lftw - nimes garons

Transcription

lftw - nimes garons
AIP FRANCE
~~~RIGHT~~~
AD-2.LFTW -1
04 FEB 2016
~~~END~~~
~~~eaip-amdt~~~A-2016-02
Horaires SUM : -1 HR sauf indication contraire
Timetable SUM : -1 HR unless otherwise specified
AD 2 LFTW.1
Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name
LFTW - NIMES GARONS
AD 2 LFTW.2
Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data
1 Position GEO ARP
43°45'27"N 004°24'59"E
Situation de l'ARP / ARP location
milieu de piste
middle of RWY
Direction,
distance
de
la
ville
9
km
SSE
de
NÎMES
9 km SSE NÎMES
2 Direction, distance from city
3 Altitude de référence / Reference elevation
309 ft
Température de référence / Reference temperature 29.5 ° C
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation
162 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation
1°E
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2015
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration
LAVALIN
AEROPORT NIMES ALES CAMARGUE CEVENNES
Adresse / Address
Aéroport NIMES ALES CAMARGUE CEVENNES
30800 SAINT GILLES
Telephone
(0)4 66 70 49 49/57
FAX
(0)4 66 70 91 24
TELEX
SITA : FNIAPXH
AFS
LFTWYDYX
7 Type de trafic / Type of traffic
IFR, VFR
E-mail : [email protected].
E-mail : [email protected].
8 Observations / Remarks
Affectataire principal : AVA.
Main assignee: AVA.
Affectataire secondaire : Ministère de l'intérieur.
Secondary assignee: Ministry of the Interior.
AD 2 LFTW.3
1 Gestionnaire de l'AD / AD administration
2 Douanes et police / Customs and immigration
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Services de santé / Health and sanitary
BIA, BRIA / AIS briefing office
BDP / ARO
Bureau MET / MET briefing office
ATS
Avitaillement / Fueling
Services de manutention / Handling
Sûreté / Safety
Dégivrage / De-icing
Observations / Remarks
AD 2 LFTW.4
de manutention de fret
1 Moyens
Cargo handling facilities
de carburants et lubrifiants
2 Types
Fuel and oil types
et capacités d'avitaillement
3 Moyens
Fueling facilities and capacities
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities
pour aéronefs de passage
5 Hangar
Hangar space for visiting aircraft
pour aéronefs de passage
6 Réparations
Repair facilities for visiting aircraft
7 Observations / Remarks
© Service de l'Information Aéronautique, France
Horaires Operational hours
Non disponible
0700-1600
En dehors de ces HOR :
- Vol entre 1600 et 2100 : PN avant 1500
- Vol après 2100 : PN 24 HR
- SAM, DIM et JF : PN avant 1500 dernier jour ouvrable
TEL : 04 66 68 78 40
FAX : 04 66 68 01 19
Non disponible
Marseille Provence
NIL
NIL
Voir/see NOTAM
Voir/see NOTAM
Sur demande auprès de LAVALIN
Sur demande auprès de LAVALIN
Sur demande auprès de LAVALIN
Not available
0700-1600
Outside these SKED :
- Flight between 1600 and 2100 : PN before 1500
- Flight after 2100 : PN 24 HR
SAT, SUN and HOL : PN on the last working day before
1500
TEL : 04 66 68 78 40
FAX : 04 66 68 01 19
Not available
On request to LAVALIN
On request to LAVALIN
On request to LAVALIN
Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities
NIL
Carburant / Fuel grades : JET A1, AVGAS 100LL
Lubrifiants / Oil grades : NIL
JET A1 : 160 m3 - Débit 45 m3/HR
100LL : 12 m3 - Débit 25 m3/HR
Paiement en espèces, carte SHELL, UVAIR, WFS ou
CB (WFS et COLT sur autorisation).
Déverglaçant DE950 type I : 220 l, ECOWING 26 type
II : 220 l
Sur demande auprès de LAVALIN
JET A1: 160 m3 - Flow 45 m3/HR
100LL: 12 m3 - Flow 25 m3/HR
Cash payment, SHELL card, UVAIR, WFS or credit
card (WFS and COLT upon authorisation).
De-icing agent DE950 type I : 220 l, ECOWING 26 type
II : 220 l
On request to LAVALIN
ACFT CIE : changement de moteurs et pièces de
Company ACFT: change of engines and spares
rechange possibles.
possible
FREQ OPS : LAVALIN Opérations : 131.7 MHz - HO. OPS FREQ : LAVALIN Operations : 131.7 MHz - HO.
AIRAC AMDT 02/16
AD-2.LFTW -2
04 FEB 2016
~~~LEFT~~~
AIP FRANCE
~~~END~~~
~~~eaip-amdt~~~A-2016-02
AD 2 LFTW.5
1 Hôtels
2 Restaurants
3 Moyens de transport / Transportation facilities
4 Services médicaux / Medical facilities
Services bancaires et postaux
5 Bank and Post Office
6 Office de tourisme / Tourist office
7 Observations / Remarks
Services aux passagers Passenger facilities
AD : NIL
AD: NIL
En ville : GARONS, ST GILLES, NÎMES et
In town: GARONS, ST GILLES, NÎMES and
CAISSARGUES
CAISSARGUES
sur l'AD
at airport
Taxis, voitures de louage avec ou sans chauffeur,
Taxis, car rental (with and without driver), commercial
navette vols commerciaux
flight shuttle.
Non disponible
Not available
Oui
Yes
NIL
AD 2 LFTW.6
Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting facilities
Niveau
SSLIA
de
l'AD
5
1 AD level for fire fighting
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment
2 VIM 90
Moyens
d'enlèvement
des
aéronefs
accidentés
Sur demande
On request
3
Capability for removal of disabled aircraft
Niveau 7 pour ACFT commerciaux réguliers
Level 7 for scheduled commercial flights or PPR PN 24
programmés ou sur PPR PN 24 HR auprès
HR to Exploitation LAVALIN :
d'Exploitation LAVALIN :
TEL : 04 66 70 49 57
4 Observations / Remarks
TEL : 04 66 70 49 57
FAX : 04 66 70 91 24
FAX : 04 66 70 91 24
SITA : FNIAPXH.
SITA : FNIAPXH.
SKED : See NOTAM
SKED : Voir NOTAM
AD 2 LFTW.7
Disponibilité saisonnière, déneigement Seasonal availability, clearing
1 Type d'équipements / Type of clearing equipment Tracteur avec lame de déneigement de 2.3 m.
Tractor with a 2.3 m blade for snow clearing.
2 Priorités de dégagement / Clearance priority
Piste - TWY - SSLIA - PRKG
Runway - TWY - SSLIA - PRKG
3 Observations / Remarks
AD 2 LFTW.8
Aires de trafic,TWY et emplacements de vérification Aprons,TWY and check locations
1
PRKG P1, P2, P3, P5, P7, TWR : Béton
PRKG P1, P2, P3, P5, P7, TWR : Concrete
Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface
P5 sud, P6 : Macadam
P5 sud, P6 : Macadam
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength
2
Largeur TWY / TWY width
Revêtement des TWY / TWY surface
Résistance des TWY / TWY strength
3 Emplacement des ACL / ACL location
Altitude des ACL / ACL elevation
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
5 Points de vérification INS / INS checkpoints
PRKG P1, P2, P3, TWR : 30t/RSI
P5, P6: 20t/RSI
P5 sud: 11t/RSI
P7: 57 R/B/W/T
TWY : 18 m
TWY : 18 m
Bretelles A1, B, C, D, E, E1 : 18 m
Taxistrips A1, B, C, D, E, E1 : 18 m
TWY G : 20 m
TWY G : 20 m
TWY CC: 10.5 m
TWY CC: 10.5 m
Bretelle J: 22.5 m
TWY J: 22.5 m
Bretelle N: 8 m
Taxistrip N: 8 m
TWY : Béton/Concrete
F, C, bretelles/taxistrips CC et/and N, accès/access to P6 : Macadam
D, E1, A1, G, bretelle/taxistrip J: Béton/Concrete
TWY : 30t/RSI
F : 13 F/D/W/T
G : 20 t/RSI
CC : 20 t/RSI
C: 18t/RSI
E, B: 12t/RSI
D, E1, A1: 30t/RSI
J, accès/access to P6 : 57 R/B/W/T
F : 13 F/D/W/T
Altimètre seuil 36 43°44'47.21"N, 004°25'01.69"E
Altimeter THR 36 43°44'47.21"N, 004°25'01.69"E
94 m
P7 43°45'36"N 004°25'03"E
5A 43°45'49.39"N 004°25'14.39"E
5E 43°45'50.16"N 004°25'13.57"E
5B 43°45'47.33"N 004°25'14.54"E
5F 43°45'49.27"N 004°25'14.58"E
5C 43°45'45.34"N 004°25'14.59"E
5G 43°45'49.07"N 004°25'14.05"E
5D 43°45'46.89"N 004°25'13.42"E
P7 43°45'36.10"N 004°25'03.37"E
6 Observations / Remarks
AIRAC AMDT 02/16
© Service de l'Information Aéronautique, France
AIP FRANCE
~~~RIGHT~~~
AD-2.LFTW -3
04 FEB 2016
~~~END~~~
~~~eaip-amdt~~~A-2016-02
AD 2 LFTW.9
Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking
1 ID postes de stationnement
Oui
Yes
Aircraft stands ID signs
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines
Oui
Yes
Systèmes de guidage pour l'accostage des
Non
No
aéronefs
Visual docking/parking guidance system
2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 LFTW .14/15
3 Barres d'arrêt / Stop bars
4 Observations / Remarks
AD 2 LFTW.10
Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles
Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts
AD 2 LFTW.11
1 Centre MET associé / Associated MET Office
2 Horaires de service / Hours of service
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR
3 Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF
Période de validité / Validity period
4 Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance
5 Briefing, consultation
6 Documentation de vol / Flight documentation
Langue utilisée / Language used
autres informations
7 Cartes,
Charts, other information
complémentaire
8 Equipement
Supplementary equipment
9 Organismes ATS desservis / ATS units served
complémentaires
10 Informations
Additional information
AD 2 LFTW.12
Orientation Dimensions
RWY ID Geo
(MAG)
RWY
18
177 (176) 2443 x 45
36
357 (356) 2443 x 45
(1) Non balisé-SWY inutilisable
Not lighted-SWY unusable
(2) Non balisé-SWY inutilisable
Not lighted-SWY unusable
© Service de l'Information Aéronautique, France
Renseignements météorologiques Meteorological information
MONTPELLIER MEDITERRANEE, NICE COTE D'AZUR
voir/see AD 2 LFTW .3
MONTPELLIER MEDITERRANEE, NICE COTE D'AZUR
MONTPELLIER MEDITERRANEE, NICE COTE D'AZUR
24
METAR AUTO
T
C-PL
FR
P-W
AEROWEB PRO - STORM/PIC - Internet
TEL (IFR) : 04 67 20 91 36, 04 92 29 48 55 (0030-0330)
Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics
Position GEO THR
PCN
Surface
ALT
(DTHR)
54 R/B/W/T
béton / concrete
43°46'06.27"N 004°24'56.00"E
THR: 301 ft
54 R/B/W/T
béton / concrete
43°44'47.21"N 004°25'01.69"E
THR: 309 ft
SWY CWY Bande Strip
CWY 30 m
CWY 294 m
(1)
(2)
AIRAC AMDT 02/16
AD-2.LFTW -4
04 FEB 2016
~~~LEFT~~~
AIP FRANCE
~~~END~~~
~~~eaip-amdt~~~A-2016-02
AD 2 LFTW.13
RWY ID
TORA
TODA
ASDA
LDA
18
2413
2443
2413
2413
36
2443
2737
2443
2443
AD 2 LFTW.14
THR
couleur
colour
RWY ID
APCH
18
CAT I - 900 m - W - LIH
36
RWY ID
18
36
Longueur
Length
2440 m
2440 m
Distances déclarées Declared distances
Observations Remarks
TORA, ASDA et LDA réduites en raison de la présence de l'abri du LOC situé à 270 m de
l'extrémité de piste.
TORA, ASDA and LDA reduced due to the presence of the LOC shelter located at 270 m from
end of RWY.
Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting
Balisage axial Centerline LGT
TDZ
PAPI/VASIS
MEHT Longueur
Longueur Espacement
Couleur
Length
Length
Spacing
Colour
G - LIL
PAPI 3.0 ° 5.2 %
- LIH
G - LIL
PAPI 3.0 ° 5.2 %
- LIH
Balisage latéral Edge lighting
Espacement
Couleur
Spacing
Colour
60 m
W
60 m
W
Intensité
Intensity
61 ft
49 ft
Intensité
Intensity
LIH-LIL
LIH-LIL
Extrémité RWY end
Couleur
Colour
R - LIH-LIL
R - LIH-LIL
SWY
Longueur
Length
Couleur
Colour
AD 2 LFTW.15
Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply
ABN
1
IBN
2 Té d'atterrissage / LDI
NIL
Anémomètre / Anemometer
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting
NIL
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting
B
4
Alimentation électrique auxiliaire : onduleurs, 4 groupes: Secondary power supply : uninterruptible power supply,
Alimentation de secours / Secondary power unit 2 x 1000 KVA, 1 x 800 KVA et 1 x 330 KVA.
4 generators: 2 x 1000 KVA, 1 x 800 KVA and 1 x 330
KVA.
Temps de commutation / Switch-over time
Temps zéro
Time zero
Feux W à éclats QFU 18 et 36 3 intensités
Flashing 3 intensities W QFU 18 and 36
Raquettes : feux B BI - R et G BI alignement et mise Turn around area: LIL B lights - LIL R and G lights for
5 Observations / Remarks
en virage
line up and start turning
Hélistation "Sécurité Civile" : feux W/O
"Sécurité civile" heliport: W/O lights
AD 2 LFTW.16
1
Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area
Revêtement : macadam
Surface : macadam
Dimensions : 50m x 50m
Dimensions : 50m x 50m
Résistance : 13 F/D/W/T
Strength : 13 F/D/W/T
Orientation GEO (MAG) : 177°/357° (177°/357°)
Orientation GEO (MAG) : 177°/357° (177°/357°)
Hélistation à l'usage exclusif de la "Sécurité civile"
Helipad for the exclusive use of "Sécurité civile"
Description
AD 2 LFTW.17
Identification et limites latérales
Identification and lateral limits
CTR GARONS
43°55'57"N , 004°31'24"E - 43°52'30"N ,
004°31'30"E - 43°48'00"N , 004°38'38"E 43°33'41"N , 004°30'00"E - arc horaire de 12.78
NM de rayon centré sur 43°45'57"N , 004°25'03"E
- 43°34'09"N , 004°18'14"E - 43°45'57"N ,
004°11'49"E - 43°53'17"N , 004°13'43"E - arc
horaire de 11 NM de rayon centré sur 43°45'57"N
, 004°25'03"E - 43°55'57"N , 004°31'24"E
AD 2 LFTW.18
Service
Indicatif d'appel Call-sign
TWR
VDF
ATIS
GARONS Tour
GARONS Gonio
GARONS
AIRAC AMDT 02/16
Classe
Class
D
Espaces ATS ATS airspace
Limites verticales Organisme Indicatif d'appel (langue)
Vertical limits
ATS unit Call-sign (language)
2500ft AMSL
-----------SFC
TWR GARONS
GARONS Tour
Observations Remarks
Voir/See NOTAM.
Extensions d'horaires possibles sur PPR
auprès de l'exploitant d'aérodrome, le dernier
jour ouvrable avant 1400 (ETE -1HR).
Activation connue sur la fréquence TWR
123.200 MHz ainsi que via l'ATIS 129.350
MHz.
A l'exclusion des LF-R 8 , LF-R 190 et LF-R
108B lorsqu'elles sont actives.
Possible SKED extension on PPR from AD
operator, on the last working day before 1400
(SUM - 1HR).
Activity known on TWR 123.200 MHz and on
ATIS 129.350 MHz.
Except for LF- R 8 , LF- R 190 and LF-R 108B
when active.
Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities
Observations
FREQ
HOR
Remarks
123.200 MHz
HO
123.200 MHz
HO
129.350 MHz
HO
© Service de l'Information Aéronautique, France
AIP FRANCE
~~~RIGHT~~~
AD-2.LFTW -5
23 JUN 2016
~~~END~~~
~~~eaip-amdt~~~A-2016-07
AD 2 LFTW.19
Type (CAT ILS)
ID
FREQ
DME
NG
109.55 MHz
CH 32Y
Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids
ALT au pied
Portée
RDH (pente)
HOR
Position GEO
Root ALT
Coverage
(slope)
Situation
Location
43°45'57.2"N 004°25'03.2"E
340 ft
25NM FL250
151°/315m THR 18 (1)
43°51'25.9"N 004°24'22.6"E
249 ft
25NM
358°/5,33NM THR 18 (2)
←
NDB
NG
354 kHz
(1) DME ATT omnidirectionnel
(2) Situé à NIMES Courbessac.
H24
AD 2 LFTW.20
Règlements de circulation locaux Local traffic regulations
AD 2 LFTW.21
Procédures antibruit Noise abatement procedures
Les entraînements aux tours de piste et aux approches aux instruments sont :
Traffic patterns and instrument approaches trainings are :
- Interdits toute l’année aux aéronefs des groupes acoustiques 1, 2 et 3
- Prohibited for ACFT in CAT 1, 2 and 3 acoustic groups
- Autorisés aux aéronefs équipés de turboréacteurs et turbopropulseurs des groupes - Authorized for ACFT with turbojet and turbopropeller engines in CAT 4 and 5
acoustiques 4 et 5 : LUN-SAM sauf JF : 0700-1100 et 1200-1900
acoustic groups : MON-SAT except HOL : 0700-1100 and 1200-1900
- Autorisés toute l’année aux aéronefs à pistons : 0700-1100 et 1200-1900 .
- Authorized for piston engined ACFT : 0700-1100 and 1200-1900 .
Autorisations après accord LAVALIN :
TEL : 04 66 70 49 49/57
FAX : 04 66 70 91 24
SITA : FNIAPXH
AD 2 LFTW.22
Interdit au VAV. Réservé aux ACFT munis de radio.
Authorizations after LAVALIN ’s agreement :
TEL : 04 66 70 49 49/57
FAX : 04 66 70 91 24
SITA : FNIAPXH
Procédures de vol Flight procedures
Prohibited to gliders. Reserved for radio equipped ACFT.
Les entraînements aux tours de piste basse hauteur ne sont autorisés que dans
le circuit à l’ouest de l’aérodrome et limités à 3 par heure.
Low altitude pattern trainings can only be performed in the circuit in the West from
AD and are limited to 3 per hour.
Les entraînements aux procédures IFR peuvent être limités par les Services de la
Navigation Aérienne (Approche d’Istres et/ou Montpellier) et sont annoncés par
NOTAM.
Instrument approaches trainings can be restricted by Air Navigation Services (Istres
and/or Montpellier Approach) and are announced by NOTAM.
VFR Spécial : après accord ATS, avec plafond ABV 300 m et VIS ABV 3 km.
Special VFR : possible with ATS clearance, with upper limit ABV 300 m and VIS
ABV 3 km.
Hélistation : Usage réservé aux appareils du Groupement d’Hélicoptères de la
Sécurité Civile.
Helistation : reserved for Civil Security helicopters.
AD 2 LFTW.23
Renseignements supplémentaires Additional information
Equipement de surveillance du trafic.
Traffic surveillance equipment.
AD équipé d’une visualisation radar (voir AD 1.0).
AD equipped with radar display (see AD 1.0).
En raison de la capacité d’accueil réduite, les aéronefs IFR et VFR désirant faire
Because of few parking stands, IFR and VFR ACFT are admitted to stop over after
escale sont admis sur autorisation auprès de LAVALIN .
LAVALIN ’s authorization.
NOTA : pour ARR ou DEP hors HOR ATS, PPR PN LUN-VEN avant 1500 et JF
NOTE : for ARR or DEP outside ATS SKED , PPR PN MON-FRI before 1500 and
avant 1500 le dernier jour ouvrable précédant le vol.
HOL before 1500 the last working day before the flight.
© Service de l'Information Aéronautique, France
AIRAC AMDT 07/16
PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE / Page intentionally left blank
AIP
FRANCE
AD 2 LFTW OACI
23 JUN 16
CARTE D’AERODROME - OACI
Aerodrome chart - ICAO
LAT : 43 45 27 N
LONG : 004 24 59 E
NIMES GARONS
ALT
309 ft (11 hPa)
ELEV
GUND : 162 ft
N
VAR 1°E (15)
FUEL CIV
Groupement des hélicoptères
de la Sécurité Civile
Hangars
Terminal
Hangar Fret
Aire de point fixe hélicoptère
de la Sécurité Civile
Hangar AVDEF
P5
Panneau de retournement
INS 1
DME
N
CC
PAPI
J
VV
CWY 294 m
VDF
P7
Aviation Générale
P6
Panneau de retournement
Aire
d'entretien
G
F
A
309
301
36
VV
CWY 30 m
PAPI
E3
K2
x
P3
P2
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
© SIA
x
x
AMDT 07/16 CHG : Suppression ILS, VAR.
x
x
x
x
x
x
500 m
x
x
400
x
x
300
x
x
200
x
x
x
50 100
x
x
x
x
x
x
0
x
x
x
x
x
ECHELLE 1/10 000
x
x
Point d’arrêt
Holding point
Aire de trafic
Apron
x
x
Barre d’arrêt
Stop bar
x
x
x
x
x
x
x
Transmissomètre
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
A
P4
x
P1
x
x
x
x
x
ATS
Clôture
zone civile / zone aéroport
x
x
x
X
LEGENDE
x
x
K1
x
X
X
X
K3
K6 K5 K4
A
A1
A2
A3
x
E2
Clôture Base de Défense / Zone civile
B
C
X
D
E1
E
X
v
v
X
18
2443 x 45 m
x
AD 2 LFTW AOC RWY18-36
AIP
FRANCE
23 JUN 16
NIMES GARONS
RWY 18/36
CARTE D’OBSTACLES D’AERODROME - OACI - TYPE A
Aerodrome obstacles chart - ICAO - A type
VAR 1° E (15)
DIMENSIONS ET ALTITUDES
EN METRES
pieds
400
mètres
DISTANCES DECLAREES
RWY 18
TORA Longueur de roulement utilisable au décollage
Distance de décollage utilisable
TODA
Distance accélération-arrêt utilisable
ASDA
Distance d’atterrissage utilisable
LDA
2413
2443
2413
2413
150
100
RWY 36
2443
2737
2443
2443
300
150
120
200
120
50
Pente 1.2%
Pente 1.2%
91.5
93
92.5
91.5
93
92
91.5
91
91
91.5
94
93
92
94
94
100
90
90
2
3
60
3600
3300
3000
2
1
1
2700
0
0
3
2700
3000
3300
60
3600
0
Echelle : 1/1500
Echelle: 1 / 15 000
98
0
500
1000
1500 m
103
95.5
94.5
3
106
2
176°
94.5
2443 x 45 m (54 R/B/W/T) BETON
18
X
93.5
1
92.5
95.5
100
95
36
CWY 294
95.5
CWY 30
356°
95
100
94.5
100.5
96
NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE
5
NUMERO D’IDENTIFICATION
ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE
MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC ...
5
OBSTACLE A L’INTERIEUR
DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
5
OBSTACLE A L’EXTERIEUR
DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE
TROUEE D’ENVOL
OBSTACLE NATUREL A L’INTERIEUR
DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
ZONE DE RELEVE D’OBSTACLES
TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE L’OACI
Levé exécuté en novembre 2011.
Nivellement rattaché au N.G.F.
AMDT 07/16 CHG : VAR, nommage, QFU.
© SIA
1
96
96.5
96.5
96
LEGENDE
X96.5
2
101.5
3
102
0

Documents pareils

AD2 GMME3 - Service de l`Information Aéronautique du Maroc

AD2 GMME3 - Service de l`Information Aéronautique du Maroc and visual docking / parking guidance system of aircraft stands

Plus en détail

lflx - chateauroux deols

lflx - chateauroux deols Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

Plus en détail

lfkc - calvi sainte catherine

lfkc - calvi sainte catherine Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts AD 2 LFKC.11 1 Centre MET associé / Associated MET Office 2 Horaires de service / Hours of service C...

Plus en détail

lfsl - brive souillac

lfsl - brive souillac Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

Plus en détail