Locomotives Diesel series 53 et 54

Transcription

Locomotives Diesel series 53 et 54
SNCB Technics
NMBS Technics
Coordination Prestations pour Tiers
Coordinatie Prestaties voor Derden
Division B-TC.32
40, avenue de la Porte de Hal
40, Hallepoortlaan
B – 1060 BRUXELLES
E-mail : [email protected]
Tel : +32 2 528 37 78
+32 2 526 30 38
Fax : +32 2 401 40 08
Locomotives electriques type HLE 21 pour mitraille
Elektrische locomotieven type HLE 21 voor schroot
Electrical locomotives type HLE 21 for scrap
Prix indicatif /Richtprijs / Indicative price:
Prix minimum/ Minimumprijs/ minimum price: 5.000,00 €



Votre offre pour le lot complet est attendue. Le prix doit être mentionné par locomotive, hors TVA.
Wij verwachten uw bod voor het volledige lot. De prijs wordt weergegeven per locomotief, exclusief BTW.
Your offer for the complete lot is awaited. The price must be given per locomotive, without TVA.
Quantité/ Aantal / Quantity :
3 locomotives/locomotieven/locomotives n° 2111, 2130, 2113.
Amiante/ Asbest/ Asbestos

Ces locomotives contiennent de l’amiante. Le désamiantage sera exécuté selon un contrat tripartite.
Ci-joint, vous trouvez un exemple de contrat, qui contient un inventaire amiante donné à titre d’information,
sans garantie. Cet inventaire basé sur la désamiantage d’une locomotive pareille.

Deze locomotieven bevatten asbest. De asbestverwijdering gebeurt volgens een driepartijencontract.
Bijgevoegd vindt u een voorbeeldcontract, dat een informatieve asbestinventaris bevat, zonder garantie.
Deze inventaris gebaseerd op de asbestverwijdering bij een gelijkaardige locomotief.

These locomotives contain asbestos. The removal of asbestos will be executed according to a three-partyagreement.
Enclosed, you can find an example of contract, which contains an informative asbestos-inventory, without
guarantee. This inventory is based on the asbestos-removal of an equal locomotive.
SNCB Technics
NMBS Technics
Coordination Prestations pour Tiers
Coordinatie Prestaties voor Derden
Division B-TC.32
40, avenue de la Porte de Hal
40, Hallepoortlaan
B – 1060 BRUXELLES
E-mail : [email protected]
Tel : +32 2 528 37 78
+32 2 526 30 38
Fax : +32 2 401 40 08
Dégâts/Schade/Damage
Cette liste est non-limitative.
Deze lijst is niet-limitatief.
This list is non-restrictive.
2111:
 Manque 1 armoire électrique (+-3,5T), des moteurs-ventilateurs (+-250 kg) et le disjoncteur ultra rapide (250
kg).
 Mist 1 elektrische kast (+-3,5T), de motor-ventilatoren (+-250kg) en de hoofdschakelaar (250 kg).
 Misses 1 electrical casing (+-3,5T), the motor-ventilators (+-250kg) and the main switch (250 kg).
2130:
 Manque 1 armoire électrique (+-3,5T), des moteurs ventilateurs (+-250 kg) et 1 pantographe.
 Mist 1 elektrische kast (+-3,5T), de motor-ventilatoren (+-250kg) en 1 pantograaf.
 Misses 1 electrical casing (+-3,5T), the motor-ventilators (+-250kg) and the pantograph.
2113:
 Brulée en partie, manque 1 toiture, des moteurs-ventilateurs, le disjoncteur ultra rapide et 2 pantographes.
 Deels verbrand, mist 1 dakplaat, de motor-ventilatoren, de hoofdschakelaar en 2 pantografen.
 Partially burned, misses 1 plate of the roof, the motor-ventilators, and 2 pantographs.

Mitraillage/verschroting/scrapping
Le mitraillage après désamiantage doit avoir eu lieu au maximum 6 mois après l’enlèvement du matériel par
l’Acheteur. Ce mitraillage doit faire l’objet d’une déclaration sur l’honneur de la part de l’Acheteur.
Sinon, l’Acheteur se verra facturer une amende de 10% du prix de vente total.
De verschroting na asbestverwijdering moet binnen de 6 maand plaatsvinden na ophaling van het materieel door de
Koper. De verschroting moet het voorwerp zijn van een verklaring op eer door de Koper. Zo niet zal de Koper een
boete opgelegd worden van 10% van de totale aankoopprijs.
The scrapping after asbestos-removal has to take place within a maximum of 6 months after collection of the
locomotives by the buyer. This scrapping has to be the subject of a declaration of honour by the buyer.
If not, the buyer will be penalised with a fine of 10% of the total price of the locomotives.
SNCB Technics
NMBS Technics
Coordination Prestations pour Tiers
Coordinatie Prestaties voor Derden
Division B-TC.32
40, avenue de la Porte de Hal
40, Hallepoortlaan
B – 1060 BRUXELLES
E-mail : [email protected]
Tel : +32 2 528 37 78
+32 2 526 30 38
Fax : +32 2 401 40 08
Enlèvement/ Ophaling/ Collection

Les locomotives pourraient être acheminées via le réseau.
Le transport est complètement à charge de l’acheteur.
‼Enlèvement avant le 31/03/2016.

De locomotieven kunnen via het net getransporteerd worden. Het transport is volledig ten laste van de
klant.
‼Ophaling vóór 31/03/2016.

The locomotives can be transported by the railway lines. The transportation is completely at the expense of
the buyer.
‼Collection before 31/03/2016.
Votre offre ou demande d’informations doit nous parvenir AVANT LE VENDEDI 12
FEVRIER 2016 sur [email protected] avec comme référence : HLE 21.
Des offres qui sont envoyés après cette date, ne seront plus acceptées.
Uw bod of informatieaanvraag moet ons bereiken VÓÓR VRIJDAG 12 FEBRUARI 2016
op [email protected] met referentie: HLE 21.
Offertes na deze datum verstuurd, worden niet geaccepteerd.
Your offer or request for information should be sent BEFORE FRIDAY THE 12th of
FEBRUARY 2016 on [email protected] Please quote our reference: HLE 21.
Offers which are sent after this date will not be accepted.
SNCB Technics
NMBS Technics
Coordination Prestations pour Tiers
Coordinatie Prestaties voor Derden
Division B-TC.32
40, avenue de la Porte de Hal
40, Hallepoortlaan
B – 1060 BRUXELLES
E-mail : [email protected]
Tel : +32 2 528 37 78
+32 2 526 30 38
Fax : +32 2 401 40 08
Fiches technique / Technische fiche / Specification sheet
SNCB Technics
NMBS Technics
Coordination Prestations pour Tiers
Coordinatie Prestaties voor Derden
Division B-TC.32
40, avenue de la Porte de Hal
40, Hallepoortlaan
B – 1060 BRUXELLES
E-mail : [email protected]
Tel : +32 2 528 37 78
+32 2 526 30 38
Fax : +32 2 401 40 08
SNCB Technics
NMBS Technics
Coordination Prestations pour Tiers
Coordinatie Prestaties voor Derden
Division B-TC.32
40, avenue de la Porte de Hal
40, Hallepoortlaan
B – 1060 BRUXELLES
E-mail : [email protected]
Tel : +32 2 528 37 78
+32 2 526 30 38
Fax : +32 2 401 40 08
Quelques photos / Enkele foto’s / Some pictures
SNCB Technics
NMBS Technics
Coordination Prestations pour Tiers
Coordinatie Prestaties voor Derden
Division B-TC.32
40, avenue de la Porte de Hal
40, Hallepoortlaan
B – 1060 BRUXELLES
E-mail : [email protected]
Tel : +32 2 528 37 78
+32 2 526 30 38
Fax : +32 2 401 40 08
Photos non-contractuelles (état variable).
N’hésitez pas à nous contacter afin de fixer un rendez-vous pour vous rendre compte de l’état réel du matériel.
Personne de contact à Salzinnes: Monsieur Léon Lambert, +32 478 73 90 03
De afbeeldingen zijn niet bindend (variabele staat).
Aarzel niet ons te contacteren indien u graag een afspraak zou maken om de reële staat van het materieel na te gaan.
Contactpersoon te Salzinnes: De heer Léon Lambert, +32 478 73 90 09
The pictures are not legally binding (varying state).
Please do not hesitate to contact us if you'd like to make an appointment to go and see the actual state of the material.
Person of contact at Salzinnes: Mister Léon Lambert, +32 478 73 90 09

Documents pareils