Terrine de Veau - Foie gras Rougié
Transcription
Terrine de Veau - Foie gras Rougié
Nouveauté 2009 Neuheite Terrine de Veau au Foie de Canard et Pleurotes (20% de Foie Gras) Terrine de Veau Kalbterrine mit Entenleber und Austernpilzen au Foie de Canard et Pleurotes une (20% de Foie Gras) (20% Entenleber) création Vielseitig verwendbar Une utilisation polyvalente 2 Arten, diese Pastete zu genießen, warm oder kalt : Als Vorspeise Als Hauptgericht 2 types de consommations possibles chaudes ou froides : En Entrée En Plat Principal Eine neuartige und besonders raffinierte Komposition Une composition inédite et raffinée Die erste Pastete von Rougié mit Kalbsfleisch Der Entenleberanteil wird im Ganzen präsentiert 1ère Terrine Rougié à base de viande de veau Une présentation en strate du bloc de Foie Gras Optimale und traditionsgemäße Präsentation Une présentation optimisée et artisanale Die Festigkeit und der gute Halt des Produkts ermöglichen ein besonders sauberes Schneiden der Scheiben und ein sorgfältiges Anrichten Durch die besonderen Markierungen wirkt die Präsentation rustikal und authentisch, wie eine hausgemachte Pastete Abgerundete und traditionsgemäße Form, als Kennzeichen der Rougié-Terrinen La fermeté et la bonne tenue du produit permettent d’obtenir un tranchage très propre et une mise en situation soignée La taille des marquants vous offre une présentation rustique et authentique «façon terrine charcutière» Une forme de tranche arrondie et artisanale propre aux Terrines Saveurs de Rougié Terrine de Veau selon nach Grégory Guicheteau Kalbterrine Duck Breast Asparagus Terrine Grégorywith Guicheteau Green Conseiller culinaire Küchenberater Pour une consommation froide Servir avec des pommes de terre fondantes à l’huile d’olive ; mesclun et pétales de tomates séchées, vinaigrette balsamique ; mousse de légumes (carottes, brocolis…), oignons grelots confits, salade de jeunes pousses d’épinards. Als kaltes gericht Pour une consommation chaude Accompagner votre tranche remise en température d’une fricassée de champignons de votre choix ; tagliatelles de légumes et jus de veau ; sur une tranche de pain toasté avec un filet de sauce suprême et une duxelles de pleurotes. Astuce du Chef Pour optimiser la présentation de vos tranches, placez votre terrine sur une face latérale pour effectuer le tranchage. Ingrédients Zutaten DLC Mhd. Farce charcutière [préparation de viande de veau (viande de veau 26,72%, fond brun (fécule de pomme de terre, sel, arômes, plantes aromatiques (contenant des sulfites), tomate déshydratée, extrait de bœuf, levure, chicorée soluble, graisse de poulet, épices), sel, conservateur : nitrite de sodium), viande et gras de porc, pleurotes 11,5% (Pleurotus ostreatus), couenne de porc, carotte, œufs, oignons émincés pré-frits (oignons, huile de tournesol), gélatine de porc, préparation 4 légumes (fond de légumes 53% (concentré de légumes (carotte, oignon, poireau, céleri), eau), maltodextrine (dérivé de blé), sirop de glucose (dérivé de blé), sel, huile végétale (tournesol, olives) extraits de plantes aromatiques et d’épices), persil, pulpe d’ail (ail, sel), sel, poivre, arôme champignon (exhausteurs de goût : glutamate monosidique, inosinate disodique, dérivés de blé), conservateur : nitrite de sodium], bloc de foie gras de canard (foie gras de canard 20%, eau, Armagnac, sel, sucre, poivre, antioxydant : ascorbate de sodium, conservateur : nitrite de sodium). Füllsel mit Fleisch und Wurstwaren [Kalbfleisch (Kalbfleisch 26,72%, Braunbraten (Kartoffelmehl, Salz, Aromen, aromatische Pflanzen (mit Sulfit), getrockente Tomate, Rindfleischextrack, Hefe, lösliche Zichorie, Hähnchenfett, Gewürze), Salz, Konservierungsmittel : Nitritpökelsalz), Schweinefleisch und Fett, Austernpilze 11,5% (Pleurotus Ostreatus), Schweineschwarte, Karotte, Eier, vor-gebackente geschnittete Zwiebeln (Zwiebeln, Sonnenblumenöl), Schweinegelatine, Gemüsevorbereitung (Gemüsenbrühe 53% (Gemüsenkonzentrat (Karrote, Zwiebel, Lauch, Sellerie), Wasser), Maltodextrin (Weizenderivät), Glucosesirup (Weizenderivät), Salz, Pflanzenöl (Sonnenblumen, Oliven), aromatische Pflanz-und Gewürzextrakt), Petersilie, Knoblauchpülpe (Knoblauch, Salz), Pfeffer, Champignonsaroma (Geschmackverstärker: Monosodium Glutamat), Dinatriuminosinat, Weizenderivät), Konservierungsmittel: Nitritpökelsalz], Entenleberblock (Entenleber 20%, Wasser, Armagnac, Salz, Zucker, Pfeffer, Antioxydationsmittel : Natriumascorbat, Konservierungsmittel : Nitritpökelsalz). Für eine optimale Präsentation der Scheiben, legen Sie Preparezum a mild dressing with whiteSeite. wine die Pastete Schneiden auf die vinegar and hazelnut oil. Conservation Poids net (pièce) Haltbarkeit Nettogewicht Format Größe Colisage Verpackung Gencod Gencode 1 an + 2°C 1000 g Barquette TS 4 3 10454 101740 8 1 Jahr + 2°C 1000 g Plastikshale TS 4 3 10454 101740 8 Avenue du Périgord - BP 118 - 24 203 SARLAT Cedex Tél. (33) 5 53 31 72 00 - Fax (33) 5 53 59 40 86 www.rougie.com Progressez avec les plus grands chefs SANUFIC couleur - Limoges - Photos non contractuelles - Fotos unverbindlich Servieren Sie die Pastete mit zarten in Olivenöl geschwenkten Kartoffeln; gemischten Salatblättern und getrocknetenMy Tomaten, mit suggestions Balsamico-Essig; einem serving Gemüse-Mousse (Möhren, Brokkoli…), kandierten Zwiebeln, Spinatblättern. Serve jungen sliced (2x25 g) on a plate with farmhouse or toasted-grain bread. Serve a vegetable assortment separately. Als warmes gericht Servieren Sie die auf Zimmertemperatur gebrachte PasteteOrmitserve einemwith Pilz-Fricassé; und a mixtureGemüse-Tagliatelle of crisp new Kalbsfond; auf: einer getoastetem Brot mit vegetable carrots,Scheibe «mangetout» peas, artichoke Saucebottoms Supreme or und half aAusternpilz-Duxelles. purple «poivrade» artichoke, French beans, asparagus tips, dice tomatoes or cherry Der Tipp vomtomatoes… Chef