PARLEE BEACH 3 KM OPEN WATER – 3KM EAU LIBRE PLAGE

Transcription

PARLEE BEACH 3 KM OPEN WATER – 3KM EAU LIBRE PLAGE
PARLEE BEACH 3 KM OPEN WATER – 3KM EAU LIBRE PLAGE PARLEE
SUNDAY, AUGUST 9, 2009 / DIMANCHE, 9 AOÛT 2009
Sanctioned by SNB No.8067
Sanctionnée par NNB No. 8067
Host: Maîtres Moncton H20 Masters
Hôte: Maîtres Moncton H20 Masters
Location: Supervised beach area, Parlee Beach,
Parlee Beach Provincial Park, Shediac, NB
Endroit: Zone de plage surveillée, Plage Parlee,
Parc Provincial de la Plage Parlee, Shediac,
(N.-B.)
Sanctioned by: Swimming New Brunswick
Sanctionnée par : Natation Nouveau-Brunswick
Date and Time: August 9th , 2009, 09:30 am
Date et heure: le 9 août 2009, 9h30
Meet Managers:
Directeurs de la rencontre:
Eric Allain
Email: [email protected]
Tel: (506) 857-1991
Eric Allain
Email: [email protected]
Tel: (506) 857-1991
Talia Profit
Email: [email protected]
Tel: (506) 859-1727
Talia Profit
Email: [email protected]
tél: (506) 859-1727
Eligibility: All swimmers 16 years old and over
Éligibilité: Tous les nageurs âgées de 16 ans et
plus
Entries: Entries can be submitted by e-mail to
one of the meet managers (provide full name,
gender, date of birth, address, telephone number
and email address) or at the beach on the day of
the event starting at 8:00 am.
Inscription: Les inscriptions peuvent se faire par
courriel à l’un des directeurs de la rencontre
(fournir nom complet, sexe, date de naissance,
numéro de téléphone et adresse courriel) ou à la
plage, le jour même de l’événement à partir de 8h.
Deadline (date & time) for registration:
- By e-mail: August 8th , 2009, 6:00 pm
- At the beach: August 9th , 2009, 9:00 am
Date et heure limite pour l’inscription:
- Par courriel: le 8 août 2009, 18h
- À la plage: le 9 août 2009, 9h
Entry fee: $25 per person payable by cash or
cheque on the day of the event before 9:00 am.
Frais d’inscription: 25$ par personne payable
comptant ou par chèque le jour de l’événement
avant 9h.
Format: All swimmers, males and females, will
start at the same time. The starting line and the
finish line will be the same and will be near the
south limit of the supervised swimming area. The
outline of the race will also be marked within the
supervised swimming area of the beach by buoys.
Format: tous les nageurs, mâles et femelles,
partiront en même temps. La ligne de départ et la
ligne d’arrivée est la même et sera proche de la
limite sud de la zone surveillée de la plage. Le
parcours de la course sera démarqué à l’intérieur
de la zone surveillée de la plage à l’aide de
bouées.
Rules:
1. All swimmers may use any stroke to
propel themselves through the water.
They may also tread water or float. A
swimmer may stand on the bottom or rest
by holding an inanimate object such as a
buoy or stationary boat. A swimmer may
not make use of either the bottom or
inanimate objects to gain an advantage.
Also a swimmer may not make use of
another swimmer’s assistance to gain an
advantage.
2. All swimmers are to remain within the
supervised area of the beach.
3. The use of wetsuits will be permitted
regardless of age. In the interest of safety,
the referee of the race may refuse the use
of wetsuits if the water temperature
exceeds 24 degrees Celsius. A ruling will
be made 30 minutes before the race and
will be communicated to all swimmers.
4. In an emergency, the swimmer should
raise an arm and call for assistance. Once
official assistance is rendered, the
swimmer must retire from the race.
5. Each swimmer must wear the swim cap
provided at registration. If the swim cap
is lost unintentionally during the swim, the
swimmer will not be penalized.
6. Goggles and nose clips are allowed.
7. Swimmers must not use artificial
propulsion devices such as fins, socks,
gloves, paddles or flotation devices.
8. Warm-ups will be allowed up to five
minutes before the race starts.
9. The One Start Rule will apply. (i.e. There
will be no false starts)
10. Entry & safety rules applicable to any
persons entering a Provincial Park in NB
will apply.
11. The event will take place rain or shine; or
low or high tides.
Règlements:
1. Tous les nageurs peuvent se servir de tout
mouvement pour avancer dans l’eau. Ils
peuvent nager sur place ou flotter. Le
nageur peut se reposer en se tenant debout
au fond ou se reposer en se tenant sur un
objet inanimé tel qu’une bouée ou un
bateau stationnaire. Un nageur ne peut pas
se servir du fond de la mer ou d’un objet
inanimé pour s’avantager. Aussi, un
nageur ne peut pas se servir de l’aide d’un
autre nageur pour s’avantager.
2. Tous les nageurs doivent se tenir dans la
région supervisée de la plage.
3. L’utilisation d’un « wetsuit » est permise
peut importe l’âge. Dans l’intérêt de la
sécurité, l’arbitre de la course peut refuser
l’utilisation du « wetsuit » si la
température excède 24o C. La décision
sera prise 30 minutes avant le début de la
course et sera communiquée aux nageurs.
4. Dans le cas d’une urgence, le nageur devra
se lever la main et demander de l’aide.
Une fois qu’une aide officielle est
accordée, le nageur ou la nageuse devra se
retirer de la course.
5. Chaque nageur devra porter le casque de
bain fourni à l’inscription. Si le casque est
perdu accidentellement durant la
compétition, le nageur ne sera pas
pénalisé.
6. Les lunettes de natations et les pinces pour
le nez sont permises.
7. Les nageurs ne devront pas se servir de
propulsions artificielles tel que des
nageoires, bas, gants, pagaies ou objets
flottants.
8. Le réchauffement sera permis jusqu’à cinq
minutes avant le début de la course.
9. Il n’y aura qu’un départ seulement (pas de
faux départ).
10. Les règlements d’entrée et de sécurité
applicables à toutes les personnes entrant
dans un parc provincial au N.-B.
s’appliquent.
11. L’événement aura lieu pluie ou soleil; ou
marée haute ou basse.
Certificates/Awards:
1. Each swimmer will receive a certificate of
participation with their recorded finish
time.
2. Trophy will be awarded to first place –
one for each sex.
3. First 50 people to register will receive a
free T shirt of the Maîtres Moncton H20
Masters.
4. Presentations will take place on site once
all swimmers complete the race.
Miscellaneous information:
1. The entry fee for the race will include the
daily park entrance fee. The swimmers
are asked to mention to any park
personnel at the entrance that they are
coming for the 3km race. Parking is
available on site.
2. Park facilities (change rooms, washrooms,
showers, canteens) will be opened and
available to swimmers on the day of the
event. Camping facilities are also
available at the park and nearby.
3. Details about Parlee Beach Provincial
Park can be found at the following web
site under Parlee Beach: www.nbparks.ca
4. Officials from all clubs are welcome;
please advise in advance of your
willingness to participate.
5. This event is a fundraising event and
donations will be accepted at the
registration booth. Proceeds will be used
to assist swimmers of the Maîtres
Moncton H20 Masters club to participate
at the 2009 World Masters Games in
Sydney, Australia, October 10-18, 2009.
6. The event is also meant to be a fun race.
Enjoy!
Certificats/ Prix:
1. Chaque nageur recevra un certificat de
participation indiquant son temps de
course.
2. Un trophée sera remis à la première place
de chaque sexe.
3. Les premiers 50 nageurs inscrits recevra
un t-shirt gratuit des Maîtres Moncton H20
Masters.
4. Les présentations auront lieu sur le site
une fois que tous les nageurs auront
complété la course.
Diverses informations:
1. Le prix d’inscription pour la course
inclura le prix d’entrée au parc. On
demande aux nageurs de mentionner au
personnel du parc, à l’entrée, qu’ils
participent à la course de 3km. Le
stationnement est disponible sur le site.
2. Les installations du parc (salles de
changement, salles de bains, douches,
cantine) seront ouvertes et disponibles aux
nageurs le jour de l’événement. Des sites
de camping sont également disponibles au
parc et dans les environs.
3. Les détails concernant le Parc Provincial
Plage Parlee sont disponibles au site web
suivant sous Plage Parlee :
www.parcsnb.ca
4. Les officiels des divers clubs sont les
bienvenues, veuillez signaler à l’avance
votre désir de participer.
5. Cet événement est une levée de fond et les
dons seront acceptés au site d’inscription.
Les fonds seront utilisés pour permettent
aux nageurs Maîtres Moncton H20
Masters club de participer aux Jeux
mondiaux des maîtres 2009 à Sydney, en
Australie, du 10 au18 octobre 2009.
6. Cet événement a aussi comme intention
d’être une course de plaisir. Amusez-vous!