FLOAT_istruz_stampa 17-12-2008 14:43 Pagina 1

Commentaires

Transcription

FLOAT_istruz_stampa 17-12-2008 14:43 Pagina 1
FLOAT_istruz_stampa
17-12-2008
14:43
Pagina 1
Made in Italy
GARANZIA
Paola Lenti garantisce l’autenticità di questo prodotto.
GARANTIE
Paola Lenti garantit l’authenticité de ce produit.
AVVERTENZA
La presente scheda prodotto ottempera alle disposizioni della
legge del 10 aprile 1991 n° 126 “Norme per l’informazione del
consumatore” e al Decreto dell’8 febbraio 1997 n°101
“Regolamento d’attuazione”.
Allegato a questo certificato, troverete una piccola guida che
Vi aiuterà per una buona manutenzione del Vostro prodotto
Paola Lenti.
AVVERTISSEMENT
Cette brochure répond aux dispositions de la Loi du 10 avril 1991,
n° 126 “Normes pour l’information du consommateur”
et au décret du 8 février 1997 n° 101 “Réglément d’exécution”.
Attaché à ce certificat, Vous trouverez une petite guide pour
l’entretien de Votre produit Paola Lenti.
GUARANTEE
Paola Lenti guarantees the authenticity of this product.
GARANTIE
Paola Lenti garantiert für die Echtheit dieses Produktes.
ATTENTION
This product card complies with the Law of 16th April 1991,
n° 126 “Regulation for consumer information” and with the
Ordinance of 8th February 1997 n° 101”Realization Rules”.
Enclosed to this certificate, you will find a small guide for the
maintenance of your Paola Lenti product.
HINWEISE
Die vorliegende Produkttafel entspricht den Verfügungen des
Gesetzes vom 10 April 1991 n° 126 “Normen für die
Verbraucherinformation” und dem Erlaß vom 8 Februar 1997
n° 101 “Ausfürungsbestimmungen”.
Anbei diese Urkunde, finden Sie einen kleinen Fuehren fuer die
Wartung Ihres Paola Lenti Produkt.
Paola Lenti srl
[email protected]
www.paolalenti.com
FLOAT_istruz_stampa
17-12-2008
14:43
Pagina 2
FLOAT
design Francesco Rota
Tutti i prodotti e i tessuti di rivestimento Paola Lenti sono garantiti
per un periodo di 26 mesi dalla data di acquisto, secondo quanto
previsto dalla direttiva 1999/44/CE, attuata con Dlgs 24/2002.
Each Paola Lenti product and upholstery fabric are guaranteed
over a period of 26 months from purchase date following the
EEC Directive 1999/44/CE, and the Italian Law Decree 24/2002.
Poltrona chaise longue e pouf completamente sfoderabili.
Fauteuil, chaise longue et pouf entièrement déhoussables.
1 Sfere di polistirolo.
2 Fodera 100% poliestere.
3 Tessuto di rivestimento.
1 Sphères de polystyrène.
2 Sous-housse 100% polyester.
3 Tissu de revêtement.
L’interno della seduta consente un completo drenaggio
dell’acqua ed è quindi idoneo a rimanere all’esterno.
Le rembourrage du siège assure le drainage complet de l’eau
et il peut donc rester à l’extérieur.
Avvertenza
Per spostare Float è necessario sollevarla. Non trascinare la
seduta su superfici ruvide perché questa azione potrebbe
danneggiare il rivestimento.
Attention
Pour déplacer Float, il faut le soulever. Ne traînez pas le siège
sur des surfaces avec des aspérité puisque cela peut
endommager le revêtement.
Tous les produits et les revêtements Paola Lenti sont garanties
pour une période de 26 mois à partir de la date d’achat, suivant la
Directive Européenne 1999/44/CE, et le décret-lois italien 24/2002.
Alle Paola Lenti Produkte und Bezugstoffe sind 26 Monate ab
Ankaufsdatum garantiert, der EG Richtlinie 1999/44/CE und der
betreffende Italienische Verordnung 24/2002 entsprechend.
Data / Date / Date / Datum
Ref. Nr. (Nr Fattura / Invoice Nr / Nr Facture / Rechnung Nr)
Timbro e firma del rivenditore / Stamp and Signature
of the retailer / Timbre et signature du revendeur /
Stempel und Unterschrift der Verkäufer
Lounge chair, chaise longue and pouf with fully removable cover.
Sessel, Chaiselongue und Hocker mit völlig abnehmbaren Bezug.
1 Polystyrene spheres.
2 100% polyester cover.
3 Upholstery fabric.
1 Polystyrolkugeln.
2 Überzug aus 100% Polyester.
3 Bezugstoff.
The seat padding and cover provide for an effective water
drainage and are therefore suited to remain outdoors.
Das Innerfüllung garantiert einen schnellen Wasserabfluss, und
kann deshalb im Außen bleiben.
Attention
To move Float, it is necessary to lift it. Do not drag it on rough
floors: this could damage the upholstery fabric.
Wichtig
Um Float zu verlegen, muss man es heben. Es darf nicht auf
rauen Boden geschleppt werden, um nicht den Bezug zu
beschädigen.
1
2
3
Associato a / Associated with / Associé à / Vereinigt mit
Associazione Nazionale delle Industrie del Mobile
e dell’Arredamento.
National Association of the Furnishing and Interior Decorating
Industries.
Association Nationale des Industries du Meuble et de
l’Ameublement.
Nationaler Verband des Industrie für Möbel und Einrichtung.