Plan d`avis - Site internet de l`Entente de règlement canadien du

Transcription

Plan d`avis - Site internet de l`Entente de règlement canadien du
Deloitte & Touche LLP
Brookfield Place
181, rue Bay, bureau 1400
Toronto ON M5J 2V1
Tél. : 416 601-4833
Télec. : 416 601-6690
www.deloitte.ca
Le 25 juillet 2011
McPhadden Samac Tuovi
8, rue King Est
Bureau 300
Toronto, ON
M5C 1B5
Rochon Genova LLP
121, rue Richmond Ouest
Bureau 900
Toronto, ON
M5H 2K1
À l'attention de : M. Bryan McPhadden
À l'attention de : M. Joel Rochon
Lauzon Bélanger Lespérance inc.
286, rue Saint-Paul Ouest
Bureau 100
Montréal, QC
H2Y 2A3
Merchant Law Group LLP
10, Notre- Dame Est
Bureau 200
Montréal, QC
H2Y 1B7
À l'attention de : M. André Lespérance
À l'attention de : M. Owen Falquero
Merchant Law Group LLP
Bureau 100
Regina, SK
S4P 4H8
Cassels Brock & Blackwell LLP
2100, Scotia Plaza
40, rue King Ouest
Toronto, ON
M5H 3C2
À l'attention de : M. E.F. Anthony Merchant
À l'attention de : M. Glenn Zakaib
2401, Saskatchewan Drive
Objet : Plan d'avis relatif au Règlement canadien visant les médicaments Bextra/Celebrex (le
« Règlement »)
Chers maîtres,
Nous comprenons que les cabinets McPhadden Samac Tuovi, Rochon Genova LLP, Merchant Law Group
LLP et Lauzon Bélanger Lespérance inc. (conjointement appelés les « Procureurs du Groupe ») et Cassels
Brock & Blackwell LLP (« Procureurs des Défenderesses ») ont demandé à Deloitte & Touche LLP
(« Deloitte ») de préparer et de soumettre un Plan d'avis (le « Plan ») afin de diffuser l'Avis
d'autorisation/de certification et d’auditions en vue de l'approbation du Règlement (l'« Avis ») en lien
avec le Règlement susmentionné.
Règlement canadien visant les médicaments Bextra/Celebrex
Le 25 juillet 2011
Page 2
Conformément aux modalités proposées du Règlement, nous comprenons que des avis juridiques
bilingues seront envoyés sous forme électronique par courriel ou par la poste aux membres du groupe
qui se sont enregistrés auprès des Procureurs du groupe. De plus, un avis abrégé sera envoyé par la
poste aux pharmacies canadiennes sélectionnées et l'on prévoit actuellement qu'un Avis unique sera
distribué par l'entremise des médias écrits.
En plus du publipostage direct et de l’avis indirect par l’entremise des pharmacies, nous recommandons
qu'une solide campagne médiatique soit mise de l'avant afin d’atteindre la couverture et la pénétration
adéquate du Groupe. À cette fin, Deloitte a préparé le Plan, ci-joint à Annexe A, et l’estimation des
coûts pour l’élaboration et la mise en œuvre de celui-ci s’élève à 349 475,00 $, plus les débours et les
taxes applicables.
À titre de référence pour les Procureurs et les Tribunaux, nous avons fourni une liste sélective de notre
expérience antérieure en matière de recours collectifs à l’Annexe B des présentes. En outre, le profil
d'Eric Khan, qui assurera la responsabilité générale pour ce mandat au nom de Deloitte, est ci-joint
comme Annexe C. Les publications proposées dans les journaux en vue de la campagne médiatique sont
résumées à l’Annexe D et l’estimation des coûts pour l’élaboration et la mise en œuvre du Plan est jointe
comme Annexe E.
Je suis ravi de pouvoir apporter un soutien aux Procureurs et à la Cour et je vous invite à communiquer
avec moi au 416 601-4833 si vous souhaitez obtenir des précisions supplémentaires.
Ce document n'est pas destiné à la circulation ou la publication, ni à être reproduit à d'autres fins que
pour son utilisation par les Procureurs, sans avoir obtenu au préalable notre autorisation écrite dans
chaque cas précis.
Veuillez agréer, chers Maîtres, mes salutations distinguées,
J. Eric Khan
Directeur national
Administration des recours collectifs
Deloitte & Touche LLP
Strictement privé et confidentiel
2
Annexe A : Plan d'avis proposé
Objectif du Plan d'avis proposé
L'objectif visé par le Plan consiste à fournir un avis équitable, raisonnable et adéquat à tous les membres
du groupe du Règlement canadien proposé visant les médicaments Bextra/Celebrex.
Afin qu’un tel programme d'avis reçoive l'approbation des tribunaux, le Plan devrait avoir pour objectif
de joindre les membres du groupe sans égard à leur région, sexe, éducation, revenu ou langue. Le Plan
devrait également procurer une plus grande connaissance du règlement auprès des membres du groupe et
faciliter leur compréhension du processus de dépôt des réclamations.
Le contenu des avis légaux sera basé sur les modalités du Règlement intervenu et respectera les articles 17
et 19 de la Loi de 1992 sur les recours collectifs de l’Ontario, les lois équivalentes dans les autres
provinces, de même que toute autre directive de la Cour, le cas échéant.
Définition du groupe cible
Conformément au paragraphe 2.18 de l'Entente de règlement proposé et du projet d'Avis d'autorisation/de
certification, les membres du groupe sont définis comme suit :
Groupe national de l'Ontario : toutes personnes résidant au Canada, à l'exclusion des
résidents du Québec, ayant acheté et/ou ingéré des médicaments Bextra et/ou Celebrex,
ainsi que leurs successions, leurs administrateurs ou autres représentants légaux, héritiers ou
bénéficiaires et qui ne se sont pas exclus du Règlement de la manière appropriée ou en
temps opportun.
Groupe national des familles de l'Ontario : tous les conjoints, les enfants et les parents des
membres du groupe national de l'Ontario pouvant faire valoir une demande d'indemnisation
aux termes de l'Entente de règlement
Groupe du Québec : toutes personnes résidant au Québec ayant acheté et/ou ingéré des
médicaments Bextra et/ou Celebrex, ainsi que leurs successions, leurs administrateurs ou
autres représentants légaux, héritiers ou bénéficiaires et qui ne se sont pas exclus du
Règlement de la manière appropriée ou en temps opportun.
Groupe des familles du Québec : tous les conjoints, les enfants et les parents des membres
du groupe du Québec pouvant faire valoir une demande d'indemnisation aux termes de
l'Entente de règlement.
Les statistiques démographiques sur la population du groupe et en particulier les individus qui ont acheté
et/ou ingéré des médicaments Bextra et/ou Celebrex n'étaient pas disponibles lors de la préparation du Plan.
En nous fondant sur les consultations avec les Procureurs du groupe, nous comprenons toutefois que les
médicaments Bextra et/ou Celebrex sont des médicaments pharmaceutiques utilisés pour traiter les conditions
médicales suivantes :
•
•
•
•
Arthrose;
Polyarthrite rhumatoïde (PR);
Dysménorrhée primaire; et
Polyadénomatose familiale (PF).
Selon le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, l'arthrose n'est pas une maladie fréquente chez
les personnes de moins de 40 ans. Environ 80 % des personnes de plus de 75 ans sont atteintes d'arthrose.
Le groupe des personnes âgées de 40 à 50 ans a le plus grand nombre des cas d'arthrose diagnostiqués
3
dans la population.
Selon la Société de l'arthrite, le principal organisme sans but lucratif au Canada voué au financement de la
recherche de solutions au traitement de l'arthrite :
•
•
•
•
•
L'arthrose est la sorte d'arthrite qui est la plus répandue;
L'arthrose atteint un adulte canadien sur dix;
L'arthrose atteint autant de femmes que d’hommes (après l’âge de 60 ans);
L'arthrose se déclare généralement dans la quarantaine ou la cinquantaine; et
Le risque d’être atteint de l’arthrose augmente à mesure que l’on vieillit.
En plus de rédiger des rapports sur l'arthrose, la Société de l'arthrite fournit également les données suivantes :
•
•
•
La PR touche un Canadien sur cent (soit environ 300 000 personnes);
La PR se déclare le plus souvent chez les personnes âgées entre 25 et 50 ans; et
La PR touche trois fois plus de femmes que d’homme.
À la suite d’une consultation avec les Procureurs du Groupe et certains professionnels de la santé, nous
croyons que la population des utilisateurs des médicaments Bextra et Celebrex serait composée
majoritairement de personnes atteintes d'arthrose, tandis que celles atteintes de la PR compteraient
beaucoup moins que les personnes atteintes d'arthrose. Le nombre de personnes atteintes des autres
maladies seraient considérablement bas. Par conséquent, l'audience principale de l'Avis a été établie
comme suit : des Canadiens âgés de plus de 50 ans, avec une importance particulière accordée à la
population féminine.
Le Plan implique des activités de communications qui ont été sélectionnées en vue de joindre les
membres du groupe potentiels, tout en atteignant l'objectif énoncé précédemment. Dans la sélection des
médias appropriés, le groupe ou l'audience cible du Plan a été défini comme suit :
• Personnes âgées de plus de 50 ans;
• Importance particulière accordée aux femmes;
• Utilisateurs de médicaments sur ordonnance et clients de pharmacies;
• Canadiens anglophones et francophones;
• Niveaux d'éducation similaires à ceux de la population générale;
• Répartition géographique dans toutes les provinces du Canada; et
• Niveaux de revenus du ménage similaires à ceux de la population générale.
Stratégie de communication
Étant donné l'étendu des territoires dans lesquels réside la population des membres du groupe et le nombre
limité de membres du groupe potentiels s'étant enregistrés et qui recevront un avis légal par courriel ou
courrier, le Plan proposé devrait également inclure un publipostage direct aux pharmacies sélectionnées et
des avis publiés et d'autres formes de médias seront utilisés afin d’atteindre les membres du groupe.
Procéder au moyen de l’avis direct permettra de profiter des adresses électroniques et postales recueillies
par les Procureurs du Groupe au cours du processus d'enregistrement des membres du groupe potentiels. À
la réception d'une liste électronique des adresses des membres du groupe enregistrés connus, des Avis en
anglais et en français seront envoyés à la population connue par courriel ou courrier.
En vue de s’assurer que le Plan soit porté à l’attention du plus grand nombre de membres du groupe, une
autre campagne d’expédition par la poste sera réalisée afin de fournir des avis abrégés, dont la formulation
devra être approuvée par les tribunaux, à un grand nombre de pharmacies canadiennes sélectionnées. Ces
pharmacies seront invitées à afficher l’avis dans des lieux achalandés par la clientèle, comme le comptoir
pour remplir les ordonnances. L’avis abrégé informera les membres du groupe potentiels du règlement et les
encouragera à visiter le site Web dédié au recours (p. ex. www.bextracelebrexsettlement.ca) et/ou à
communiquer directement avec l’Administrateur des réclamations afin d’obtenir de plus amples
renseignements.
4
Tout en reconnaissant l'importance d'élaborer un Plan permettant d’atteindre les membres du groupe à
l'échelle nationale, notre Plan proposé intègre des avis d’un quart de page publiés dans les journaux The
Globe and Mail et The National Post ainsi que dans 53 journaux régionaux dans les deux langues officielles.
Pour s'assurer d’une visibilité et d’une compréhension maximales, les avis seront publiés à deux reprises
dans le journal The Globe and Mail et à une reprise dans le journal The National Post lors des éditions du
samedi et un seul encart sera publié dans chaque journal régional le jour où le taux des lecteurs est le plus
élevé pour chaque journal.
Comme complément à la publication de l'avis dans les journaux et afin d'améliorer la visibilité et la
compréhension générale du groupe, le Plan comprend la publication de l’Avis dans des revues anglaises et
françaises à tirage national. Un avis d’une demi-page sera publié dans 6 revues.
Afin de s’adapter aux membres du groupe qui ne lisent pas fréquemment les médias écrits, la campagne
médiatique précisée dans le Plan comprendra également des communiqués informatifs et des relations avec
des médias (p. ex. Groupe CNW, etc.) et des activités sur l’Internet, comme des sites Web informatifs
dédiés au recours (p. ex. www.bextracelebrexsettlement.ca).
Motifs au soutien du choix des médias
Publications dans les journaux
En plus de l'élément de l'avis direct et du publipostage dans des pharmacies, le Plan proposé opte pour les
publications dans les journaux comme moyen de communication clé, ces publications étant résumées à
l'Annexe D des présentes. Ce mode de publication a été choisi puisque les journaux permettent d’atteindre
de vastes segments de la population de manière économique, offrent une couverture régionale ciblée et
visent une audience représentative du groupe ciblé défini précédemment.
La portée estimée du programme de publication par voie des journaux a été analysée afin de s'assurer
qu'une couverture adéquate puisse être atteinte dans toutes les régions du Canada. Le Plan a été élaboré de
façon à ne pas favoriser une portée nationale plus vaste au détriment d'une portée régionale adéquate, et ce,
compte tenu de l'importance de s'assurer que tous les membres du groupe à l'échelle nationale puissent
avoir l'occasion d’être exposés à l'Avis.
Pourcentage estimé de lecteurs
âgés de plus de 50 ans
Lectorat de journaux
1
Population âgée de plus de 50 ans
Pourcentage atteint
2
40 %
60 %
4 553 700
6 830 550
12 507 560
12 507 560
36,4 %
54,6 %
En présumant qu'entre 40 % et 60 % du lectorat des journaux est âgé de plus de 50 ans et lit les
publications soit le samedi ou le jour de publication avec le plus fort tirage, on peut s'attendre à ce
qu'entre 36,4 % et 54,6 % de l'audience cible soit potentiellement atteinte par l'Avis par l'entremise de
leur journal national ou régional.
Publications dans les revues
Le Plan proposé recommande l'utilisation de revues d'intérêt général nationales et régionales dans les deux
langues officielles afin d’atteindre d’autres segments de la population que les lecteurs typiques de
journaux. L'utilisation des avis publiés dans des revues offrira une plus grande possibilité d’exposition aux
1
2
Le lectorat total des journaux sélectionnés et résumés à l'Annexe D est de 11 384 250.
Selon les données compilées lors du Recensement de 2006 par Statistique Canada, 12 507 560 Canadiens étaient âgés de plus de
50 ans.
5
membres du groupe, et ce, peu importe s'ils sont des lecteurs réguliers de journaux, augmentant le nombre
de membres du groupe qui seront informés des modalités du règlement et de leurs droits légaux.
Les 6 magazines proposés sont les suivants :
Revue
Langue
Lectorat
Reader’s Digest
Anglais
5 400 000
McLean’s
Anglais
2 258 000
Canadian Medical Association
Anglais
72 000
Sélection du Reader's Digest
Français
850 000
L'actualité
Français
813 000
Coup de pouce
Français
1 020 000
La portée estimée du programme de publication par voie des revues a également été analysée afin
de s'assurer qu'une couverture adéquate puisse être atteinte.
Pourcentage estimé de lecteurs
âgés de plus de 50 ans
Lectorat de revues
40 %
3
Population âgée de plus de 50 ans 4
Pourcentage atteint
60 %
4 165 200
6 247 800
12 507 560
12 507 560
33,3 %
50,0 %
En présumant également qu'entre 40 % et 60 % du lectorat des revues est âgé de plus de 50 ans, on peut
s'attendre à ce qu'entre 33,3 % et 50,0 % de l'audience cible soit potentiellement exposée à l'Avis par
l'entremise des publications de revues proposées.
Relations avec les médias
Des communiqués de presse seront distribués électroniquement à l'aide des médias suivants, lesquels
atteindront les médias nationaux, régionaux et locaux radiodiffusés et écrits.
1.
Groupe CNW est le service de diffusion de communiqués le plus reconnu au Canada. Groupe
CNW ne peut pas garantir une publication dans quelque média national, régional ou local.
Toutefois, toute publication découlant de l'exposition par l'entremise du Groupe CNW offrira à
l'audience cible plus d'occasions de communiquer avec l'Administrateur des réclamations au centre
d'appel dédié et/ou de visiter le site Web dédié.
2.
PRnine.com offre un service de diffusion de communiqués de presse ciblés aux points de
diffusion des médias imprimés, télévisuels et radiophoniques. On peut également personnaliser
la distribution aux médias et journalistes qui publient régulièrement sur les questions de santé
des consommateurs ou d'autres sujets pertinents. La distribution par l’entremise des points de
diffusion médiatique en ligne comme Google Actualités est également offerte avec un taggage
sémantique afin d'améliorer les résultats de recherche.
Communications sur le Web
Un site Web bilingue sera conçu et hébergé à l'adresse www.bextracelebrexsettlement.ca afin de
permettre aux membres de l'audience cible ayant un accès Internet d’obtenir des renseignements sur le
Règlement. Le site Web comprendra des copies électroniques de tous les documents d'avis, les documents
judiciaires, les formulaires de réclamations et les délais importants de soumission qui seront affichés bien
3
4
Le lectorat total des revues sélectionnées et résumées ci-dessus est de 10 413 000.
Selon les données compilées lors du Recensement de 2006 par Statistique Canada, 12 507 560 Canadiens étaient âgés de plus de
50 ans.
6
en vue.
Les autres communications sur le Web comprendront des liens hypertextes sur tous les sites Web des
Procureurs du groupe qui dirigeront les membres du groupe vers le site dédié d'administration du
règlement.
7
Annexe B : Notre expérience en recours collectifs
L'expérience en matière de recours collectifs multi-juridictionnels de notre équipe comprend des
recours concernant les valeurs mobilières, les services financiers et médicaux, l'assurance, les régimes
de retraite, la fixation des prix et les réclamations liées à la responsabilité du fait des produits. Vous
trouverez ci-dessous un sommaire de certains de nos engagements importants :
Règlement du recours collectif visant Moonshin Tattoo
• Affaire Travassos c. Peel Region et al. - Cour supérieure de justice de l'Ontario
Affaire du recours collectif visant Durham Health
• Affaire Rowlands c. Durham Region Health et al. - Cour supérieure de justice de l'Ontario
Règlement du recours collectif visant des frais de gestion excessifs
• Affaire Fantl c. Transamerica Life Canada - Cour supérieure de justice de l'Ontario
Règlement du recours collectif visant des écoles résidentielles
• Affaire Sparvier c. Procureur général du Canada - Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan
Règlement du recours collectif visant Crocus Investment Fund
• Affaire Bellan c. Gouvernement du Manitoba et al. - Cour du Banc de la Reine du Manitoba
Affaire du recours collectif visant le rappel des stimulateurs cardiaques Guidant
• Affaire Lambert et Ibbitson c. Guidant et al. - Cour supérieure de justice de l'Ontario
Affaire du recours collectif visant le rappel des défibrillateurs Medtronic
• Affaire Peter c. Medtronic et al. - Cour supérieure de justice de l'Ontario
Règlement du recours collectif visant Southwestern Resources Securities
• Affaire Stastny c. Southwestern Resources Corp. - Tribunaux du Québec, de l'Ontario et de la
Colombie-Britannique
Règlement du recours collectif relatif aux titres de Atlas Cold Storage Income Trust
• Affaire Simon et al c. Eimskip Atlas Canada Inc. et al. - Cour supérieure de justice de l'Ontario
Règlement du recours collectif relatif aux titres de FMF Capital
• Affaire Gould et Leach c. BMO Nesbitt Burns et al. - Cours supérieures de l'Ontario et du Québec
Règlement du recours collectif relatif aux pièces d'autos génériques visant Liberty Mutual
• Affaire Hague et O’Brien c. Liberty Mutual Insurance Co. - Cour supérieure de justice de l'Ontario
Règlement du recours collectif visant Yorkton Securities Book4Golf
• Affaires Toevs c. Yorkton Securities Inc. - Cour supérieure de justice de l'Ontario
Règlement relatif aux implants mammaires visant Bristol-Myers, Baxter et 3M
• Affaire Harrington c. Dow Corning et al. - Cour suprême de la Colombie-Britannique
Règlement du recours collectif relatif aux cadets de la Marine royale canadienne
• Affaire White c. Procureur général du Canada - Cour suprême de la Colombie-Britannique
8
Règlements relatifs aux implants mammaires visant Dow Corning
• Affaire Doyer c. Dow Corning Corp. - Cour supérieure du Québec et Cour suprême de la
Colombie-Britannique
Règlements nationaux relatifs aux ententes illicites de fixation des prix des vitamines
canadiennes
• Affaire Vitapharm c. F. Hoffman-La Roche et al. - Tribunaux du Québec, de l'Ontario et de la
Colombie-Britannique
Règlement du recours collectif relatif à l'acuponcture
• Affaire Rose c. Pettle et Testaguzza - Cour supérieure de justice de l'Ontario
9
Annexe C : Profil – Eric Khan
En sa qualité de directeur national du secteur d’Administration des recours collectifs de Deloitte, Eric
mène une initiative de développement stratégique et est responsable de la gestion des exigences
opérationnelles.
Les clients ont l'occasion de profiter de son expérience approfondie en recours collectifs multijuridictionnels et d'accéder au réseau de ressources qualifiées de Deloitte. Travaillant en étroite
collaboration avec les équipes de gestion des réclamations de Vancouver, Toronto et Montréal, Eric
maîtrise les deux langues officielles et renforce l’assurance qualité pour tous les engagements canadiens.
Eric s’est déjà présenté devant les tribunaux, et il agit de façon régulière à titre d'Administrateur nommé
par la Cour afin lui faire rapport sur le statut des engagements en matière d'administration des réclamations.
Tout en travaillant en étroite collaboration avec les parties au règlement, Eric a déjà fourni des conseils sur
les structures des règlements proposés et leur implication sur les taux de participation au recours. Avant
d'assumer son rôle désigné par le tribunal, il offre un soutien aux procureurs des demandeurs, aux
procureurs des défendeurs et aux avocats internes afin de développer des solutions économiques à des
litiges importants ou complexes.
Eric a assumé la supervision directe ou a participé à l'administration de plus de 15 recours collectifs
relatifs aux valeurs mobilières, aux services médicaux, aux services financiers visés aux consommateurs,
aux régimes de retraite, à l'assurance, à la responsabilité du fait des produits et à la fixation des prix.
Parmi les mandats importants dans lesquels Eric a assumé le rôle de gestionnaire de projet, on compte des
règlements nationaux relatifs à des services financiers impliquant respectivement environ 195 000 et
300 000 membres de groupes.
Eric a également conçu et assuré la surveillance de programmes alternatifs de règlements des différends et
de régimes d'indemnisation volontaires pour les clients des secteurs publics et privés.
Il a parlé lors de nombreuses conférences dans ce secteur de l’industrie et commenté sur les recours
collectifs dans des publications telles que Lexpert et Canadian Lawyer. Eric a obtenu une maîtrise en
administration des affaires de la faculté de gestion Joseph L. Rotman de l'Université de Toronto.
10
Annexe D : Publications de journaux
Journal
Portée géographique
Langue
er
Nationale
Anglais
1 064 800
e
Globe & Mail – 2 encart
Nationale
Anglais
1 064 800
National Post
Nationale
Anglais
405 600
Vancouver Sun
C.-B.
Anglais
470 300
Victoria Times-Colonist
C.-B.
Anglais
125 500
Prince George Citizen
C.-B.
Anglais
62 500
Kelowna Daily Courier
C.-B.
Anglais
70 000
Calgary Herald
Alb.
Anglais
287 900
Edmonton Journal
Alb.
Anglais
273 700
Lethbridge Herald
Alb.
Anglais
120 000
Medicine Hat News
Alb.
Anglais
11 799
Regina Leaderpost
Sask.
Anglais
49 888
Saskatoon Star Phoenix
Sask.
Anglais
60 200
Winnipeg Free Press
Man.
Anglais
291 500
Brandon Sun
Man.
Anglais
1 800
La Liberté
Man.
Français
15 000
Toronto Star
Ont.
Anglais
1 625 000
Hamilton Spectator
Ont.
Anglais
243 800
Kingston Whig-Standard
Ont.
Anglais
54 700
Waterloo Region Record
Ont.
Anglais
135 800
London Free Press
Ont.
Anglais
217 500
Ottawa Citizen
Ont.
Anglais
266 000
Le Droit
Ont.
Français
38 000
Sudbury Star
Ont.
Anglais
37 000
Toronto Sun
Ont.
Anglais
661 400
Windsor Star
Ont.
Anglais
150 000
Barrie Examiner
Ont.
Anglais
65 000
Belleville Intelligencer
Ont.
Anglais
27 500
Guelph Mercury
Ont.
Anglais
44 000
Brantford Expositor
Ont.
Anglais
19 500
Cornwall Standard Freeholder
Ont.
Anglais
11 500
Sault Ste Marie Star
Ont.
Anglais
38 000
St. Catherines Standard
Ont.
Anglais
70 739
Thunder Bay Chronicle Journal
Ont.
Anglais
34 500
Montreal Gazette
Qc
Anglais
455 498
La Presse
Qc
Français
675 000
Globe & Mail – 1 encart
11
Lectorat
Le Soleil
Qc
Français
257 000
Le Devoir
Qc
Français
218 000
Le Journal de Montréal
Qc
Français
668 900
Le Journal de Québec
Qc
Français
204 700
La Tribune de Sherbrooke
Qc
Français
89 500
Le Nouvelliste de Trois-Rivieres
Qc
Français
124 500
Saint John Telegraph Journal
N.-B.
Anglais
88 430
Fredericton Daily Gleaner
N.-B.
Anglais
54 010
Moncton Times and Transcript
N.-B.
Anglais
99 293
L'Acadie Nouvelle
N.-B.
Français
55 000
PEI The Guardian
Î.-P.-É.
Anglais
50 000
Summerside Journal Pioneer
Î.-P.-É.
Anglais
5 000
Halifax Chronicle Herald
N.-É.
Anglais
114 594
Cape Breton Post
N.-É.
Anglais
27 000
Amhurst Daily News
N.-É.
Anglais
11 700
St. John's Telegram
T.-N.-L.
Anglais
40 000
Corner Brook Western Star
T.-N.-L.
Anglais
7 000
Nun.
Anglais
7 500
T.N.-O.
Anglais
7 500
Yn
Anglais
8 900
Nunavut News North
NWT News – North
Yukon News
12
Annexe E : Estimation des coûts
Éléments du Plan
A. Avis direct
B. Avis en pharmacie
C. Journaux
Coûts bruts
11 515
24 960
- Nationaux
- Colombie-Britannique
- Alberta
- Saskatchewan
- Manitoba
- Ontario
- Québec
- Nouveau-Brunswick
- Île du Prince-Édouard
- Nouvelle-Écosse
- Terre-Neuve-et-Labrador
- Nunavut
- Territoires du Nord-Ouest
- Yukon
44 812
10 736
14 270
6 490
5 608
53 736
28 729
11 729
1 960
3 508
1 987
2 229
2 229
___773
188 796 $
Total pour les journaux
D. Revues
- Reader’s Digest
- McLean’s
- Canadian Medical Association
- Sélection de Reader's Digest
- L'actualité
- Coup de Pouce
28 535
32 453
2 295
9 260
10 550
_10 186
93 279 $
1 710
0
_29 215
349 475 $
Total pour les revues
E. Relations avec les médias
F. Communications sur le Web
G. Conception du Plan et mise en œuvre
Total pour le Plan d'avis
13
i

Documents pareils