fusible interfacing c,d / entoilage ther

Transcription

fusible interfacing c,d / entoilage ther
ENGLISH / FRANÇAIS
TOP B / HAUT B
FABRIC CUTTING LAYOUTS
4986
Indicates Bustline, Waistline, Hipline and/or Biceps. Measurements
refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement +
Wearing Ease + Design Ease). Adjust Pattern if necessary.
Page 1 (3 pages)
4986
Lines shown are CUTTING LINES, however, 5/8" (15mm) SEAM
ALLOWANCES ARE INCLUDED, unless otherwise indicated. See SEWING
INFORMATION for seam allowance.
PIECES: 1,2,3 & 4
*
S/L
45" (115 cm)
S/T
8-10-12-14-16-18-20
4 5
60" (150 cm)
AS/TT
S/L
3
3
2
2
1
1
Find layout(s) by Garment/View, Fabric Width and Size. Layouts show
approximate position of pattern pieces; position may vary slightly
according to your pattern size.
A
All layouts are for with or without nap unless specified. For fabrics with nap,
pile, shading or one-way design, use WITH NAP layout.
C
D
S/L
4
S/L
S/L
45" (115 cm)
S/T
22
4
60" *
4986 TOP [D]
2
FUSIBLE INTERFACING C,D / ENTOILAGE THERMOCOLLANT C,D PIECES: 4 & 5
1
3
S/L
S/L
S/L
E
B
60" (150 cm)
AS/TT
3
2
1
22" (56 cm)
S/T
8-10-12-14
4
5
S/L
Position fabric as indicated on layout. If layout shows...
1
2
3
SINGLE THICKNESS—Place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics,
place pile side down.)
4
DOUBLE THICKNESS
WITH FOLD—Fold fabric right sides together.
5
A B C
D
D
22" **
4986 FUSI
S/L
5
4
22" (56 cm)
S/T
16-18-20-22
S/L
S/L
22",45" (56,115 cm)
AS/TT
GRAINLINE—Place on straight grain of fabric, keeping line parallel to selvage or fold. ON "with nap" layout arrows should
point in the same directions. (On Fur Pile fabrics, arrows point
in direction of pile.)
6
F/P
FUSIBLE INTERFACING B / ENTOILAGE THERMOCOLLANT B PIECE: 4
WITHOUT FOLD—With right sides together, fold fabric
CROSSWISE. Cut fold from selvage to selvage (A). Keeping right sides together, turn upper layer completely around
so nap runs in the same direction as lower layer.
A B C
4
4
S/L
TOP C / HAUT C
S/L
45" (115 cm)
AS/TT
5
PIECES: 1,2,3,4 & 5
7
FOLD—Place edge indicated exactly along fold of fabric.
NEVER cut on this line.
When pattern piece is shown like this...
TOP A, B, C, D
1 FRONT
2 BACK
3 SLEEVE
4 COLLAR BAND B C D
5 COLLAR C D
S/L
1
Cut piece only once. Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut
this piece. Open fabric; cut piece on single layer.
Cut out all pieces along cutting line indicated for desired size using long,
even scissor strokes, cutting notches outward.
Transfer all markings and lines of construction before removing pattern tissue. (Fur Pile fabrics, transfer markings to wrong side.)
CAMISOLE E
6 DEVANT
7 DOS
4
3
2
4
• Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut
this piece (A). Fold fabric and cut piece on fold, as
shown (B).
HAUT A, B, C, D
1 DEVANT
2 DOS
3 MANCHE
4 BANDE DE COL B C D
5 COL C D
CAMISOLE E
6 FRONT
7 BACK
S/L
45" (115 cm)
S/T
8-10-12-14-16-18-20
S/L
CAMISOLE E / CAMISOLE E
S/L
45" (115 cm)
AS/TT
PIECES: 6 & 7
5
S/L
45" (115 cm)
S/T
22
6
3
2
7
1
NOTE: Broken-line boxes ( a! b !c! ) in layouts represent pieces cut by
measurements provided.
4
S/L
S/L
5
TOP A / HAUT A
PIECES: 1,2 & 3
S/L
S/L
BODY MEASUREMENTS / MESURES DU CORPS
MISSES’/JEUNE FEMME
Size/Taille
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Bust
30 1/2 311/2 32 1/2 34
36
38
40
42
44
46
Waist
23
24
25
261/2 28
30
32
34
37
39
Hip
321/2
331/2
341/2
36
40
42
44
46
48
38
Bk. Waist Lgth. 151/2 153/4 16
161/4 161/2 16 3/4 17
T. de poitrine
87
T. de taille
78
58
80
61
T. de hanches 83
85
Nuque à taille 39.5 40
83
64
67
92
71
88
92
97
40.5 41.5 42
97
76
3
2
87
102 107 112
42.5 43 44
112 117
94
97
60" (150 cm)
S/T
8-10
6
4
1
2
3
F/P
1
7
5
S/L
S/L
17 1/4 17 3/8 17 1/2
102 107
81
S/L
45" (115 cm)
S/T
8-10-12-14-16-18-20
60" (150 cm)
AS/TT
S/L
45" (115 cm)
S/T
22
SEWING INFORMATION
2
12-14-16-18-20-22
2
117 122
44.5 45
S/L
60" (150 cm)
S/T
4
5/8" (1.5cm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED,
3
(unless otherwise indicated)
1
5
3
ILLUSTRATION SHADING KEY
1
S/L
S/L
S/L
60" (150 cm)
AS/TT
1
2
TOP D / HAUT D
3
Press as you sew. Press seams flat, then press open, unless otherwise
instructed. Clip seam allowances, where necessary, so they lay flat.
PIECES: 1,2,3,4 & 5
S/L
F/P
45" (115 cm)
AS/TT
4
5
60" *
4986 TOP [A]
Size 22
Plot 1008
2
3
1
S/L
©McCall Pattern Co., 2007. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.
© The McCall Pattern Co., 2007. All Rights Reserved. •Printed in U.S.A.
ENGLISH / FRANÇAIS
4986
Page 2 (3 pages)
7. Slip upper edge of
right front through opening on left front.
15. Turn right side out. Press.
Baste raw edges together.
22.
2. Stitch BACK (7) to front
at shoulders and sides.
Stitch sleeve seam.
GLOSSARY
16. Pin uninterfaced side of
collar to interfaced COLLAR
BAND (4) between squares. Pin
uninterfaced collar band over
collar. Baste. Stitch, leaving
neck edge free. Trim seam
allowances.
Sewing terms appearing in BOLD TYPE in Sewing Instructions are explained below.
GATHER - Stitch along seamline and again 1/4” (6mm)
away In seam allowance, using long machine stitches. Pull
thread ends when adjusting to fit.
NARROW HEM - Turn in hem; press, easing in fullness if
necessary. Open out hem. Turn in again so raw edge is
along crease; press. Turn in along crease; stitch.
23. Finish lower edge of sleeve with a
5/8” (1.5cm) NARROW HEM.
17. Turn right side out. Press.
Baste raw edges together.
REINFORCE - Stitch along seamline where indicated in
sewing instructions, using small machine stitches.
NECK AND ARMHOLE FINISHING
3. Open out one folded edge of
bias tape. Press lightly.
SLIPSTITCH - Slide needle through a folded edge, then
pick up a thread of underneath fabric.
UNDERSTITCH - Open out facing or underside of garment; stitch to seam allowance close to seam.
TOP A, B, C, D
1. The first view mentioned will be illustrated unless otherwise indicated.
8. With right sides together, pin right front edges,
matching notches and
squares, as shown. Stitch
from side edge to square,
using a DOUBLE
STITCHED seam. Press
seam allowances upward.
18. Pin interfaced side of collar
band to neck edge, matching
center backs, triangles and large
circles. Baste. Stitch. Stitch
again 3/8” (1cm) away in seam
allowances.
INTERFACING
2. Trim corners from INTERFACING, as shown. Fuse
interfacing to wrong side of
each matching FABRIC section, following manufacturer’s
directions.
9. Stitch center seam of
BACK (2).
24.
With right sides together, pin
sleeve into armhole, matching
notches, underarm seams, small
circles and large circle to shoulder
seam. Adjust gathers. Baste.
Stitch. Stitch again 1/4” (6mm)
away in seam allowances. Trim
close to second stitching. Press
seam allowances flat. Turn seam
allowances toward sleeve.
4. Pin tape to neck edge, right sides together, having raw
edges even and turning under 1/4” (6mm) on one end and
lapping over remaining end at one shoulder seam. Stitch,
taking up a 3/8” (1cm) seam allowance. Trim seam
allowances.
NECK AND FRONT FINISHING
HEM
10.
Stitch back to front at
shoulders and sides.
View A:
19.
Finish neck and remainder
of front edges with a 5/8”
(1.5cm) NARROW HEM, connecting stitching with previous
stitching on front edges.
FRONT AND BACK
3. REINFORCE side edge
of each FRONT (1) through
squares. Clip to squares.
25. Allow Top to hang for 24 hours before hemming to
permit bias to set.
26. Try on Top. Mark hemline. Trim lower edge to within
5/8” (1.5cm) of marking.
5.
27. Finish lower edge
of Top with a 5/8”
(1.5cm) NARROW
HEM.
6. Turn tape to inside. Press. Baste inner edge in place,
stretching tape to fit. Stitch close to basted edge. SLIPSTITCH ends of tape together.
UNDERSTITCH tape.
COLLAR B, C, D
4. Finish side edge
between clips with a 5/8”
(1.5cm) NARROW HEM,
squaring stitching at
squares.
5. Finish front edges of
each front with a 5/8”
(1.5cm) NARROW HEM,
from lower edge to within
9” (23cm) of large circle.
View B:
Views B, C, D:
11.
20. Finish neck and remainder of front edges with a 5/8”
(1.5cm) NARROW HEM, turning collar outward, stitching
through collar seam
allowances and connecting
stitching with previous stitching on front edges.
Pin COLLAR BAND (4) sections, right sides together. Stitch
ends and upper edges together,
matching notches. Trim seam
allowances.
12.
Turn right side out. Press.
Baste raw edges together.
FRONT AND BACK
7. Apply bias tape to armhole edges in same manner as
for neck, except, turning under 1/4” (6mm) on one end and
lapping over remaining end at side seams.
1. Stitch darts in FRONT (6).
Press fold of darts downward.
13. Pin interfaced side of collar
band to neck edge, matching center backs, triangles and large circles. Baste. Stitch. Stitch again
3/8” (1cm) away in seam
allowances.
Views C, D:
6.
Pin left front edges, right sides
together, matching notches and
squares, as shown. Stitch from side
edge to square using a DOUBLE
STITCHED seam, forming an opening on left front. Press seam
allowances upward.
CAMISOLE E
14. Pin COLLAR (5) sections, right sides together.
Stitch leaving notched edge
free. Trim seam allowances.
HEM
8. Allow camisole to hang for 24 hours before hemming to
permit bias to set.
SLEEVE
21. GATHER cap of
SLEEVE (3) between
small circles.
9. Try on camisole. Mark hemline. Trim lower edge to
within 5/8” (1.5cm) of marking.
10. Finish lower
edge of camisole with
a 5/8” (1.5cm) NARROW HEM.
DEVANT ET DOS
ENGLISH / FRANÇAIS
4986
Couper régulièrement les pièces le long de la ligne de coupe
Page 3 (3 pages)
indiquée pour la taille choisie, coupant les crans vers l’extérieur.
FRANÇAIS
OURLET
Epingler le côté non entoilé du col sur la BANDE DE
COL (4) entoilée entre les carrés. Epingler la bande de col
3.
RENFORCER le bord du côté de chaque DEVANT (1) à
travers les carrés. Cranter vers les carrés.
non entoilée sur le col. Bâtir. Piquer, en laissant le bord de
25.
l’encolure libre. Recouper les rentrés.
pour permettre la détente du biais.
Avant d’ourler, suspendre le haut pendant 24 heures
Marquer repères et lignes avant de retirer le patron. (Pour
fausse fourrure, marquer sur l’envers du tissu.)
4.
NOTE: Les parties encadrées avec des pointillées sur les
ETROIT de 1.5cm, en piquant à angle droit aux carrés.
PLANS DE COUPE
Indique: pointe de poitrine, ligne de taille, de hanches
plans de coupe ( a! b! c! ) représentent les pièces coupées
et/ou avantbras. Ces mesures sont basées sur la cir-
d'après les mesures données.
conférence du vêtement fini. (Mesures du corps +
Aisance confort + Aisance mode) Ajuster le patron si
EXPLICATIONS DE COUTURE
nécessaire.
Les lignes épaisses sont les LIGNES DE COUPE, cepen-
RENTRES DE COUTURE COMPRIS
Les rentrés sont tous de 15mm,
sauf si indiqué différemment.
dant, des rentrés de 15mm sont compris, sauf si indiqué différemment. Voir EXPLICATIONS DE COUTURE pour
largeur spécifiée des rentrés.
LEGENDE DES CROQUIS
5.
Finir le bord du côté entre les crans avec un OURLET
Finir les bords devant de chaque devant avec un
17.
18.
gles et les grands cercles. Bâtir. Piquer. Piquer de nouveau
6.
utiliser un plan de coupe AVEC SENS.
GLOSSAIRE
Les termes techniques, imprimés en CARACTERES GRAS
Finir le bord inférieur du Haut avec un OURLET
ETROIT de 1.5cm.
Epingler les bords du devant gauche, endroit contre
CAMISOLE E
illustré. Piquer entre le bord du côté et le carré en utilisant
FINITION DE L'ENCOLURE ET DU DEVANT
DEVANT ET DOS
une couture à DOUBLE-PIQURE, en formant une ouverModèle A:
19.
Pour tissu avec sens, pelucheux ou certains imprimés,
27.
endroit, en faisant coïncider les crans et les carrés, comme
approximative des pièces et peut légèrement varier selon
aplatir les coutures, cranter les rentrés où nécessaire.
Essayer le Haut. Marquer la ligne d’ourlet. Recouper
à 1cm sur les rentrés.
haut.
ensemble puis ouverts, sauf si contre indiqué. Pour
Epingler le côté entoilé de la bande de col sur le bord
OURLET ETROIT de 1.5cm, depuis le bord inférieur
tissu/taille. Les plans de coupe indiquent la position
Les plans de coupe sont établis pour tissu avec/sans sens.
26.
le bord inférieur à 1.5cm de la marque.
jusqu’à 23cm du grand cercle.
ture sur le devant gauche. Repasser les rentrés vers le
Au fur et à mesure de l’assemblage, repasser les rentrés
Retourner. Repasser. Bâtir les bords non finis ensem-
ble.
de l’encolure, en faisant coïncider les milieux dos, les trian-
Choisir le(s) plan(s) de coupe selon modèle/largeur du
la taille du patron.
16.
7.
Glisser le bord supérieur du devant droit à travers l’ou-
Finir les bords de l’encolure et les bords restants du
devant avec un OURLET ETROIT de 1.5cm, en joignant la
verture sur le devant gauche.
piqûre avec la piqûre antérieure sur les bords devant.
8.
Modèles B, C, D:
Endroit contre endroit, épingler les bords du devant
droit, en faisant coïncider les crans et les carrés, comme
20.
illustré. Piquer entre le bord du côté et le carré, avec une
devant avec un OURLET ETROIT de 1.5cm, en rentrant le
couture à DOUBLE-PIQURE. Repasser les rentrés vers le
col vers l’extérieur, en piquant à travers les rentrés du col
haut.
et en joignant la piqûre avec la piqûre antérieure sur les
Finir les bords de l’encolure et les bords restants du
2.
Piquer les pinces du DEVANT (6). Repasser la pliure
Piquer le DOS (7) au devant aux épaules et côtés.
FINITION DE L'ENCOLURE ET DE L'ENTOURNURE
3.
bords devant.
9.
1.
des pinces vers le bas.
Ouvrir un bord plié du ruban de biais. Repasser légére-
ment.
Piquer la couture du milieu du DOS (2).
au cours de l'assemblage, sont expliqués ci-dessous.
Disposer le tissu selon le plan de coupe. Si ce dernier
indique...
FRONCER-Piquer à grands points sur la ligne de couture,
10.
MANCHE
Piquer le dos au devant aux épaules et côtés.
indiquées sur le patron. Tirer les fils canette à l'ajustage et
fausse fourrure, placer le tissu l’endroit dessous.)
répartir les fronces.
DOUBLE EPAISSEUR
Epingler le ruban sur le bord de l’encolure, endroit con-
tre endroit, ayant les bords non finis au même niveau et en
puis a 6mm dans le rentré ou sur les lignes de fronces
SIMPLE EPAISSEUR—Placer l’endroit sur le dessus. (Pour
4.
COL B, C, D
21.
FRONCER la tête de MANCHE (3) entre les petits
cercles.
rentrant 6mm sur une extrémité et en superposant à l’extrémité restante à une couture de l’épaule. Piquer, en
prenant un rentré de 1cm. Recouper les rentrés.
OURLET ETROIT-Plier le rempli, repasser soutenant l'am-
22.
Piquer la couture de la manche.
5.
SOUS-PIQUER le ruban.
RENFORCER-Piquer à petits points sur la ligne de couture
tre endroit. Piquer les extrémités et les bords supérieurs
23.
Finir le bord inférieur de la manche avec un OURLET
6.
Retourner le ruban vers l’intérieur. Repasser. Bâtir le
TRAME, endroit contre endroit. Couper à la
indiquée.
ensemble, en faisant coïncider les crans. Recouper les ren-
ETROIT de 1.5cm.
pliure, de lisière à lisière (A). Placer les 2
POINTS COULES-Glisser l'aiguille dans le bord plié et
épaisseurs dans le même sens du tissu,
24.
faire un point au-dessous dans le vêtement, ne prenant
endroit contre endroit (B).
tournure, en faisant coïncider les crans, les coutures de
qu'un seul fil.
AVEC PLIURE—Placer endroit contre
pleur si nécessaire. Plier le bord non fini et le faire coïn-
Modèle B:
endroit.
cider avec la pliure. Piquer.
11.
SANS PLIURE—Plier le tissu en deux sur la
Epingler les sections BANDE DE COL (4), endroit con-
trés.
12.
Piquer prés du bord bâti. Coudre les extrémités du ruban
Retourner. Repasser. Bâtir les bords non finis ensem-
SOUS-PIQUER-Soulever la paramenture (ou pièce spéci-
aux lisières ou au pli. Pour plan "avec sans," les flèches
fiée) et la piquer sur les rentrés, près de la couture .
seront dirigées dans la même direction. (Pour fausse four-
la couture de l’épaule. Ajuster les fronces. Bâtir. Piquer.
13.
Epingler le côté entoilé de la bande de col sur le bord
de l’encolure, en faisant coïncider les milieux dos, les trian-
rure, placer la pointe de la flèche dans le sens descendant
gles et les grands cercles. Bâtir. Piquer. Piquer de nouveau
des poils.)
HAUT A, B, C, D
Endroit contre endroit, épingler la manche sur l’en-
dessous de bras, les petits cercles et le grand cercle avec
ble.
DROIT FIL—A placer sur le droit fil du tissu, parallèlement
bord intérieur en place, en étirant le ruban pour ajuster.
Piquer de nouveau à 6mm sur les rentrés. Recouper prés
de la seconde piqûre. Repasser les rentrés plats. Retourn-
ensemble à POINTS COULES.
7.
Appliquer le ruban de biais sur les bords de l’entour-
nure de même que sur l’encolure, à l’exception de rentrer
6mm sur une extrémité et de superposer à l’extrémité
restante aux coutures du côté.
er les rentrés vers la manche.
à 1cm sur les rentrés.
OURLET
PLIURE—Placer la ligne du patron exactement
sur la pliure NE JAMAIS COUPER sur cette ligne.
Si la pièce se présente ainsi...
1.
Les croquis montrent le premier modèle sauf indiqué
Modèles C, D:
14.
contrairement.
Epingler les sections COL (5), endroit contre endroit.
Piquer en laissant le bord cranté libre. Recouper les ren-
• Couper d’abord les autres pièces,
ENTOILAGE
15.
illustré (B).
finis ensemble.
2.
une seule épaisseur.
heures pour permettre la détente du biais.
9.
couper la pièce sur la pliure, comme
pièce en question. Déplier le tissu et couper la pièce sur
Avant d’ourler, suspendre la camisole pendant 24
trés.
réservant du tissu (A). Plier le tissu et
Couper d’abord les autres pièces, réservant pour la
8.
Recouper les coins de l’ENTOILAGE, comme illustré.
Fuser l’entoilage sur l’envers de chaque section correspondante en TISSU, en suivant les instructions du fabricant.
Retourner à l’endroit. Repasser. Bâtir les bords non
Essayer la camisole. Marquer la ligne d’ourlet.
Recouper le bord inférieur à 1.5cm de la marque.
10.
Finir le bord inférieur de la camisole avec un OURLET
ETROIT de 1.5cm.