facial kit kit per il viso Gesichts-Kit Kit de soin pour

Transcription

facial kit kit per il viso Gesichts-Kit Kit de soin pour
facial kit
kit per il viso
Gesichts-Kit
Kit de soin pour
le visage
gezichtskit
kit facial
PB74821
‫ערכה לטיפול בפנים‬
Table of contents/Sommario
Inhaltsverzeichnis/Table des matières
Inhoudsopgave/Indice de materias
‫תוכן העניינים‬
EN
IT
DE
FR
NL
ES
HEB
Facial Kit
Kit Per Il Viso
Gesichts-Kit
Kit De Soin Pour Le Visage
Gezichtskit
Kit Facial
‫ערכה לטיפול בפנים‬
3
15
27
39
51
63
75
Hello and congratulations on
obtaining your new me- facial kit!
What is this kit
EN
This kit allows you to safely remove hair from your
face with me-. A booklet containing important
information and protective eyewear has been
included in order for you to safely use the me- device
on your face.
Removing unwanted hair from the face is very
different from removing unwanted hair from other
parts of the body. Please be sure to read this booklet
thoroughly before starting to remove facial
hair with me-.
Be sure to read the me- user guide, which includes
detailed instructions and precautions, before starting
treatment anywhere with the me- device!
EN
Why is hair removal from your face not
like other body areas
The hair on the face differs from other body areas
in its physiology. Its growing cycles are different,
and its characteristics, such as thickness (vellus hair),
color and depth of follicle are different from
body hair.
The face is more sensitive to hair removal due to
sensitivity of nerves in some of its areas.
The skin on the face and neck is more likely to be
exposed daily to the sun’s UV radiation and
therefore may be more sensitive than other parts of
your body.
Treating near your eyes can cause temporary
discomfort, and therefore it is required to use
protective eyewear and treat only from your
cheeks and down.
EN
When you should not use meon the face
If your skin type is 4- 6
(approved for skin types 1- 3 only).
1
2
3
4
5
6
If your facial skin is sunburned or tanned, wait until
the sunburn or tan fades prior to performing a test
pulse on a hidden area. Evaluate the area after 3
days to ensure no side effects have occurred and
only then commence treatment.
If you have undergone any professional facial
treatment (such as chemical peel, laser/light/radio
frequency treatment or injected dermal fillers) within
the past 3 months.
EN
If you have undergone any facial surgery (such as
face lift, facial implant) within the last three months
or before complete healing, please consult with
your doctor.
If you are taking any medications or have a history
of any skin disorders, consult with your doctor
before using me- on the face or any other body area.
Please refer to me- User Guide for general list of
exclusion criteria.
EN
Precautions
Treat below the
Cheeks line only.
DO NOT use the epilator or shaver accessories
when using me- on the face.
DO NOT sun tan or use sun beds for at least 2
weeks before a treatment.
Avoid starting a treatment on your face when you
know you will be exposing your face to sunlight in
the following 24 hours. If you are going into the
sun following a treatment take care to shade the ֿtreated
area from direct sunlight using a hat or parasol.
After treatment avoid exposing the treated area to
the sun for at least 24 hours.
EN
Apply sunscreen of at least SPF 30 on the treated
area for 2 weeks following the treatment.
DO NOT treat the eye socket or around the eye area.
DO NOT use for eyebrow shaping! It is important
to avoid accidentally treating the eyebrows as any
hair loss is likely to be permanent.
DO NOT treat over moles or birth marks.
Protect small areas of sensitive skin such as moles,
birthmarks etc by using a white eyeliner.
For larger areas of sensitive skin, use a piece of
card or thick paper to cover the affected area and
prevent exposure to the elo-s treatment.
Protect lips and the lip margin using a white eyeliner.
DO NOT treat tattoos or permanent makeup.
DO NOT treat the scalp.
DO NOT treat inside the nostrils or ears as these
areas are delicate.
Avoid treating areas that contain only vellus hair
EN
(very thin, fine hair, also called “peach fuzz”), as
this may result in undesired hair re-growth.
In the very unlikely event that you see pigmented
changes on your face please stop the treatment
and consult with your doctor.
Do not use perfumed products or make up, for up
to 24 hours after a treatment as this may cause
slight irritation.
If unusual pain occurs during treatment, you should
stop treatment.
Temporary skin redness may occur up to 24 hours
after treatment. If the symptoms persist more than 24
hours, and/or you feel significant discomfort
and/or encounter any sever side effects, discontinue
treatment and consult with your doctor.
EN
How to use
1. The treatment should be performed in a broad
ambient light environment.
2. Adjust the eyewear’s elastic band so they fit
comfortably over your eyes.
3. Conceal the delicate areas
such as lip edges and facial
moles with a white eyeliner.
4. Turn on your me- device.
5. Select the LOW elo- s level
on the base unit and press
the elo- s button on your
applicator.
6. Place the protective eyewear
so that it covers your eyes.
10 EN
7. Apply a single evaluation pulse on a hidden area
on your face or neck and observe treated area
(If you observe any unusual reaction, stop the
treatment immediatly).
8. Hold the upper part of your me- applicator without
touching the two grip sensors and gently position
it over the area you want to treat.
9. To allow elo- s flashes on the area you want treat,
touch momentarily both grip sensors with the
thumb and forefinger of your other hand and
release after1-2 pulses were emitted.
grip sensors
EN 11
10. Without holding the grip sensors, Reposition the
applicator on the next area to be treated and
repeat step 8.
* Always start with LOW elo-s level. If you feel
comfortable, you may increase the elo-s level for
enhanced efficacy.
Tips
Please take additional care when treating hair
above the upper lip because the central area
below the nostrils is particularly sensitive.
Hair growth under the chin can be denser which
can lead to light reddening in the skin following
a treatment. This redness is temporary and should
completely disappear after 24 hours.
After the treatment we recommend using an
oil free moisturizer for the face in order to feel soothed.
12 EN
For men it is not advisable to treat the beard as
it might create uneven results, which may produce
changes in facial characteristics that may not
be desireable.
For more information regarding facial treatment with
me- device, please visit www.memyelos.com
The Warranty granted by Manufacturer and
Distributor to the me- product, included within the
me- packaging, shall be the sole and exclusive
warranty applicable to this Facial Kit. The Disclaimer
of Warranties in the Warranty shall also apply to this
Facial Kit.
Distributed by HoMedics Group Limited, PO Box 460, Tonbridge, Kent TN9 9EW, UK
©2011 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.
HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies.
Customer Service: [email protected]. Tel: 0203 302 0623
For more information regarding our product line in the UK, please visit www.homedics.co.uk
EN 13
Buongiorno e complimenti per
l’acquisto del vostro nuovo kit per il
viso me-! Cos’è questo kit
IT
Questo kit consente di rimuovere con sicurezza i peli
del viso utilizzando me-. All’interno troverete un un
libretto contenente importanti informazioni, e un paio
di occhialini di sicurezza.
La rimozione dal viso dei peli superflui è molto
diversa dalla rimozione dei peli dalle altre parti del
corpo. Prima di iniziare a rimuovere i peli del viso
con me-, leggete attentamente questo libretto.
Prima di iniziare il trattamento su qualsiasi parte del
corpo con il dispositivo me-, leggete attentamente il
manuale d’uso me- che fornisce istruzioni dettagliate
e indica le precauzioni da seguire.
IT
15
Perché la rimozione dei peli dal
viso è diversa da quella delle altre
parti del corpo
I peli del viso sono diversi da quelli delle altre aree
del corpo per la loro fisiologia. I cicli di crescita
sono diversi come anche le loro caratteristiche, tipo
lo spessore, il colore e la profondità dei follicoli.
Il viso è più sensibile alla rimozione dei peli, a
causa della sensibilità dei nervi in alcune delle
sue aree. La pelle del viso e del collo ha maggiori
probabilità di essere esposta ogni giorno alle
radiazioni ultraviolette del sole e pertanto può essere
più sensibile rispetto alla pelle delle altre parti del
corpo. Il trattamento nelle aree vicine agli occhi può
provocare una temporanea sensazione sgradevole
e dunque è necessario utilizzare occhialini di
protezione ed eseguire il trattamento solo dalle
guance in giù.
16
IT
Quando non utilizzare me- sul viso
Se la vostra pelle è del tipo 4- 6
(utilizzo approvato solo per i tipi di pelle 1-3).
NON UTILIZZARE NON UTILIZZARE NON UTILIZZARE
1
2
3
4
5
6
Se la pelle del vostro viso è abbronzata o scottata
dal sole, aspettate che l’abbronzatura o la scottatura
sbiadisca prima di effettuare un test su una piccola
zona nascosta. Riesaminate la zona trattata dopo
3 giorni per assicurarsi di non aver riscontrato alcun
effetto collaterale.
Se siete stati affetti da herpes semplice.
Se negli ultimi 3 mesi avete subito un trattamento
facciale professionale (come ad esempio peeling
chimico, trattamento a base di laser/luce/
radiofrequenza o filler dermici iniettati).
IT 17
Se negli ultimi 3 mesi, o prima della completa
guarigione, avete subito interventi chirurgici al
viso (come ad esempio lifting e impianto facciale),
consultate il vostro medico di fiducia.
Se state assumendo dei farmaci o avete esperienze
passate di problemi della pelle, consultate il vostro
medico di fiducia prima di utilizzare me- sul viso o
in qualsiasi altra zona del corpo.
Per un elenco generale dei criteri di esclusione,
consultate il manuale d’uso me-.
18
IT
Precauzioni
Eseguite il trattamento
solamente al di sotto della
linea delle guance.
Quando utilizzate me- sul viso, NON utilizzate gli
accessori del depilatore o del rasoio.
Evitate di iniziare il trattamento sul viso quando
sapete che vi esporrete alla luce solare nelle 24 ore
successive. Se avete intenzione di esporvi al sole dopo
un trattamento, fate attenzione a proteggere l’area
trattata contro la luce solare diretta indossando un
cappello o riparandovi sotto un ombrellone.
Dopo il trattamento, evitate di esporre al sole l’area
trattata per almeno 24 ore.
Applicate una crema solare con almeno il fattore
SPF 30 sull’area trattata nelle 2 settimane successive
al trattamento.
IT 19
NON trattate la cavità oculare o l’area attorno agli occhi.
NON utilizzate il dispositivo per definire le
sopracciglia! È importante evitare il trattamento
accidentale delle sopracciglia, in quanto l’eventuale
perdita di peli potrebbe risultare permanente.
NON abbronzatevi e non utilizzate lettini solari
per almeno 2 settimane dopo un trattamento.
Proteggete le piccole zone sensibili come aree
pigmentate scure, nei ecc utilizzando un correttore
bianco. Per zone sensibili più ampie utilizzate un
cartoncino bianco o un foglio di carta bianca spessa
per coprire l’area interessata evitando così
l’esposizione al trattamento Elo-s.
Proteggete le labbra e il contorno labbra utilizzando
un correttore bianco.
NON trattate le aree dove sono presenti tatuaggi
o trucco permanente.
NON trattate il cuoio capelluto.
20
IT
NON trattate l’interno delle narici o delle orecchie,
in quanto queste aree sono delicate.
Evitate di trattare le aree con presente solo peluria
(peli molto sottili) in quanto ciò potrebbe provocare
un’indesiderata ricrescita del pelo.
Nell’improbabile eventualità in cui doveste
riscontrare cambiamenti del pigmento sul viso,
interrompete il trattamento e consultate un medico.
NON utilizzate prodotti profumati o trucco per le 24
ore successive al trattamento, in quanto questo
potrebbe provocare una leggera irritazione.
In presenza di dolori insoliti durante l’uso,
interrompete il trattamento.
Un temporaneo rossore della pelle potrebbe
verificarsi fino alle 24 ore successive al trattamento.
Qualora i sintomi dovessero persistere per oltre 24
ore e/o doveste provare una notevole sensazione
sgradevole e/o notare gravi effetti collaterali,
interrompete il trattamento e consultate un medico. IT
21
Modalità d’uso
1. Il trattamento va eseguito in un ambiente
luminoso e ampio.
2. Regolate l’elastico degli occhialini, in modo da
indossarli comodamente.
3. Accendete il dispositivo me-.
4. Selezionate il livello elo- s
BASSO (LOW) sull’unità
base e premete il pulsante
elo- s sull’applicatore.
5. Proteggete le aree sensibili
come il contorno labbra o
occhi utilizzando un
correttore bianco.
22
IT
6. Applicate un singolo impulso di prova su un’area
nascosta del viso o del collo e osservate l’area
trattata (se notate una reazione insolita,
interrompete immediatamente il trattamento).
7. Tenete la parte superiore dell’applicatore me- senza
toccare i due sensori dell’impugnatura e posizionatelo
con cura al di sopra dell’area da trattare.
8. Per fare in modo che elo-s lampeggi sull’area da
trattare, toccate per un istante entrambe i sensori
dell’impugnatura con il pollice e l’indice dell’altra
mano e rilasciate dopo che sono stati emessi
uno-due impulsi.
Sensori dell’impugnatura
IT
23
9. Senza tenere i sensori dell’impugnatura,
riposizionate l’applicatore sull’area successiva
da trattare e ripetete l’operazione di cui al punto 8.
* Iniziate sempre con un livello elo-s BASSO (LOW). Se
vi sentite a vostro agio, potete aumentare il livello elo-s
per una maggiore efficacia.
Suggerimenti
Prestate particolare attenzione durante il trattamento
dei peli al di sopra del labbro superiore, in quanto l’area
centrale al di sotto delle narici è particolarmente sensibile.
La crescita di peli sotto al mento talvolta è più densa,
il che può provocare un leggero rossore della pelle
dopo un trattamento. Questo rossore è temporaneo e
dovrebbe scomparire completamente dopo 24 ore.
Per provare una sensazione di sollievo, dopo il
trattamento è consigliabile utilizzare un idratante per
il viso non contenente olio.
24
IT
Per gli uomini è consigliabile non trattare la
barba, in quanto ciò potrebbe provocare dei
risultati imprevisti, con conseguenti modifiche delle
caratteristiche del viso, le quali potrebbero NON
essere quelle desiderate.
Per ulteriori informazioni riguardanti il trattamento del
viso con il dispositivo”ME”, visitare il sito
www.memyelos.com
La garanzia concessa dal fabbricante e dal
distributore per il prodotto “me-”, inclusa nella
confezione di “me-”, è l’unica ed esclusiva garanzia
applicabile a questo kit per il viso. La rinuncia di
responsabilità contenuta nella scheda di garanzia è
valida anche per questo kit per il viso.
Distribuito da HoMedics Italy SRL, Via Carducci 125
20099 Sesto San Giovanni (MI) – ITALY,
Tel: 02 69430776, E-mail: [email protected]
IT
25
DE
Hallo und herzlichen Glückwunsch
zum Kauf Ihres neuen me- -Gesichts-Kits!
Wozu dient dieses Kit
Dieses Kit gestattet Ihnen die sichere Reduzierung
von Gesichtshaaren mit me-. Im Lieferumfang sind ein
Handbuch mit wichtigen Informationen sowie eine
Schutzbrille für die sichere Anwendung von me- im
Gesicht beigelegt.
Die Reduzierung unliebsamer Härchen im
Gesichtsbereich unterscheidet sich sehr von der
Reduzierung von Körperbehaarung. Lesen Sie dieses
Handbuch daher bitte aufmerksam, bevor Sie mit der
Reduzierung von Gesichtshaar mit me- beginnen.
Lesen Sie außerdem das me--Benutzerhandbuch mit
detaillierten Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen,
bevor Sie mit der Behandlung am Körper oder im
Gesicht mit me- beginnen!
DE 27
Warum ist die Haarreduzierung im
Gesicht anders als am Körper
Gesichtshaar unterscheidet sich von
Körperbehaarung in seiner Physiologie. Seine
Wachstumszyklen und Eigenschaften, wie die
Dicke, Farbe und Follikeltiefe, sind anders als die
der Körperhaare. Das Gesicht reagiert aufgrund
der Sensibilität der Nerven in einigen Bereichen
empfindlicher auf die Haarreduzierung.
Die Haut im Gesicht und am Hals ist mit höherer
Wahrscheinlichkeit täglich den UV-Strahlen der
Sonne ausgesetzt und kann daher empfindsamer
als andere Teile Ihres Körpers sein.
Behandlungen im Augenbereich können zu
vorübergehendem Unbehagen führen. Daher ist das
Tragen einer Schutzbrille unbedingt erforderlich. Sie
sollten nur den Bereich unterhalb Ihrer
Wangenlinie behandeln.
28
DE
Wann Sie me- NICHT im Gesicht
verwenden sollten
Wenn Ihr Hauttyp 4-6 ist
(nur für die Hauttypen1-3 zugelassen).
NICHT VERWENDEN NICHT VERWENDEN NICHT VERWENDEN
1
2
3
4
5
6
Wenn Ihre Gesichtshaut stark gebräunt oder
sonnenverbrannt ist, warten Sie erst, bis die
Bräunung oder der Sonnenbrand verblasst,
bevor Sie die Behandlung an einer unauffälligen
Stelle testen! Überprüfen Sie diese Stelle nach
3 Tagen, um zu prüfen, dass keine Nebenwirkungen
aufgetreten sind!
Wenn Sie unter Fieberblasen gelitten haben.
Wenn Sie sich einer professionellen
DE 29
Gesichtsbehandlung unterzogen haben (wie
chemischen Peelings, Laser-/Licht-/ HochfrequenzBehandlungen oder Unterspritzungen mit Dermal Fillern)
während der vergangenen 3 Monate.
Wenn Sie sich während der letzten drei Monate
einem chirurgischen Eingriff im Gesicht (wie
Gesichtslifting, Gesichtsimplantate) unterzogen
haben oder die Heilung noch nicht vollständig
abgeschlossen ist, befragen Sie bitte Ihren Arzt.
Wenn Sie Medikamente einnehmen oder in der
Vergangenheit Hautprobleme hatten, befragen Sie
bitte Ihren Arzt, bevor Sie me- am Körper oder
im Gesicht anwenden.
Die allgemeine Liste der Ausschlusskriterien entnehmen
Sie dem Benutzerhandbuch.
30
DE
Vorsichtsmaßnahmen
Behandeln Sie
ausschließlich
unterhalb der Wangenlinie.
Benutzen Sie KEINE Epilier- oder Rasieraufsätze,
wenn Sie me- im Gesicht anwenden.
Beginnen Sie keine Behandlung in Ihrem Gesicht,
wenn Sie wissen, dass Sie es in den nächsten 24
Stunden der Sonne aussetzen werden. Wenn
Sie sich nach einer Behandlung in die Sonne
begeben, schützen Sie den behandelten Bereich
vor direktem Sonnenlicht mit einem Hut
oder Sonnenschirm.
Setzen Sie den betroffenen Bereich nach der
Behandlung für mindestens 24 Stunden nicht
der Sonne aus.
Tragen Sie 2 Wochen nach der Behandlung eine
Sonnencreme mit einem Schutz von mindestens DE
31
LSF 30 auf den behandelten Bereich auf.
Behandeln Sie NICHT die Augenhöhlen oder
den Bereich um die Augen. Benutzen Sie das
Gerät NICHT für die Augenbrauenkorrektur! Eine
versehentliche Behandlung der Augenbrauen muss
unbedingt vermieden werden, da jeder Haarverlust
mit hoher Wahrscheinlichkeit dauerhaft ist.
MEIDEN Sie für mindestens 2 Wochen nach der
Behandlung Sonnenbäder und Solariumbesuche.
Verwenden Sie me- nicht direkt auf empfindlichen
Hautstellen wie Muttermalen oder Leberflecken.
Schützen Sie diese kleinen Stellen vor der Behandlung
mit einem weißen Eyeliner! Größere empfindliche
Hautstellen decken Sie der Behandlung vorbeugend
mit einem Stück Karton oder dickem Papier ab!
Schützen Sie auch Ihre Lippen und Lippenkonturen
mit einem weißen Eyliner!
Behandeln Sie KEINE Hautstellen mit Tattoos oder
Permanent-Makeup. Behandeln Sie NICHT die Kopfhaut.
32
DE
Behandeln Sie NICHT das Innere der Nasenlöcher oder
der Ohren, da diese Bereiche besonders empfindlich sind.
Vermeiden Sie Behandlungen in Bereichen mit Vellushaar
(sehr dünnes Haar, Flaum), da dies zu unerwünschtem
Nachwachsen führen kann.
Für den sehr unwahrscheinlichen Fall, dass Sie
Pigmentänderungen in Ihrem Gesicht beobachten,
brechen Sie die Behandlung sofort ab und
konsultieren Sie Ihren Arzt.
Nutzen Sie KEINE parfümierten Produkte oder Makeup für 24 Stunden nach der Behandlung, da diese zu
Hautirritationen führen können.
Sollten während der Behandlung Beschwerden auftreten,
beenden Sie diese.
Vorübergehende Hautrötungen können bis zu 24 Stunden
nach der Behandlung auftreten; diese halten in der Regel
aber nicht länger an. Wenn die Symptome doch länger
als 24 Stunden bestehen bleiben, Sie sich sehr unwohl
fühlen und/oder Nebenwirkungen feststellen, brechen
Sie die Behandlung ab und konsultieren Sie Ihren Arzt.
DE 33
Gebrauch
1. Führen Sie die Behandlung in angenehmer und
ausreichend beleuchteter Umgebung durch.
2. Decken Sie empfindliche Stellen wie Lippenkonturen
und Leberflecken mit einem weißen Eyeliner ab.
3. Schalten Sie das me- -Gerät ein.
4. Wählen Sie das Elo-s-Level
NIEDRIG am Basisgerät und
drücken Sie die Elo-s-Taste
an Ihrem Handstück.
5. Setzen Sie die Schutzbrille
so auf, dass sie Ihre Augen bedeckt.
6. Wenden Sie einen einzigen
Test-Impuls an einer versteckten
Stelle in Ihrem Gesicht oder am
Hals an und beobachten Sie
den behandelten Bereich.
34
DE
(Sollten Sie eine ungewöhnliche Reaktion
feststellen, brechen Sie die Behandlung sofort ab).
7. Halten Sie den oberen Teil Ihres me- -Handstücks
fest, ohne dabei die beiden Griffsensoren zu
berühren, und platzieren Sie es sanft auf dem
Bereich, den Sie behandeln möchten.
8. Um den gewünschten Bereich mit Elo-s zu
behandeln, berühren Sie für einen Moment die
beiden Griffsensoren mit Daumen und Zeigefinger
Ihrer anderen Hand und lassen Sie diese los,
nachdem 1-2 Impulse abgegeben wurden.
9. Positionieren Sie das Handstück auf der nächsten zu
behandelnden Stelle, ohne dabei die Griffsensoren
zu berühren, und wiederholen Sie Schritt 8.
Griffsensoren
DE 35
* Beginnen Sie immer mit dem NIEDRIGEN Elo-s-Level.
Wenn Sie sich wohl fühlen, können Sie das Elo-s-Level
für eine höhere Effizienz steigern.
Tipps
Bitte seien Sie bei der Behandlung der Härchen
über der Oberlippe besonders vorsichtig, da der
Bereich in der Mitte unter den Nasenlöchern
besonders empfindlich ist.
Das Haarwachstum unter dem Kinn kann dichter sein,
was zu leichten Hautrötungen nach einer Behandlung
führen kann. Diese Rötung ist vorübergehend und sollte
nach 24 Stunden vollständig verschwinden.
Nach der Behandlung empfehlen wir die Anwendung
einer ölfreien, feuchtigkeitsspendenden Gesichtscreme,
um der Haut Linderung zu verschaffen.
36
DE
Für Männer ist eine Behandlung des Barts nicht zu
empfehlen, da dies zu ungleichmäßigen Ergebnissen
und somit unter Umständen zu UNERWÜNSCHTEN
Veränderungen der Gesichtszüge führen könnte.
Weitere Informationen bezüglich der
Gesichtsbehandlung finden Sie unter www.memyelos.com
Die vom Hersteller und Verkäufer gewährte Garantie
auf das me--Gerät ist die einzige und exklusive
Garantie, die auf das Gerät einschließlich seiner
Verpackung angewendet werden darf.
Vertrieben von HoMedics Deutschland GMBH
Frankfurter Weg 6, 33106 Paderborn
Service-Hotline: 069-51709785, Service email-Adresse: [email protected]
Hergestellt von Syneron Medical Ltd
P.O. Box 550 Industrial Zone, Yokneam Illit 20692, Israel, Tel: +972 73 2442200
E-Mail: [email protected], Website: www.memyelos.com
DE 37
Bonjour et félicitations pour
l’achat de votre nouveau kit de soins
pour le visage! À quoi sert ce kit
FR
Ce kit vous permet de retirer les poils de votre
visage sans risque grâce à me-. Une paire de lunettes
de protection, un crayon correcteur, ainsi qu’un livret
contenant des informations importantes sont inclus pour
vous aider à utiliser l’appareil me sur votre visage en
toute sécurité.
Il est nécessaire de prendre des précautions particulières
pour épiler les poils du visage car ils sont différents des
poils du reste du corps. Lisez bien ce livret avant de
commencer à épiler votre visage avec me-.
Assurez-vous de bien avoir lu le guide de l’utilisateur
de me qui contient des instructions détaillées et des
précautions à prendre avant de commencer à utiliser
l’appareil me-.
FR 39
Pourquoi les poils du visage ne
s’épilent-ils pas comme sur le
reste du corps
Les poils du visage diffèrent de ceux des autres parties
du corps d’un point de vue physiologique. Leur cycle
de croissance et leurs caractéristiques (épaisseur,
couleur et profondeur du follicule) ne sont pas les
mêmes que ceux des poils du corps. Le visage est une
zone particulièrement délicate à épiler parce que les
terminaisons nerveuses qui s’y trouvent sont extrêmement
sensibles. C’est au niveau du visage et du cou que la
peau est le plus souvent exposée aux rayons UV, ce qui
la rend plus délicate que sur les autres parties du corps.
Le traitement de la zone qui entoure les yeux peut causer
une gêne passagère, c’est pourquoi il est requis de porter
des lunettes de protection et de ne pas traiterla zone se
trouvant au-dessus des joues.
40 FR
Dans quels cas ne pas utiliser
me- sur le visage
Si votre type de peau est compris entre 4 et 6
(homologué uniquement pour les types 1 à 3).
NE PAS UTILISER NE PAS UTILISER NE PAS UTILISER
1
2
3
4
5
6
Si vous avez des coups de soleil sur le visage ou si
vous avez bronzè. Attendez que les coups de soleil
ou le bronzage disparaissent avant de procèder a
un essai sur une petite partie non visible du visage.
Examinez le rèsultat après 3 jours pour vous assurez
de l’absence d’effets secondaires.
Si vous avez eu des boutons de fièvre.
Si vous avez reçu des soins professionnels
du visage (tels que peeling chimique, traitement par
radiofréquence, lumière ou laser, ou injections de
combleur de rides) au cours des 3 derniers mois.
FR 41
Si vous avez reçu des soins chirurgicaux du visage
(de type lifting ou implants faciaux) au cours des
trois derniers mois ou si vous êtes toujours en cours
de rétablissement, veuillez consulter votre médecin.
Si vous prenez des médicaments, consultez votre
médecin avant d’utiliser me sur votre corps, y
compris sur le visage.
Veuillez consulter le guide de l’utilisateur de mepour la liste générale des critères d’exclusion.
42 FR
Précautions
Appliquer
au-dessous des
joues uniquement.
NE PAS utiliser d’épilateur ou d’accessoires pour
rasoir lorsque vous utilisez me- sur votre visage.
Évitez de commencer un traitement sur votre visage
si vous prévoyez de l’exposer à la lumière du soleil
au cours des prochaines 24 heures. Si vous vous
exposez au soleil après un traitement, pensez à vous
abriter de la lumière directe à l’aide d’un chapeau
ou d’un parasol.
Après le traitement, évitez d’exposer les zones
concernées au soleil pendant au moins 24 heures.
Appliquez un écran solaire SPF 30 ou supérieur
sur les zones concernées pendant les 2 semaines
qui suivent le traitement.
FR
43
NE PAS traiter l’orbite ou la zone autour des yeux.
NE PAS utiliser pour l’épilation des sourcils!
Il est important d’éviter de traiter les sourcils
accidentellement car les poils épilés risquent de
ne pas repousser.
NE PAS bronzer ou utiliser de lit de bronzage
pendant au moins 2 semaines après le traitement.
Protégez vos grains de beauté, taches de vin ou
toute autre région sensible de votre peau dans la
zone de traitement en utilisant des morceaux de
carton blanc ou de papier blanc épais pour couvrir
les marques.
Protégez les lèvres et le bord des lèvres à l’aide
du crayon correcteur inclus dans ce kit.
NE PAS traiter les tatouages ou le maquillage permanent.
NE PAS traiter le cuir chevelu.
NE PAS traiter l’intérieur des narines ou des oreilles,
ce sont des zones particulièrement délicates.
44 FR
Dans le cas improbable où des changements de
pigmentation apparaitraient sur votre visage, veuillez
arrêter le traitement immédiatement et consulter
votre médecin.
NE PAS utiliser de produits parfumés ou de
maquillage pendant les 24 heures qui suivent le
traitement, cela pourrait entraîner une
légère irritation.
Si vous ressentez une douleur excessive au cours
du traitement, veuillez arrêter le traitement.
Des rougeurs temporaires peuvent apparaître sur la
peau pendant les 24 heures qui suivent le traitement,
mais elles ne devraient pas persister plus longtemps.
Si les symptômes persistent pendant plus de 24
heures et / ou vous ressentez une gêne importante
et / ou rencontrez de graves effets secondaires,
cessez immédiatement le traitement et consultez
votre médecin.
FR 45
Mode d’emploi
1. Ajustez les bandes élastiques des lunettes de
protection pour qu’elles reposent confortablement
au-dessus de vos yeux.
2. Dissimulez les zones délicates telles que les grains
de beautés ou le bord des lèvres à l’aide
du crayon correcteur.
3. Allumez votre appareil me-.
4. Sélectionnez le niveau Elo-s
LOW (FAIBLE) sur l’unité de
base puis appuyez sur le
bouton Elo-s sur votre
applicateur.
5. Disposez les lunettes de
protection de manière à
couvrir vos yeux.
46 FR
6. Appliquez une seule impulsion sur une zone
cachée du visage ou du cou pour tester
l’appareil, puis observez le résultat.
(Cessez immédiatement le traitement si une
réaction anormale se produit).
7. Saisissez votre applicateur me par la partie
supérieure sans toucher aux deux capteurs de
préhension et positionnez le sur la zone à traiter.
8. Pour émettre des flash Elo-s sur la zone à traiter,
appuyez sur les deux capteurs de préhension à
l’aide de l’index et du pouce de l’autre main puis
relâchez après l’émission de1ou 2 impulsions.
capteurs de préhension
FR 47
9. Sans appuyer sur les capteurs de préhension,
repositionnez l’applicateur sur la nouvelle zone
à traiter et répétez l’étape 8.
* Commencez toujours par le niveau Elo-s LOW (FAIBLE).
Si vous vous sentez à l’aise, vous pouvez augmenter le
niveau Elo-s pour un résultat plus efficace.
Conseils
Veuillez prendre des précautions supplémentaires pour
traiter les poils au-dessus de la lèvre supérieure, car la
zone centrale située sous les narines est
particulièrement sensible.
La croissance des poils sous le menton peut être plus
dense, ce qui peut provoquer de légères rougeurs de la
peau après le traitement. Ces rougeurs sont temporaires
et devraient disparaître complètement après 24 heures.
48 FR
Après le traitement, il est recommandé d’utiliser une
crème hydratante sans huile pour le visage afin
d’apaiser la zone traitée.
Pour les hommes, il est déconseillé de traiter la
barbe car les résultats pourraient être inégaux, ce
qui provoquerait des changements INDÉSIRABLES
des caractéristiques faciales.
La garantie du fabricant et du distributeur pour le
produit Me- incluse dans l’emballage sera la seule
et unique garantie obligeant le fabricant et le
distributeur de ce Kit Facial. L’exclusion de garantie
prevue dans le contrat de garantie ci-inclus sera
egalement applicable a ce Kit Facial.
Distribué en France Par Epilady Europe 1 passage du génie, 75012 Paris
Tél : +33 - 0820 203 749, Adresse électronique : [email protected]
Fabriqué par Syneron Medical Ltd
P.O Box 550 Industrial Zone, Yokneam Illit 20692, Israël, Tél : +972 73 2442200
Adresse électronique : [email protected], Site web : www.memyelos.com
FR 49
NL
Hallo en gefeliciteerd met de
aanschaf van uw nieuwe “me-“ gezichtskit!
Wat is dit voor kit
Met deze kit kunt u veilig haren verwijderen uit uw
gezicht met me-. Bijgesloten vind u een boekje met
belangrijke informatie, en een beschermende bril om op
een voor u veilige manier gebruik te maken van het meapparaat op uw gezicht.
Het verwijderen van ongewenst haar van het gezicht is
heel anders dan het verwijderen van ongewenst haar
op andere delen van het lichaam. Zorg dat u dit boekje
goed doorleest voordat u begint met het verwijderen van
gezichtshaar met me-.
Zorg ervoor dat u de me- handleiding leest waarin
gedetailleerde instructies en voorzorgsmaatregelen staan
voordat u de behandeling waar dan ook op het lichaam
begint met het me- apparaat!
NL 51
Waarom is het ontharen van uw gezicht
niet zoals het ontharen van andere delen
van het lichaam
Het haar op het gezicht verschilt van andere delen
van het lichaam in haar fysiologie. De cycli van het
groeiende haar en de kenmerken ervan, zoals de
dikte, kleur en diepte van de follikel zijn anders
dan bij lichaamsbeharing.
Het gezicht is gevoeliger voor ontharing vanwege de
gevoeligheid van de zenuwen in sommige delen van
het gezicht.
De huid op het gezicht en de hals heeft een grotere kans
om dagelijks te worden blootgesteld aan UV-straling van
de zon en kan daarom gevoeliger zijn dan andere
delen van uw lichaam.
De behandeling van uw ogen kan leiden tot tijdelijk
ongemak, en daarom is het nodig om een beschermende
bril te gebruiken en en behandel alleen onder de wang-lijn.
52 NL
Wanneer u me- niet moet gebruiken
op het gezicht
Als uw huidtype 4- 6 is
(alleen goedgekeurd voor huidtypen 1- 3).
NIET GEBRUIKEN NIET GEBRUIKEN NIET GEBRUIKEN
1
2
3
4
5
6
Als uw gezichtshuid verbrand is of gebruind.
Wacht tot de verbranding of de gebruinde huid
verdwijnt voordat u een test uitvoert op een verborgen
gebied. Observeer het behandelde gebied na 3 dagen
om er zeker van te zijn dat er geen opgewone reacties
zijn opgetreden.
Als u last hebt gehad van een koortslip.
Als u een professionele gezichtsbehandeling hebt
NL 53
ondergaan – (zoals chemische peeling, laser /
licht / radiofrequentie behandeling of
geïnjecteerde vullers) – binnen de afgelopen
3 maanden.
Als u gezichtschirurgie heeft ondergaan (zoals
face-lift, implantaat in het gezicht) in de laatste drie
maanden of voor de volledige genezing, overleg
dan met uw arts.
Als u medicijnen neemt, neem dan contact op met
uw arts voordat u gebruik maakt van me- op een
deel van het lichaam inclusief gezicht.
Wij verwijzen u naar de me- Handleiding voor de
algemene lijst van uitsluitingscriteria.
54 NL
Voorzorgsmaatregelen
Behandeling alleen
onder de wang-lijn.
Gebruik de epilator of
scheerapparaat accessoires
NIET bij het gebruik van meop het gezicht.
Vermijd het starten van een behandeling op uw
gezicht wanneer u weet dat u uw gezicht bloot zal
stellen aan zonlicht in de volgende 24 uur. Als u de
zon in gaat na een behandeling, zorg er dan voor
dat de behandelde gebieden van direct zonlicht zijn
beschermd met behulp van een hoed of parasol.
Stel het behandelde gebied na een behandeling niet
bloot aan de zon voor ten minste 24 uur.
Gedurende 2 weken na de behandeling, breng
zonnebrandcrème aan van tenminste SPF 30 op
het behandelde gebied.
NL 55
Behandel de oogkas of het gebied rond de ogen NIET.
NIET te gebruiken voor het in vorm brengen van
de wenkbrauwen! Het is belangrijk om onbedoelde
behandelingen van de wenkbrauwen te vermijden,
omdat permanente haaruitval een waarschijnlijk
gevolg zal zijn.
NIET zonnebaden en maak GEEN gebruik van
een zonnebank voor tenminste 2 weken na een
behandeling.
Bescherm kleine plekjes gevoelige huid, zoals
moedervlekken etc. door het gebruik van een wit
oogpotlood. Bescherm grotere plekken gevoelige
huid met behulp van wit karton of dik wit papier.
Bescherm de lippen en de rand eromheen door het
gebruik van een wit oogpotlood.
Behandel tatoeages of permanente make-up NIET.
Behandel de hoofdhuid NIET.
56 NL
Behandelen de binnenkant van de neusvleugels of
oren NIET, aangezien deze gebieden kwetsbaar zijn.
In het zeer onwaarschijnlijke geval dat u
gepigmenteerde veranderingen ziet op uw gezicht,
stop dan met de behandeling en raadpleeg uw arts.
Gebruik GEEN geparfumeerde producten of makeup, voor maximaal 24 uur na een behandeling
omdat dit een lichte irritatie kan veroorzaken.
Als ongewone pijn optreedt tijdens de behandeling,
moet u stoppen met de behandeling.
Tijdelijke roodheid van de huid kan optreden tot
maximaal 24 uur na de behandeling, maar zal
normaal gesproken niet langer duren. Indien de
klachten meer dan 24 uur aanhouden en/of u
aanzienlijke ongemakken voelt en/of u ernstige
bijwerkingen ervaart, stop dan met de behandeling
en raadpleeg uw arts.
NL 57
Gebruiksaanwijzing
1. De behandeling moet worden uitgevoerd op een
plek met breed omgevingslicht.
2. Stel de elastische band van de bril af zodat hij
comfortabel over uw ogen past.
3. Verhul de gevoelige gebieden zoals de randen
van de lippen en de
moedervlekken in het gezicht
met een wit oogpotlood.
4. Zet uw me- apparaat aan.
5. Selecteer het LAGE
elo- s-niveau op het basisstation
en druk op de elo- s-knop op
uw applicator.
6. Zet de beschermende bril op,
zodat deze uw ogen bedekt.
58 NL
7. Pas een keer een evaluatie puls toe op een verborgen
gebied op uw gezicht of hals en observeer het
behandelde gebied (als u een ongewone reactie
opmerkt, stop dan onmiddellijk met de behandeling).
8. Houd het bovenste gedeelte van uw me- applicator
vast zonder de twee grip-sensoren aan te raken
en plaats deze voorzichtig over het gebied dat u
wilt behandelen.
9. Om elo-s flitsen op het gebied dat u wilt behandelen
toe te staan, raakt u de grip-sensoren met zowel de
duim en wijsvinger van uw andere hand aan en laat u
deze los nadat 1-2 pulsen zijn uitgezonden.
grip-sensoren
NL 59
10. Herplaats, zonder de grip-sensoren aan te
raken, de applicator op het volgende gebied
dat moet worden behandeld en herhaal stap 8.
* Begin altijd met een LAAG elo-s niveau. Als u dat prettig
vindt, vergroot u het elo-s niveau voor een verbeterde werking.
Tips
Neem extra zorg bij de behandeling van haar boven
de bovenlip, omdat het centrale gebied onder de
neusgaten bijzonder gevoelig is.
Haargroei onder de kin kan dichter worden, wat
kan leiden tot lichte roodheid in de huid na een
behandeling. Deze roodheid is tijdelijk en zou
helemaal moeten verdwijnen na 24 uur.
Na de behandeling adviseren wij het gebruik van
een olievrije moisturizer voor het gezicht om deze
te kalmeren.
60 NL
Voor mannen is het niet raadzaam om de baard te
behandelen omdat dit kan resulteren in ongelijke
resultaten die tot ongewenste veranderingen in
de karakteristieken van het gezicht kunnen leiden.
De garantie die gegarandeerd wordt door de
producent en distributeur van het Me- product en die
ingesloten zit in de doos, is de enige and exclusieve
garantie die van toepassing is op de gezichtskit.
De disclaimer van garanties beschreven op de
garantiekaart is ook van toepassing op de gezichtkit.
Gedistribueerd door Modern Epilation BV Albert van ‘t hartweg 17 LE 2913
Nieuwerkerk a/d IJssel, Nederland
Postbus 290, 2910 AG Nieuwerkerk a/d IJssel, Nederland
Tel: +31. (0) 180.31.00.02, Email: [email protected] ,Website: www.haircontroll.nl
Vervaardigd door Syneron Medical Ltd
P.O. Box 550 Industrial Zone, Yokneam Illit 20692, Israël, Tel: +972 73 2442200
E-mail: [email protected], Website: www.memyelos.com
NL 61
Le agradecemos por haber
adquirido el nuevo kit facial me-!
De qué se trata
ES
Este kit facial le permite quitar el vello de su rostro
de manera segura. Se incluye: un prospecto con
información importante, un par de protectores para
ojos y un conciliador a fin de utilizar el dispositivo
me- de manera segura en el rostro.
Eliminar el vello indeseado del rostro es muy distinto
a depilar otras partes del cuerpo. Le recomendamos
que lea detenidamente este prospecto antes de
comenzar a quitar el vello facial con me-.
Asegúrese de leer la guía de uso de me-, que
contiene instrucciones detalladas y precauciones,
antes de comenzar el tratamiento con el dispositivo me-.
ES 63
Por qué no es lo mismo quitar el vello
del rostro que de otras partes
del cuerpo
El vello del rostro difiere de otras partes del cuerpo
en cuanto a su fisiología. Los ciclos de crecimiento
son distintos, y sus características, como el espesor,
el color y la profundidad del folículo son distintas a
las del vello en el resto del cuerpo.
El rostro es más sensible a la depilación debido a
la sensibilidad nerviosa de algunas áreas.
La piel del rostro y del cuello se ve expuesta a la
radiación solar UV a diario y, en consecuencia,
puede ser más sensible que otras partes del cuerpo.
El tratamiento cerca a los ojos puede causar
molestias temporales; por lo tanto, deben utilizarse
los protectores para ojos y realizar el tratamiento
solo de los pómulos hacia abajo.
64
ES
Cuándo
No debería utilizar me- en el rostro
Si su tipo de piel es 4- 6
(aprobado solo para tipos de piel 1-3).
NO UTILIZAR NO UTILIZAR NO UTILIZAR
1
2
3
4
5
6
Si su piel facial esta bronceada o quemada.
Espere hasta que desaparezca el bronceado antes de
aplicar un solo pulso a modo de prueba en un
area oculta del rostro o del cuello.
Examine el area tratada 3 dias mas tarde para
verificar que no hay una reaccion inusual.
Si ha padecido herpes labial.
ES 65
Si se ha sometido a algún tratamiento facial
profesional (como exfoliación química, tratamiento
láser/de luz/radio frecuencia o rellenos dérmicos
inyectables) en los últimos tres meses.
Si se ha sometido a una cirugía facial (como
estiramiento facial, implante facial) en los últimos
tres meses o antes de una completa cicatrización,
consulte con su médico.
Si está tomando algún medicamento, consulte con
su médico antes de utilizar me- en cualquier área
del cuerpo, incluso el rostro.
Consulte la Guía de uso de me- para conocer la
lista general de criterios de exclusión.
66
ES
Precauciones
Realice el
tratamiento solo
de la línea de los pómulos hacia abajo.
NO utilice los accesorios de depilación o afeitado
cuando utilice me- en el rostro.
Evite comenzar el tratamiento en el rostro cuando
sepa que se expondrá al sol en las siguientes 24
horas. Si se expone al sol después del tratamiento,
tome la precaución de cubrir el área tratada de la
luz solar directa con un sombrero o una sombrilla.
Después del tratamiento, evite exponer el área
tratada al sol durante 24 horas como mínimo.
Aplique protector solar de SPF 30 como mínimo
en el área tratada durante las dos semanas
siguientes al tratamiento.
ES 67
NO realice el tratamiento en la cavidad ocular ni
alrededor del ojo.
NO utilice para contorno de cejas! Es importante
no realizar el tratamiento accidentalmente sobre
las cejas puesto que cualquier pérdida de pelo es
probable que sea permanente.
NO tome sol ni utilice camas solares durante dos
semanas como mínimo después del tratamiento.
Proteja cualquier lunar, mancha de nacimiento etc.
o manchas de piel sensible en el área que se
tratará con el conciliador incluido para cubrir
las marcas.
Proteja los labios y el borde labial con el
conciliador que se incluye en este kit.
NO realice el tratamiento sobre tatuajes o
maquillaje permanente.
NO realice el tratamiento sobre el cuero cabelludo.
68
ES
NO realice el tratamiento dentro de las fosas
nasales o los oídos puesto que son áreas delicadas.
En el improbable caso de que advierta cambios en
la pigmentación del rostro, interrumpa el tratamiento
y consulte con su médico.
NO utilice productos o maquillaje perfumado
durante las 24 horas siguientes al tratamiento
puesto que puede causar una leve irritación.
Si padece un dolor inusual durante el tratamiento,
deberá interrumpirlo.
Se puede producir un enrojecimiento transitorio
de la piel hasta 24 horas después del tratamiento,
pero, por lo general, no persistirá. Si los síntomas
persisten durante más de 24 horas, o siente
molestias importantes o padece algún efecto
colateral adverso, interrumpa el tratamiento y
consulte con su médico.
ES 69
Modo de empleo
1. Realice el tratamiento en un ambiente con
amplia iluminación.
2. Ajuste la banda elástica de los protectores para
ojos de manera que calce con comodidad.
3. Cubra las áreas delicadas,
tales como el borde de los
labios o lunares del rostro,
con un conciliador.
4. Encienda el dispositivo me-.
5. Seleccione el nivel elo- s en
posición LOW en la unidad
base y pulse el botón elo- s
en el aplicador.
6. Coloque los protectores para
ojos de manera que los ojos
queden cubiertos.
70
ES
7. Aplique un solo pulso a modo de prueba en un
área oculta del rostro o del cuello, y observe
el área tratada. (Si observa una reacción inusual,
interrumpa el tratamiento inmediatamente).
8. Sujete la parte superior del aplicador me- sin tocar
los dos sensores del mando, y ubíquelo
suavemente sobre el área que desea tratar.
9. Para pulsar el elo- s en el área que desea tratar,
toque ambos sensores de mando con el dedo
pulgar e índice de la otra mano y libérelos
después de emitir 1-2 pulsos.
sensores de mando
ES 71
10. Sin tocar los sensores de mando, mueva el
aplicador al área siguiente que se tratará y
repita el paso 8.
* Siempre comience con el nivel elo- s en posición
LOW. Si se siente cómodo, puede aumentar el nivel
elo- s para mayor eficacia.
Sugerencias
Sea más precavido cuando realice el tratamiento
por encima del labio superior puesto que el área central
debajo de las fosas nasales es particularmente sensible.
El crecimiento de pelo debajo del mentón puede ser
más denso,y producir un leve enrojecimiento de la piel
trasel tratamiento. Este enrojecimiento es temporal y
desaparecerá completamente después de 24 horas.
72
ES
Después del tratamiento, recomendamos utilizar una
loción humectante no grasosa para el rostro para
aliviar el área tratada.
En el caso de hombres, no se recomienda realizar el
tratamiento en la barba porque los resultados podrían
ser irregulares y generar cambios en las características
faciales que podrían NO resultar satisfactorios.
La garantía expedida por el fabricante y distribuidor
del producto me-, incluida en el paquete del
producto, es la única y exclusiva garantía aplicable
a este Kit Facial.
El Descargo de Garantía en la carta de garantía
será aplicable a este Kit Facial
Fabricado por Syneron Medical Ltd
P.O. Box 550 Industrial Zone Yokneam Illit 20692, Israel, Tlf.: +972 73 2442200
Correo electrónico: [email protected], Sitio web: www.memyelos.com
ES 73
‫ברכות על רכישת הערכה‬
‫לטיפול בפנים החדשה של ‪!me-‬‬
‫מהי ערכה זו?‬
‫‪HEB‬‬
‫הערכה לטיפול בפנים מאפשרת הסרת שיער בטוחה מאזור‬
‫הפנים באמצעות מכשיר ה‪ .me- -‬הערכה כוללת עלון הדרכה‬
‫זה‪ ,‬זוג משקפי מגן וקונסילר (עפרון איפור) לבן‪ ,‬המאפשרים‬
‫שימוש בטוח במכשיר ה‪ me- -‬על עור הפנים‪.‬‬
‫הסרת שיער מיותר מהפנים שונה מאוד מהסרת שיער‬
‫מיותר מחלקים אחרים בגוף‪ .‬לפיכך חשוב כי טרם השימוש‬
‫במכשיר ה‪ me- -‬על שיער הפנים‪ ,‬תקראי בעיון עלון זה‪ .‬וכן את‬
‫חוברת ההדרכה המצורפת באריזת המכשיר‪ ,‬וכוללת הוראות‬
‫מפורטות ואמצעי בטיחות‪.‬‬
‫‪HEB 75‬‬
‫מדוע הסרת שיער מהפנים אינה דומה להסרת‬
‫שיער מיתר חלקי הגוף?‬
‫שיער הפנים שונה מבחינה פיזיולוגית מהשיער הגדל במקומות‬
‫אחרים בגוף‪ .‬מחזורי הצמיחה שלו שונים‪ ,‬ותכונותיו‪ ,‬כמו עובי‪,‬‬
‫צבע ועומק זקיק השערה‪ ,‬שונים מאלה של שיער הגוף‪.‬‬
‫הפנים רגישות יותר להסרת שיער בשל רגישות העצבים‬
‫בחלק מאזורי הפנים‪.‬‬
‫עור הפנים והצוואר חשוף יותר לקרינה האולטרה‪-‬סגולה‬
‫של השמש מדי יום‪ ,‬ולכן הוא רגיש יותר מיתר חלקי הגוף‪.‬‬
‫הטיפול באזור הפנים עשוי לגרום לתחושת אי נוחות זמנית‬
‫בעיניים‪ ,‬לכן יש להשתמש במשקפי המגן ולטפל רק באזור‬
‫מן הלחיים ומטה‪.‬‬
‫‪HEB‬‬
‫‪76‬‬
‫מתי לא להשתמש במכשיר ה‪me--‬‬
‫להסרת שיער מהפנים‬
‫אם סוג העור שלך הוא ‪ 4‬עד ‪6‬‬
‫(המכשיר מאושר לשימוש לסוגי עור ‪ 1‬עד ‪ 3‬בלבד)‪.‬‬
‫השימוש אסור השימוש אסור השימוש אסור‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫אם עור הפנים שזוף מהשמש‪ ,‬יש להמתין עד לדהיית‬
‫כוויות השמש לפני ביצוע הבזק ניסיון באזור קטן ונסתר‪.‬‬
‫כעבור ‪ 3‬ימים בדקי את האזור‪ ,‬ורק לאחר שוודאת‬
‫שאין תופעות לוואי ‪ -‬ניתן להשתמש במכשיר‪.‬‬
‫אם סבלת מפצעי קור‪.‬‬
‫אם עברת טיפול פנים מקצועי (כמו קילוף כימי‪ ,‬טיפול‬
‫בלייזר‪/‬אור‪/‬תדר רדיו ‪ RF‬או הזרקת חומרי מילוי קמטים)‬
‫בשלושת החודשים האחרונים‪.‬‬
‫‪HEB 77‬‬
‫אם עברת ניתוח בפנים (כמו מתיחת פנים‪ ,‬השתלה בפנים)‬
‫בשלושת החודשים האחרונים או שעדיין לא נרפאת לחלוטין‬
‫מהניתוח ו‪/‬או מחלות כרוניות‪ ,‬יש להיוועץ ברופא‪.‬‬
‫במקרה של נטילת תרופות‪ ,‬יש להיוועץ ברופא לפני השימוש‬
‫ב‪ me- -‬בכל אזורי הגוף‪ ,‬לרבות הפנים‪.‬‬
‫בחוברת ההדרכה מופיעה רשימה מפורטת של מצבים‬
‫ומקרים שבהם אסור להשתמש במכשיר‪.‬‬
‫‪HEB‬‬
‫‪78‬‬
‫אמצעי בטיחות‬
‫השימוש במכשיר ‪ me-‬מותר‬
‫אך ורק מתחת לקו הלחיים‪.‬‬
‫אין להשתמש בראש אפילטור או ראש‬
‫גילוח בעת השימוש במכשיר ה‪ me- -‬באזור הפנים‪.‬‬
‫יש להימנע מחשיפה של עור הפנים לשמש לפחות ‪ 24‬שעות‬
‫לאחר הטיפול‪.‬‬
‫במקרה של חשיפה לשמש לאחר טיפול‪ ,‬יש להקפיד‬
‫ולהגן על האזור המטופל מאור שמש ישיר בעזרת כובע או שמשייה‪.‬‬
‫יש למרוח קרם הגנה עם מקדם ‪ SPF 30‬לפחות על האזור‬
‫המטופל במשך שבועיים לאחר הטיפול‪.‬‬
‫אין להשתמש במכשיר באזור ארובות העיניים או מסביב לעיניים‪.‬‬
‫‪HEB 79‬‬
‫אין להשתמש במכשיר לעיצוב הגבות!‬
‫אובדן שיער באזור זה עלולה להיות בלתי הפיכה‪.‬‬
‫אין להשתזף ואין להשתמש במיטות שיזוף במשך שבועיים‬
‫לפחות לאחר הטיפול‪.‬‬
‫יש להגן על שומות‪ ,‬כתמי לידה‪ ,‬שפתיים‪ ,‬שולי השפתיים או‬
‫מקומות רגישים אחרים על ידי כיסוי אזורים אלה בקונסילר לבן‬
‫המצורף לערכה זו‪ ,‬או בעיפרון איפור לבן או בנייר עבה‬
‫בצבע לבן‪.‬‬
‫אין להשתמש במכשיר על גבי קעקועים ואיפור קבוע‪.‬‬
‫אין להשתמש במכשיר באזור הקרקפת‪.‬‬
‫אין להשתמש במכשיר בתוך הנחיריים או האוזניים‪,‬‬
‫שכן אזורים אלה עדינים במיוחד‪.‬‬
‫אין להשתמש במוצרים מבושמים או באיפור עד ‪24‬‬
‫שעות לאחר הטיפול; הם עלולים לגרום לגירוי קל‪.‬‬
‫במקרה של כאב קיצוני במהלך הטיפול‪ ,‬יש להפסיק את הטיפול‪.‬‬
‫‪HEB‬‬
‫‪80‬‬
‫תיתכן אדמומיות זמנית בעור עד ‪ 24‬שעות לאחר הטיפול‪,‬‬
‫אך בדרך כלל היא תיעלם לאחר מכן‪ .‬אם התסמינים‬
‫נמשכים למעלה מ‪ 24-‬שעות‪ ,‬ו‪/‬או במקרה של אי‪-‬נוחות רבה‪,‬‬
‫שינויי פיגמנטציה בגוון עור הפנים ו‪/‬או תופעות לוואי חמורות‪,‬‬
‫יש להפסיק את הטיפול מיד ולפנות לרופא‪.‬‬
‫‪HEB 81‬‬
‫אופן השימוש‬
‫‪ .1‬בצעי את הטיפול בסביבה מוארת היטב‪.‬‬
‫‪ .2‬כסי עם הקונסילר הלבן המצורף לערכה זו‪ ,‬אזורים רגישים‬
‫כגון שומות‪ ,‬כתמי לידה‪ ,‬שפתיים‪ ,‬שולי השפתיים וכדומה‪.‬‬
‫‪ .3‬הפעילי את מכשיר ה‪.me- -‬‬
‫‪ .4‬בחרי בעוצמה ‪ elo-s‬נמוכה‬
‫(‪ )LOW‬ביחידת הבסיס‪,‬‬
‫ולחצי על הלחצן ‪elo-s‬‬
‫בידית ההפעלה‪*.‬‬
‫‪ .5‬הרכיבי את משקפי המגן כך‬
‫שיכסו את העיניים‪ .‬הדקי את‬
‫רצועת הגומי בהתאם לנוחיותך‪.‬‬
‫* יש להתחיל תמיד בעוצמה ‪ elo-s‬נמוכה (‪.)LOW‬‬
‫ניתן להגביר את העוצמה להגברת יעילות הטיפול‪.‬‬
‫‪HEB‬‬
‫‪82‬‬
‫‪ .6‬בצעי הפעלת ניסיון של הבזק אחד באזור קטן בפנים או בצוואר‪,‬‬
‫ובדקי את האזור המטופל‪ .‬במקרה של תגובה חריגה‪,‬‬
‫יש להפסיק את הטיפול מיד‪.‬‬
‫‪ .7‬החזיקי את ידית ההפעלה בחלקה העליון מבלי לגעת בשני‬
‫חיישני המגע‪ ,‬ומקמי אותה בעדינות מעל האזור הרצוי‪.‬‬
‫‪ .8‬לשחרור הבזקי ‪ elo-s‬באזור הרצוי‪ ,‬יש לגעת בשני חיישני‬
‫המגע בעזרת הבוהן והאצבע המורה‪ ,‬ולשחרר את האחיזה‬
‫לאחר הבזק אחד או שניים‪.‬‬
‫‪ .9‬מקמי את ידית ההפעלה על אזור הטיפול הבא וחזרי על שלב ‪.8‬‬
‫חיישני המגע‬
‫‪HEB 83‬‬
‫עצות‬
‫יש לנקוט משנה זהירות בעת שימוש במכשיר באזור שמעל‬
‫השפה העליונה‪ ,‬ומתחת לנחיריים‪ .‬אזור זה רגיש במיוחד‪.‬‬
‫צמיחת השיער מתחת לסנטר צפופה יותר‪ ,‬וכתוצאה מכך עשויה‬
‫להתפתח אדמומיות קלה בעור‪ ,‬עד ‪ 24‬שעות לאחר הטיפול‪.‬‬
‫לאחר הטיפול מומלץ להשתמש בקרם לחות נטול שמן‪,‬‬
‫להרגעת העור‪.‬‬
‫לגברים‪ ,‬לא מומלץ להשתמש במכשיר להסרת שיער הזקן‪.‬‬
‫תוצאות לא אחידות בזקן עלולות לגרום לשינויים בלתי רצויים‬
‫במראה הפנים‪.‬‬
‫‪HEB‬‬
‫‪84‬‬
‫האחריות הניתנת ע”י סינרון מדיקל בנוגע למוצר ‪me-‬‬
‫המסופקת באריזת מכשיר ה‪ ,me- -‬היא האחריות היחידה‬
‫והבלעדית התקפה לערכת הפנים הזו‪.‬‬
‫הגבלת האחריות‪ ,‬כפי שמופיעה בעלון האחריות‪,‬‬
‫תקפה גם לערכת הפנים הזו‪.‬‬
‫מיוצר ומשווק ע”י סינרון מדיקל בע”מ‬
‫ת‪.‬ד‪ 550 .‬בניין תבור‪ ,‬א‪.‬ת‪ .‬יקנעם עילית‪ ,‬מיקוד‪, 20692 :‬טלפון‪1-800-800-408 :‬‬
‫אימייל‪www.memyelos.com ,[email protected] :‬‬
‫‪HEB 85‬‬
www.memyelos.com
- and elos
© 2011. All rights reserved. Syneron, the Syneron Logo, me, my elos,
are trademarks of Syneron Medical Ltd. and may be
- (electro-optical synergy) is a proprietary
registered in certain jurisdictions. elos
technology of Syneron Medical. Patent pending.