Print Purolator Cvr_FRENCH
Transcription
Print Purolator Cvr_FRENCH
Purolator Cvr_FRENCH 6/4/04 2:42 PM Page 1 > > > Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée > > > > Prenez la route des affaires Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée > Purolator Cvr_FRENCH 6/4/04 2:44 PM Page 1 > Un service sur mesure 2 | Nouveaux marchés 6 | Technologie 10 | Communauté 14 | Message du président 18 Conseil d’administration 20 | Message du président du conseil d’administration 21 | Faits saillants dans les finances 22 Aperçu des opérations 25 | Dirigeants 31 Purolator Cvr_FRENCH 6/4/04 2:41 PM Page 2 Plus de 10 000 destinations au Canada... et plus de 35 000 destinations aux États-Unis Page 2 FAITS ET STATISTIQUES EMPLOYÉS Environ 12 500 employés au Canada, dont plus de 4 000 courriers INSTALLATIONS – 143 sites (dont trois principaux centres de tri, 14 dépôts/centres de tri régionaux et 12 centres de messagers) – 150 centres d’expédition – plus de 550 agents d’expédition autorisés – plus de 420 boîtes de dépôt – 2 centres de service à la clientèle (Moncton et Montréal) VOLUME Les spécialistes des centres de service à la clientèle traitent plus de 100 000 appels par jour VÉHICULES/AVIONS – 3 702 véhicules de courrier – 391 camions de taille moyenne – 860 semi-remorques – 366 tracteurs – 24 avions nolisés spécialisés – 686 véhicules de servitude au sol NOMBRE MOYEN DE PIÈCES TRAITÉES (cueillette et livraison) – Quotidien : 1,1 million de pièces – Hebdomadaire : 5,5 millions de pièces – Mensuel : 22 millions de pièces – Annuel : 275 millions de pièces (70 % des envois traités sont des produits manufacturés et 30 % des documents) VOLUME DE FRET AÉRIEN Purolator transporte 400 000 livres de fret aérien chaque nuit et 100 millions de livres de fret aérien chaque année LIVRAISON INTERNATIONALE Livraison à plus de 35 000 destinations aux États-Unis et à destination de plus de 220 pays ET FAITS ET STATISTIQUES 2:42 PM CARTE DU TERRITOIRE COUVERT 6/4/04 > Purolator Cvr_FRENCH Sur la route des affaires Que la tâche soit aussi simple que de livrer un document à destination ou aussi complexe que de fournir une solution de distribution complète, Purolator joue un rôle essentiel dans la réussite de ses clients. Nous avons la responsabilité – et la satisfaction – de fournir des produits et des services pertinents, rapides et novateurs. Nous ne cessons de chercher à comprendre les défis auxquels nos clients font face et à concevoir des solutions pour les aider à les relever. Notre réussite donne à nos clients un véritable avantage concurrentiel. Chez Purolator, nous voyons le monde comme nos clients le voient. Nous comprenons où ils s’en vont en affaires, et nous savons que leur objectif est aussi le nôtre. 1 soup > > > > > > Un service sur mesure p/2 Purolator a la capacité et le désir d’adapter ses produits et services aux besoins uniques de ses clients, procurant ainsi un avantage concurrentiel à un grand nombre d’entre eux. Purolator a aussi de réelles possibilités de croissance, et les solutions sur mesure ultra-efficaces que nous proposons sont le fruit de notre engagement total à satisfaire les besoins d’affaires de nos clients. En misant sur nos propres atouts au niveau de la technologie, de notre infrastructure et de nos procédés visant la qualité, nous fournissons des solutions sur mesure supérieures qui renforcent l’avantage concurrentiel de nos clients et nous motivent à forger des partenariats productifs avec nos clients pour garantir notre succès. Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée 3 Les équipes intégration-clientèle de Purolator font des recherches poussées auprès de nos clients pour créer des solutions sur mesure à grande échelle qui s’insèrent au cœur même des procédés essentiels à la réalisation de leur mission. Ces partenariats dépassent de loin les simples services transactionnels et établissent, aux yeux de nos clients, les meilleures pratiques qui existent dans notre industrie. La protection de la température est un service clé en main sur mesure que Purolator offre aux compagnies pharmaceutiques. En plus d’avoir des camions chauffés, il nous faut maintenir une température contrôlée à l’intérieur de nos installations, dans nos camions de livraison et aux points de destination. p/4 Purolator a mis à l’essai le service de protection de la La projet a vu le jour lorsque des fabricants de pro- température au cours de l’hiver 2003 en collaboration duits pharmaceutiques ont reconnu la nécessité absolue avec l’industrie pharmaceutique au Québec. Pour parvenir de créer une solution d’expédition sur mesure pour éviter à cette solution novatrice, Purolator a travaillé en parte- que leurs produits ne gèlent. Une fois la planification nariat avec les leaders de cette industrie afin d’élaborer terminée, des équipes ont recherché une solution qui des protocoles et d’établir des normes et des procédures empêcherait la marchandise de geler au cours du trans- d’expédition applicables au transport grande distance de port routier Montréal-Ontario et Montréal-Maritimes. Les produits médicaux sensibles à la température. dirigeants de Purolator, des ingénieurs industriels, des Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée Le projet pilote de 2003 n’est que la première étape de la mise en œuvre du service de protection de la température de Purolator. À l’avenir, ce service sera élargi au Québec et dans l’ensemble du Canada pour être conforme aux exigences de contrôle de la température de produits encore plus sensibles aux changements de température. 5 groupes chargés des flottes et des opérations et l’équipe service de protection de la température de Purolator de marketing ont travaillé en collaboration avec des préserve l’intégrité des produits transportés pour membres de l’industrie pharmaceutique pour mettre en qu’ils puissent sauver des vies. œuvre une solution permettant aux fabricants de produits pharmaceutiques de garantir non seulement la qualité de leurs produits, mais aussi leur efficacité. Dans une industrie où le contrôle de la qualité est primordial, le > > > > plus Nouveaux marchés Nos clients vont parfois au-delà de nos frontières pour prendre de l’expansion et, de ce fait, comptent beaucoup sur l’expérience et l’expertise de Purolator dans l’expédition transfrontalière pour assurer l’efficacité de leurs affaires à l’étranger. p/6 Un fait est certain : nous devons aller où nos clients ont besoin d’aller, que ce soit au Canada ou ailleurs. Nous vivons dans un monde où la sécurité revêt maintenant une importance suprême, et pour cette raison, nous avons pris les mesures nécessaires pour que Purolator soit reconnue comme un fournisseur de solutions accrédité. Cela signifie que nos clients, tant les gros fabricants livrant des produits à leurs clients que les petites entreprises envoyant des documents, peuvent compter sur nos compétences pour expédier leurs colis efficacement et économiquement ailleurs dans le monde entier. Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée 7 Purolator est fière d’avoir obtenu volontairement les trois accréditations d’organismes canadiens et américains de sécurité transfrontalière. L’approbation Partenaires en protection (PEP), l’approbation Partenariat entre les douanes et les entreprises contre le terrorisme (C-TPAT) et l’approbation Expéditions rapides et sécuritaires (EXPRES) visent toutes trois à renforcer la sécurité de la chaîne d’approvisionnement. On prévoit qu’en 2004, les affaires d’expédition de Purolator des États-Unis vers le Canada vont augmenter considérablement, ce qui témoigne de la demande croissante de solutions d’expédition unifiées de chaque côté de la frontière Canada-États-Unis. p/8 Distribution. Intégration des systèmes de technologie de sans risque, sans problème et à prix raisonnable. Nous l’information. Exécution des commandes. Rapports. avons récemment obtenu l’accréditation de sécurité de la Dédouanement. Sécurité. Lorsque les affaires s’étendent chaîne d’approvisionnement de l’Agence des douanes et du au-delà de nos frontières, ce sont là des procédés essentiels revenu du Canada et de l’initiative américaine de protection qu’il faut appliquer correctement. Purolator est spécialiste de la douane et de la frontière du Département de la en la matière. Nous facilitons les affaires transfrontalières Sécurité intérieure. Ces accréditations signifient pour nos et assurons la livraison entre le Canada et les États-Unis clients que leurs envois sont dédouanés rapidement, Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée Purolator travaille de pair avec ses clients pour comprendre comment ils gèrent leurs expéditions entre le Canada et les États-Unis et pour créer des solutions novatrices qui viennent consolider et accélérer le transport de leurs biens vers de nouveaux marchés. 9 Purolator Trade Solutions offre aux clients plus de confor- de l’information de nos clients, rendant le repérage et les mité, de sécurité et de commodité pour le dédouanement rapports ultra-simples. Partout au pays et au-delà de nos de leurs envois transfrontaliers en Amérique du Nord. Nous frontières, Purolator prend la route des affaires. avons des systèmes sophistiqués d’automatisation des procédés qui s’intègrent dans les systèmes de technologie >>>> >>>> >>>> effic Technologie Dans un monde où les besoins technologiques et d’information de nos clients sont maintenant plus complexes, nous avons dû optimiser notre propre technologie pour fournir des solutions novatrices qui maximisent l’efficacité des procédés d’affaires de nos clients. p/10 De nos jours, la technologie constitue un avantage concurrentiel au sens le plus profond du terme. La technologie peut, en effet, réduire les coûts, améliorer le service, accroître la fidélité de la clientèle et intégrer les multiples facettes des procédés d’affaires d’une entreprise. Nos propres affaires dépendent aussi des solutions technologiques les plus sophistiquées et les plus modernes, et nous mettons à profit nos capacités uniques en technologie de l’information pour intégrer nos systèmes directement à ceux de nos clients. Le résultat : la circulation rapide et fluide de l’information de nos clients aux leurs. Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée 11 Purolator a investi dans une infrastructure technologique qui, en plus d’optimiser l’efficacité de nos opérations, réduit nos coûts. À leur tour, nos clients bénéficient de services rapides, d’une facturation exacte, de services de repérage et de suivi en temps réel et de solutions d’affaires hautement sophistiquées et adaptées à leurs besoins. Les solutions automatisées à grande échelle de Purolator incluent l’établissement de liens directs avec notre technologie de repérage et de suivi en temps réel. Les systèmes de technologie de l’information de nos clients sont intégrés à notre technologie de repérage et de suivi en temps réel, si bien qu’ils peuvent nous demander des renseignements directement et obtenir des réponses immédiates. p/12 S’il y a une industrie dans laquelle les solutions tech- Pour les compagnies qui expédient des ordinateurs nologiques sont vitales, c’est bien l’industrie de la tech- personnels des États-Unis vers le Canada, Purolator a nologie. Purolator joue un rôle clé dans l’intégration de automatisé le procédé de rapprochement à la douane, solutions automatisées de pointe chez certains des plus éliminé la nécessité d’avoir recours à une tierce partie pour gros fabricants d’ordinateurs en Amérique du Nord. régler les questions logistiques et, dans certains cas, réduit d’au moins 24 heures le temps de transit. En conséquence, les coûts du fabricant sont réduits et le service à la clien- Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée La technologie et les capacités d’intégration ont contribué à faire de Purolator un chef de file. Si l’on se tourne vers l’avenir, notre affiliation avec la société Innovaposte nous permettra d’offrir à nos clients des solutions avant-gardistes et de renforcer notre propre avantage concurrentiel. 13 tèle est amélioré. Purolator offre aussi un programme de Ces procédés automatisés, offerts uniquement retours. Les systèmes intégrés de technologie de l’informa- par Purolator, permettent de réaliser des économies tion dans les centres de tri de Purolator nous informent, importantes tout en offrant un service supérieur à ainsi que nos clients, du retour de produits, de sorte que nos clients et aux leurs. les produits faisant l’objet d’une enquête peuvent rester sur place. Ce procédé a pour effet de réduire la fraude et d’aider nos clients à ne pas rater une vente. > > > > prise de Communauté Toutes les entreprises font partie d’une communauté, et Purolator n’est pas une exception. Les dons versés par la compagnie et les membres du personnel ont inspiré d’autres donateurs à faire leur part pour améliorer la vie des communautés où ils font des affaires. p/14 En 2003, nous avons concentré notre attention et nos efforts sur ce qui, selon nous, est l’un des problèmes les plus pressants de chaque communauté du pays : la faim. Nous avons formé un partenariat avec l’Association canadienne des banques alimentaires (ACBA) pour améliorer le système national canadien de partage de la nourriture. Nous allons donc mettre à contribution notre expertise en logistique et en distribution et travailler avec l’ACBA pour distribuer plus d’aliments aux gens qui en ont le plus besoin. Comme nous pouvons nous rendre à presque toutes les destinations au Canada, nous sommes bien placés pour jouer un rôle actif dans la lutte contre la faim. Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée 15 Les 12 500 employés de Purolator partout au Canada se sont engagés à prêter main-forte pour éliminer la faim au Canada. Chaque année, nos employés lancent des projets locaux dans le but de recueillir des aliments et de l’argent et de les distribuer à leur banque alimentaire locale. Purolator est commanditaire des programmes AlimENCRE et Échange Cellu-Bouffe, qui recueillent des cartouches à jet d’encre, des cartouches d’imprimantes au laser et des téléphones cellulaires, et les recyclent moyennant une somme qui est ensuite versée aux banques alimentaires locales. p/16 Purolator travaille en collaboration avec la Ligue cana- leur photo avec la coupe, en échange de leur don. De dienne de football (LCF) pour « Mettre la faim en touche ». plus, la LCF « met la faim en touche » chaque fois qu’un Dans le cadre de cette campagne, nous recueillons des quart-arrière est plaqué. Tout au long de la saison de aliments non périssables pour les banques alimentaires football, Purolator donnera à la banque alimentaire de la lors de matchs de football disputés au Canada. Pour ville où le match se déroule une quantité de nourriture encourager les fans à faire des dons, la Coupe Grey est équivalant au poids du quart-arrière qui a été plaqué. exhibée lors de chaque match et ils peuvent faire prendre Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée De par sa présence dans les communautés du pays, la LCF est un partenaire idéal dans la lutte nationale contre la faim. Les fans ont ainsi l’occasion de soutenir non seulement leur équipe locale, mais aussi leur communauté. 17 Grâce à son réseau national, Purolator a la capacité unique d’atteindre presque toutes les communautés qui ont un besoin urgent de dons alimentaires. Nous sommes convaincus que nous jouons un rôle essentiel dans la lutte contre la faim et nous remercions nos employés et nos clients qui se sont joints à nous dans cette initiative. Message du président Purolator a connu une année inspirante, captivante et fructueuse en 2003. Le ralentissement économique de l’année dernière a cédé la place à un regain qui s’est traduit par une croissance de près de 4 % de notre volume d’affaires par rapport à l’exercice précédent. Inspirés par cette reprise, nous avons amélioré considérablement notre gestion, nos opérations, notre et de formulaires pré-imprimés, nous avons rendu technologie appliquée et notre service à la clientèle, la facturation plus efficace et plus exacte pour nos améliorations qui, conjuguées, ont fait de 2003 une clients qui utilisent des formulaires pré-imprimés. année couronnée de succès chez Purolator. Nous avons réussi à améliorer notre service à la Notre certification ISO nous a permis d’arti- clientèle tout en réduisant nos frais d’exploitation, culer clairement notre orientation en faveur de la deux avantages marquants dans un marché où la qualité et d’harmoniser nos efforts en ce sens pour concurrence se fait de plus en plus forte. offrir un service à la clientèle inégalé. Cette impor- Notre efficacité opérationnelle accrue s’est tante initiative a jeté les bases d’une amélioration fait sentir au sol. Nous avons poursuivi notre pro- continue, proactive et mesurée qui sera bénéfique gramme d’optimisation des itinéraires pour réduire tant pour Purolator que pour nos clients. la distance parcourue par les conducteurs et le Au chapitre de l’efficacité opérationnelle, temps nécessaire pour la livraison des colis. Ce nous avons mis en œuvre un important pro- programme présente des avantages écologiques gramme SAP qui remplace nos anciens systèmes réels puisque la réduction des distances parcou- utilisés pour le grand livre, les comptes crédi- rues entraîne une baisse considérable de la con- teurs, les achats et les ressources humaines par sommation d’essence et de l’émission de gaz. des systèmes et des procédés de pointe. Nous procédons également à une refonte de nos En 2003, nous avons également établi des systèmes de gestion du transport, et prévoyons, systèmes de rapports et de gestion plus perfection- dans ce contexte, avoir des ordinateurs portables nés conçus pour munir nos équipes de gestion en dans nos véhicules de transport grande distance région d’outils de pointe conviviaux qui leur don- afin d’améliorer notre efficacité, notre fiabilité et nent accès à l’information sur les coûts et les notre service à la clientèle. revenus. Avec ces outils, nous pouvons maintenant p/18 Grâce à notre projet de facturation immédiate Un grand nombre de nos initiatives reposent produire des rapports et des analyses des revenus sur la mise en place de technologies appliquées. et des coûts par division et par compte client. En Que ce soit au niveau de nos économies opéra- plus de mieux comprendre la structure de nos tionnelles, de l’amélioration de notre service à la revenus et de nos coûts, nous avons en main les clientèle ou de l’intégration de solutions de distri- moyens d’établir des prix plus concurrentiels. bution d’avant-garde, la technologie, facteur Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée habilitant numéro un, nous donne un avantage allient l’expertise et l’accréditation qu’il faut avoir concurrentiel décisif. Il va sans dire que notre pour faire de la distribution transfrontalière. affiliation avec Innovaposte revêt une importance Purolator est fière d’avoir obtenu l’accréditation cruciale dans la poursuite de notre succès. d’organismes canadiens et américains de sécurité La société Innovaposte a été créée dans but transfrontalière. L’approbation Partenaires en pro- de fournir des services technologiques de classe tection (PEP), l’approbation Partenariat entre les mondiale au groupe d’entreprises de la Société douanes et les entreprises contre le terrorisme canadienne des postes. Appuyée par CGI et (C-TPAT) et l’approbation Expéditions rapides et Accenture, deux sociétés de services tech- sécuritaires (EXPRESS) visent toutes trois à ren- nologiques bien connues et respectées, et gérée forcer la sécurité de la chaîne d’approvisionnement. par le personnel de Postes Canada et de Nos initiatives stratégiques de 2003 et de Purolator, Innovaposte produira d’excellentes 2004 ont toutes, sans exception, le même idées pour ses compagnies affiliées, donnant à dénominateur commun : notre constant désir de Purolator une longueur d’avance sur le marché bien servir nos clients. Le secteur des affaires est avec des solutions technologiques novatrices en pleine transformation, et nous sommes prêts à recherchées par nos clients et notre industrie. relever les nouveaux défis auxquels font face nos Si nous jetons un regard vers 2004 et au- clients et leurs entreprises. Efficacité, souplesse delà, nous voyons se dessiner un certain nombre et adaptation aux besoins, voilà trois qualités qu’il de grandes tendances. Ces nouvelles possibilités, faut avoir pour réussir en affaires. Or, ce sont si nous savons en tirer profit, recèlent un immense justement des qualités qui définissent qui nous potentiel de croissance pour nous. Parmi ces sommes. Purolator prend la route des affaires. tendances, on retrouve ce que l’on décrit comme la convergence, c’est-à-dire l’arrivée de nouveaux concurrents dans le marché traditionnel des messageries. Auparavant, ces joueurs occupaient surtout le créneau du transport de charges partielles. Comme cette activité prend de plus en plus d’ampleur, c’est un domaine dans lequel nous cherchons à percer pour répondre à la Robert C. Johnson demande croissante. Président-directeur général Les clients se tournent vers nous pour obtenir des solutions d’expédition transfrontalière efficaces et fiables. La sécurité à la frontière étant maintenant plus serrée, les clients sont à la recherche de solutions d’expédition rapides et économiques entre le Canada et les États-Unis. Purolator Trade Solutions travaille avec nos clients pour créer des solutions novatrices qui répondent aux besoins exprimés, misent sur notre infrastructure éprouvée au Canada et aux États-Unis, et 19 Conseil d’administration 1 Marcel Aubut 7 Heenan Blaikie Aubut, 1 7 2 Barry Lapointe Président-directeur général qui fait partie de Kelowna Flightcraft Heenan Blaikie Air Charter Ltd. LLP David Burke 8 Chef de la direction Peter T. McInenly, c.r. Directeur Vadim Computer Management Group Ltd. 9 L’honorable André Ouellet, C.P., c.r. 2 8 3 Jacques Côté Président-directeur général Premier vice-président Société canadienne et directeur des finances des postes Société canadienne des postes 10 Gérald Préfontaine, FCA Directeur 3 9 4 Jim Eckler Président-directeur 11 Brian J. Steck général Président Progistix-Solutions Ltd. St. Andrews Financial Corp. 4 10 5 Mayla E. Favor (non-membre du conseil C.P., C.C., c.r. Vice-présidente, chef Miller Thomson LLP secrétaire générale Courrier Purolator ltée 11 6 Cal Hart Premier vice-président Gestion des produits Société canadienne 6 12 des postes p/20 Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée Le très honorable John N. Turner, du contentieux et 5 12 d’administration) Message du président du conseil d’administration Purolator a connu une année dynamique au cours de laquelle nous avons terminé de nombreuses initiatives stratégiques qui avaient pour but de rendre notre entreprise plus efficace, plus concurrentielle et plus sensible aux besoins de nos clients. L’initiative sans doute la plus marquante a Chez Purolator, le concept de l’amélioration été l’obtention de la certification ISO 9001:2000. est maintenant profondément ancré dans notre Dans toutes nos installations au Canada, nos esprit. L’année 2004 sera d’ailleurs jalonnée employés nous ont prêté main-forte pendant que d’une série de vérifications dans toutes nos opér- nous procédions à une vérification rigoureuse, ations, ce qui nous permettra de bien mesurer tout en nous appliquant à réinventer nos méth- nos progrès. odes et procédés et à redéfinir la gestion de la Ce sont à nos employés que nous devons qualité. Nous avons réussi, sans le soutien l’obtention de la certification ISO. Le leadership d’expertsconseils de l’extérieur, non seulement incroyable dont les divisions ont fait preuve à répondre aux normes élevées de l’ISO, mais partout au pays témoigne du succès de la décen- à les dépasser. Purolator a reçu la certification tralisation que Purolator a réalisée au cours de la de l’ISO en octobre 2003. dernière année et demie. En ayant des cadres Pour nous, la certification de l’ISO représente supérieurs présents sur le terrain et leur donnant plus qu’un simple changement culturel : c’est une le pouvoir de prendre des décisions éclairées, aventure. Purolator est une compagnie axée sur nous avons mis en place des mesures qui auront le service qui a toujours accordé la plus haute pour double effet d’améliorer l’efficacité opéra- importance à la qualité. Maintenant que nous tionnelle de la compagnie et de fournir un service avons adopté les politiques et procédés de l’ISO, et une valeur inégalés à nos clients. nous avons un ensemble clairement défini de Au nom du conseil d’administration, je normes en fonction desquelles nous pouvons cons- remercie nos 12 500 employés partout au Canada tamment mesurer nos progrès. de leur travail exceptionnel et de leur constant L’ISO est un système de gestion de la qualité souci de la qualité et du service en 2003. qui donne à la compagnie Purolator les outils dont elle a besoin pour mettre en œuvre des solutions, assurer une formation aux employés et fournir un service à la clientèle exceptionnel au 21 niveau de ses opérations de première ligne. Nous avons été vivement impressionnés par l’enthousiasme et l’engagement avec lesquels les employés ont accueilli la mise en œuvre des normes ISO. Brian Steck Plus que jamais la qualité est la véritable force Président motrice de Purolator, dans toutes ses activités. Faits saillants dans les finances L’année 2003, on s’en souviendra, a été marquée par des nombreuses crises – intempéries, incendies, inondations, une panne d’électricité sans précédent, virus informatiques, le SRAS et la maladie de la vache folle. Chez Purolator, on se souviendra de 2003 comme de l’année où nos employés ont fait preuve d’un courage incroyable devant tous ces défis et n’ont jamais manqué de donner un service exceptionnel à nos clients. 2003 est aussi la troisième année au cours de laquelle nous avons atteint nos objectifs financiers. Pour parvenir à ces résultats, nous avons mis notre Résultats opérationnels vision au premier plan : nous voulons être le pre- Plusieurs initiatives nous ont permis de traiter de mier fournisseur canadien de solutions de distribu- plus gros volumes à prix relativement plus bas tion intégrées sur le marché interentreprises. qu’au cours de l’exercice précédent sans pour Pour réaliser cette vision, nous avons continué d’investir dans nos ressources humaines et des grandes réalisations de Purolator en 2003 a notre technologie, et nous avons cherché à com- été l’obtention de la certification ISO 9001:2000. prendre les priorités de nos clients. Nous avons obtenu cette certification sans l’aide Les recettes provenant des opérations ont d’experts-conseils externes. Les employés de affiché une hausse par rapport à l’exercice précé- Purolator partout au Canada s’engagent à main- dent et atteint 1 079 millions de dollars. Cette tenir et améliorer sans cesse les procédés liés à hausse est attribuable à l’accroissement de notre la qualité dans tous les secteurs d’exploitation. volume d’affaires. Comme les prix demeurent un Nous avons donc adapté nos procédés de façon facteur important pour nos clients, nous avons de à pouvoir honorer encore mieux les promesses nouveau limité les augmentations de prix en que nous faisons à nos clients et répondre plus améliorant notre productivité opérationnelle. Le efficacement à leurs besoins. total des dépenses s’est accru de 1,3 % par rap- p/22 autant sacrifier la ponctualité des livraisons. L’une Certaines initiatives opérationnelles, comme port à 2002 en raison de l’augmentation des l’optimisation des itinéraires, ont donné lieu à une coûts liés au plus grand volume de cueillettes et constante amélioration de la productivité de nos de livraisons. Ces coûts plus élevés ont toutefois activités de messageries. L’initiative des systèmes été compensés en partie par nos initiatives d’ac- de gestion du transport a également réussi à com- croissement de la productivité et de l’efficacité. penser en partie l’accroissement des volumes Le bénéfice avant impôt s’est chiffré à 43,1 ainsi que l’augmentation des salaires. Dans le millions de dollars. Les changements que nous cadre de cette initiative, nous avons placé des avons apportés à nos règles comptables en 2003 ordinateurs portables dans nos véhicules de trans- ont fait que l’amortissement de l’achalandage port grande distance et, de ce fait, nous avons n’est plus comptabilisé en tant que dépense. amélioré notre efficacité, notre fiabilité et notre Les dépenses au titre de l’achalandage qui ont service à la clientèle. été reconnues au cours de l’exercice précédent s’élevaient à 4,8 millions de dollars. Les frais d’exploitation directs engagés par Purolator pour la cueillette, le traitement et la livraison des colis ont augmenté de 3,3 %. Cette Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée hausse s’explique par l’augmentation des salaires distribué à tous les membres du personnel en et du coût du carburant, ainsi que par l’augmen- 2002 et nous avons continué d’utiliser les résul- tation des dépenses engagées au titre du trans- tats de ce sondage en 2003 pour réaliser les port aérien et routier grande distance de plus plans d’action des employés. Nous prévoyons grands volumes. Le coût du carburant a égale- administrer un sondage de suivi en 2004. ment été affecté par l’augmentation de 6 % du coût moyen du litre d’essence comparé à 2002. D’autres frais indirects ont par ailleurs baissé L’une des pierres angulaires du succès de Purolator en 2003 et dans les années à venir est la capacité que nous avons d’identifier et d’utiliser de 13 % par rapport à l’exercice précédent, grâce des technologies capables de soutenir nos à l’intérêt épargné (9 millions de dollars) à la employés et nos clients. Pour que la technologie suite de la restructuration de la dette effectuée au continue de jouer un rôle clé, Purolator travaille en dernier trimestre de 2002 et à l’amortissement de étroite collaboration avec la société Innovaposte. l’achalandage résultant du changement de poli- En 2003, Innovaposte a participé à tous nos tique comptable mentionné plus haut (économie grands projets à titre de partenaire technologique. de 4,8 millions de dollars). L’équipe dirigeante a, pour sa part, réduit le plus possible les dépenses Investissement dans les immobilisations discrétionnaires, ce qui représente le reste des Purolator a continué d’investir dans son avenir et économies réalisées. dans ses ressources humaines. Nous avons effec- En 2003, Purolator a mené un important tué des dépenses de 32,7 millions de dollars au projet de recherche pour mieux comprendre les titre des nouvelles technologies, de la recherche attentes et les besoins futurs de ses clients. Les et des installations. Les défis posés par l’environ- résultats de ce projet nous donneront les outils nement, l’économie et la concurrence auxquels dont nous avons besoin pour dépasser les attentes Purolator et ses clients ont fait face en 2003 nous des clients et poursuivre la réalisation des objec- ont convaincus encore plus de la nécessité de tifs stratégiques de Purolator. créer des systèmes produisant, en temps réel, de Nous avions effectué une étude semblable en l’information utilisable par nos spécialistes de la 2002 dans le but de comprendre les attentes de vente, nos courriers et nos équipes de service à la nos employés et découvrir ce dont nos équipes clientèle. Ceci nous permet de mieux informer nos avaient besoin pour continuer à exceller dans leur clients sur leurs colis, où ils sont rendus, quand travail. Un sondage sur l’efficacité interne a été ils seront livrés et le montant de la facture. PRINCIPAUX INDICATEURS FINANCIERS 2003 2002 23 Total des recettes 1 079 210 $ 1 050 269 $ Total des dépenses 1 036 096 $ 1 022 916 $ 43 114 $ 27 353 $ 8,9 % EBITBA Rendement des capitaux propres* 10,6 % Investissements dans les immobilisations 32 716 $ 33 180 $ Rentrées nettes liées à l’exploitation 32 703 $ 41 131 $ * Fondé sur une moyenne mensuelle pondérée. Fait saillants Le passif à court terme (exclusion faite de la Nous avons également effectué des investissements pour améliorer nos installations, rendre dette subordonnée et de la réduction de la ligne notre équipement automatisé de repesage et de de crédit d’exploitation) a affiché une baisse de cubage plus fonctionnel et mettre en œuvre la 8,4 millions de dollars en 2003, cette baisse fonction du repérage en temps réel, une solution étant attribuable au calendrier des paiements. sans fil permettant de transmettre l’information avec rapidité et efficacité et de rendre compte à Stratégies visant à réduire les risques nos clients de l’endroit où se trouvent leurs colis. Chaque année, Purolator fait une évaluation des Purolator a lancé le projet de transformation de ses procédés et systèmes (ToPPS) en 2002. risques pour établir les secteurs les plus sensibles et adopter les mesures qui s’imposent. Mis en œuvre avec succès en 2003, cet important Purolator fait face à de nombreux défis, projet a permis de remplacer les systèmes utilisés notamment la forte concurrence exercée par pour les rapports financiers, les ressources d’autres entreprises de messageries et d’autres humaines et les achats par un système intégré joueurs dans le marché de la distribution, le utilisant le logiciel de planification des ressources regroupement de joueurs dans le marché, et la d’entreprise SAP. À l’information fournie par ces nécessité d’établir une présence solide dans le nouveaux systèmes et procédés s’ajoutent des nouveau marché du transport de charges partielles. données améliorées produites dans le cadre d’un Purolator a l’intention d’ancrer sa croissance autre projet visant à fournir aux équipes de direc- dans les quelques secteurs critiques qui lui permet- tion sur le terrain des outils de pointe. Ce projet tront de continuer de dominer le marché au Canada fournit des rapports et de l’information de gestion et de devenir un important fournisseur de solutions améliorés sur les recettes et les coûts, par divi- de distribution intégrées en Amérique du Nord. sion et par compte client. Purolator a en outre amélioré la rapidité et Pour réaliser cette vision, Purolator s’est fixé les cinq objectifs stratégiques suivants : l’exactitude de son système de facturation. Le nouveau système de facturation immédiate a com- 1. plètement changé notre façon de facturer les clients qui remplissent leurs documents d’expédi- Établir dans toute la compagnie une culture d’entreprise axée sur le service à la clientèle. 2. Réduire les coûts, améliorer le service tion manuellement et leur donne maintenant la et accroître la marge de profit des possibilité de commander des connaissements opérations en cours. pré-imprimés et des manifestes par voie électro- 3. nique. Ce projet fournit à nos employés un outil dynamique permettant de facturer nos clients Créer un avantage concurrentiel par l’entremise des employés. 4. S’assurer une place concurrentielle à long terme. plus efficacement et dans de meilleurs délais. 5. Créer de nouvelles sources de profits. Liquidités et fonds propres En 2003, Purolator a réglé sa dette subordonnée décisions de placement, sont maintenant déter- crédit d’exploitation de 4,6 millions de dollars par minées en fonction de ces objectifs. rapport à l’exercice précédent. Le bilan de p/24 Les priorités organisationnelles, y compris les (2,3 millions de dollars) et réduit sa ligne de L’avenir est prometteur pour Purolator et nous Purolator est maintenant dépourvu de dettes, à sommes ravis que nos équipes puissent relever l’exception de la ligne de crédit renouvelable ser- ces défis et continuer d’offrir à nos clients un vant à financer le fonds de roulement et les service de valeur et de qualité. Purolator conti- opérations quotidiennes. nuera de mettre l’accent sur les priorités des Le montant des actifs à court terme a aug- clients. À cette fin, nous allons concentrer nos menté de 3,4 millions de dollars par rapport à efforts sur les investissements que nous avons l’exercice précédent, en raison de la hausse des faits pour comprendre les besoins de nos clients, créances clients à court terme enregistrées à la sur nos principales sources de profits et sur la fin de l’exercice. Le classement chronologique des mise au point de systèmes capables de fournir comptes clients est essentiellement le même des données opérationnelles en temps réel. qu’au cours des derniers exercices et le délai Purolator prend la route des affaires. moyen de règlement des comptes clients a été réduit de 10 % par rapport aux niveaux ciblés. Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée Aperçu des opérations Au cours de l’année 2003, Purolator a continué d’améliorer un grand nombre des initiatives opérationnelles commencées en 2002 et a eu l’honneur d’obtenir pour la première fois la cote de satisfaction de la clientèle la plus élevée et une excellente cote de satisfaction de la part des employés. Nous avons également célébré certains événements importants sur la plan opérationnel, tels que l’obtention de la certification ISO, en plus d’accueillir un grand nombre de nouveaux clients au sein du réseau Purolator. Notre succès illustre clairement la profonde conviction qui nous a toujours animés, soit que les rapports étroits avec les clients et l’excellence opérationnelle sont deux facteurs indissociables. La régionalisation de nos opérations s’est poursuivie grande distance pour que nos conducteurs puissent en 2003, accompagnée d’un certain nombre transmettre de l’information rapidement à nos cen- d’améliorations importantes. En rapprochant nos tres de tri. Nous avons également optimisé nos clients de nos activités de vente, des liens de plus opérations aux quais, si bien que nous avons battu en plus étroits se sont noués entre nos équipes le record du nombre de pièces traitées par heure, dans les régions et leurs clients. tandis que le nombre de pannes n’a jamais été Aujourd’hui, les décisions se prennent encore aussi bas. Tous ces résultats font de Purolator l’une plus près des clients et avec plus d’efficacité que des entreprises de messageries les plus productives jamais. Nos affaires auprès des petites entreprises au monde. se sont par conséquent multipliées, en grande Nos opérations aériennes sont, pour leur part, partie parce que nous avons pu garantir à cette en pleine expansion. Chaque nuit, nous avons clientèle une plus grande valeur ajoutée. Avec le quatorze 727 qui parcourent le ciel pour offrir un déploiement de nos systèmes améliorés d’éta- service inégalé dans toute l’histoire de Purolator. blissement de rapports sur les revenus, nos équipes Nous sommes la plus grande société de mes- de vente sur le terrain pourront gérer de plus près sagerie au Canada, et nous sommes très fiers des les affaires de leurs clients, et en analysant l’infor- progrès que nous avons réalisés pour mener nos mation produite grâce à ces systèmes, ils pourront affaires en respectant l’environnement. Les pro- mieux comprendre les besoins des clients. Les grammes d’optimisation des itinéraires réduisent la équipes opérationnelles et techniques de chaque distance totale parcourue par nos véhicules et, en division ont également collaboré avec des clients conséquence, la consommation d’essence et les pour mettre au point des solutions sur mesure qui émissions de gaz. Nous avons adopté la règle du répondent à leurs nouveaux besoins. « contact coupé » après 20 secondes sur place afin Nous avons réalisé de nombreux progrès au de réduire les émissions de gaz à effet de serre. Et niveau du rendement de nos opérations au sol. plus important encore, nous avons ajouté des L’optimisation des itinéraires a accru le rendement véhicules hybrides à notre flotte de transport routier du transport routier. Nous avons installé des ordina- dans les villes. Purolator aura en 2004 trente teurs portables dans nos véhicules de transport véhicules hybrides en circulation à Toronto. 25 Aperçu des opérations Technologie Chez Purolator, la technologie appliquée est le facteur clé dans la mise en œuvre de nouveaux services, l’amélioration du service à la clientèle et la mise en valeur de nos opérations. En 2003, nous avons transféré notre personnel et nos opérations touchant aux services d’informa- captons les données de repérage en temps réel à tion dans la société Innovaposte. Notre relation l’aide de notre fonction de suivi et de repérage en avec Innovaposte, propriété conjointe de CGI, temps réel, ce qui permet au répartiteur de com- d’Accenture et du groupe d’entreprises de la muniquer avec les courriers au moyen d’un réseau Société canadienne des postes, nous permettra de communication bidirectionnel portable partout de progresser tout en ayant accès aux meilleurs au pays, et à nos clients d’être informés du statut services de consultation technologique, de des livraisons plus clairement et plus rapidement. développement et de technologie de l’information D’autres améliorations que nous apportons à nos qui soient, et plus économiquement que si nous systèmes de repérage et d’expédition en ligne, à assurions ces fonctions nous-mêmes. notre SEP, notre système RVI et à l’EDI auront En 2003, nous avons mené à bien plusieurs pour effet d’accroître l’efficacité, la qualité, la initiatives technologiques visant à soutenir nos rapidité et la facilité d’utilisation des services de activités opérationnelles, de gestion et de service Purolator pour les clients qui préfèrent traiter avec à la clientèle. nous par voie électronique, selon la formule du En ce qui concerne notre efficacité opérationnelle et de gestion, nous avons mis sur pied p/26 Pour améliorer le service à la clientèle, nous libre-service. Grâce à notre association avec la société avec succès l’initiative ToPPS (transformation des Innovaposte, l’infrastructure informatique, vocale procédés et des systèmes de Purolator), un impor- et de transmission des données de Purolator sera tant programme SAP qui remplace nos anciens entièrement remplacée au cours des deux systèmes utilisés pour le grand livre, les comptes prochaines années par de l’équipement nouveau. créditeurs, les achats et les ressources humaines Chaque ordinateur personnel, chaque ordinateur par des systèmes et des procédés de pointe. Nous portable, et chaque commutateur téléphonique et procédons à la mise en œuvre de systèmes de ges- de réseau de données utilisé par Purolator sera tion de la flotte et de gestion du transport pour remplacé. Nous avons déjà remplacé 800 ordina- améliorer l’efficacité et le service à la clientèle, et teurs personnels, 150 ordinateurs portables et 29 nous élaborons un système de facturation pour les serveurs par de l’équipement de pointe neuf. États-Unis plus exact, plus efficace et plus rapide. Nous avons créé des systèmes améliorés Purolator et Innovaposte offriront à l’avenir des services d’information axés sur la clientèle. d’établissement de rapports et de gestion pour Grâce aux progrès de la technologie de l’informa- que nos chefs de services aient à portée de la tion, nos services, désormais proactifs, feront par- main des outils de pointe conviviaux qui leur don- tie intégrante de notre garantie de valeur ajoutée nent accès à de l’information sur les revenus et et assureront notre croissance et notre réussite. les coûts, pour accroître la rentabilité et pour les aider à dresser un tableau clair des activités des clients de chaque division. Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée 27 À l’heure actuelle, 90 % de nos transactions avec nos clients se font par voie électronique. Depuis le suivi et le repérage en temps réel au sein de notre vaste réseau sans fil jusqu’aux solutions de distribution sur mesure qui s’insèrent dans les système TI de nos clients, la technologie nous permet d’interagir avec nos clients plus rapidement, plus économiquement et avec plus d’exactitude, ce qui leur donne un véritable avantage concurrentiel. L’avantage concurrentiel de Purolator, c’est la technologie. Notre centre de service à la clientèle illustré ici reçoit 50 000 appels tous les jours. Les scanneurs à main transmettent des données sans fil, ce qui nous permet de procéder au repérage en temps réel. Notre système automatisé de repérage et de cubage (ARC II) accélère considérablement le traitement des envois. Aperçu des opérations Opérations des divisions Ontario Prairies En 2003, nos équipes de vente sur le terrain ont L’approche commerciale adoptée par les Prairies travaillé en étroite collaboration avec certains de nos en 2003 pourrait être qualifiée de « pas du tout clients pour mieux comprendre leurs besoins d’ex- conventionnelle ». Pour répondre aux besoins de pédition. Ces équipes ont travaillé avec des viticul- diverses industries nouvellement installées dans teurs et des associations de tourisme dans la région cette région, Purolator offre des solutions uniques du Niagara, avec le gouvernement fédéral à Ottawa, de livraison tôt le matin et de cueillette tard dans des fabricants à London et avec l’industrie de la la journée. Calgary étant sur le point de devenir technologie à Kitchener-Waterloo afin d’établir des un important centre de tri dans le réseau de liens plus solides dans ces importants secteurs. Purolator, les équipes au sol préparent la division Dans les années à venir, nous continuerons d’utiliser à relever les défis qui seront lancés par ce marché la vaste infrastructure de Purolator pour pénétrer les grandissant. marchés ruraux de l’Ontario. Québec Colombie-Britannique Les équipes sur le terrain de la division du La division de la Colombie-Britannique a célébré l’ob- Québec ont beaucoup travaillé en 2003 tention de la certification ISO au centre de tri de pour élaborer et mettre en œuvre le service de Richmond. Purolator doit cet honneur à l’engagement protection de la température de Purolator. Ce et aux efforts des employés de ce centre. La division projet pilote très réussi procurera des avantages a également participé au programme des partenaires certains lorsqu’il sera mis en œuvre partout au pour la réduction des blessures (Partners in Injury pays. Malgré les intempéries qu’a connues le Reduction), passant haut la main la vérification de Québec en 2003, la division de cette région a ce programme et bénéficiant ainsi d’un rabais de poursuivi son bon travail et se concentrera, en 280 000 $ de la Commission de la sécurité profes- 2004, sur l’amélioration de ses activités en sionnelle et de l’assurance contre les accidents du conformité avec les normes de l’ISO. travail. La certification ISO témoigne de l’importance que Purolator accorde à la santé et la sécurité. Canada atlantique En 2003, le Canada atlantique a été durement frap- p/28 Région du Grand Toronto pé par des inondations, des tempêtes de neige et Malgré les défis tout à fait uniques auxquels nous l’ouragan Juan. Malgré ces obstacles, Purolator a avons fait face en 2003 dans cette région, y compris continué d’offrir un service exceptionnel. Lorsque la crise du SRAS et la panne d’électricité massive qui l’ouragan Juan a frappé les Maritimes le dimanche, a affecté presque tout l’est des États-Unis, l’Ontario et toute la région est devenue complètement paralysée. le Québec, notre division a toujours maintenu les Purolator a arrêté ses opérations le lundi et le mardi, normes de service et de qualité dans l’ensemble du mais toutes ses activités étaient revenues à la nor- Grand Toronto. En fait, le nombre important de nos male et les retards réglés le vendredi. La division nouveaux clients en 2003 démontre bien que attend avec impatience la construction d’une nou- Purolator a la capacité unique de fournir des solutions velle installation à Fredericton et poursuit actuelle- de distribution sophistiquées à ses principaux clients. ment d’intéressantes possibilités d’affaires auprès En 2004, Purolator construira une nouvelle installa- de l’industrie des pêches des provinces atlantiques. tion à Etobicoke et rénovera deux autres installations afin d’améliorer l’efficacité et le service à la clientèle dans cette région. La division concentrera également ses efforts sur l’initiative des centres-villes, dont le but est d’accroître les affaires et la présence de Purolator dans les grands centres urbains. Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée 29 Lorsque Vancouver a été nommée ville hôte des Jeux olympiques d’hiver de 2010, Purolator a célébré l’événement avec l’ensemble du pays. Donateur communautaire et fournisseur exclusif de services de messageries pour la Société de la candidature de Vancouver 2010, Purolator a fourni un apport financier et des services de livraison à la candidature de Vancouver, assurant notamment la livraison du dossier de candidature au Comité international olympique à Lausanne, en Suisse. Paysage urbain de Vancouver et silhouette des montagnes Rocheuses, où auront lieu les Jeux olympiques d’hiver de 2010, et le dossier de candidature. Aperçu des opérations Les gens Nous sommes très fiers de ce que les employés de Purolator accomplissent tous les jours. Leur engagement et leur professionnalisme sont insurpassables et nous les remercions sincèrement de leurs efforts. Chaque année, pour honorer ceux qui se sont distingués, nous décernons le prix Cercle d’excellence, le prix Club de la bague, le prix Directeur des ventes de l’année et le Prix du président. Cercle d’excellence Diane Bélanger Directrice de l’exploitation Ville St-Pierre François Bélanger Directeur de l’exploitation Centre de tri, Québec Angie Bemister Chef d’unité Ottawa Bev Brock-McHollister Directrice divisionnaire de la qualité Division du Pacifique p/30 Terry Ewanchyna Directeur de l’exploitation Saskatchewan Ken Fraser Chef d’unité North Bay/New Liskeard Mitch Game Directeur principal de l’exploitation Mississauga Ouest et Brampton Elizabeth Henderson Chef de projet Bureau de gestion de projet Bogdan Coroblea Chef Systèmes de transport Scott Leaman Chef Parachèvement approfondi des données Stacey Crawford Directrice divisionnaire de la qualité Canada Atlantique Frank McGuire Chef de projet national Centres de communications avec la clientèle James Elias Chef Analyse de la marge des clients Wendy Mitchell Spécialiste des agents d’expédition Linda Monaco Chef Assurance de la qualité et communications dans les ventes Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée Paul Moran Chef Revenus du marketing Rick Mulligan Représentant des ventes Ontario Armindo Pedro Chef, exploitation Victoria Rob Meyers Représentant des ventes Pacifique Adrian Peel Responsable principal Centres de tri de l’Ontario Pat Consoli Représentant des ventes Grand Toronto Rob Petryszyn Directeur de l’exploitation Vaughan Rock Rancourt Directeur de l’exploitation Jonquière Mary Tonkovic Chef principal Qualité nationale David Warner Directeur divisionnaire Ressources humaines Prix Club de la bague Jason Edwards Chargé de compte, clients principaux Prairies Louie Chiappetta Chargé de comptes nationaux Centre Directeur des ventes de l’année Mark O’Brien Directeur de comptes nationaux Centre (maintenant directeur des ventes, Grand Toronto) Prix du président Mike D’ Angelo Chargé de comptes nationaux Purolator Cvr_FRENCH 6/4/04 2:44 PM Page 2 ET FAITS ET STATISTIQUES CARTE DU TERRITOIRE COUVERT > Dirigeants 1 Robert C. Johnson Président-directeur général 2 Sheldon Bell Chef des finances et stratégiste en chef 3 Stephen Gould Vice-président principal, 1 2 3 4 5 6 Ressources humaines 4 Ray Pedersen Vice-président principal, Opérations 5 Pat Capparelli Vice-président principal, Ventes et service à la clientèle 6 Robert Swanborough Vice-président, Marketing 7 O.J. (Jim) Pearson Vice-président principal et chef du service de la technologie commerciale 7 Siège social | Purolator Courier ltée, 5995, chemin Avebury, Mississauga ON Canada L5R 3T8 Tél. : (905) 712-1084 | Sans frais : 1 800 326-4963 Purolator Cvr_FRENCH 6/4/04 2:41 PM Page 1 1 888 SHIP-123 Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée www.purolator.com > Prenez Rev