East Coast Games Invitational Masters Long Course Ladder Sprint
Transcription
East Coast Games Invitational Masters Long Course Ladder Sprint
East Coast Games Invitational Masters Long Course Ladder Sprint Meet June 25, 2016 Host: Saint John Fundy Swim Club Hôtes: Club de natation Saint John Fundy Swim Club Location: Canada Games Aquatic Centre 50 Union Street, Saint John, NB Endroit: Centre Aquatique des Jeux de Canada 50 Union Street, Saint John, NB Facility: 50 meter pool, 8 lanes Electronic Timing Installations: Piscine 50 mètres, 8 couloirs Chronométrage électronique Meet Manager: Carolyn Prebble [email protected] (506) 608-4177 Directeur de la rencontre: Carolyn Prebble [email protected] (506) 608-4177 Sanctioned by: Swimming New Brunswick Sanc # Sanctionnée par: Natation Nouveau-Brunswick Sanc # NOTE : Meet Entry Deadline: June 10, 2016 Entries may not be accepted after this date. NOTE: Date limite pour les inscriptions: Le 10 juin 2016. Les entrées peuvent pas être acceptés après cette date. Eligibility: Swimmers must be registered with SNB/SNC or other FINA affiliated associations as "Masters" and must be 18 years or older on the first day of the meet , June 25, 2016 Open to any Canadian or International registered Masters swimmer 18 years old as of June 25, 2016. Age as of December 31, 2016 determines age groups. Canadian (and U.S.) swimmers must indicate their provincial registration number (or USMS #) and club affiliation with their entries. No unattached swimmers will be allowed to swim at the meet. Other International swimmers must provide proof of affiliation with their National FINA affiliated master organization when they enter. Admissibilité: Les nageurs doivent être inscrits auprès de NNB/SNC ou d'autres associations membres de FINA dans la catégorie "maitres" et doivent être âgés de 18 ans ou plus le premier jour de la rencontre, soit le 25 juin, 2016 Ouvert aux maîtres nageur de 18 ans au 25 juin enregistrés tout Canadien ou international, 2016. Âge au 31 Décembre, 2016 détermine les groupes d'âge. Les nageurs canadiens (et américains) doivent indiquer leur numéro d'enregistrement provincial (ou USMS #) et l'affiliation de club avec leurs entrées. Aucun nageurs seules seront autorisés à nager à la compétition. Autres nageurs internationaux doivent fournir une preuve d'appartenance à leur organisation maître nationales affiliées FINA quand ils entrent. Entries All entries must be made using SNC internet meet registration https://www.swimming.ca/MeetList.aspx Inscriptions Entry inquiries can also be directed to [email protected] Demandes d'inscription peuvent également être adressées à [email protected] Les inscriptions doivent être faites par le site des inscriptions de SNC https://www.swimming.ca/ListeDesCompetitions.aspx No “NT” entries will be accepted, all entries must have entry times. Pas d'entrées «NT» seront acceptées, toutes les entrées doivent avoir des temps d'entrée. Age groups are determined based on the swimmer’s age on December 31, 2016. Individual events 18-24 40-44 60-64 80-84 25-29 45-49 65-69 85-89 30-34 50-54 70-74 90-94 35-39 55-59 75-79 95-99 Elles seront déterminées en fonction de l’âge au 31 décembre 2016. Épreuves individuelles 18-24 40-44 60-64 80-84 25-29 45-49 65-69 85-89 30-34 50-54 70-74 90-94 35-39 55-59 75-79 95-99 For time constraints entries will be limited to 50 swimmers Pour des contraintes de temps les inscriptions seront limitées à 50 nageurs Format: 1 Session meet with timed finals Format : 1 session avec toutes les épreuves seront nagées finales par le temps There will be no deck entries and no exhibition swims. Time trials may be available at the discretion of meet management. Swimmers may swim all individual events if they wish Record attempts: Swimmers from any country attempting to set a record must inform meet management. Rules Rules of MSC will be applied : http://www.mymsc.ca/Rules_en.jsp LATE and DECK entries will not be accepted. Start rule All swimmers leaving before the start signal shall be disqualified. (New ruling since January 1, 2009, no false starts are permitted.) MSW 4.4 Any swimmer starting before the starting signal has been given shall be disqualified. If the starting signal sounds before the disqualification is declared, the race shall continue and the swimmer or swimmers shall be disqualified upon completion of the race. Il the disqualification is declared before the starting signal, the signal shall not be given, but the remaining swimmers shall be called back and started again. Aucune inscription sur le bord de la piscine et aucun nageur en démonstration ne seront acceptés. Des essais de temp seront possible à la discrétion du gérant de compétition. Les nageurs pourront nager toutes les épreuve individuelles, s'il veulent Les tentatives de record: Les nageurs de tous les pays de tenter d'établir un record doit informer la direction de la compétition. Règlements Les règlements de la présente édition de Maîtres Nageurs Canada seront appliqués : http://www.mymsc.ca/Rules_fr.jsp AUCUNE inscription après la date limite ou sur le bord de la piscine ne seront acceptées. Règlement de départ Tout nageur partant avant le départ sera disqualifié. (Depuis le 1er janvier 2009, aucun faux départ n’est permis.) MSW 4.4 Tout nageur partant avant le signal de départ sera disqualifié. Si le signal de départ est émis avant que la disqualification ne soit déclarée, la course continuera et le nageur ou les nageurs seront disqualifiés à la fin de la course. Si la disqualification est déclarée avant le signal de départ, le signal ne doit pas être donné, mais les nageurs restant doivent être rappelés, et le starter redonne le départ. Distance events: Épreuves distance : The meet management will have the right to limit entries or combine lanes in the 800m Free. Le directeur de la rencontre se réserve le droit de limiter le nombre de vaques ou de les combiner au 800m Libre Results: Results will be reported by gender and age category. Résultats : Les résultats seront départagés par groupes d’âge et selon le gendre. Entry fees are $40.00 Flat fee LC Les frais d’inscription Frais tout inclusif do 40,00$ BL Payment is due prior to warm-up and is nonrefundable. Les inscriptions doivent être payées avant le réchauffement et sont non-remboursables. Make cheque payable to: Chèque payable à : Saint John Fundy Swim Club Saint John Fundy Swim Club Responsable du traitement informatique: Computer Operator: TBA TBA Les équipes/ nageurs recevront une copie HY-TEK de leurs inscriptions pour vérification et devront avertir le Directeur de la rencontre de toute erreur ou omission dans les deux (2) jours suivant la réception de leur copie. [email protected] Clubs/swimmers will receive an electronic copy, in HY-TEK format for verification and should alert the Meet Manager within two (2) days of receipt of any errors or discrepancies. Warm-ups: Warm-ups for heats may be split depending on the number of registered swimmers. Warm-up lists will be posted on the pool deck. SCRATCH PROCEDURES: In order to provide coaches/swimmers with accurate Psych Sheets and Heat Sheets for Session 1, Scratches for Session 1 are to be submitted by email to the Computer Operator by 4:00pm on Friday June 24, 2016. Heat Sheets will be printed at this time. There will be no penalty for late scratches, however, for seeding purposes it is hoped scratch deadlines will be respected by all Clubs. All scratches must be submitted on the forms and in the Scratch Box provided for this purpose. The Scratch box will be with the Computer Operator in the Meet Office. Awards: Commemorative Medals will be awarded to all participants and Ribbons will be awarded for 1st – 8th in the individual events. A Trophy will be awarded each for TOP OVERALL FEMALE and TOP OVERALL MALE for the meet based on the individual scoring 5-2-1 [email protected] Échauffement: Les échauffements seront possiblement divisés selon le nombre d’inscription. La liste de division d’échauffement sera affichée au bord de la piscine. PROCÉDURES POUR LES FORFAITS: Afin de permettre aux entraîneurs/nageurs d'avoir de l'information précise pour les événements et les vagues de la Session 1, les forfaits pour la Session 1 doivent être soumis par courriel au responsable du traitement informatique avant 16h00, le 24 juin 2016. Le programme d`attribution seront imprimées à ce moment-là. Il n'y aura pas de pénalité pour les retraits tardifs, toutefois, pour les besoins d’organisation, il est attendu que les heures limites pour les forfaits soient respectées par tous les clubs. Touts les forfaits doivent être soumis sur les formulaires appropriés et placer dans la boîte placée à cet effet. La "boîte à forfaits" sera placée près de l'opérateur d'ordinateur dans le bureau de la rencontre. Récompense: Médailles commémoratives seront remis à tous les participants. Des rubans seront remis pour la 1ière, 2ième et 3ièm ,4ième, 5ième, 6ième , 7ième & 8ième positions dans les épreuves individuelles et 1ière,2ième & 3ième position dans les relais. Un trophée sera remit au MEILLEUR ATHLÈTE FÉMININ et MEILLEUR ATHLÈTE MASCULIN, pour le compétition selon le pointage individuelle 52-1 Safety: S.N.B. safety guidelines and warm-up procedures will be in effect. These rules will be posted on deck and included with the coaches’ psych sheets. Sécurité: Les directives de NNB concernant la sécurité et les procédures d’échauffement seront en vigueurs. Ces dernières seront affichées et incluses avec le programme fournies aux entraîneurs. There will be no marshalling of swimmers at this meet. Technical Meeting: A Technical Meeting will be held Saturday June 25, 2016 at 11:30 am Il n'y aura aucun rassemblement des nageurs à cette rencontre. Réunion technique: Une réunion technique aura lieu samedi, le 25 juin 2016 à 11h30. Officials: All officials are encouraged to participate as we will need everyone to run this meet properly. Officials wishing to participate and/or be evaluated are requested to send their names to our Officiels: Tous les officiels sont invités à contribuer à la réussite de cette compétition. Tous ceux intéressés à participer et/ou être évalués doivent avertir notre Officials’ Coordinators: Gary Losier [email protected] Coordinateur des officiels : Gary Losier [email protected] Cantine: Un service de cantine sera disponible Canteen: A canteen will be available on site Parking: Parking is not available on site, but close by in Public parking garages Additional Information 1/ Flash photos are prohibited at the time of the starts for each heat. 2/ The pool deck area is limited to the swimmers, their coaches, the officials and the meet organizers. 3/ Important Note: This is a peanut and nut free meet due to some swimmers having severe allergies. Please no peanut or nut products on the pool deck or in the changing rooms. 4) Coin operated lockers available in change rooms Stationnement: Stationnement sur le site pas disponibles, mais dans les garages de stationnement public adjacent Informations supplémentaires: 1/ Les appareils photographiques à éclair sont interdits durant les départs de chaque vague. 2/ Le bord de la piscine est limitée aux nageurs, leurs entraîneurs, aux officiels ainsi qu’aux organisateurs de la rencontre. 3/ Avis: Cette rencontre sera sans arachides ou autres noix, dû à plusieurs nageurs ayant des allergies sévères. S.V.P. n’apportez pas de produits contenant des arachides et/ou autres noix sur le bord de la piscine ou dans les vestiaires. 4) Monnayeur casiers disponibles East Coast Games Invitational Masters Long Course Ladder Sprint Meet June 25, 2016 Order of Events / Horaire des Épreuves : Session 1 Saturday PM 50 Free/Libre Entertainment break 100 Free/Libre Entertainment break 200 Free/Libre Entertainment break 400 Free/Libre Entertainment break 800 Free/Libre East Coast Games, Saint John NB; Invitational Masters Long Course Ladder Sprint Meet June 25, 2016 Order of Events / Horaire des Épreuves : SESSION 1 Timed Finals/Finale par le temps Saturday June 25, 2016 / samedi 25 juin, 2016 Warm-up – échauffement 1:00 PM - Start /Début 1:45 P.M. W Events/Épreuves M 1 3 5 7 9 50 Free/Libre 100 Free/Libre 200 Free/Libre 400 Free/Libre 800 Free/Libre 2 4 6 8 10 Hotel Information Accommodations/Hébergement Connected by Pedway ( 10 min walk indoors) Indoor parking available Relié par un Pedway (10 minutes de marche à l'intérieur) stationnement a l`intérieur disponible Delta Brunswick 39 King Street Saint John, NB E2L 4W3 506-648-1981 or 1-800-268-1133 Hilton Hotel 1 Market Square Saint John, NB Reservation Manager 632-8563, Kevin Dickinson 506-693-8484 or 1-800-Hiltons Short Drive away ( 15 min or less) Situé à 15 minutes en auto Hotel Courtenay Bay 350 Haymarket Square Saint John, NB E2L 3P1 506-657-3610 or 1-866-612-9700 The Fort Howe Hotel 10 Portland Street Saint John, NB 506-657-7320 or 1-800-943-0033 Holiday Inn Express Hotel and Suites 400 Main Street Saint John, NB 506-642-2622 or 1-800-465-4329 Chateau Saint John 369 Rockland Road Saint John 1-877-772-4040 [email protected]