No. 143 April/ Avril Wirtschaftsminister Sigmar
Transcription
No. 143 April/ Avril Wirtschaftsminister Sigmar
No. 143 April/ Avril AKTUELLES | ACTUALITÉS Wirtschaftsminister Sigmar Gabriel in Marokko / Le Ministre de l´Economie et de l´Energie de la République fédérale d´Allemagne, Sigmar Gabriel, au Maroc Anlässlich des Besuchs von Sigmar Gabriel, Minister für Wirtschaft und Energie der Bundesrepublik Deutschland, in Marokko am 18. und 19. April 2016 organisierte die Deutsch-Marokkanische Energiepartnerschaft in Rabat einen Roundtable zu den Investitionsbedingungen im Energiesektor. Nach der Eröffnung durch Minister Gabriel sowie Energieminister Abdelkader Amara sprachen wichtige Vertreter des marokkanischen Energiesektors über aktuelle Entwicklungen in der Branche. Zudem wurden ausgewählte Erfolgsbeispiele der deutsch-marokkanischen Zusammenarbeit im Bereich der Erneuerbaren Energien präsentiert. Bundesminister Gabriel wurde von Bundestagsabgeordneten, Vertretern deutscher Unternehmen des Energiesektors und von Wirtschafsverbänden sowie Vertretern deutscher Medien begleitet. Ferner nahm Minister Gabriel an einer Veranstaltung im Nationalen Zentrum für wissenschaftliche und technische Forschung (CNRST) in Rabat teil, in deren Rahmen die AHK Marokko und das CNRST eine Vereinbarung zur Einrichtung eines in den Räumlichkeiten des CNRST ansässigen Inkubators unterzeichneten. Das Gründerzentrum soll den Transfer von technischem Know-how für Projekte fördern, die von durch Mitgliedern der marokkanischen Diaspora in Deutschland gegründeten Start-up-Unternehmen getragen werden. Die Zusammenarbeit ist Teil der Komponente „Geschäftsideen für Entwicklung“ des Programms „Migration für Entwicklung“ des BMZ. Dieses wird von der AHK im Rahmen ihrer 2007 initiierten Kooperation mit CIM / GIZ operationell umgesetzt. A l’occasion de la visite au Royaume du Maroc du Ministre de l´Economie et de l´Energie de la République fédérale d´Allemagne Sigmar Gabriel du 18 jusqu’au 19 avril 2016, le Partenariat Energétique Maroco-Allemand a organisé à Rabat une table ronde sur les conditions d´investissement dans le secteur énergétique. Après un discours d’ouverture du Ministre Sigmar Gabriel et du Ministre de l‘Energie, Abdelkader Amara, un panel représentant les dirigeants des principaux acteurs du secteur énergétique au Maroc a abordé les dernières avancées des réformes en cours. En outre, des succès de la coopération maroco-allemande ont été présentés. Ministre Gabriel a été accompagné par des représentants du parlement fédéral allemand (Bundestag), des entreprises allemandes du secteur énergétique et des associations économiques ainsi que des médias allemands. En outre, Ministre Gabriel a participé à la cérémonie du lancement d‘un incubator dans les locaux du Centre National pour la Recherche Scientifique et Technique (CNRST). L‘incubator cible la promotion du transfert de savoir-faire technique à travers les projets portés par des « start-up » créées par les membres de la diaspora marocaine en Allemagne. La coopération fait partie de la composante « Appui et accompagnement de porteurs de projet » du programme « Migration pour le développement » du Ministère fédéral allemand de la Coopération économique et du Développement qui est mis en œuvre opérationnellement par la Chambre Allemande dans le cadre de sa coopération avec CIM / GIZ initiée en 2007. © AHK Marokko 2016 © Alle Bilder: Pixabay 1 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 AKTUELLES | ACTUALITÉS Marokko ist der drittgrößte Paprikalieferant der EU / Le Maroc, 3ème fournisseur de poivron vers l‘Europe Marokko zählt zu den größten Obst- und Gemüseproduzenten Afrikas. In den letzten Jahren stiegen die Verkaufszahlen der marokkanischen Paprika in die EU stetig, insgesamt um 12 %. Demgegenüber sind die Verkäufe der traditionellen Exportländer Spanien und Holland gesunken. Allein Deutschlands Einfuhren von Agrargütern aus Marokko sind zwischen 2011 und 2014 um 37 % auf 226,4 Mio. Euro gestiegen. In diesem Sektor exportiert kein anderes nordafrikanisches Land mehr Güter in die Le Royaume du Maroc est l‘un des plus importants producteurs de fruits et de légumes en Afrique. Au cours des dernières années, les ventes de poivron marocain vers Europe continuent à augmenter et ont atteint un volume total de croissance de 12 %, alors que les chiffres des exportateurs traditionnels tels que l’Espagne et les Pays-Bas, décroissent. Entre 2011 et 2014, les imports allemands de produits agricoles du Maroc ont crû de 37 %, ce sont 226,4 millions d’euros au total. Le Royaume du Maroc est le seul pays maghrébin qui a atteint de tels chiffres. La plupart de produits vendus par les entreprises marocaines sont des légumes. Le Plan Maroc Vert de 2008 vise des investissements de 14 milliards de dollars pour la modernisation de ce secteur jusque 2020. L’année dernière, presque la moitié des exports agricoles étaient des tomates, des poivrons, des concombres ou des courgettes. A noter que les légumes mentionnés représentent une valeur de 108 millions d’euros et sont en partie fournis en qualité bio. © AHK Marokko 2016 Bundesrepublik, wobei Gemüse in besonders großer Menge ausgeführt wird. Mit gut 108 Mio. Euro entfiel im vergangenen Jahr fast die Hälfte des gesamten Exportwertes von Agrarprodukten auf Tomaten, Paprika, Gurken oder Zucchini, welche zum Teil in Bioqualität geliefert werden. Im Rahmen des seit 2008 laufenden "Plan Maroc Vert" sollen bis 2020 insgesamt 14 Mrd. Dollar an Investitionen für eine durchgreifende Modernisierung der Branche sorgen. © Alle Bilder: Pixabay 2 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 AKTUELLES | ACTUALITÉS Marokko zieht immer mehr deutsche Touristen an/ Le Maroc attire de plus en plus les touristes allemands Marokko war 2015 das meistbesuchte Land Afrikas, noch vor Südafrika und Ägypten. Denn das Königreich bietet politische Stabilität und eine gute touristische und sicherheitspolitische Infrastruktur. Vor allem Marrakesch hat sich zu einem echten Trendziel entwickelt: 2015 besuchten 120.000 Deutsche diese marokkanische Stadt. Auch die Reiseagentur FTI bestätigt einen Anstieg der deutschen Touristen in Marokko, für Sommer 2016 werden bereits jetzt schon doppelt so viele deutsche Gäste erwartet wie im Jahr zuvor. Deutsche Urlauber bleiben nach Zahlen des marokkanischen Fremdenverkehrsamts im Schnitt 10,3 Tage in Marokko. Le Maroc a été le pays le plus visité du continent africain en 2015, devant l’Afrique du Sud et l’Egypte, car ce pays offre une stabilité politique et une bonne infrastructure touristique et sécuritaire. Surtout Marrakech est devenue une destination phare : 120.000 allemands ont visité cette ville en 2015. L’agence FTI confirme aussi que le nombre des touristes allemands est en hausse, par exemple, on attend deux fois plus d’allemands pour l’été 2016 qu’en 2015. Selon l’Office national marocain du tourisme (ONMT), les hôtes allemands restent en moyenne 10,3 jours au Maroc. Tanger-Med Im marokkanischen Mittelmeerhafen Tanger-Med soll bis 2019 ein neuer Containerterminal entstehen, welcher über eine Kapazität von 5 Mio. TEU verfügen wird. Dies bedeutet, dass die Gesamtkapazität des Hafens in Tanger auf 9 Mio. TEU steigt. Insgesamt betragen die Investitionen 758 Mio. Euro. Dieser Ausbau dürfte die Attraktivität des Hafens steigern und reiht sich in die zahlreichen neuen Infrastrukturprojekte Marokkos ein. Un nouveau terminal à conteneurs sera construit dans le port méditerranéen Tanger- Med jusque 2019. Le nouveau terminal disposera d’une capacité de 5 millions EVP, cela veut dire que la capacité totale croît à 9 millions EVP. L’investissement dans le nouveau terminal devrait représenter au total 758 millions d’euros. Ce projet rendra le port Tanger-Med encore plus attractif et accompagne les nombreux projets infrastructurels au Maroc. Die AHK Marokko ist auch auf Facebook! Bleiben Sie mit uns in Verbindung! La Chambre Allemande est sur Facebook ! Restez en contact avec nous ! © AHK Marokko 2016 3 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 AKTUELLES | ACTUALITÉS Green Talents - International Forum for High Potentials in Sustainable Development Green Talents – International Forum for High Green Talents – International Forum for High Potentials in Sustainable Development Potentials in Sustainable Development Der Green Talents-Wettbewerb fördert kulturelle Pluralität und Kreativität bei der Entwicklung globaler Lösungen. Seit 2009 wählt eine hochkarätige deutsche Expertenjury auf Grundlage der wissenschaftlichen Exzellenz und des Innovationspotenzials der Bewerber jährlich "Green Talents" aus einer Vielzahl von Kandidatinnen und Kandidaten aus. Bestandteil des Preises ist die Möglichkeit, einen bis zu dreimonatigen Forschungsaufenthalt an einer deutschen Einrichtung nach Wahl zu absolvieren. Während des Aufenthalts erhalten die Gewinnerinnen und Gewinner einen intensiven Einblick in die Nachhaltigkeitsforschung in Deutschland. Weitere Informationen finden Sie hier! La compétition "Green Talents" promeut la pluralité culturelle et la créativité lors du développement des solutions globales. Depuis 2009, un jury scientifique allemand choisit chaque année parmis un grand nombre de candidats, les « Green Talents » sur la base de l‘excellence scientifique et du potentiel d‘innovation. Les candidats choisis ont entre autres l'opportunité d’effectuer un séjour de recherche dans un institut allemand d‘ u n e d u r é e a l l a n t j u s q u e 3 m o is . Ce séjour permet aux gagnants d‘approfondir leurs connaissances concernant la recherche de développement durable en Allemagne. Plus d'informations ici! © AHK Marokko 2016 4 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 MITGLIEDERNACHRICHTEN | NOUVELLES DE NOS MEMBRES Siemens Maroc à Tanger Un protocole d‘accord pour la construction au Maroc d‘un site de production de pâles pour éoliennes terrestres a été signé le 9 mars par le Ministre de l‘Industrie, du Commerce, de l‘Investissement, et de l‘Economie Numérique, Moulay Hafid Elalamy, le Ministre de l‘Energie, des Mines, de l‘eau et de l‘Environnement, Abdelkader Amara, et le CEO de Siemens Wind Power and Renewables, Markus Tacke. Multipliant par trois la présence du groupe dans le pays, ce projet majeur, d‘un investissement total de 100 millions d‘euros, permettra la création de près de 1200 emplois directs et indirects. La construction de l‘usine devrait débuter dès le printemps 2016, avec un entrée en exploitation prévue pour le printemps 2017. pour éoliennes «Made in Morocco»; c‘est une fierté pour nous d‘accueillir une des usines les plus modernes et sophistiquées de Siemens dans le monde», a-t-il ajouté. La future unité de Siemens à Tanger dont la production sera orientée en majeure partie vers l‘export produira dans un premier temps des pâles de 63 mètres de long en composites, des pièces parmi les plus volumineuses produites actuellement dans le monde avec ce matériau. Le Maroc réussit ainsi la localisation de pièces plus techniques. «Nous investissons là où les débouchés nous paraissent les plus prometteurs», a commenté Markus Tacke, Directeur Général de la division Wind Power and Renewables de Siemens. « Le Maroc est idéalement situé pour approvisionner les marchés en pleine croissance de l‘éolien terrestre en Afrique du Nord, au Moyen Orient et en Europe. «Ce projet d‘envergure», a souligné M. Elalamy, «s‘inscrit pleinement dans la démarche du Plan d‘Accélération Industrielle en ouvrant la voie au L‘économie est solide, le climat politique développement d‘un écosystème industriel perfor- stable et le Maroc possède une main-d'œuvre mant dans l‘industrie des énergies renouvelables. jeune, qualifiée et motivée. Tous ces facteurs font de Tanger un site de choix pour la Avec la mise en service de l‘usine de Siemens nous construction de cette usine ultra moderne.» opérons une réelle montée en valeur dans la filière qui fournira pour la première fois des pâles © AHK Marokko 2016 © Alle Bilder: Siemens 5 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 MITGLIEDERNACHRICHTEN | NOUVELLES DE NOS MEMBRES Siemens Maroc à Tanger L'unité de production devrait s‘étendre sur une superficie de 37 500 mètres carrés - l‘équivalent de près de cinq terrains de football - sur la zone industrielle de Tanger Automotive City, à 35 kilomètres environ du port de Tanger-Med. Située idéalement entre l‘Europe et l‘Afrique, le port de Tanger-Med offre toutes les conditions requises pour servir de manière compétitive les marchés éoliens d‘Afrique, du Moyen-Orient et d‘Europe. Siemens compte déjà à son actif plusieurs projets importants dans le domaine des énergies renouvelables au Maroc, tel que le parc éolien de Tarfaya, d‘une capacité de 300 mégawatts, ainsi que le parc Haouma de 50 mégawatts réalisés avec le partenaire marocain Nareva. De plus, le groupe peut se targuer d‘une longue présence historique dans le pays. En 1929, Siemens fournissait déjà des installations électriques à une cimenterie de Casablanca. Le groupe est présent au Maroc depuis 1956 à travers son entité juridique locale, Siemens SA. Photo (de gauche à droite) : le Ministre de l’Énergie, des Mines, de l’Eau et de l’Environnement, Abdelkader Amara, Ministre de l’Industrie, du Commerce, de l’Investissement et de l’Économie Numérique, Molay Hafid Elalamy, et le CEO de Siemens Wind Power and Renewables, Markus Tacke. © AHK Marokko 2016 © Alle Bilder: Siemens 6 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 MITGLIEDERNACHRICHTEN | NOUVELLES DE NOS MEMBRES BASF Maroc s’installe à la Marina de Casablanca BASF, leader du secteur de la chimie marque une nouvelle étape de son développement en inaugurant son nouveau siège à la Marina de Casablanca. La multinationale allemande accélère son développement au Maroc en regroupant l’ensemble de ses activités ventes, support, services, et développement dans un bureau flambant neuf qui répond au standard haustanding en termes de design et d’aménagement. Ce déménagement renforce ainsi le positionnement de BASF Maroc comme hub pour 18 pays de la région de l’Afrique du Nord et de l’Ouest Francophone. Cette vision ambitieuse capitalise sur le succès de plus de 60 ans d’existence de BASF au Maroc où l’entreprise a enregistré une croissance exponentielle de son chiffre d’affaires. Pour répondre à une demande forte de produits et solutions chimiques, BASF Maroc développera pareillement son site de production situé dans le quartier industriel de Casablanca, Ain Sébâa, où le siège social était également installé. Ce nouveau siège regroupe des équipes motivées à porter une ambition unique : toujours mieux satisfaire nos clients. Il nous permettra d’accélérer notre développement avec une capacité d’accueil de nouveaux collaborateurs plus grande et évolutive, et avec un standing plus en phase avec la qualité des services que nous offrons à nos clients. S’étalant sur plus de 1.000 m², le nouveau bureau de BASF répond d’avantage aux standards de qualité et de sécurité établis par legroupe, qui visent à offrir à ses collaborateurs un espace de travail novateur et favorable pour leur développement et épanouissement. Ces nouveaux locaux sont donc le tremplin d’une nouvelle aventure marocaine pour le groupe BASF et la continuité de sa feuille de route sur le marché marocain, maghrébin et africain à horizon 2020. © AHK Marokko 2016 Photo de BASF : Petit déjeuner de bienvenue à la Marina 7 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 MITGLIEDERNACHRICHTEN | NOUVELLES DE NOS MEMBRES Présentation des nouveaux membres: TRACTO-TECHNIK Afrique © Tracto‐Technik TRACTO-TECHNIK Afrique Route de Tamesna 4022 Poste 2044 12220 Tamesna Tél : +212 (537) 40 13 63 / 64 Fax : +212 (537) 40 13 65 Directeur Général: Ismael Donzo E-Mail: [email protected] GSM +212 (635) 32 12 47 Website: www.tracto-technik.ma TRACTO-TECHNIK développe et fabrique des machines pour la pose souterraine et le renouvellement sans tranchée de conduites. Les clients de dans les domaines du gaz, de l’eau, de l’électricité, de la chaleur à distance, de la ce marché croissant sont des opérateurs. télécommunication et des eaux usées. Depuis de nombreuses années, TRACTOTECHNIK, par la fourniture d’une vaste gamme de matériels de forage horizontal, assure une présence active au Maroc. En 2014, devant l’intérêt grandissant que représente cette alternative à l’ouverture des voies et aussi une volonté du pays à créer et moderniser les divers réseaux, notre maison mère allemande prend l’initiative de s’implanter durablement au Maroc. Courant 2015, TRACTO-TECHNIK Afrique est créé. Ses locaux sont situés près de Rabat à Tamesna. Ils disposent de toutes les facilités, présentation des matériels, magasin de pièces de rechange et un atelier de réparation. Notre priorité est d’offrir ici comme dans les autres filiales du groupe familial, ce qui fait la réputation de TRACTO-TECHNIK, un excellent service de proximité à nos clients. Présentation des nouveaux membres: KROMBERG & SCHUBERT © Kromberg & Schubert 8 Nos points foirts et notre spécialité: - La fabrication de faisceaux de câbles et composants pour le secteur automobile et toutes activités y attachées © AHK Marokko 2016 Kromberg & Schubert Maroc Atlantic Free Zone Kenitra, RN4 Lots 312 & 313, 14000 Kenitra Tél: + 212 (530) 40 1705 Directeur Général: Dr. Udo Lange E-Mail: [email protected] Assistante de direction: MASTA Hanan E-Mail: [email protected] HR Manager: Mme MELIJI Khadija E-Mail: [email protected] Website: http://www.kromberg-schubert.com/ Pour cela, nos techniciens spécialisés les assistent en toutes circonstances, dans le choix du matériel et de ses accessoires, de la formation aux techniques de forage, jusqu’aux interventions dans nos locaux ou sur les chantiers.Kromberg & Schubert Maroc est une filiale marocaine du groupe allemand créé en 1902. Le groupe Kromberg & Schubert est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de : systèmes de câblage complexes, pièces mécatroniques et plastiques pour l’industrie automobile. Quant à l’effectif employé notre société permettra la création à terme de 2.200 emplois. Notre clientèle ciblée : - Sociétés de construction automobile Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 MITGLIEDERNACHRICHTEN | NOUVELLES DE NOS MEMBRES Présentation des nouveaux membres: AUTOMATION La société AUTOMATION a été créée en 2002 et compte aujourd’hui entre 80-90 collaborateurs. Secteur d’activité : - Station de pompage et traitement des eaux. © Automa on Société AUTOMATION 8,Rue Abou Omar El Alaâ Quartier Belvédère, Casablanca Tél: +212 (522) 40 51 52 Fax: +212 (522) 24 10 78 Gérant : Chemaa Jaouad E-Mail: [email protected] Website: www.automation-maroc.com Nos points foirts et notre spécialité: - Fabrication des tableaux électriques - Chaudronnier hydromécanique - Installation sur chantier Nous ciblons les distributeurs de l’eau tel que LYDEC ; AMENDIS ; ONEE ; REDAL ; OREMVA. Présentation des nouveaux membres: UNITED TRADE COMPANY S. A. R. L. La société UTRAC a été créée en 2010 à Casablanca. Elle est spécialisée dans l'importation et la commercialisation des dispositifs médicaux de marques leaders, la commercialisation de produits et matériels désinfectants et de stérilisation. © U.TRA.C 9 Nous ciblons: - Ministère de la santé - Hôpitaux - Cliniques - Cabinets de Médecins Marokko.ahk.de © AHK Marokko 2016 SOCIETE UNITED TRADE COMPANY S.A.R.L. Bvd EL Qods 08 OP Addamane GH2, Etg1, Appt N°02 Ain Chock, Casablanca Tél: +212 (522) 87 42 51 / +212 (523) 42 22 93 Fax: +212 (523) 48 45 83 E-Mail: [email protected] GSM: +212 (600) 04 41 24 Website: www.utcmedical.com Nos points forts: - Importation et commercialisation de dispositifs médicaux de marques leaders; - Succursale à béni mellal ( Région Tadla-Azilal); - Bien intégrées dans le contexte local; - Porte-feuille clientèle important N° 143 avril 2016 KAMMERAKTIVITÄTEN | ACTIVITÉS DE LA CHAMBRE Inhouse Beratung Marokko für Unternehmen im mittelfränkischen Raum Am 11. April 2016 stand der Geschäftsführer der Deutschen Industrie- und Handelskammer, Marco Wiedemann, zahlreichen Unternehmen im mittelfränkischen Raum Rede und Antwort. Die Inhouse-Gespräche wurden von der IHK Nürnberg für Mittelfranken organisiert. Für deutsche Unternehmen bleiben die Geschäftsaussichten in Marokko gut. Die in den marokkanischen Wirtschaftsplänen hervorgehobenen Bereiche wie Erneuerbare Energien und Umweltschutz (Abfallwirtschaft, Wasserversorgung) bieten große und oftmals nicht wahrgenommene Beteiligungschancen. Aus den vielfältigen und starken Bemühungen der marokkanischen Regierung, die Infrastruktur auszubauen und neue Industrien anzusiedeln, ergeben sich für deutsche Unternehmen ebenfalls Geschäftschancen, die bislang relativ wenig genutzt werden. Das Königreich punktet u. a. mit geringen Lohnkosten und einer breiten Investitionsförderung. Mit dem Ziel, Marokko logistisch zu modernisieren und als Drehkreuz zwischen Afrika, Europa und Amerik a z u positionieren, baut das Land seine Hafenlogistik (z. B. Tanger Med 2). sowie den Straßen- und Schienenverkehr (z. B. TGV) aus. Eine Reihe breit gefächerter Modernisierungsprogramme sorgt seit einigen Jahren für eine steigende Standortattraktivität. Bei Erneuerbaren Energien gilt das Land als regionaler Vorreiter. Das ist nicht nur ökologisch, sondern auch wirtschaftlich sinnvoll, da Marokko in hohem Maße vom Energieimport abhängt, der maßgeblich zum chronischen Warenhandelsdefizit beiträgt. Bei den alternativen Energien werden die Ausgaben hoch bleiben. Insgesamt wird Marokko als wichtiger Wirtschaftsstandort in Afrika eine große Rolle spielen. Weitere Informationen zum marokkanischen Markt in deutscher Sprache erhalten Sie z. B. in der Printpublikation „Wirtschaftsführer“ der AHK Ma rok ko ( h t t p : / / m a r o k k o . a h k . d e / publikationen/wirtschaftsfuehrer-marokko/) oder im direkten Kontakt mit den Mitarbeitern der AHK. Sprechen Sie uns bei Fragen gerne an! © Bild: AHK Marokko Marco Wiedemann, Geschäftsführer, AHK Marokko © AHK Marokko 2016 Für Rückfragen und Anregungen steht Ihnen gerne Frau Sigrid Sehring Tel: +49 (911) 1335-399 E-Mail: [email protected] 10 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 KAMMERAKTIVITÄTEN | ACTIVITÉS DE LA CHAMBRE Workshop „L‘essentiel des nouveautés de la Loi de Finances 2016“ © Alle Bilder: AHK Marokko Das marokkanische Haushaltsgesetz 2016 sieht mehrere Maßnahmen vor, deren Kenntnis wesentlich ist, um aktuelle Wirtschaftsaktivitäten im Königreich zu erfassen. In diesem Zusammenhang veranstaltete die Deutsche Industrie- und Handelskammer in Marokko am 31. März 2016 einen Workshop zum Thema „Die wesentlichen Neuerungen des Haushaltsgesetzes 2016“. Der Finanzexperte und Mitglied der Steuerberaterkammer, Abdelkrim Naoumi, informierte die Teilnehmer über die zentralen Inhalte des neuen Gesetzes und stand anschließend für Fragen der Workshopteilnehmer zur Verfügung. La Loi de Finances 2016 prévoit plusieurs mesures phares dont la connaissance approfondie est indispensable afin de saisir l’activité économique actuelle au Maroc. C’est dans cette perspective que la Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc a organisé, le 31 mars 2016, à workshop „L‘essentiel des nouveautés de la Loi de Finances 2016“ à la Chambre Allemande de Commerce et d‘Industrie au Maroc. Le Conférencier Abdelkrim Naoumi, membre de l’Ordre des Experts Comptables, a expliqué le contenu essentiel de la nouvelle loi et a également répondu aux questions des participants du workshop. IHK Außenwirtschaftsforum Des Weiteren legte das Forum einen Fokus auf den Mittelstand im globalen Wettstreit. Als einer der Experten wohnte Herr Marco Wiedemann, Geschäftsführer der AHK Marokko, dem Forum bei. Sein Vortrag „Afrika – Im Span- USA and beyond – Erfahrungen des Mittestands nungsfeld globaler Wirtschaftsräume“ weckte ein großes Interesse bei den Teilnehmern und konnte aus Amerika? - Asien ist mehr als China – Wo liegen die ebenso deren zahlreichen Fragen zielgerichtet beantworten. Wachstumsmärkte? - Afrika – Im Spannungsfeld globaler Wirtschaftsräume? Weltregionen im Fokus! Das Außenwirtschaftsforum in Freiburg ermöglichte den Teilnehmern, Know-how aus aller Welt anzubieten. Themen waren beispielsweise: 11 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 KAMMERAKTIVITÄTEN | ACTIVITÉS DE LA CHAMBRE Informationsveranstaltung für deutsche Unternehmen zum Thema Windenergie am 12. Mai 2016 in Berlin zu verzeichnen. Die Informationsveranstaltung richtet sich daher besonders an deutsche Firmen aus folgenden Bereichen: • • • • • • Projektentwickler Planer / Gutachter Komponentenhersteller Berater Finanzdienstleister Zulieferer Weitere Informationen zur Windenergie in MarokIm Rahmen der Exportinitiative Erneuerbare ko finden Sie in unserem Factsheet. Energien organisiert die Deutsche Industrie -und Handelskammer in Marokko gemeinsam mit Renewables Academy (RENAC) AG am 12. Mai 2016 in Berlin eine Informationsveranstaltung zum Thema„Windenergie in Marokko“. Das Event dient der Vorbereitung auf die entsprechende Geschäftsreise, die vom 10.-14. Oktober 2016 im Rahmen der Exportinitiative stattfindet. Die Veranstaltung vermittelt den Teilnehmern Informationen über die Rahmenbedingungen, Ausschreibungen sowie Förder- und Finanzierungsmöglichkeiten für Windenergieprojekte in Marokko. Sowohl die AHK als auch zwei marokkanische Experten liefern Ihnen Informationen aus erster Hand und stehen für Fragen und Diskussionen zur Verfügung. Ferner werden Chancen und Herausforderungen für deutsche Unternehmen diskutiert. 12 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 Marokko ist beim Ausbau der Erneuerbaren © Alle Bilder: Pixabay Energien Vorreiter in Nordafrika. Die Pläne Marokkos zur Stärkung der Erneuerbaren Energien sind im nordafrikanischen Vergleich ehrgeizig. Bis 2020 sind Kapazitäten bei der Stromerzeugung mittels Wind-, Solar- und Wasserkraft von jeweils Interessierte deutsche Unternehmen wenden sich bitte an: 2.000 MW geplant. Sowohl im Hinblick auf die Produktion für das Gesamtnetz als auch bei der Produktion für den Eigenverbrauch - etwa für Frau Laura Scharlach (RENAC) energieintensive Betriebe - sind in der WindE-Mail: [email protected] energie (ausschließlich onshore) große Fortschritte Tel.: +49 (30) 52 68 95 896 VERANSTALTUNGEN | MANIFESTATIONS EuroMed Invest: Les industriels marocains de la mode sont invités à Marseille en mai 2016 Dans le cadre du projet EuroMed Invest (www.euromedinvest.eu/fr), co-financé par l’Union européenne et coordonné par ANIMA Investment Network, la Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc est une des organisations partenaires ciblant la promotion des projets d’affaires relatifs au marché euro-méditerranéen. Les nombreux partenaires du projet EuroMed Invest ont réalisé des roadshows, des académies et des activités de mentoring dans différents pays de la région euro-méditerranéenne depuis 2014. Le 19 mai 2016, dans la Villa Méditerranée à Marseille, EuroMed Invest initie une journée d’échange et de rencontres d’affaires B2B dédiée aux professionnels du secteur de la mode. L’événement est organisé par la Chambre de Commerce Italienne à Marseille pour la France en coopération avec différents partenaires dont la Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc. La rencontre vise, entre autres, à initier des coopérations entre les créateurs de mode européens et les producteurs marocains de tissu et de cuir intéressés par le développement de nouveaux partenariats commerciaux – directement avec des acheteurs. Contact : [email protected] 13 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 Si vous êtes intéressé par la participation à cette rencontre, nous vous invitons à vous inscrire sur https://www.b2match.eu/openmymed2016 en téléchargeant votre profil d’entreprise jusqu’au 30 avril 2016. De plus, le site web vous permet de demander des rendez-vous d’affaires avec les autres participants déjà inscrits. VERANSTALTUNGEN | MANIFESTATIONS Bienvenue à l’événement « JobRouterDAY 2016 » archivage et de travail collaboratif. Inscrivez dès maintenant la journée du 27 Avril sous le thème « Entreprise Digitale » 2016 dans votre agenda et participez à Lors d‘une journée séminaire-B2B, JobRouter Ma- l'événement « JobRouterDAY 2016 » qui se déroc S.A.R.L. donne rendez-vous au Golden Tulip roulera pour la première fois au Maroc. Farah Casablanca le mercredi, 27 avril 2016, de 14h30 à 19h00. Cet événement vous permettra Dans l’attente de vous recevoir, nous vous prions de nouer et de renforcer des contacts avec plus d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de notre de 50 décideurs du marché, parmi eux : des DSI, parfaite considération. RSSI, Directeurs Généraux, DAF, Directeurs de l’innovation, Directeurs du digital, Chefs de projets N’hésitez pas à nous contacter pour tout IT. La participation à cet événement sera aussi une renseignement complémentaire : occasion de s‘échanger autour de nos Tél: 0522 20 00 55 dernières innovations en termes de Mail: [email protected] solutions workflow BPM, connectivité, GED, Sitweb: www.jobrouter.fr © AHK Marokko 2016 14 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE HANNOVER MESSE - 25 au 29 avril 2016 2016 va dévoiler les ressorts de cette évolution. Les solutions pour la numérisation des usines et des systèmes énergétiques constituent le thème pivot. Les États-Unis, pays-partenaire, vont, eux aussi, exposer les techniques les plus récentes de l’industrie 4.0. La HANNOVER MESSE est ainsi le hotspot global pour tous les thèmes autour de la mise en réseau dans l’industrie. À Hanovre, les visiteurs issus du secteur manufacturier apprennent à transformer étape par étape leurs installations de production en usine de l’industrie 4.0. Les visiteurs issus du secteur de l’énergie découvrent des solutions techniques pour les systèmes énergétiques intelligents. La HANNOVER MESSE est le plus grand événement technologique mondial consacré à l’industrie. Son édition actuelle, qui se déroule à Hanovre du 25 au vendredi 29 avril 2016, regroupe cinq salons phares sur un même site : Industrial Automation, Energy, Digital Factory, Industrial Supply et Research & Technology. Les quatre principaux volets thématiques de cette édition sont : automatisation industrielle et informatique, technologies énergétiques et environnementales, solutions de soustraitance innovantes, technologies de production et services ainsi que recherche et développement. Les États-Unis sont le pays-partenaire de la HANNOVER MESSE en 2016. « Integrated Industry – Discover Solutions » : tel est le thème -phare de la HANNOVER MESSE 2016. L’industrie connectée n’est plus une vision d’avenir. Elle est devenue une réalité. L’industrie 4.0 est appliquée dans un nombre croissant d’usines. Les réseaux électroniques évoluent pour se transformer en smart grids. Pour rester compétitives, les entreprises doivent maintenant cerner les potentiels de la numérisation et les exploiter à fond. La HANNOVER MESSE Plus d’informations sur: www.hannovermesse.de © Alle Bilder: Deutsche Messe 15 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 Le monde de la production, de la distribution et de la consommation énergétiques n’a jamais été aussi complexe. Le système énergétique de l’avenir a besoin de solutions de plus en plus parcellaires qui interagissent entre elles via un système intelligent. L’électricité provient de plus en plus de générateurs décentralisés qu’il convient de mettre en réseau. Le stockage et la distribution de l’énergie vont aussi devoir être pilotés numériquement. Les réseaux d’électricité et de données tendent à se fondre. Le slogan « Integrated Energy » de la HANNOVER MESSE met en avant les solutions pour la mise en réseau de l’ensemble de la filière énergie – de la génération aux solutions de mobilité alternative, en passant par le transport, la distribution et le stockage. SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE IFAT du 30 mai au 03 juin 2016 à Munich Salon leader mondial de la gestion de l'eau, du Des démonstrations en direct attendent les traitement des eaux usées, des déchets et des visiteurs ainsi que des forums de discussion dans les halls A5 et B3. matières premières secondaires IFAT se tiendra du 30 mai au 03 juin 2016 à Saisissez les opportunités que vous offre IFAT, Munich. Les halls de la foire seront à nouveau tous Salon leader mondial pour les technologies de occupés. l’environnement. Venez faire un tour d’horizon complet des solutions, plans d’action et La surface totale du Salon IFAT sera de 230.000 m² innovations respectueux de l’environnement ! dont la moitié est réservée au thème « Eaux et eaux usées », l’autre moitié au recyclage des déchets et aux services urbains. Visitez www.ifat.de pour plus d’informations sur : En 2014, plus de 135.000 visiteurs professionnels les billets d’entrée, le plan des halls, les prises de se sont rendus au salon. Un nombre équivalent est ème attendu cette année étant celle du 50 contact et mise en relations, la liste des exposants, la newsletter, le programme des conférences et les anniversaire d’IFAT. © Alle Bilder: Messe München 16 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 Les principales thèmes traités seront : la préservation des ressources d’eau de la planète, l‘exploitation et la distribution de l’eau, le traitement et le recyclage des eaux usées et des déchets ainsi que la production d’énergie et des ressources nouvelles à partir des déchets. IFAT montre toute une variété de technologies et de concepts pour récupérer et valoriser des matériaux recyclables et aussi pour transformer les déchets en énergie. La pression s’accroît pour trouver des solutions économiques qui soient aussi supportables pour la société et le climat. Ce salon international offre une gamme de services adaptés aux besoins du visiteur. ateliers de travail. SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE drupa - no. 1 for print and crossmedia solutions du 31 mai au 10 juin 2016 à Düsseldorf Les visiteurs ciblés du salon : • • • • • • • • Print Production d’emballage Matériaux Technologies du futur Print buyer/ brand owner/ agences Experts des TI à forte valeur ajoutée (services, solutions et technologies) Recherche et conception, instituts de recherche Associations commerciales et organisations spécialisées Presse internationale spécialisée Partenaires médias internationaux Tous les quatre ans, drupa est le point de rencont- • re obligatoire et reste le premier salon au monde • consacré à l'impression graphique et industrielle, aux multimédias et aux équipements Cette manifestation est sans équivalent, ce sont multi-canaux (Multichannel). les jeux olympiques de la branche entière. Düsseldorf devient pendant cette période la drupa Si vous voulez obtenir une information solide et -City ! Soyez les bienvenus ! découvrir les produits les plus récents de l’impression et de la transformation de la pré-presse, drupa est dans l’industrie des arts graphiques une rencontre indispensable. Du 31 mai au 10 juin, drupa sera le point de rencontre mondial à ne pas manquer pour visualiser des contenus prometteurs et découvrir les technologies du futur, garantes de progrès et d'opportunités économiques. Print – functional printing – green printing - 3D printing – multichannel – production d’emballage sont les points forts du salon. 17 Marokko.ahk.de © Alle Bilder: Messe Düsseldorf/Tillmann N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 © Alle Bilder: Deutsche Messe SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE CeMAT du 31 mai au 03 juin 2016 CeMAT est le salon mondial phare de l’intralogistique et de la gestion de la chaîne d’approvisionnement : Qu’il s’agisse de chariots élévateurs innovants et économes en énergie ou de chariots de manutention, d’installations de convoyage complexes automatisées, de systèmes de rayonnages et de stockage ou des commandes de systèmes et évolutions les plus récentes dans le domaine de l’informatique logistique – le CeMAT de Hanovre couvre tous les secteurs de l’intralogistique. présentées au même titre que des installations de rayonnage, des équipements d’exploitation, des palettes, des conteneurs et des techniques de déchargement. Les exposants venus du monde entier vont présenter à la fois des solutions semi- et entièrement automatisées de stockage, des chariots de manutention innovants, de nouveaux systèmes d'étagère, des robots collaboratifs ou des systèmes informatiques. Les logiciels ne cessent de gagner du terrain. Le CeMAT témoigne de cette évolution avec le nouveau volet d’exposition Logistics IT. Pour la première fois, SAP, le leader sur le marché des logiciels pour les entreprises, se présente comme exposant avec six partenaires sur le CeMAT. Le Forum Logistics IT and Automation sera le clou de ce volet d’exposition. Des experts informatiques y débattront des thèmes comme le Cloud dans la logistique, les solutions mobiles, les interfaces et l’intégration, le traçage et le suivi intelligents, la planification du réseau/la conception de la chaîne d’approvisionnement, le big data dans la logistique, le WMS, le traitement des images dans la logistique ou la virtualisation. 18 Marokko.ahk.de © AHK Marokko 2016 Les plus grands volets d’exposition du CeMAT sont les volets technologiques MOVE & LIFT et STORE & LOAD. MOVE & LIFT fait la part belle aux innovations en matière de techniques de convoyage et de levage. Parmi elles figurent aussi des engins de manutention, des grues et des engins de levage que des transporteurs continus et des techniques de transbordement portuaire. Des installations industrielles complètes y sont ©Alle Bilder: CeMAT N° 143 avril 2016 SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE ILA Berlin Air Show 2016 à l’ExpoCenter Airport de Brandenburg du 1er au 4 juin 2016 ILA Berlin, le salon international de l’aéronautique Les représentants des départements achat et déveet de l’espace aura lieu du 1er au 4 juin 2016 à loppement des producteurs de systèmes peuvent l’ExpoCenter Airport de Brandenburg. identifier de nouveaux fournisseurs. Parallèlement à l’exposition, la présentation des avions et engins volants et le programme de conférences, les participants ont la possibilité de nouer des contacts professionnels et faire du réseautage. Un programme complet attend les visiteurs professionnels pendant 4 jours. Le 3 et 4 juin est ouvert aussi au grand public. Les différents segments d’ILA sont: - Aviation civile - Astronautique - Défense et sécurité - Drones - Equipement, engins, matériels - « International Supply Center » (1er au 3 juin 16) - Hélicoptères - ILA « Career Center » (03 au 04 juin 16) L’industrie de la sous-traitance est présente en force: ISC – « International Supply Center » est bien établi depuis dix ans dans le concept d’ILA et fournit à l’industrie de la soustraitance mondiale une plateforme de marketing. Des entreprises de chaque groupe de produits du secteur aéronautique trouvent un marché pour leurs besoins. L’offre ISC inclut aussi cette année les thèmes impression 3-D et startups. En réponse à une importante demande, trois « International buyers days » sont à nouveau organisés. Cet événement incontournable offre aux exposants du secteur ISC l’opportunité d’organiser à l’avance leurs rendez-vous B2B et de rencontrer sur place des experts OEM et des 1st-tier fournisseurs. Pour les acheteurs, des experts R&D seront également présents. Plus d’informations sur: www.ilaberlin.de ou sur notre site web. La Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie vous offre des services de foires et salons. Entre autres: - Conseils et assistance aux exposants - Conseils et assistance aux visiteurs de salons et foires en Allemagne (p.ex. pré-vente de cartes d’entrée) - Organisation de conférences de presse et de présentations pour des foires allemandes - Organisation des délégations et information sur des voyages individuels aux salons et foires, coopération avec des agences de voyage - Informations sur des foires et salons au Maroc © AHK Marokko 2016 ©Alle Bilder: ILA 19 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE glasstec du 20– 23 Septembre 2016 « JOIN THE NO.1 » internationaux de l’architecture, de l’ingénierie, de l’industrie et du traitement présentent l’utilisation visionnaire qu’ils font du verre dans leurs projets. La participation à cet événement, accompagné par une interprétation simultanée (allemand/anglais), est gratuite. Seront présentés, au cours de quatre jours, les sujets suivants : - Le verre – matériel des possibilités infinies – est présenté de manière unique et complète sur le salon leader mondial glasstec. Toutes les nouveautés, toutes les tendances et les solutions sont présentées, accompagnées d’un programme parallèle sur la pratique et la science. glasstec est le salon leader mondial avec 1 217 exposants de 51 pays et 43 000 visiteurs de 87 pays en 2014. glasstec donne un aperçu sans précédent du secteur : de la fabrication aux nouveaux produits et leurs applications en passant par le traitement. Le salon glasstec montre les dernières développements en date complétés par un programme parallèle au top de l’actualité orienté vers la pratique, composé par des expositions spéciales, des congrès et des forums. Les sujets actuels en 2016 sont: - - - Stand de l‘association allemande des vitriers Artisanat en direct du savoir-faire au sujet de mesure et contrôle du verre Concours des fabricants de verre automobile Art du verre (objets exposés de haute qualité de l’art du verre international) Les verres fins fabriqués et traités avec une précision extrême constituent un élément essentiel des verres utilisés pour des écrans (tactiles), des verres intelligents et solaires. La conférence « Function meets Glass » du 19 et 20 septembre abordera le thème de la fabrication de ces verres dans une qualité supérieure. Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 20 Le centre d‘artisanat dans le hall 9 présente un concentré de connaissances tout autour de la matière première verre et de ses possibilités d’utilisation : Lors d‘un congrès d‘architecture international, des intervenants de bureaux d’architecture renommés présentent Réduction des coûts et des émissions lors leurs visions du verre le mercredi. Les partenaires de cet de la fabrication du v e r r e événement sont : L‘Ordre des architectes de la Rhénanie-duIndustrie du verre 4.0 – relier intelligemment Nord-Westphalie et l‘Université de Stuttgart. les produits et les processus i n n o v a n t e : Nouveautés technologiques pour la fabrication T r a n s p a r a n c e et le traitement de verre f i n Les chercheurs internationaux discutent, mardi et mercredi, Verres intelligents pour l’enveloppe du dans le CCD Sud sur le sujet des développements de la bâtiment, pour les écrans et les verres construction vitrée. Les sujets dominants seront l‘énergie spéciaux, pour l’intérieur et les véhicules ainsi que les façades et le verre. Cet événement se déroulera Verres d’emballage et verres creux légers et en partenariat avec la Technische Universität de Darmstadt Technische Universität de Dresde. rigides Application innovante du verre dans l’artisanat et la Glass Technology Live, l’exposition spéciale intitulée « Futur – Verre – Performance » montre les opportunités illimitées du verre : des produits innovants et des solutions, des projets de recherche et des développements actuels, le design et l’esthétique du verre. Avec des objets exposés tout autour des thèmes forme, capacité et intégration. Dans le cadre d‘un colloque, des représentants - Mardi: Fusion et façonnement Mercredi: Façonnage du verre + traitement par nouvelles technologies + Industrie 4.0 Jeudi: Architecture + procédés de planification nu mériques Vendredi: Fenêtres + façades SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE Salon InnoTrans à Berlin du 20 au 23 septembre 2016 InnoTrans, le salon international de l’ingénierie des transports, composants innovateurs, véhicules et systèmes se prépare pour son ouverture en septembre à Berlin. L'InnoTrans est le salon leader international de l'ingénierie des transports qui se déroule tous les deux ans à Berlin. Les 5 segments d’InnoTrans : ©Alle Bilder: InnoTrans de produits et exposants, entrer en contact direct avec les sociétés exposantes et réserver vos rendez • Railway Infrastructure -vous dès maintenant. L’accès à « InnoTrans Convention » (Dialog Forum, Rail Leaders Summit, • Public Transport International Tunnel Forum, Public Transport • Tunnels Forum, PTI Hall Forum) est gratuit pour les visiteurs professionnels qui profitent de plusieurs ser• Interiors InnoTrans a sa place fixe aussi dans les agendas vices sur place : des constructeurs de tunnels allemands et • Catalogue offert internationaux. De nombreux exposants présente- • Accès au business lounge, en face entrée hall ront, dans le segment Tunnel Construction, des 6.2, Marshall-House à partir de 8h00 solutions innovantes pour tout ce qui a trait à la technologie de communication, de pro- • Lignes internet gratuites tection contre les incendies et de sécurité ainsi • Possibilité de réserver une ronde guidée des que des produits de construction, des tunneliers et nouveautés sur place des machines de nettoyage. • Zones de repos, chaises longues couchettes Visitez le site internet www.innotrans.com pour avoir des informations détaillées sur chaque • Garde-robe et consignes automatiques secteur et le programme annexe, recevoir la newsletter et le plan des halls, faire des recherches • 21 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 Railway Technology SALONS ET FOIRES ASIA FRUIT LOGISTICA à Hongkong Asia World-Expo Center du 07 au 09 septembre 2016 ASIA FRUIT LOGISTICA est le salon numéro 1 de la Le forum SMART HORTICULTURE ASIA se déroule le deuxième jour du salon et traite les thèmes : TI, commercialisation des fruits et des légumes en digitalisation, standards dans la chaîne »from farm Asie. to fork », voir aussi www.smart-horticulture.asia Ce salon est également le hub des produits frais de Le lieu Asia World-Expo est particulièrement bien toute la région. 600 exposants de 40 pays et à peu situé : à une minute en métro de l’aéroport de près 10.000 visiteurs de 70 pays sont attendus en Hongkong et à seulement 28 minutes du centre ville. Global Produce Events, l’organisateur de cet cette année. événement, est une filiale de Fruitnet Ltd et de Une journée avant l’ouverture du salon se déroule Messe Berlin. le congrès ASIAFRUIT. C’est une opportunité exceptionnelle pour faire du réseautage et en sa- La Chambre Allemande de Commerce et d’Indusvoir plus sur le fonctionnement des marchés asia- trie vous offre des services de foires et salons, entre autres: tiques. Vous trouverez plus d‘informations ici ! - Conseils et assistance aux visiteurs de salons et foires en Allemagne (p.ex. pré-vente de cartes Le ASIA BUSINESS FORUM qui se tient dans le d’entrée) cadre du ASIA FRUIT LOGISTICA discute des solutions de marketing pendant tout la durée du sa- - Organisation de conférences de presse et de présentations pour des foires allemandes lon, voir www.asiafruitlogistica.com - Organisation des délégations et information sur des voyages individuels aux salons et foires, La Cool Logistics Asia conférence aura lieu pencoopération avec des agences de voyage dant la première journée du salon ASIA FRUIT LO- Informations sur des foires et salons au Maroc GISTICA, voir aussi www.coollogisticsasia.com Pour plus d‘informations, veuillez consulter la Chambre Allemande de Commerce et dd‘Industrie. © AHK Marokko 2016 © Alle Bilder: Asia Fruit Logis ca 22 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN | OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES Entreprise potentielle allemande, spécialisée dans à roulement, etc. de poids variant entre 2 et 30 la fabrication et l’usinage de pièces forgées destinées aux différents projets industriels tels que le secteur d’énergie (incinérateurs de déchets industriels,raffineries, centrales, électriques, éoliennes > 3,5 MW), pétrochimie, l’industrie lourde, aéronautique, etc. Cette entreprise est aussi un leader mondial dans le développement et la fabrication de matériaux spéciaux et superalliages, comme les aciers maraging, aciers réfractaires, aciers inoxydables, aciers tonnes. En plus, elle fournit des pièces pour la construction des machines de différents poids et dimensions répondant aux besoins des clients tels que les conteneurs de déchets, le secteur minier, etc. Elle cherche au Maroc un partenaire potentiel, de préférence des aciéries, importateurs des produits métallurgiques. Marokkanisches Unternehmen, spezialisiert auf den Export von Obst und Gemüse (Klementinen, Zitronen, runde Tomaten/Cherry-Tomaten, Paprika, Chili, Zucchini). Dieses Unternehmen verfügt über eine Global-Gap Zertifizierung und erfüllt alle Schutzanforderungen an Verpackungen. Das Unternehmen ist aktuell auf der Suche nach potentiellen Geschäftspartnern auf dem deutschen Markt. Société marocaine spécialisée dans la production et l’export des fruits et légumes (clémentines, citrons, tomates rondes/cerises, poivron, piment fort, courgettes, etc.). Cette société dispose de la certification Global-Gap et maîtrise toutes les opérations de conditionnement. Elle est actuellement à la recherche d’un partenaire potentiel pour l’importation et la commercialisation de leurs produits agricoles en Allemagne. Si vous êtes intéressé par cette opportunité d’affaires, n’hésitez pas à nous contacter : Monsieur Seddik El Gamali E-Mail: [email protected] © Alle Bilder: Pixabay 23 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 Deutsche Industrie- und Handelskammer in Marokko (AHK Marokko) GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN | OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES B2B Renewables B2B Renewables Ihre Onlineplattform im Bereich Erneuerbare Energien Votre plateforme en ligne du secteur des énergies renouvelables Die internetbasierte Geschäftsplattform B2B Renewables www.renewablesb2b.com unterstützt weltweit beim Verkauf und Export von Technologien im Bereich Erneuerbare Energien. La plateforme B2B Renewables soutient ses membres dans la mise en vente et l'exportation des technologies dans le domaine des énergies renouvelables, donnant à ses clients notamment accès aux opportunités les plus actuelles de Nutzen Sie die einmalige Gelegenheit, Ihr coopération et d'investissement, et se positionne Unternehmen und Ihre Produkte weltweit bekannt c o m m e conseil à leur côté. zu machen und neue Geschäftskontakte zu knüpfen! Es stehen Ihnen z. B. mehrere Profitez de l'occasion unique pour rendre votre Bannerformate zur Verfügung. Nutzen Sie auch entreprise et vos produits mondialement visibles ! die Möglichkeit, Ihr Firmenprofil zu Bénéficiez d‘une plateforme pour élargir votre veröffentlichen, vom Basisangebot „Basic“ réseau d’affaires (plusieurs bannières sont à votre bis hin zum „ P r e m i u m + “ - P r o f i l . disposition). Profitez également de B2B renewables en publiant votre profil d’entreprise Weitere Infos: [email protected] au travers de notre offre de base « Basic » ou bien en utilisant un profil « Premium + ». Plus d‘information : [email protected] Anzeige | Annonce © AHK Marokko 2016 24 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 SERVICE Konferenzraum / Salle de conférence Sind Sie einem auf der Suche n a c h Recherchez-vous un lieu pour vos événements ? Veranstaltungsraum? Unser Versammlungsraum bietet mit 32 m² Platz für bis zu 30 Personen und verfügt über einen Beamer und eine Leinwand. Auch die Nutzung einer Flipchart und eines Whiteboard sind im Preis mit inbegriffen. Auf Wunsch bieten wir Ihnen zusätzlich einen Fax- und Kopierservice und stellen Ihnen für Ihre Veranstaltung Getränke und Gebäck bereit. Die AHK bietet Ihnen somit die optimalen Rahmenbedingungen für eine erfolgreiche Veranstaltung. Die Räumlichkeiten stehen Ihnen unabhängig von einer AHK-Mitgliedschaft zur Verfügung. Weitere Informationen erhalten Sie hier: http://marokko.ahk.de/mitgliedschaft/ konferenzsaal-mieten/beschreibung/ Notre salle de réunion propose un espace de 32 m² et peut accueillir jusqu'à 30 personnes. Elle dispose d'un projecteur et d‘un écran. Notre service comprend aussi la possibilité d‘utiliser un paperboard et un tableau blanc. Sur demande, nous vous proposons également un service de fax et de copies et organisons des boissons ainsi que des biscuits ou une collation. La Chambre Allemande vous offre ainsi les conditions cadres idéales pour votre événement couronné de succès ! La salle est à la disposition de nos adhérents ainsi que des non-adhérents. Plus d‘informations ici: http://marokko.ahk.de/fr/mitgliedschaft/salle-deconference/description/ Si vous êtes intéressé par cette opportunité, n’hésitez pas à contacter : Monsieur Thomas Absmayr Tél. : +212 (522) 42 94 16 E-Mail: [email protected] Werbekooperationen / Coopération publiciaire Optimisez votre présence avec nos médias ! - Revue trimestrielle « Bilatéral » - Bilatéral Newsflash - Site Web Als Mitglied der AHK Marokko erhalten Sie auf alle Anzeigemöglichkeiten 10% Rabatt. Weitere Informationen finden Sie unter: [email protected] Les adhérents de la Chambre Allemande bénéficient d’une réduction de 10% sur tous les annonces ! Pour plus d’information, veuillez contacter [email protected] 25 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 Optimieren Sie Ihre Präsenz in unseren Medien! - Wirtschaftsmagazin „Bilatéral“ - Bilatéral Newsflash - Webseite NEWS AUS WESTAFRIKA | NOUVELLES DE L’AFRIQUE OCCIDENTALE BURKINA FASO - ELFENBEINKÜSTE - MALI - MAURETANIEN - SENEGAL | BURKINA FASO - CÔTE D’IVOIRE - MALI - MAURITANIE - SÉNÉGAL Next Einstein Forum in Dakar / Next Einstein Forum à Dakar Vom 8. März bis 10. März 2016 fand die internationale Wissenschaftskonferenz „Next Einstein Forum Global Gathering“, welche von der Robert-Bosch-Stiftung gefördert wird, in Dakar statt. Kooperationspartner war das 2003 gegründete AIMS (African Institute für Mathematical Sciences), ein panafrikanisches Netzwerk, das Masterstudierende und Doktoranden auf hohem Niveau in Mathematikwissenschaften fördert. Das Next Einstein Forum, das ein großes internationales Netzwerk von Wissenschaftlern darstellt, möchte die wissenschaftliche und wirtschaftliche Zukunft Afrikas und weltweit gestalten. Weitere Informationen: http://nef.org/ A Dakar, le „Next Einstein Forum Global Gathering“ s’est déroulé du 8 au 10 mars. Cet évènement est une conférence scientifique internationale ayant comme partenaire la Fondation Robert Bosch et l’AIMS (African Institute für Mathematical Sciences). Ce dernier est un réseau panafricain de Centres d’excellence pour la formation postuniversitaire, la recherche et l’engagement public dans les sciences mathématiques. La mission du Next Einstein Forum (NEF) est de promouvoir une importante communauté scientifique africaine en tant que membre influent de la communauté scientifique internationale, qui assurera le développement humain durable en Afrique ainsi que dans le reste du monde. Plus d‘informations: http://nef.org/ Afrika Kommt 26 „Afrika kommt“ est une initiative de l’économie allemande pour des cadres dirigeants d’Afrique subsaharienne. Ce projet a été créé en 2008 par 19 © Alle Bilder: Pixabay entreprises allemandes pour perfectionner les compétences professionnelles des cadres dirigeants subsahariens. Chaque entreprise qui participe s’occupe d’un boursier et de sa formation. La coopération entre les deux côtés est énormément profitable, parce qu’un réseau agrandi avec des partenaires africains est créé et les boursiers ont des connaissances approfondies du marché ainsi que de la méthode de travail africain. Parmi les partenaires, on compte des entreprises telles que BASF, Bayer, Thyssen Krupp et Volkswagen. Vous trouverez plus d‘informations ici! Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 „Afrika kommt“ ist eine Initiative der Deutschen Wirtschaft für Führungsnachwuchs aus Subsahara-Afrika. 2008 gründeten 19 deutsche Unternehmen dieses Projekt, um junge Führungskräfte aus ausgewählten Ländern Afrikas weiterzubilden. Jedes der beteiligten „Patenunternehmen“ nimmt eine Stipendiatin oder einen Stipendiaten auf, um sie oder ihn ein Jahr lang zur Führungskraft fortzubilden. Das Engagement der deutschen Unternehmen zahlt sich aus, denn sie bauen die Zusammenarbeit mit afrikanischen Partnern aus und erhalten von ihren Stipendiaten wichtige Informationen über afrikanische Arbeitsweisen und Märkte. Partnerunternehmen sind unter anderem BASF, Bayer, Thyssen Krupp und Volkswagen. Weitere Informationen finden Sie hier! AUSSCHREIBUNGEN | APPELS D’OFFRES Ausbau der Wasserversorgung \ L‘AEP des douars Die Wasserabteilung der staatlichen L‘Office National de l‘Electricité et de l‘Eau Potable Wasser- und Elektrizitätswerke (ONEE) hat eine (ONEE) – Branche Eau a lancé un appel d‘offres qui Ausschreibung für folgendes Projekt veröffentlicht: concerne Ausbau der Wasserversorgung im ländlichen Ge- L‘AEP des douars relevant de la Commune Rurale biet Ait Taguelle Ait Taguelle Ausschreibungsende: 26. April 2016 um 10:00 Uhr (Ortszeit) Date limite de dépôts des offres: 26 avril 2016 à 10h00 (heure locale) Ausbau der Wasserversorgung \ Approvisionnement en eau Die Wasserabteilung der staatlichen L‘Office National de l‘Electricité et de l‘Eau Potable Wasser- und Elektrizitätswerke (ONEE) hat eine (ONEE) – Branche Eau a lancé un appel d‘offres qui Ausschreibung für folgendes Projekt veröffentlicht: concerne Ausbau der Wasserversorgung in der Region Approvisionnement Marrakesch de Marrakech Ausschreibungsende: 27. April 2016 um 09:30 Uhr (Ortszeit) en eau de la région Date limite de dépôts des offres: 27 avril 2016 à 09h30 (heure locale) Ausbau der Wasserversorgung \ Approvisionnement en eau Die Wasserabteilung der staatlichen L‘Office National de l‘Electricité et de l‘Eau Potable Wasser- und Elektrizitätswerke (ONEE) hat eine (ONEE) – Branche Eau a lancé un appel d‘offres qui Ausschreibung für folgendes Projekt veröffentlicht: concerne Ausbau der Wasserversorgung in der Region Approvisionnement en eau de la région de MarraMarrakesch kech Ausschreibungsende: 4. Mai 2016 um 09:30 Uhr (Ortszeit) Date limite de dépôts des offres: 4 mai 2016 à 09h30 (heure locale) Vous trouverez plus d‘informations ici © Alle Bilder: Pixabay © Alle Bilder: Pixabay 27 Marokko.ahk.de N° 143 avril 2016 © AHK Marokko 2016 Weitere Informationen finden Sie hier /