CARTE DE L`HOSTELLERIE DES CLOS
Transcription
CARTE DE L`HOSTELLERIE DES CLOS
CARTE DE L’HOSTELLERIE DES CLOS 2014 Menu Truffe Incinatum de Bourgogne 98 €uros Huître spéciale Sorlut en gelée truffée en amuse-bouche Appetizer: Special oyster in truffle aspic ~~~~~~~~ Noix de St Jacques en nage de céleri branche croquant,infusion de truffe Kernel of scallop in an aromatic broth with celery and truffle infusion ~~~~~~~~ Croustillant de bar, artichaut et topinambour sautés à cru, beurre de truffe Crispy bass, pan-sautéed artichoke and Jerusalem artichoke, truffle butter ~~~~~~~~ Fines tranches de ris de veau meunière sur purée truffée Slices of veal sweetbreads "meunière" and mashed potatoes with truffle ~~~~~~~~ Brie de Melun truffé, petite salade d'endive rouge et blanche Truffled Brie cheese, chicory salad ~~~~~~~~ Duo de desserts truffés et ses fruits frais Duet of desserts with truffle and fresh fruits Menu Gourmand 83 €uros Dés de foie gras de canard au naturel et langoustine rôtie au jus d'agrumes Dices of duck foie gras and Dublin Bay prawn sautéed with citrus juice ~~~~~~~~ Sauté de queues d'écrevisses, brunoise de petits légumes au Chablis Sauté of crayfish tails, diced vegetables with Chablis ~~~~~~~~ Filets de rouget barbet en croûte de sésame wasabi, jus d'olives noires Fillets of red mullet in sesame and olive juice ~~~~~~~~ Tournedos de cerf, sauce poivrade Tournedos of venison , pepper sauce ~~~~~~~~ Roulante de fromages affinés de chez P. Le Roux Fully-matured cheeses ~~~~~~~~ Ananas Victoria caramélisé et son cannelloni à la citronnelle Caramelized pineapple and laced biscuit stuffed with citronella Menu Tradition 45 €uros Velouté de cèpes du Morvan au fond blanc de volaille,crème mousseuse de persil plat Velvety cepe mushroom soup with chicken stock and parsley cream ~~~~~~~~ Cuisse de poulet noir de bourgogne pochée sur son os,sauce poulette et purée truffée Leg of Burgundy chicken poached on its bone, poulette sauce and mashed potatoes with truffle ~~~~~~~~ Soumaintrain fermier et ses petites salades mélangées Soumaintrain cheese on salad ~~~~~~~~ Tatin de poire et coing et sa glace vanille Pear and quince "Tatin" and vanilla ice cream Menu Saveur L’entrée et 2 plats: 62 euros L'entrée et 1 plat au choix: 52 euros Ravioles d'escargots de Bourgogne, julienne de trompettes des bois et persil simple Small ravioli with Burgundy snails with parsley and thinly-shredded wild craterellus mushrooms ~~~~~~~~ Filets de rouget barbet en marinière de moules bouchot du Mont St Michel au Chablis Fillet of red mullet and mussels in a shallot and white wine broth ~~~~~~~~ Echine de porc Ibérique, légumes oubliés, jus aux noisettes grillées Iberian loin of pork, vegetables and hazelnut juice ~~~~~~~~ Roulante de fromages affinés de chez P. Le Roux Fully-matured cheeses ~~~~~~~~ Mystère noisettes et truffe, et ses fruits frais Hazelnut and truffle "mystere" and fresh fruits Les Entrées Froides Saumon d'Ecosse Label Rouge fumé maison, purée de panais et tuile au sésame 25.00 € Red Label smoked scottish salmon, parsnip purée and sesame lace biscuit Foie gras macéré au Maury, chutney d'oignon rouge, cerises au vinaigre 38.00 € Foie gras macerated with Maury wine, red onion chutney and cherries Carpaccio de Saint Jacques et truffe de Bourgogne en rosace et son mesclun 36.00 € Rosette of scallop carpaccio, Burgundy truffle and mixed salad leaves Huîtres spéciales de Sorlut en gelée d'eau de mer,tartare à l'estragon et salade d'herbes Special oyesters in watersea aspic, tarragon tartar and herb salad 34.00 € Les Entrées Chaudes Œufs de plein air en meurette à l'Irancy Eggs « en meurette » 26.00 € Fricassée d’escargots de Bourgogne au coulis de persil simple et crème d’ail confit 28.00 € Burgundy snails fricassee with parsley and garlic cream Velouté de cèpes du Morvan au fond blanc de volaille, fleurette fouettée au persil simple 28.00 € Velvety cepe mushroom soup and whipped cream with parsley Nage d'huîtres spéciales Sorlut au Chablis, julienne de légumes 38.00 € Special oysters in an aromatic broth with Chablis and thinly-shredded vegetables Escalope de foie gras poêlé, pomme caramélisée et fondue de rhubarbe Pan-sautéed escalope of foie gras with caramelized apple and rhubarb 38.00 € Les Poissons Nage de rouget barbet en marinière de moules de bouchot St Michel au Chablis 32.00 € Red mullet in an aromatic broth and mussels with Chablis wine Sandre poêlé sur sa peau, beurre de légumes au Chablis 32.00 € Pike-perch pan-sautéed on its skin and vegetable butter with Chablis Filet de bar rôti en croûte de chorizo doux et lentilles corail 38.00 € Fillet of bass in chorizo crust and coral lentils Queues de langoustines en brochette à l'huile de noisette, fondue de pousses d'épinards et oseille, tomates en dés 42.00 € Dublin bay prawn tails on a skewer with hazelnut oil, baby spinach leaves, sorrel and diced tomato Noix de Saint Jacques poêlées en bouillon d'ail doux et copeaux de jambon Ibérique 38.00 € Kernel of scallop pan-sautéed in a garlic broth and chips of ham Fricassée de queues d'écrevisses, petit légumes au Chablis, julienne de truffe Crayfish tail fricassée, vegetables and thinly-shredded truffle 48.00 € Les Viandes Nos viandes de bœuf sont d'origine France Cuisse de poulet noir de Bourgogne pochée sur son os, sauce poulette truffée 30.00 € Leg of Burgundy chicken poached on its bone, poulette sauce and mashed potatoes with truffle Fines tranches de rognons de veau saisies dans leur graisse, jus de veau et poitrine fumée 35.00 € Slices of veal kidney sealed in its fat, veal juice and smoked belly of pork Tournedos de filet de Charolais, réduction au Pinot noir 45.00 € Medallions of fillet of Charolais beef, Pinot wine reduction Perdreau rouge rôti en cocotte et son étuvée de chou vert 45.00 € Roast young partridge casserole and braised cabbage Dos de cerf, sauce poivrade 45.00 € Back of venison , pepper sauce Lièvre à la royale et sa purée à la truffe de Bourgogne 48.00 € Royal-style hare and mashed potatoes with truffle Cannette fermière de Challans rôtie entière, cuisse grillée sur salade, petits navets confit au jus (2pers.) 86.00 € Roast free-range duckling, baby turnip preserve and leg on salad Ris de veau cuit meunière, poêlée de cèpes du Morvan, jus au Chablis Veal sweetbreads "meunière", pan-sautéed cepe mushroom and juice 46.00 € Les Fromages 16.00 € Les Desserts 16.00 € Fromages affinés de chez Pascal Leroux et producteurs régionaux * Ces desserts nécessitent un temps de préparation particulier, merci de commander en début de repas * Soufflé chaud au Grand Marnier et sorbet d'agrumes Warm Grand Marnier soufflé and citrus sorbet * Trilogie de desserts à l'inspiration du chef pâtissier Trilogy of desserts * Tarte fine feuilletée aux pommes lustrées au miel du Morvan Thin applet tart with honey Baba au Grand Marnier, crème fleurette fouettée à la vanille Bourbon et fruits frais Grand Marnier baba with vanilla whipped cream and fruits Glaces et sorbets maison du jour Mixed ice cream and sorbet Tatin de poire et coing, glace vanille Pear and quince "Tatin" and vanilla ice cream Merveilleux aux marrons "Merveilleux" with chestnuts Variation de choux : praliné, fruits rouges, chocolat Cream puff variation: red fruits, chocolate, praline Duo de desserts à la truffe et fruits frais Duet of desserts with truffle and fresh fruits