Plan d`avis - Site internet de l`Entente de règlement canadien du
Transcription
Plan d`avis - Site internet de l`Entente de règlement canadien du
Deloitte & Touche LLP Brookfield Place 181, rue Bay, bureau 1400 Toronto ON M5J 2V1 Tél. : 416 601-4833 Télec. : 416 601-6690 www.deloitte.ca Le 25 juillet 2011 McPhadden Samac Tuovi 8, rue King Est Bureau 300 Toronto, ON M5C 1B5 Rochon Genova LLP 121, rue Richmond Ouest Bureau 900 Toronto, ON M5H 2K1 À l'attention de : M. Bryan McPhadden À l'attention de : M. Joel Rochon Lauzon Bélanger Lespérance inc. 286, rue Saint-Paul Ouest Bureau 100 Montréal, QC H2Y 2A3 Merchant Law Group LLP 10, Notre- Dame Est Bureau 200 Montréal, QC H2Y 1B7 À l'attention de : M. André Lespérance À l'attention de : M. Owen Falquero Merchant Law Group LLP Bureau 100 Regina, SK S4P 4H8 Cassels Brock & Blackwell LLP 2100, Scotia Plaza 40, rue King Ouest Toronto, ON M5H 3C2 À l'attention de : M. E.F. Anthony Merchant À l'attention de : M. Glenn Zakaib 2401, Saskatchewan Drive Objet : Plan d'avis relatif au Règlement canadien visant les médicaments Bextra/Celebrex (le « Règlement ») Chers maîtres, Nous comprenons que les cabinets McPhadden Samac Tuovi, Rochon Genova LLP, Merchant Law Group LLP et Lauzon Bélanger Lespérance inc. (conjointement appelés les « Procureurs du Groupe ») et Cassels Brock & Blackwell LLP (« Procureurs des Défenderesses ») ont demandé à Deloitte & Touche LLP (« Deloitte ») de préparer et de soumettre un Plan d'avis (le « Plan ») afin de diffuser l'Avis d'autorisation/de certification et d’auditions en vue de l'approbation du Règlement (l'« Avis ») en lien avec le Règlement susmentionné. Règlement canadien visant les médicaments Bextra/Celebrex Le 25 juillet 2011 Page 2 Conformément aux modalités proposées du Règlement, nous comprenons que des avis juridiques bilingues seront envoyés sous forme électronique par courriel ou par la poste aux membres du groupe qui se sont enregistrés auprès des Procureurs du groupe. De plus, un avis abrégé sera envoyé par la poste aux pharmacies canadiennes sélectionnées et l'on prévoit actuellement qu'un Avis unique sera distribué par l'entremise des médias écrits. En plus du publipostage direct et de l’avis indirect par l’entremise des pharmacies, nous recommandons qu'une solide campagne médiatique soit mise de l'avant afin d’atteindre la couverture et la pénétration adéquate du Groupe. À cette fin, Deloitte a préparé le Plan, ci-joint à Annexe A, et l’estimation des coûts pour l’élaboration et la mise en œuvre de celui-ci s’élève à 349 475,00 $, plus les débours et les taxes applicables. À titre de référence pour les Procureurs et les Tribunaux, nous avons fourni une liste sélective de notre expérience antérieure en matière de recours collectifs à l’Annexe B des présentes. En outre, le profil d'Eric Khan, qui assurera la responsabilité générale pour ce mandat au nom de Deloitte, est ci-joint comme Annexe C. Les publications proposées dans les journaux en vue de la campagne médiatique sont résumées à l’Annexe D et l’estimation des coûts pour l’élaboration et la mise en œuvre du Plan est jointe comme Annexe E. Je suis ravi de pouvoir apporter un soutien aux Procureurs et à la Cour et je vous invite à communiquer avec moi au 416 601-4833 si vous souhaitez obtenir des précisions supplémentaires. Ce document n'est pas destiné à la circulation ou la publication, ni à être reproduit à d'autres fins que pour son utilisation par les Procureurs, sans avoir obtenu au préalable notre autorisation écrite dans chaque cas précis. Veuillez agréer, chers Maîtres, mes salutations distinguées, J. Eric Khan Directeur national Administration des recours collectifs Deloitte & Touche LLP Strictement privé et confidentiel 2 Annexe A : Plan d'avis proposé Objectif du Plan d'avis proposé L'objectif visé par le Plan consiste à fournir un avis équitable, raisonnable et adéquat à tous les membres du groupe du Règlement canadien proposé visant les médicaments Bextra/Celebrex. Afin qu’un tel programme d'avis reçoive l'approbation des tribunaux, le Plan devrait avoir pour objectif de joindre les membres du groupe sans égard à leur région, sexe, éducation, revenu ou langue. Le Plan devrait également procurer une plus grande connaissance du règlement auprès des membres du groupe et faciliter leur compréhension du processus de dépôt des réclamations. Le contenu des avis légaux sera basé sur les modalités du Règlement intervenu et respectera les articles 17 et 19 de la Loi de 1992 sur les recours collectifs de l’Ontario, les lois équivalentes dans les autres provinces, de même que toute autre directive de la Cour, le cas échéant. Définition du groupe cible Conformément au paragraphe 2.18 de l'Entente de règlement proposé et du projet d'Avis d'autorisation/de certification, les membres du groupe sont définis comme suit : Groupe national de l'Ontario : toutes personnes résidant au Canada, à l'exclusion des résidents du Québec, ayant acheté et/ou ingéré des médicaments Bextra et/ou Celebrex, ainsi que leurs successions, leurs administrateurs ou autres représentants légaux, héritiers ou bénéficiaires et qui ne se sont pas exclus du Règlement de la manière appropriée ou en temps opportun. Groupe national des familles de l'Ontario : tous les conjoints, les enfants et les parents des membres du groupe national de l'Ontario pouvant faire valoir une demande d'indemnisation aux termes de l'Entente de règlement Groupe du Québec : toutes personnes résidant au Québec ayant acheté et/ou ingéré des médicaments Bextra et/ou Celebrex, ainsi que leurs successions, leurs administrateurs ou autres représentants légaux, héritiers ou bénéficiaires et qui ne se sont pas exclus du Règlement de la manière appropriée ou en temps opportun. Groupe des familles du Québec : tous les conjoints, les enfants et les parents des membres du groupe du Québec pouvant faire valoir une demande d'indemnisation aux termes de l'Entente de règlement. Les statistiques démographiques sur la population du groupe et en particulier les individus qui ont acheté et/ou ingéré des médicaments Bextra et/ou Celebrex n'étaient pas disponibles lors de la préparation du Plan. En nous fondant sur les consultations avec les Procureurs du groupe, nous comprenons toutefois que les médicaments Bextra et/ou Celebrex sont des médicaments pharmaceutiques utilisés pour traiter les conditions médicales suivantes : • • • • Arthrose; Polyarthrite rhumatoïde (PR); Dysménorrhée primaire; et Polyadénomatose familiale (PF). Selon le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, l'arthrose n'est pas une maladie fréquente chez les personnes de moins de 40 ans. Environ 80 % des personnes de plus de 75 ans sont atteintes d'arthrose. Le groupe des personnes âgées de 40 à 50 ans a le plus grand nombre des cas d'arthrose diagnostiqués 3 dans la population. Selon la Société de l'arthrite, le principal organisme sans but lucratif au Canada voué au financement de la recherche de solutions au traitement de l'arthrite : • • • • • L'arthrose est la sorte d'arthrite qui est la plus répandue; L'arthrose atteint un adulte canadien sur dix; L'arthrose atteint autant de femmes que d’hommes (après l’âge de 60 ans); L'arthrose se déclare généralement dans la quarantaine ou la cinquantaine; et Le risque d’être atteint de l’arthrose augmente à mesure que l’on vieillit. En plus de rédiger des rapports sur l'arthrose, la Société de l'arthrite fournit également les données suivantes : • • • La PR touche un Canadien sur cent (soit environ 300 000 personnes); La PR se déclare le plus souvent chez les personnes âgées entre 25 et 50 ans; et La PR touche trois fois plus de femmes que d’homme. À la suite d’une consultation avec les Procureurs du Groupe et certains professionnels de la santé, nous croyons que la population des utilisateurs des médicaments Bextra et Celebrex serait composée majoritairement de personnes atteintes d'arthrose, tandis que celles atteintes de la PR compteraient beaucoup moins que les personnes atteintes d'arthrose. Le nombre de personnes atteintes des autres maladies seraient considérablement bas. Par conséquent, l'audience principale de l'Avis a été établie comme suit : des Canadiens âgés de plus de 50 ans, avec une importance particulière accordée à la population féminine. Le Plan implique des activités de communications qui ont été sélectionnées en vue de joindre les membres du groupe potentiels, tout en atteignant l'objectif énoncé précédemment. Dans la sélection des médias appropriés, le groupe ou l'audience cible du Plan a été défini comme suit : • Personnes âgées de plus de 50 ans; • Importance particulière accordée aux femmes; • Utilisateurs de médicaments sur ordonnance et clients de pharmacies; • Canadiens anglophones et francophones; • Niveaux d'éducation similaires à ceux de la population générale; • Répartition géographique dans toutes les provinces du Canada; et • Niveaux de revenus du ménage similaires à ceux de la population générale. Stratégie de communication Étant donné l'étendu des territoires dans lesquels réside la population des membres du groupe et le nombre limité de membres du groupe potentiels s'étant enregistrés et qui recevront un avis légal par courriel ou courrier, le Plan proposé devrait également inclure un publipostage direct aux pharmacies sélectionnées et des avis publiés et d'autres formes de médias seront utilisés afin d’atteindre les membres du groupe. Procéder au moyen de l’avis direct permettra de profiter des adresses électroniques et postales recueillies par les Procureurs du Groupe au cours du processus d'enregistrement des membres du groupe potentiels. À la réception d'une liste électronique des adresses des membres du groupe enregistrés connus, des Avis en anglais et en français seront envoyés à la population connue par courriel ou courrier. En vue de s’assurer que le Plan soit porté à l’attention du plus grand nombre de membres du groupe, une autre campagne d’expédition par la poste sera réalisée afin de fournir des avis abrégés, dont la formulation devra être approuvée par les tribunaux, à un grand nombre de pharmacies canadiennes sélectionnées. Ces pharmacies seront invitées à afficher l’avis dans des lieux achalandés par la clientèle, comme le comptoir pour remplir les ordonnances. L’avis abrégé informera les membres du groupe potentiels du règlement et les encouragera à visiter le site Web dédié au recours (p. ex. www.bextracelebrexsettlement.ca) et/ou à communiquer directement avec l’Administrateur des réclamations afin d’obtenir de plus amples renseignements. 4 Tout en reconnaissant l'importance d'élaborer un Plan permettant d’atteindre les membres du groupe à l'échelle nationale, notre Plan proposé intègre des avis d’un quart de page publiés dans les journaux The Globe and Mail et The National Post ainsi que dans 53 journaux régionaux dans les deux langues officielles. Pour s'assurer d’une visibilité et d’une compréhension maximales, les avis seront publiés à deux reprises dans le journal The Globe and Mail et à une reprise dans le journal The National Post lors des éditions du samedi et un seul encart sera publié dans chaque journal régional le jour où le taux des lecteurs est le plus élevé pour chaque journal. Comme complément à la publication de l'avis dans les journaux et afin d'améliorer la visibilité et la compréhension générale du groupe, le Plan comprend la publication de l’Avis dans des revues anglaises et françaises à tirage national. Un avis d’une demi-page sera publié dans 6 revues. Afin de s’adapter aux membres du groupe qui ne lisent pas fréquemment les médias écrits, la campagne médiatique précisée dans le Plan comprendra également des communiqués informatifs et des relations avec des médias (p. ex. Groupe CNW, etc.) et des activités sur l’Internet, comme des sites Web informatifs dédiés au recours (p. ex. www.bextracelebrexsettlement.ca). Motifs au soutien du choix des médias Publications dans les journaux En plus de l'élément de l'avis direct et du publipostage dans des pharmacies, le Plan proposé opte pour les publications dans les journaux comme moyen de communication clé, ces publications étant résumées à l'Annexe D des présentes. Ce mode de publication a été choisi puisque les journaux permettent d’atteindre de vastes segments de la population de manière économique, offrent une couverture régionale ciblée et visent une audience représentative du groupe ciblé défini précédemment. La portée estimée du programme de publication par voie des journaux a été analysée afin de s'assurer qu'une couverture adéquate puisse être atteinte dans toutes les régions du Canada. Le Plan a été élaboré de façon à ne pas favoriser une portée nationale plus vaste au détriment d'une portée régionale adéquate, et ce, compte tenu de l'importance de s'assurer que tous les membres du groupe à l'échelle nationale puissent avoir l'occasion d’être exposés à l'Avis. Pourcentage estimé de lecteurs âgés de plus de 50 ans Lectorat de journaux 1 Population âgée de plus de 50 ans Pourcentage atteint 2 40 % 60 % 4 553 700 6 830 550 12 507 560 12 507 560 36,4 % 54,6 % En présumant qu'entre 40 % et 60 % du lectorat des journaux est âgé de plus de 50 ans et lit les publications soit le samedi ou le jour de publication avec le plus fort tirage, on peut s'attendre à ce qu'entre 36,4 % et 54,6 % de l'audience cible soit potentiellement atteinte par l'Avis par l'entremise de leur journal national ou régional. Publications dans les revues Le Plan proposé recommande l'utilisation de revues d'intérêt général nationales et régionales dans les deux langues officielles afin d’atteindre d’autres segments de la population que les lecteurs typiques de journaux. L'utilisation des avis publiés dans des revues offrira une plus grande possibilité d’exposition aux 1 2 Le lectorat total des journaux sélectionnés et résumés à l'Annexe D est de 11 384 250. Selon les données compilées lors du Recensement de 2006 par Statistique Canada, 12 507 560 Canadiens étaient âgés de plus de 50 ans. 5 membres du groupe, et ce, peu importe s'ils sont des lecteurs réguliers de journaux, augmentant le nombre de membres du groupe qui seront informés des modalités du règlement et de leurs droits légaux. Les 6 magazines proposés sont les suivants : Revue Langue Lectorat Reader’s Digest Anglais 5 400 000 McLean’s Anglais 2 258 000 Canadian Medical Association Anglais 72 000 Sélection du Reader's Digest Français 850 000 L'actualité Français 813 000 Coup de pouce Français 1 020 000 La portée estimée du programme de publication par voie des revues a également été analysée afin de s'assurer qu'une couverture adéquate puisse être atteinte. Pourcentage estimé de lecteurs âgés de plus de 50 ans Lectorat de revues 40 % 3 Population âgée de plus de 50 ans 4 Pourcentage atteint 60 % 4 165 200 6 247 800 12 507 560 12 507 560 33,3 % 50,0 % En présumant également qu'entre 40 % et 60 % du lectorat des revues est âgé de plus de 50 ans, on peut s'attendre à ce qu'entre 33,3 % et 50,0 % de l'audience cible soit potentiellement exposée à l'Avis par l'entremise des publications de revues proposées. Relations avec les médias Des communiqués de presse seront distribués électroniquement à l'aide des médias suivants, lesquels atteindront les médias nationaux, régionaux et locaux radiodiffusés et écrits. 1. Groupe CNW est le service de diffusion de communiqués le plus reconnu au Canada. Groupe CNW ne peut pas garantir une publication dans quelque média national, régional ou local. Toutefois, toute publication découlant de l'exposition par l'entremise du Groupe CNW offrira à l'audience cible plus d'occasions de communiquer avec l'Administrateur des réclamations au centre d'appel dédié et/ou de visiter le site Web dédié. 2. PRnine.com offre un service de diffusion de communiqués de presse ciblés aux points de diffusion des médias imprimés, télévisuels et radiophoniques. On peut également personnaliser la distribution aux médias et journalistes qui publient régulièrement sur les questions de santé des consommateurs ou d'autres sujets pertinents. La distribution par l’entremise des points de diffusion médiatique en ligne comme Google Actualités est également offerte avec un taggage sémantique afin d'améliorer les résultats de recherche. Communications sur le Web Un site Web bilingue sera conçu et hébergé à l'adresse www.bextracelebrexsettlement.ca afin de permettre aux membres de l'audience cible ayant un accès Internet d’obtenir des renseignements sur le Règlement. Le site Web comprendra des copies électroniques de tous les documents d'avis, les documents judiciaires, les formulaires de réclamations et les délais importants de soumission qui seront affichés bien 3 4 Le lectorat total des revues sélectionnées et résumées ci-dessus est de 10 413 000. Selon les données compilées lors du Recensement de 2006 par Statistique Canada, 12 507 560 Canadiens étaient âgés de plus de 50 ans. 6 en vue. Les autres communications sur le Web comprendront des liens hypertextes sur tous les sites Web des Procureurs du groupe qui dirigeront les membres du groupe vers le site dédié d'administration du règlement. 7 Annexe B : Notre expérience en recours collectifs L'expérience en matière de recours collectifs multi-juridictionnels de notre équipe comprend des recours concernant les valeurs mobilières, les services financiers et médicaux, l'assurance, les régimes de retraite, la fixation des prix et les réclamations liées à la responsabilité du fait des produits. Vous trouverez ci-dessous un sommaire de certains de nos engagements importants : Règlement du recours collectif visant Moonshin Tattoo • Affaire Travassos c. Peel Region et al. - Cour supérieure de justice de l'Ontario Affaire du recours collectif visant Durham Health • Affaire Rowlands c. Durham Region Health et al. - Cour supérieure de justice de l'Ontario Règlement du recours collectif visant des frais de gestion excessifs • Affaire Fantl c. Transamerica Life Canada - Cour supérieure de justice de l'Ontario Règlement du recours collectif visant des écoles résidentielles • Affaire Sparvier c. Procureur général du Canada - Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan Règlement du recours collectif visant Crocus Investment Fund • Affaire Bellan c. Gouvernement du Manitoba et al. - Cour du Banc de la Reine du Manitoba Affaire du recours collectif visant le rappel des stimulateurs cardiaques Guidant • Affaire Lambert et Ibbitson c. Guidant et al. - Cour supérieure de justice de l'Ontario Affaire du recours collectif visant le rappel des défibrillateurs Medtronic • Affaire Peter c. Medtronic et al. - Cour supérieure de justice de l'Ontario Règlement du recours collectif visant Southwestern Resources Securities • Affaire Stastny c. Southwestern Resources Corp. - Tribunaux du Québec, de l'Ontario et de la Colombie-Britannique Règlement du recours collectif relatif aux titres de Atlas Cold Storage Income Trust • Affaire Simon et al c. Eimskip Atlas Canada Inc. et al. - Cour supérieure de justice de l'Ontario Règlement du recours collectif relatif aux titres de FMF Capital • Affaire Gould et Leach c. BMO Nesbitt Burns et al. - Cours supérieures de l'Ontario et du Québec Règlement du recours collectif relatif aux pièces d'autos génériques visant Liberty Mutual • Affaire Hague et O’Brien c. Liberty Mutual Insurance Co. - Cour supérieure de justice de l'Ontario Règlement du recours collectif visant Yorkton Securities Book4Golf • Affaires Toevs c. Yorkton Securities Inc. - Cour supérieure de justice de l'Ontario Règlement relatif aux implants mammaires visant Bristol-Myers, Baxter et 3M • Affaire Harrington c. Dow Corning et al. - Cour suprême de la Colombie-Britannique Règlement du recours collectif relatif aux cadets de la Marine royale canadienne • Affaire White c. Procureur général du Canada - Cour suprême de la Colombie-Britannique 8 Règlements relatifs aux implants mammaires visant Dow Corning • Affaire Doyer c. Dow Corning Corp. - Cour supérieure du Québec et Cour suprême de la Colombie-Britannique Règlements nationaux relatifs aux ententes illicites de fixation des prix des vitamines canadiennes • Affaire Vitapharm c. F. Hoffman-La Roche et al. - Tribunaux du Québec, de l'Ontario et de la Colombie-Britannique Règlement du recours collectif relatif à l'acuponcture • Affaire Rose c. Pettle et Testaguzza - Cour supérieure de justice de l'Ontario 9 Annexe C : Profil – Eric Khan En sa qualité de directeur national du secteur d’Administration des recours collectifs de Deloitte, Eric mène une initiative de développement stratégique et est responsable de la gestion des exigences opérationnelles. Les clients ont l'occasion de profiter de son expérience approfondie en recours collectifs multijuridictionnels et d'accéder au réseau de ressources qualifiées de Deloitte. Travaillant en étroite collaboration avec les équipes de gestion des réclamations de Vancouver, Toronto et Montréal, Eric maîtrise les deux langues officielles et renforce l’assurance qualité pour tous les engagements canadiens. Eric s’est déjà présenté devant les tribunaux, et il agit de façon régulière à titre d'Administrateur nommé par la Cour afin lui faire rapport sur le statut des engagements en matière d'administration des réclamations. Tout en travaillant en étroite collaboration avec les parties au règlement, Eric a déjà fourni des conseils sur les structures des règlements proposés et leur implication sur les taux de participation au recours. Avant d'assumer son rôle désigné par le tribunal, il offre un soutien aux procureurs des demandeurs, aux procureurs des défendeurs et aux avocats internes afin de développer des solutions économiques à des litiges importants ou complexes. Eric a assumé la supervision directe ou a participé à l'administration de plus de 15 recours collectifs relatifs aux valeurs mobilières, aux services médicaux, aux services financiers visés aux consommateurs, aux régimes de retraite, à l'assurance, à la responsabilité du fait des produits et à la fixation des prix. Parmi les mandats importants dans lesquels Eric a assumé le rôle de gestionnaire de projet, on compte des règlements nationaux relatifs à des services financiers impliquant respectivement environ 195 000 et 300 000 membres de groupes. Eric a également conçu et assuré la surveillance de programmes alternatifs de règlements des différends et de régimes d'indemnisation volontaires pour les clients des secteurs publics et privés. Il a parlé lors de nombreuses conférences dans ce secteur de l’industrie et commenté sur les recours collectifs dans des publications telles que Lexpert et Canadian Lawyer. Eric a obtenu une maîtrise en administration des affaires de la faculté de gestion Joseph L. Rotman de l'Université de Toronto. 10 Annexe D : Publications de journaux Journal Portée géographique Langue er Nationale Anglais 1 064 800 e Globe & Mail – 2 encart Nationale Anglais 1 064 800 National Post Nationale Anglais 405 600 Vancouver Sun C.-B. Anglais 470 300 Victoria Times-Colonist C.-B. Anglais 125 500 Prince George Citizen C.-B. Anglais 62 500 Kelowna Daily Courier C.-B. Anglais 70 000 Calgary Herald Alb. Anglais 287 900 Edmonton Journal Alb. Anglais 273 700 Lethbridge Herald Alb. Anglais 120 000 Medicine Hat News Alb. Anglais 11 799 Regina Leaderpost Sask. Anglais 49 888 Saskatoon Star Phoenix Sask. Anglais 60 200 Winnipeg Free Press Man. Anglais 291 500 Brandon Sun Man. Anglais 1 800 La Liberté Man. Français 15 000 Toronto Star Ont. Anglais 1 625 000 Hamilton Spectator Ont. Anglais 243 800 Kingston Whig-Standard Ont. Anglais 54 700 Waterloo Region Record Ont. Anglais 135 800 London Free Press Ont. Anglais 217 500 Ottawa Citizen Ont. Anglais 266 000 Le Droit Ont. Français 38 000 Sudbury Star Ont. Anglais 37 000 Toronto Sun Ont. Anglais 661 400 Windsor Star Ont. Anglais 150 000 Barrie Examiner Ont. Anglais 65 000 Belleville Intelligencer Ont. Anglais 27 500 Guelph Mercury Ont. Anglais 44 000 Brantford Expositor Ont. Anglais 19 500 Cornwall Standard Freeholder Ont. Anglais 11 500 Sault Ste Marie Star Ont. Anglais 38 000 St. Catherines Standard Ont. Anglais 70 739 Thunder Bay Chronicle Journal Ont. Anglais 34 500 Montreal Gazette Qc Anglais 455 498 La Presse Qc Français 675 000 Globe & Mail – 1 encart 11 Lectorat Le Soleil Qc Français 257 000 Le Devoir Qc Français 218 000 Le Journal de Montréal Qc Français 668 900 Le Journal de Québec Qc Français 204 700 La Tribune de Sherbrooke Qc Français 89 500 Le Nouvelliste de Trois-Rivieres Qc Français 124 500 Saint John Telegraph Journal N.-B. Anglais 88 430 Fredericton Daily Gleaner N.-B. Anglais 54 010 Moncton Times and Transcript N.-B. Anglais 99 293 L'Acadie Nouvelle N.-B. Français 55 000 PEI The Guardian Î.-P.-É. Anglais 50 000 Summerside Journal Pioneer Î.-P.-É. Anglais 5 000 Halifax Chronicle Herald N.-É. Anglais 114 594 Cape Breton Post N.-É. Anglais 27 000 Amhurst Daily News N.-É. Anglais 11 700 St. John's Telegram T.-N.-L. Anglais 40 000 Corner Brook Western Star T.-N.-L. Anglais 7 000 Nun. Anglais 7 500 T.N.-O. Anglais 7 500 Yn Anglais 8 900 Nunavut News North NWT News – North Yukon News 12 Annexe E : Estimation des coûts Éléments du Plan A. Avis direct B. Avis en pharmacie C. Journaux Coûts bruts 11 515 24 960 - Nationaux - Colombie-Britannique - Alberta - Saskatchewan - Manitoba - Ontario - Québec - Nouveau-Brunswick - Île du Prince-Édouard - Nouvelle-Écosse - Terre-Neuve-et-Labrador - Nunavut - Territoires du Nord-Ouest - Yukon 44 812 10 736 14 270 6 490 5 608 53 736 28 729 11 729 1 960 3 508 1 987 2 229 2 229 ___773 188 796 $ Total pour les journaux D. Revues - Reader’s Digest - McLean’s - Canadian Medical Association - Sélection de Reader's Digest - L'actualité - Coup de Pouce 28 535 32 453 2 295 9 260 10 550 _10 186 93 279 $ 1 710 0 _29 215 349 475 $ Total pour les revues E. Relations avec les médias F. Communications sur le Web G. Conception du Plan et mise en œuvre Total pour le Plan d'avis 13 i