augustus 2011 - cgsracingteam.be

Transcription

augustus 2011 - cgsracingteam.be
bulletin d’information du CGS Racingteam
39
(8/2011)
infoblad van het CGS Racingteam
Bravo au CGS Racingteam qui avec la 70,
rebaptisée par les organisateurs en n° 18,
accède au podium des 24 heures 2CV
« made in England ».
Vous lirez le reportage-maison, très illustré,
de cette course aux pages 2 à 6.
Proficiat aan het CGS Racingteam die met
de 70, door de organisatie verplicht omgedoopt tot de nr. 18, het podium behaalde tijdens de 24 uren 2CV « made in England ».
De uitvoerig geïllusteerde « huis- »reportage
leest U op blz. 2 t.e.m. 6.
Vous ne lirez pas d’interview dans ce numéro. Les membres du CGS Racingteam en sont
rassasiés ! …
De CGS-teamleden werden deze laatste dagen « tot achter hun oren » geïnterviewd.
Daarom ook geen interview in dit 39ste
« Joint de culasse »-nummer, waarin wij U
met de origines van de autobestuurderspatroonheilige laten kennismaken. En ook,
waarom deze niet meer op de kalender voorkomt !
Et pour conclure ce 39ième numéro de
« Joint de culasse », nous vous révélons les
origines du patronyme de l’ainé des frères
Hooreman. Et aussi pourquoi il ne figure plus
au calendrier !
32 voitures prirent le départ des 24 H de Snetterton (Angleterre). Parmi celles-ci, 4 voitures Belges, dont l’ « améliorée » n°17 du tout
nouveau 2PK Wet Dreams Racingteam … qui réalisa d’emblée la pole !
« Notre 70 » (cat. Proto) était contrainte à rouler sous le n° 18 ! Tandis que le Team Pegase (hybride) et BioDeuche.be (expérimentale)
arboraient respectivement les n° 15 et 16. Ces trois voitures étaient
classées ensemble dans la catégorie « Europeans » … et se voyaient
d’office pénalisées de pas moins de 50 tours (ce qui équivaut à +/- 100
minutes de pénalité). Impossible donc de concourir pour la victoire au
général. Qu’à cela ne tienne, le but avoué du CGS Racingteam était
d’exercer la 70 - pardon, la 18 - façon « Proto », à une épreuve de
longue endurance en vue des 24 heures de Spa-Francorchamps, mais
aussi et surtout de prendre du plaisir, que ce soit au volant ou dans le
box et les paddocks. Votre serviteur prit beaucoup de plaisir lui-aussi à
suivre l’épreuve via internet. Ils sont vraiment « crazy » de courses
automobiles en Angleterre. De plus, toutes les 3 heures, ce cher Steve
Sykes nous informait en Français ! 24 heures d’images et d’infos, d’interviews, de classements. Super.
C’est finalement en tant que « vice-champions d’Europe » (?) que Steve Hooreman, Gianni Van Rijswijck, Christophe Hooreman et Jérémie
de Roissart grimpèrent sur le podium ! Sans la fabuleuse pénalité, notre vaillante équipe aurait terminé à la 8ième place au général. Pas
mal, malgré deux « big problems » finalement résolus. Bravo !
32 teams kwamen aan de start van de 24 uren 2CV te Snetterton
(Engeland). Hierbij 4 Belgische wagens, w.o. het gloednieuwe 2PK Wet
Dreams Racingteam (« améliorée ») die zowaar beslag legde op de
pole-position ! « Onze 70 » (kat. Proto) diende verplichtend met het
nummer 18 te rijden ! Team Pégase (hybride) en BioDeuche.be
(experimental) reden met de nummers 15 en 16. Deze 3 wagens, die
samen zouden meestrijden in de kategorie « Europeans », kregen door
de organisatoren nog voor de start niet minder dan 50 starfronden
aangesmeerd, hetgeen overeenstemt met 100 minuten straftijd. Algemeen winnen zat er dus al niet meer in. Het CGS Racingteam was echter naar Engeland afgezakt om vooral te genieten en onze jeugdige
Proto-wagen te testen i.v.m. de aankomende 24 uren van SpaFrancorchamps. Ook uw dienaar genoot bij het volgen van de wedstrijd via het internet. Die Engelsmannen zijn echt « crazy » van autoraces. Komt erbij dat wij ook nog bediend werden van franstalig én nederlandstalig commentaar. 24 uur lang zagen wij wedstrijdbeelden, en
interviews, kregen wij infos en volgden we 24 u op 24 de rangsdchikking. Gewoon super en top !
Uiteindelijk werden Steve Hooreman, Gianni Van Rijswijck, Christophe
Hooreman en Jérémie de Roissart als « Europse vice-kampioenen »
bestempeld toen zijn op het podium plaatsnamen ! Zonder de strafronden waren zij als 8ste geëindigd. Helemaal niet slecht, ook al nadat
twee « big problems » opgelost werden. Profiat, guys !
FR - 17h10 (hl) : Dès le départ, CGS mène la
danse … avec 50 tours de retard !
FR - 20h10 (hl) : La nuit tombe. Allumez vos
phares !
NL - 17u10 (pt) Vanaf het startsein rijdt de
NL - 20u10 (pt) : ‘t Wordt stilaan nacht. Lichten
CGS-wagen voorin … met 50 ronden achterstand !
FR - Image d’ambiance. Mais est-ce bien la 18 ?
NL - Sfeerbeeld. Is dit wel onze 18 ?
aansteken !
FR - 23h20 (hl) : Christophe Hooreman cède le
volant à Jérémie de Roissart. (30ième à 50 tours)
FR - 23h25 (hl) : interview en anglais de Christophe Hooreman pour 2CV Racing
FR - 8h52 (hl) : big problem n°2, la réparation
durera 20 minutes
NL - 23u20 (pt) : Christophe Hooreman geeft
NL - 23u25 (pt) : interview in het engels van
NL - 8u52 (pt) : big problem nr 2, de herstelling
het stuur door aan Jérémie de Roissart. (30ste op
50 ronden)
Christophe Hooreman voor 2CV Racing
zal 20 minuten in beslag nemen
FR - 9h04 (hl) : Steve, Jérémie et Patrick trouvent la solution. Caroline (chronoteam) surveille.
FR - 9h05 (hl) : la 18 reprend la piste en 27ième position à 79 (29) tours.
FR - 10h12 (nl) : Jérémie et Steve interviewés
pour la télé régionale (belge) AVS
NL - 9u04 (pt) : Steve, Jérémie en Patrick los-
NL - 9u05 (pt) : de wagen herneemt de race,
NL - 10h12 (pt) : Jérémie en Steve worden
FR - 10h13 (hl) : interview en anglais d’Alain
Risack pour 2CV Racing
FR - Alain Risack fait le point de la situation en
néerlandais pour 2 CV Racing
FR - 11h38 (hl) : Un changement de pilote et la
18 continue sa chevauchée.
NL - 10h13 (pt) : interview in het engels van
NL - Alain Risack brengt een stand van zaken in
NL - 11u38 (pt) : Na een nieuwe pilootwissel
sen het op. Caroline (chronoteam) waakt.
Alain Risack voor 2CV Racing
als 27ste op 79 (29) ronden.
het nederlands voor 2CV Racing
geïnterviewed voor de (belgische) lokale televisie
AVS
« boert » onze 18 gezellig verder...
FR - 13h38 (hl) : Caroline dans le box, au lieu
d’être au mur ! :-)
FR - 17h00 (hl) : La course est finie. CGS termine 24ième (8ième) à 84 (34) tours. Bravo !
FR - 17h06 (hl) : après avoir passé les drapeaux
CGS, la 18 rentre au « parc fermé »
NL - 13u38 (pt) : Caroline in the box, daar waar
ze aan de muur zou moeten zijn :-)
NL - 17h00 (pt) : De wedstrijd is afgelopen.
NL - 17h06 (pt) : voorbij de CGS-vlaggen, rijdt
FR - 17h30 (hl) : Gianni, Steve, Jérémie, Christophe et … Morgane sur le podium, avec le drapeau Belge
NL - 17h30 (pt) : Gianni, Steve, Jérémie, Chris-
tophe en … Morgane op het podium, met de Belgische vlag.
CGS eindigt 24ste (8ste) op 84 (34) ronden.
Proficiat !
onze 18 de « parc fermé » binnen
FR - 17h30 (hl) : Un podium
« Européen » (EuroClass) … 100% Belge !
Les absents avaient tort...
NL - 17h30 (pt) : Het « Europees » (EuroClass)
podium is 100% Belgisch gekleurd!
De afwezigen hadden ongelijk ...
Un jour, c’était vers l’an 250 après J-C, un enfant
se présenta à lui et lui demanda de l’aider à traverser le cours d’eau. Notre homme, grand
[ certains « pêcheurs » (?) prétendent qu’il mesurait 20 pieds (romains, soit 5,92 m !) ] et fort,
prit – sympathiquement - le bambin sur ses
épaules. Son avancée fut compromise car l’enfant
devint si lourd que le géant (qui était à l’époque
au service du diable), même aidé de son bâton,
ne pouvait (presque) plus avancer !
Finalement arrivé sur l’autre rive, le géant se serait écrié : « J’ai l’impression d’avoir porté le
monde. » Etonné du fait, il regarda l’enfant et
reconnut l’enfant Jésus.
Le soir venu, las, il planta son bâton en terre et
se coucha. Le lendemain déjà, le bâton avait pris
racine et épousa la forme d’un bel arbre.
Voilà l’histoire, ou (sans doute) la légende de celui qui à posteriori devint (notamment !) le patron des jardiniers, des femmes enceintes, des
relieurs, des teinturiers, des chapeliers, des chercheurs de trésors, des athlètes, des charpentiers,
des enfants (épileptiques), des débardeurs, des
mariniers, de tous les métiers de force, des villes
et villages périlleux, des pèlerins et des voyageurs. Il est également sensé nous protéger des
démons, de la grêle, de la famine, de la peste, de
la toux, de l’asthme, des épidémies, des tempêtes, du feu, des maux de dents, des orages, des
coliques. Complémentairement, il œuvre à veiller
sur les ponts, les gués, les entrées d’églises et les
dangers du voyage. Enfin, ce n’est que depuis les
années 60 (1960, s’entend), que cet « homme à
tout faire » a accroché une flèche supplémentaire
à son arc en étant également « élu » (à l’unanimité) patron des automobilistes (ce qui en
l’an 250 après JC n’était pas évident).
../..
Op een dag, rond het jaar 250 na Christus, kwam
een kind naar hem toe en vroeg hem de waterloop te helpen oversteken. Onze man, beresterk
en van groot gestalte [ enkele vissers beweren
dat hij zo’n 20 (romeinse) voeten groot was
(hetzij 5,92 m !) ] , nam de peuter op zijn schouders. De reus (toen ten dienste van de duivel)
kwam echter, zelfs met de hulp van zijn wandelstok, nog nauwelijks vooruit, daar het kind
(hem) zo zwaar werd ! Uiteindelijk aan de andere oever aangekomen, zou de reus hebben uitgeroepen: "Ik voelde dit zo zwaar aan als het dragen van de wereld(bol)." Toen keek hij naar het
kind en herkende hij … het kindje Jezus.
‘s Avonds, hierdoor moegestreden, plantte hij zijn
stok in de grond en ging liggen. De volgende
dag, had de staf reeds wortelgeschoten en de
vorm van een mooie boom aangenomen.
Dat is het verhaal, of (waarschijnlijk) de legende
van de man die later de patroon– of beschermheilige werd van (onder anderen !) de tuiniers,
de zwangere vrouwen, de boekbinders, de ververs, de hoedenmakers, de schatzoekers, de atleten, de timmerlieden , de (epileptische) kinderen,
de havenarbeiders, de zeelieden, de moerilijk
bereikbare steden en dorpen, de pelgrims en reizigers. Hij wordt ook verondersteld ons te beschermen tegen demonen, hagel, hongersnood,
pest, hoesten, astma, epidemieën, storm, brand,
kiespijn, onweer en kolieken. Bovendien, waakt
hij ook nog (als bijverdienste) over bruggen, kerkingangen en reisgevaren . Tot slot is het pas
sinds de jaren 60 (m.a.w. : 1960), dat onze
"klusjesman" zich een extra veroorloofde toen
hij unaniem verkozen werd als de patroonheilige en beschermeling van de automobilisten
(hetgeen vrijwel niet evident was in het jaar 250
na Christus).
../..
Vous aurez évidemment reconnu l’identité de
l’homme, le géant, dont question ci-dessus :
Uiteraard hebt U deze man, deze reus, waarvan
sprake hierboven, herkend, :
Saint-Christophe
Sint-Kristoffel
Tout s’explique enfin ! En effet, ce n’est qu’après avoir étudié et enquêté à propos du vénéré saint, qu’à présent nous comprenons
pourquoi Christophe Hooreman (certes
« grand » … mais de seulement 1m85, soit
moins d’un tiers de son illustre homonyme),
le « patron » du CGS Racingteam, porte irrémédiablement sa préférence à l’occupation
du box (endurance) n°1 du circuit de SpaFrancorchamps. Serait-ce donc parce qu’il
est situé le plus proche du cours d’eau
« l’Eau Rouge » et de l’ « arbre qui tue » (cf
JDC n°30 / octobre 2010) ?
Nu pas wordt alles ons ook wat duidelijker !
Na diepgaand onderzoek en studie van de
vereerde heilige, begrijpen wij thans waarom
Christophe Hooreman (weliswaar "groot" ...
maar slechts 1m85, hetzij minder dan één
derde van zijn illustere naamgenoot), de
"patron" van het CGS Racingteam, onherroepelijk z’n voorkeur verklaart voor het bezetten van de box nr 1 (uithouding) in SpaFrancorchamps. Zou het zijn omdat deze
zich het dichtst bij de waterloop "Eau Rouge" én bij de « boom des doods » bevindt
(zie JDC nr. 30 / oktober 2010) ?
Hélas ! ayant eu de légers doutes à propos de
l’existence de Christophe (l’ancien !), l’Eglise catholique à rayé de la liste du calendrier des saints
celui qui était fêté ét le 25 juillet ét le 21 août !
Les automobilistes ne savent donc aujourd’hui plus à quel saint se vouer. Ils n’ont plus
de patron. Force est de croire que les deuchistes
de compétition, par l’entremise de leur
« syndicat » 2CVRT intenteront sous peu une audience auprès du Saint-Père. Replacer SaintChristophe au calendrier, vers la mi-octobre
(disons le 14, en lieu et place du « beau », mais
insignifiant Saint-Calixte) me parait être une cause bien plus que défendable. C’est quand même
lui qui a permis à l’enfant Jesus de traverser l’Eau
Rouge sans lui mouiller le gros orteil !
Helaas! wegens lichte twijfels over het werkelijk
bestaan van Kristoffel (de heilige), heeft de katholieke kerk deze (die zowel op 25 juli, als op 21
augustus gevierd werd) uit de lijst van de kalenderheiligen verwijderd ! Levenslang geschorst !
Miljoenen - nee, miljarden - autobestuurders werden zodus hun patroonheilige ontnomen. Zomaar !
Men mag, met reden, hopen dat het 2CVRT weldra een pauselijke audientie zal aanvragen om dit
euvel te verhelpen. Een, o.i., aanvaardbaar
voorstel en eerherstel zou zijn om Sint-Kristoffel
opnieuw een kalenderplaats te gunnen, bvb.
omstreeks half-oktober. Ons voorstel luidt dat de
weliswaar « mooie » St-Calixtus, plaats zou ruimen voor « den onzen » op de 14de oktoberdag.
En met reden : ‘t is toch Hij die ‘t kindeke Jezus
veilig en droog naar de overkant van de Eau
Rouge bracht !
René-Emile Porter
René-Emile Porter

Documents pareils