Print Purolator Cvr_FRENCH

Transcription

Print Purolator Cvr_FRENCH
Purolator Cvr_FRENCH
6/4/04
2:42 PM
Page 1
>
>
>
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
>
>
>
>
Prenez la route des affaires
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
>
Purolator Cvr_FRENCH
6/4/04
2:44 PM
Page 1
>
Un service sur mesure 2 | Nouveaux marchés 6 | Technologie 10 | Communauté 14 | Message du président 18
Conseil d’administration 20 | Message du président du conseil d’administration 21 | Faits saillants dans les finances 22
Aperçu des opérations 25 | Dirigeants 31
Purolator Cvr_FRENCH
6/4/04
2:41 PM
Page 2
Plus de
10 000 destinations
au Canada...
et plus de 35 000
destinations
aux États-Unis
Page 2
FAITS ET STATISTIQUES
EMPLOYÉS
Environ 12 500 employés au Canada,
dont plus de 4 000 courriers
INSTALLATIONS
– 143 sites
(dont trois principaux centres de tri,
14 dépôts/centres de tri régionaux et 12 centres de messagers)
– 150 centres d’expédition
– plus de 550 agents d’expédition autorisés
– plus de 420 boîtes de dépôt
– 2 centres de service à la clientèle
(Moncton et Montréal)
VOLUME
Les spécialistes des centres de service à la clientèle
traitent plus de 100 000 appels par jour
VÉHICULES/AVIONS
– 3 702 véhicules de courrier
– 391 camions de taille moyenne
– 860 semi-remorques
– 366 tracteurs
– 24 avions nolisés spécialisés
– 686 véhicules de servitude au sol
NOMBRE MOYEN DE PIÈCES TRAITÉES (cueillette et livraison)
– Quotidien : 1,1 million de pièces
– Hebdomadaire : 5,5 millions de pièces
– Mensuel : 22 millions de pièces
– Annuel : 275 millions de pièces
(70 % des envois
traités sont des produits manufacturés et 30 % des documents)
VOLUME DE FRET AÉRIEN
Purolator transporte 400 000 livres de fret
aérien chaque nuit et 100 millions de livres
de fret aérien chaque année
LIVRAISON INTERNATIONALE
Livraison à plus de 35 000 destinations aux
États-Unis et à destination de plus de 220 pays
ET FAITS ET STATISTIQUES
2:42 PM
CARTE DU TERRITOIRE COUVERT
6/4/04
>
Purolator Cvr_FRENCH
Sur la route des affaires
Que la tâche soit aussi simple que de livrer un document à destination ou aussi complexe que de fournir
une solution de distribution complète, Purolator joue
un rôle essentiel dans la réussite de ses clients.
Nous avons la responsabilité – et la satisfaction –
de fournir des produits et des services pertinents,
rapides et novateurs. Nous ne cessons de chercher à
comprendre les défis auxquels nos clients font face et
à concevoir des solutions pour les aider à les relever.
Notre réussite donne à nos clients un véritable
avantage concurrentiel.
Chez Purolator, nous voyons le monde comme nos
clients le voient. Nous comprenons où ils s’en vont en
affaires, et nous savons que leur objectif est aussi
le nôtre.
1
soup
>
>
>
>
>
>
Un service sur mesure
p/2
Purolator a la capacité et le désir d’adapter ses produits
et services aux besoins uniques de ses clients, procurant
ainsi un avantage concurrentiel à un grand nombre
d’entre eux. Purolator a aussi de réelles possibilités de
croissance, et les solutions sur mesure ultra-efficaces que
nous proposons sont le fruit de notre engagement total à
satisfaire les besoins d’affaires de nos clients. En misant
sur nos propres atouts au niveau de la technologie, de
notre infrastructure et de nos procédés visant la qualité,
nous fournissons des solutions sur mesure supérieures
qui renforcent l’avantage concurrentiel de nos clients et
nous motivent à forger des partenariats productifs avec
nos clients pour garantir notre succès.
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
3
Les équipes intégration-clientèle de Purolator font des recherches poussées auprès de nos clients pour
créer des solutions sur mesure à grande échelle qui s’insèrent au cœur même des procédés essentiels à
la réalisation de leur mission. Ces partenariats dépassent de loin les simples services transactionnels et
établissent, aux yeux de nos clients, les meilleures pratiques qui existent dans notre industrie.
La protection de la température est un service clé en main sur mesure que Purolator offre aux
compagnies pharmaceutiques. En plus d’avoir des camions chauffés, il nous faut maintenir une
température contrôlée à l’intérieur de nos installations, dans nos camions de livraison et aux points
de destination.
p/4
Purolator a mis à l’essai le service de protection de la
La projet a vu le jour lorsque des fabricants de pro-
température au cours de l’hiver 2003 en collaboration
duits pharmaceutiques ont reconnu la nécessité absolue
avec l’industrie pharmaceutique au Québec. Pour parvenir
de créer une solution d’expédition sur mesure pour éviter
à cette solution novatrice, Purolator a travaillé en parte-
que leurs produits ne gèlent. Une fois la planification
nariat avec les leaders de cette industrie afin d’élaborer
terminée, des équipes ont recherché une solution qui
des protocoles et d’établir des normes et des procédures
empêcherait la marchandise de geler au cours du trans-
d’expédition applicables au transport grande distance de
port routier Montréal-Ontario et Montréal-Maritimes. Les
produits médicaux sensibles à la température.
dirigeants de Purolator, des ingénieurs industriels, des
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
Le projet pilote de 2003 n’est que la première étape de la mise en œuvre du service de protection
de la température de Purolator. À l’avenir, ce service sera élargi au Québec et dans l’ensemble du
Canada pour être conforme aux exigences de contrôle de la température de produits encore plus
sensibles aux changements de température.
5
groupes chargés des flottes et des opérations et l’équipe
service de protection de la température de Purolator
de marketing ont travaillé en collaboration avec des
préserve l’intégrité des produits transportés pour
membres de l’industrie pharmaceutique pour mettre en
qu’ils puissent sauver des vies.
œuvre une solution permettant aux fabricants de produits
pharmaceutiques de garantir non seulement la qualité
de leurs produits, mais aussi leur efficacité. Dans une
industrie où le contrôle de la qualité est primordial, le
>
>
>
>
plus
Nouveaux marchés
Nos clients vont parfois au-delà de nos frontières pour
prendre de l’expansion et, de ce fait, comptent beaucoup
sur l’expérience et l’expertise de Purolator dans l’expédition transfrontalière pour assurer l’efficacité de leurs
affaires à l’étranger.
p/6
Un fait est certain : nous devons aller où nos clients ont
besoin d’aller, que ce soit au Canada ou ailleurs. Nous
vivons dans un monde où la sécurité revêt maintenant une
importance suprême, et pour cette raison, nous avons pris
les mesures nécessaires pour que Purolator soit reconnue
comme un fournisseur de solutions accrédité. Cela signifie
que nos clients, tant les gros fabricants livrant des produits à leurs clients que les petites entreprises envoyant
des documents, peuvent compter sur nos compétences
pour expédier leurs colis efficacement et économiquement
ailleurs dans le monde entier.
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
7
Purolator est fière d’avoir obtenu volontairement les trois accréditations d’organismes canadiens et américains de sécurité transfrontalière. L’approbation Partenaires en protection (PEP), l’approbation Partenariat
entre les douanes et les entreprises contre le terrorisme (C-TPAT) et l’approbation Expéditions rapides et
sécuritaires (EXPRES) visent toutes trois à renforcer la sécurité de la chaîne d’approvisionnement.
On prévoit qu’en 2004, les affaires d’expédition de Purolator des États-Unis vers le Canada vont
augmenter considérablement, ce qui témoigne de la demande croissante de solutions d’expédition
unifiées de chaque côté de la frontière Canada-États-Unis.
p/8
Distribution. Intégration des systèmes de technologie de
sans risque, sans problème et à prix raisonnable. Nous
l’information. Exécution des commandes. Rapports.
avons récemment obtenu l’accréditation de sécurité de la
Dédouanement. Sécurité. Lorsque les affaires s’étendent
chaîne d’approvisionnement de l’Agence des douanes et du
au-delà de nos frontières, ce sont là des procédés essentiels
revenu du Canada et de l’initiative américaine de protection
qu’il faut appliquer correctement. Purolator est spécialiste
de la douane et de la frontière du Département de la
en la matière. Nous facilitons les affaires transfrontalières
Sécurité intérieure. Ces accréditations signifient pour nos
et assurons la livraison entre le Canada et les États-Unis
clients que leurs envois sont dédouanés rapidement,
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
Purolator travaille de pair avec ses clients pour comprendre comment ils gèrent leurs expéditions
entre le Canada et les États-Unis et pour créer des solutions novatrices qui viennent consolider et
accélérer le transport de leurs biens vers de nouveaux marchés.
9
Purolator Trade Solutions offre aux clients plus de confor-
de l’information de nos clients, rendant le repérage et les
mité, de sécurité et de commodité pour le dédouanement
rapports ultra-simples. Partout au pays et au-delà de nos
de leurs envois transfrontaliers en Amérique du Nord. Nous
frontières, Purolator prend la route des affaires.
avons des systèmes sophistiqués d’automatisation des
procédés qui s’intègrent dans les systèmes de technologie
>>>>
>>>>
>>>>
effic
Technologie
Dans un monde où les besoins technologiques et d’information de nos clients sont maintenant plus complexes, nous
avons dû optimiser notre propre technologie pour fournir
des solutions novatrices qui maximisent l’efficacité des
procédés d’affaires de nos clients.
p/10
De nos jours, la technologie constitue un avantage concurrentiel au sens le plus profond du terme. La technologie peut,
en effet, réduire les coûts, améliorer le service, accroître la
fidélité de la clientèle et intégrer les multiples facettes des
procédés d’affaires d’une entreprise. Nos propres affaires
dépendent aussi des solutions technologiques les plus
sophistiquées et les plus modernes, et nous mettons à profit
nos capacités uniques en technologie de l’information pour
intégrer nos systèmes directement à ceux de nos clients.
Le résultat : la circulation rapide et fluide de l’information
de nos clients aux leurs.
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
11
Purolator a investi dans une infrastructure technologique qui, en plus d’optimiser l’efficacité
de nos opérations, réduit nos coûts. À leur tour, nos clients bénéficient de services rapides, d’une
facturation exacte, de services de repérage et de suivi en temps réel et de solutions d’affaires
hautement sophistiquées et adaptées à leurs besoins.
Les solutions automatisées à grande échelle de Purolator incluent l’établissement de liens directs avec
notre technologie de repérage et de suivi en temps réel. Les systèmes de technologie de l’information
de nos clients sont intégrés à notre technologie de repérage et de suivi en temps réel, si bien qu’ils
peuvent nous demander des renseignements directement et obtenir des réponses immédiates.
p/12
S’il y a une industrie dans laquelle les solutions tech-
Pour les compagnies qui expédient des ordinateurs
nologiques sont vitales, c’est bien l’industrie de la tech-
personnels des États-Unis vers le Canada, Purolator a
nologie. Purolator joue un rôle clé dans l’intégration de
automatisé le procédé de rapprochement à la douane,
solutions automatisées de pointe chez certains des plus
éliminé la nécessité d’avoir recours à une tierce partie pour
gros fabricants d’ordinateurs en Amérique du Nord.
régler les questions logistiques et, dans certains cas, réduit
d’au moins 24 heures le temps de transit. En conséquence,
les coûts du fabricant sont réduits et le service à la clien-
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
La technologie et les capacités d’intégration ont contribué à faire de Purolator un chef de file.
Si l’on se tourne vers l’avenir, notre affiliation avec la société Innovaposte nous permettra d’offrir
à nos clients des solutions avant-gardistes et de renforcer notre propre avantage concurrentiel.
13
tèle est amélioré. Purolator offre aussi un programme de
Ces procédés automatisés, offerts uniquement
retours. Les systèmes intégrés de technologie de l’informa-
par Purolator, permettent de réaliser des économies
tion dans les centres de tri de Purolator nous informent,
importantes tout en offrant un service supérieur à
ainsi que nos clients, du retour de produits, de sorte que
nos clients et aux leurs.
les produits faisant l’objet d’une enquête peuvent rester
sur place. Ce procédé a pour effet de réduire la fraude
et d’aider nos clients à ne pas rater une vente.
>
>
>
>
prise de
Communauté
Toutes les entreprises font partie d’une communauté, et
Purolator n’est pas une exception. Les dons versés par la
compagnie et les membres du personnel ont inspiré
d’autres donateurs à faire leur part pour améliorer la vie
des communautés où ils font des affaires.
p/14
En 2003, nous avons concentré notre attention et nos
efforts sur ce qui, selon nous, est l’un des problèmes les plus
pressants de chaque communauté du pays : la faim. Nous
avons formé un partenariat avec l’Association canadienne
des banques alimentaires (ACBA) pour améliorer le système
national canadien de partage de la nourriture. Nous allons
donc mettre à contribution notre expertise en logistique et
en distribution et travailler avec l’ACBA pour distribuer plus
d’aliments aux gens qui en ont le plus besoin. Comme nous
pouvons nous rendre à presque toutes les destinations au
Canada, nous sommes bien placés pour jouer un rôle actif
dans la lutte contre la faim.
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
15
Les 12 500 employés de Purolator partout au Canada se sont engagés à prêter main-forte pour
éliminer la faim au Canada. Chaque année, nos employés lancent des projets locaux dans le but
de recueillir des aliments et de l’argent et de les distribuer à leur banque alimentaire locale.
Purolator est commanditaire des programmes AlimENCRE et Échange Cellu-Bouffe, qui recueillent
des cartouches à jet d’encre, des cartouches d’imprimantes au laser et des téléphones cellulaires,
et les recyclent moyennant une somme qui est ensuite versée aux banques alimentaires locales.
p/16
Purolator travaille en collaboration avec la Ligue cana-
leur photo avec la coupe, en échange de leur don. De
dienne de football (LCF) pour « Mettre la faim en touche ».
plus, la LCF « met la faim en touche » chaque fois qu’un
Dans le cadre de cette campagne, nous recueillons des
quart-arrière est plaqué. Tout au long de la saison de
aliments non périssables pour les banques alimentaires
football, Purolator donnera à la banque alimentaire de la
lors de matchs de football disputés au Canada. Pour
ville où le match se déroule une quantité de nourriture
encourager les fans à faire des dons, la Coupe Grey est
équivalant au poids du quart-arrière qui a été plaqué.
exhibée lors de chaque match et ils peuvent faire prendre
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
De par sa présence dans les communautés du pays, la LCF est un partenaire idéal dans la lutte
nationale contre la faim. Les fans ont ainsi l’occasion de soutenir non seulement leur équipe locale,
mais aussi leur communauté.
17
Grâce à son réseau national, Purolator a la capacité
unique d’atteindre presque toutes les communautés qui
ont un besoin urgent de dons alimentaires. Nous sommes
convaincus que nous jouons un rôle essentiel dans la
lutte contre la faim et nous remercions nos employés et
nos clients qui se sont joints à nous dans cette initiative.
Message du président
Purolator a connu une année inspirante, captivante et
fructueuse en 2003. Le ralentissement économique de
l’année dernière a cédé la place à un regain qui s’est
traduit par une croissance de près de 4 % de notre
volume d’affaires par rapport à l’exercice précédent.
Inspirés par cette reprise, nous avons amélioré considérablement notre gestion, nos opérations, notre
et de formulaires pré-imprimés, nous avons rendu
technologie appliquée et notre service à la clientèle,
la facturation plus efficace et plus exacte pour nos
améliorations qui, conjuguées, ont fait de 2003 une
clients qui utilisent des formulaires pré-imprimés.
année couronnée de succès chez Purolator.
Nous avons réussi à améliorer notre service à la
Notre certification ISO nous a permis d’arti-
clientèle tout en réduisant nos frais d’exploitation,
culer clairement notre orientation en faveur de la
deux avantages marquants dans un marché où la
qualité et d’harmoniser nos efforts en ce sens pour
concurrence se fait de plus en plus forte.
offrir un service à la clientèle inégalé. Cette impor-
Notre efficacité opérationnelle accrue s’est
tante initiative a jeté les bases d’une amélioration
fait sentir au sol. Nous avons poursuivi notre pro-
continue, proactive et mesurée qui sera bénéfique
gramme d’optimisation des itinéraires pour réduire
tant pour Purolator que pour nos clients.
la distance parcourue par les conducteurs et le
Au chapitre de l’efficacité opérationnelle,
temps nécessaire pour la livraison des colis. Ce
nous avons mis en œuvre un important pro-
programme présente des avantages écologiques
gramme SAP qui remplace nos anciens systèmes
réels puisque la réduction des distances parcou-
utilisés pour le grand livre, les comptes crédi-
rues entraîne une baisse considérable de la con-
teurs, les achats et les ressources humaines par
sommation d’essence et de l’émission de gaz.
des systèmes et des procédés de pointe.
Nous procédons également à une refonte de nos
En 2003, nous avons également établi des
systèmes de gestion du transport, et prévoyons,
systèmes de rapports et de gestion plus perfection-
dans ce contexte, avoir des ordinateurs portables
nés conçus pour munir nos équipes de gestion en
dans nos véhicules de transport grande distance
région d’outils de pointe conviviaux qui leur don-
afin d’améliorer notre efficacité, notre fiabilité et
nent accès à l’information sur les coûts et les
notre service à la clientèle.
revenus. Avec ces outils, nous pouvons maintenant
p/18
Grâce à notre projet de facturation immédiate
Un grand nombre de nos initiatives reposent
produire des rapports et des analyses des revenus
sur la mise en place de technologies appliquées.
et des coûts par division et par compte client. En
Que ce soit au niveau de nos économies opéra-
plus de mieux comprendre la structure de nos
tionnelles, de l’amélioration de notre service à la
revenus et de nos coûts, nous avons en main les
clientèle ou de l’intégration de solutions de distri-
moyens d’établir des prix plus concurrentiels.
bution d’avant-garde, la technologie, facteur
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
habilitant numéro un, nous donne un avantage
allient l’expertise et l’accréditation qu’il faut avoir
concurrentiel décisif. Il va sans dire que notre
pour faire de la distribution transfrontalière.
affiliation avec Innovaposte revêt une importance
Purolator est fière d’avoir obtenu l’accréditation
cruciale dans la poursuite de notre succès.
d’organismes canadiens et américains de sécurité
La société Innovaposte a été créée dans but
transfrontalière. L’approbation Partenaires en pro-
de fournir des services technologiques de classe
tection (PEP), l’approbation Partenariat entre les
mondiale au groupe d’entreprises de la Société
douanes et les entreprises contre le terrorisme
canadienne des postes. Appuyée par CGI et
(C-TPAT) et l’approbation Expéditions rapides et
Accenture, deux sociétés de services tech-
sécuritaires (EXPRESS) visent toutes trois à ren-
nologiques bien connues et respectées, et gérée
forcer la sécurité de la chaîne d’approvisionnement.
par le personnel de Postes Canada et de
Nos initiatives stratégiques de 2003 et de
Purolator, Innovaposte produira d’excellentes
2004 ont toutes, sans exception, le même
idées pour ses compagnies affiliées, donnant à
dénominateur commun : notre constant désir de
Purolator une longueur d’avance sur le marché
bien servir nos clients. Le secteur des affaires est
avec des solutions technologiques novatrices
en pleine transformation, et nous sommes prêts à
recherchées par nos clients et notre industrie.
relever les nouveaux défis auxquels font face nos
Si nous jetons un regard vers 2004 et au-
clients et leurs entreprises. Efficacité, souplesse
delà, nous voyons se dessiner un certain nombre
et adaptation aux besoins, voilà trois qualités qu’il
de grandes tendances. Ces nouvelles possibilités,
faut avoir pour réussir en affaires. Or, ce sont
si nous savons en tirer profit, recèlent un immense
justement des qualités qui définissent qui nous
potentiel de croissance pour nous. Parmi ces
sommes. Purolator prend la route des affaires.
tendances, on retrouve ce que l’on décrit comme
la convergence, c’est-à-dire l’arrivée de nouveaux
concurrents dans le marché traditionnel des
messageries. Auparavant, ces joueurs occupaient
surtout le créneau du transport de charges
partielles. Comme cette activité prend de plus
en plus d’ampleur, c’est un domaine dans lequel
nous cherchons à percer pour répondre à la
Robert C. Johnson
demande croissante.
Président-directeur général
Les clients se tournent vers nous pour obtenir
des solutions d’expédition transfrontalière efficaces et fiables. La sécurité à la frontière étant
maintenant plus serrée, les clients sont à la
recherche de solutions d’expédition rapides et
économiques entre le Canada et les États-Unis.
Purolator Trade Solutions travaille avec nos clients
pour créer des solutions novatrices qui répondent
aux besoins exprimés, misent sur notre infrastructure éprouvée au Canada et aux États-Unis, et
19
Conseil d’administration
1
Marcel Aubut
7
Heenan Blaikie Aubut,
1
7
2
Barry Lapointe
Président-directeur général
qui fait partie de
Kelowna Flightcraft
Heenan Blaikie
Air Charter Ltd.
LLP
David Burke
8
Chef de la direction
Peter T. McInenly,
c.r.
Directeur
Vadim Computer
Management Group Ltd.
9
L’honorable André Ouellet,
C.P., c.r.
2
8
3
Jacques Côté
Président-directeur général
Premier vice-président
Société canadienne
et directeur des finances
des postes
Société canadienne
des postes
10
Gérald Préfontaine,
FCA
Directeur
3
9
4
Jim Eckler
Président-directeur
11
Brian J. Steck
général
Président
Progistix-Solutions Ltd.
St. Andrews
Financial Corp.
4
10
5
Mayla E. Favor
(non-membre du conseil
C.P., C.C., c.r.
Vice-présidente, chef
Miller Thomson
LLP
secrétaire générale
Courrier Purolator ltée
11
6
Cal Hart
Premier vice-président
Gestion des produits
Société canadienne
6
12
des postes
p/20
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
Le très honorable
John N. Turner,
du contentieux et
5
12
d’administration)
Message du président du conseil d’administration
Purolator a connu une année dynamique au cours de
laquelle nous avons terminé de nombreuses initiatives
stratégiques qui avaient pour but de rendre notre
entreprise plus efficace, plus concurrentielle et plus
sensible aux besoins de nos clients.
L’initiative sans doute la plus marquante a
Chez Purolator, le concept de l’amélioration
été l’obtention de la certification ISO 9001:2000.
est maintenant profondément ancré dans notre
Dans toutes nos installations au Canada, nos
esprit. L’année 2004 sera d’ailleurs jalonnée
employés nous ont prêté main-forte pendant que
d’une série de vérifications dans toutes nos opér-
nous procédions à une vérification rigoureuse,
ations, ce qui nous permettra de bien mesurer
tout en nous appliquant à réinventer nos méth-
nos progrès.
odes et procédés et à redéfinir la gestion de la
Ce sont à nos employés que nous devons
qualité. Nous avons réussi, sans le soutien
l’obtention de la certification ISO. Le leadership
d’expertsconseils de l’extérieur, non seulement
incroyable dont les divisions ont fait preuve
à répondre aux normes élevées de l’ISO, mais
partout au pays témoigne du succès de la décen-
à les dépasser. Purolator a reçu la certification
tralisation que Purolator a réalisée au cours de la
de l’ISO en octobre 2003.
dernière année et demie. En ayant des cadres
Pour nous, la certification de l’ISO représente
supérieurs présents sur le terrain et leur donnant
plus qu’un simple changement culturel : c’est une
le pouvoir de prendre des décisions éclairées,
aventure. Purolator est une compagnie axée sur
nous avons mis en place des mesures qui auront
le service qui a toujours accordé la plus haute
pour double effet d’améliorer l’efficacité opéra-
importance à la qualité. Maintenant que nous
tionnelle de la compagnie et de fournir un service
avons adopté les politiques et procédés de l’ISO,
et une valeur inégalés à nos clients.
nous avons un ensemble clairement défini de
Au nom du conseil d’administration, je
normes en fonction desquelles nous pouvons cons-
remercie nos 12 500 employés partout au Canada
tamment mesurer nos progrès.
de leur travail exceptionnel et de leur constant
L’ISO est un système de gestion de la qualité
souci de la qualité et du service en 2003.
qui donne à la compagnie Purolator les outils
dont elle a besoin pour mettre en œuvre des solutions, assurer une formation aux employés et
fournir un service à la clientèle exceptionnel au
21
niveau de ses opérations de première ligne. Nous
avons été vivement impressionnés par l’enthousiasme et l’engagement avec lesquels les employés
ont accueilli la mise en œuvre des normes ISO.
Brian Steck
Plus que jamais la qualité est la véritable force
Président
motrice de Purolator, dans toutes ses activités.
Faits saillants dans les finances
L’année 2003, on s’en souviendra, a été marquée par
des nombreuses crises – intempéries, incendies, inondations, une panne d’électricité sans précédent, virus
informatiques, le SRAS et la maladie de la vache folle.
Chez Purolator, on se souviendra de 2003 comme de
l’année où nos employés ont fait preuve d’un courage
incroyable devant tous ces défis et n’ont jamais manqué de donner un service exceptionnel à nos clients.
2003 est aussi la troisième année au cours de laquelle
nous avons atteint nos objectifs financiers.
Pour parvenir à ces résultats, nous avons mis notre
Résultats opérationnels
vision au premier plan : nous voulons être le pre-
Plusieurs initiatives nous ont permis de traiter de
mier fournisseur canadien de solutions de distribu-
plus gros volumes à prix relativement plus bas
tion intégrées sur le marché interentreprises.
qu’au cours de l’exercice précédent sans pour
Pour réaliser cette vision, nous avons continué d’investir dans nos ressources humaines et
des grandes réalisations de Purolator en 2003 a
notre technologie, et nous avons cherché à com-
été l’obtention de la certification ISO 9001:2000.
prendre les priorités de nos clients.
Nous avons obtenu cette certification sans l’aide
Les recettes provenant des opérations ont
d’experts-conseils externes. Les employés de
affiché une hausse par rapport à l’exercice précé-
Purolator partout au Canada s’engagent à main-
dent et atteint 1 079 millions de dollars. Cette
tenir et améliorer sans cesse les procédés liés à
hausse est attribuable à l’accroissement de notre
la qualité dans tous les secteurs d’exploitation.
volume d’affaires. Comme les prix demeurent un
Nous avons donc adapté nos procédés de façon
facteur important pour nos clients, nous avons de
à pouvoir honorer encore mieux les promesses
nouveau limité les augmentations de prix en
que nous faisons à nos clients et répondre plus
améliorant notre productivité opérationnelle. Le
efficacement à leurs besoins.
total des dépenses s’est accru de 1,3 % par rap-
p/22
autant sacrifier la ponctualité des livraisons. L’une
Certaines initiatives opérationnelles, comme
port à 2002 en raison de l’augmentation des
l’optimisation des itinéraires, ont donné lieu à une
coûts liés au plus grand volume de cueillettes et
constante amélioration de la productivité de nos
de livraisons. Ces coûts plus élevés ont toutefois
activités de messageries. L’initiative des systèmes
été compensés en partie par nos initiatives d’ac-
de gestion du transport a également réussi à com-
croissement de la productivité et de l’efficacité.
penser en partie l’accroissement des volumes
Le bénéfice avant impôt s’est chiffré à 43,1
ainsi que l’augmentation des salaires. Dans le
millions de dollars. Les changements que nous
cadre de cette initiative, nous avons placé des
avons apportés à nos règles comptables en 2003
ordinateurs portables dans nos véhicules de trans-
ont fait que l’amortissement de l’achalandage
port grande distance et, de ce fait, nous avons
n’est plus comptabilisé en tant que dépense.
amélioré notre efficacité, notre fiabilité et notre
Les dépenses au titre de l’achalandage qui ont
service à la clientèle.
été reconnues au cours de l’exercice précédent
s’élevaient à 4,8 millions de dollars.
Les frais d’exploitation directs engagés par
Purolator pour la cueillette, le traitement et la
livraison des colis ont augmenté de 3,3 %. Cette
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
hausse s’explique par l’augmentation des salaires
distribué à tous les membres du personnel en
et du coût du carburant, ainsi que par l’augmen-
2002 et nous avons continué d’utiliser les résul-
tation des dépenses engagées au titre du trans-
tats de ce sondage en 2003 pour réaliser les
port aérien et routier grande distance de plus
plans d’action des employés. Nous prévoyons
grands volumes. Le coût du carburant a égale-
administrer un sondage de suivi en 2004.
ment été affecté par l’augmentation de 6 % du
coût moyen du litre d’essence comparé à 2002.
D’autres frais indirects ont par ailleurs baissé
L’une des pierres angulaires du succès de
Purolator en 2003 et dans les années à venir est
la capacité que nous avons d’identifier et d’utiliser
de 13 % par rapport à l’exercice précédent, grâce
des technologies capables de soutenir nos
à l’intérêt épargné (9 millions de dollars) à la
employés et nos clients. Pour que la technologie
suite de la restructuration de la dette effectuée au
continue de jouer un rôle clé, Purolator travaille en
dernier trimestre de 2002 et à l’amortissement de
étroite collaboration avec la société Innovaposte.
l’achalandage résultant du changement de poli-
En 2003, Innovaposte a participé à tous nos
tique comptable mentionné plus haut (économie
grands projets à titre de partenaire technologique.
de 4,8 millions de dollars). L’équipe dirigeante a,
pour sa part, réduit le plus possible les dépenses
Investissement dans les immobilisations
discrétionnaires, ce qui représente le reste des
Purolator a continué d’investir dans son avenir et
économies réalisées.
dans ses ressources humaines. Nous avons effec-
En 2003, Purolator a mené un important
tué des dépenses de 32,7 millions de dollars au
projet de recherche pour mieux comprendre les
titre des nouvelles technologies, de la recherche
attentes et les besoins futurs de ses clients. Les
et des installations. Les défis posés par l’environ-
résultats de ce projet nous donneront les outils
nement, l’économie et la concurrence auxquels
dont nous avons besoin pour dépasser les attentes
Purolator et ses clients ont fait face en 2003 nous
des clients et poursuivre la réalisation des objec-
ont convaincus encore plus de la nécessité de
tifs stratégiques de Purolator.
créer des systèmes produisant, en temps réel, de
Nous avions effectué une étude semblable en
l’information utilisable par nos spécialistes de la
2002 dans le but de comprendre les attentes de
vente, nos courriers et nos équipes de service à la
nos employés et découvrir ce dont nos équipes
clientèle. Ceci nous permet de mieux informer nos
avaient besoin pour continuer à exceller dans leur
clients sur leurs colis, où ils sont rendus, quand
travail. Un sondage sur l’efficacité interne a été
ils seront livrés et le montant de la facture.
PRINCIPAUX INDICATEURS FINANCIERS
2003
2002
23
Total des recettes
1 079 210
$
1 050 269
$
Total des dépenses
1 036 096
$
1 022 916
$
43 114
$
27 353
$
8,9
%
EBITBA
Rendement des capitaux propres*
10,6
%
Investissements dans les immobilisations
32 716
$
33 180
$
Rentrées nettes liées à l’exploitation
32 703
$
41 131
$
* Fondé sur une moyenne mensuelle pondérée.
Fait saillants
Le passif à court terme (exclusion faite de la
Nous avons également effectué des investissements pour améliorer nos installations, rendre
dette subordonnée et de la réduction de la ligne
notre équipement automatisé de repesage et de
de crédit d’exploitation) a affiché une baisse de
cubage plus fonctionnel et mettre en œuvre la
8,4 millions de dollars en 2003, cette baisse
fonction du repérage en temps réel, une solution
étant attribuable au calendrier des paiements.
sans fil permettant de transmettre l’information
avec rapidité et efficacité et de rendre compte à
Stratégies visant à réduire les risques
nos clients de l’endroit où se trouvent leurs colis.
Chaque année, Purolator fait une évaluation des
Purolator a lancé le projet de transformation
de ses procédés et systèmes (ToPPS) en 2002.
risques pour établir les secteurs les plus sensibles
et adopter les mesures qui s’imposent.
Mis en œuvre avec succès en 2003, cet important
Purolator fait face à de nombreux défis,
projet a permis de remplacer les systèmes utilisés
notamment la forte concurrence exercée par
pour les rapports financiers, les ressources
d’autres entreprises de messageries et d’autres
humaines et les achats par un système intégré
joueurs dans le marché de la distribution, le
utilisant le logiciel de planification des ressources
regroupement de joueurs dans le marché, et la
d’entreprise SAP. À l’information fournie par ces
nécessité d’établir une présence solide dans le
nouveaux systèmes et procédés s’ajoutent des
nouveau marché du transport de charges partielles.
données améliorées produites dans le cadre d’un
Purolator a l’intention d’ancrer sa croissance
autre projet visant à fournir aux équipes de direc-
dans les quelques secteurs critiques qui lui permet-
tion sur le terrain des outils de pointe. Ce projet
tront de continuer de dominer le marché au Canada
fournit des rapports et de l’information de gestion
et de devenir un important fournisseur de solutions
améliorés sur les recettes et les coûts, par divi-
de distribution intégrées en Amérique du Nord.
sion et par compte client.
Purolator a en outre amélioré la rapidité et
Pour réaliser cette vision, Purolator s’est fixé
les cinq objectifs stratégiques suivants :
l’exactitude de son système de facturation. Le
nouveau système de facturation immédiate a com-
1.
plètement changé notre façon de facturer les
clients qui remplissent leurs documents d’expédi-
Établir dans toute la compagnie une culture
d’entreprise axée sur le service à la clientèle.
2.
Réduire les coûts, améliorer le service
tion manuellement et leur donne maintenant la
et accroître la marge de profit des
possibilité de commander des connaissements
opérations en cours.
pré-imprimés et des manifestes par voie électro-
3.
nique. Ce projet fournit à nos employés un outil
dynamique permettant de facturer nos clients
Créer un avantage concurrentiel par
l’entremise des employés.
4.
S’assurer une place concurrentielle à
long terme.
plus efficacement et dans de meilleurs délais.
5.
Créer de nouvelles sources de profits.
Liquidités et fonds propres
En 2003, Purolator a réglé sa dette subordonnée
décisions de placement, sont maintenant déter-
crédit d’exploitation de 4,6 millions de dollars par
minées en fonction de ces objectifs.
rapport à l’exercice précédent. Le bilan de
p/24
Les priorités organisationnelles, y compris les
(2,3 millions de dollars) et réduit sa ligne de
L’avenir est prometteur pour Purolator et nous
Purolator est maintenant dépourvu de dettes, à
sommes ravis que nos équipes puissent relever
l’exception de la ligne de crédit renouvelable ser-
ces défis et continuer d’offrir à nos clients un
vant à financer le fonds de roulement et les
service de valeur et de qualité. Purolator conti-
opérations quotidiennes.
nuera de mettre l’accent sur les priorités des
Le montant des actifs à court terme a aug-
clients. À cette fin, nous allons concentrer nos
menté de 3,4 millions de dollars par rapport à
efforts sur les investissements que nous avons
l’exercice précédent, en raison de la hausse des
faits pour comprendre les besoins de nos clients,
créances clients à court terme enregistrées à la
sur nos principales sources de profits et sur la
fin de l’exercice. Le classement chronologique des
mise au point de systèmes capables de fournir
comptes clients est essentiellement le même
des données opérationnelles en temps réel.
qu’au cours des derniers exercices et le délai
Purolator prend la route des affaires.
moyen de règlement des comptes clients a été
réduit de 10 % par rapport aux niveaux ciblés.
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
Aperçu des opérations
Au cours de l’année 2003, Purolator a continué
d’améliorer un grand nombre des initiatives opérationnelles commencées en 2002 et a eu l’honneur
d’obtenir pour la première fois la cote de satisfaction
de la clientèle la plus élevée et une excellente cote de
satisfaction de la part des employés. Nous avons également célébré certains événements importants sur la
plan opérationnel, tels que l’obtention de la certification ISO, en plus d’accueillir un grand nombre de nouveaux clients au sein du réseau Purolator. Notre succès
illustre clairement la profonde conviction qui nous a
toujours animés, soit que les rapports étroits avec
les clients et l’excellence opérationnelle sont deux
facteurs indissociables.
La régionalisation de nos opérations s’est poursuivie
grande distance pour que nos conducteurs puissent
en 2003, accompagnée d’un certain nombre
transmettre de l’information rapidement à nos cen-
d’améliorations importantes. En rapprochant nos
tres de tri. Nous avons également optimisé nos
clients de nos activités de vente, des liens de plus
opérations aux quais, si bien que nous avons battu
en plus étroits se sont noués entre nos équipes
le record du nombre de pièces traitées par heure,
dans les régions et leurs clients.
tandis que le nombre de pannes n’a jamais été
Aujourd’hui, les décisions se prennent encore
aussi bas. Tous ces résultats font de Purolator l’une
plus près des clients et avec plus d’efficacité que
des entreprises de messageries les plus productives
jamais. Nos affaires auprès des petites entreprises
au monde.
se sont par conséquent multipliées, en grande
Nos opérations aériennes sont, pour leur part,
partie parce que nous avons pu garantir à cette
en pleine expansion. Chaque nuit, nous avons
clientèle une plus grande valeur ajoutée. Avec le
quatorze 727 qui parcourent le ciel pour offrir un
déploiement de nos systèmes améliorés d’éta-
service inégalé dans toute l’histoire de Purolator.
blissement de rapports sur les revenus, nos équipes
Nous sommes la plus grande société de mes-
de vente sur le terrain pourront gérer de plus près
sagerie au Canada, et nous sommes très fiers des
les affaires de leurs clients, et en analysant l’infor-
progrès que nous avons réalisés pour mener nos
mation produite grâce à ces systèmes, ils pourront
affaires en respectant l’environnement. Les pro-
mieux comprendre les besoins des clients. Les
grammes d’optimisation des itinéraires réduisent la
équipes opérationnelles et techniques de chaque
distance totale parcourue par nos véhicules et, en
division ont également collaboré avec des clients
conséquence, la consommation d’essence et les
pour mettre au point des solutions sur mesure qui
émissions de gaz. Nous avons adopté la règle du
répondent à leurs nouveaux besoins.
« contact coupé » après 20 secondes sur place afin
Nous avons réalisé de nombreux progrès au
de réduire les émissions de gaz à effet de serre. Et
niveau du rendement de nos opérations au sol.
plus important encore, nous avons ajouté des
L’optimisation des itinéraires a accru le rendement
véhicules hybrides à notre flotte de transport routier
du transport routier. Nous avons installé des ordina-
dans les villes. Purolator aura en 2004 trente
teurs portables dans nos véhicules de transport
véhicules hybrides en circulation à Toronto.
25
Aperçu des opérations
Technologie
Chez Purolator, la technologie appliquée est le facteur
clé dans la mise en œuvre de nouveaux services,
l’amélioration du service à la clientèle et la mise en
valeur de nos opérations.
En 2003, nous avons transféré notre personnel
et nos opérations touchant aux services d’informa-
captons les données de repérage en temps réel à
tion dans la société Innovaposte. Notre relation
l’aide de notre fonction de suivi et de repérage en
avec Innovaposte, propriété conjointe de CGI,
temps réel, ce qui permet au répartiteur de com-
d’Accenture et du groupe d’entreprises de la
muniquer avec les courriers au moyen d’un réseau
Société canadienne des postes, nous permettra
de communication bidirectionnel portable partout
de progresser tout en ayant accès aux meilleurs
au pays, et à nos clients d’être informés du statut
services de consultation technologique, de
des livraisons plus clairement et plus rapidement.
développement et de technologie de l’information
D’autres améliorations que nous apportons à nos
qui soient, et plus économiquement que si nous
systèmes de repérage et d’expédition en ligne, à
assurions ces fonctions nous-mêmes.
notre SEP, notre système RVI et à l’EDI auront
En 2003, nous avons mené à bien plusieurs
pour effet d’accroître l’efficacité, la qualité, la
initiatives technologiques visant à soutenir nos
rapidité et la facilité d’utilisation des services de
activités opérationnelles, de gestion et de service
Purolator pour les clients qui préfèrent traiter avec
à la clientèle.
nous par voie électronique, selon la formule du
En ce qui concerne notre efficacité opérationnelle et de gestion, nous avons mis sur pied
p/26
Pour améliorer le service à la clientèle, nous
libre-service.
Grâce à notre association avec la société
avec succès l’initiative ToPPS (transformation des
Innovaposte, l’infrastructure informatique, vocale
procédés et des systèmes de Purolator), un impor-
et de transmission des données de Purolator sera
tant programme SAP qui remplace nos anciens
entièrement remplacée au cours des deux
systèmes utilisés pour le grand livre, les comptes
prochaines années par de l’équipement nouveau.
créditeurs, les achats et les ressources humaines
Chaque ordinateur personnel, chaque ordinateur
par des systèmes et des procédés de pointe. Nous
portable, et chaque commutateur téléphonique et
procédons à la mise en œuvre de systèmes de ges-
de réseau de données utilisé par Purolator sera
tion de la flotte et de gestion du transport pour
remplacé. Nous avons déjà remplacé 800 ordina-
améliorer l’efficacité et le service à la clientèle, et
teurs personnels, 150 ordinateurs portables et 29
nous élaborons un système de facturation pour les
serveurs par de l’équipement de pointe neuf.
États-Unis plus exact, plus efficace et plus rapide.
Nous avons créé des systèmes améliorés
Purolator et Innovaposte offriront à l’avenir
des services d’information axés sur la clientèle.
d’établissement de rapports et de gestion pour
Grâce aux progrès de la technologie de l’informa-
que nos chefs de services aient à portée de la
tion, nos services, désormais proactifs, feront par-
main des outils de pointe conviviaux qui leur don-
tie intégrante de notre garantie de valeur ajoutée
nent accès à de l’information sur les revenus et
et assureront notre croissance et notre réussite.
les coûts, pour accroître la rentabilité et pour les
aider à dresser un tableau clair des activités des
clients de chaque division.
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
27
À l’heure actuelle, 90 % de nos transactions avec nos clients se font par
voie électronique. Depuis le suivi et le repérage en temps réel au sein de
notre vaste réseau sans fil jusqu’aux solutions de distribution sur mesure qui
s’insèrent dans les système TI de nos clients, la technologie nous permet
d’interagir avec nos clients plus rapidement, plus économiquement et avec
plus d’exactitude, ce qui leur donne un véritable avantage concurrentiel.
L’avantage concurrentiel de Purolator, c’est la technologie. Notre centre de service à la clientèle
illustré ici reçoit 50 000 appels tous les jours. Les scanneurs à main transmettent des données
sans fil, ce qui nous permet de procéder au repérage en temps réel. Notre système automatisé
de repérage et de cubage (ARC II) accélère considérablement le traitement des envois.
Aperçu des opérations
Opérations des divisions
Ontario
Prairies
En 2003, nos équipes de vente sur le terrain ont
L’approche commerciale adoptée par les Prairies
travaillé en étroite collaboration avec certains de nos
en 2003 pourrait être qualifiée de « pas du tout
clients pour mieux comprendre leurs besoins d’ex-
conventionnelle ». Pour répondre aux besoins de
pédition. Ces équipes ont travaillé avec des viticul-
diverses industries nouvellement installées dans
teurs et des associations de tourisme dans la région
cette région, Purolator offre des solutions uniques
du Niagara, avec le gouvernement fédéral à Ottawa,
de livraison tôt le matin et de cueillette tard dans
des fabricants à London et avec l’industrie de la
la journée. Calgary étant sur le point de devenir
technologie à Kitchener-Waterloo afin d’établir des
un important centre de tri dans le réseau de
liens plus solides dans ces importants secteurs.
Purolator, les équipes au sol préparent la division
Dans les années à venir, nous continuerons d’utiliser
à relever les défis qui seront lancés par ce marché
la vaste infrastructure de Purolator pour pénétrer les
grandissant.
marchés ruraux de l’Ontario.
Québec
Colombie-Britannique
Les équipes sur le terrain de la division du
La division de la Colombie-Britannique a célébré l’ob-
Québec ont beaucoup travaillé en 2003
tention de la certification ISO au centre de tri de
pour élaborer et mettre en œuvre le service de
Richmond. Purolator doit cet honneur à l’engagement
protection de la température de Purolator. Ce
et aux efforts des employés de ce centre. La division
projet pilote très réussi procurera des avantages
a également participé au programme des partenaires
certains lorsqu’il sera mis en œuvre partout au
pour la réduction des blessures (Partners in Injury
pays. Malgré les intempéries qu’a connues le
Reduction), passant haut la main la vérification de
Québec en 2003, la division de cette région a
ce programme et bénéficiant ainsi d’un rabais de
poursuivi son bon travail et se concentrera, en
280 000 $ de la Commission de la sécurité profes-
2004, sur l’amélioration de ses activités en
sionnelle et de l’assurance contre les accidents du
conformité avec les normes de l’ISO.
travail. La certification ISO témoigne de l’importance
que Purolator accorde à la santé et la sécurité.
Canada atlantique
En 2003, le Canada atlantique a été durement frap-
p/28
Région du Grand Toronto
pé par des inondations, des tempêtes de neige et
Malgré les défis tout à fait uniques auxquels nous
l’ouragan Juan. Malgré ces obstacles, Purolator a
avons fait face en 2003 dans cette région, y compris
continué d’offrir un service exceptionnel. Lorsque
la crise du SRAS et la panne d’électricité massive qui
l’ouragan Juan a frappé les Maritimes le dimanche,
a affecté presque tout l’est des États-Unis, l’Ontario et
toute la région est devenue complètement paralysée.
le Québec, notre division a toujours maintenu les
Purolator a arrêté ses opérations le lundi et le mardi,
normes de service et de qualité dans l’ensemble du
mais toutes ses activités étaient revenues à la nor-
Grand Toronto. En fait, le nombre important de nos
male et les retards réglés le vendredi. La division
nouveaux clients en 2003 démontre bien que
attend avec impatience la construction d’une nou-
Purolator a la capacité unique de fournir des solutions
velle installation à Fredericton et poursuit actuelle-
de distribution sophistiquées à ses principaux clients.
ment d’intéressantes possibilités d’affaires auprès
En 2004, Purolator construira une nouvelle installa-
de l’industrie des pêches des provinces atlantiques.
tion à Etobicoke et rénovera deux autres installations
afin d’améliorer l’efficacité et le service à la clientèle
dans cette région. La division concentrera également
ses efforts sur l’initiative des centres-villes, dont le but
est d’accroître les affaires et la présence de Purolator
dans les grands centres urbains.
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
29
Lorsque Vancouver a été nommée ville hôte des Jeux olympiques
d’hiver de 2010, Purolator a célébré l’événement avec l’ensemble du
pays. Donateur communautaire et fournisseur exclusif de services de
messageries pour la Société de la candidature de Vancouver 2010,
Purolator a fourni un apport financier et des services de livraison à la
candidature de Vancouver, assurant notamment la livraison du dossier de
candidature au Comité international olympique à Lausanne, en Suisse.
Paysage urbain de Vancouver et silhouette des montagnes Rocheuses, où auront lieu les Jeux
olympiques d’hiver de 2010, et le dossier de candidature.
Aperçu des opérations
Les gens
Nous sommes très fiers de ce que les employés de
Purolator accomplissent tous les jours. Leur engagement et leur professionnalisme sont insurpassables
et nous les remercions sincèrement de leurs efforts.
Chaque année, pour honorer ceux qui se sont distingués, nous décernons le prix Cercle d’excellence, le
prix Club de la bague, le prix Directeur des ventes
de l’année et le Prix du président.
Cercle d’excellence
Diane Bélanger
Directrice de
l’exploitation
Ville St-Pierre
François Bélanger
Directeur de
l’exploitation
Centre de tri, Québec
Angie Bemister
Chef d’unité
Ottawa
Bev Brock-McHollister
Directrice divisionnaire
de la qualité
Division du Pacifique
p/30
Terry Ewanchyna
Directeur de
l’exploitation
Saskatchewan
Ken Fraser
Chef d’unité
North Bay/New Liskeard
Mitch Game
Directeur principal
de l’exploitation
Mississauga Ouest
et Brampton
Elizabeth Henderson
Chef de projet
Bureau de gestion
de projet
Bogdan Coroblea
Chef
Systèmes de transport
Scott Leaman
Chef
Parachèvement
approfondi des données
Stacey Crawford
Directrice divisionnaire
de la qualité
Canada Atlantique
Frank McGuire
Chef de projet national
Centres de communications avec la clientèle
James Elias
Chef
Analyse de la
marge des clients
Wendy Mitchell
Spécialiste des
agents d’expédition
Linda Monaco
Chef
Assurance de la qualité
et communications
dans les ventes
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
Paul Moran
Chef
Revenus du marketing
Rick Mulligan
Représentant des ventes
Ontario
Armindo Pedro
Chef, exploitation
Victoria
Rob Meyers
Représentant des ventes
Pacifique
Adrian Peel
Responsable principal
Centres de tri de
l’Ontario
Pat Consoli
Représentant des ventes
Grand Toronto
Rob Petryszyn
Directeur de
l’exploitation
Vaughan
Rock Rancourt
Directeur de
l’exploitation
Jonquière
Mary Tonkovic
Chef principal
Qualité nationale
David Warner
Directeur divisionnaire
Ressources humaines
Prix Club de la bague
Jason Edwards
Chargé de compte,
clients principaux
Prairies
Louie Chiappetta
Chargé de comptes
nationaux
Centre
Directeur des ventes
de l’année
Mark O’Brien
Directeur de comptes
nationaux
Centre
(maintenant directeur des
ventes, Grand Toronto)
Prix du président
Mike D’ Angelo
Chargé de comptes
nationaux
Purolator Cvr_FRENCH
6/4/04
2:44 PM
Page 2
ET FAITS ET STATISTIQUES
CARTE DU TERRITOIRE COUVERT
>
Dirigeants
1
Robert C. Johnson
Président-directeur général
2
Sheldon Bell
Chef des finances et
stratégiste en chef
3
Stephen Gould
Vice-président principal,
1
2
3
4
5
6
Ressources humaines
4
Ray Pedersen
Vice-président principal,
Opérations
5
Pat Capparelli
Vice-président principal,
Ventes et service à la
clientèle
6
Robert Swanborough
Vice-président,
Marketing
7
O.J. (Jim) Pearson
Vice-président principal et
chef du service de la
technologie commerciale
7
Siège social | Purolator Courier ltée, 5995, chemin Avebury, Mississauga ON Canada L5R 3T8
Tél. : (905) 712-1084 | Sans frais : 1 800 326-4963
Purolator Cvr_FRENCH
6/4/04
2:41 PM
Page 1
1 888 SHIP-123
Revue annuelle 2003 de Courrier Purolator ltée
www.purolator.com
>
Prenez
Rev

Documents pareils