municipale de Huningue
Le Triangle - 16h
Mercredi 23 novembre
Va-nu-pied sur la langue
Le Triangle - 9h, 16h30 et 17h30
25 et 26 novembre
Collecte nationale
de la Banque alimentaire
Supermarché Match
Décembre
Du 1er au 16 décembre
Exposition d’aquarelles de Claire
et Fernand LAMY
Le Triangle
Samedi 3 décembre
Petits-déjeuners du Téléthon
Maison des sports - 8h
Marché et cortège
de la Saint-Nicolas, Athléton
Parc des eaux vives - 14h
Du 4 au 13 novembre
Exposition du Photo
club du Rhin
Le Triangle
s
d
n
Gra
n
95 a
Lundi 14 novembre
Accueil des nouveaux arrivants
Le Triangle - 19h
Dimanche 4 décembre
Quisquilia
Le Triangle - 16h
Mardi 8 novembre
Thé dansant
Le Triangle - 14h
Dimanche 16 octobre
Fête d’automne et bourse
aux livres du Foyer paroissial
Foyer paroissial - 11h
ON
ARIN
e GU
é
n
A
ZERL
I
ca BA MROUSSR
n
ia
B
A
A
0
L
1
M
E
27/
dma NT HAJ A
2Fa
31/1 née BE
[sortir]
s
e
r
i
a
s
r
e
v
i
n
an
bre
m
e
c
é
&d
e
r
b
ovem
n
,
KA
e
r
b
RZYC
o
A
t
Z
c
e
é
O
O
CK n
MER
an s
80 0 Hélène SINGARCIA-RO
EICH
28/1 Francisco CH
DENR
U
E
O
1
R
K
1
les
02/
née F H
NSCH
Char
FRIES
DELU
/11
e
e
7
BAC
é
n
0
n
n
o
IST
ROM
YER
Yv
R
B
E
1
H
e
1
M
C
/
N
in
r
N
24
he IFFER
onne OLFI née
UMA
Cat
1 Yv
AHI
ée BA
4/12 née PFE
n
1
02/1 Alice RED
S
OUD
B
U
d
M
e
S
1
am
17/1 Yvonne A
Moh
/12
1
EW
1
1
O
/
3
L
4
2
in
EYER
DIER
2 Alb
UMM OYER
02/1 Pierre LEY TER née M
é KR
n
e
H
R
2
rcel H
C
t
1
t Ma
06/
re RI
ise e
e
u
u
e
a
o
s
L
L
2
érè
1
17/1
H
09/1 Marie-Th
WIRT
2
H
1
C
/
A
29
rd M
Géra
t
e
e
ud
HINO
0 Cla
te
28/1 Bernadet ALDACC
2
is B
09/1 et Lou
n
85 a
N
s
SD
OC E
’O R
N OC
ES D
AM
E DI
A NT
15
]
trait
ier nel :
p
m
Po ession
»
!
e
i
f
v
pro
t sa
[por
s
e
’
C
«
Le lieutenant Antoine GARGOWITSCH veille
sur la sécurité chez BASF, une entreprise à
risques majeurs. Mais c’est Evelyne, sa femme
qui stresse.
« Une rupture de conduite, un débordement
de cuve, une fuite sur un camion, une
explosion... C’est sûr, quand on prend son
service, on ne sait jamais ce qui nous attend. »
Le lieutenant Antoine GARGOWITSCH,
du service incendie de l’entreprise BASF
à Huningue, est conscient qu’il travaille
dans un établissement à risques majeurs.
Mais après 32 ans de service, on a de la
bouteille (sinon jamais) et il estime maîtriser
le stress.
« Il est courageux ! Il n’a jamais peur…
La nuit, quand il part, je lui dis de faire
attention. C’est moi qui tremble pour lui »
avoue Évelyne, son épouse, laquelle l’aura
sans doute incité à charger saint Christophe
dans sa voiture. Antoine relativise : « il y a
beaucoup de prévention. Et non ! Nous
n’avons jamais eu de gros pépins ».
Confiant donc même si, en quittant son
foyer, la prière du sapeur-pompier, affichée
dans le hall d’entrée de son appartement
huninguois, est là pour lui rappeler tous les
matins la grandeur et les servitudes de la
fonction. Sapeur-pompier professionnel…
À l’écouter, son engagement-là, à plein temps,
tiendrait d’un concours de circonstance.
Volontaire au service incendie de l’entreprise
dès 1979, titulaire d’un permis poids lourd,
Antoine GARGOWITSCH répondait au profil
recherché par Ciba Geigy pour monter un
service complet en 1984.
Des véhicules prioritaires dans…
l’appartement
Mais si ce n’est pas une vocation, cela lui
ressemble beaucoup quand même. Déjà
avant le service militaire, à l’âge
de 17 ans, il servait
sous les
ordres du capitaine Aimé HERB, au corps
de Huningue qu’il retrouva pour un temps
à 27 ans, après le mariage. Et si ce n’est pas
une passion, il faut alors expliquer aussi
l’incroyable armada de plus de 400 véhicules
rouges miniatures qui ornent les vitrines, les
étagères, les meubles et les murs de l’entrée,
du salon, du bureau de son appartement.
« J’accepte cet envahissement car c’est sa
vie » commente avec le sourire Évelyne. Il y
a là, au milieu de figurines de soldats du feu,
de matériels miniatures du service incendie et
« C’est vrai !
Il faut être disponible. »
autres trophées ou souvenirs hétéroclites, des
représentations d’engins de toutes marques
et de tous âges, pour beaucoup répertoriés
dans une accumulation de fiches techniques
qui remplit les tiroirs. On devine autant de
cadeaux tout trouvés pour les anniversaires
et les Noëls. Et notamment de ses deux fils,
Michel et Raphaël, qui, après avoir goûté
aux missions du papa, en tant que jeunes
pompiers, ont préféré décrocher. « Trop
de stress, de contraintes dans le service,
d’astreintes… »
Des larmes
en passant à New York
Chez BASF, ils sont deux dans l’entreprise
(avec le chef de corps, le lieutenant Luc
SPEISER) à encadrer les 54 volontaires,
« bipés » employés à la
production et
répartis en trois équipes. Il y a les formations
à assurer, les exercices à composer, l’astreinte
sept jours pleins toutes les trois semaines.
« C’est vrai ! Il faut être disponible.
Savoir rechercher les anomalies lors d’un
déclenchement d’alerte, pouvoir aussi
gérer les incidents par téléphone… » confie
Antoine GARGOWITSCH.
Mais, « c’est sa vie », comme dit Évelyne ;
sa passion surtout comme le confirme sa
semaine de vacances « sacrifiée » chaque
année pour l’entretien des véhicules du corps
de Huningue. Et les pompiers, sa famille
aussi, comme trahie par les larmes qui lui
viennent quand on évoque le sacrifice de
ses collègues de New York lors de l’attentat
du World Trade Center.
Alors, à la fin de cette année, à la retraite
à 60 ans, il va bien falloir meubler. « On
va voyager dit Evelyne. À Pâques, un
séjour à Paris que je ne connais pas. » Et
Thierry, le frère d’Antoine, a déjà son idée
pour l’hébergement. « Il paraît qu’on peut
dormir dans une caserne ; les pompiers
professionnels de la capitale louent des
chambres… » se réjouit déjà Antoine.
Les sapeurs-pompiers, comme dit, « c’est
sa vie » !
Jean-Louis
MOSSIÈRE
s
s
a
P
Journal municipal d’informations n° 14 - 2011
]
s
[
e
l
l
e
r
e
Diffusé gratuitement • Tirage : 4 400 exemplaires • Directeur de la publication : Jean-Marc Deichtmann,
maire • Rédaction : ville de Huningue, Jean-Louis Mossière • Crédits photos : Jean-Paul Lieby, Patrick
Bogner, Cie Comico Poetic Circus Theater, Cie Sylvie Santi, Photo LNPV, Photo-club du Rhin, ville de
Huningue, Istock • Charte graphique et mise en page : Welcome Byzance • Impression : Imprimerie
de Saint Louis • Dépôt légal à parution.
Prochaine parution en décembre