nylon - Ofis Publik ar Brezhoneg

Transcription

nylon - Ofis Publik ar Brezhoneg
Ar sonerezh
La musique
Bagadoù & festoù-noz
TermBret
Ofis ar Brezhoneg
Office de la Langue Bretonne
A
[concordance] klotad,
[ajustement] songeidad
akordeoñs,
akordeon,
[fam.] boest* an diaoul
accordéon
akordeoñs kromatek,
chromatique
akordeon kromatek
accordéon diatonique akordeoñs diatonek,
akordeon diatonek
accordéoniste
akordeoñser,
akordeonour,
soner akordeoñs
accorder (instrument) kendoniañ
accordeur (instrument) kendonier
acoustique (adj.)
klevedoniel
acoustique (subs.)
klev,
klevedoniezh*
adapter
kempenn
agrémentation
kinklañ
aigu
sklintin,
skiltr
air (musique)
ton
air (souffle)
aer (b/g.),
[souffle] c’hwezh
air à danser
ton da zañsal
album
albom,
pladenn*
altération
sonverkadur,
sonverkañ
aluminium (matière)
aluminiom
amplificateur
amplaer
amplifier
amplaat
anche
lañchenn*
anche double
lañchenn* doubl
anneau
ruilhenn*
anneau de bourdon
ruilhenn* korn-boud
Français/Brezhoneg
accord (parfait,
consonant…)
accordéon
4
Benel eo an termenoù merket gant an arouez *.
Les termes marqués du signe * sont féminins.
appel à la danse
apprendre
archet
argent (matière)
arrangement
arranger
artiste
assemblée
des sonneurs
auteur
B
bag
bag cover
bagad
bagadig
bagpipe
bague
baguette
baïonnette limée
bal à deux
b/g. : benel pe gourel.
féminin ou masculin.
sac’h
goloenn-sac’h*
bagad
bagadig
binioù-bras
gwalenn*
bazh-taboulin*,
bazh*
baionetez* levnet
bal a zaou,
bal daou-ha-daou
bal a-dro
balaenn*
balladenn*
bambouz
barrenn*
usvoud
boud
gitar-boud
soner gitar-boud
Français/Brezhoneg
bal en rond
balai
ballade
bambou
barre
baryton
basse (adj.)
basse (subs.)
bassiste
galv da zañsal
deskiñ
gwaregig*
arc’hant,
argant
kempennadur
kempenn
arzour
bodadeg* ar sonerion,
bodadeg* ar sonerien
oberour,
oberer
5
basson
battement
batterie
batteur
batteur (tambour)
baudrier
beater
bec
bécarre
bémol
binaire (rythme)
binioù
Français/Brezhoneg
binioù-kozh
blowpipe
bodhran
bois
bois de rose (matière)
bois fruitier (matière)
boîte à anches
bombarde
bouchon
bourdon
bourdon basse
bourdon ténor
boyau
bras (corps, plur.)
bras (corps, sing.)
6
bason,
boudon,
gourbombard
talm*
toumperezh,
taboulinoù
toumper,
tabouliner,
soner toumperezh
tabouliner
bodriell*
bazh-taboulin*,
bazh*
beg
naturel
bouc’h
daouel
binioù-kozh,
binioù-bihan
binioù-kozh
sutell*
bodhran
koad,
prenn
koad roz
koad frouezh
boest* lañchennoù
bombard*
stouv
korn-boud
korn-boud bras
korn-boud bihan
bouzellenn*
divrec’h
brec’h*
buis (matière)
beuz
cachet (indemnités)
cadence
caisse
caisse claire
gopr
kaskouezh
boest*
taboulin* skiltr,
taboulin* sklat
kef-dasson
bazh* mestr-tabouliner
C
caisse de résonance
canne de tambour
major
caoutchouc (matière)
carton renforcé
(matière)
catégorie
cercle circassien
cercle de bois
chalumeau
champion
championnat
chanson
7
Français/Brezhoneg
kaoutchoug
kartoñs kreñvaet,
karton kreñvaet
rumm(ad)
kelc’h sirkasian
kelc’h koad
levriad
kampion
kampionad
kanaouenn*,
kanenn*
chanter (chalumeau)
levriad
chapeau
tog
chef batteur
penntoumper,
penntabouliner,
pennsoner toumperezh
chef batteur (tambour) penntabouliner
cheminée
siminal
chevalet
marc’h
cheville
broch
chromatique
kromatek
clapet
klaped
clarinette
klerinell*,
klarinetenn*,
clarinette
clavier
clé de serrage
clé, clef
cloche
collectage
collecter
collerette
Français/Brezhoneg
compilation
complainte
composer
compositeur
composition
(fait de composer)
composition (œuvre)
composition (science)
concert
concours
congas
conservatoire
de musique
contredanse
contre-temps
corde
cordon
cornemuse
cornemuse écossaise
corps
cors
couple
8
s.o. treujenn-gaol*
klavier,
touchennaoueg*
alc’hwez stardañ
alc’hwez
kloc’h
dastum
dastum
envez stardañ,
envez juntañ
dastumad
gwerz
sonaozañ,
sevel
sonaozour
sonaozadur
sonaozenn*
sonaozouriezh*
sonadeg*
kenstrivadeg*
congas
skol* sonerezh
dañs bro ar Saozon
eneppred
kordenn*
kordennig*,
lêrenn*
binioù-bras
binioù-bras skosat
korf
korn-boud
koublad
couple binioù
bombarde
couple de sonneurs
cours (leçon)
couvercle
couvre-poche
cover
création (action)
création (œuvre)
créer
cuivre (matière)
D
danse
demi-ton
démontable
démonter
koublad sonerien
kentel*
golo,
goulc’her
goloenn*,
goloenn-sac’h*
goloenn*
krouidigezh*
krouadenn*,
krouidigezh*
krouiñ
kouevr
dañs,
koroll
hanterdonenn*
distrollus,
da zivontañ
distrollañ,
divontañ
dirobe*
distag
diatonek
lemm
diplom
pladenn*
djembe
biz
bizerezh
bizied
doubladur
daouad
pad
Français/Brezhoneg
dérobée
détaché (subst.)
diatonique
dièse
diplôme
disque
djembé
doigt (corps)
doigté
doigts (corps)
doublé
duo
durée
koublad binioù bombard
9
E
ébène (matière)
écho
école de musique
écouvillon
électro-acoustique
embout
embout de sutell
enceinte
enchaîner
enregistrement
(fait d’enregistrer)
enregistrement
(résultat)
enregistrer
étui
expérience
F
facteur
Français/Brezhoneg
facture
ferrule
fest-deiz
fest-noz
fiddle
fifre
fil jaune
fil poissé
fisel
10
ebena
heklev,
dasson
skol* sonerezh
patouilh
tredan-ha-klev
beg
beg-sutell
uhelgomzerioù
stagañ
enrolladenn*
enrolladur
enrollañ
gouhin,
feur
embreg,
skiant-prenet*
oberour,
stummer
oberouriezh*,
stumm
envez
fest-deiz*
fest-noz*
fiddle
pif
neudenn* velen,
neud melen
neudenn* ampeget,
neud ampeget
fisel,
dañs fisel
flûte
flûte à bec
flûte traversière
flûtiste
formateur
formation
franges
G
gaita
gamme
garniture
gavotte
genouillère
gortex
grand bourdon
gratter
grave
gros fil
H
hanter-dro
harmonie (science)
harmonieux
harmonique (subs.)
harmoniser
(créer des accords)
gaita
skeulenn*
kinkl
gavotenn* (1)
glinwisk
gorteks
korn-boud bras
skrabañ
izel
neud garv,
neudenn* c’harv
gourzaboulin*
strollad
gimbard
gitar
gitar klev
gitar folk
gitarour
Français/Brezhoneg
grosse caisse
groupe
guimbarde
guitare
guitare acoustique
guitare folk
guitariste
fleüt*
fleüt-pigos*
fleüt-treuz*
fleüter,
soner fleüt
stummer
stummadur
pempilhoù
hanter-dro*
kensoniezh*
heson
klotadur
klotadañ
(1) Ne gemm ket goude ar ger-mell.
Aucune mutation après l’article.
11
harnais
harpe
harpe bardique
harpe celtique
harpe chromatique
harpe électrique
harpiste
hautbois
hauteur
housse
huile d’entretien
hygromètre
harnez
telenn*
telenn* varzhek
telenn* geltiek
telenn* gromatek
telenn-dredan*
telennour
oboell*
uhelder
goloenn*
eoul kempenn
gleborverker
imitation ivoire
imposé
improvisation
improviser
influence
ingénieur du son
instrument
instrument à cordes
seblant ivor
rediet
primaozadenn*
primaozañ
levezon*
ijinour ar son
benveg
benveg dre gerdin,
klav dre gerdin
benveg dre c’hwezh,
klav dre c’hwezh
benveg seniñ,
benveg sonerezh,
klav
benveg hengounel
I
Français/Brezhoneg
instrument à vent
instrument
de musique
instrument
traditionnel
interprétation
ivoire (matière)
12
mod personel da seniñ,
doare da ub. da seniñ,
sonadenn*
ivor
J
jabadao
jeu
joint
jouer
jouer de la bombarde
jouer de la flûte
jouer de la harpe
jouer du binioù
jouer du fifre
jouer du tambour
joueur (musicien)
joueur de binioù
joueur de bombarde
joueur de cornemuse
juge
jury
Français/Brezhoneg
K
kan-ha-diskan
kas a-barzh
kevrenn
jabadao
mod seniñ,
seni
junt
seniñ,
c’hoari
seniñ bombard,
bombardañ
seniñ fleüt,
fleütal
seniñ telenn,
c’hoari war an delenn,
c’hoari gant an delenn,
telennañ
seniñ binioù,
biniaouañ
pifal
taboulinañ
soner
biniaouer
talabarder,
bombarder
soner binioù-bras
barner
strollad-barn,
juri
kan-ha-diskan
kas a-barzh
kevrenn*
13
L
M
laine (matière)
laiton (matière)
lamelle
laridé
lèvres (corps)
low whistle
luth
lutherie
luthier
mailloche
Français/Brezhoneg
main
mains
majeur
manche
manivelle
marche
matériel
matière
médiator
médium
mélasse (matière)
mélodie (genre)
mélodie chantée
mélodieux
membrane
métal (matière)
microphone
mineur
mirliton
14
gloan
laton
lavnennig*
laridenn*,
laride*
diweuz,
muzelloù
low whistle
lud
luderezh
luder
mailh,
mell
dorn
daouarn
muiañ
troad
dornikell*,
kambli*
ton-bale
dafar
danvez
skraberig
krenn
triakl
sonenn*
kan a boz
heson
kroc’henenn*
metal
mikrofon
leiañ
berlitonenn*
mode (majeur, mineur) moz
moderne
modern,
arnevez
monture
penn-kef
morceau (musique)
ton,
pezh
mouton (matière)
lêr dañvad
musicien
soner,
sonour,
muziker
musique
sonerezh,
muzik
musique ethnique
sonerezh kenel
musique légère
sonerezh skañv
musique traditionnelle sonerezh hengounel
nikel
notenn*
notenn* ginklañ
nilon
olives
olivier (matière)
oud
bouloù
koad olivez
oud
partition
kevrollenn*,
skrid-sonerezh
founilh
kroc’hen
kroc’hen gavr
P
pavillon
peau (matière)
peau de chèvre
(matière)
pennsoner
perce
percussionniste
percussions
Français/Brezhoneg
N
O
nickel (matière)
note
note d’ornementation
nylon (matière)
pennsoner
kann (b. ou g.)
soner toserezh
toserezh
15
petit bourdon
pièce (musique,
instrument)
pincer
pipe-band
pipe-major
plastique
plin
poche
poix blanche (matière)
polka
porte-vent
portée
practice
(instrument d’étude)
première bombarde
prix (concours, tarif)
il/elle a remporté
le prix
pupitre (support)
Q
piñsat
pipe-band
pennsoner
plastik
plin,
dañs plin
sac’h
peg gwenn
polka
sutell*
regenneg*
praktis
penn-talabarder
priz
aet eo ar maout
gantañ/ganti
marc’h
quadrille
quator
quintette
dañs-a-bevar
pevarad
pempad
recueil
réglage
régler
régulateur
répertoire
dastumad
reizherezh
reizhañ
reizher
[airs] toniaoueg*,
sac’h tonioù,
[chant] sac’h
kanaouennoù
pleustriñ
R
Français/Brezhoneg
korn-boud bihan
pezh
répéter
16
ride
ring
rond de Loudéac
rond de Saint-Vincent
rondelle
roseau (matière)
rote
rotule
rythme
S
s’entraîner
s’exercer
sac de cornemuse
scratch
se perfectionner
sonner du binioù
sonner en couple
embreger,
pleustriñ
pleustriñ,
embreger
sac’h binioù-bras
skratch
en em varrekaat,
barrekaat
stardañ
si bouc’h
si rik
stirell*
seiz
sol
solfadurezh*
unkaner
unsoner
seniñ,
c’hoari
biniaouañ,
seniñ binioù
seniñ daou-ha-daou
Français/Brezhoneg
serrer
si bémol
si naturel
slide
soie (matière)
sole (semelle, embase)
solfège
soliste (chanteur)
soliste (musicien)
sonner
ride
gwalenn*
ront Loudieg
ront Sant-Visant
ruilhenn*
raoskl,
korz
krouzh
koubl
dastalm,
lusk
17
soner,
c’hoarier
sonneur de binioù
biniaouer,
soner binioù
sonneur de bombarde talabarder,
bombarder
sonneur de cornemuse soner binioù-bras
sonneur en couple
soner daou-ha-daou
sonorisation
sonekaat
soprano
sopranenn*
sortie d’un disque
embannadur ur bladenn
souche
sichenn*
souche morte
gwarez levriad
souffle
c’hwezh*
souffler
c’hwezhañ
soufflet
megin*
soupape
klapedenn*
stabilisateur
kempouezer
stabilisateur
kempouezer korn-boud
de bourdon
stage
staj
standard (adj.)
standart
stick
bazh-taboulin*,
bazh*
style
[musique] doare seniñ,
[chant] doare kanañ
suite
heuliad
sutell
sutell*
sutell avec rotule
sutell* gant ur c’houbl
sutell sans embout
sutell* hep beg
sutell sur rotule
sutell* war goubl
symphonie
simfonienn*
synthétiseur
stokelleg*
Français/Brezhoneg
sonneur
18
T
tabla
tabouliner
tambour
tambour à cordes
tambour ténor
tambourin
tambour-major
tampura
tartan
technique (adj.)
technique (subst.)
technique
instrumentale
télescopique
temps
tendre
tenir une note
ténor
terroir
tertiaire (rythme)
thème
timbre
ton
tonalité
tin whistle
[musique] ton,
[chant] kanaouenn,
kanenn,
[stricto sensu] titl
tonenn*,
ton
tonegezh*
19
Français/Brezhoneg
timbre de tambour
(corde de timbre)
tin whistle
titre
tabla
tabouliner
taboulin*
taboulin* dre gerdin
taboulin* denor
taboulinig
mestr-tabouliner
tampura
tartan
teknikel
teknik
teknik sonerezh,
teknik da seniñ
teleskopek
pred
stignañ
delc’her gant un notenn
tenor
korn-bro
triel
dodenn*,
tem
dasson,
liv,
sonliv
dassonell*
tonalité
d’agrémentation
touche
tradition
tradition
instrumentale
tradition orale
traditionnel
transmission
trappe à eau
treujenn-gaol
trio
tro (an d.)
trou
trou de jeu
tube
tube de sutell
U
Français/Brezhoneg
uillean pipe
unisson
20
tonegezh* kinklañ
touchenn*,
stokell*
hengoun,
henvoaz
hengoun binvioù
hengoun dre glevet
hengounel
treuzkas
trap-dour
treujenn-gaol*
triad
tro*
toull
toull da seniñ
korzenn*,
tuellenn*
korzenn-sutell*
binioù-ilin
[musique] unson,
[chant] unvouezh
V
vachette (matière)
valse
valve
variation
d’hygrométrie
velours (matière)
vernis (état)
vernis (matière)
veuze
vibrer
vielle à roue
vielleur (vielle à roue)
vielleur (vielle)
violon
lêr annoar
valsenn*
valvenn*
kemm gleborverk
water-trap
whistle
world music
trap-dour
whistle
sonerezh ar bed
violoniste
W
Français/Brezhoneg
virole
vis de tension
visser
volume
voulouz
gwerniset
gwernis
beuz
froumal
biell*
biellour
rebedour
violoñs,
biolin*
violoñser,
biolinour
envez
biñs* stignañ
biñsañ
ampled
21
Divankañ neveziñ
Corrections mises à jour
Deuet mat e vo ho kinnigoù hag hoc’h
evezhiadennoù. Na chomit ket da c’hortoz.
Kit e darempred gant sekretouriezh TermBret :
Nous vous invitons à nous faire part de vos
propositions et remarques. N’hésitez pas à
prendre contact avec le secrétariat de TermBret :
TermBret
Français/Brezhoneg
Ofis ar Brezhoneg/
Office de la Langue Bretonne
10 straed Naonediz/
10 rue Nantaise
35000 Roazhon/Rennes
Pgz/Tél. : 02 23 44 04 37
Plr/Fax : 02 23 44 04 39
Postel/Courriel : [email protected]
22
Embannadur kentañ Gwengolo 2003
Première édition septembre 2003
Sevenet gant/Réalisation : Ikkon
Geriaoueg
ar sonerezh
Bagadoù & festoù-noz
ISBN : 2-914841-10-8
23
Ikkon – Roazhon – 09-2003
Vocabulaire
de la musique
Ar sonerezh
La musique
Bagadoù & festoù-noz
TermBret

Documents pareils

Da Lenn 13 …t” 2006 - Ofis Publik ar Brezhoneg

Da Lenn 13 …t” 2006 - Ofis Publik ar Brezhoneg war talbenn al lizheroù, war ar panelloù ivez… Ur seurt “gouloù gwer” eo a vo roet aze da implij ar brezhoneg hag hep mar ebet e vo kendrec'het izili ar Gambr d'ober kemend-all. Gant Post Penn-ar-B...

Plus en détail

DA LENN niv. 12 - Nevezamzer 2006

DA LENN niv. 12 - Nevezamzer 2006 vro e Breizh gwechall. Talvezout a rae kement ha “bodad tud” er penn kentañ, gant de parroisse ensuite. Les paroisses en “Plou-”étaient généralement très grandes, ce n'est que ar ster o vont da b- ...

Plus en détail