Pressé de Canard - Foie Gras Rougié
Transcription
Pressé de Canard - Foie Gras Rougié
Nouveauté 2010 Neuheite Pressé de Canard au Foie de Canard (20% de Foie Gras) Pressé de Canard au Foie de Canard Entenfleischterrine mit Entenleber une (20% de Foie Gras) (20% Entenleber) création Une utilisation polyvalente Eine vielseitige Art der Anwendung En Entrée en chaud ou en froid En Plat Principal en chaud ou en froid En buffet froid Als kalte oder warme Vorspeise Als kalte oder warme Hauptspeise Als kaltes Buffet Une matière noble et de qualité Ein edles und hochwertiges Produkt Viande 100% Canard Viande et Foie Gras garantis «origine France» Garantie sans porc ni alcool Gelée 100% végétale 100% Entenfleisch Entenfleisch und -leber garantiert französischer Herkunft Garantiert ohne Schweinefleisch und Alkohol 100% pflanzliches Gelee Eine traditionelle und gepflegte Präsentation Une présentation optimisée et artisanale La fermeté et la bonne tenue du produit permettent d’obtenir un tranchage très propre et une mise en situation soignée La taille des marquants vous offre une présentation rustique et authentique «façon terrine charcutière» Une forme de tranche arrondie et artisanale propre aux Terrines Saveurs de Rougié Die Festigkeit und Form des Produkts ermöglichen ein glattes Schneiden und eine gepflegte Präsentation Die groben Stücke verleihen der Terrine eine rustikale, authentische, wie hausgemachte rscheinung Abgerundete traditionelle Scheibenform, als Kennzeichen der Rougié-Terrinen Astuce du Chef Tipp vom Küchenchef Pour optimiser la présentation de vos tranches, placez votre terrine sur une face latérale pour effectuer le tranchage. Pressé de Canard au Foie de Canard Für eine optimale Präsentation der Scheiben legen Sie die Terrine zum Schneiden auf die Seite. nach selon Entenfleischterrine mit Entenleber Grégory Guicheteau Grégory Guicheteau Küchenberater Conseiller culinaire Pour une consommation froide In feinen Scheiben, garniert mit einem kleinen Feld- und Baby-leafSalat an Nussöl-Vinaigrette. Auf lauwarmen Toast-Scheiben mit einem feingeschnittenen Salat aus Äpfeln, Haselnüssen und Pilzen der Saison, mit einem Schuss Olivenöl. Für ein kaltes Buffet, in Scheiben. Pour une consommation chaude Als warmes gericht : En bâtonnets roulés dans de la pâte filo, en feuille de Brick, pâte feuilletée, pour une entrée chaude et originale, rapide à mettre en place, avec quelques minutes de cuisson au four. En Parmentier de canard au Foie Gras : mettre une belle tranche au fond d'une cassolette, recouvrir de purée de pomme de terre et faire gratiner 12 minutes au four à 180°C. En 1/2 tranches juste poêlées, posées sur du pain de campagne, façon "Tapas". Als in Blätterteig, Brick-Teig oder Strudelteig gerollte Stäbchen, eine originelle warme Vorspeise, schnell in der Zubereitung, nur wenige Minuten Garzeit im Backofen. Als Foie-Gras-Auflauf mit Kartoffelpüree: Eine großzügige Scheibe in ein feuerfestes Pfännchen legen, mit Kartoffelpüree überstreichen und 12 Minuten im Backofen bei 180°C gratinieren. Eine halbe Scheibe in der Pfanne anbraten, auf Bauernbrot legen und als "Tapas" servieren. Ingrédients Zutaten Ingrédients : viande de canard confite (viande de canard, graisse de canard, sel), bloc de foie gras de canard (foie gras de canard 20 %, eau, sel, sucre, poivre, antioxydant : ascorbate de sodium, conservateur : nitrite de sodium), gésiers de canard confits (gésiers de canard, graisse de canard, sel), eau, fond de volaille (fécule de pomme de terre, sel, arômes, graisse de poulet, plantes aromatiques, poulet déshydraté, poireaux déshydratés, carottes déshydratées, épices), préparation 4 légumes (fond de légumes 0,1 % (concentré de légumes (carotte, oignon, poireau, céleri rave), eau), maltodextrine (dérivé de blé), sirop de glucose (dérivé de blé), sel, huiles végétales (tournesol, olive), extraits de plantes aromatiques et d’épices), gélifiants (carraghénane et farine de graines de caroube). Zutaten : eingemachtes entenfleisch (entenfleisch, entenfett, salz), entenleberblock (entenstopfleber 20 %, wasser, salz, zucker, pfeffer, antioxydationsmittel: natrium-l-ascorbat, konservierungsstoff: natriumnitrit), eingemachte entenmägen (entenmägen, entenfett, salz), wasser, geflügelbrühe (kartoffelstärke, salz, aromastoffe, hähnchenfett, kräuter, entwässertes hähnchen, getrockneter lauch, getrocknete möhren, gewürze), zubereitung mit vier gemüsesorten (gemüsebrühe 0,1 % (gemüsekonzentrat (möhren, zwiebeln, lauch, sellerie), wasser), maltodextrin (weizenderivat), glukosesirup (weizenderivat), salz, pflanzenöle (sonnenblumen, olive), kräuter- und gewürzextrakte), geliermittel (carrageenate und johannisbrotkernmehl). DLC Mhd. Conservation Haltbarkeit Poids net (piece) Nettogewicht Format Größe Colisage Verpackung Gencode Genkode 1 an + 2°C 1 kg Barquette TS 4 3 10454 101741 2 1 Jahr + 2°C 1 kg Plastikschale 4 3 10454 101741 2 (mini départ usine) Avenue du Périgord - BP 118 - 24 203 SARLAT Cedex Tél. (33) 5 53 31 72 00 - Fax (33) 5 53 59 40 86 www.rougie.com Progressez avec les plus grands chefs SANUFIC Couleur - Photos non contractuelles - Fotos unverbindlich Als kaltes gericht : En tranches fines, simplement accompagnées d'une salade de jeunes pousses et de mâche, avec une vinaigrette à l'huile de noix. Sur toasts tièdes, avec une salade de pommes, de noisettes et de champignons de saison finement émincés, avec un filet d'huile d'olive. Sur un buffet froid, simplement tranché.