Formulaire avec instructions pour EC 20154
Transcription
Formulaire avec instructions pour EC 20154
General Solicitation Contributions Record Keeping Anonymous Contributions of $20 or Less [404.4(2)] This supporting schedule is designed to assist you in meeting the requirements of subsection 404.4(2) of the Canada Elections Act. Subsection 404.4(2) reads as follows: Registre d’une collecte générale Contributions anonymes de 20 $ ou moins [404.4(2)] La présente annexe vise à vous aider à respecter les exigences du paragraphe 404.4(2) de la Loi électorale du Canada. Ce paragraphe se lit comme suit : If anonymous contributions of $20 or less per person are collected in response to a general solicitation at a meeting or fundraising event related to the affairs of a registered party, a registered association, a candidate, a leadership contestant or a nomination contestant, the person authorized to accept those contributions must record the following: (a) a description of the function at which the contributions were collected; (b) the date of the function; (c) the approximate number of people at the function; and (d) the total amount of anonymous contributions accepted. Filling out the schedule Lorsque des contributions anonymes d’au plus 20 $ par personne sont recueillies lors d’une collecte générale organisée à l’occasion d’une réunion ou d’une activité de financement pour le compte d’un parti enregistré, d’une association enregistrée, d’un candidat, d’un candidat à la direction ou d’un candidat à l’investiture, la personne autorisée à accepter les contributions doit consigner les renseignements suivants : a) une description de l’événement au cours duquel les contributions ont été recueillies; b) la date de l’événement; c) le nombre approximatif de personnes présentes lors de l’événement; d) le montant total des contributions anonymes reçues. Directives pour remplir l’annexe 1. Use one line of the schedule for each function at which anonymous contributions were collected. 1. Utilisez une ligne de l’annexe pour chaque événement au cours duquel des contributions anonymes ont été recueillies. 2. Enter the date of the function. 2. Inscrivez la date de l’événement. 3. Enter a description of the function – for example, campaign rally or fundraising dinner. 3. Inscrivez la nature de l’événement – par exemple, rassemblement politique ou dîner-bénéfice. 4. In column 1, enter the approximate number of people at the function. 4. Dans la colonne 1, inscrivez le nombre approximatif de personnes présentes à l’événement. 5. In column 2, enter the total amount of anonymous contributions collected by general solicitation (that is, by “passing the hat” or collection plate). 5. Dans la colonne 2, inscrivez le montant total des contributions anonymes recueillies par une collecte générale (c’est-à-dire en « passant le chapeau » ou un autre récipient). Note that no individual shall contribute cash in an amount that exceeds $20 in respect of each contribution. If a cash contribution exceeding $20 is made, the amount in excess of $20 must be sent to the Chief Electoral Officer, who will forward that amount to the Receiver General. EC 20154 (01/07) January 31, 2007 / 31 janvier 2007 Il est interdit à tout particulier de verser plus de 20 $ en espèces pour chaque contribution. Si une contribution en espèces de plus de 20 $ est versée, le montant qui dépasse 20 $ doit être remis au directeur général des élections, qui le remet au receveur général. General Solicitation Contributions Record Keeping Registre d’une collecte générale Anonymous Contributions of $20 or Less [404.4(2)] Contributions anonymes de 20 $ ou moins [404.4(2)] Political Entity Identification – Identification de l'entité politique Registered party's full name – Nom complet du parti enregistré Registered Association's full name – Nom complet de l'association enregistrée Fiscal period ending Exercice financier se terminant le Fiscal period ending Exercice financier se terminant le Electoral district – Circonscription Code Political Affiliation – Appartenance politique Electoral district – Circonscription Code Political Affiliation – Appartenance politique Date of poll Date du scrutin Nomination Contestant's surname – Nom de famille du candidat à l'investiture Nomination Contestant's given name – Prénom du candidat à l'investiture Electoral district – Circonscription Code Political Affiliation – Appartenance politique Selection date Date de désignation Candidate's surname – Nom de famille du candidat Candidate's given name – Prénom du candidat Leadership Contestant's surname – Nom de famille du candidat à la direction Leadership Contestant's given name – Prénom du candidat à la direction Political Affiliation – Appartenance politique Selection date Date de désignation 1 No. N° Date of function Date de l'événement Y-A M D-J M D-J Y-A M D-J Y-A M D-J Y-A M D-J Y-A M D-J 2 Approximate number of people at the function Nombre approximatif de personnes présentes à l'événement Description of the function at which the contributions were collected Description de l'événement au cours duquel les contributions ont été recueillies Y-A Total amount of anonymous contributions Montant total des contributions anonymes Totals carried forward from previous page . Totaux reportés de la page précédente . The total amounts in columns 1 and 2 should be reported in Part 2a* Les montants totaux des colonnes 1 et 2 doivent être reportés à la Partie 2a* *Registered party – Registered Party Financial Transactions Return (EC 20239) / Parti enregistré – Rapport financier d'un parti enregistré (EC 20239) Registered association – Registered Association Financial Transactions Return (EC 20081) / Association enregistrée – Rapport financier d'une association enregistrée (EC 20081) Candidate – Candidate's Electoral Campaign Return (EC 20120) / Candidat – Rapport de campagne électorale du candidat (EC 20120) Nomination contestant – Contestant's Nomination Campaign Return (EC 20171) / Candidat à l'investiture – Rapport de campagne du candidat à l'investiture (EC 20171) Leadership contestant – Contestant's Leadership Campaign Return (EC 20192) / Candidat à la direction – Rapport de campagne du candidat à la direction (EC 20192) EC 20154 (01/07) Jan. 31, 2007 / 31 janv. 2007 Page of de