Dossier : Les fêtes, ça s`fête ! Voir Arturo Brachetti
Transcription
Dossier : Les fêtes, ça s`fête ! Voir Arturo Brachetti
L ECHO Le magazine des familles francophones de Londres Dossier : Les fêtes, ça s’fête ! Voir Arturo Brachetti Sports Et si le cricket était un sport français? Décembre 2009 - Janvier 2010 Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue Toutes les grandes spécialités médicales Deux cabinets dentaires avec orthodontie Kinésithérapie - Ostéopathie - Orthophonie - Pédicure Médicale REGISTERED CHARITY N 1024910 Echographie - Pharmacie française Renseignements et Rendez-vous 020 7370 4999 3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com MEDICARE FRANÇAIS MEDICARE FRANÇAIS L ECHO [ 7 11 14 16 17 19 22 24 25 27 34 37 38 40 41 42 43 45 46 47 49 50 53 55 57 62 Voir Écouter Sortir Gastronomie Week-end Coin de l'Anglophile Coin des lecteurs Book club Kids & Teens Dossier Focus Vos droits Echo-logie Santé Vie pratique Lycée Français / South Kensington primaire Lycée Français / South Kensington secondaire Lycée Français / Ecole de Wix Lycée Français / Ecole André Malraux Lycée Français / Ecole Marie d'Orliac Orientation Sports Petites annonces Baby-sitting Pages APL Interview Rédactrice en chef Marie-Blanche Camps ([email protected]) Pages APL Florence Quattrochi ([email protected]) PA, Baby-sitting Sylviane Girard ([email protected]) Publicité Annik Glasgow ([email protected]) 020 8743 0648 Création graphique, Maquette Eléonore Pironneau ([email protected]) Magazine pour les francophones de Londres: éducation, culture, vie pratique… Bimestriel, indépendant et à but non lucratif Abonnements 5 numéros: £25 [email protected] payable par chèque à l'ordre de L'Echo à envoyer avec vos coordonnées complètes à L'Echo / abo 35 Cromwell Road, London SW7 2DJ Date limite pour la publicité et les petites annonces (Deadline for advertising) : Mercredi 6 Janvier 2010 Prochain numéro: Lundi 1er Février 2010 Site web: www.lecho.org.uk Sandrine Burtschell ([email protected]) Magali Chabrelie ([email protected]) Claire Chick ([email protected]) Anne-Catherine Codsi ([email protected]) Alexandra Lang ([email protected]) Christine Naoumoff-Faillat ([email protected]) Valérie Petges ([email protected]) Béatrice Pérez ([email protected]) Sophie Ponet ([email protected]) Catherine Rivoal ([email protected]) Site Web Olivier Bertin ([email protected]) Imane Robelin ([email protected]) Trésorerie Elise Sabran ([email protected]) Christine Guyot, Claire Henry, Caroline Imbert, Isabelle Lesay-Wolf, Vincent et Anne Alexandre, Clément Benarroche, Jean-Marc Codsi, Cécile Gareton, Rivoal, Eric Simon. Le contenu des articles publiés dans l’Echo n’engage que leurs auteurs. L’Echo décline toute responsabilité quant au contenu des petites annonces et n’offre aucune garantie pour les baby-sitters figurant dans la liste publiée en ses pages. L’Echo décline toute responsabilité quant au contenu des « Pages APL ». L'Echo est imprimé en Angleterre par Warner Midlands PLC - Photo couverture: Manuel Harlan 999 0845 4647 112 020 7373 2798 Urgence (Police - Pompiers - Ambulance) NHS Direct (urgences, hôpitaux, conseils 7j/7 - 24 h/24) Service d'urgence de l'Union Européenne Pharmacie Zafash - 24h/24 -233,235 Old Brompton Road - SW5 020 7584 6322 020 7589 7489 020 7937 5464 020 8748 3020 020 8871 6000 020 7073 1200 020 7073 1000 020 7073 1350 Lycée Français Charles de Gaulle - 35 Cromwell Rd , SW7 - www.lyceefrancais.org.uk APL • lundi 8h30 à 9h30 • mercredi 11h30 à 12h30 • jeudi 15h à 16h20 - www.apl-cdg.org.uk Council Kensington et Chelsea ( RBK&C Town Hall ) - www.rbkc.gov.uk Council Hammersmith et Fulham - www.lbhf.gov.uk Council Wandsworth (Battersea, Clapham, Balham, Tooting) - www.wandsworth.gov.uk Consulat Général de France - 21 Cromwell Road - SW7 - www.consulfrance-londres.org French Embassy - 58 Knightsbridge - SW1 - www.ambafrance-uk.org Institut Français - 17 Queensberry Place - SW7 - www.institut-francais.org.uk ADMINISTRATIONS TAXIS (BLACK CABS) 020 7272 0272 RADIO TAXI 020 7432 1432 COMCAB 08700 700 700 ZINGO, pour appeler le Black Cab le plus proche de chez vous Textez “home” au 60 835 pour recevoir les numéros de téléphone de deux minicabs licenciés et un black cab P. Clauzade SANTE Mémo [ VOIR A voir… par Sophie Ponet Larget-Piet Dans le précédent numéro, je vous présentais le Turner Prize, toujours visible à la Tate Britain jusqu’au 3 janvier. L’événement de cet automne se déroule à la Royal Academy of Arts qui accueille le lauréat de 1991, Anish Kapoor. Présent dans les plus prestigieuses collections du monde, ce sculpteur d’un nouveau style est aussi connu pour ses installations monumentales : le Cloud Gate de Chicago, le Sky Mirror de New York ou encore Marsyas à la Tate Modern de Londres, ville où il vit depuis 1971. “ Avec Pregnant ou Yellow on retrouve la simplicité des formes monochromes de couleurs intenses qui rappellent les épices présentées sur les marchés de sa ville natale Bombay, où il naquit en 1954. La sculpture a son propre langage, chaque œuvre à sa place et s’anime selon le contexte. Comme la salle des « châteaux de sable » remplie d’amoncellements en ciment dont la forme évolue au fur et à mesure qu’ils sortent d’un tube relié à une machine- ordinateur. La légendaire Burlington House, vieille de 160 ans, s’est donc métamorphosée pour une mise en scène spectaculaire de ses Il utilise aussi les jeux de réflexions à œuvres. Le fameux Canon Shooting into the l’aide de surfaces convexes et Corner tire toutes les vingt minutes un concaves, comme la brassée de ballons boulet de 9 kg de cire rouge qui vient chromés Tall tree and the eye installée dans s’écraser et s’accumuler sur les coins d’un mur. Le fameux Canon Shooting into the Corner Vingt tonnes seront tire toutes les vingt minutes un boulet de ainsi projetées durant les trois mois 9 kg de cire rouge qui vient s’écraser et de l’exposition! s’accumuler sur les coins d’un mur. L’œuvre chargée de violence échappe à son créateur et fait son la cour. Par ses effets illusionnistes, nous chemin devant le spectateur. perdons nos points de repère en nous renvoyant une image déformée de nousTout comme ce train Svayambh, dont le nom même et de ce qui nous entoure. provient du sanscrit signifiant auto généré. Le bloc de 40 tonnes formé de cire rouge En quittant les lieux, nous pouvons nous recouverte de vaseline traverse demander si ce tout cela n’était qu’un inlassablement les salles à la vitesse de 6 rêve… Ce jeu perpétuel entre matière et millimètres par seconde, en laissant sur les esprit, lumière et obscurité, visible et arches des portes trop étroites de invisible, conscient et inconscient, mâle et dramatiques lambeaux qui s’étalent sur les femelle, corps et âme… murs. Illustration vivante du temps qui Jusqu’au 11 décembre passe, de la guerre, de la violence ou £12 (Pour adultes et adolescents) allégorie sexuelle ? Continuons notre voyage symbolique avec WildThing :Jacob Epstein,Henri GaudierBrzeska et Eric Gill, qui se tient dans la Sackler Wing de la Royal Academy of Arts. Cette exposition retrace l’histoire sur une période de 10 ans (1905-1915) de trois jeunes sculpteurs réunis pour la première fois à Londres, qui révolutionnèrent la sculpture britannique à la veille de la Première Guerre mondiale, réunis pour la première fois à Londres. www.livincool.com « Je n’ai pas à être expressif, ni à donner un message.Mon rôle est de susciter une réponse émotionnelle, de donner aux spectateurs les moyens d’atteindre d’autres perceptions et de trouver leur propre expression. » Beaucoup de ces pièces, 90 au total, n'ont jamais été présentées à Londres. Ce sont principalement des sculptures, des dessins et des pastels. On y trouvera les oiseaux Erect de Gaudier, la sculpture qui fit scandale, appelée Ectasy de Gill et le chef d’œuvre d’Epstein Rock Drill ou l’homme machine, réalisé en 1913, la même année du premier ready-made de Marcel Duchamp. Des objets fabriqués, manufacturés, sont utilisés à des fins artistiques! L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 7 “ [ VOIR Quand Epstein, juif originaire de New York, arrive à Londres en 1905, il se lie vite d'amitié avec Gill fils d’un pasteur de Brighton. Il déclara qu’Epstein avait été déterminé pour sauver la sculpture anglaise de la tombe. Attachés à la sculpture en pierre ils partageaient le même goût pour la taille directe, sans travail préliminaire ! Ils voulaient ainsi remonter aux origines préhistoriques de l'expression sculpturale. En 1911 Gaudier quitte Londres pour retourner en France où il trouvera la mort sur un champ de bataille 4 ans plus tard, âgé seulement 23 ans. Le titre de cette exposition est tiré d’un commentaire du poète américain Ezra Pound, qui rencontra Henri Gaudier-Brzeska en 1913. Il fut impressionné par le jeune Français et le décrivit comme «un jeune loup bien fait, les yeux brillants d’intelligence avec quelque chose de sauvage : Wild thing.» Cette idée de sauvagerie se trouvait au centre de leur révolution, en regardant audelà de l'art classique pour s'inspirer de ce que Gaudier appelait « les peuples barbares de la terre pour lesquels nous avons de la sympathie et de l'admiration ». Par leur esprit audacieux, plein de fougue et de violence, ils entraînèrent la naissance de la sculpture britannique moderne. Jusqu’au 24 janvier £9 (pour adultes et adolescents) Partons maintenant au pays des mille et une nuits avec Maharaja : The splendour of India’s Royal court qui se tient au V&A jusqu’au 17 janvier. “ Combien d’adjectifs pour qualifier cette splendide, extravagante et raffinée exposition qui débute au XVIIIème siècle, véritable âge d’or de l’Inde ! Une profusion d’objets exceptionnels sortis pour la première fois des collections royales indiennes et de la couronne britannique, comme les tableaux, les trois trônes, les armes incrustées de pierres précieuses, les saris, … 8 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 Maharadjah signifie « grand roi » qui vivait selon un code d’honneur et de devoirs envers son peuple et sa culture ; notamment celui de montrer son rang élevé en s’exposant richement vêtu lors des multiples cérémonies officielles ou militaires et les rituels religieux. La procession présentée en début d’exposition avec le superbe éléphant paré en est une belle illustration. Nous voyons aussi comment l’Inde du XIXème siècle s’est accommodée du colonialisme britannique.Les dernières salles illustrent l’importance des princes durant les années de dépression économique N.Welsh, Cartier Collection © Cartier Les grands thèmes communs à leurs œuvres sont le sexe, la fécondité, la condition humaine, l'âge de la machine et l'impact de la guerre. La maison Cartier prête son légendaire collier de Patiala commandé en 1928, qui pesait à l’origine quelque mille carats ! On y retrouve également la magnifique Rolls-Royce « Phantom » de 1927, des photos de Man Ray et de Cecil Beaton, des ensembles de voyages signés Louis Vuitton, etc… 250 objets au total nous font revivre la vie de ces hommes, pour lesquels le goût du luxe était un devoir en tant que mécène des artistes, des musiciens et des poètes. Collier Cartier créé pour Sir Bhupindra Singh, maharajah de Patiala Allons enfin revivre ou découvrir à la National Portrait Gallery les années 60 avec : Beatles to Bowie: the‘60s exposed. “ Chaque salle est dédiée à l’œuvre d’un artiste, mettant l’accent sur ses principales créations, ses objectifs et ses impacts sur l’art anglais. Très bien illustrée avec 150 portraits de chanteurs et de groupes de rock : La maison Cartier prête son légendaire collier de Patiala commandé en 1928, qui pesait à l’origine quelque mille carats ! (1920-1930) en soutenant par leurs nombreuses commandes l’industrie du luxe en Europe. Ce voyage est l’occasion de découvrir les salles bouddhistes et les collections indiennes du V&A (l’entrée du musée est gratuite), et d’explorer les liens qui unissent aujourd’hui la Grande-Bretagne et l’Inde. Victoria & Albert Museum Métro : South Kensington - £11 Les Beatles, les Rolling Stones, The Who, Jimi Hendrix, Cliff Richard, Marianne Faithfull… Toutes les grandes personnalités de la musique pop y sont représentées. Cette galerie fondée en 1856, recèle la plus grande collection de portraits au monde. L’entrée est gratuite comme la plupart des musées anglais ; seules les expositions temporaires sont payantes. A noter : nocturne le jeudi et vendredi jusqu’à 21h- Métro : Leicester Square ou Charing Cross - £11 [ VOIR LE CINÉMA SUR TV5MONDE C’EST TOUS LES … Dimanches à 20h et 22h45, les lundis à 22h50, les mardis à 17h35, les mercredis à 13h et les jeudis à 20h TV5MONDE est disponible dans le Royaume-Uni avec Sky TV 799 et Virgin Media 825. Voir www.tv5monde.com pour notre grille et highlight LA BOUM De Claude Pinoteau, 1980 Vic vit à Paris chez ses parents. À quatorze ans, elle est à l’âge des premiers flirts et des boums entre amis. C’est avec Poupette, son arrière grand-mère, qu’elle s’entend le mieux. Vieille dame dynamique, aux idées très libérales, c’est à elle que Vic confie ses joies, ses premiers émois pendant que ses parents se perdent en quiproquos amoureux. Avec Sophie Marceau et Claude Brasseur Le 20 à 20h, et le 23 à 13h05 A voir en Décembre : LE PERE NOEL EST UNE ORDURE De Jean-Marie Poiré, 1982 Le soir du réveillon de Noël, dans un petit appartement qui leur sert de local, Pierre et Thérèse s'apprêtent à assurer la permanence de « SOS-détresse-amitié ».Débarquent alors LA BOUM 2 DROLE DE NOEL De Claude Pinoteau, 1982 De Nicolas Picard-Dreyfuss, 2008 Josette, une jeune paumée, Félix, son ami et Katia, un travesti. Le réveillon s'annonce mouvementé... Avec Anémone et Thierry Lhermitte Les 24 à 20h, 27 à 22h45 et 29 à 17h35 LES SOEURS BRONTË Deux ans plus tard. Vic est devenue une ravissante jeune fille qui se préoccupe moins de son entrée au lycée que de ses amours. Absorbés par leur métier, ses parents ne se rendent compte de rien, mais l’arrière grandmère Poupette, toujours complice et disponible, est là pour recueillir les confidences de Vic, l’encourager et stimuler sa fantaisie… Avec Sophie Marceau et Claude Brasseur Le 27 à 20h, et le 30 à 13h05 Un 24 décembre, un train s'arrête dans un petit village français. Plusieurs passagers en descendent et sont accueillis par des amis et parents avec qui ils sont censés passer les fêtes. Mais, pour chacun d'eux, le réveillon va s'avérer mouvementé. Discussions, retrouvailles, séparations, la soirée, riche en événements, va bouleverser la vie de tous les protagonistes… AvecValérie Benguigui et Grégori Derangère Les 22 à 20h, 24 à 17h35, 25 à 13h05 et 26 à 22h50 De André Téchiné, 1979 Dans l'Angleterre du début du XIXème siècle, les trois soeurs Brontë, Charlotte, Emily et Anne pratiquent assidûment l'écriture et leur frère, Brandwell, est un peintre au tempérament passionné. Charlotte est la seule à connaître le succès littéraire après avoir vu tour à tour disparaître son frère, puis ses deux sœurs… Avec Isabelle Adjani et Isabelle Hupert Les 13 à 20h, 16 à 13h05 et 21 à 22h50 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 9 [ ÉCOUTER par Catherine Rivoal Haendel Georg Friedrich L’année 2009 s’achève bientôt et avec elle la série des concerts célébrant les 250 ans de la mort d’Haendel, un des compositeurs allemands les plus prestigieux, formé dans les grands centres musicaux de l’Italie Baroque, qui, bien avant d’autres, choisit de faire carrière à Londres. Contemporain de Bach et Scarlatti, il a su opérer la synthèse des arts allemands, italiens et anglais : un Européen avant l’heure ! “ Né en 1685, au cœur de l’Allemagne luthérienne, il n’est pas issu d’une famille musicienne, mais découvre très tôt sa vocation. La soif de parfaire ses apprentissages musicaux au contact d’autres cultures le conduit à Hambourg, Florence, Rome, Naples,Venise, Hanovre.Plus que la découverte d’autres mondes, ces voyages lui permettent de s’imposer tout d’abord la “carte anglaise” en adoptant un style musical familier des Anglais : il compose une ode festive pour chanter les mérites de “la grande reine Anne”, puis présente ses très élégantes Water Music pour les fêtes nautiques sur la Tamise… “ Sa stratégie se révèle efficace, il est nommé directeur de la Royal Academy of Music créée en 1719, un poste qui lui permettra C’est à tout juste 25 ans qu’il reçoit le titre de faire librement prestigieux de musicien de cour auprès de la promotion de baroque George Louis de Hanovre, futur héritier de l’opéra italien. En 1724, il la couronne d’Angleterre. compose Tamerlano et Giulio Cesare, comme maître incontournable de la quelques-uns des plus beaux chefs-d’œuvre musique Baroque. C’est à tout juste 25 ans en la matière. qu’il reçoit le titre prestigieux de musicien de cour auprès de George Louis de Hanovre, Mais le public londonien n’est pas futur héritier de la couronne d’Angleterre. suffisamment nombreux pour faire vivre Cette consécration lui donne des ailes et en l’opéra et le projet personnel d’Haendel est novembre 1712, il décide de partir s’installer au bord de la faillite. Il décide cependant de à Londres, la ville la plus peuplée et la plus persévérer, et en 1727, se fait naturaliser riche du monde à l’époque. anglais, puis achète une petite maison au 25 Brook Street, devenue aujourd’hui le Musée Il souhaite y développer l’opéra italien d’Haendel, et dans laquelle il vivra le restant – selon lui la forme d’art la plus parfaite – de ses jours. Il fait preuve d’une énergie à totalement ignoré en Angleterre, encore toute épreuve pour triompher des traumatisée par la mort de Purcell. Il joue difficultés d’où il puise la force inventive de ses concertos pour orgues et surtout de ses premiers oratorios, très en phase avec le puritanisme en vogue. Avec ses très beaux oratorios, il trouve un nouveau champ d’expression pour son tempérament dramatique et surtout la clef d’un nouveau succès. Il présente dans la foulée Semele, Hercule, Israël en Egypte, Saül, et en 1742 compose son Messie en 21 jours… Ce n’est qu’avec plusieurs années de retard que le Messie sera applaudi à Londres et que l’homme sera sacré “grand musicien britannique”. Parmi les très nombreuses représentations du Messie, un classique en cette période de l’Avent, nous pourrons entendre l’ensemble The English Concert et The Choir of The English Concert qui seront au Barbican mercredi 9 décembre, avec Harry Bicket au clavecin et au pupitre en compagnie de la Soprane Lucy Crowe. (www.barbican.rog.uk/music/classical.asp) Le London Coliseum, la “deuxième maison d’Haendel” en proposera une nouvelle adaptation dirigée par Deborah Warner sous la baguette de Laurence Cummings, jusqu’au 11 décembre (www.eno.org) L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 11 Massage à titre préventif ou curatif Prévenir ou soulager tensions musculaires et blocages, et éviter des dysfonctionnements ultérieurs Cécile Mouchel 07791 301802 [email protected] Painting - Decorating & Handyman service Professionalisme et courtoisie garantis Travaux de peinture intérieure / extérieure Pose de carrelage et mosaïque Petits travaux de plomberie Références professionelles sur demande Contacter Jean-François Nerre 020 8778 8792 / [email protected] [ ÉCOUTER Pour mieux nous immiscer dans l’univers du compositeur, nous pouvons assister aux concerts régulièrement organisés les jeudis dans le cadre intimiste du 25 Brook Street. Alors pourquoi ne pas commencer le réveillon avec ce Baroque Fireworks du 31 décembre à 18h30? (www.handelhouse.org) Non loin, à Hanovre Square, la St George Church que fréquenta Haendel reçoit The Little Baroque Compagny le jeudi 28 janvier 2010 à 19h pour The Isle of Chacona où des œuvres de Corelli, Purcell ou Vivaldi se mêleront à la Suite N.2 et aux 21 Variations pour clavecin de la Chaconne d’Haendel, interprétées sur instruments anciens (www.handel.cswebsites.org). Nous pourrons écouter le premier oratorio d’Haendel, Il trionfo del Tempo e del Disinganno par The Early Opera Company avec la Soprane Rosemary Joshua, le vendredi 29 janvier 2010 à 19h au Wigmore Hall (www.wigmore-hall.org.uk) rôle de Bajazet au Royal Opera House (www.roh.org.uk). C’est en mars, mais dépêchez-vous de prendre vos places. Les amateurs d’iplayer, eux, seront tout simplement comblés de découvrir chaque jeudi à 14h jusqu’à fin décembre, les retransmissions des Opéras d’Haendel de BBC3. Bonne fin d’année Baroque ! Les amateurs d’opéra Baroque ne manqueront pas d’aller écouter l’Orchestra of The Age of Enlightenment dans Tamerlano avec Placido Domingo ou Kurt Streit dans le Benjamin Biolay La superbe Benjamin Biolay, auteur, compositeur, acteur, nous offre 12 titres de musique à la Bashung et à la Gainsbourg. Un album de maturité. Naïve – Double CD Dans les bacs britanniques EN FLEUR Fleuriste De son atelier, Catherine Payne vous propose : Conception de bouquets, du plus simple au plus sophistiqué. Conseil et réalisation de la décoration florale pour vos réceptions. Cours d'arrangement floral, à l'atelier ou à votre domicile. Des fleurs pour vous inspirer et accompagner tous les moments de votre vie! www.enfleurflowers.com 36 Corringway, Ealing W5 3AA Tel: 020 8997 4154 - Mo: 07811 390 214 Tahiti 80 Activity Center Tahiti 80 nous offre de la pop-soul-disco à la sauce électronique et en anglais ! Le deuxième album de ce groupe français originaire de Rouen fait déjà un tabac au Japon, avec le tube Unpredictable. A écouter absolument ! Activity Center - Label : Blue Wrasse - En vente en Grande-Bretagne DANCE your way to FITNESS with VITAL ENERGY Body toning, African dance Cardiovascular, Martial Arts… FEEL ENERGIZED, REVITALISED and EXPRESS YOURSELF with music from around the world (Afro pop, Oriental, Brazilian, Percussion…) Expression Studios NW5: lundi 19.30-20.30 (adultes) Masbro Centre W14: mercredi/vendredi 9.30-10.30 (adultes), jeudi 18.00-19.00 (ados à partir de janvier) Tout âge/niveau Cours dispensés en anglais Olga: 07777 625 003 [email protected] L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 13 [ DR SORTIR Dominique Pourtau-Darriet vit à Londres depuis 25 ans. Originaire des Landes, elle est mariée et a deux adolescents scolarisés au Lycée Français. Après avoir fait des études littéraires et participé à plusieurs ateliers de Creative Writing, elle a ouvert son premier atelier d’écriture en avril 2004. A Londres. Depuis 2005, elle en anime deux pour l’Institut Français (Centre de Langue), parallèlement à un atelier d’accompagnement à l’écriture qu’elle a créé il y a deux ans, destiné à des écrivains engagés dans un projet personnel. Comment se déroulent vos ateliers ? En tant qu’animatrice, je suis influencée par l’approche anglo-saxonne qui « désacralise» l’écriture en l’envisageant comme une pratique soumise à des techniques que l’on peut perfectionner. Moi, j’aurais bien aimé que des ateliers d’écriture fassent partie de mon cursus universitaire, comme c’est très souvent le cas en Angleterre, pour mêler la théorie à la pratique et ne pas oublier que la littérature c’est quelque chose de vivant… Mais à quoi ça sert au juste un atelier d’écriture ? On n’y apprend pas seulement à écrire, on y apprend aussi à lire et à être lu. Grâce à des exercices d’écriture, à des discussions, parfois à la lecture de textes déjà publiés, on apprend à solliciter son imagination au maximum, à trouver sa voix, à travailler des techniques qui vous permettront de créer des personnages, construire une intrigue, inventer des dialogues, développer une métaphore, réécrire un texte, etc… A mes yeux, l’animateur n’est pas un prof, c’est plutôt le « gardien du feu » : il est surtout là pour entretenir le désir d’écrire, pour souffler dessus jusqu’à ce que les flammes grandissent… Et cette pièce écrite à six mains, Mind the gap, comment s’est-elle faite ? Je voulais consacrer le trimestre de printemps 2009 de mon atelier du mardi 14 D’aventures en aventures L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 matin – auquel participent des personnes ayant déjà suivi plusieurs ateliers – à l’écriture dramatique. Je leur ai donc proposé d’écrire une pièce ensemble. Dans un atelier précédent, j’avais déjà mené un projet collectif qui avait abouti à l’écriture d’un polar – celui-ci vient d’ailleurs d’être soigneusement réécrit et est prêt à la publication, au cas où un éditeur lirait cet article… Cette expérience m’avait convaincue de la force et de la richesse de l’écriture à plusieurs mains. J’ai imposé le lieu et le thème de la pièce que nous allions écrire ensemble: toute l’action se déroulerait dans le métro londonien – sur la Circle Line pour expliquer la présence de tous ces Français! – et notre pièce devait tourner autour de la thématique des différences «culturelles » - enfin plus ou moins… - entre les Français et les Britanniques mais sans nous prendre trop la tête: après tout, c’est une comédie ! participantes qui, en accord avec le groupe, en a fait une réécriture complète cet été pour rendre l’ensemble plus fluide. Faisant partie du groupe de théâtre francophone animé par Pascale Rousseau, elle a aussi mis l’eau à la bouche de cette dernière qui, après avoir lu notre pièce, nous a demandé si elle pouvait la mettre en scène. Vous imaginez la réponse ! Que peut-il arriver de mieux à une pièce que de se matérialiser sur une scène de théâtre avec des personnages en chair et en os ? Alors l’aventure continue ? Tout à fait ! Et non seulement nous avons beaucoup ri en écrivant cette pièce mais il paraît qu’on s’amuse bien aussi aux répétitions ! Il faut croire que le plaisir, ça se communique… Alors il ne reste plus qu’à le transmettre aux spectateurs… Qu’ils viennent nombreux, ils ne seront pas déçus. Propos recueillis par Christine Guyot Y avait-il d’autres contraintes? Oui, il ne fallait pas que les scènes dépassent trois minutes: le temps qu’il faut – normalement – pour aller d’une station à une autre. Chacune d’entre nous a créé plusieurs personnages et écrit plusieurs scènes. Nous avons beaucoup travaillé sur le dialogue, essayé de faire vivre aux spectateurs des émotions variées et parfois contradictoires, fait de nombreux exercices de réécriture pendant nos séances de travail, et pour finir c’est l’une des Pour plus de renseignements sur les ateliers d’écriture, contactez Dominique à : [email protected] [ SORTIR ARTURO BRACHETTI CHANGE Jusqu’au 3 Janvier 2010 The Garrick Theatre 2 Charing Cross Road, London Box office: 0844 412 4662 www.ChangeLondon.com Mondays, Wednesday – Saturday at 7.30pm Thursdays and Saturdays at 2.30pm Sundays at 4pm £15/ £45 Musicals in London Manuel Harlan Arturo Brachetti est le maître incontestable de la métamorphose. 100 ans après, il réinvente l’art des transformations créé par Fregolli, Italien, comme lui. Il est à la fois magicien, illusionniste, prestidigitateur et comédien. Dans son nouveau spectacle, il“joue”près de 100 personnages sur scène, célèbres ou pas (James Bond, Sa Majesté, Marcello Mastroiani, punk, diable, danseuse, ….) en changeant de costumes en quelques secondes et rend un bel hommage à Federico Fellini. Sa dernière transformation est à couper le souffle ! A voir avec vos enfants ! Marie-Blanche Camps Priscilla Queen of the Desert Que vous ayez vu ou pas le film (oscarisé!) The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert, ne manquez pas ce spectaculaire show. Cette comédie musicale reprend l‘épopée de trois artistes (deux drag-queens et une transexuelle) qui traversent le désert australien à bord de leur bus nommé Priscilla. L’ensemble est une réussite totale tant au niveau de la mise en scène que la bande musicale: on assiste à une explosion de couleurs à travers des décors et des costumes plus délirants les uns que les autres. Quant à la musique, difficile de rester assis dans son fauteuil, lorsque se succèdent la plupart des tubes des années 70-80. Tour à tour émouvant et fantasque, ce show est un musical extravagant au rythme et aux chorégraphies endiablées. Un vrai coup de coeur! (Adultes/Ado à partir de 14 ans) Anne-Catherine Codsi Palace Theatre -Shaftesbury Avenue London W1V 8AY - 0844 755 0016 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 15 [ GASTRONOMIE par Marie-Blanche Camps Dites Cheese ! Avec pignon sur rue depuis 1797 (oui, vous avez bien lu), Paxton & Whitfield propose à la vente la crème de la crème des fromages. Fournisseur officiel de sa Majesté, Paxton distribue aujourd’hui les meilleurs fromages français sélectionnés par le maître fromager parisien Androuet. Petite sélection pour votre dîner de Noël : Fromages made in England : le Montgomery’s Cheddar : eh oui, il y a cheddar et cheddar ! Celui-ci est fabriqué dans la plus pure tradition artisanale, avec les meilleurs laits des vaches du Somerset – rien à voir avec le cheddar que l’on trouve dans les supermarchés. le Redleicester, qui est produit en Leicestershire par le dernier producteur traditionnel (Sparkenhoe). Succulent ! Fromages made in France : la Trappe d’Echourgnac (£12.50), un fromage au lait de vache affiné à la liqueur de noix. Ce qui lui donne une odeur et un fort goût de noix. Original et délicieux ! le Pechegos (£12.95), un fromage au lait de chèvre cerclé d’une écosse d’épicea. Il ressemble par sa forme et sa texture au vacherin. Une vraie découverte et un goût subtil. Miam ! le 1909 (£27/kg), un fromage au lait de brebis spécialement créé par la maison Androuet pour fêter son centenaire. Vins de fête 16 Paxton & Whitfield 93 Jermyn Street, London SW1Y 6JE Tel: 020 7930 0259 Prévention de l’alcoolisme oblige, pas d’alcool pour les fêtes de fin d’année ? Et pourquoi ne pas se poser la question de combien d’alcool, ainsi que nous y invitent les Anglais avec leurs doses acceptables ? Pour une démarche cartésienne, le lien http://news.bbc.co.uk/1/hi/in_depth/629/629 /7202183.stm devrait permettre à chacun de construire son menu de vins pour accompagner le repas. L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 le Stilton : le « King of cheese », c’est le Cropwell Bishop, un Stilton bleu produit dans le Nottinghamshire. C’est un fromage au lait de vache que l’on déguste traditionnellement à Noël. Paxotn & Whitfield en a vendu 6 tonnes en décembre dernier. Fromages que vous dégusterez, à l’anglaise bien sûr, sur un Original Cracker (Paxton & Whitfield - £2.60). La petite boutique Paxton & Whitfield, située non loin de Piccadilly, propose 90 fromages français (on y trouve même 4 ou 5 fromages corses), des plateaux à fromage en ardoise, des couteaux à fromage, des livres de recettes, de jolies assiettes à fromages etc… Des bonnes idées de cadeaux de Noêl ! A noter : les 6 boutiques parisiennes Androuet (www.androuet.com) proposent à la vente une sélection des meilleures fromages anglais. Vive l’entente cordiale ! Quel vin pour la fête, alors ? En termes de menu, surtout pour une telle soirée mieux vaut commencer par les vins riches, presque « nourrissants », tels les vins rouges très parfumés. Cela conduit à choisir un apéritif ou une entrée qui ira bien avec ; les plats fins arriveront donc après ! Le repas avançant, le vin doit être de plus en plus désaltérant, c’est alors qu’un vin blanc s’invite à table. Les amateurs le finiront avec leur fromage, s’il y en a… D’ailleurs, achetez le fromage en fonction du vin que vous servez plutôt que l’inverse, une bonne indication se trouve sur ce site http://www.terroirs- france.com/vin/fromage.htm. Pour revenir à notre premier propos, garder le champagne ou les vins doux pour la fin du repas contribue à en boire moins, car ils se boivent « trop » facilement à jeun. Enfin, s’il est tentant d’ouvrir un grand vin, âgé, pour marquer l’événement, il est probablement trop fin et subtil pour une telle occasion, où le vin ne sera pas le centre de l’attention. Mieux vaut rouvrir une bouteille que l’on connaît et qui évoque un bon moment de l’année passée. Bonnes fêtes ! Vincent Rivoal Not sure what to do par Sophie Ponet Larget-Piet [ WEEK-END this week-end? Pourquoi ne pas profiter d’une journée en famille pour aller à la découverte du charmant petit village de Dulwich situé au Sud Est de Londres, et seulement à 10 minutes en train des stations Victoria ou London Bridge ? Vous pourrez visiter la Dulwich Picture Gallery. Ce fût la première galerie d’art ouverte au public sous l’initiative de deux marchands, suisse et français. Elle fut construite en 1817 par le grand architecte néo-classique anglais, Sir John Soane, auteur du bâtiment de la Banque d’Angleterre. Une magnifique et inhabituelle exposition Drawing attention : Tiepolo, Rembrandt, Van Gogh, Picasso and more…, vous attend avec la présentation d’une centaine de chefs d’œuvres provenant des collections du jeune Musée d’Ontario, créé il y a quarante ans seulement mais propriétaire d’une collection de très grande qualité, et du musée de Toronto. Cette rétrospective qui couvre 450 ans d’histoire du dessin comprend des œuvres sur papiers de la Renaissance italienne jusqu’au XVIIIème siècle français, ainsi que des aquarelles anglaises avec Richard Parkes Bonington, et des chefs d’œuvres de Degas et Matisse. Vous pourrez déjeuner ou goûter dans l’agréable Dulwich Picture Gallery Café donnant sur le jardin (le chocolat chaud et les scones sont délicieux). Et vous pourrez vous promener dans le Dulwich Park de 29 hectares avec pistes cyclables et courts de tennis gratuits. N’omettons pas les artistes canadiens qui formèrent en 1920 « Le Groupe des 7 ». Ils réattribuèrent ses lettres de noblesse au paysagisme canadien en l’espace de dix ans. La vue de montagne de Carmichael Franklin en est une très belle illustration. (£5 - Jusqu’au 27 janvier 2010) RHS Garden Wisley, Woking, GU23 6QB Monday to Friday 10am-6pm Saturday and Sunday 9am-6pm Last admission 5pm www.rhs.org.uk/wisley Carole DELACROIX-SUGIHARA diplomée “Master Specialiste” Sophrologie Caycedienne. Consultation à Richmond ou visite à domicile Massages pour femmes et enfants 20 Sheen Court Road, Richmond TW10 5DG Parking gratuit Tel/Fax: 020 8876 6834 Mobile: 07789 176306 Email: [email protected] www.ateliersugihara.com L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 17 Chais Nous is a friendly place where you can share with your friends, family or lover a great glass of wine along with a plate of cheese or charcuterie. Also you will discover some French delicacies from different regions of France made by our Chef. Organise any events with us… our contact name: Jerome Member of AD VINEAM Group 21 Bute Street - South Kensington - London SW7 3EY 0207 589 7311 • www.chaisnous.com Open from 11am to 12pm - Closed on Monday [ LE COIN DE L’ANGLOPHILE Espions par Eric Simon et Jean-Marc Codsi sur la Tamise Résumé de l’épisode précédent : Décembre 1940 : déjà presque 6 mois depuis l’arrivée de Paul à Londres. La nuit s’emparait de la ville de plus en plus tôt, Il semblait quasi impossible d’avoir chaud dans cette ville ! Le brouillard ne se levait presque plus et l’éclairage public au gaz donnait à la ville une poisseuse lueur qu’il détestait. Paul s’était installé dans la routine scolaire : les cours dans la journée et la surveillance des élèves le reste du temps. Il ne supportait cette vie monotone que pour la couverture qu’elle lui apportait. Solidement ancré au sein du bâtiment des forces françaises qui hébergeait également le Lycée français, il fournissait tous les Jeudi soir un rapport détaillé à l’Abwher par le biais de son émetteur caché à Limehouse. En retour, les services de renseignement Allemands lui faisaient passer des messages par l’intermédiaire de « boîtes aux lettres » préalablement établies aux quatre coins de Londres. Les messages étaient codés et déposés à son attention par un « contact » dont il ignorait l’identité. Il savait qu’il n’était pas seul à opérer à Londres mais jamais ne voyait-il âme qui vive ; sa sécurité d’espion était à ce prix. Le soir, Paul retrouvait Pierre à son restaurant de Soho ; c’était devenu un rituel avant de se rendre ensemble à leur chambre de Covent Garden. Ils prenaient un verre en compagnie du personnel ; " Le Lt Tillard du MI5 était loin d'être stupide..." Gaston, le patron, tenait volontiers table ouverte après le service. Malgré l’état de guerre et La guerre accélérant tout, ils passaient les règles contraignantes du black out, maintenant la plupart de leurs temps libres Soho était resté vivant le soir ; une façon ensemble à flâner dans les rues de Londres bien anglaise de faire un pied de nez à avant que la brume et la nuit ne les obligent à rentrer à l’abri d’un pub ou d’un musée. Hilter et ses bombardiers. Paul remarqua la présence d’une jeune femme qui venait retrouver une amie serveuse du Yorkminster ; de quelques années son aînée, Madeleine l’Hostis n’était pas insensible aux charmes de Paul. Arrivée en Juillet 1940, Madeleine faisait maintenant partie des forces françaises à Londres ; en tant que personnel administratif, elle travaillait à deux rues du Yorkminster, qui devint tout naturellement son quartier général en dehors des heures de bureaux. Illustration d'Emeric Tain Paul Delcourt et Pierre Armand ont rejoint l’Angleterre pour fuir l’avancée des armées allemandes en Juin 1940. Etant trop jeunes pour se battre, ils doivent finir leurs études au Lycée français de Londres, tout en travaillant pour subsister. Paul se trouve en fait être un espion à la solde des Allemands. Dans leur quartier général de Duke Street le lieutenant Tillard du MI5, les services secrets Anglais, mettait la dernière touche à son plan d’attaque, il fallait faire vite. L’intervention devait avoir lieu le lendemain vers 17h. Le groupe du Lt Tillard avait identifié avec certitude un espion opérant au sein du Lycée français. Son objectif était de le mettre hors d’état de nuire, coûte que coûte. A cette époque, les services secrets anglais étaient débordés par la tâche. Peu L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 19 Beautisome Salon de coiffure universel A l’occasion de notre premier anniversaire, nous vous invitons à venir faire une expérience unique avec nos stylistes expérimentés en tous types de cheveux. Sur présentation de l’ECHO, vous recevrez 20% de réduction sur la prestation. 99 Northcote Road London SW11 6PL 020 7095 0281 organisés, ils se laissaient régulièrement berner par les agents Allemands, mieux préparés qu’eux à la guerre de l’information. Cette fois-ci, ils allaient mettre le paquet, pas question que le salaud ne leur échappe ! A 16h30 en ce mois de Décembre 1940, la nuit était presque tombée et les élèves n’étaient pas pressés de quitter le Lycée. Après avoir dit au revoir à Pierre, qui allait passer la soirée les mains dans la vaisselle de son restaurant, Paul ferma la porte principale et monta en salle des professeurs pour déposer ses clefs, prendre les consignes auprès du surveillant général et griller une cigarette avec les professeurs qui se trouvaient encore là. Paul regarda par la fenêtre donnant sur le musée de Cromwell Road ; le bâtiment restait somptueux dans le brouillard qui l’entourait presque complètement. Imperceptiblement, Paul sentit un malaise grandir… Quelque chose ne tournait pas rond, il en était sûr. Tout à coup son sang se glaça. A travers le fog, il vit des soldats anglais s’engouffrer dans les escaliers du bas. La salle des profs était au 4ème étage, la seule issue était justement les escaliers qu’empruntaient maintenant les soldats qui montaient, il était fait comme un rat ! Paul était paralysé par la peur. Il sentait son sang battre à ses tempes, il n’entendait plus rien ; incapable de respirer, il étouffait. Les soldats allaient être là d’une seconde à l’autre et il devait faire quelque chose ! Tout à coup, la porte vola en éclats et les soldats firent irruption, le Lt Tillard à leur tête, son Walter PPK en main. Avant même que Paul puisse esquisser un geste, il vit sur sa gauche un homme qu’il connaissait de vue dégainer une arme et faire feu à plusieurs reprises. En un instant, celui qu’il prenait jusqu’alors pour un honnête prof de physique avait sauté sur le rebord de la fenêtre donnant sur Cromwell Road et grâce à la gouttière, grimpait à l’étage supérieur. [ LE COIN DE L’ANGLOPHILE A cet instant, le Lt Tillard ajusta consciencieusement son tir et pressa la détente. L’homme sursauta à l’impact de la balle qui lui pénétra la colonne vertébrale. Entraîné par son élan, il continua de courir jusqu’au bord du toit et bascula dans la nuit. Il était mort avant que son corps ne s’écrase sur le capot d’une voiture garée au bas de l’immeuble. En l’espace d’une poignée de secondes, la douce guerre du renseignement s’était métamorphosée en quelque chose de très concret. Les Anglais étaient loin d’être stupides, Paul allait devoir jouer serré s’il voulait rester en vie. A suivre… L’homme était maintenant sur le toit et se dirigeait vers les mews. S’il arrivait à sauter sur le bâtiment d’Arlington street, il était sauvé. Il prit son élan et se mit à courir. L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 21 [ COIN DES LECTEURS Une vie à coucher dehors Jan Karski Sylvain TESSON Gallimard, 2009 Yannick Haennel Gallimard, 2009 Prix Interallié 2009 Catholique polonais, Jan Karski fut pendant la guerre agent de liaison entre la Résistance de son pays et le gouvernement polonais en exil. En 1942, deux leaders juifs le firent pénétrer dans le ghetto de Varsovie et lui demandèrent d’aller témoigner auprès des Alliés et de leur lancer un appel au secours. C’est l’histoire bouleversante de ce Juste, porteur désespéré d’un message qu’il n’arrivera pas à faire entendre, que raconte Yannick Haennel dans ce récit à la fois documentaire et fictif. Après nous avoir présenté l’histoire de Jan Karski et l’échec de ses tentatives pour “ébranler la conscience du monde”, Yannik Haennel invente un long monologue intérieur où il nous invite à nous interroger avec Jan Karski sur la responsabilité des Alliés, qui ont laissé faire la Shoah. Si la Shoah n’était pas un crime contre l’humanité, mais un crime de l’humanité? Un livre poignant et dérangeant, qui nous incite à revisiter les thèses de nos manuels d’histoire. Caroline Imbert Sylvain Tesson est un voyageur, un marcheur, un dévoreur de kilomètres, un arpenteur du globe, un passionné des steppes et de l’Asie centrale en particulier. Mais cet agrégé de philosophie est aussi un amoureux de la littérature, admirateur des grands auteurs russes et allemands. Auteur de nombreux récits de voyages, il se lance avec ce recueil de nouvelles, dans la fiction. Quinze nouvelles qui nous emmènent de la Sibérie glaciale, aux criques de la mer Egée, de la Géorgie aux glens de l’Ecosse. Quinze nouvelles qui sont autant de fables qui nous parlent de la vanité humaine, l’absurdité de certains de nos combats, la fragilité de la vie et les dérives de la modernité. Ses héros sont humains à l’extrême, qu’ils vivent en vieux loups solitaires au fond de la Sibérie, qu’ils courent après l’asphalte dans un petit village géorgien ou qu’ils soient éleveurs écossais, tous sont ces êtres minuscules qui s’agitent vainement à la surface de la terre en quête de sens et de ciel. Le propos n’est pas optimiste, mais la lucidité n’est jamais cynique. Les tourments de Piotr l’ermite exilé pour meurtre, ou l’obsession d’Eldofius qui n’a de cesse de voir son village enfin connecté à la civilisation, ou encore la culpabilité de ce fermier qui ne supporte plus l’intolérable cruauté infligés à ses porcs élevés en batterie, nous interpellent profondément sur ce qu’est notre civilisation. Dans une langue très belle aux formules parfois éblouissantes, Sylvain Tesson nous invite ardemment à prendre le temps de contempler le monde, sa beauté sauvage, parfois féroce et pourtant si fragile. Il nous tend un miroir à multiples facettes qui nous renvoie l’image des hommes et des cultures à la fois si variée et si semblable… Car Syvain Tesson ne voyage pas pour se connaître lui-même mais pour se nourrir des autres, de leur histoire et des paysages qui les ont forgés. Il émane des écrits de cet auteur d’à peine 37 ans une sagesse presque bouddhiste. Grâce à ce recueil d’itinéraires, nous pouvons méditer cette très belle formule de l’auteur : “Je n’attends pas d’être heureux pour agir, mais le devient en agissant”. Claire Henry Facilities: bright ground floor classrooms, very big playground and swimming pool Librairie française au coeur de South Kensington 19 Bute Street London SW7 3EY Tel/Fax: 0207 589 9400 www.aufildesmots.co.uk [email protected] 22 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 Part-time and Full-time sessions: For children aged 2 to 6 years Opening Hours: 7:30am to 6:30pm 51 weeks per annum School Hours : 8:30am - 3:00pm Address: 60 Oldridge Road, After school & Saturday Activities Clapham South, London SW12 8PP available For further information or visit, please call: 0208 673 8525 www.ecoledesbenjamins.com [email protected] [ COIN DES LECTEURS Tant qu’il y aura des étoiles Pierre Hentic Editions Maho 21 Euros Comme son nom l’indique, le Lycée jouit d’un passé illustre puisque c’est à Londres que le Général de Gaulle se réfugia pour organiser la Résistance à l’occupation de la France en juin 1940, ainsi que le commémore la plaque apposée sur le bâtiment du lycée. C’est aussi dans les locaux de l’Institut Français, tout proche, que furent établies les Forces Aériennes Françaises Libres. Un cœur intelligent Alain Finkielkraut Flammarion, 2009 L’éditeur d’Alain Finkielkraut lui demande un jour de composer sa bibliothèque idéale, une liste de ses livres essentiels : c’est ainsi que naquit cet ouvrage absolument passionnant. Pierre Hentic, dit Maho, le grand-père de deux lycéennes du Lycée de Londres, fut le chef des opérations maritimes et aériennes de Jade Fitzroy et Jade Amicol, deux réseaux de renseignement de l’Intelligence Service britannique, qui comptèrent chacun jusqu’à 1200 agents français. Un cœur intelligent c’est ce que demandait Salomon chaque jour à son Dieu et c’est ce cœurlà qui bat tout au long des 282 pages du livre. Ses mémoires posthumes, qui viennent d’être publiées par l’association Maho sous le titre Tant qu’il y aura des étoiles : Résistants rappellent cette période pendant laquelle Londres était la capitale du monde libre. L’ouvrage est composé de 9 études, 9 livres qu’Alain Finkielkraut écrivain-philosophe va anlayser, interpréter et dont il va exprimer l’essence profonde. Le prélude à la guerre est relaté à travers les yeux d'un adolescent, au cœur grand comme ses rêves, qui très tôt va s’engager et deviendra « l’une des plus belles figures de la Résistance française ». L'auteur sait tour à tour nous faire sourire devant le burlesque des trains bondés, des cafés, des campagnes de la France en déroute ; nous passionner pour les aventures des jeunes agents infiltrés par Londres en France et pour celles de villages entiers qu’ils rallient à leur cause, alors que l’Europe semble écrasée et que le monde s'embrase ; nous émouvoir enfin quand viennent l'arrestation, l'isolement à Fresnes, le bagne de Dachau, le retour… Bien plus vivant qu’un livre d’histoire et disponible au Centre de Documentation et d’Information du Lycée, cet ouvrage qui se lit comme un roman, peut être pour nos jeunes un moyen ludique d’aborder le programme d’histoire du bac et son monument : la deuxième guerre mondiale. Anne Alexandre Pour en savoir plus : www.maho-hentic.com Contact / Commande : 020 7328 9269 / 077 7088 7445 Signature Marc Levy signera son nouveau roman La première nuit Le samedi 12 Décembre De 12h à 13h30 et de 16h30 à 18h30 au French Bookshop 28 Bute Street, SW7 Alain Finkielkraut se fait ici « passeur » nous entraînant derrière lui à entrer profondément dans ces neuf livres et d’en tirer quelque chose de beaucoup plus vaste que le simple plaisir, premier, facile, de la lecture. Quelque chose qui nous permet de mieux penser le monde et ses convulsions. Il faut aller au-delà des apparences, des clichés, des préjugés et du prêt-à-penser idéologique. Se pencher avec nuance, intelligence et tolérance sur « l’existence humaine abandonnée à l’histoire », voilà la passionnante réflexion à laquelle l’auteur nous invite. L’on redécouvre avec lui et grâce à lui, que loin d’être frivole ou mineure, la littérature nous permet d’approcher la complexité de « l’humaine humanité » parce que l’imaginaire est souvent plus vrai que le réél. Ecrire c’est « mentir vrai » et c’est en cela que la poésie dépassera toujours la raison. La littérature, nous dit Finkielkraut, est tellement immense, tellement variée, tellement foisonnante qu’elle peut nous donner une idée de l’infini. De fréquenter ces textes puissants accompagnés de l’intelligence aigüe et profonde d’Alain Finkielkraut donne au lecteur aussi un cœur plus intelligent… Et surtout lui donne envie de lire ou de relire ces géants de la littérature.Et surtout il lui donne envie de lire ou de relire ces géants de la littérature que sont Dostoïevski, Kundera, Camus, Conrad, James, Karen Blixen ou encore Phlippe Roth… Claire Henry L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 23 [ BOOK CLUB Livres à offrir Les lutines se mutinent de Sophie Carquain Cette année, le Père Noël d’Europe est bien décidé à gagner le concours du plus beau jouet, sur le thème des poupées-robots. Il met ses lutins au travail et charge les lutines des finitions, comme d’habitude. Mais les lutines trouvent que les créations des lutins manquent d’intelligence. Elles décident de concevoir elles-mêmes des robotes… Et leurs robotes à elles auront un cerveau ! Pour les 6-10 ans 7,90 EUR à Noël All about Father Christmas Tout sur le Père Noël Le Père Noël existe-t-til ? That is the question…. Une mini BD pour les 6-10 ans, avec une page en anglais, une page en francais, sans traduction. Un plus : la version audio du texte est téléchargeable gratuitement sur le site www.talentshauts.fr 7,80 EUR Talents Hauts Collection Filou et Pixie MEDICARE FRANÇAIS Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue PEDIATRIE REGISTERED CHARITY N 1024910 CONSULTATIONS ET VISITES A DOMICILE 24 Renseignements et Rendez-vous 020 7370 4999 3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 MEDICARE FRANÇAIS Talents Hauts Collection Livres et égaux KIDS...KIDS...Ki Mes préférences à moi, Sandrine, Maman d’Adrien, 6 ans, Constance, 9 ans et Mathieu, 13 ans, habitante d’Ealing. Ma préférence après-midi ensoleillée: Richmond Park, même si les enfants ne sont plus émerveillés en voyant les daims en liberté… Ma préférence après-midi pluvieux : Les enfants prennent beaucoup de plaisir à peindre un mug, une assiette ou une tirelire… Vous récupérez les chefs d’œuvres des artistes en herbe quelques jours plus tard après la cuisson. Quand vos placards débordent, il y a toujours des idées cadeaux pour les grandsparents par exemple… Ceramics Cafe, 6 Argyle Road, W13 8AB / www.ceramicscafe.com Ma préférence activités enfants : Jigsaw drama school. Le principe est simple : 1 heure de chant, 1 heure de théâtre, 1 heure de danse. Ma fille adore et revient toujours en chantant… Drayton Manor High School, Drayton Bridge Road, W7 1EU www.jigsaw-arts.co.uk Ma préférence déco : Moose. A chaque fois que je rentre dans cette boutique, j’ai envie de changer toute la décoration de ma maison…. 6 The Avenue, W13 8PH / www.moosestuff.co.uk Ma préférence sports : Karaté avec Majo Xeridat. Française installée à Londres depuis plus de 30 ans, 4ème Dan JKA, elle entraîne un groupe de Yummies Mummies tous les jeudis matins… Cours pour les enfants en soirée également. Shotokan Karate Club, Michael Simons Hall, 2 Lynton Avenue, W13 0EB - www.taisabaki.org Ma préférence « café avec les copines » : Oscars. On peut débarquer nombreuse et même avec les poussettes… Pour les beaux jours, il y a à l’arrière une terrasse très agréable. En sortant, on peut faire les boutiques ou un footing dans Pitshanger Park. 125 Pitshanger Lane, W5 1RH Ma préférence restaurant : Kiraku est le meilleur restaurant de l’ouest londonien ! L’importante communauté japonaise d’Ealing ne s’y trompe pas et fréquente assidûment ce lieu… D’ailleurs, il vaut mieux réserver. 8 Station Parade, Uxbridge Road, face à la station Ealing Common 020 8992 2848 Vous avez d’autres préférences de jeune maman, tant mieux ! Contacter Magali Chabrelie pour les partager avec les lecteurs de l’Echo ! [email protected] [ KIDS & TEENS Ados de L ondres Mes préfé r en Mathieu, ces à moi, 13 ans, c o llé g i en Préférence sports : Le foot des Français ! Le dimanche matin, de 10h à 12h, les enfants et leurs « papas » jouent ensemble au foot. Une règle importante : les adultes ne peuvent marquer des buts qu’avec la tête… Gunnersbury Park, Pope’s Lane, Ealing Préférence TV : Bear Grills : Born Survivor est un ancien membre des forces spéciales britanniques parachuté dans un endroit inhospitalier et montrant comment survivre. Discovery Channel (Sky) BMX P.I.G. : Les champions du monde de BMX s’affrontent dans une compétition amicale. Rush Channel (Sky) Préférence bouquin : Artemis Fowl d’Eoin Colfer Livre d’aventure et d’action dans lequel Artemis 12 ans, anti-héros, est recherché pour enlèvement de fées…. Editions Folio Junior Préférence mode : Quicksilver, parce que vive le surf ! 229-247 Regent Street ou 12 North Piazza, Covent Garden Préférence musique : Pol le Pecheur, il est génial ! Précipitez-vous sur myspace.com/pollepecheur Préférence sortie copains : Bowling au Royal Leisure Park, Western Avenue, Park Royal, Acton W3 0PA Paint ball, Old Lane, Cobham, Surrey KT11 1NH (Merci Gaétan ! ! !) Vous avez d’autres préférences, tant mieux! Pour les partager avec les lecteurs de l’Echo, anonymement ou pas, contacter Magali Chabrelie. [email protected] L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 25 MB Camps DOSSIER Les fêtes, ça s’fête ! L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 27 DOSSIER Les fêtes, ça s’fête ! par Magali Chabrelie Les Petites Histoires de Francine à Londres Francine est satisfaite de sa décision de rentrer en France pour passer les fêtes. En effet, notre Francine revendique haut et fort son statut de Christmas addict, pour la symbolique de la famille et de sa pérennité. Et, en plus du rôle classique du parent dévoué cuissardes et âme à sa progéniture, puisqu’étant celui qui a le plus de temps disponible, Francine se sent obligée de compenser son absence du territoire hexagonal en arrosant sa famille de cadeaux de Noël pour leur prouver que ce n’est pas parce que l’on est parti que l’on ne pense plus à eux… Conseil n°1 des copines de l’Echo : Attention chère Francine à ne pas confondre surenchère matérielle et attachement affectif. Et « gâter » veut bien dire ce que ca veut dire… Une bonne nouvelle néanmoins, grâce à la crise, tu vas pouvoir profiter des soldes avant Noël et partir avec le stock de cadeaux estampillés « British » de chez Fortnum & Mason, Harrods ou Harvey Nichols, à prix réduits… Donc voici notre Francine partie en voiture (sa hotte de cadeaux l’empêche de s’aventurer sur les correspondances Eurostar/TGV pour atteindre sa lointaine province). Premier hic : elle va devoir assurer tout le trajet, car son mari est incapable de conduire… Mais est-ce la soi-disant swine flu ou juste la hangover (cuite en anglais), souvenir de la Christmas Party de son bureau… ??? Second hic : elle n’est pas arrivée puisque trois crèches différentes l’attendent entre parents et beaux-parents séparés. Et même chauffées, les crèches ça reste duraille, et paradoxalement en changer tous les 3 jours, à 5, insurmontable ! Conseil n°2 des copines de l’Echo : Pour ne devenir ni dingue ni dinde, chère Francine, prévoit d’ores et déjà la fameuse bûche de Noël : s’enguirlander en famille. Connais tes limites pour tenter de rester zen… Exemple : Si tu as besoin de calme, ne va pas crécher chez quiconque en même temps que ton frère et ses bébés. Si tu ne supportes pas ton beau-frère, ne passe pas plus d’un repas avec lui. Et si ce que toute ta famille préfère comme tradition c’est de se prendre le chou (en plus des marrons), laisse faire et profite juste de ce que chacun a de meilleur en lui… Francine vient d’arriver chez ses beaux-parents et là, c’est parti, aucune trêve des confiseurs pour les 2 sujets de conversation française qui la poursuivront pendant toutes ses années londoniennes. 28 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 1) la critique systématique de l’Angleterre avec des variantes selon les membres de sa famille : - le climat pour son beau-père (ah s’il voyait les couleurs de l’automne à Richmond Park…), - l’argent de la City pour son beau-frère (ah s’il vivait la crise au quotidien et/ou voyait son loyer dégringoler de 25%),) - les problèmes sociaux pour son frère (ah s’il savait que les soins NHS sont entièrement gratuits) - et enfin la bouffe pour sa mère (ah si elle avait lu le dernier dossier de l’Echo)… 2) THE question aux enfants : alors vous êtes bilingues maintenant, speaque ineglishe plizz ? En version à peine compréhensible… voire pas du tout pour les kids qui du coup s’enfuient, passant alors pour non seulement nuls en anglais, mais aussi extrêmement impolis, en français dans le texte… Conseil n°3 des copines de l’Echo : Allez Francine, à bas les contraintes absurdes, vive les fêtes et n’oublie pas que, à plusieurs, c’est quand même plus facile et plus gai qu’en solo. Ne te mets pas la branche du sapin trop haut, prend une coupette, déguste tes huitres et ton foie gras, et laisse penser, parler, critiquer. Evite juste d'embrasser trop de ch'tis à 4 bises minimum... et leur gastro avec, mais évite aussi de leur dire que c'est parce que maintenant tu préfères les coutumes anglaises, ça jetterai un froid, contente-toi d'un "J'ai mal à la gorge, je préfère ne pas vous donner mes miasmes en guise d'étrennes..."Profite juste d’être entourée pour un court moment tout en savourant le fait que très bientôt tu seras de retour – sur Londres – bien tranquille, bien autonome, bien adulte quoi ! Alors bonnes fêtes, and welcome back to London ! Illustration par Aidan Potts DOSSIER Les fêtes, ça s’fête ! Boxing Day : c’est le 26 décembre ou le jour ouvré suivant, si le 26 a la bonne idée, comme cette année, de tomber un week-end. C’est un Bank Holiday, tous les magasins sont fermés. Traditionnellement, il y avait dans chaque église une Christmas box dans laquelle les paroissiens disposaient des cadeaux le jour de Noël. Le lendemain, la Christmas box était ouverte et son contenu offert aux nécessiteux de la paroisse. Cartes de Noël : ici on ne plaisante pas avec les cartes de Noël ! Elles s’envoient en grand nombre dès début décembre, et surtout pas après Noël ! La première Christmas card fut envoyée en 1843 par un riche homme d’affaires, Sir Henry Cole. Elle représentait une famille en pleine action de charité, dans le plus pur esprit de Noël victorien. Christmas carols (chants de Noël) : cette tradition remonte au Moyen-Age. Des mendiants chantaient dans les rues, espérant obtenir quelques pièces pour se nourrir. De nos jours, on écoute les Christmas carols dans les églises. Le carol service le plus connu est le Festival of Nine Lessons and Carols le 24 décembre à la King’s Chapel à Cambridge. Christmas pudding :pour cette pâtisserie qui se déguste le jour de Noël, les ingrédients sont au nombre de 13, comme Jésus et ses apôtres. Crackers de Noël : non, ce ne sont pas des biscuits, mais des petits tubes de carton enveloppés dans des papillottes décorées. La coutume, née au 19ème siècle, veut que deux personnes tirent chacune sur une extrémité du cracker, qui s’ouvrira avec une étincelle et révèlera son merveilleux contenu : bonbons, chocolats, proverbe, couronne en papier… Discours de la Reine : à 15h le 25 décembre, la Reine prononce un discours à la Nation, suivant une tradition inaugurée en 1932 par le Roi George V. Depuis 1957, ce discours est Etes-vous incollable sur les traditions de Noël au Royaume-Uni? Il est encore temps de réviser en consultant cet abécédaire... télédiffusé, et depuis 2007, on peut le visionner sur The Royal Channel sur YouTube (youtube.com/theroyalchannel) ! Mince Pies : ce sont de petites tourtes fourrées de mincemeat (une purée de… fruits), et décorées de l’étoile du Berger. Le Père Noël est amateur de mince pies: il est recommandé de lui en laisser un ou deux la veille de Noël, avec un peu de brandy, sans oublier une carotte pour le renne… importé d’Allemagne, et fit paraître dans les journaux un portrait de la Royal Family autour du sapin décoré. Dès lors, les foyers anglais adoptèrent le sapin de Noël ! Depuis 1947, pour remercier les Britanniques de l’aide apportée pendant la guerre au roi Haakon exilé en Angleterre, la Norvège offre au Royaume-Uni un immense sapin de Noël qui est installé à Trafalgar Square. Stir up Sunday : c’est le dernier dimanche avant le début de l’Avent. Ce jour là, après la messe, on confectionne le Christmas pudding. Chaque membre de la famille tourne la pâte en formulant un voeu et en veillant à remuer d’est en ouest, selon la direction qu’ont prise les Rois Mages pour venir admirer l’enfant Jésus ! C. Imbert MB Camps British Xmas ABC Mistletoe : s’embrasser à Noël sous le gui porte bonheur et est une promesse de mariage dans l’année. Mais attention, le gui doit retourner à la nature au plus tard à Twelfth Night ! Pantomimes : un must à la saison de Noël, ce genre théâtral s’est développé au 19ème siècle. Il s’agit de pièces destinées à une audience familiale, reprenant des contes classiques (Cendrillon, Peter Pan…), et respectant certaines conventions: inversion des rôles entre hommes et femmes, jeux de mots, participation active du public, et bien sûr, victoire du bien sur le mal… Repas de Noël : pour le déjeuner du 25 décembre, la dinde ou l’oie fourrée sera accompagnée de cranberry sauce, de pommes de terres, marrons et choux de Bruxelles. Pour le dessert, on dégustera le Christmas pudding ou la bûche de Noël. Sapin de Noël : la coutume vient d’Allemagne. En 1841, le Prince Albert fit installer à Windsor un sapin spécialement Christmas Stockings : il y a fort longtemps, le Père Noël aurait laissé tomber quelques pièces en descendant par la cheminée. Ces pièces auraient été perdues dans les cendres si elles n’étaient pas miraculeusement tombées dans une chaussette qui séchait là par hasard... Depuis, les petits Anglais accrochent une chaussette à la cheminée dans l’espoir d’y trouver des trésors le matin de Noël. Twelfth Night : c’est la veille de l’Epiphanie, et le jour où il convient de retirer toutes les décorations de Noël. Traditionnellement, on pensait que les plantes renfermaient des tree spirits qui devaient être relâchés dans la nature si l’on voulait que les récoltes à venir soient fructueuses. A l’époque victorienne, les décorations de Noël étaient brûlées à Twelfth Night. Yule log : cette bûche en chocolat que l’on déguste le jour de Noël serait une réminiscence de l’époque lointaine où l’on choisissait une énorme bûche dans la forêt le jour de Noël, on la décorait et on la traînait jusqu’à la maison, où elle devait brûler dans l’âtre pendant les 12 jours de Noël, pour réchauffer l’étable de Jésus… Caroline Imbert L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 29 DOSSIER Les fêtes, ça s’fête ! par Christine Naoumoff-Faillat Que faire à Londres pendant la période des fêtes ? sortir, sortir, sortir ! Décembre à Londres signifie illuminations, sapins immenses, Christmas Carols, patinage au grand air, shopping, marchés de Noël, spectacles…. Vous n’avez que l’embarras du choix ! A l’occasion du lancement par Disney du film Drôle de Noël de Scrooge, une adaptation du conte de Charles Dickens, Regent Street et Oxford Street, ainsi que la City, se sont illuminées simultanément pour la première fois le 3 novembre dernier. Du 5 décembre au 5 janvier, des concerts, diverses manifestations et un rassemblement mondial de chœurs feront revivre le génie de Dickens. Si vous êtes dans le quartier, vous pourrez aussi en profiter pour aller admirer les vitrines de Selfridges ainsi que son sapin de 21 m de haut, réalisé cette année par l’artiste britannique Claire Morgan. Il faudra également faire un détour par Carnaby, quartier bien connu pour ses décorations de Noël, qui fêtera son cinquantième anniversaire en 2010 sur le thème des années 60. Les 12 rues de Carnaby seront ainsi ornées de 15 décorations gonflables très colorées de 6 m de haut portant des messages d’amour, de paix, de joie et d’espoir. 30 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 Patiner au pied des plus beaux monuments de Londres… Les patinoires extérieures londoniennes sont indissociables de cette période de fête. Bien qu’elles soient de plus en plus nombreuses ces dernières années, elles gardent toujours un aspect magique. Parmi les principales, nous évoquerons les patinoires de : Somerset House : reste l’une des plus populaires, au cœur de la capitale, sur le Strand, illuminée par des torches et des éclairages féériques (jusqu’au 24/1/2010) Canary Wharf habille de glace son Canada Square Park (jusqu’au 21/02/2010) Musée d’Histoire Naturelle, mise en place face au Lycée, pour la 5ème année consécutive (jusqu’au 17/01/2010) Stade de Wembley : la plus grande patinoire de la capitale. Elle mesurera 350 m et pourra accueillir jusqu’à 700 personnes par heure (du 6/12/2009 au 4/1/2010) sans oublier les patinoires du Old Royal Naval College à Greenwich, d’Hampton Court Palace et de la Tour de Londres (jusqu’au 10/01/10) enfin, on pourra aussi en trouver dans des jardins et parcs comme à Alexandra Gardens, à Windsor, à Hampstead Heath et à Hyde Park, dans le cadre des attractions du 3ème Winter wonderland (jusqu’au 3/1/2010) qui a rassemblé quelque 1,5 million de visiteurs l’an dernier. Attention, il n’y aura malheureusement pas de patinoire à Kew Gardens cette année… Pour plus de précisions visitez le site : www.visitlondon.com/events/festive-fun-in-london Ecouter les Christmas Carols sur Trafalgar Square… Chaque année depuis 1947, l’illumination de l’immense arbre de Noël de Trafalgar Square marque le début de la période festive pour MB Camps Admirer les illuminations et les décorations de Noël… DOSSIER Les fêtes, ça s’fête ! A ses côtés, des Christmas Carols se produiront gratuitement tous les soirs, généralement de 17h à 21h du lundi 7 au mardi 22 décembre. L’an dernier, ce sont ainsi plus de 40 groupes différents venant de tout le pays qui sont montés sur scène au profit de différentes charities et pour le plus grand plaisir des passants. bon nombre de Londoniens. L’année 2009 verra ainsi le 62ème arbre, offert par la Norvège à la Grande-Bretagne en remerciement de son aide pendant la Seconde Guerre mondiale, se dresser sur la place. L’arbre, généralement un épicéa en provenance des environs d’Oslo, mesure toujours plus de 20 m de haut et est âgé de 50 à 100 ans. Coupé en novembre, il est Cette période festive est l’occasion pour certains de se lancer d’étranges paris… Ainsi, la Great Pudding Race, qui est organisée chaque année par la Fondation de recherche contre le cancer (Cancer Research UK) et le marché de Covent Garden, réunit des participants costumés qui s’affrontent dans une course relais (il s’agit de porter un plateau avec pudding) avec obstacles (la 29ème course aura lieu le 5 décembre). Si vous avez suffisamment de volonté pour vous rendre le 25 décembre à 9h du matin à Hyde Park au bord de la Serpentine (rive sud, côté café), vous pourrez assister à une autre Joyeux Noël ! Mais de quoi nous réjouissons-nous au juste ? Qu’est-ce que Noël ? Que fêtons-nous ? L'Echo s'est posé la question du sens de Noël à l'origine... D’où vient ce joli mot qui fait aujourd’hui rêver beaucoup d’enfants … et de commerçants ? Les spécialistes s’accordent pour en faire la contraction -attestée à partir du Moyen-Âge, du mot latin natalis : naissance, nativité. Mot forgé en régime de chrétienté, Noël désigne la naissance de Jésus-Christ. “Un nouveau-né emmailloté dans une mangeoire” Cette ligne se trouve à trois reprises dans l’évangile de Luc, le seul des quatre évangélistes à raconter la naissance de l’enfant Jésus dans une étable. Avec une simplicité déconcertante -pas de place à l’auberge, dénuement et pauvreté des personnages, ce récit opère une mutation dans l’identité de Dieu : ce Dieu qui aime les hommes ne domine plus leur histoire d’en haut mais y entre à part entière, et se laisse ignorer. En quelques versets s’expriment tout le mystère de l’incarnation et le coeur de la foi chrétienne. Pourquoi le 25 décembre ? L a fête de la Nativité n’apparaît qu’au IVème siècle avec Constantin, quand le christianisme est devenu religion d’empire. MB Camps wikimedia.org Assister à de drôles de courses… course spectaculaire. Comme chaque année depuis 1864, s’y déroulera en effet la Peter Pan Christmas Day Race, une course d’une centaine de yards dans l’eau glacée (rarement à plus de 4°C). Le vainqueur se verra remettre la très méritée Coupe de Peter Pan. Au cas où vous seriez tentés, sachez que la course n'est ouverte qu'aux membres du Serpentine Swimming Club, l’un des plus anciens clubs de natation anglais, dûment entraînés et ayant participé à toutes les compétitions d’hiver… www.serpentineswimmingclub.com/images acheminé par bateau jusqu’en Angleterre. Il faut plusieurs heures pour parvenir à le dresser à la verticale. Cette année, ses guirlandes blanches seront allumées pour la première fois le jeudi 3 décembre à 18h. L’arbre sera ensuite illuminé chaque jour de midi à minuit et trônera sur Trafalgar jusqu’au début du mois de janvier 2010. Elle va remplacer la fête païenne du solstice d’hiver Sol invictus, Soleil invaincu, qui se célébrait à Rome le 25 décembre pour marquer la reprise de l’allongement des jours sur les nuits. Isabelle Lesay-Wolf L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 31 DOSSIER Les fêtes, ça s’fête ! Les fêtes à travers le monde Aux Etats-Unis, la Holiday Season Le jeudi est consacré au repas familial de Thanksgiving (turkey with stuffing, sweet potatoes, cranberry sauce, maïs, pumpkin pie...), tout en regardant à la télévision la parade de Macy’s à New York, puis le Thanksgiving football game. “ Le vendredi, on se lève aux aurores pour être parmi les premiers à bénéficier des doorbusters (soldes) du Black Friday, où certains magasins ouvrent dès 5h du matin! Pendant 8 jours, on allume chaque soir une nouvelle bougie de la Menorah, ce chandelier à 9 branches que l’on place sur un rebord de fenêtre. Les enfants confectionnent des dreidls (petites toupies ornées de lettres de l’alphabet hébreu) et reçoivent chaque jour d’Hannukah un petit cadeau. charge des enfants pas sages: le Père Fouettard, ou Black Pete qui, lui, apporte du charbon ! D’ailleurs, si les enfants rencontrent St Nicolas, il leur demandera toujours s’ils ont été bien sages… En Allemagne, la maîtresse de maison confectionne des biscuits de Noël (Weihnachts Gebäck) qu’elle distribuera Un immense sapin de Noël est dressé au Les Afro-Américains fêtent, quant à eux, généreusement à son entourage dès le jour milieu du Rockefeller Center, on s’envoie des Kwanzaa. Pendant 7 jours, ils honorent les de la St Nicolas. Les marchés de Noël ouvrent cartes de Happy Holidays dès début Seven principles of Kwanzaa (unité, auto- leurs portes ; chaque dimanche de l’Avent, décembre, et les on allume une nouvelle Américains participent bougie de la couronne de En Allemagne, la maîtresse de maison activement à la Christmas l’Avent, que l’on place en shopping season en confectionne des biscuits de Noël (Weihnachts centre de table, et chaque fréquentant assidûment Gebäck) qu’elle distribuera généreusement à jour de décembre, les les magasins au son de enfants ouvrent une son entourage dès le jour de la St Nicolas. Gingle Bells et autres fenêtre du calendrier de chants de Noël. Les l’Avent. La veille de Noël maisons s’ornent de sapins richement détermination, créativité, foi…) représenté (das Heilige Abend), on va à la messe de décorés, de mistletoe (gui) et de poinsettias par un chandelier à 7 branches (la kinara). Minuit, et l’on s’offre les cadeaux apportés (plantes rouges originaires du Mexique). Les En Belgique, au Luxembourg et aux par l’Enfant Jésus (das Christkind). Le repas jardins rivalisent de décorations lumineuses, Pays-Bas, c’est à la Saint Nicolas, et non à de Noël, le 25 décembre, se terminera par le les enfants accrochent leurs Christmas Noël, que les enfants reçoivent des cadeaux. Christstollen, composé de pâte d’amande et stockings à la cheminée. Santa Claus is Dans les jours précédant le 6 décembre, on de fruits confits. coming to town, dans son traîneau guidé par dépose ses chaussures devant la cheminée En Scandinavie, la célébration de la Rudolph, le red nose reindeer. avec un verre de lait et une carotte pour Sainte Lucie le 13 décembre permet de Les Juifs Américains fêtent largement l’âne de St Nicolas, et on reçoit de petites lutter contre la nuit et le froid. Hannukah, dont les dates sont souvent friandises. Puis, le 6 décembre au matin, les proches de Noël. Hannukah commémore la enfants sages trouvent devant leur porte un En Suède, chaque localité élit sa propre consécration du Temple à Jérusalem après la sac rempli de cadeaux, déposé pendant la Lucie, qui sillonnera la ville sur une calèche, victoire sur les Grecs et le miracle de l’huile nuit par St Nicolas. Celui-ci, avec sa grande coiffée d’une couronne de bougies et vêtue qui s’ensuivit : les lampes du Temple barbe blanche, sa robe rouge et sa mitre, est d’une longue robe blanche, symbole de toujours accompagné d’un acolyte en pureté. Accompagnée de ses demoiselles brûlèrent 8 jours de suite sans s’éteindre… L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 “ 32 Matt Kozlowski commence avec Thanksgiving, le quatrième jeudi de novembre. C‘est une fête essentielle pour les Américains, qui commémorent le banquet offert en 1621 par les colons de Plymouth aux Indiens Wampanoag pour les remercier de leur avoir appris à cultiver le maïs. DOSSIER Les fêtes, ça s’fête ! d’honneur et de ses lutins, elle apportera la lumière dans tous les lieux publics. Le temps de l’Avent se fête en allumant chaque dimanche une nouvelle bougie du chandelier de l’Avent, que l’on dispose sur un rebord de fenêtre. Jusqu’à Noël, on s’invite mutuellement pour partager un glögg (vin chaud) réconfortant, accompagné d’amandes, de biscuits épicés et de pommes rouges. En Espagne, le 22 décembre a lieu la très populaire loterie de Noël. Le 24 décembre, pour la Nochebuena, le dîner familial se termine par du turron, du mazapan ou des polvorones (confiseries à base de miel, nougat et amande). Le 28 décembre, el dia de los Santos Inocentes, on se fait des blagues et les media publient fausses informations et canulars! Pour la Nochevieja, le 31 décembre, on porte un sous-vêtement rouge et on va devant l’église voisine écouter les 12 coups de minuit en avalant un grain de raisin à chaque coup d’horloge, afin que la nouvelle année soit prospère! Les fêtes culminent avec la venue des Rois Mages: ce sont eux, et non le Père Noël, qui apportent les cadeaux. Le soir du 5 janvier, dans chaque localité, des Rois Mages géants défilent sur des chars et distribuent des bonbons à la foule. Les enfants découvriront leurs cadeaux le 6 janvier au matin, jour où l’on dégustera le Roscon de Reyes, un gâteau en forme de couronne, orné de fruits confits évoquant les pierres précieuses des Rois mages, et renfermant un petit cadeau… minuit. Les cadeaux sont apportés par il Piccolo Jesus ou par Babbo Natale (le Père Noël). Le 25 décembre a lieu le festin de Noël, avec des plats différents selon les régions, mais un dessert commun : le panettone, grosse brioche avec raisins secs et fruits confits. Le jour de l’an, il est de tradition d’offrir une soupe de lentilles à ses invités, pour que la nouvelle année leur soit prospère. Le 6 janvier enfin, arrive la sorcière Befana, qui apporte des bonbons aux enfants sages… et du charbon à ceux qui ne l’ont pas été…même si la menace est maintenant toute virtuelle, on trouve dans les magasins des bonbons en forme de morceaux de charbon ! En Italie, pour la Vigilia, le 24 décembre au soir, on se contente d’un maigre repas à base de poisson avant de se rendre à la messe de Caroline Imbert « Le patient anglais » 15 Octobre : les décorations et les cartes sont déjà dans les boutiques… 15 Novembre : toutes les rues sont illuminées…. 1er Décembre : on reçoit tout un tas de cartes Merry Christmas à installer sur la cheminée. Le but du jeu, bien sûr, est d’en avoir un maximum… Seul hic, il faut répondre à toutes, sous peine de passer pour une Française mal élevée… Il semblerait qu’il en existe… Et bien sûr, il faut s’occuper de la Xmas shopping list à la dernière minute, même si l’an passé, on s’était promis - juré de ne pas se faire avoir et de commencer en Octobre pour être tranquille et éviter le rush des derniers jours…. Cette année, je passe Noël en France et c’est parti pour le casse-tête des Xmas gifts. Dans mes bagages, c’est décidé, je ne ramène que des cadeaux de facture royale et tant pis si c’est made in China, tant qu’il est écrit quelque part London, c’est chic et ça le fera…. Voici donc ma liste de cadeaux de Noël… façon inventaire à la Prévert : Pour la mise en pli de la grande tante, une umbrella trouvée dans Piccadilly Arcade Pour le grand oncle fantaisiste, une canne-épée pour s’y croire Pour la belle-sœur voluptueuse, des bougies White Company Pour le beau-frère chicos, des pantoufles avec ses initiales brodées Pour la frangine écolo, des beauty products de Body Shop ou Lush Pour la petite nièce gourmande, des tonnes de Jelly Beans Pour le petit neveu, l’incontournable ours Paddington Pour la nièce coquette, un sari trouvé à Southall Pour le filleul ado, des tee-shirts de Camden Pour le cousin sportif, un maillot de foot de Chelsea ou d’Arsenal Pour le papa passionné de rugby, un maillot des Wasp Pour une maman passionnée de thés, toutes les boîtes de chez Fortnum & Mason Pour belle-maman passionnée de jardinage, des Wellies à fleur Pour beau-papa, The bottle of whisky Pour le fiston qui s’intéresse d’un peu trop près à la mode, enfin un sweat Abercrombie Pour la princesse, le sac Cath Kidston dont elle rêve Pour le mari, des cours de cuisine pour monter son restaurant au bord de l’océan quand il en aura vraiment marre de la banque, des banquiers… de la crise, « La bouffe, y’a qu’ça d’vrai ! » Allez redevenons légère et patiente comme Juliette Binoche avec son patient anglais…. N’oubliez pas vos crackers, Révisez vos Christmas Carols, Tenez-vous bien à la Xmas party du bureau (si elle est maintenue….), Passez un très bon Noël et franchissez le cap de cette nouvelle année avec panache ! Sandrine Burtschell L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 33 [ FOCUS par Claire Chick Début octobre, la cathédrale St Paul célébrait la fin de l’engagement britannique en Irak. Six années de guerre. La reine est là, recueillie, au milieu de civils et militaires qui entonnent le God Save the Queen. Un soulagement national sur ce qui probablement aura été une faute lourde à porter. Sauf qu’une guerre en a chassé une autre. L’Afghanistan Depuis 2001, le conflit qui y sévit met à feu et à sang un pays éprouvé par trente années de chaos. De l’invasion soviétique en 1979 jusqu’à l’infiltration du terrorisme international en passant par le pouvoir discrétionnaire des talibans, c’est sur cette terre d’Asie centrale qu’aujourd’hui des milliers de soldats de la communauté internationale croisent le fer. Une guerre des Nations Unies mandatée par le Conseil de sécurité Conformément au chapitre VII de sa charte, l’ONU intervient pour imposer la paix en Afghanistan. La Force Internationale d’Assistance à la Sécurité – FIAS ou IFAS en anglais- établie au lendemain des attentats contre les tours jumelles du World Trade Center, agit aux côtés du gouvernement afghan dans le but de former l’armée nationale, d’éradiquer le terrorisme et reconstruire. En 2003, l'OTAN est devenue le maître d’oeuvre de cette coalition de 43 nations -dont 24 européennes- regroupant plus de 71 000 militaires répartis sur 5 commandements. Une interoperabilité mondiale à l’épreuve orchestrée par les Etats-Unis. En vertu de quelle stratégie ? 34 La question est légitime car la présence des forces internationales s’étire dangereusement dans le temps et la guerre menace d’être longue, très longue, tandis que les dividendes sont peu visibles et les risques d’enlisement craints plus que tout. L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 “ “ OTAN L’Afghanistan dans l’oeil du cyclone justifient une croisade contre le terrorisme international. Combattre en Afghanistan, c’est protéger les Britanniques. Sauf que les Boys interviennent dans une zone de conflit particulièrement exposée. Et que le nombre de soldats tombés Pour l’heure, la stratégie de augmente tous les jours un peu plus: 230 morts début novembre. sortie est qu’il faut rester. Un chiffre au-delà des pertes subies en Irak, où il n’aurait jamais fallu aller. Il n’est pas un mercredi où le Premier Ministre ne rend hommage aux Obama gêné par l’absence de toute disparus. Et lors des congrès annuels des dimension manichéenne dans un conflit trois grands partis, les moments les où la menace est immensément diluée, plus accrocheurs ont été à propos géographiquement et politiquement. de l’Afghanistan, objet de longs “Démanteler Al Qaeda exige plus de clarté” applaudissements. “Our British armed a-t-elle martelé. Encore faut-il que la guerre forces are the best in the world” avait lancé soit la continuation de la politique par Gordon Brown. d’autres moyens, selon le concept clausewitzien. Car à Londres, le Général américain Mac Chrystal, Commandant des L'Afghanistan fera la différence forces militaires de l’OTAN, a irrité la dans la course au 10 Downing Street Maison Blanche en déclarant que pour L'opinion publique s'est libérée du flegme rester en Afghanistan, il lui fallait 40 000 qui la caractérise et début novembre, la soldats supplémentaires. Côté britannique mort de 5 soldats fauchés par la trahison aussi, les autorités militaires ont frôlé d’un policier afghan a attisé l’impopularité l’insubordination: le chef d’état-major de de cette guerre. Derrière les Libéraux l’armée, le Général Dannatt, a quitté son démocrates qui avaient ouvert la voie à la poste en reprochant à Gordon Brown de contestation, certains backbenchers ne pas avoir augmenté le contingent de sortent du silence pour demander le retrait 2 000 hommes. des troupes et interrogent: Can this war Le Royaume-Uni est le deuxième be won? Dans la réponse à cette question contributeur de cette force se niche le dossier sur l’équipement des internationale après les Etats-Unis forces, la publication du Gray Report ayant Plus de 9 000 militaires sont sur place au soufflé sur plusieurs foyers de tension: le motif que les attentats de 2005 à Londres ministère de la défense serait dans Les responsables politiques ont pris la mesure de cette réalité. Hillary Clinton, qui s’exprimait récemment sur Radio 4, relayait le malaise du gouvernement [ FOCUS l’incapacité financière d’honorer son programme d’acquisition de matériels déjà lourdement lesté par des retards sur le calendrier provisionnel. Autant dire que les troupes envoyées en Afghanistan taclent l’adversaire dans des conditions où leur propre protection est en jeu. Dans le contexte de la crise économique, une coopération en matière d’armement, notamment avec la France, aiderait sans doute à sortir de l’ornière. pas de forces supplémentaires. Avec un budget de 450 millions d’euros par an, l’objectif est de réussir l’afghanisation en redonnant au pays des institutions et en croisant les aspects civils et militaires des différentes missions. A cet égard, la France se satisfait de ce que le drapeau de l’UE flotte à Kaboul: en appui de la FIAS, 170 agents internationaux d’EUPOL Afghanistan interviennent pour renforcer l’état de droit. La France bien sûr, est présente en Afghanistan, mais elle est aussi au Tchad, au Kosovo, au Liban… Aujourd’hui, la tâche à accomplir est de taille Autrement dit, la participation des forces françaises en Kapisa est massive –plus de 3 000 soldats- mais pas exclusive, et correspond à des choix de politique étrangère férus d’indépendance de décision dans un environnement de solidarité internationale et où la dimension européenne ne doit pas être oubliée. La relation à l’Amérique est bonne, mais n’impose pas de pression sur la nécessité d’un renfort d’effectifs comme au Royaume-Uni. D’ailleurs, la ligne politique du Président Sarkozy est claire: il n’enverra Le monde politique reste suspendu aux orientations prises par le Président américain et retient une seule perspective: quitter l’Afghanistan dès que le pays sera stabilisé. Pour l’heure, la stratégie de sortie est qu’il faut rester. Car si nous partons, les talibans reviendront. En attendant, les regards se tournent de plus en plus avec effroi vers le Pakistan, puissance nucléaire pénétrée par les sanctuaires terroristes et aux portes de cet enfer afghan. [email protected] Novembre 2009 The Franco British Lawyers Society avec le soutien du Service Culturel de l'Ambassade de France à Londres, organise à L'Institut Français le vendredi 11 décembre 2009 de 8h30 à 18h une journée-conférence : "Union pour la Méditerranée: ses six projets mobilisateurs et son avenir" L'Union pour la Méditerranée, créée le 13 juillet 2008 à l'initiative du Président de la République Française Nicolas Sarkozy, s'inscrit dans la continuité du Processus de Barcelone. Elle rassemble les Etats riverains de la Mer Méditerranée et l'ensemble des Etats membres de l'Union européenne. Parmi ces Etats, le Royaume-Uni. Interventions en français et en anglais. La conférence sera suivie par un cocktail. Prix : £50/£60 Etudiants : £4 Pour renseignements et inscriptions : www.franco-british-law.org.uk [email protected] L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 35 [ VOS DROITS par Géraldine Appert European Union Savings Directive (EUSD) The EUSD is a Directive on the taxation of interest income from savings within the European Union. It came into effect on the 1st July 2005. It only applies to individual residents within the EU. The aim of the EUSD is to create a disclosure obligation on EU States in favour of the country of residence in relation to the interest earned by a resident of an EU country. Interest income includes: bank interest, bond interest, and similar income, such as income from bond funds, money-market funds, loans and mortgages. Certain non-EU countries also accept to reveal information such as Jersey, Guernsey, Cayman Islands & Andorra. By contrast, on the basis of banking secrecy some countries (Belgium, Luxembourg, Austria & Switzerland) have refused to exchange information. Instead, they commit to applying a withholding tax (WHT) to be shared on an anonymous basis between the country where levied and the country of residence. Up to the 30th June 2011 the WHT rate is levied at 20%, after which it increases to 35%. Luxembourg and Jersey allow the individual to make an election between paying the WHT or agreeing to the information to be provided to their home tax authority. Switzerland only applies the WHT with no other option provided. Luxembourg, Jersey and Switzerland currently apply an exception to the payment of the WHT when the individual is a remittance basis user provided that the fiscal status is proven by an affidavit of a solicitor. As a result, the account holder in Luxembourg & in Switzerland was benefiting at the same time from banking secrecy and from WHT exemption. This will no longer be the case: effectively, Luxembourg has recently announced to end the WHT exemption starting on the 1st of January 2010. It is likely that Switzerland will shortly adopt the same position. This new trend is certainly due to the current transparency principles but due to the introduction of a dual and optional mechanism for UK long term (more than 7 years) resident between the remittance basis and the arising basis. [email protected] L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 37 [ ECHO-LOGIE C’est Noël… pensez aussi à notre planète Alors n’attendez pas la nouvelle année pour prendre de bonnes résolutions. De petits gestes tels qu’opter pour des légumes en vrac plutôt que pour ceux préemballés, acheter de grandes bouteilles de boisson plutôt que nombreuses petites boîtes, réutiliser ses sacs de course ou limiter l’usage du papier cadeau au strict nécessaire finissent par compter… Pensez également à apporter les vieux vêtements et jouets, ou les cadeaux indésirables (unwanted gifts) à une charity shop. Ce sont plus de 8000 tonnes de vieux vêtements qui sont jetés chaque année après Noël pour laisser place aux nouveaux. Ainsi, rien qu'en Grande-Bretagne, plus de 6 millions de sapins sont achetés chaque année et 200 000 arbres sont coupés pour produire les cartes de Noël. A eux seuls les Londoniens en adressent 123 millions et utilisent suffisamment de papier cadeau pour recouvrir 4 fois Hyde Park ! En ce qui concerne les cartes de voeux optez autant que possible pour la e-card, la carte électronique. En Grande-Bretagne, plus d’un milliard de cartes de vœux papier est adressé chaque année (17 par personne, y compris les enfants) avant de finir là la poubelle. Si malgré tout vous en utilisez, optez pour celles en papier recyclé et apportez celles que vous avez reçues dans les magasins WHSmith (hight street stores), TK Maxx et M&S. Ces établissements participent à la collecte organisée par le Woodland Trust en janvier 2010 (www.woodland-trust.org.uk). En 2009, les bénéfices dégagés par le recyclage des 59 millions de cartes rapportées ont permis au Woodland Trust de planter 14 000 arbres. Enfin renseignez-vous sur www.recyclemore.co.uk ou auprès de votre borough (ou sur son site internet) pour connaître les sites de recyclage les plus proches de chez vous. La plupart des boroughs organise des collectes spéciales ou des points de collecte pour apporter les sapins afin de les recycler. Ne le laissez donc pas le votre partir avec vos déchets ménagers, il peut encore servir. Happy green Christmas ! Christine Naoumoff-Faillat Des chiffres incroyables 38 Rien qu’en Grande-Bretagne, pendant les fêtes de fin d’année : - 50 000 arbres sont coupés pour produire 8 000 tonnes de papier cadeau - 4 200 tonnes de feuilles d’aluminium sont utilisées - 1 milliard de cartes de vœux sont vendues et 150 millions de cartes et paquets sont livrés chaque jour par la Royal Mail au cours de la période précédant Noël - 125 000 tonnes d’emballages plastiques sont envoyées à la poubelle - 10 millions de dindes sont sacrifiées - 750 millions de bouteilles et de bocaux en verre supplémentaires sont consommés - Plus de 6 millions d’arbres de Noël sont achetés - 500 millions de canettes en aluminium supplémentaires sont jetées L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 - 3 millions de tonnes d’ordures ménagères sont générées : elles suffiraient à remplir 400 000 bus doubles www.charlottedujour.com Noël approche à grand pas et nous avons davantage l’esprit à nos préparatifs qu’aux déchets que nous allons produire pendant la période festive. Pourtant, nous générons alors 30 % de plus de déchets qu’en période habituelle. Arbres de Noël, cartes de vœux, canettes, verres, et autres emballages s’amoncellent littéralement… [ ECHO-LOGIE par Béatrice Perez Kdo Echo-lo Nos enfants chantent Terra Eco pour la planète Pourquoi ne pas offrir cette année un abonnement à un magazine écolo ? Ce CD de 6 chansons originales, drôles et poétiques sensibilise les enfants au respect de l'environnement dans la joie et la bonne humeur, avec un livret illustré et un poster des gestes éco-citoyens. Réalisé au profit de Planète Urgence. A commander sur www.chansons-pour-la-planete.com 5,99 euros / pour les 4-10 ans Les chansons sont téléchargeables gratuitement jusqu'au 31 Décembre 2009 Le magazine TERRA ECO, consacré au développement durable, fondé il y a 5 ans par des journalistes pédagogues et non moralisateurs, dotés d'un sens de l'humour solide décrypte l'actualité écologique, avec un dossier fouillé, une analyse poussée de l'actualité, des conseils et trucs pratiques, des études de produits de grande consommation et des critiques pertinentes de nouveaux produits. Terra Eco remet l’Homme et l’Environnement au cœur de l’économie, qui devrait être au service de la société, et non l’inverse, et il contribue à la citoyenneté en incitant les lecteurs à se saisir des grands enjeux du développement durable : social, environnement, mondialisation, changement climatique. Exemples de dossiers : comparaison eau du robinet / eau en bouteille, le coût de “manger Bio”… 3 euros/mois par abonnement www.terra-economica.info Service de Livraisons - Londres gratuit Passez vos commande des aujourd'hui : 020 7352 17 17 359 Fulham Road London SW10 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 39 [ SANTÉ La dyslexie, parlons-en Dans le domaine scolaire, les vocables en ‘dysquelquechose’ (dyslexie, dysgraphie, dysorthographie, dyspraxie, dysphasie..) désignent des situations de difficultés scolaires dites spécifiques, c'est-à-dire qui concernent un enfant indemne de déficit intellectuel ou de pathologie visible somatique ou psychologique. Quelle est la particularité de ces troubles ‘dys’ pour l’école ? Ils représentent un handicap sérieux dans la mesure où ils ne sont pas simples à déceler. Le paradoxe est que, dès que les enfants ‘dys’ sortent de l’école, ils n’ont pratiquement plus de handicap. Concrètement, comment diagnostiquer un ‘dys’ ? Il faut mettre en place un diagnostic qui va consister en une démarche pluridisciplinaire (médecins, orthophonistes, psychologues...), qui élimine les troubles sensoriels (audition, vue), psychologiques ou psychiatriques, et permet ainsi une évaluation fine des dysfonctionnements affectant les enfants. Ceci permet l’élaboration d’un projet thérapeutique et pédagogique adapté. En quoi ces troubles peuvent-ils affecter le quotidien des enfants ? Les enfants vivent toujours difficilement leur quotidien de ‘dys’, bien que différemment selon les familles et l’entourage. Le risque est parfois que ce dernier attribue les difficultés de l’enfant à de la paresse, un manque de travail ; les conséquences peuvent alors être graves ; en causant par exemple des situations de conflits entre parents et enfants, famille et école, enfants et camarades. Comment guérit-on les ‘dys’ ? On ne peut pas parler de guérison car le ‘dys’ n’est pas une maladie mais un dysfonctionnement. Tout dépend de la 40 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 finesse du diagnostic, de la sévérité du trouble, de la qualité de la prise en charge, qui peut comprendre plusieurs types de soins : orthophonie, rééducation logico mathématique, psychomotricité… Malgré la prise en charge, il en reste toujours quelque chose, au minimum de la fatigabilité. A chaque étape d’apprentissage, on peut se retrouver confronté aux mêmes difficultés. L’apprentissage des langues est particulièrement révélateur : les enfants dyslexiques ont souvent du mal avec l’anglais qui comporte 40 phonèmes (types de sons) et 1120 graphèmes (manières de les écrire), alors que l’italien, par exemple, avec 25 phonèmes pour 33 graphèmes, est beaucoup plus facile. Parmi ces troubles, les parents portent une attention toute particulière à la dyslexie. Comment la déceler ? Les enfants peuvent présenter des difficultés de lecture en première année de cours préparatoire, qui ne sont pas de la dyslexie et disparaissent rapidement. Mais si ces difficultés persistent, il peut s’agir d’un trouble du langage. Souvent l’enfant confond à la lecture de certaines lettres de formes voisines ou proches phonétiquement : m, n, et u, f et v, a et o. Certaines consonnes (s, ch, j, z, v, f ) sont remplacées par d’autres (t, k, p, d, g). L’enfant peut également inverser l’ordre des lettres (‘on’ donne par ‘no’,‘bras’ est lu ‘bar’), la lecture est hâchée, hésitante. De manière générale, le problème va être décelé lorsque les difficultés en lecture et écriture sont présentes, alors que l’enfant est bon dans les autres matières. Des tests existent pour détecter le trouble. Le traitement passera forcément par une rééducation auprès d’un orthophoniste. Une psychothérapie associée peut aussi être utile. Plus globalement, quel rôle joue l’éducation nationale ? Beaucoup de choses ont été réalisées, mais il reste encore beaucoup à faire. L’éducation nationale a mis en place des formations sur les ‘dys’ pour les médecins scolaires, les enseignants du premier degré, mais c’est encore insuffisant. Les professeurs non informés ont souvent du mal à comprendre les écarts qu’ils constatent chez l’enfant entre deux matières par exemple, ou entre les compétences orales et écrites. A l’heure actuelle, il n’existe pas encore de structures scolaires spécifiques pour les enfants atteints de troubles particuliers du langage. Quels sont aujourd’hui les grands objectifs pour les années à venir ? Démocratiser l’accès au diagnostic, car il n’est pas toujours facile d’en obtenir un, en termes de rapidité et de qualité notamment. Idéalement, il faudrait créer des classes spécialisées pour les troubles sévères, mais ce sera un long cheminement. Clément Benarroche [ VIE PRATIQUE Le V.I.E. une bonne formule pour un premier emploi à l’international ! par Marie-Blanche Camps Le Volontariat International en Entreprise, c’est l’ancienne « coopé» et il a le vent en poupe en ce moment. Lors de sa venue à Londres pour l’inauguration des nouveaux locaux d’Ubifrance à Piccadilly le 23 octobre 2009, Anne-Marie Idrac, Secrétaire d’Etat chargée du Commerce Extérieur, a annoncé l’objectif d’atteindre le nombre de 10 000 V.I.E. à travers le monde. Actuellement, 6 500 jeunes travaillent, en tant que V.I., pour des sociétés françaises implantées à l’étranger. La Grande-Bretagne tient la 3ème place (après les Etats-Unis et la Chine) en termes de nombre d’offres (550 V.I. travaillent actuellement sur le territoire britanique pour 180 sociétés françaises, essentiellement dans le domaine bancaire) et est le pionner en termes d’offres de V.I.E multicartes (un V.I. travaille actuellement dans les locaux d’Ubifrance pour un groupement professionnel dans le secteur du meuble). Avoirdupois Weight Imperial and Metric Measures 1 ton = 20 hundredweight = 2240 pounds = 1,016 metric tonnes 1 hundredweight (cwt) = four quarters = 112 pounds = 50,80 kg 1 quarter = 2 stones = 28 pounds = 12,70 kg 1 stone = 14 pounds = 6,35 kg 1 pound (lb) = 16 ounces = 7000 grains = 0,45 kg 1 ounce (oz) = 16 drams = 28,35 g 1 dram (dr) = 27.3 grains = 1,772 g 1 grain (gr) = 0,065 g “ Contrat d’une durée de 6 à 24 mois, renouvelable une fois dans la limite de 24 mois en poste, cette formule est avantageuse non seulement pour les entreprises, qui peuvent bénéficier d'aides régionales et/ou de crédit d'impôt export, mais également pour les jeunes. Avec un salaire de 1 800 EUR (payé sur un compte bancaire en France – au V.I. de rapatrier l’argent dont il a besoin) exonéré d’impôts et le bénéfice d’une protection sociale, 70% des V.I. sont embauchés la formule est par la société d’accueil à la alléchante. Antoine, fin de leur contrat ! Ingénieur Civil des Mines, recruté à 23 ans comme V.I. dans une banque à Londres, estime être dans la moyenne du salaire d’un ingénieur Bac + 5. “L'avantage considérable de mon salaire est qu'il est net d'impôts, en France comme au Royaume-Uni et que ma famille peut toujours me considérer comme faisant partie du foyer fiscal sans avoir à déclarer mes revenus “. Concrètement, comment faire ? “ Vous avez entre 18 et 28 ans ? Et une expérience de travail à l’international vous tente ? Alors pourquoi ne pas devenir un V.I. (entendez un Volontaire International)? Vous postez dans un premier temps votre CV sur le site dédié www.civiweb.com (à ce jour, 52 000 candidats l’ont fait). Pour multiplier vos chances, vous pouvez également envoyer votre CV directement à l’agence Ubifrance (agence française pour le développement international des entreprises) du pays qui vous attire et/ou envoyer directement votre CV à l’entreprise qui vous intéresse.“Les banques françaises utilisent peu le site civiweb.com et postent en général leurs offres sur leur site internet”, précise Antoine. « J’ai postulé à une offre que j’ai trouvée sur le site de la banque et j'ai passé 5 entretiens, l'un avec une responsable ressources humaines à Paris, les autres avec des membres de mon équipe actuelle. » Les sociétés françaises implantées à l’étranger recherchent surtout des jeunes diplômés pour des emplois de commerciaux, d’ingénieurs etc… la majorité des candidats décrochant un V.I.E ayant un bac+3 ou +5. Bon point : 70% des V.I. sont embauchés par la société d’accueil à la fin de leur contrat ! Alors, n’hésitez pas à tenter votre chance ! Pour tous renseignements, consultez www.ubifrance.fr Et si un V.I.E sur Londres vous tente, envoyez directement votre CV au service V.I.E d’Ubifrance Londres [email protected] Marie-Blanche Camps L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 41 Lycée Français South Kensington primaire Portrait de prof Quel est votre rôle au sein de l’équipe enseignante du Primaire ? J’ai un poste de remplaçante sur les 4 sites du Primaire du Lycée, c'est-à-dire que je remplace les enseignants de manière ponctuelle en cas d’absences programmées ou non. C’est parfois le parcours du combattant quand on me demande de remplacer un enseignant d’Ealing ou de Wix à 8h du matin, j’ai parfois l’impression de courir un marathon pour ne pas arriver en retard et faire attendre « mes » élèves. Les enseignants sont de manière générale très bien organisés et je continue le programme là où l’enseignant absent l’a laissé (des consignes claires m’attendent la plupart du temps). Sur le site de South Kensington, je suis également à la disposition des enseignants pour l’informatique ( personne ressource ). Quel a été votre parcours ? Je suis diplômée d’un Master en Multimédia (DHET de l’Université de Communication de Grenoble) et j’ai eu la chance de partir vivre en Espagne pendant 1 an et demi, puis en Inde pendant 4 ans, où j’ai travaillé à l’école française de New Delhi comme enseignante d’informatique pour les classes du primaire. J’ai aussi réalisé le site web de l’école, un projet passionnant et plein de challenge qui m’a véritablement enthousiasmée, surtout dans ce pays si riche en culture. J’ai aussi 42 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 participé à la réalisation du Year Book pour toutes les classes du Primaire et du Secondaire, dans lequel on a pu montrer des photos des élèves prises en Inde pour montrer la diversité du pays. Justement, le premier Year Book de l’école primaire de South Kensington a vu le jour en fin d’année scolaire 2008/2009… une coïncidence ? Oui et non ! M. le Proviseur et Mme Leget avaient parlé de la création d’un Year Book afin de donner aux enfants un souvenir de leurs années au primaire du Lycée. Une fois cette idée lancée, je me suis proposée, forte de mon expérience à New Delhi, de mon diplôme en Multimédia et de ma passion réelle pour l’informatique et les logiciels de PAO (je peux rester des heures sur Photoshop à retoucher des photos, créer des maquettes, etc…). Comment s’est déroulé ce projet ? J’ai pensé que les élèves et les enseignants pourraient être vraiment décideurs et acteurs de leur Year Book : il ne s’agissait pas de mettre en page « simplement » les photos de classe, mais de faire un projet plus créatif et plus attrayant. Je suis d’abord intervenue dans chacune des 27 classes pour proposer aux enfants de choisir un thème (en rapport avec le programme d’histoire par exemple ou avec une activité de la classe). J’ai ensuite pris les enfants en photo, en fonction du thème choisi : en position de chasseur, d’Egyptien ou encore la tête en bas… J’ai imprimé ces photos au bon format et les enfants ont fait leur montage (collage) et ont dessiné par-dessus leurs costumes ou instruments… certaines classes m’ont donné des travaux faits par les enfants, que j’ai ensuite numérisés et mis en page. La phase finale a été de réaliser la B.Pérez Stéphanie Marinosci est arrivée à l’école primaire de South Kensington en septembre 2008. Elle a été chargée de l’élaboration du Year Book du Primaire que nos chers enfants nous ont rapporté, si contents, en juin dernier. maquette de chacune des deux pages en regard par classe, en ajoutant un fond, en ajustant les photos et en améliorant le contraste…et de rajouter surtout les noms des enfants ! J’ai ensuite fait une copie pour validation des enfants, leur enseignant(e) et Mme Leget bien sûr. Qui a financé ce projet ? La publicité ! Tous les enfants du Primaire ont reçu leur Year Book accompagné d’un livret de publicités, sponsors habituels du Lycée qui ont permis l’impression des 750 Year Books. Allez-vous réitérer cette année ? Bien-sûr !!! Les enfants sont tous partants et demandeurs ! Je m’y suis déjà attelée, dès le retour des vacances de Toussaint afin d’améliorer encore le projet, surtout sur le plan qualité des photos, éclairage, couleurs… Les thèmes seront toujours choisis par la classe, c’est important pour que les enfants aient un vrai souvenir de leur année au Lycée Français de Londres. Propos recueillis par Béatrice Pérez A découvrir ! South Ken News vous donne désormais toutes les informations hebdomadaires à la rubrique au quotidien/lettres aux parents/southkensington du site du Lycée. www.lyceefrancais.org.uk/au-quotidien/lettresaux-parents-/south-kensingtom Lycée Français South Kensington secondaire Les Stages en Entreprise pour les élèves de seconde A la fin de l’année scolaire, au mois de juin, les élèves de seconde devront effectuer un stage de sensibilisation au monde du travail. Tout un programme ! Afin d’en savoir plus sur le sujet, Emmanuelle Simon-Ledoux, professeur coordinatrice du département de Sciences Economiques et Sociales (SES) au Lycée, répond à mes questions. Pouvez-vous, tout d’abord, expliciter l’intitulé « stage de sensibilisation au monde du travail » ? Il s’agit de la découverte du monde de l’entreprise et cela n’implique pas la réalisation d’une mission spécifique. Il s’agit plutot d’un rôle d’observateur, « d’une visite » durant laquelle l’employeur peut toutefois confier aux élèves des tâches à leur portée. De plus, l’entreprise ici est à prendre dans son sens large à savoir « une organisation ayant une activité économique, à but lucratif ou non ». Quelles sont les conditions du stage ? Le stage se déroule en juin, pendant les épreuves du baccalauréat, et pour une durée de 10 jours ouvrables. Les élèves doivent trouver le stage par eux-mêmes ; il est conseillé d’écrire une lettre de motivation et un CV. Le stage doit avoir lieu au Royaume-Uni et s’effectuer en langue anglaise. Enfin, en dernier recours, le Lycée tient à disposition de ceux qui en auraient besoin une liste d’entreprises. Comment trouver ce stage ? Plusieurs pistes sont utilisées : 1. l’entreprise dans laquelle travaille l’un ou l’autre des parents 2. par relation directe, personnelle ou professionnelle, d’un parent 3. par le démarchage de l’entreprise qui attire l’étudiant, soit en téléphonant, soit en se rendant directement dans l’entreprise concernée, ce qui est encore mieux 4. par des contacts pris lors du Forum des carrières au Lycée, ou auprès d’intervenants professionnels extérieurs lors des cours de SES 5. les restaurants, écoles, crèches, bibliothèques de quartier sont souvent d’accord pour accueillir des jeunes A partir de quelle date faut-il s’en occuper et comment les élèves sontil conseillés durant les cours de SES ? Il faut commencer à s’en occuper dès janvier ou février, lorsque le Lycée aura diffusé les documents aux élèves et aux familles leur permettant de présenter les attentes du Lycée aux entreprises. Les élèves doivent idéalement avoir trouvé leur stage à fin avril. Il n’y a pas d’heure de cours consacrée à la recherche du stage mais il est toujours possible d’en discuter avec le professeur. Le professeur de Français pourra aussi les aider à rédiger leur lettre de motivation. Comment ce stage s’intègre-t-il dans le cursus scolaire ? Le stage fait l’objet d’une convention entre le Lycée et l’entreprise. Il est precisé que le ministère de l’Education Britannique et donc la législation locale autorise le work experience en Key Stage 5, équivalent de la seconde. L’élève est également couvert par la législation francaise et le stage approuvé par une directive européenne (voir site du Lycée, section stage de seconde). Les élèves seront suivis par un professeur tuteur qui sera en contact avec l’employeur durant le stage et prendra des nouvelles de l’élève pour s’assurer que tout se passe bien. Le stage donnera lieu à une évaluation : à l’issue de leur stage, les élèves auront à rédiger un rapport d’une dizaine de pages. Ils seront encadrés dans cette tâche par les professeurs de SES et recevront une fiche méthode leur précisant le contenu attendu (présentation de l’entreprise, descriptif des conditions de travail et des tâches confiées et enfin bilan critique de l’élève sur le stage). L’entreprise devra remettre également une fiche d’évaluation qui sera prise en compte dans l’appréciation générale. Au final, l’évaluation du stage donnera lieu à une note et une appréciation portées sur le bulletin du 1er trimestre de Première. Quelle est la différence entre un bon et un mauvais stage ? Le bon stage est celui qui est choisi par l’élève pour découvrir un secteur d’activité qui lui fait envie. Le bon stage est constructif dans ce sens où il permet de conforter une opinion ou bien de fermer une porte que l’on pensait attrayante. Le bon stage permet d’être plus sélectif. Pour exemple, cette étudiante qui est revenue de son stage chez un kiné sportif en réalisant que ce n’était pas du tout le genre de métier qu’elle souhaitait faire, alors qu’elle était certaine de son orientation auparavant ! Ou encore, cet élève qui a adoré son expérience dans une petite école et souhaite devenir professeur des écoles ! Le choix d’un stage par défaut est de toute évidence le moins constructif, le moins attrayant. En résumé, que pensez-vous de cette expérience pour vos élèves ? Je pense que ce stage en entreprise constitue une expérience de « vraie vie » au sens où ces quelques jours passés en dehors du cocon familial et scolaire vont faire découvrir la réalité du monde du travail à nos élèves. C’est sans aucun doute une expérience qui va les faire grandir, en les projetant dans leur future vie d’adulte. Ils comprennent mieux l’aboutissement de leurs études et pourront puiser dans cette expérience la motivation nécessaire pour mener à bien leurs projets scolaires puis universitaires. L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 43 Lycée Français South Kensington Quelques témoignages et exemples de stages : Lucie, stage chez Warner Bros : L’aspect positif du stage c’était une entrée dans le monde du travail. J’ai appris comment fonctionne l’entreprise et les différentes étapes de la distribution européenne d’un film. L’aspect négatif du travail est qu’il est fatigant et parfois répétitif. D’un point de vue personnel, c’était très satisfaisant et le monde du cinéma est un milieu intéressant. Emma, stage chez Net-a-Porter : Mon stage a été une très bonne expérience. C’est très intéressant de voir comment fonctionne une entreprise pour satisfaire la demande du client. Cette entreprise est munie d’un esprit d’équipe très agréable et présent . 2 HARLEY STREET Roxane, stage chez ITV( creative) : Ça a été une très bonne expérience. Je sais maintenant qu’il y a une infinité de métiers très variés dans le domaine de la publicité. L’ambiance était très sympathique et les employés très chaleureux. Tout ceci m’a donné envie de me lancer dans le monde de la publicité. Julie, stage chez Librairie La Page : Expérience très intéressante dans le monde du travail, qui m’a permis d’avoir une première impression très positive du monde des livres avec une équipe dynamique et très agréable. Lucille, stage chez La maison du chocolat : Super intéressant, surtout de le faire dans une entreprise avec peu d’employés, on m’a donc laissé faire beaucoup de choses. J’ai vu aussi les relations dans le monde du travail entre les patrons et les employés, ce qui était aussi très intéressant. L’ancien Capitaine de l’équipe de France, Raphaël Ibanez, dirigera une session d’entraînement de rugby dans la matinée du samedi 6 février 2009 pour les élèves, sur le terrain utilisé habituellement par le Lycée Français à Barnes ou Chiswick . Des bus seront prévus pour conduire les sportifs sur le lieu d’entraînement à 9h30, à partir du Lycée. Après l’entraînement, élèves et parents pourront discuter avec l’ancien champion lors d’une séance de questions- ELISABETH CHERMETTE Docteur en chirurgie dentaire Spécialiste qualifiée en Orthopédie Dento-faciale ORTHODONTIE DE L'ADULTE ORTHODONTIE DE L'ENFANT MARIE BALDO Docteur en chirurgie dentaire Spécialiste des soins d'enfants 2 Harley Street London W1G 9PA Tel : 020 7436 61 96 Fax : 020 7580 93 02 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 Pour toute question, n’hésitez pas à contacter Mr Adol, professeur de SES, qui est chargé cette année de l’organisation des stages en entreprises, à l’adresse suivante : [email protected]. Cécile Gareton SCOOP European Dental Centre 44 Et quelques autres exemples de stage… Vendeuse dans une boutique de vêtements, assistante dans un cabinet médical, aide dans un institut Montessori (école), entreprises d’emballage de parfums, banques et hedge funds, agence de création ou de design, centre équestre, multinationale spécialisée dans l’entertainment. réponses dans un des pubs environnants. Cette journée devrait être riche en émotion pour les fans de rugby, puisque dans l’aprèsmidi se jouera à Wembley le match France – Ecosse comptant pour le tournoi des 5 nations.De plus amples informations seront communiquées par les responsables en charge de l’éducation physique du Lycée très bientôt. Lycée Français Ecole de Wix par Imane Robelin Du côté de Clapham… Wix se met au vert Mr Wolsencroft nourrit l’ambition de faire gagner à Wix l’Eco label décerné aux sustainable schools, les écoles qui respectent les directives gouvernementales pour le respect de l’environnement. L’école a donc confié à Jérémy Rossiny, un parent bénévole, la gestion d’un comité de développement durable. Cet ingénieur spécialisé dans les énergies renouvelables a mis en place la vente d’ampoules à basse consommation ainsi que le recyclage de téléphones portables. Il invite les parents français et anglais à participer activement à ce projet en apportant une expertise ou des idées. M. Blanchard Dans l’atelier de M. Latrèche, les élèves prennent conscience des dangers qui menacent l’environnement en étudiant des textes sur la nature. Chaque enfant réalise ensuite un dessin qui reflète sa nouvelle appréhension de celle-ci. Il accompagne sa création d’un petit texte explicatif. Les élèves de M. Christian mènent des re c h e rc h e s sur un thème de leur choix. Ils doivent parvenir à une question essentielle: Qu’est-ce qu’on peut faire à Wix afin de préserver notre environnement et nos ressources naturelles ? Ils transmettent leur message à travers la production d’un site Internet, d’un poème ou d’un film. Mrs Shirley a de son côté organisé avec le Wandsworth council la visite de Maree Walker, une senior education officer. Celle-ci a animé au mois de novembre un atelier avec les élèves de CM2 et de Year 6 réunis, sur le thème de Recycling waste. “ Findlay Brown, élève de CM2 a fait partie d’une expédition qui consistait à ramasser les déchets dans la cour. « On trouve beaucoup de papiers d’emballage et restes de goûters par terre, surtout derrière la cabane et Maxime Robelin enchaîne : « Il vaut mieux avoir une petite voiture plutôt qu’une 4x4 ou une Ferrari. » Ces voitures conçues pour la vitesse sont inutiles en ville. Maxime ajoute : « Le bus permet de transporter plus de monde ». Juliette quant à elle, a appris qu’il y a différentes sortes de pollution de l’eau : « On jette des sacs en plastique dans l’eau et des produits chimiques.» Avec son équipe, ils sont allés voir le directeur de l’école anglaise pour lui demander d’où vient l’eau de Wix. “ Imane Robelin «La nature, quelle aventure !», c’est le titre que les élèves de Wix ont donné à leur projet écologique. Le développement durable est à la fois au programme des classes de CM2 et dans le curriculum des Year 6. Les enfants font preuve d’un véritable esprit d’investigation. Ils ont aussi acquis des gestes simples qui leurs permettent de s’inscrire dans une dynamique plus écologique: on marche dans la mesure du possible, on éteint les lumières, on ne laisse pas l’eau couler et on trie ses déchets. Qu’est-ce qu’on peut faire à Wix afin de préserver notre environnement et nos ressources naturelles ? sous les feuilles mortes ». Dans les classes de CM2, les enseignants ont mis en place des poubelles qui encouragent le tri. Findlay a également pris conscience de la taille des emballages, qui est démesurée par rapport à celle des produits. Antoine Belot confirme : « Quand on achète un jouet, même petit, on passe un temps fou à le déballer, tellement il est enveloppé de plastique et de carton. » Antoine fait partie du groupe Energie, selon lui : « On pourrait utiliser plus d’énergie solaire ainsi que des voitures électriques comme la Blue car.» Pour Gabriel Diaz : « Les 4x4, c’est bien pour traverser les Alpes, mais pas pour faire des courts trajets. » Il déplore cette tendance des gens à prendre la voiture quand ils n’habitent pas loin de l’école. De gauche à droite: Antoine, Findlay, Gabriel, Juliette et Maxime. Classes CM2 A et B L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 45 Lycée Français Ecole André Malraux par Sandrine Burtschell DU CÔTÉ D’EALING… Done... at last ! Cet été, et après plusieurs années de concertation, les travaux de rénovation de la cour du Cycle 3 ont enfin été menés à bien. Nos « grands » peuvent donc jouer dans un espace agrandi et sécurisé. Il reste cependant des aménagements à effectuer afin de rendre ce lieu de détente encore plus distrayant. Les travaux engagés ont été financés principalement par l’APL (£6,000) et l’Amicale (£9,000), le complément fut prélevé sur le budget investissement du Lycée Français. Avant… Les travaux … Après TELEX Money, Spectacles de money ! Noël pour les enfants L’Amicale finance des spectacles, choisis en coordination avec les enseignants : l’an dernier, Crazy Science pour les plus grands et spectacle de magie pour les plus jeunes. 46 Les associations impliquées dans notre école ont, entre autres, pour vocation de récolter des fonds pour améliorer la vie de nos enfants. Voici quelques exemples d’opérations effectuées en 2009 : APL Bénéfices de la Kermesse : £2,500 Amicale Vente de pains et viennoiseries : £1,750 Vente de torchons (dessins enfants) : £1,150 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 Lycée Français Ecole Marie d’Orliac par Valérie Petges FULHAM Vous avez dit classes à plusieurs cours ? Rencontre avec Monsieur Moreau Est-ce la première fois que vous enseignez dans une classe à plusieurs cours ? J'ai toujours enseigné dans des classes à plusieurs niveaux et j'en ai toujours eu une bonne impression. Les élèves des classes supérieures sont confortés dans leur rôle d'aînés en jouant par moment le rôle de tuteur pour les plus jeunes. Pour ces derniers, ils fréquentent toute l'année des élèves plus mûrs et plus autonomes, ce qui leur donne un bon exemple à suivre. Quelle est votre propre organisation? Certaines parties du programme sont-elles communes? Que font les élèves d’un niveau quand vous expliquez un point un peu plus complexe du programme ? Quelques activités sont communes: EPS, arts plastiques, musique, par exemple. Il m'arrive aussi de commencer une leçon en commun et de l'approfondir différemment, suivant le programme que doivent suivre les élèves pendant l'année. Lorsque je dois mettre en place une séance d'apprentissage spécifique avec un niveau, je donne à faire un travail en autonomie à l'autre niveau. Donc au cours de la journée, les élèves alternent les situations de classe soit en groupe complet soit avec seulement les élèves de leur niveau. Au cours de la journée, les élèves alternent donc les situations de classe en groupe complet, en travail autonome ou les séances d'apprentissage avec seulement les élèves de leur niveau. Est-ce que lors de la constitution de la classe, le choix des élèves demande une analyse plus fine ? La classe double niveau demande aux élèves de faire preuve d'autonomie, cependant les constitutions de classes répondent à de multiples critères. Des cours de soutien sont mis en place tout au long de l'année pour aider les élèves en difficulté. Le fait de laisser une partie de la classe travailler en autonomie demande aux élèves d'être très attentifs lors de la transmission des consignes. Une fois la consigne donnée, l'enseignant travaillant avec l'autre partie de la classe est moins disponible pendant un certain temps. Les élèves doivent donc avoir bien compris la tâche qu'ils ont à accomplir pour permettre à l'autre niveau de travailler avec l'enseignant sans être dérangé. Qu’en pensent les parents ? Au début de l’année scolaire, certains parents d’enfants de CM1 s’inquiétaient quant à l’avancement moins rapide dans le programme. Maintenant que le projet d’autonomisation a commencé, ces inquiétudes ont disparu. Une mère d’élève de CE2 me spécifiait que sa fille se sentait bien en classe, et même si elle avait un peu peiné au début de l'année, elle avait déjà beaucoup gagné en N. Rousseau Je pensais que la classe de Monsieur Moreau de CE2/CM1 était une classe à double niveau. En fait, dans l’enseignement élémentaire, la classe s’identifie au cours (préparatoire, élémentaire ou moyen) : on parle alors de classe à cours unique ou, dans certains cas, de classe à plusieurs cours quand des élèves de niveaux différents y sont regroupés. autonomie dans son travail, et cela se ressentait au moment des devoirs. Elle adore l'interaction avec ses camarades de CM1, elle se sent plus grande à leur contact. Mais le mieux est d’écouter les enfants Anaïs en CE2 : "C'est très amusant, sauf qu'on n’a pas toujours de l'aide. C'est un peu dur pour l'instant, mais je m'habitue. Ce qui est bien, c'est qu'on peut parfois suivre le travail des grands et ça peut nous aider dans le futur. Aussi, de temps en temps, les plus grands de CM1 peuvent nous aider quand ils ont fini leur travail. C'est super !" Joshua en CM1: "Je ne trouve pas une telle grande différence avec mon expérience de CP et CE 1. Il y avait toujours au moins une personne qui avait besoin de beaucoup d'aide et d'attention de la part du maître ou de la maîtresse." A vos agendas ! Le 22 janvier 2010, une soirée sera organisée pour l’ensemble des parents et enseignants de Marie d’Orliac. Cette soirée conviviale permettra de mieux nous connaître. Chacun apportera un plat afin de faire découvrir une de ses spécialités ! De plus amples informations passeront à travers le cahier de liaison et nos indispensables délégués. N’oubliez pas cette date et venez nombreux L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 47 MICHELE DAVIE Psychologue (Ancienne psychologue scolaire au Lycée) • Consultations: difficultés scolaires ou familiales • Bilans psychologiques (QI tests) • Questionnaires d'orientations www.doctordewast.co.uk Consultations: South Kensington - Wimbledon RVS: 077 43 98 17 63 / 02 08 542 84 10 Bernadette BOUCHER-MATTA Orthophoniste Anc. Attachée des Hôpitaux de Paris (Robert-Debré) Rééducation des troubles du langage oral et écrit Rééducation des troubles cognitifs Guidance parentale Consultations à Hammersmith 07733346745 • [email protected] Dr Annie CLAUDEL Pédiatre Dr Catherine FORTIN Médecine Générale et Psychothérapie Ileana Giesen Orthophoniste Rééducation des troubles du langage écrit, de l'acquisition de la lecture et de l'orthographe Tel: 077 0215 7979 • E-mail: [email protected] Dr Hélène NGUYEN Médecine Générale Visites à domicile 10, Knaresborough Place Kensington SW5 0TG, London Tel: 020 7244 4200 www.londonmedicalchambers.com Marianne Sirgent Psychanalyste / psychothérapeute Agréée UKCP Consultations en francais ou en anglais, pour adolescents et adultes Fulham/Hammersmith 07891 340 766 • [email protected] www.psychotherapymatters.co.uk O par Guylaine Amyot rientation Universités britanniques : Trop souvent, c’est à l’abord de la Terminale que l’on commence à se renseigner sur les universités britanniques, le mode de fonctionnement UCAS, etc... Or, c’est en Première que tout se joue : Le dossier UCAS doit être finalisé vers le 15 octobre de l’année de la Terminale. Mieux vaut donc connaître ses 5 choix, d’universités et de programmes, dès la rentrée. Or ceci prend énormément de temps, car l’offre est immense. Toutes les combinaisons ou presque sont envisageables. Les brochures des universités doivent être commandées et étudiées au cours de l’année précédente. Il faut aussi prendre le temps, pour bien effectuer ses choix, de se rendre aux journées portes ouvertes des universités, qui se tiennent tout au long de l’année (programme sur www.opendays.com). Lors de ces journées, les jeunes et leurs parents peuvent « sentir » le style de l’université et des autres élèves, se rendre compte directement de la qualité du corps enseignant en assistant aux présentations des Guylaine Amyot il faut s’y intéresser dès la Première! diverses facultés, visiter les locaux et les logements, etc… Une fois les choix bien soupesés, il sera plus facile de rédiger le Personal Statement, qui consiste pour l’essentiel à détailler les raisons de son choix d’études. Enfin, un élève motivé par une filière particulière pourra, pendant l’été précédant sa Terminale, faire un stage qui lui permettra d’étayer sa candidature et de démontrer sa motivation. Un dernier conseil: travailler dur en Première pour obtenir de bonnes notes. Les prédictions de notes au bac, sur lesquelles les universités décident de l’admission, sont établies par les professeurs en tout début de Terminale. Faute de connaître suffisamment leurs élèves, ils se fondent sur l’essentiel sur les résultats de Première… Mme Dominique Cornwall Psychotherapeute Agrée BACP Astrid de Bellefon Morin Orthophoniste diplômée Propose rééducation pour enfants et adultes : Experimentée dans l’anxieté, le deuil, la perte d’un emploi, la dépression, manque de confiance, problèmes reliés aux femmes Basée à Chelsea Travaille en francais et en anglais Tel: 07789608966 [email protected] Langage écrit dont troubles logico-mathématiques Langage oral Troubles vocaux Troubles neurologiques Tel : 07879 414 184 Métro : Gloucester Road - South Kensington L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 49 [ SPORTS par Eric Simon Et si le cricket était un sport français? lensbug.chandru Déjà, sous le règne de ce brave Henry VIII, on jouait au cricket sur les espaces verts qui existent encore de nos jours devant la vieille porte du palais de Richmond. Mais à l'époque, je suis sûr que le pub The Cricketeers n'existait pas encore. C'est ici, en buvant une pinte de bière anglaise, aigre et sans trop de mousse, qu'un vieil ami écossais, habillé d'une veste en tweed m'apprit que ce jeu n'était certes pas uniquement un sport, mais un art! Bien peu d'Anglais voudront vous expliquer l’art du cricket. Ce sport va de pair avec un flegme tout british. Pour nos amis britanniques, il sera d’autant plus difficile à un Français de pénétrer les secrets de ce jeu qui réclame patience et attention. Pourtant, il existe des équipes françaises et, selon la petite histoire, le cricket aurait été inventé en France, à Angers, en 1478, par des guerriers grands et petits Bretons ! Ensuite, of course, il aurait été importé en Angleterre par des marchands, venus d'Aquitaine vendre leur vin claret sur les marchés du Kent. Il sera très pratiqué chez nous jusqu'au dix-huitième siècle et le Marylebone Cricket Club programmera sa première tournée en France à partir du 14 juillet 1789. Drôle d'idée! Ce qui est sûr, c'est que cette tournée n'aura lieu qu'en 1989… Les Français remporteront une médaille d'argent aux jeux olympiques de 1900 en s'imposant par sept wickets. Donc, nous ne sommes pas vraiment en terrain inconnu. D'ailleurs, les principes de base en sont simples: Il s’agit “d’envoyer une balle vers trois piquets de bois et de défendre ceux-ci avec un quatrième”. Ce seul précepte expose les éléments essentiels du jeu qui se joue avec une batte, une balle et des guichets (wickets). Au centre du terrain (pitch), deux guichets éloignés de 22 yards (20 mètres) se font face; chaque guichet se compose de trois 50 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 piquets de bois (hauts de 28 pouces ou 71 cm) reliés en leur sommet par deux bâtonnets. Il y a deux équipes de 11 joueurs. Chacun va battre et lancer à tour de rôle. L’équipe qui bat dispose d’un joueur devant chaque guichet, les autres attendent leur tour (parfois très longtemps). L’équipe adverse dispose d’un lanceur et de dix hommes de champ chargés de rattraper la balle et de la ramener au guichet. Les batteurs marquent des points en courant d’un guichet à l’autre entre le moment où ils touchent la balle et le moment où elle est ramenée au guichet. Chaque trajet vaut un point; si la balle franchit les limites du terrain sans rebondir, on compte six points, si elle touche le sol avant de franchir les limites, on compte quatre points. Dans tous les cas, on se met à crier de toutes ses forces, voir pleurer de joie, comme lorsque la garde de Wellington enfonça le dernier carré français, au soir de Waterloo. Elémentaire, mon cher Holmes ! Une balle de cricket peut atteindre 100 km/h; la situation du batteur suppose courage et habileté à stopper le lancer, parfois dangereux, de la balle. Un Prince de Galles mourut après avoir reçu une balle à la tête, et en 1752, il y eut cinq jambes cassées au cours d’un match. Parmi les joueurs de [ SPORTS légende, il faut citer les noms de Sir Ian Botham, Imran Kahn, Malcolm Marshall, Sachin Tandulka et WC Grace, le géant barbu des temps victoriens. “ Le terme cricket provient du saxon Cricce qui signifie tordu. Ce jeu, selon les Anglais, apparut au XIIIème siècle et fera la joie de nos voisins qui l'importeront dans leurs colonies. Jeu favori du Raj, nous ne sommes pas étonnés, aujourd’hui, de voir ces anciennes colonies comme le Pakistan, l'Inde, la Jamaïque triompher. Des peuples entiers remplissent les stades. A Londres, le Lord Cricket Ground est un endroit merveilleux, il faut voir l'ambiance qui y règne un jour de finale. Le cricket défend de hautes valeurs morales: obéissance, respect des lois, dévotion envers son capitaine. J'ai presque tout dit! L'anglophile retiendra du cricket : la couleur du gazon, le club-house où l’on vide des pintes de real ale après le jeu, la majesté du Lord’s Cricket Ground à Saint John’s Wood, le Marylebone Cricket Club et ses cravates jaunes et rouges, les casquettes et les pulls blancs. Il n'oubliera pas que le cricket représente ce qui reste du pays d'Agatha Christie où à cinq heures, on ne ratait jamais son thé et ses scones. Il aura dans sa bibliothèque, une collection de ces bibles que sont les volumes jaunes du Wisden’s Cricket Almanach. Enfin, tous les deux ans ont lieu The ashes, littéralement les cendres, dont l'origine remonte à Il s’agit d’envoyer une balle vers trois piquets de 1882, quand l'Australie qui avait battu la Grande bois et de défendre ceux-ci avec un quatrième Bretagne fit paraître dans un journal le titre suivant “ C'est la mort du cricket Le cricket semble alors imposer des valeurs qui ont anglais dont les cendres seront ramenées en trop tendance à s'effacer et qui se retrouvent dans Australie”. Voilà pourquoi, cette année les Anglais, ce que j'appellerais “l'esprit gentleman” à base de grand vainqueur du tournoi, les ont rapportées, ces courtoisie, de respect, de fair play. Les joueurs cendres ! s'habillent en blanc, nouent une cravate aux couleurs de leur club autour de la taille, portent des Eric Simon casquettes. Le terrain est d'un magnifique vert émeraude de blanc. On joue pour l’honneur, par Auteur du livre Londres, balades au fil des ombres www.ericsimon.co.uk opposition à ceux qui jouent pour l’argent. Prescott “ LA SAISON DES COMPETITIONS Nos jeunes collégiens ont repris l’entraînement au Club d’Escrime de L’Ecole de Battersea (Escrime Academy) aux côtés des plus jeunes élèves du primaire. Ils sont nombreux à performer et à se distinguer aux compétitions du circuit britannique. La saison bat son plein, voila en bref quelques résultats de nos champions: Voyage dans le Devon pour la compétition en Octobre de Plymouth LPJS Épée. Cette région est réputée pour la formation de l’équipe nationale anglaise en Pentathlon (cross, équitation, natation, escrime et tir) et possède de très bons athlètes difficiles en épée. Sur 10 de nos escrimeurs 5 sont revenus médaillés ! Emma Dulac (5ème Lycée) Nour Hamzaoui (5ème Lycée) Amelia Wightwick (Merimount) Joseph Dulac (6ème Lycée) Noah Klur (Ecole de Battersea) Girls Under 13 Girls Under 13 Girls Under 11 Boys Under 11 Boys Under 11 Médaille Bronze Médaille Bronze Médaille Argent Médaille Or Médaille Bronze Elite Épée à Epson le 24 Octobre, de la magie dans l’air !!! Une compétition réputée réunissant les meilleurs épéistes du « grand Londres ». Nour Hamzaoui s’est distinguée en battant la numéro 1 UK en poule. Nour devient la plus redoutable gauchère du circuit dans la catégorie 13 ans en épée. Chez les garçons U13, la compétition est restée une « affaire de famille » car Obu Obi Ofosu (en 5ème au Lycée - a commencé l’escrime à l’Ecole de Battersea et s’entraîne maintenant à Haverstock) était confronté en finale à Joseph Dulac d’Escrime Academy ! Un bel assaut d’escrime, le suspens était intense et jusqu’aux dernières touches, l’issue du match n’était pas prévisible ! Obu Obi s’est finalement incliné à 14/15 et Joseph a donc emporté l’or laissant l’argent à son ami de toujours Obu Obi. Charles D’Arbonneau est revenu avec l’or dans la catégorie U11 et Amelia Wightwick avec l’or aussi chez les filles. Elite Épée, encore de belles performances pour nos champions ! A venir et à suivre, la redoutable équipe de fleurettistes médaillée d’Or du club (Emma Dulac, Nicholas Hamilton et Félix Royer tous en 5ème au Lycée) qui détient le titre prestigieux sur la région de Londres dans la catégorie Under 13 en fleuret. Ils vont défendre vaillamment leur trophée à la fin mois de Novembre 2009. Bonne chance à eux ! Escrime Academy est aussi fier d’annoncer qu’Emma Dulac a été sélectionnée (qualification nationale en juin 2009) pour participer avec l’équipe d’Angleterre à une compétition internationale en Épée en Pologne. Emma sera la plus jeune du team anglais à porter les couleurs britanniques pour cet évènement d’envergure internationale en Mars 2010 ! Une première, une expérience incroyable pour cette jeune escrimeuse ! Encore bravo et bonne chance… Escrime Academy L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 51 Queen’s Gate Dental Practice • • • • • • DENTISTERIE GÉNÉRALE IMPLANTS ORTHODONTIE ADULTES/ENFANTS DENTISTERIE ESTHÉTIQUE OFF BLANCHIMENT R NOU E SPÉC HYGIÉNISTE Apr VEAUX IALE P NOTRE ÉQUIPE : Dr Mahesh PATEL Dr Rashmi PATEL Dr George TAYLOR Dr Fern JEAN JOSEPH (Fra) è O den s votre PATIEN UR tiste prem TS , l’hy gién le 1er ier RV R iste a est o V avec vec le ffer t (£6 7.50 ). 71 Queen’s Gate • South Kensington SW7 5JT 020 7373 6899 www.queensgatedental.co.uk De particuliers à particuliers Cours 1. Professeur de français, 20 ans d'expérience, donne cours particuliers tous niveaux, soutien scolaire, suivi du C.N.E.D., préparation au Brevet et au Bac de français, se déplace à domicile. Tél : Madeleine 077 6668 6397 2. Jeune Pianiste et Professeur de piano diplômé de la Guildhall School of Music, BMus (Hons), offre cours de piano à domicile (tous niveaux) aux élèves du Lycée Français Charles de Gaulle. Pour plus de renseignements, conctacter Adrien Schmitt. Mob : 079 1920 8479 E-mail : [email protected] 3. Etes-vous certain(e)s d'optimiser vos photos numériques? Je vous propose des cours pour apprendre à stocker, gérer, retoucher et exploiter vos photos(impression, albums… ) aussi bien sur Mac que sur PC. Déplacement à domicile possible. Contacter Anne-Catherine Codsi au 079 0414 1144 ou : [email protected] 4. Cours de Batterie à domicile : par batteur professionel (Zarif, Leon Jackson, Kasabian…). Tous styles, tous niveaux. Débutants bienvenus. Francais / Anglais. Pour plus de renseignements, veuillez contacter Guillaume au 078 1134 4469 ou par email : [email protected] 5. Elèves du Lycée Francais : Besoin d’aide ?Etudiante française du double diplôme Sciences-Po Paris/ LSE, je vous propose des cours particuliers, aussi bien pour une remise à niveau, une aide aux devoirs, une préparation aux examens ou encore pour améliorer vos méthodes de travail en Français, Histoire-Géographie et Philosophie. N'hésitez pas à me contacter par e-mail ([email protected]) ou par téléphone (075 0323 3393) pour plus de renseignements ! 6. Professeur qualifié, de nationalité anglaise, donne cours privés ou collectifs d'anglais tous niveaux enfants et adultes. Cours possible via Skype. £25 par heure. Contactez Julie Tel. 020 7937 7680. E-mail: [email protected]. 7. Etudiant en Ostéopathie (2 ans de médecine) et diplômé du Bac S avec mention,propose cours particuliers à domicile en Maths, Physique et Bio. Me contacter au : 078 7132 1603 ou par email: [email protected] the week-end. If you are interested, contact me by Email: [email protected] 10. A VENDRE : Renault Twingo volant à gauche. Immatriculée en GB. Un seul propriétaire, entretien régulier et sérieux. Parfait état de marche. Couleur or. 140000km. £1200 • Vélo homme type hollandais, bon état, £60 + Vélo enfant BMX, 8/11ans, £40. Contacter Eléonore (graphiste de l’ECHO) au 020 8769 8076 / [email protected] Immobilier : Vente 11. Vends maison ancienne rénovée [pierres et poutres] avec piscine, à 5 kms de Bergerac dans un délicieux hameau périgourdain. Pour plus de renseignements, me contacter au 020 7228 8747 ou par email : [email protected] Pour passer une petite annonce, merci d’envoyer votre texte (50 mots max) uniquement par e-mail à [email protected] avant le Lundi 11 Janvier 2010. Prix : £8.50 Paiement par chèque à l’ordre de L’Echo, à envoyer à : L’Echo / PA, 35 Cromwell Road, London SW7 2DJ 8. Leçons de conduite avec moniteur agréé AA Driving School – bilingue français / anglais – Tarifs compétitifs. Victor - Tel : 077 4753 1854 Divers 9. French Au-Pair baby-sitting & French classes - I am an Au-Pair looking after two children in the school. I am looking for babysitting work or to give French classes in the evening or during L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 53 P’tits Plats d’Latifa Saveurs du Sud Pour vos soirées, vos réceptions, vos buffets ou vos déjeuners, fini le stress, profitez pleinement de votre journée et je m’occupe du reste : de l’apéritif jusqu’au dessert. Cuisine nord-africaine, libanaise ou asiatique : canapés, pastillas, houmous, couscous, tajine, taboulé ou thaï curry… Desserts gourmands ou exotiques, sans oublier le thé vert à la menthe et les pâtisseries orientales Tel : 079 8403 2167 Home : 020 8772 8455 Email : [email protected] EXPAT GUIDE “Londres et ses Quartiers" Tout savoir pour s’installer et vivre à Londres ! n o i it En vente £14.99: d é e 2èm • Internet www.expatguide.co.uk • Au Fil des Mots 19 Bute Street SW7 • European Bookshop 5 Warwick Street W1 et 5 Cecil Court WC2 • French Bookshop 28 Bute Street SW7 • Librairie la Page 7 Harrington Road SW7 baby-sitting Lycée Français South Kensington Inscription gratuite pour les élèves du Lycée. Date limite : Lundi 11 Janvier 2010 Uniquement par e-mail à [email protected] Des histoires passionnantes, des documents inédits, des jeux toujours différents… Des magazines, en français, anglais ou espagnol. Votre déléguée au Royaume Uni: Dominique CREASEY e-mail: [email protected] L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 55 LE BONHEUR... Pour qui ? Comment ? propose par Elaine Tournesac psychotérapeuthe et conseillère en entreprise Petit déjeuner-conférence Vendredi 19 Janvier 2010 9h30 à 12h Baden Powell House 65-67 Queen’s Gate, London SW7 5J5 Participation £15 Inscriptions et renseignements: [email protected] A noter : la prochaine conférence aura lieu le Vendredi 26 Mars 2010 Franco-British Society's New Year Concert Wednesday 13 January 7.00pm - 9.45pm Britten Theatre Royal College of Music, Prince Consort Road, London SW7 Les pages de l’Association des parents d’élèves du Lycée Français BREF… EN BREF… EN BREF… EN BREF… EN BREF… EN ELECTIONS MARCHÉ DE NOËL 7 SIÈGES CONFIRMÉS AU CONSEIL D’ETABLISSEMENT PAS DE MARCHÉ À SOUTH KEN CETTE ANNÉE 38% des parents d’élèves du Lycée Charles de Gaulle ont participé à l’élection de leurs représentants au Conseil d’Etablissement. Leur vote a permis à la liste de l’Association des Parents d’Elèves d’obtenir les 7 sièges pour les représenter et défendre leurs intérêts. Les élus remercient les parents pour leur confiance. L’organisatrice de ce marché annuel fort sympathique n’a pas souhaité continuer cette activité. Si vous êtes intéressés pour reprendre cette organisation pour l’année 2010 merci de prendre contact avec l’APL à: [email protected] IMPORTANT : PLUS DE MOYENNE SECTION À SOUTH KENSINGTON EN SEPTEMBRE 2010 La Direction du Lycée a confirmé la suppression des classes de Moyenne Section pour la rentrée 2010 à South Kensington. Cette décision a été prise afin de pouvoir accueillir, dans la classe supérieure, des collégiens et des lycéens déjà présents dans l’établissement ou dans des écoles en contrat avec le Lycée. La priorité a donc été donnée à l’enseignement obligatoire. REJOIGNEZ LE COMITÉ APL Chaque année en juin, des membres du Comité arrivent en fin de mandat et doivent être remplacés. L’APL est une association totalement apolitique dont l’unique objet est d’améliorer les conditions de vie des élèves et le dialogue entre les parents et la direction ou les instances officielles. Vous souhaitez vous investir dans la vie du Lycée? Rejoignez-nous et présentez votre candidature. Pour plus de renseignements ou pour présenter votre candidature, contactez l’APL à: [email protected] Cette suppression confirme encore une fois, s’il était nécessaire, le très sérieux problème de saturation que le site connaît. L’APL a rappelé les inquiétudes des parents et les demandes pressantes de solution. RAPPEL : RENCONTRES PARENTS / PROFESSEURS Les rencontres entre parents et professeurs du Collège et du Lycée auront lieu les vendredi 11 et samedi 12 décembre à South Kensington. CONCOURS D’ART : FAITES PREUVE DE VOS TALENTS D’ARTISTES ! Participez à ce concours d’art organisé par le Royal College of Art. Ouvert à tous les enfants (primaire et secondaire). Le dessin doit être fait sur un format maximum A3 sur le thème : Téléchargez le formulaire de participation et le règlement sur :www.apl-cdg.org.uk Tous les dessins doivent être remis au Bureau de l’APL avant le 8 janvier 2010. A vos pinceaux ! Et que le meilleur gagne ! L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 57 Les pages de l’Association des parents d’élèves du Lycée Français LES INVESTISSEMENTS AU PROFIT DES Le Lycée poursuit sa politique d’investissement tant au niveau des locaux que du matériel mis à la disposition des élèves et des enseignants. En effet, en 2009, le Lycée a consacré £985,000 aux travaux d’aménagement et de rénovation des locaux du site de South Kensington et des annexes. De plus, £335,000 ont été investis en informatique. Sur tout l’Etablissement, la rénovation totale du système informatique devrait permettre d’optimiser la gestion de l’établissement et l’utilisation des nouvelles technologies par les enseignants. A South Kensington, aménagement d’aires sportives dans la cour du lycée, rénovation des laboratoires de Chimie et de salles de classes au collège, création d’un nouvel espace d’orientation, aménagement d’espaces de détente pour les lycéens et les collégiens, nouvelle classe informatique mobile au primaire… Aménagement d’aires sportives Salle de repos Salle de chimie A Fulham, création d’un préau, installation d’un portail électrique avec caméra de sécurité, achats de matériels de sport et de musique, achat de bancs pour la cour, aménagement de la BCD... A Ealing, rénovation de la cour de Cycle 3, de salles de classe et de sanitaires... A Wix, rénovation de la salle des professeurs, de sanitaires et équipement de salles de classes avec tableaux interactifs. Rénovation de la cour à Ealing 58 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 Les pages de l’Association des parents d’élèves du Lycée Français ÉLÈVES : BILAN 2009 - PROJETS 2010 Ce programme de modernisation s’inscrit dans le cadre de la politique d’investissement de l’établissement engagée depuis plusieurs années. Les moyens de financement proviennent de deux sources : d’une part, les fonds propres du Lycée. Depuis 2007, une augmentation des frais de scolarité de 5% par an, consentie pour une période de trois ans, a permis de constituer une réserve pour financer la rénovation des locaux existants et l’extension du Lycée. d’autre part, les dons de « Friends of the Lycée » et les dons directs de particuliers au Lycée. Depuis 2005, le Comité APL organise chaque année une campagne de fundraising au profit des deux charities associées au Lycée : APL Welfare Fund, pour participer aux frais de scolarité de familles en difficulté et Friends of the Lycée, pour participer à la modernisation du Lycée. A l’issue de la campagne de Fundraising 2009, menée par les parents d’élèves, le Lycée a reçu £95,000 de dons (voir article dans ce magazine). L’APL tient à remercier toutes les entreprises et tous les particuliers pour leur très grande générosité. LES PROJETS 2010 La proposition de programmation immobilière 2010 est actuellement en cours d’élaboration. Plusieurs projets sont à l’étude tels que : Rénovation des salles Ansell et Iselin Rénovation d’un Mews pour pouvoir accueillir la psychologue, l’orthophoniste….. Rénovation de l’entrée et des sols du Hall au 35 Cromwell Road Rénovation de la Section Britannique Rénovation et agrandissement du CDI Création d’un préau dans la cour du collège Création de salles sportives d’intérieur Création d’espaces de travail supplémentaires pour les enseignants Lancement d’études sur le chauffage et la rénovation de la restauration scolaire Le Lycée organisera une visite du site de South Kensington le Samedi 23 Janvier 2010 . A cette occasion tous les parents d’élèves pourront voir les travaux réalisés cet été et prendre connaissance des projets immobiliers pour 2010. Pour contribuer à ces projets, l’effort de fundraising de l’APL continue avec notamment la soirée de Gala qui aura lieu le Vendredi 26 Mars 2010. L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 59 Les pages de l’Association des parents d’élèves du Lycée Français LES DONS AU LYCÉE En 2009, l’APL s’est engagée à faire un don au Lycée de £95,000 pour le Budget 2009 : £76,000 provenant de dons à Friends of the Lycée lors de la campagne de fundraising 2009 £9,000 provenant de l’Amicale d’André Malraux pour le rénovation de la cour de récréation du cycle 3 £10,000 provenant de dons directs à l’APL Les Ecoles Primaires Pour l’Ecole Primaire South Kensington : £12,000 pour une nouvelle classe informatique mobile, l’équipement de classes avec tableau interactif et matériel multimédia, l’achat d’un piano électronique et des jeux de maternelle. Pour l’Ecole Primaire André Malraux : £15,000 à la rénovation et l’aménagement de la cour de recréation du cycle 3. Pour l’Ecole Primaire Marie d’Orliac : £6,000 pour l’achat de matériel de musique, des équipements de sport, des livres pour la BCD et les bancs dans la cour. Ecole Primaire de Wix : £6,000 pour l’équipement de classes avec tableau interactif et matériel multimédia. Collège, Lycée, Section Britannique £24,000 pour l’achat d’équipements d’EPS (tapis de sol, barres, poutre…). £20,000 pour du mobilier dans les laboratoires de chimie ainsi que du matériel informatique en SVT et en histoire-géographie. £12,000 pour les espaces de détente des élèves. 60 L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 Les pages de l’Association des parents d’élèves du Lycée Français FUNDRAISING 2010 PARENTS, ENTREPRISES : Mobilisons-nous pour le Lycée et ses familles ! A l’occasion du Dîner de Gala annuel de l’APL, participez à la Campagne de Fundraising 2010 au profit des deux associations caritatives qui soutiennent le Lycée : Friends of the Lycée, pour participer à la modernisation et à l’amélioration des conditions d’étude des élèves au Lycée (Charity No 1000639) APL Welfare Fund, l’association de solidarité envers les familles en difficulté du Lycée, aide ponctuelle aux frais de scolarité (Charity no 1082875) L’APL tient à vous remercier, entreprises et particuliers, pour votre grande générosité depuis la création de cet évènement. Nous espérons que votre générosité se manifestera encore pour la sixième édition du Gala le Vendredi 26 Mars prochain. COMMENT PARTICIPER : - Faites un don direct à Friends of the Lycée ou à l’APL Welfare Fund - Réservez votre place ou votre table au dîner de Gala - Offrez des lots de prestige pour la Tombola ou les Ventes aux enchères. Faisons de cette campagne un succès ! Qui contacter ? - Pour les dons et les lots : Monica Thomas à: [email protected] Véronique Cassegrain Pérétié à: [email protected] - Pour assister au Gala Laure Daya ou Christine Fadier à [email protected] SOIREE DE GALA DE FUNDRASING APL Vendredi 26 mars 2010 The Park Lane Hotel, Piccadilly Dîner assis et placé suivi d’une soirée dansante. RESERVATION : [email protected] L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 61 [ INTERVIEW Comment dénicher un costume pour Harry Potter? “ Ce n’est pas sorcier. Vous suivez pendant une journée Françoise Fourcade, maman d’élèves à Wix et assistante costumière sur le tournage de Harry Potter. Après un bac scientifique, Françoise fait des excentrés. Elle se lève à six heures du matin On les a donc tous vus en jeans et en études à Sciences Po, puis enchaîne avec un pour prendre la route. Elle revient en ville chemise. Pour les habiller comme DESS de Marketing et de communication de pour cavaler entre les magasins et les d’authentiques lycéens, la costumière se la mode à Marseille. Elle est embauchée à maisons de costumes. Quand elle rentre lance dans le shopping. Elle doit avoir Londres chez Angels, la plus grande maison chez elle le soir, elle démarre son deuxième de bonnes jambes, connaître les collections de costumes de la capitale, car elle parle job de maman. Elle semble infatigable mais des magasins de High Street par cœur ainsi français. Pour ceux que ce métier inspire, elle sa passion du métier est son principal que les boutiques cachées qui recèlent insiste sur l’intérêt de parler plusieurs carburant. de trésors. langues afin d’élargir son éventail Pour les capes de sorciers et leurs d’opportunités. Bien sûr, on peut chapeaux pointus, l’équipe a recours à la faire une grande école de Nos célèbres jeunes sorciers vivent fabrication. Françoise exécute le design costumes comme celle de à cheval entre des temps modernes, de la créatrice qui est elle-même chargée Wimbledon, mais une culture de traduire la vision du metteur en scène. générale est un atout anciens et imaginaires. Elle soumet des propositions à base de appréciable. La connaissance du croquis et d’échantillons de matériaux en contexte historique et socio On peut habiller un personnage de tous genres : tissus, boutons et accessoires. culturel de la période dans laquelle se situe différentes manières. S’il s’agit d’un film Pour terminer, on demande à Françoise de le film permet de faire des choix judicieux d’époque, on se fournit dans les maisons de nous dire un petit mot sur ces héros en matière d’habillement. costumes. La costumière parcourt à pied ou mythiques qu’elle a rencontrés lors des sur une échelle des rangées de vêtements essayages. On apprend que, comme ils sont classés par époques et par catégories. Elle tombés dans la potion d’Harry Potter quand choisit alors des pièces qui correspondent ils étaient petits, le succès ne leur est pas au rôle du personnage. Ces costumes sont monté à la tête. destinés à la location car ce sont des pièces Texte et photos d’Imane Robelin d’origine. Ils ne peuvent être portés qu’une seule fois, par des figurants par exemple. Pour les acteurs principaux, on fabrique des copies de ces vêtements de manière à ce qu’on ne voie aucune imperfection due à l’usure, et sans risque Est-ce que le fait de travailler dans le d’endommager des pièces cinéma équivaut à mener la grande vie? uniques. Les studios de Harry Potter possèdent leur propre Ce ne sont jamais les mêmes conditions de atelier de teinture et de patine qui travail selon les films. L’équipe de tournage se charge de donner aux peut se retrouver dans un campement de costumes copiés leur aspect caravanes en banlieue déserte par -10°C, d’origine en les vieillissant. comme elle peut être logée dans un palace et se faire conduire en voiture avec Nos célèbres jeunes sorciers vivent chauffeur. Dans le cas de Françoise, c’est à cheval entre des temps différent. A Londres, les studios sont modernes, anciens et imaginaires. Costumes d'époque destinés au cinéma. Pièces originales L’ECHO Décembre 2009 - Janvier 2010 “ 62