Hotelpreisliste Innsbruck 2006/2007

Transcription

Hotelpreisliste Innsbruck 2006/2007
Inhalt
CONTENTS · CONTENU · CONTENUTO
SEITE · PAGE · PAGINA
SEITE · PAGE · PAGINA
SEITE · PAGE · PAGINA
2 - 3 Information · Information
Informations · Informazioni
4 - 5 Symbole · Symbols
Symboles · Simboli
6 - 7 Pauschalangebote · Packages
Offres forfaitaires · Pacchetti
8 - 9 Aldrans
10 Ampass
11 - 16 Axams – Axamer Lizum
17 - 18 Birgitz
19 - 20 Ellbögen
21 - 23 Götzens
24 - 27 Gries im Sellrain
28 Grinzens
29 - 32 Igls
33 Kematen
34 - 36 Kühtai
37 - 38 Lans
39 - 42 Mutters
43 - 45 Natters
46 - 50
51 - 52
52
53 - 55
55 - 58
59 - 60
61
62
63
Oberperfuss
Patsch
Ranggen
Rinn
St. Sigmund – Praxmar
Sellrain
Sistrans
Unterperfuss
Innsbruck Card
Preise · Prices · Prix · Prezzi
Innsbruck 2006/2007
INFORMATION · INFORMATIONS · INFORMAZIONI
RESERVATION · RESERVATIONS · PRENOTAZIONI
Innsbruck Tourismus
6021 Innsbruck, Burggraben 3, Austria
Tel. +43-512-59 8 50, Fax +43-512-59 8 50-107
www.innsbruck.info, www.ski-innsbruck.at
[email protected]
Innsbruck Reservierung
6021 Innsbruck, Burggraben 3, Austria
Tel. +43-512-56 20 00-0, Fax +43-512-56 20 00-220
www.innsbruck.info, [email protected]
Allgemeine Informationen
GENERAL INFORMATION · INFORMATIONS GÉNÉRALES · INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE
D
• Alle angeführten Preise gelten in Euro (€), vorbehaltlich allgemeiner, wirtschaftlicher, baulicher und preislicher Veränderungen
nach dem 30.05.2006.
• Rechtsverbindlich sind ausschließlich die mit dem Vermieter mündlich oder schriftlich vereinbarten Preise und Konditionen.
• Bei Rechtsfragen sowie Stornos gelten die Österreichischen Hotelvertragsbedingungen.
• Für eine Aufenthaltsdauer unter 3 Tagen wird fallweise ein Zuschlag berechnet.
• Informationen über Kinder- und Gruppenermäßigungen erhalten Sie bei Anfrage im Beherbergungsbetrieb oder bei Ihrer Reservierungsstelle.
• Für eventuelle Druck- und sonstige Fehler übernimmt Innsbruck Tourismus keine Haftung.
E
•
•
•
•
•
•
F
• Tous les prix mentionnés s'entendent en Euro (€), sous réserve de modifications d’ordre général, économique, architectural et tarifaire
postérieures au 30.05.2006.
• Seules les prix et conditions convenus avec le loueur oralement ou par écrit sont juridiquement valables.
• Pour toutes questions litigieuses ainsi que pour les annulations ce sont les clauses du contrat de l'hôtellerie autrichienne qui sont
applicables.
• Pour un séjour de moins de 3 jours, un supplément est parfois compté.
• Pour toutes informations concernant les réductions pour groupes et enfants, veuillez vous adresser à l'entreprise hôtelière ou à votre
centrale de réservation.
• Innsbruck Tourismus décline toute responsabilité en cas de coquille ou pour toute autre erreur.
I
• Tutti i prezzi indicati si intendono in Euro (€), con riserva di apportare eventuali modifiche di tipo generale, economico, edilizio ed in
materia di prezzi dopo il 30.05.2006.
• Sono vincolanti solo i prezzi e le condizioni concordati oralmente o per iscritto con il locatore.
• In caso di vertenze giuridiche o disdette sono applicabili le Condizioni Contrattuali Alberghiere Austriache.
• Per un soggiorno inferiore a tre giorni viene eventualmente addebitato un sovrapprezzo.
• Informazioni su eventuali sconti per bambini e gruppi vengono fornite su richiesta da ogni esercizio alberghiero o presso la gli uffici
prenotazioni.
• L’Ente Turismo di Innsbruck non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori di stampa o qualsiasi altro errore.
All prices in Euro (€), subject to general, commercial, structural and pricing alterations after 30.05.2006.
Prices and conditions only legally binding when agreed orally or in writing with the proprietor.
The Austrian Hotel Terms and Conditions apply in any legal matters or to cancellations.
A supplement may be payable for stays of less than 3 days.
Information about reductions for children and groups available directly from the hotel or the booking point.
Innsbruck Tourismus is not liable for any misprints or other errors.
3
Hotel, Hotel-Garni, Gasthof, Pension, Appartement, Urlaub am Bauernhof,
Privatzimmer, Schutzhütte, Bildungshaus
HOTEL, BED AND BREAKFAST HOTEL, GUESTHOUSE, PENSION, APARTMENT, FARMHOUSE, PRIVATE ROOMS, MOUNTAIN REFUGE, TRAINING CENTRE ·
HÔTEL, PENSION GARNI AVEC PETIT DÉJEUNER, AUBERGE, PENSION, APPARTEMENT, VACANCES À LA FERME, CHAMBRE CHEZ L’HABITANT,
REFUGE, MAISON DE LA CULTURE · HOTEL, HOTEL GARNI, ALBERGO, PENSIONE, APPARTAMENTO, AGRITURISMO, CAMERE PRIVATE, RIFUGI, CENTRO
DI FORMAZIONE
QUALITÄTSKENNZEICHNUNG · QUALITY CODE · MARQUE DE QUALITÉ · MARCHIO DI QUALITÀ
Hotelkategorie · Category · Catégorie · Categoria
★ ★★ ★★★ ★★★★ ★★★★★
Mitglied der Tiroler Privatzimmervermieter · Member of the „Tyrolean
Private Room Lettings“ group · Membre „locateurs tyroliens de chambres chez l’habitant“ · Membro dell'ass „Affittacamere tirolesi“
Mitglied des Österreichischen Jugendherbergsverbandes · Member
of the Austrian Youth Hostel Association · Membre de l'Association
Autrichienne des Auberges de Jeunesse · Membro dell' Associazione
Ostelli Gioventù Austriaca
Umweltgütesiegel Tirol · „Tyrolean Environment Quality Seal“ hotel
Entreprise „label de qualité environnement“ · Albergo „Marchio di qualità
ambientale del Tirolo“
DETAILINFOS PREISE · DETAILED INFORMATION/PRICES · INFORMATIONS/PRIX · INFORMAZIONI DETTAGLIATE/PREZZI
€
Preis in Euro pro Person / pro Tag im Doppelzimmer inkl. Frühstück und aller Abgaben · Price in Euro per person / per day in a 2-bed room incl. breakfast and
all taxes · Prix en Euro par personne / par jour en chambre double y compris le petit déjeuner et toutes les taxes · Tariffe in Euro a persona / al giorno in camera a
due letti comp. di prima colazione e di tasse e diritti
+1
Einzelzimmer-Zuschlag · Single room supplement · Supplément chambre individuelle · Supplem. camera singola
+2
Halbpension-Zuschlag · Half-board supplement · Supplément demi-pension · Sovrapprezzo per mezza pensione
Preis pro Appartement / pro Tag für 2 Personen / 4 Personen / 6 Personen / mehr als 6 Personen inklusive aller Abgaben, exklusive Endreinigung. Für
jede weitere Person bzw. geringere Personenanzahl als angegeben, Preis nach Vereinbarung · Price per apartement / per day for 2 persons / 4 persons / 6
persons / more than six persons including all taxes, but excluding final cleaning charges. Price by agreement for guest numbers greater or less than shown · Prix
par appartement / par jour pour 2 personnes / 4 personnes / 6 personnes / plus de 6 personnes y compris toutes les taxes, nettoyage de fin de séjour non compris
Pour toute personne supplémentaire ou pour tout nombre de personnes inférieur à celui mentionné, prix sur accord · Prezzo per appartamento / al giorno per 2
persone / 4 persone / 6 persone / più di 6 persone, comprensivo di tutte le tasse e i diritti, escluse le pulizie finali. Per ogni persona in più o per un numero inferiore
di persone rispetto a quanto previsto, il prezzo viene concordato di volta in volta
LEISTUNGEN · SERVICES · PRESTATIONS · PRESTAZIONI
Kongress-Partnerhotel · Convention partner hotel · Hôtel
partenaire des congrès · Hotel partner congressuali
Hallenbad · Indoor swimmingpool
Piscine couverte à l’hotel · Piscina coperta propria
Freizeiteinrichtungen · Leisure facilities
Installations de loisirs · Impianti per il tempo libero
Radhotel · Bikers’ hotel
Hôtel pour cyclistes · Hotel per ciclisti
Frühstücksbuffet/erweitertes Frühstück
Breakfast buffet · Buffet petitdéjeuner
Buffeta prima colazione
Offener Kamin/Kachelofen
Open fireplace/stove
Cheminée / Poêle de faïence
Camino/Stufa di maiolica
Zimmer Bad/Wc · Rooms with bath/WC
Chambre avec bain/WC · Camera con doccia/WC
Zimmer Dusche/Wc · Rooms with shower/WC
Chambre avec douche/WC · Camere con doccia/WC
Etagendusche · Shower on landing
Douche à l’étage · Doccia al piano
Telefonanschluss im Zimmer
Telephone connection in room (for external calls)
Chambres avec téléphone (appels extérieurs)
Camera con telefono
Radio im Zimmer · Radio in room
Radio dans la chambre · Radio in camera
Fernsehapparat im Zimmer
Television in room
Télévision dans la chambre
Televisione in camera
Wellness-/Fitnessbereich · Health and beauty/fitness
centre · Espace bien-être/remise en forme · Centro
benessere/centro fitness
Sauna · Sauna · Sauna · Sauna
Wohnraum · Dining room
Séjour · Soggiorno
Solarium · Solarium · Solarium · Solarium
Dampfbad · Steambath · Bain de vapeur
Bagno turco
Balkon/Terrasse · Balcony/Terrace
Balcon/Terrasse · Balcone/Terrazza
Personenlift · Lift
Ascenseur · Ascensore
Parkgarage · Parking garage
Parking souterrain · Parcheggi coperti
Restaurant · Restaurant
Restaurant · Ristorante
Parkplatz · Parking
Parking · Parcheggio
Konferenzraum · Conference room
Salle de conférences · Sala per conferneze
Einrichtungen für behinderte Menschen
Facilities for the disabled
Facilités pour les handicapés
Con attrezzature per gli disabili
Schwimmbad im Freien · Outdoor pool
Piscine extérieure · Piscina scoperta
Hotelbus · Hotel bus
Navette hôtel · Bus dell'Hotel
Nichtraucherzimmer · Non-smoking rooms
Chambre non-fumeurs · camere per non-fumatori
Parkanlage/Liegewiese · Garden/lawn
Parc/pelouse-solarium
Parco/prato per predre il sole
Internetanschluss · Internet access
Accés Internet · Accesso Internet
Kinderbetreuung/-animation · Child-minding
Garderie · Assistenza bambini
Tennisplatz · Tennis court
Courts de tennis · Campi da tennis
Safe im Zimmer · Safe in room
Coffre dans la chambre · Cassaforte in camera
Aufenthalts-/Fernsehraum
Sitting room/TV-room
Salle de séjour/salle de télévision
Soggiorno/locale TV
4
Diätküche · Dietary menus
Cuisine diététique · Cucina dietetica
Hunde erlaubt · Dogs allowed
Chiens admis · Cani ammessi
Diverse Kreditkarten werden akzeptiert
Various credit cards accepted
Les logeurs acceptent diverses cartes de crédit
Accettazione di diverse carte di credito
Schlafraum · Bedroom
Chambre à coucher · Camera da letto
Wohn-/Schlafraum · Living-/bedroom
Chambre avec coin séjour
Locale notte/giorno
Küche/Kochgelegenheit
Kitchen/Cooking facilities
Cuisine/Possibilité de cuisiner
Cucina/Possibilita di cucinare
Geschirrspüler · Dishwasher
Lave vaisselle · Lavapiatti
Einrichtung für Wäschepflege
Washing machine · Machine à laver le linge
Lavatrice
Kinderspielplatz · Children´s playground
Terrain de jeux pour enfants
Parco giochi bambini
Endreinigung · Final cleaning
Nettoyage final · Pulizie finali
Zweibettzimmer · Double room
Chambre à deux lits ·Camera con due letti
Mehrbettzimmer · Multi-bed rooms
Chambre à plusieurs lits · Camera a più letti
Campingplatz
CAMP-SITE · CAMPING · CAMPEGGIO
DETAILINFOS/PREISE · DETAILED INFORMATION/PRICES · INFORMATIONS/PRIX · INFORMAZIONI DETTAGLIATE/PREZZI
+3
Stellplatz · Pitch · Emplacement · Posto
+4
Erwachsene · Adults · Adultes · Adulti
+5
Kinder bis 14 Jahre · Children up to 13 years · Enfants de 13 ans · Bambini fino a 13 anni
+6
Strom · Electricity · Courant électrique · Corrente elettrica
LEISTUNGEN · SERVICES · PRESTATIONS · PRESTAZIONI
Sommercamping · Summer camping
Camping d’été · Campeggio estivo
Imbisse/Snacks am Platz · Snacks available
Repas légers/snacks sur place · Spuntini/Snacks
Wintercamping · Winter camping
Camping d’hiver · Campeggio invernale
Kinderspielplatz · Children’s playground · Terrain
de jeux pour enfants · Parco giochi bambini
Platzgelände grenzt an See/Fluss · Site
located by lake/river · Terrain contigu au
lac/fleuve · Area campeggio vicino a lago/
fiume
Kinderbetreuung · Child-minder
Garderie · Assistenza bambini
Ver- und Entsorgungsmöglichkeit für
Reisemobile · Waste management faciliies for
mobile homes · Possibilité d’alimentation et
d’évacuation pour les camping-cars · Presa
d’acqua e scarico fognario per caravan e simili
Lebensmittelgeschäft am Platz · Food store on
site · Magasin d’alimentation sur le terrain
Negozio di alimentari sul posto
Restaurant am Platz · Restaurant on site
Restaurant sur le terrain · Ristorante sul posto
Einrichtung für Wäschepflege · Washing
machine · Machine à laver le linge · Lavatrice
Biker willkommen · Cyclists welcomed
Les cyclistes sont les bienvenus
Ciclisti benvenuti
Abendunterhaltung · Evening entertainment
Soirées divertissantes · Intrattenimento serale
Mietbungalow · Bungalow for rent
Bungalow de location
Affitto bungalow
Mietcaravan · Caravan for rent
Caravane de location
Noleggio caravan
Mietzelt · Tent hire
Tente de location · Noleggio tenda
Hunde erlaubt · Dogs allowed
Chiens acceptés · Cani ammessi
Diverse Kreditkarten werden akzeptiert
Various credit cards accepted
Les logeurs acceptent diverses cartes de crédit
Accettazione di diverse carte di credito
Organisiertes Freizeit- und Sportprogramm
Organised sports and leisure programme
Programme organisé pour le sport et les loisirs
Programma organizzato sport e tempo libero
Erklärung
DECLARATION · EXPLICATION · SPIEGAZIONE
Hotelleitsystem Innsbruck
Hotel route system
Système de guidage hôtels
Sistema ricerca alberghi
Kategorie
Category
Catégorie
Categoria
Hotel
Anzahl der Appartements
No. of apartments
Nombre de appartements
Numero degli appartamenti
Planquadrat / Hausnummer
Grid square / House number
Repère sur le plan / N° d'habitation
Riquadro / Numero civico
Name & Adresse der Unterkunft
Name and address of accommodation
Nom et adresse de l’hébergement
Nome ed indirizzo dell'albergo
R9 Hotel Altpradl ★★★
18 Pradler Straße 8
Tel. +43-512-34 51 56
Leistungen
Services
Prestations
Prestazioni
Detailinfos/Preise
Detailed information/prices
Informations/prix
Informazioni dettagliate/Prezzi
geöffnet von... bis...
open from... to...
Ouvert de/du... à/au...
Aperto dal... al...
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Anzahl der Betten
No. of beds
Nombre de lits
Numero dei letti
Fax +43-512-34 51 56-8
€
Fewo.
App.
www.altpradl-hotel.at
[email protected]
65
1
1-12
49-59
+1
+2
16-20 15-18
D Ihr Hotel in Innsbruck mit Atmosphäre. Zentral und ruhig gelegen. Parkplatz, Tiefgarage, Sauna, Sportraum, Solarium.
Wohlerzogene Haustiere willkommen. E Your Innsbruck hotel with a great atmosphere. Central yet quiet location.
Parking, underground car park, sauna, fitness room, solarium. Well-behaved pets welcome. F Votre hôtel de caractère à Innsbruck. Situation centrale et calme. Parking, garage souterrain, sauna, salle de sport, solarium. Les animaux
de compagnie bien élevés sont les bienvenus. I L’hotel che fa per Voi ad Innsbruck, ricco di atmosfera. In posizione
centrale e tranquilla. Parcheggio, garage sotterraneo, sauna, palestra, solarium. Gli animali domestici beneducati sono
i benvenuti.
Qualitätskennzeichnung
Quality code
Marque de qualité
Marchio di qualità
Beschreibung der Unterkunft
Description of accommodation
Description de l’hébergement
Descrizione dell'albergo
5
Innsbruck
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Hotel
R3
1
Hotel Europa Tyrol ★★★★★
Südtiroler Platz 2
www.europatyrol.com
[email protected]
Tel. +43-512-59 31
Fax +43-512-58 78 00
224
1-12
€
+1
+2
87-132
65
25
D 1869 erbaut als „Grand Hôtel de l’Europe“ erhielt das ehrwürdige Haus bald höchstes Lob und den Ruf des „ersten
Hauses am Platz“. E It was built in 1869 as a “Grand Hôtel de l’Europe”. This venerable building acquired for itself
the reputation of No. 1 in the resort. F L’hôtel fut construit en 1869 sous le nom de «Grand Hôtel de l’Europe». Cet
établissement illustre passe pour être le meilleur de la ville. I Edificato nel 1869 come “Grand Hôtel de l’Europe“.
Stimabile Hotel, ha acquisito la fama di migliore albergo del luogo.
R3
2
Hotel Alpinpark ★★★★
Pradler Straße 28
www.innsbruck-hotels.at
[email protected]
Tel. +43-512-34 86 00
Fax +43-512-36 41 72
€
160
1-12
55-75
+1
+2
20-30 13-16
D Ca. 15 Gehminuten von Bahnhof und Innenstadt; Sauna, Jacuzzi, Bain de vapeur, Matelas d'eau, Bar, Restaurant,
alle Zimmer mit Bad, WC, TV, Radio, Minibar, Fön, Tel. E About 15 minutes walk from the station and centre of the
city; sauna, jacuzzi, steam bath, waterbed, whirlpool, bar, restaurant, all rooms with bath, w.c., TV, radio, tel. F A 15
minutes environ à pied de la gare et du centre-ville: sauna, jacuzzi, bain de vapeur, matelas d'eau, bouillonnants, bar,
restaurant, TV, radio, minibar, séchoir, téléphone. I A ca. 15 minuti a piedi da stazione e centro cittadino; sauna, vasca
idromassaggio, bagno turco, materasso ad acqua, idromassaggio, bar, ristorante, tutte camere con bagno, WC, TV,
radio, tel.
R2
21
Austria Trend Hotel Congress Tel. +43-512-21 15
Innsbruck ★★★★
Fax +43-512-21 15-500
Rennweg 12a
www.austria-trend.at/chi
[email protected]
€
212
1-12
65-104
+1
+2
25-45 17-25
D Neues, Licht durchflutetes Hotel, zentral zur Altstadt, zwischen Messe und Congress gelegen. Seminarräume für
200 Personen. Wellnessbereich auf 260 qm, Restaurant, Lobbybar. E New, bright and airy hotel, between trade fair
site and Congress building, central location for the Old Town. Conference rooms for 200 persons. 260 sq.m of spa
facilities, restaurant, lobby bar. F Nouvel hôtel, inondé de lumière, central, situé à proximité de la vieille ville, entre le
parc des expositions et le palais des congrès. Salles de séminaires pour 200 personnes. Centre de bien-être sur 260
m2, restaurant, lobbybar. I Nuovo hotel, inondato di luce, in posizione centrale affacciata sul centro storico tra la Fiera
ed il Centro Congressi. Sale conferenze per 200 persone. Zona benessere su 260 mq, ristorante, lobbybar.
C3
19
B3
5
Austrotel Innsbruck ★★★★
Bernhard-Höfel-Straße 16
www.austrotel.at
[email protected]
Best Western Hotel
Goldener Adler ★★★★
Tel. +43-512-34 43 33
Fax +43-512-34 44 28
€
264
Tel. +43-512-57 11 11-0
1-12
Fax +43-512-58 44 09
Herzog-Friedrich-Straße 6
www.goldeneradler.com
[email protected]
63-83
€
60
1-12
64-106
+1
+2
21-30 16-18
+1
+2
25-35 15-19
D Inmitten der historischen Altstadt Innsbrucks. Umgeben von Geschichte und Kultur finden Sie das Hotel. Traditionelles
Restaurant. E In the heart of Innsbruck‘s historic Old Town. You will find that this is a hotel with a long history and
a strong cultural past. Traditional restaurant. F Au centre de la vieille ville historique d’Innsbruck. L’hôtel se trouve
entouré d’histoire et de culture. Restaurant traditionnel. I Nel cuore dell’antico centro storico di Innsbruck trovate
questo hotel, circondato dalla storia e dalla cultura. Ristorante tradizionale.
B3
12
Best Western Hotel
Mondschein ★★★★
Mariahilfstr. 6, www.mondschein.at
[email protected]
Tel. +43-512-2 27 84
Fax +43-512-2 27 84-90
64
1-12
€
+1
58-80
25-30
+2
D Gepflegtes First-Class Hotel mit familiärer Atmosphäre. Zentral gelegen, nur wenige Schritte zur Altstadt. GratisParkgarage. Familienappartement. E Charming first class hotel offering warm, relaxed atmosphere. Central location,
in the close vicinity of the old town. Free underground parking. Family apartment. F Hôtel première classe, bien
tenu avec atmosphère familiale. Situé au centre à quelques pas de la vieille ville. Garage gratuit. Appartements pour
les familles. I Elegante hotel first class dall’atmosfera familiare. Posizione centrale, a pochi passi dal centro storico.
Garage parcheggio gratuito. Appartamento per famiglie.
8
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
Innsbruck
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Hotel
B4
13
Best Western Hotel
Neue Post ★★★★
Tel. +43-512-5 94 76-0
Fax +43-512-58 18 18
Maximilianstraße 15, www.hotel-neuepost.at, [email protected]
€
100
1-12
70-125
+1
+2
30-60 25-45
D First Class Jugendstil-Hotel im Zentrum, 2 Gehminuten zum Shopping Center und in die Altstadt. Café, Bar. Wintergarten-Restaurant. Vinothek. Parking. E First Class Art Nouveau hotel in the centre. 2 min. walk to the shopping
center and Old Town. Café, bar. Wintergarden Restaurant. Wine collection. Parking. F Hôtel de style Art nouveau et
situé dans le centre, à 2 mn à pied de la centre shopping et vieille ville. Café, bar. Restaurant. Vinothèqúe. Parking.
I Hotel di prima classe in stile liberty “Jugendstil”
, a 2 minuti a piedi dal centro e da centro storico. Caffè, bar. Ristorante “Giardino invernale”. Collezione di vini. Parking.
R3
10
Best Western Hotel
Leipzigerhof ★★★★
Tel. +43-512-34 35 25
Fax +43-512-39 43 57
Defreggerstraße 13
€
100
www.leipzigerhof.at, [email protected]
1-12
55-95
+1
+2
35-50 20-30
D Traditionsreiches Privathotel, neu renoviert. Zentral gelegen beim Stadtpark. Restaurant, Sauna, Solarium, Massagen.
Eigener Parkplatz. E Traditional private hotel, newly renovated. Centrally located near the city park. Restaurant, sauna,
solarium, massages. Own car-park. F Hôtel privé first-class traditionnel, nouvellement rénové. Situation centrale, près
du parc Stadtpark. Restaurant, sauna, solarium, massages. Parking privé. I Hotel privato tradizionale, recentemente
ristrutturato. Situato in posizione centrale vicino al parco cittadino. Ristorante, sauna, solarium, massaggi. Parcheggio
interno.
R4
16
Hilton Innsbruck ★★★★
Salurner Straße 15
www.hilton.at
[email protected]
Tel. +43-512-59 35-0
Fax +43-512-59 35-220
€
351
1-12
80-135
+1
+2
49-104 26-30
D Das höchste Hotel in Innsbruck mit imposanter Aussicht auf die Bergwelt. Casino direkt im Hotel. Konferenzräume
für bis zu 300 Personen. Öffentliche Garage. E Innsbruck‘s highest hotel with a superb view of the mountain landscape. Onsite casino. Conference rooms for up to 300 persons. Public underground car park. F C‘est l‘hôtel le plus
haut d‘Innsbruck avec une vue imposante sur les chaînes de montagnes. Casino intégré à l‘hôtel. Salles de conférence.
Garage publique. I L’hotel più alto di Innsbruck con magnifica vista sul paesaggio alpestre. Casinò proprio nell’hotel.
Locali per conferenze capienza. Garage pubblico.
C4
46
Hotel Bierwirt ★★★★
Bichlweg 2
www.bierwirt.com
[email protected]
Tel. +43-512-34 21 43
Fax +43-512-34 21 43-5
€
100
1-12
50-65
+1
+2
15-20 10-15
D 2002 renoviert. Typisches Tiroler Wirtshaus, seit 300 Jahren in Familienbesitz, Tiroler Spezialitäten-Restaurant, großer
Gratis-Parkplatz. E Renovated 2002. Typical Tyrolean inn, in the same family for 300 years. Restaurant offers Tyrolean
specialities. Plenty of free parking. F Auberge typiquement tyrolienne rénovée en 2002, entreprise familiale depuis
trois centenaires, restaurant de spécialités tyroliennes, grand parking. I Completamente rinnovato nel 2002, tipico
osteria tirolese, proprietà di famiglia da 300 anni, ristorante di specialità tirolesi, grande parcheggio.
R3
4
Hotel Café Central ★★★★
Gilmstraße 5
www.central.co.at
[email protected]
Tel. +43-512-59 20
Fax +43-512-58 03 10
180
1-12
€
+1
+2
70-91
41
15-16
D Das Hotel Central vereint Tradition mit modernstem Komfort. Nur 3 Gehminuten von Innsbrucks Altstadt entfernt
und dennoch in ruhiger Lage. E The Hotel Central combines tradition and the very latest in luxury. Only a 3-minute
walk to Innsbruck‘s Old Town and yet still in a very quiet spot. F L’hôtel Central réunit la tradition et le confort le plus
moderne. Situé à seulement 3 minutes de marche de la vieille ville d’Innsbruck et cependant dans un environnement
calme. I L’Hotel Central coniuga la tradizione e il più moderno comfort. A soli 3 minuti a piedi dal centro storico di
Innsbruck e ciononostante in zona tranquilla.
9
Innsbruck
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Hotel
R3
6
Hotel Grauer Bär ★★★★
Universitätsstraße 5-7
www.innsbruck-hotels.at
[email protected]
Tel. +43-512-59 24-0
Fax +43-512-57 45 35
€
360
1-12
70-95
+1
+2
30-60 16-25
D Das Hotel befindet sich in bester Lage im Zentrum Innsbrucks, nur 200 m vom Eingang zur Altstadt und dem
Kongresshaus entfernt. E The hotel is situated in a prime position in the centre of Innsbruck, only 200 m from the
entrance to the historic old town and the Congress Centre. F L‘hôtel est très bien situé au centre d‘Innsbruck, à
seulement 200 m de l‘entrée de la vieille ville et du Palais des congrès. I L’hotel è situato in ottima posizione nel
centro di Innsbruck, a soli 200 m dall’ingresso del centro storico e dal Centro Congressuale.
B3
8
Hotel Innsbruck ★★★★
Innrain 3
www.hotelinnsbruck.com
[email protected]
Tel. +43-512-5 98 68-0
Fax +43-512-57 22 80
212
1-12
€
+1
+2
67-124
32-58
18
D Stilvolles, modernes und traditionelles Hotel im Herzen der Altstadt. Hallenbad, Klimaanlage, High-Speed Internet.
Seminarräume, Tiefgarage. E Stylish, modern and traditional hotel in the heart of the Old Town. Indoor pool, air-conditioning, hi-speed internet, conference rooms, underground garage. F Hôtel de style, moderne et traditionnel au cœur
de la vieille ville. Piscine intérieure, air climatisé, internet haut débit. Salles de séminaires, garage souterrain. I Hotel
all’insegna dello stile, moderno e tradizionale, nel cuore del centro storico. Piscina coperta, aria condizionata, Internet
veloce. Sale conferenze, garage sotterraneo.
B3
29
R3
15
Hotel Maximilian ★★★★
Marktgraben 7-9
www.hotel-maximilian.com
[email protected]
Hotel Sailer ★★★★
Adamgasse 8
www.sailer-innsbruck.at
[email protected]
Tel. +43-512-5 99 67
Fax +43-512-57 74 50
€
75
Tel. +43-512-53 63
1-12
Fax +43-512-53 63-7
70-110
€
170
1-12
65-95
+1
+2
20-50 14-30
+1
+2
15-40 15-28
D Seit über 100 Jahren in Familienbesitz im Herzen Innsbrucks. Gemütliches Restaurant, Garage, Sauna, Dampfbad,
Gastgarten. 2002 renoviert. E Situated in the heart of Innsbruck and family property for more than a 100 years. Inviting
restaurant, garage, sauna, steam bath, garden restaurant. Renovated in 2002. F Bien familial depuis plus de cent ans,
au cœur d‘Innsbruck. Restaurant avec atmosphère chaleureuse, garage, bains vapeur, restaurant/bar dans le jardin.
Rénové en 2002. I Da oltre 100 anni di proprietà della famiglia, nel cuore di Innsbruck. Accogliente ristorante, garage,
bagno turco, ristorante/bar all‘aperto. Rinnovato nel 2002.
R3
14
Romantikhotel
Schwarzer Adler ★★★★
Tel. +43-512-58 71 09
Fax +43-512-56 16 97
Kaiserjägerstraße 2
www.deradler.com, [email protected]
€
80
1-12
75-110
+1
+2
35-55 25-27
D Ein Boutiquehotel der Extraklasse. Suiten im Swarovski- und Versace-Design. Neu: Wellnessbereich „Crystal Spheres“
.
Ausgezeichnete Küche. Dachterrasse. E A stylish, outstanding first-class hotel. Suites in Swarovski and Versace style.
New: the „Crystal Spheres“ in the health and beauty centre. Excellent cuisine. Roof-terrace. F Un hôtel extraordinaire
de niveau supérieur. Suites dans les styles Swarovski et Versace. Nouveau : espace bien-être „Crystal Spheres“. Cuisine
exceptionnelle. Toit-terrasse. I Un hotel straordinario di prim’ordine. Suites arredate nello stile Swarovski e Versace.
Nuovo: centro benessere „Crystal Spheres“. Cucina eccellente. Terrazza sul tetto.
N4
17
Sporthotel Penz ★★★★
Tel. +43-512-2 25 14
Fax +43-512-2 25 14-124
B3
11
The Penz Hotel ★★★★
Tel. +43-512-57 56 57
Fax +43-512-57 56 57-9
10
Fürstenweg 183
[email protected]
www.sporthotel-penz.at
Adolf-Pichler-Platz 3
[email protected]
www.thepenz.com
€
135
140
1-12
1-12
70-100
+1
+2
35-55 30-55
€
+1
85-120
50-70
+2
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
Innsbruck
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Hotel
R3
18
Hotel Altpradl ★★★
Pradler Straße 8
www.altpradl-hotel.at
[email protected]
Tel. +43-512-34 51 56
Fax +43-512-34 51 56-8
65
1-12
€
+1
38-59
15-25
+2
D Ihr Hotel in Innsbruck mit Atmosphäre. Zentral und ruhig gelegen. Parkplatz, Tiefgarage, Sauna, Sportraum, Solarium.
Wohlerzogene Haustiere willkommen. E Your Innsbruck hotel with a great atmosphere. Central yet quiet location.
Parking, underground car park, sauna, fitness room, solarium. Well-behaved pets welcome. F Votre hôtel de caractère à Innsbruck. Situation centrale et calme. Parking, garage souterrain, sauna, salle de sport, solarium. Les animaux
de compagnie bien élevés sont les bienvenus. I L’hotel che fa per Voi ad Innsbruck, ricco di atmosfera. In posizione
centrale e tranquilla. Parcheggio, garage sotterraneo, sauna, palestra, solarium. Gli animali domestici beneducati sono
i benvenuti.
R2
47
Hotel Dollinger ★★★
Hallerstraße 7
www.dollinger.at
[email protected]
Tel. +43-512-26 75 06
Fax +43-512-26 75 06-8
€
115
1-12
41-46
+1
+2
15-18 15-18
Familiär geführter, komplett renovierter Traditionsbetrieb. Moderne Ausstattung. Eigenes Restaurant. Gratis Bus- und
PKW-Abstellplätze. E Newly renovated traditional, family run hotel. Modern equipment. Hotel restaurant. Free bus and
car parking. F Auberge familiale de tradition complètement rénovée. Equipement moderne. Restaurant. Parkings gratuits
pour bus et voitures. I Tradizionale struttura ricettiva a conduzione familiare completamente rinnovata. Arredamento
moderno. Ristorante privato. Posteggio gratuito auto e bus.
D
B3
50
Hotel Engl ★★★
Innstraße 22
www.hotel-engl.at
[email protected]
Tel. +43-512-28 31 12
Fax +43-512-28 19 69
€
45
1-12
36-42
+1
+2
12-25 12-15
D Renoviertes, familiär geführtes Hotel, zentral gelegen. Nähe Altstadt, Kongress und Messe. Bietet alle Annehmlichkeiten
eines Stadthotels. E Renovated, family-run hotel, central location. Near the Old Town, Congress building and trade
fair site. Offers all the amenities of a city hotel. F Hôtel familial rénové, situation centrale. Proche de la vieille ville, du
parc des expositions et du palais des congrès. Propose toutes les commodités d’un hôtel citadin. I Hotel a conduzione familiare, ristrutturato, in posizione centrale. Vicino al centro storico, al Centro Congressi e alla Fiera. Offre tutti
i comfort di un hotel di città.
B3/4 Hotel Goldene Krone ★★★
20 Maria-Theresien-Straße 46
Tel. +43-512-58 61 60
Fax +43-512-58 01 89-6
www.goldene-krone.at
[email protected]
R2
22
B3
54
Hotel Heimgartl ★★★
Hoher Weg 12
www.heimgartl.at
[email protected]
Hotel Schwarzer Bär ★★★
Mariahilfstraße 16
www.cityhotel.cc
[email protected]
B5 Hotel Stefansbrücke ★★★
142 Unterberg 40 (Brennerstraße)
www.gasthof-stefansbruecke.at
[email protected]
72
Tel. +43-512-26 76 41
Fax +43-512-26 76 41-14
28
Tel. +43-512-29 49 00
1-12
Fax +43-512-29 49 00-4
20
Tel. +43-512-58 30 01
1-12
1-12
Fax +43-512-58 34 40
47
1-12
€
+1
+2
38-55
15-20
14
€
+1
+2
33-45
10-20
€
+1
+2
40-50
10
15
€
+1
+2
31-40
8-12 11-14
D Exklusive Lage im Nahbereich der Stadt mit herrlichem Bergpanoramablick. Garage und Parkplätze gratis. Restaurant.
Biker-Trockenraum. E Exclusive location near the city with spectacular panoramic mountain view. Free use of garage
and car park. Restaurant. Drying room for bikers. F Emplacement exclusif à proximité de la ville avec vue panoramique
impressionante. Garage et parking gratuits. Restaurant. Local séchoir pour les motards. I Posizione esclusiva nei
pressi della città, con stupenda vista panoramica. Garage e parcheggi gratis. Ristorante. Stenditoio coperto/deposito
per i biker.
11
Innsbruck
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Hotel
B3
27
Hotel Weisses Rössl ★★★
Kiebachgasse 8
www.roessl.at
[email protected]
Tel. +43-512-58 30 57
Fax +43-512-58 30 57-5
25
1-12
€
+1
55-70
15-35
+2
D Haus mit Tradition und Komfort, 1410 erbaut, im Zentrum der Fußgängerzone der Altstadt. Bekannt für typische
Tiroler Küche. Restaurant-Terrasse. E House characterized by tradition and comfort, built in 1410, located in the centre
of the pedestrian zone of the old town. Famous for its Tyrolean cuisine. Restaurant-terrace. F Maison tout confort
de type traditionnel, construite en 1410, située au centre de la zone piétonne de la vieille ville. Réputée pour sa cuisine
tyrolienne. Restaurant-terrasse. I Casa ricca di tradizione e comfort, costruita nel 1410, situata in mezzo alla zona
pedonale del centro storico. Nota per la sua cucina tipica tirolese. Ristorante-terrazza.
B3
24
Tourotel Breinössl ★★★
Tel. +43-512-58 41 65
Fax +43-512-58 41 65-26
B3
25
Weinhaus Happ ★★★
Tel. +43-512-58 29 80
Fax +43-512-58 29 80-11
C4
9
Maria-Theresien-Straße 12
www.tourotel.at
[email protected]
Herzog-Friedrich-Straße 14
www.weinhaus-happ.at
[email protected]
Hotel Kapeller
Philippine-Welser-Straße 96
www.kapeller.at
[email protected]
95
36
Tel. +43-512-34 31 06
1-12
1-12
Fax +43-512-34 31 06-68
65
1-12
€
+1
+2
49-69
15-25
12
€
+1
+2
44-51
28-31 13-16
€
+1
+2
50-90
10-25
25
€
+1
+2
39-49
11-15
€
+1
39-80
20-40
€
+1
47
23
€
+1
45-55
20-22
€
+1
40
10
€
+1
33-60
8-35
Hotel-Garni
C4
36
Hotel Charlotte ★★★★
Philippine-Welser-Straße 88a
www.charlotte-hotel.at
[email protected]
U4
68
Binders Austria
Classic Hotel ★★★
R3
3
Hotel Ibis am Bahnhof ★★★
Tel. +43-512-34 12 70
Fax +43-512-34 83 11
56
Tel. +43-512-3 34 36
Fax +43-512-3 34 36-99
Dr.-Glatz-Straße 20
www.binders.at, [email protected]
Sterzinger-Straße 1
www.accorhotel.com
[email protected]
76
150
Hotel Royal ★★★
Tel. +43-512-58 63 85
Fax +43-512-58 63 85-10
B3
40
Hotel Tautermann★★★
Tel. +43-512-28 15 72
Fax +43-512-28 15 72-10
B3
26
Hotel Weißes Kreuz ★★★
Tel. +43-512-5 94 79-0
Fax +43-512-5 94 79-90
Höttingergasse-Stamserfeld 5
www.hotel-tautermann.at
[email protected]
Herzog-Friedrich-Straße 31
www.weisseskreuz.at
[email protected]
1-12
Tel. +43-512-57 03 00-0 Fax +43-512-57 03 00-555
B3
39
Innrain 16
www.royal-hotel.at
[email protected]
1-12
45
72
68
1-12
1-12
1-12
1-12
+2
+2
+2
+2
+2
D Traditionsreiches Hotel seit 1465, im Herzen der malerischen Altstadt. W. A. Mozart war 1769 hier zu Gast.
Frühstücksbuffet, Hotelgarage. E Hotel with tradition dating back to 1465, location in the heart of the picturesque
Old Town. In 1769, WA Mozart stayed here. Buffet breakfast, private underground car park. F Hôtel de tradition depuis
1465, au cœur de la veille ville pittoresque. W. A. Mozart a logé dans cet hôtel en 1769. Buffet de petit-déjeuner, parking
de l’hôtel. I Tradizionale albergo la cui origine risale al 1465, situato nel cuore del pittoresco centro storico. Anche W.
A. Mozart vi fu ospite nel 1769. Pirma colazione a buffet, garage privato.
R3
43
S3
42
Hotel Zach ★★★
Wilhelm-Greil-Straße 11
www.hotel-zach.at
[email protected]
Gartenhotel Baumann ★★
Layrstraße 2
Tel. +43-512-58 96 67
Fax +43-512-58 96 67-666
48
Tel. +43-512-28 19 12
14
12
1-12
1-12
€
+1
+2
48-72
20-22
14
€
+1
+2
27-35
11
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
Innsbruck
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Hotel-Garni
B3
41
C2
37
B4
38
Hotel Delevo ★★
Erlerstraße 6
[email protected]
Hotel Helga
Brandlweg 3
www.hotelhelga.com
[email protected]
Hotel Mozart
Müllerstraße 15
www.mozarthotel.com
[email protected]
Tel. +43-512-58 70 54
Fax +43-512-58 70 54-18
29
Tel. +43-512-26 11 37
Fax +43-512-26 11 37-6
70
Tel. +43-512-5 95 38
1-12
1-12
Fax +43-512-5 95 38-6
80
1-12
€
+1
35-45
15-20
€
+1
33-48
11
€
+1
39-45
13-20
€
+1
36
11
€
+1
+2
+2
+2
Gasthof
I4
60
Gasthof Kranebitterhof ★★★ Tel. +43-512-28 19 58
Kranebitter Allee 203
www.kranebitterhof.at
[email protected]
Fax +43-512-28 82 49
60
I3
49
Gasthof Kranebitter
Klammstub‘n ★★★
Tel. +43-512-28 55 92
Fax +43-512-28 55 92-50
B3
51
Gasthof Innbrücke ★★
Tel. +43-512-28 19 34
Fax +43-512-27 84 10
Klammstraße 1,www.klammstube.at
[email protected]
Innstraße 1
www.gasthofinnbruecke.at
[email protected]
24
40
1-12
1-12
1-12
34-50
+2
+2
13-15 10-12
€
+1
27-35
5
+2
D Familienbetrieb mit persönlicher Atmosphäre. Ca. 2 Gehminuten vom Zentrum entfernt. Ganzjährig geöffnet.
Reichhaltiges Frühstücksbuffet. E Family operated business with lively, informal atmosphere. An approx. 2 minute
walk to the centre. Open all year. Extensive buffet breakfast. F Entreprise familiale à l‘ambiance conviviale. Située à
environ 2 minutes à pied du centre. Ouvert toute l‘année. Buffet petit déjeuner copieux. I Attività ricettiva a conduzione
familiare con atmosfera intima. 2 minuti a piedi dal centro. Aperto tutto l‘anno. Abbondante buffet di prima colazione.
B2
53
B3
55
Gasthof Ölberg ★★
Höhenstraße 52
www.oelberg.at.tf
[email protected]
Gasthof Weisses Lamm ★★
Mariahilfstraße 12
Tel. +43-512-28 61 25
Fax +43-512-28 61 25-37
50
Tel. +43-512-28 31 56
Fax +43-512-28 44 44
30
S2 Gasthof Frau Hitt
138 Gramartstraße 100
Tel. +43-512-29 29 01
Gasthof Innrain
Innrain 38
www.gasthof-innrain.com
[email protected]
R/U2 Gasthof Koreth
48 Hauptplatz 1, Mühlau
www.gasthof-koreth.at
[email protected]
1-12
Fax +43-512-29 29 02
www.frauhitt.at
[email protected]
B3
57
12-11
30
1-12
Tel. +43-512-58 89 81
28
Tel. +43-512-26 26 26
1-12
Fax +43-512-26 26 26-26
38
1-12
€
+1
+2
34-42
5
12
€
+1
+2
25-40
5
€
+1
33-48
15
€
+1
25-40
5
€
+1
43-47
+2
+2
+2
12-14 12-14
D Im ländlichen Teil der Stadt. Beste Busverbindung ins Zentrum (10 Min.). Seit 170 Jahren in Familienbesitz. Traditionelles
Ambiente. Gratis-Parkplatz. E In the rural part of the town. Excellent bus connections to city centre (10 min.). In the
family for 170 years. Traditional atmosphere. Free car parking. F Dans le quartier rural de la ville. Lignes d’autobus en
direction du centre-ville (10 mn). Entreprise familiale depuis 170 ans. Parking gratuit. I Situato nella zona più periferica.
Ottimi collegamenti con mezzi di trasporto pubblici. Da ben 170 anni l’albergo è di proprietà della stessa famiglia.
13
Innsbruck
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Gasthof
C1
59
Gasthof Rechenhof
Rechenhofweg 100
www.rechenhof.at
[email protected]
Tel. +43-512-26 25 13
Fax +43-512-26 25 13-16
22
B5 Gasthof Schupfen
147 Unterberg 5 (Brennerstraße)
Tel. +43-512-56 24 26
Fax +43-512-56 24 26
B1
90
Tel. +43-512-29 33 75
Fax +43-512-29 33 75-13
6162 Mutters, www.schupfen.at
[email protected]
Gasthof Seegrube
Höhenstraße 145
www.nordpark.com
[email protected]
18
52
12-10
1-12
12-10
€
+1
22-40
5-10
€
+1
34-46
+2
+2
4-6 14-18
€
+1
22-27
4
€
+1
35-40
10
€
+1
32-38
9-11
€
+1
35-40
5-10
+2
Pension
U4
66
Pension Amraserhof ★★★
Tel. +43-512-34 32 23
Fax +43-512-34 32 23-4
U4
67
Pension Friedl ★★★
Tel. +43-512-34 25 13
Fax +43-512-34 25 13-30
U4
71
Geyrstraße 4
[email protected]
Wallpachgasse 4
www.tiscover.at/pension.friedl
[email protected]
Pension Menghini ★★★
Beda-Weber-Gasse 29
www.pensionmenghini.com
[email protected]
16
18
Tel. +43-512-34 12 43
1-12
1-12
Fax +43-512-34 12 43-13
40
1-12
+2
+2
+2
D Familiäres Haus, renoviert, in ruhiger Lage am Stadtrand, Nähe Tivoli-Sportanlagen. Historisches Stadtzentrum 15–20
Gehminuten entfernt. Busstation 150 m. E Renovated guest house with informal atmosphere, quiet location, near
Tivoli sports grounds. 15–20 minute walk to the historic city centre. 150 metres to bus station. F Maison familiale,
rénovée, Emplacement à proximité de la ville et du stade et centre sportif Tivoli. À 15–20 min. à pieds du centre ville.
Station de bus à 150 m. I Esercizio familiare, rinnovato, in posizione tranquilla periferica, vicino agli impianti sportivi
Tivoli. Centro storico a 15–20 minuti di strada. Fermata bus a 150 m.
R4
76
Pension Zillertal ★★★
Tel. +43-512-58 21 29
Fax +43-512-58 21 29-53
R3
79
Bistro's Bed & Breakfast ★★
Tel. +43-512-34 63 19
Fax +43-512-36 02 52-52
Fritz-Konzert-Straße 7
www.hotel-zillertal.at
[email protected]
Pradler Straße 2
www.tiscover.at/hotel-bistro
[email protected]
45
23
1-12
1-12
€
+1
41-60
10-20
€
+1
33-38
12-15
+2
+2
D Kleine Frühstückspension am Ufer des Flusses Sill, in unmittelbarer Nähe des Bahnhofs, Messegeländes und der
Altstadt. Frühstückbuffet. E A small bed and breakfast on the banks of the river Sill, very close to main train station,
trade fair site and the Old Town. Breakfast buffet. F Petite pension avec petit-déjeuner au bord de la Sill, à proximité
de la gare, du parc des expositions et de la vieille ville.Petit-déjeuner buffet. I Piccola pensione con colazione in
riva al fiume Sill, nelle immediate vicinanze della stazione, del Quartiere Fieristico e del centro storico. Buffet per la
prima colazione.
S3
80
B2
72
Pension Heis-Perauer ★★
Dorfgasse 11
www.pension-heis-perauer.at
[email protected]
Pension Paula ★★
Weiherburggasse 15
www.pensionpaula.at
[email protected]
C2/3 Pension Prantner ★★
73 Schützenstraße 34
www.cpp.co.at
[email protected]
14
Tel. +43-512-28 53 45
Fax +43-512-28 53 45
19
Tel. +43-512-29 22 62
Fax +43-512-29 30 17
26
Tel. +43-512-26 21 02
1-12
1-12
Fax +43-512-26 21 02-3
30
1-12
€
+1
33-40
12-15
€
+1
25-34
7
€
+1
32-37
7-13
+2
+2
+2
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
Innsbruck
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Pension
R4
74
Pension Stoi ★★
Salurner Straße 7
www.stoi.yb.net
[email protected]
Tel. +43-512-58 54 34
Fax +43-5238-8 72 82
41
R1
87
Pension Alpina
Tel. +43-512-29 23 40
Fax +43-512-29 23 40
B2
77
Pension Glockenhaus
Tel. +43-512-28 65 15
Fax +43-512-28 65 15-14
U4
70
Hungerburgweg 4
www.cafe-pension-alpina.at
[email protected]
Weiherburggasse 3
www.hostelnikolaus.at
[email protected]
Pension Lisbeth
Dr.-Glatz-Straße 24
€
25-35
21
20
Tel. +43-512-34 11 07
1-12
1-12
1-12
Fax +43-512-34 11 07
32
1-12
+1
+2
kein Frühstück · no breakfast · sans petit déjeuner
senza colazione
6-8
€
+1
+2
35
5
7
€
+1
+2
27-30
8
€
+1
24-28
8
€
+1
37
22
€
+1
+2
+1
+2
+2
Sommerhotel / Studentenheim
S3
99
Hotel Karwendel ★★★
Höttinger Au 84a
www.karwendel.biz
[email protected]
C2 Studentenheim des Tiroler
106 Jugendherbergswerks
Tel. +43-512-22 06 82
Fax +43-512-22 06 81
Tel. +43-512-34 61 79
Fax +43-512-34 61 79-12
120
Reichenauerstraße 147
www.jugendherberge-innsbruck.at
[email protected]
290
N3 Kolpinghaus
98 Viktor-Franz-Hess-Straße 7
Tel. +43-512-2 28 36
S4
95
Tel. +43-512-28 21 10-0 Fax +43-512-28 21 10-17
Fischnalerstraße 26
www.laner.at/twh
[email protected]
R2 Wohnheim Saggen
104 Gänsbacherstraße 4
86
7-9
7-8
Fax +43-512-58 78 20-8
www.studentenwohnheim-saggen.at
[email protected]
25-33
€
110
Tel. +43-512-58 78 20
7-8
Fax +43-512-2 28 36-44
www.kolpinghaus-innsbruck.at
[email protected]
Technikerhaus
7-9
10
7-8
+2
30-40
10-15 6-8
€
+1
+2
22
6
7
€
+1
+2
+1
+2
20-25
Jugendherberge
C2 Jugendherberge Innsbruck
106 Reichenauerstraße 147
Tel. +43-512-34 61 79
Fax +43-512-34 61 79-12
www.jugendherberge-innsbruck.at
[email protected]
€
178
1-12
16-33
D Ausgangspunkt für Kultur- und Sportinteressierte. Gute Anbindung an das öffentliche Verkehrsnetz. Gratis Skibus.
Gratis Parkplatz. E Starting-point for all lovers of culture and sports. Easy access to the public transport system. Free
ski bus. Parking free of charge. F Point de départ pour tous les passionnés de la culture et du sport. Bien desservie par
les moyens de transport publics. Navette au bas des pistes. Parking gratuit. I Punto di partenza per tutti gli amanti della
cultura e dello sport. Tutti i mezzi di trasporto pubblici facilmente accessibili. Skibus gratuito. Parcheggio gratuito.
R2 Fritz Prior Schwedenhaus
101 Rennweg 17b
Tel. +43-512-58 58 14
youth.hostel.aufbauwerk.com
[email protected]
U3 Volkshaus Innsbruck
102 Radetzkystraße 47
www.volkshaus.at
[email protected]
7-8
Fax +43-512-58 58 14-14
€
80
Tel. +43-512-39 58 82
12-1
Fax +43-512-34 10 86
1-12
+2
+1
+2
15-22
€
52
+1
18-22
13-14
15
Innsbruck
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Jugendherberge
B2
77
Jugendherberge Glockenhaus Tel. +43-512-28 65 15
Weiherburggasse 3
www.hostelnikolaus.at
[email protected]
Fax +43-512-28 65 15-14
20
1-12
€
+1
27-30
8
+2
Ferienwohnung / Appartement
S4 Appartement Innpark
135 Mitterweg 5
Tel. +43-512-29 16 57
Fax +43-512-29 16 57-12
Fewo.
App.
www.appartement-innpark.at
[email protected]
N4 Carlihof
121 Fürstenweg 165
50
Tel. +43-512-28 25 42
Erler Hildegard
Harterhofweg 64a
[email protected]
C1 Hochenburger Hans
136 Weinberggasse 7
Fewo.
App.
4
1-12 50-70
Tel. +43-699-10 61 42 24
Fewo.
App.
3
1
1-12 65-75
Tel. +43-676-9 77 37 08
Fewo.
App.
4
R3/4 Ferienwohnung Luise
56 Sterzingerstraße 8a
1-12 50-90 120-160 140-190
Fax +43-512-29 29 25
10
I3
81
20
1
1-12
50-80
Tel. +43-664-1 13 24 56 Fax +43-512 37 85 60
Fewo.
App.
[email protected]
5
1
1-12 65-85
Urlaub am Bauernhof
C1 Löffler Josef
132 Purnhofweg 25
Tel. +43-512-20 52 41
8
€
+1
1-12
20-23
5
6-9
auf Anfrage · on request
sur demande
su richiesta
+2
Privatzimmer
R4 Danler M.L.
126 Frauenanger 12
Tel. +43-512-56 37 33
€
4
C2 Egger Waltraud
128 Arzler Straße 166
Tel. +43-512-20 52 82
S2/3 Haus Georg
141 Dorfgasse 11a
Tel. +43-512-29 28 28
4
www.members.aon.at/haus.georg.innsbruck
9
[email protected]
R2 Hueber Anna
130 Oberkoflerweg 16
www.tiscover.at/matha
[email protected]
16
7-10
Tel. +43-512-39 74 35
8
R3 Matha Wilhelmine
140 Kapuzinergasse 5
1-12
Tel. +43-512-26 76 55
5
C4 Lechthaler Agnes
131 Luigenstraße 39
1-12
1-12
Tel. +43-676-5 42 09 82
10
1-12
+1
+2
€
+1
+2
25
4
€
+1
30-45
10-15
€
+1
20-24
5
€
+1
24-28
2
€
+1
25-38
6-8
+2
+2
+2
+2
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
Innsbruck
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Privatzimmer
B3 Nepomuk‘s B&B Backpackers Tel. +43-664-7 87 91 97 Fax +43-512-89 00 76
145 Hostel Innsbruck
Kiebachgasse 16
www.nepomuks.at
[email protected]
10
S4
78
Neuhauser Johann
Tel. +43-512-28 41 85
R1
86
Patscheider Hildegardis
(Zur Linde)
Tel. +43-512-29 23 45
Exlgasse 49
10
+1
20-35
10-25
€
+1
29
16
€
+1
1-12
32-51
8-16
1-12
auf Anfrage · on request
sur demande
su richiesta
1-12
1-12
Fax +43-512-29 23 45
Höhenstraße 143
members.tirol.com/zur.linde
[email protected]
R4 Prantl Lydia
133 Hörmannstraße 7
€
10
Tel. +43-512-36 24 03
€
3
+2
+2
+2
+1
+2
Camping
I3
Camping Innsbruck
116 Kranebitten
Tel. +43-512-28 41 80
Fax +43-512-28 41 80
Kranebitter Allee 214,www.campinginnsbruck.com,[email protected]
1-12
+3
+4
+5
+6
3-6
6
3
3
D Nur 5 km von der Altstadt entfernt. 24 Stunden Shuttle-Service, Internetpoint, Radverleih, kostenloses
Bergwanderprogramm, Gratis Skibus, Restaurant, Kiosk. E Only 5 km from the old town. 24-hour shuttle service,
Internet access, bike rental, free mountain hiking programme, free ski bus, restaurant, kiosk. F Situé à 5 km de la
vieille ville. Service navettes de 24 h, point Internet, programme gratuit de randonnées, bus vers les stations de ski
gratuit, restaurant, kiosque. I A soli 5 km dal centro storico. Servizio navetta 24 ore su 24, Internet Point, programma
di escursioni in montagna gratuito, skibus gratuito, ristorante, chiosco.
Sportcenter
R/U4 Landessportcenter Tirol
143 Olympiastraße 10a
Tel. +43-512-3 38 38-461 Fax +43-512-3 38 38-470
www.sportcenter-tirol.at
[email protected]
70
1-12
€
+1
+2
22
7
7
€
+1
+2
47-54
7-8
Bildungshaus
R3 Haus der Begegnung
144 Rennweg 12
Tel. +43-512-58 78 69-13
Fax +43-512-58 78 69-11
www.hausderbegegnung.com
[email protected]
30
1-12
D Seminar- und Kongresshotel mit Restaurant und Parkplätzen. Hotelzimmer auch ohne Seminar buchbar. Zentrale
Lage. E Hotel for conventions and conferences with restaurant and parking. Rooms can also be booked without
seminar participation. Central location. F Hôtel des congrès et des séminaires avec restaurant et parking. Chambres
d‘hôtel disponibles aussi sans séminaire. Situé au centre. I Hotel per seminari e congressi con ristorante e parcheggi.
Camere hotel prenotabili anche non in concomitanza con un seminario. Posizione centrale.
R2 Haus Marillac
Tel. +43-512-57 23 13
146 Sennstraße 3, www.haus-marillac.at
[email protected]
Fax +43-512-57 23 13-10
56
1-12
€
+1
+2
22-35
4-5
9-12
17
Innsbruck
Innsbruck und seine Feriendörfer
Innsbruck Tourismus, 6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3
Tel. +43-512-5 98 50, Fax +43-512-5 98 50-107
www.innsbruck.info, [email protected]
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Hungerburgplateau – Hoch-Innsbruck, 900 m
S1 Gasthof Frau Hitt
138 Gramartstraße 100
Tel. +43-512-29 29 01
Fax +43-512-29 29 02
www.frauhitt.at
[email protected]
30
B1
90
Gasthof Seegrube
Tel. +43-512-29 33 75
Fax +43-512-29 33 75-13
R1
87
Pension Alpina
Tel. +43-512-29 23 40
Fax +43-512-29 23 40
R1
86
Höhenstraße 145
www.nordpark.com
[email protected]
Hungerburgweg 4
www.cafe-pension-alpina.at
[email protected]
Patscheider Hildegardis
(Zur Linde)
52
21
Tel. +43-512-29 23 45
1-12
12-10
1-12
Fax +43-512-29 23 45
Höhenstraße 143
members.tirol.com/zur.linde
[email protected]
10
1-12
€
+1
+2
33-48
15
€
+1
22-27
4
€
+1
+2
35
5
7
€
+1
+2
32-51
8-16
€
+1
+2
Schutzhütte
C1
52
18
Pfeishütte
Haus Nr. 717, 6450 Sölden
[email protected]
www.pfeishuette.at
Tel. +43-512-29 29 01
Fax +43-512-29 29 02
75
6-10
5-16
+2
22

Documents pareils