special offers - shopping

Transcription

special offers - shopping
CONTENTS
WELCOME
2
BIENVENUE • WILLKOMMEN
Trucs malins: Visitez notre site Internet pour découvrir les toutes dernière offres spéciales
et ensemble d’attractions, à l’adresse suivante:
www.londonpass.com, ou appelez le 020 7293 0972.
How to use your London Pass 4
How to use this Guide 6
Comment utiliser votre London Past • Anleitung zum London Pass
Comment utiliser ce guide • Gebrauchsanleitung für den Führer
Bienvenue au London Pass, votre passe-partout dans Londres qui vous
donne accès, sans paiement additionnel, à une sélection de plus de
60 sites touristiques célèbres et à des transports publics en autobus,
en métro et en train*. Le London Pass est non seulement avantageux
financièrement, mais également très pratique car il vous évite
d’attendre au guichet de certaines attractions.
Lorsque l’entrée d’une attraction est gratuite pour le public, le London Pass vous permet
de bénéficier d’offres exceptionnelles telles qu’une entrée gratuite à une exposition.
Si vous préférez les musées au cinéma, les galeries à la patinoire, les cathédrales au zoo,
avec le London pass il y a l’embarras du choix.
N’oubliez pas de remplir la fiche de commentaires au dos de ce livret pour participer à
notre tombola!
Valeur correspondante
Le London Pass vous permet de bénéficier d’une entrée aux attractions pour 1 journée ou
pour des jours consécutifs jusqu’à l’équivalent des tarifs publics suivants : Adulte Passe 1
jour 90 GBP, Enfant Passe 1 jour 50 GBP, Adulte Passe 2 jours 180 GBP, Enfant Passe 2 jours
100 GBP, Adulte Passe 3 jours 270 GBP, Enfant Passe 3 jours 150 GBP, Adulte Passe 6 jours
540 GBP, Enfant Passe 6 jours 300 GBP.
*La Travelcard n’est pas fournie avec tous les forfaits London Pass.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem London Pass, der Ihnen ohne
Mehrkosten den Eintritt zu 60 Attraktionen sowie die kostenlose
Benutzung von Bus, U-Bahn und Eisenbahn verschafft*. Der London
Pass ist nicht nur seinen Preis wert und praktisch, sondern mit ihm
gehört bei ausgewählten Attraktionen auch das Schlangestehen der
Vergangenheit an.
Wenn der Eintritt zu der Attraktion üblicherweise frei ist, bietet der London Pass
hervorragende Vergünstigungen wie freien Eintritt in eine Ausstellung.
Egal ob Museen oder Kino, Galerien oder Eislaufen, Kathedralen oder Zoos auf Ihrem Plan
stehen – mit dem London Pass profitieren Sie immer. Nähere Informationen finden Sie unter
www.londonpass.com.
Vergessen Sie nicht, die Kommentarkarte am Ende dieser Broschüre auszufüllen –damit
nehmen Sie automatisch an unserer Preisverlosung teil!
Where to find the Attractions 10
Attractions 16
Où trouver les attractions • Standort der Attraktionen
Attractions • Attraktionen
Introduction to London • Introduction à Londres • Einführung in London
Places of Interest • Attractions touristiques • Sehenswürdigkeiten
Historic Buildings • Monuments historiques • Historische Gebäude
Museums • Musées • Museen
Galleries • Galeries • Kunstgalerien
Tours, Cruises & Walks • Excursions, Croisiéres & Promenades •
Besichtigungen, Bootsfahrten und Rundgänge
Leisure • Loisirs • Freizeit
Special Offers - Tours & Leisure • Tours et Loisirs • Touren und Freizeit
Special Offers - Shopping • Achats • Einkaufen
Special Offers - Special Dining Experiences • Expériences à manger spécial •
Special Kulinarische Erlebnisse
Travel & Transport
About your travelcard and travel outside Central London •
A-propos de votre Travelcard et des voyages dans la banlieue londonienne •
Ihre Travelcard und Reisen außerhalb der Londoner Innenstadt
18
29
43
67
93
103
119
129
143
161
171
Central London Map 174
Terms & Conditions of use 176
Index 178
Plan du centre de Londres • Karte der Londoner Innenstadt
Conditions générales d’utilisation • Allgemeine Nutzungs- und Geschäftbedingungen
Index • Verzeichnis
Useful Telephone Numbers
Barwert/ Gegenwert
Numéros de téléphone utiles • Nützliche Telefonnummern
Mit dem London Pass erhalten Si e bis zu den genannten Gesamthöchstbeträgen (gemessen
am normalen Eintrittspreis) freien Eintritt zu Attraktionen: 1-Tagespass für Erwachsene:
bis zu £90, 1-Tagespass für Kinder: bis zu £50, 2-Tagespass für Erwachsene: bis zu £180,
2-Tagespass für Kinder: bis zu £100, 3-Tagespass für Erwachsene: bis zu £270, 3-Tagespass für
Kinder: bis zu £150, 6-Tagespass für Erwachsene: bis zu £540, 6-Tagespass für Kinder: bis zu
£300.
Prize Draw *Die Travelcard ist nur mit ausgewählten Pauschalangeboten des London Pass erhältlich.
Plan du métro londonien • Karte der Londoner U-Bahn
180
Tombola • Auslosung
London Underground Map
179
181
3
Contents
Welcome to The London Pass
Tipp: Besuchen Sie die Website www.londonpass.com oder rufen Sie unter 020 7293 0972
an, um sich über die neuesten Sonderangebote und Attraktionen zu informieren.
TABLE DES MATIÈRES • INHALT
HOW TO USE YOUR PASS
4
HOW TO USE YOUR PASS
COMMENT UTILISER VOTRE LONDON PAST • ANLEITUNG ZUM PASS
GETTING STARTED
When you are sure that the details are correct, you must sign and date the card in
the space provided in order to validate it for use.
Please note that using your London Pass for the special offers at Crest of London and the Original
Sightseeing Bus Tour will activate the Pass.
AT THE ATTRACTION
When you get to the attraction the benefits of your London Pass become clear.
Go to the admissions point bearing The London Pass signs or as detailed in the
attractions pages. The attendant will record your pass and you will be shown
straight through. You will not be required to pay an entry fee and you may avoid
the queues. Opening times may change – you are advised to check with the
relevant attraction before you visit. Please ensure you check all the details about
the attraction you wish to visit in the relevant section of this guidebook.
Please note there is no re-admission to any attraction.
!
Remember do not put your London Pass in the ticket machines at underground
and rail stations. If your purchase includes travel, your Travelcard has been
enclosed separately.
*The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only.
Important Information for Groups • Information importante pour
les groupes • Wichtige Informationen für Gruppen
The London Pass is primarily intended for individual travellers. Many of the sites that are included
in the London Pass require groups to pre-book directly. Some sites do not accept the Pass for groups
and others have booking charges. Groups may not receive queue skipping priority or be refused
entrance if they have not pre-booked. We advise groups to contact individual attractions prior to
travel to ensure conditions are met.
Le London Pass est principalement destiné aux voyageurs individuels. Bon nombre des sites inclus
dans le London Pass demandent aux groupes de réserver directement. Certains sites n’acceptent pas
le London Pass pour les groupes, alors que d’autres appliquent des frais de réservation. Les groupes
peuvent se voir refuser l’entrée s’ils n’ont pas réservé, et ils ne sont pas prioritaires dans les files
d’attente. Nous conseillons aux groupes de contacter spécifiquement les attractions avant de s’y
rendre, afin de vérifier les conditions.
Der London Pass ist vor allem für Einzelreisende gedacht. Viele der im London Pass enthaltenen
Sehenswürdigkeiten erfordern eine Vorausbuchung für Gruppen. Einige Sehenswürdigkeiten
akzeptieren den Pass nicht bei Gruppen und wieder andere erheben Buchungsgebühren. Es kann
sein, dass Gruppen keine Priorität in der Warteschlange erhalten oder bei fehlender Vorausbuchung
keinen Zutritt erhalten. Wir empfehlen Gruppen, sich vor dem Reiseantritt mit den einzelnen Attraktionen in Verbindung zu setzen, um sicher zu stellen, dass alle Bedingungen erfüllt sind.
5
POUR COMMENCER
Avant d’utiliser votre London Pass, consultez attentivement tous les détails. Votre carte est
programmée pour être activée dès la première fois où elle est utilisée : elle sera ensuite
active pour une utilisation d’une journée, ou pour les jours consécutifs figurant sur la carte.
Par exemple, si vous utilisez un London Pass de trois jours pour la première fois un lundi, il
sera lors valable uniquement pour le lundi, le mardi et le mercredi uniquement. Il n’est PAS
valide pour des périodes de 24 heures.
Une fois certain(e) que les informations sont correctes, vous devez signer et dater la carte
dans l’espace prévu pour en permettre son utilisation.
Veuillez noter que le fait d’utiliser votre forfait spécial Londres ( London Pass ) pour bénéficier des
offres spéciales proposées dans les boutiques de souvenirs Crest of London l’activera.
SUR LE SITE D’ATTRACTION
Lorsque vous visiterez les lieux d’attraction, les avantages du London Pass vous apparaîtront clairement. Pésentez-vous au guichet d’entrée portant le panneau du London Pass ou suivez les instructions indiquées dans les pages consacrées aux attractions. La personne à la caisse passera votre
carte dans un lecteur et vous laissera entrer sans plus de formalités. Inutile de payer l’entrée et de
faire la queue. Les heures d’ouvertures sont susceptibles d’être modifiées – Nous vous conseillons
de vous renseigner auprès des opérateurs des différentes attractions avant de vous rendre sur
place. Vérifiez bien tous les détails du site que vous désirez visiter dans la section correspondante
de ce guide. Veuillez noter que vous n’avez droit qu’à une entrée libre par attraction.
!
Attention ! Ne mettez pas votre London Pass dans un composteur de billets de métro
ou de train. Si votre forfait inclut vos voyages, votre Travelcard vous sera envoyée
sous pli séparé. *La Travelcard n’est pas fournie avec tous les forfaits du London Pass.
AUF LOS GEHT’S LOS!
Überprüfen Sie alle Angaben sorgfältig, bevor Sie Ihren London Pass zum ersten Mal
benutzen. Ihre Karte wird bei der ersten Benutzung aktiviert und ist darauf tagsüber für den
auf der Karte angegebenen Zeitraum gültig. Wenn Sie einen Dreitagespass beispielsweise erstmals am Montag benutzen, ist er nur für Montag, Dienstag und Mittwoch gültig. Überprüfen
Sie sämtliche Angaben und unterschreiben und datieren Sie dann die Karte in dem vorgesehenen Feld – erst dadurch wird die Karte gültig. NICHT für 24-Stunden-Zeiträume gültig.
Wenn Sie sich sicher sind, dass die Angaben richtig sind, müssen Sie die Karte an der dafür vorgesehenen
Stelle unterschreiben und mit einem Datum versehen, um sie für die Nutzung wirksam zu machen.
Bitte beachten Sie, dass Ihr Ticket aktiviert wird, wenn Sie Ihr London-Ticket für das Sonderangebot
bei Crest of London und für die originelle Besichtigungstour mit dem Bus nutzen.
BEI DER ATTRAKTION
Bei Ihrer Ankunft bei der Attraktion werden die Vorteile des London Pass sofort ersichtlich. Begeben Sie sich zu dem mit dem London Pass-Signet gekennzeichneten oder dem in der
Beschreibung der Attraktion angegebenen Eingang. Der Pass wird elektronisch gelesen und der
Eintritt ist frei. Sie brauchen keine Eintrittsgebühr zu zahlen und in manchen Fällen auch nicht
anzustehen. Öffnungszeiten sind Änderungen unterworfen – lassen Sie sich von der jeweiligen
Attraktion vor einem Besuch die Öffnungszeiten bestätigen. Bitte überprüfen Sie alle Angaben
zur Attraktion, die Sie besuchen möchten, im relevanten Abschnitt dieses Führers. Bitte beachten
Sie, dass Sie jede Attraktion nur einmal besuchen können (kein mehrfacher Einlass).
!
Bitte nicht vergessen: Legen Sie Ihren London Pass nicht in die Ticketmaschinen der
U-Bahn und der Eisenbahn ein. Wenn Reisen mit den öffentlichen Verkehrsmitteln
in Ihrem Pass inbegriffen sind, haben Sie eine separate Travelcard erhalten.
*Die Travelcard ist nur mit ausgewählten Pauschalangeboten des London Pass erhältlich.
How to use your pass
How to use your pass
Before you use your London Pass carefully check all the details. Your card is
programmed to be activated from the first time it is used – it will then be active
for daytime use for the day or consecutive days shown on the card. For example,
if you use a three day pass for the first time on a Monday, it will then be valid for
the Monday, Tuesday and Wednesday only. It is NOT valid for 24 hour periods.
COMMENT UTILISER VOTRE LONDON PAST • ANLEITUNG ZUM PASS
London Zoo
AD
A L B AN Y
S T RE E
T
O UT E R C IRC L
E
O
KR
Baker Street
MA RYL E B O N E R O AD
Regent’s Park
Great Portland
Street
Der Standort jeder Attraktion ist am
oberen Seitenrand mit einem Farbcode
gekennzeichnet. Des Weiteren gibt es eine ausführliche Straßenkarte mit einem
Maßstab zur Bestimmung der Gehweite. Eine Karte der Londoner Innenstadt und
andere Reiseinformationen sind im Abschnitt Reise und Transport zu finden. Ein Plan
der Londoner U-Bahn befindet sich hinten im Führer.
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
Places of Interest • Attractions • Sehenswürdigkeiten
NORTH WEST LONDON • LONDRES NORD-OUEST • NORDWEST-LONDON
Historic Buildings • Monuments historiques • Historische Gebäude
Museums • Musées • Museen
Galleries • Galeries • Kunstgalerien
Tours, Cruises & Walks • Excursions, Croisiéres & Promenades •
Besichtigungen, Bootsfahrten und Rundgänge
Leisure • Loisirs • Freizeit
Travel & Transport • Voyages & Transports • Reisen und Transport
Special Offers - Tours & Leisure • Tours et Loisirs • Touren und Freizeit
Special Offers - Shopping • Achats • Einkaufen
Special Offers - Special Dining Experiences • Expériences à manger spécial •
Special Kulinarische Erlebnisse
PA
R
RD
LE
Regent’s Park
PAR
Marylebone
250m
NORTH EAST LONDON • LONDRES NORD-EST • NORDOST-LONDON
SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SÜDWEST-LONDON
SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUD-EST • SÜDOST-LONDON
How to use this guide
0
Camden Town
AY
A
KW
AL B E R T RO
Entrance
D
UE
RD
Die Attraktionen und Reiseinformationen sind farbig und mit einem Symbol am
Rand jeder Seite gekennzeichnet.
P RINC E
C IR C
ON
Les attractions et informations de voyage sont présentées avec des codes
couleurs et des symboles spécifiques sur le bord de chaque page.
GT
Attractions and travel information are displayed by colour and symbol on
each page.
C ECENTRAL
N T R A L LLONDON
ONDON
IN
Colour-coded sections • Sections codifiées par
couleur • Abschnitte mit Farbkennzeichnung
Chaque attraction est dotée d’un
code couleur par quartier sur le bord
supérieur de chaque page. Vous
trouverez également un plan de rues
détaillé avec une échelle pour vous
aider à calculer les distances à pied. Vous
trouverez un plan du centre de Londres
et d’autres informations de voyage dans
la section Voyages & Transports et un
plan de métro à la fin de ce guide.
LL
Dieser Führer soll Ihnen helfen, das Beste aus Ihrem Besuch zu machen. Jede
Seite enthält klare, genaue Angaben über die angebotenen Attraktionen und
ausführliche Informationen.
Each attraction is colour-coded by area on the top edge of each page. There is also
a detailed street map with a scale to help you allow time for walking distances.
A central London map and other travel information can be found in the Travel &
Transport section. A London Underground map can be found at the back of
this guidebook.
EN
AV
Ce guide est destiné à vous aider à profiter au maximum de votre visite. Chaque
page présente des informations claires et concises sur les attractions disponibles
et vous donne tous les détails importants.
7
Location colour code • Código de color de
situación • Codice colore per località
WE
How to use this guide
This guide is designed to help you get the
most out of your visit. Each page presents
clear, concise information about the
available attractions and gives you all
the essential details.
HOW TO USE THIS GUIDE
COMMENT UTILISER CE GUIDE • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN FÜHRER
R
COMMENT UTILISER CE GUIDE • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN FÜHRER
OU
TE
HOW TO USE THIS GUIDE
6
DOWNLOAD THE LONDON PASS APP
8
HOW TO USE THIS GUIDE
TÉLÉCHARGEZ L’APPLI LONDON PASS • LADEN SIE DIE LONDON-PASS-APP HERUNTER
With detailed information about the city, its attractions, museums and
neighbourhoods it is the perfect holiday companion. Remember to link
your London Pass card to your app to receive exclusive special offers
during your stay. Search for “London Pass” in Google Play or the App Store
and download it for free today.
Key to Symbols
Légende
Zeichenerklärung
Toilets • Toilettes • Toiletten
Places of Interest • Attractions •
Sehenswürdigkeiten
Historic Buildings • Monuments historiques •
Historische Gebäude
Museums • Musées • Museen
Parking Nearby • Stationnement à proximité •
Parkplatz in der Nähe
Tours, Cruises & Walks • Excursions, Croisières
& Promenades • Besichtigungen, Bootsfahrten
und Rundgänge
Guided Tours Available • Visites guidées •
Führungen
Travel & Transport • Voyages & Transports •
Reisen und Transport
Royal London • Le Londres de la Monarchie •
Königsstadt London
Nearest Underground • Métro le
plus proche • Nächstgelegene
U-Bahn-Station
Audio-guides Available • Audio-guides •
Audio-Führung
Attraction with Café/Refreshments •
Attraction avec Café/Refraîchissements •
Attraktion mit Café/Imbißstube
Attraction with Restaurant • Attraction avec
Restaurant • Attraktion mit Restaurant
Attraction with Bar • Attraction avec Bar •
Attraktion mit Bar
Bus Routes • Lignes de bus •
Buslinie
Attraction with Gift Shop • Attraction
avec Boutique • Attraktion mit
Geschenkladen
Nearest Rail Station • Gare ferroviaire la
plus proche • Bahnhof
Docklands Light Railway
Ferry/Boat Transport Link • Navette ferry/
bateau • Fähre/Boot
Laden Sie die London-Pass-App herunter, die voller notwendiger Informationen
ist, die Ihnen dabei helfen, das Beste aus Ihrer London-Reise zu machen.
Mit detaillierten Informationen über die Stadt, Sehenswürdigkeiten, Museen
und Stadtteile, ist die App der perfekte Reisebegleiter. Vergessen Sie nicht, Ihren
London Pass mit Ihrer App zu verlinken, um exklusive Spezial-Angebote während
Ihres Aufenthaltes zu erhalten. Suchen Sie nach “London Pass” in Google Play
oder im App Store und laden Sie die App heute kostenlos herunter.
Lift(s) • Ascenseur(s) • Lift
Galleries • Galeries • Kunstgalerien
Leisure • Loisirs • Freizeit
Téléchargez l’appli London Pass avec les informations essentielles pour vous aider
à profiter de votre voyage à Londres. Avec des informations détaillées sur la ville,
ses attractions, ses musées et quartiers, c’est le compagnon de voyage idéal. Pensez
à connecter votre carte London Pass à votre appli pour recevoir des offres spéciales
exclusives pendant votre séjour. Cherchez le «London Pass» sur Google Play ou
l’App Store et téléchargez-le gratuitement aujourd’hui.
Disabled Access • Accès pour les handicapés •
Zugang für Behinderte
Attraction with Art Collection •
Attraction avec collection d’art •
Attraktion mit Kunstsammlung
The usual gate price for each attraction appears on the relevant page of the guide.
Each attraction has a unique identification number contained within the pass and
identified on the relevant page of the guide for the attraction.
Fast Track
E
You can experience fast track entry to attractions where you see this symbol in this guide. At these same attractions make your way to the pre-paid ticket points
F
Vous pouvez bénéficier d’une entrée rapide dans les sites de ce guide affichant ce symbole. Dans ces sites, rendez-vous aux guichets des entrées payées d’avance
D
Bei Attraktionen mit diesem Zeichen werden Sie beim Eintritt bevorzugt behandelt.
Gehen Sie in diesen Attraktionen zum Schalter für vorausbezahlte Eintrittskarten.
Fast Track
Page No.
Page No.
The London Bridge Experience and Tombs
31
St. Paul’s Cathedral
56
ZSL London Zoo
35
Hampton Court Palace
61
Kensington Palace and The Orangery
48
Windsor Castle
62
Tower of London
55
9
How to use this guide
How to use this guide
Download the London Pass App, packed
with essential information to help you
make the most of your trip to London.
COMMENT UTILISER CE GUIDE • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN FÜHRER
WHERE TO FIND THE ATTRACTIONS
10
WHERE TO FIND THE ATTRACTIONS
OÙ TROUVER LES ATTRACTIONS • STANDORT DER ATTRAKTIONEN
OÙ TROUVER LES ATTRACTIONS • STANDORT DER ATTRAKTIONEN
CENTRAL LONDON ATTRACTIONS
Travel in London Zones 1–6
See map on pages 174-175 • Voir plans aux pages 174–175 • Siehe Karte auf Seite 174–175
E If your purchase includes a Travelcard* you
are able to travel free to all of the attractions
indicated on this map.
80
35
110
108
83
127
* Die Travelcard ist nur mit ausgewählten
Pauschalangeboten des London Pass erhältlich.
84
68
56
122
77
96
95 124
82
94
49
109
106
112 46
111
97
31
53
54
106 55
32
76
106
71
125
60
74
47
79
75
120
30
99
34
85
78 45
52
105
D Wenn Ihr London Pass eine Travelcard*
enthält, sind Sie zur kostenlosen Fahrt zu allen
auf dieser Karte angegebenen Attraktionen
berechtigt.
86
59
Places of Interest
30 Chelsea Physic Garden
31 The London Bridge
Experience and Tombs
32 HMS Belfast
34 Shakespeare’s Globe
Exhibition & Theatre Tour
35 ZSL London Zoo
* La Travelcard n’est pas fournie avec tous les forfaits du
69
123
44
51
F Si votre forfait inclut une Travelcard*, vous
avez droit aux transports gratuits pour vous
rendre à toutes les attractions touristiques
indiquées sur ce plan.
73
121
48
* The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only.
Galleries
94 The Courtauld Gallery
95 The National Gallery
96 National Portrait Gallery
97 The Queen’s Gallery
99 Tate Modern
81
Leisure
120Curzon Chelsea
121Curzon Mayfair
122Curzon Soho
123Renoir Cinema
124London Brass
Rubbing Centre
125Namco Funscape
127Queen’s Ice & Bowl
Museums
68 Cartoon Museum
69 Charles Dickens Museum
71 Churchill War Rooms
72 Design Museum
73 The Foundling Museum
74 Florence Nightingale Museum
75 The Garden Museum
76 Guards Museum
77 Handel House Museum
78 Household Cavalry Museum
79 Imperial War Museum London
80 The Jewish Museum
81 London Canal Museum
82 London Transport Museum
83 Museum of Brands,
Packaging and Advertising
84 Museum of London
85 Old Operating Theatre,
Museum and Herb Garret
86 Pollock’s Toy Museum
58
72
Tours, Cruises & Walks
105 Chelsea FC Stadium Tour
106City Cruises
108 Jason’s Canal Boat Trip
109London Bicycle
Tour Company
110Lords’s Cricket Ground Tours
111National Theatre
Backstage Tours
112 Rock ‘n’ Roll Walk
Where to find the Attractions
Where to find the Attractions
Voyages dans les transports londoniens Zones 1-6
Unterwegs mit London Transport in den Zonen 1-6
Historic Builings
44 Apsley House
45 Banqueting House,
Whitehall Palace
46 Benjamin Franklin House
47 Jewel Tower
48 Kensington Palace
49 The Monument
51 Royal Albert Hall
52 Royal Mews
53 Southwark Cathedral
54 All Hallows by the Tower
55 Tower of London
56 St Paul’s Cathedral
58 Tower Bridge Exhibition
59 Wellington Arch
60 Westminster Abbey
11
WHERE TO FIND THE ATTRACTIONS
WHERE TO FIND THE ATTRACTIONS
12
OÙ TROUVER LES ATTRACTIONS • STANDORT DER ATTRAKTIONEN
OÙ TROUVER LES ATTRACTIONS • STANDORT DER ATTRAKTIONEN
13
Travel outside London
Zones 1–6
ZONES 1 - 6
ZONES 1 - 6
NORTH
WEST
E To travel to Windsor see
page 63.
F Pour se rendre à Windsor,
voir page 63.
D Für Fahrten nach Windsor siehe Seite 63.
Royal Air
Force Museum 88
NORTH
EAST
Travel in London Zones 1–6
Voyages dans les transports londoniens Zones 1-6
Unterwegs mit London Transport in den Zonen 1-6
E If your purchase includes a Travelcard* you
are able to travel free to all of the attractions
indicated on this map.
113 Arsenal Football Club
* The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only.
Stadium Tour & Museum
Wembley
Stadium Tours 115
Estorick Collection of
36
ZONES 1 - 6
See pages 10 & 11
Voir pages 10 et 11
siehe Seiten 10 und 11
38
Kew Gardens 37
WWT London
Wetland Centre
* La Travelcard n’est pas fournie avec tous les forfaits du
D Wenn Ihr London Pass eine Travelcard*
enthält, sind Sie zur kostenlosen Fahrt zu allen
auf dieser Karte angegebenen Attraktionen
berechtigt.
* Die Travelcard ist nur mit ausgewählten
Pauschalangeboten des London Pass erhältlich.
See pages 10 & 11
Voir pages 10 et 11
siehe Seiten 10 und 11
Music
40 British
Experience
90
Firepower Royal
Artillery Museum
106 City Cruises
91 National Maritime Museum
89 The Fan Museum
SOUTH WEST
World Rugby
116 Twickenham
Museum & Stadium Tours
The Wernher Collection
65 at Ranger’s House
SOUTH EAST
64 Eltham Palace
117 Wimbledon Tour Experience
Wimbledon Lawn
39 Tennis Museum
41 Chislehurst Caves
61 Hampton Court Palace
ZONES 1 - 6
ZONES 1 - 6
ZONES 1 - 6
62 Windsor
Castle
CENTRAL
LONDON
87
CENTRAL
LONDON
BAPS Shri
Swaminarayan
Mandir
London Motor
Museum
F Si votre forfait inclut une Travelcard*, vous
avez droit aux transports gratuits pour vous
rendre à toutes les attractions touristiques
indiquées sur ce plan.
101 Modern Italian Art
Where to find the Attractions
Where to find the Attractions
Voyage hors des zones de transport
londonien 1-6 • Fahrten außerhalb der
Zonen 1-6 von London Transport
WHERE TO FIND THE SPECIAL OFFERS
14
WHERE TO FIND THE SPECIAL OFFERS
OÙ TROUVER LES OFFRES SPÉCIALES • HIER FINDEN SIE DIE SONDERANGEBOTE
OÙ TROUVER LES OFFRES SPÉCIALES • HIER FINDEN SIE DIE SONDERANGEBOTE
15
CENTRAL LONDON SPECIAL OFFERS
Voyages dans les transports londoniens Zones 1-6
Unterwegs mit London Transport in den Zonen 1-6
Westfield
Statford
Tours and Leisure
132 City Secret Walks
133Cucumba
134 Food & Drink
Lover’s London
157 137 Original London
Sightseeing Tour
138 Theatre Tickets
Walk-in Backrub (p.140)
E If your purchase includes a Travelcard*
you are able to travel free to all of the
locations indicated on this map.
* The Travelcard is supplied with selected London Pass
packages only.
F Si votre forfait inclut une Travelcard*, vous
avez droit aux transports gratuits pour vous
rendre à toutes les attractions touristiques
indiquées sur ce plan.
Special Dining Experiences
162 Bateaux London Dining
Cruise Experiences
163 Chocolate by
William Curley
164 Candy Cakes
166 John Lewis
167 The Medieval Banquet
168 Tea and Tattle
169 Wafflemeister
*
* La Travelcard n’est pas fournie avec tous les forfaits du
D Wenn Ihr London Pass eine Travelcard*
enthält, sind Sie zur kostenlosen Fahrt zu allen
auf dieser Karte angegebenen Attraktionen
berechtigt.
169
144 164
132
* Die Travelcard ist nur mit ausgewählten Pauschalangeboten des London Pass erhältlich.
169
158
158
168
Wafflemeister,
Portobello Rd
147
169
166 156 145
150
133
153
148
164
*
154
Westfield
London
145
145
147
145
155
156
Candy Cakes,
Canary Wharf
132
164
147
138
137
155
167
162
134
Shopping
144 London Beatles Store & It’s Only Rock ‘n’ Roll
145 Bureau de Change
147 Crest of London
148 East India Trading Co
150 Foyles Bookshop
153Liberty
154M&M’S World London
155Nauticalia
156Sunglass Hut
157Things British
158Westfield Shopping Centres
Carry Me Home (p.146)
KATYAKATYA
SHEHURINA (p.151)
Things British (p.157)
145
145
169
145
*
*
*
163
134
Where to find the Special Offers
Where to find the Special Offers
Travel in London Zones 1–6
ATTRACTIONS AND SPECIAL OFFERS INDEX
16
ATTRACTIONS AND SPECIAL OFFERS INDEX
ATTRACTIONS ET SPÉCIAL INDEX OFFRES • ATTRAKTIONEN UND SONDERANGEBOTE INDEX
ATTRACTIONS ET SPÉCIAL INDEX OFFRES • ATTRAKTIONEN UND SONDERANGEBOTE INDEX
Places of Interest
17
Tours, Cruises & Walks
30
BAPS Shri Swaminarayan Mandir
36
Chelsea FC Stadium Tour 105
Rock ‘n’ Roll Walk
112
The London Bridge Experience
and Tombs
31
Kew Gardens
37
City Cruises
106
Arsenal FC Stadium Tour
113
HMS Belfast
32
WWT London Wetland Centre
38
Jason’s Original Canal Boat Trip
108
Wembley Stadium Tour
115
Shakespeare’s Globe Exhibition &
Theatre Tour
34
Wimbledon Lawn Tennis Museum
39
London Bicycle Tour Company
109
116
British Music Experience
40
Lord’s Cricket Ground Tours
110
Twickenham World Rugby
Museum & Stadium Tours
ZSL London Zoo
35
Chislehurst Caves
41
National Theatre Backstage Tours
111
Wimbledon Tour Experience
117
Historic Buildings
Leisure
Apsley House
44
Tower of London
55
Banqueting House, Whitehall Palace
St Paul’s Cathedral
Curzon Chelsea
120
London Brass Rubbing Centre
124
45
56
Benjamin Franklin House
121
Namco Funscape
125
46
Tower Bridge Exhibition
Curzon Mayfair
58
Jewel Tower
122
Queen’s Ice and Bowl
127
47
Wellington Arch
Curzon Soho
59
Kensington Palace
Renoir Cinema
123
48
Westminster Abbey
60
The Monument
49
Hampton Court Palace
61
Royal Albert Hall
51
Windsor Castle
62
Royal Mews
52
64
Southwark Cathedral
Eltham Palace
53
65
All Hallows by the Tower
54
The Wernher Collection
at Ranger’s House
Museums
Cartoon Museum
68
London Canal Museum
81
Charles Dickens Museum
69
London Transport Museum
82
Churchill War Rooms
71
83
Design Museum
72
Museum of Brands,
Packaging and Advertising
The Foundling Museum
73
Museum of London
84
Florence Nightingale Museum
74
85
The Garden Museum
75
Old Operating Theatre,
Museum and Herb Garret
Guards Museum
76
Pollock’s Toy Museum
Handel House Museum
77
Household Cavalry Museum
78
Imperial War Museum London
79
The Jewish Museum
80
Special Offers - Tours & Leisure
Brit TV & Movie Location Tours
130
Photo Walks of London
136
Cellhire – Free Phone Rental
131
Original London Sightseeing Tour
137
City Secrets Walks
132
Theatre Ticket Offers
138
Cucumba
133
Walk-in Backrub
140
Food & Drink Lover’s London
134
French Brothers River Cruise
141
London Walks
135
KATYA KATYA SHEHURINA
151
Liberty
153
M&M’S World London
154
Nauticalia
155
Sunglass Hut
156
Things British
157
Westfield Shopping Centres
158
Special Offers - Shopping
London Beatles Store & It’s Only
Rock ‘n’ Roll
144
86
Bureau de Change
145
London Motor Museum
87
Carry Me Home
146
Royal Air Force Museum
88
Crest of London
147
The Fan Museum
89
The East India Company
148
Firepower Royal Artillery Musuem
90
Foyles Bookshop
150
National Maritime Museum
91
Special Offers - Special Dining Experiences
Galleries
162
The Courtauld Gallery
94
The Queen’s Gallery
97
Bateaux London Dining
Cruise Experiences
The National Gallery
95
Tate Modern
99
Chocolate by William Curley
163
National Portrait Gallery
96
Estorick Collection of
Modern Italian Art
101
Candy Cakes
164
John Lewis
166
The Medieval Banquet
167
Tea and Tattle
168
Wafflemeister
169
Attractions and Special Offers Index
Attractions and Special Offers Index
Chelsea Physic Garden
18
19
INTRODUCTION
TO LONDON
London is enormous in many ways – its vast history and
large size together can make it seem rather daunting!
Break it into bite-size chunks however, and you have the
best chance of seeing the very best the city has to offer.
The West End is what most people consider as being central
London. This area includes famous places such as Covent
Garden, Leicester Square and Soho. Covent Garden is a
brilliant area for boutique shopping and is renowned for its
famous covered piazza. Soho is a buzzing area full of bars
and restaurants and next to the world famous Leicester
Square where if you’re lucky you might catch sight of a
movie star at a premiere!
Bankside and South Bank merge into one making it one
of the nicest places for a walk in central London. Stroll
alongside the art installations of the Hayward Gallery,
hear recitals at Royal Festival Hall, sample local delicacies
at Borough Market or enjoy a beverage at the George
Inn-one of London’s last surviving galleried coaching inns.
If you feel like splashing out then head in the direction
of Kensington & Knightsbridge as it’s home to the world
famous department store Harrods! But Kensington is also
the location of some of the world’s most renowned (and
free!) museums – the Victoria & Albert, the Natural History
Museum and the Science Museum.
Westminster is an important area of London - it has
been the seat of power for both the government and
the Monarchy and it is here you will find Downing Street
home to the Prime Minister, the Houses of Parliament and
Westminster Abbey. Why not explore it further using our
suggested walking route overleaf.
Greenwich is a bit further out – but deserves a days
exploration. Once a playground for kings and queens, with
Henry VIII and his daughters Mary I and Elizabeth I born
here, Greenwich is now a World Heritage Site. Home to
Greenwich Mean Time the area is a breath of fresh air with
a maritime feel unlike anywhere else in the city.
There are many other areas to explore in London – from
Notting Hill with it’s movie connections and Camden with
its canal and famous markets to the City and the East End
– hip and trendy and full of cool bars and pop up shops.
Wherever you visit in London – be sure to let us know
about it on our Facebook page!
www.facebook.com/LondonPass
20
21
10 MUST DO LONDON
EXPERIENCES
We know you have lots to pack in with your London Pass
in hand, but do try and sample some of our top ideas
below to make your trip even more special!
1.
Explore the Piazza at Covent Garden and enjoy watching the numerous
street performers.
2.
Enjoy a night at the theatre at one of the West End shows.
3.
Wander through one of London’s many parks – the city is greener than
you think!
4.
Look up! So many of London’s streets are much more than just a shop front –
look up and enjoy the many amazing buildings towering above the stores.
5.
Try some fish and chips…or some curry…or afternoon tea…so many
cuisines – so little time!
6.
See a different view of London... from the deck of HMS Belfast.
7.
Have your picture taken at Trafalgar Square, Piccadilly Circus and by Big
Ben to complete your essential holiday album.
8.
Go beyond the centre and be rewarded with hidden gems. Head for
Greenwich, Richmond or Windsor for an ideal diversion from the hustle
of the city centre.
9.
Find your favourite pub – with so many to choose from,
from the traditional to the trendy – London is full of great watering-holes.
10. Enjoy your London Pass! It’s the key to many great
attractions – let us know what your favourite bits were at
www.facebook.com/LondonPass
22
23
SHOPPING
& MARKETS
From eclectic markets to haute couture – London is a
shopper’s paradise! Check out the different areas below
– but don’t be afraid to explore further – there are many
hidden gems just off the beaten track.
SHOPS
1.
Oxford Street
The place for famous high street names like Marks & Spencer as well as the
main department stores – Selfridges, Debenhams and John Lewis.
2.
Regent Street
Flagship stores for big names like Apple, Burberry and Timberland.
Just off Regent Street you will find the luxury store Liberty.
3.
Carnaby Street
Nestled behind Regent Street is Carnaby Street – an amazing array
of boutiques and trendy brands. In the centre is Kingly Court which is filled
with delightful independent shops.
4.
Covent Garden & Seven Dials
Covent Garden is famous for its covered market which contains a mix of
high street shops but also an array of unusual stores not found elsewhere!
Seven Dials. Seven Dials is for the hip shopper with names like Urban
Outfitters, Cath Kidston and Superdry on the streets.
5.
Westfield
This huge shopping centre in West London (Tube Stop – Shepherd’s Bush)
is great for shopping under one roof and houses many restaurants which
make it a perfect day out. The Village section is home to luxury brands like
Prada and Gucci…new handbag anyone?
1.
MARKETS
Portobello Road (Saturdays 08.00-17.00)
Tube: Notting Hill Gate or Ladbroke Grove
Leafy Notting Hill is home to the world’s largest antiques market
specialising in jewellery, art, silverware, vintage clothes and much more.
2.
Borough Market
(Thursdays 11.00-17.00 / Fridays 12.00-18.00 / Saturdays 08.00-17.00)
Tube: London Bridge
Known as ‘London’s Larder’, award-winning Borough market is the
oldest municipal fruit and veg market in London and has over 60 food
stalls offering top quality gourmet product.
3.
Camden Market (Daily 10.00-18.00)
Tube: Camden Town or Chalk Farm
It has to be seen to be believed! Actually five connecting markets, with a
funky and fun canalside atmosphere, this market sells everything under
the sun from retro clothing and club wear to antiques, bric-a-brac and
jewellery. Best days to visit are the weekend if you don’t mind the crowds!
4.
Spitalfields and Brick Lane (Sunday Upmarket on Sundays only /
Spitalfields open all week but with different types and numbers of
market stall depending on the day.)
Tube: Liverpool Street or Shoreditch High Street
One for Sundays! Spitalfields is a mixture of eclectic shops and artisan
craft stalls whilst over at the old Truman Brewery you can enjoy
the Sunday Upmarket which is full of unique new designers selling
everything from t-shirts to jewellery. Both markets have a delicious
selection of food stalls to keep your energy levels up!
Garden
Marble Arch
Market
Tem
Leicester Square
24
Somerset
House
25
Lancaster Gate
Bayswater
US
Embassy
Piccadilly
Circus
Queensway
Pic
M AY F A I R
EXPLORE WONDERFUL
WESTMINSTER
ca
dil
ly
6
5
Admiralty
Arch
Hyde Park
Embankment
Green Park
Kensington
Gardens
Queen’s Chapel
Horse
Guards
4
Serpentine
Gallery
Green Park
Westminster is at the very heart of London and contains
many of London’s most famous sights. We’ve put together
a suggested walk to showcase the very best of the area.
St James’s
Palace
S t J a m e s ’s
Inn the
Park
Park
Jubilee
G dns
County Hall
Westminster
Hyde Park
Corner
Knightsbridge
Downing St
7
Whitehall
The Serpentine
Albert
Memorial
Charing Cross
Station
Trafalgar
Square
Buckingham
Palace Gardens
2
Big
Buckingham
Palace 3
St James’s Park
Ben
1
Westminster
Abbey Houses of
Parliament
reet
gton
THE WESTMINSTER WALK
WESTMINSTER
1.
Imperial College
Westminster Abbey
The
Start at this majestic building
steeped in Oratory
centuries
of tradition, most
SOUTH
Science
Museum
for being&Victoria
the location of the wedding of
Albert
N S I N G T O Nrecently in the spotlight
Museum
Natural History Middleton – now known as the Duke and
Prince William and Catherine
Museum
BROMPTON
Duchess of Cambridge. Set beside other famous sights including Big Ben
and the Houses of Parliament. Just around the corner is the distinctive
striped Westminster Cathedral – home
of the Roman Catholic Church in
South
Kensington
the UK. Don’t forget to take in views
across the river too!
A rc h b i s h o p ’s
Park
5.
Sloane Square
2.
St James’ Park
The ideal place to stop for a drink or snack in the lovely park café,
Duke of York’s
H.Q
aptly named “Inn the Park”!
3.
Buckingham Palace
The official residence of the Queen of England, Buckingham Palace
sits
B urton’s
C ourt
at the end of The Mall on the edge of St. James’ Park Look out for
the
Chelsea Royal
Royal Standard flag – if it’s raised then the Queen is at home! Don’t missHospital
Ranelagh
the Changing of the Guard ceremony at 11.30 daily (subject to change).
4.
Nat. Army
St James’ Palace
Museum
Built between 1531 and 1536, St. James’s Palace was a residence of
C
H
E
L
S
E
A
kings and queens of England for over 300 years. It remains the official
residence of the Sovereign, although, since the accession of Queen
Victoria in 1837, the Sovereign has lived at Buckingham Palace. The
palace was built by Henry VIII and has been the site of many notable
Peace
historic occasions. Henry VIII’s second wife, Anne Boleyn, stayed Pagoda
there
the night after her coronation and Elizabeth I was resident during the
Battersea
threat posed by the Spanish Armada.
Victoria
Coach Station
Gardens
t B ro m p t o n
St Thomas’s
Hospital
RIVER
Park
Piccadilly
Westminster
Cathedral
Home to
the famous Royal Academy of Arts and Fortnum & Mason, this
Victoria
Museum of
Station
wealthy street is also home to many stores and historic
arcades linedGarden History
Westminster
Hospital
with speciality shops and restaurants. Burlington Arcade
is the most
famous and opened in 1819. It is the longest covered shopping street
in Britain and is protected by the Beadles – liveried guards wearing
traditional Edwardian frock coats and top hats. Feel free to stop by
and test their London knowledge as you browse!
6.
Trafalgar Square
Pimlico
IM
L ISquare
C O stands Nelson’s
In the centrePof
the
Column, at 170 feet tall which
was erected to commemorate Admiral Nelson. Buildings surrounding the
Square include South Africa House, Canada House, the National Gallery,
Depot
the National Portrait Gallery and St Martin-in-the-Fields church.
7.
Whitehall & 10 Downing Street
Whitehall leads back to your starting point at Parliament Square – but
there are many things to see before you finish! The first main building
T HA M E
S
on this walk
along
Whitehall is Banqueting House,
onXyour
VA U
H A Lleft.
L It was
built in 1622 and is the only remaining part of the Palace of Whitehall.
Va u x h a l l
Park
On your right
just after Banqueting House, is Horse Guards – which
is
Battersea
Power Station
a great location for some holiday snaps! Further down on your right
behind a heavily guarded gate, Downing Street is home to the Prime
Minister and Number 10 has been the official residence for the position
since 1732.
L
Vauxhall
m Broadway
Battersea Park
Station
New Covent Garden
The
BLOOMSBURY
G r a y ’s
In n
Farringdon
Barbican Centre
Barbican
The Museum
of London
Smithfield Central
Markets
Chancery
Lane
Holborn
Tottenham
Court Road
DISCOVER
THE CITY
L in c o ln ’s In n
F ie ld s
2.
en’s Chapel
G dns
4.
NSTER
St Thomas’s
5.
Waterloo
East
Museum of
Garden History
Fenchurch St
Station
Monument
1
The
Monument
CITY
Waterloo
London Bridge
St Paul’s Cathedral
Station
Towering above the City, St Paul’s Cathedral is an instantly
recognisable
Guy’s
Southwark
Hospital
landmark with its distinctive domed roof. The burial place of
Admiral Nelson, the Duke of Wellington and of course Christopher
Wren, the Cathedral is steeped in history. Visit for free with your
London Pass!
Borough
7.
Lambeth
LAMBETH
The Museum of London
A fantastic free museum where you can discover more about not only
“the City” but the rest of London as well. With changing exhibitions and
displays charting London’s history since prehistoric times, it’s well worth
a visit if you have time!
6.
Parliament
The Guildhall
North
Hospital
The Guildhall has been used as a town hall for several hundred
years, and is still the ceremonial and administrative centre of the
City of London and its Corporation. The term Guildhall refers
both to the whole building and to its main room, which is a
A rc h b is h o p ’s
medieval-style great hall.
Park
Westminster
Cathedral
Bank
Cannon Street
Station
Lloyds
Building
2
Leadenhall
Market
Oxo Tower
Downing St
Station
3.
S t J aMansion
m e s ’s House / The Bank of England
County Hall
InnHouse
the
is a combination of palace, town
hall and law court
PMansion
ark
Park
complete with its own lock-up. Its prime role is as the official residence
Westminster
of the City’s Lord Mayor, who
holds office for a one year term.
The Bank of England was established in 1694 to raise money for war
Big
and moved to its present location
in 1734. It is commonly known as
Ben
“the
Old Lady of Threadneedle Street”.
St James’s
Park
Westminster
Abbey Houses of
Bank
THE CITY WALK
The Monument
The Monument stands as a memorial to the Great Fire of London which
Charing Cross
started in 1666.Trafalgar
It was designed
by Sir Christopher Wren and completed
Station
Square
in 1677. It is Admiralty
the tallest single stone column in the world and contains
Arch
a spiral staircase leading to a viewing
platform from which you can see
Embankment
some remarkable views of the city.
Whitehall
ames’s
alace
St Mary le Bow
Blackfriars
Station
THAMES
Stock
Exchange
3
7
City of London
Information Centre Mansion House
RIVER
Leadenhall Market
An unexpectedly opulent undercover market hidden behind the
Horse
businesslike exterior
Guardsof Gracechurch Street, the market is a beautiful
b ile erestaurants.
Victorian structure filled with interesting shopsJ uand
Mansion House/
Bank of England
St Paul’s
6
St Paul’s
Cathedral
The City might be London’s financial hotspot where
Covent
many important
deals happen on a daily basis, but it is
Garden
Market
also filled with some
of London’s most historic sites.
Temple
Leicester Square
Take some
time out to explore this fascinating
area.
Somerset
House
1.
4
Old Bailey
City
Thameslink
Station
Piccadilly
Circus
illy
Guildhall
Goldsmiths’
Hall
Royal Courts
of Justice
SOHO
5
St Bartholomew’s
Hospital
HOLBORN
ad
Liverpool
Street Station
27
Moorgate
26
Imperial Wa r
Museum
St Mary
B OleRBow
OUGH
Bow bells are probably the most famous in the world and for many
hundreds of years have been woven into the folklore of the City of
London. In 1392 Dick Whittington heard Bow bells call him back to
London to become Lord Mayor and now to be born within the
sound of Bow bells was the sign of a true Londoner or Cockney.
The original tower and bells were destroyed in the Great Fire
of London in September 1666 and the bells in situ today were
cast in the 1950’s.
Elephant
& Castle
29
PLACES OF INTEREST
London is a vibrant city with an abundance of places to visit and things to
do. Art lovers can lose themselves in the Tate Modern or Bankside Gallery,
just two of London’s free art galleries, and those interested in the history
and architecture of London should definitely add Shakespeare’s Globe
and Wellington Arch to their list of places to visit.
Alternatively, take a leisurely stroll by the river, enjoy the street
entertainment in Covent Garden’s Piazza or relax for a moment in the
numerous gardens and green parks London has to offer.
ATTRACTIONS TOURISTIQUES
Londres est une ville débordante d activité, avec une abondance de lieux à visiter et de
choses à faire. Les amateurs d arts peuvent se perdre sous les cintres de la Tate Modern
ou de la Bankside Gallery, deux musées d arts gratuits parmi tous ceux que compte
Londres. Ceux qui se passionnent pour l histoire et l architecture doivent à tout prix
ajouter le Shakespeare s Globe, la Wellington s Arch à leur programme de visites.
Vous pouvez également musarder paisiblement sur la rivière, vous amuser aux
spectacles de rue qui animent la piazza de Covent Garden, ou vous détendre un
moment dans l un des très nombreux jardins et parcs verdoyants qui sont le poumon de
la capitale britannique.
SEHENSWÜRDIGKEITEN
London ist eine pulsierende Stadt mit einer Fülle an Sehens- und Erlebenswertem.
Kunstliebhaber können endlose Stunden in der Tate Modern oder Bankside Gallery
verbringen, nur zwei von vielen Londoner Kunstgalerien mit freiem Eintritt. Wer
sich für Londoner Geschichte und Architektur interessiert, sollte unbedingt das
Shakespeare’s Globe und den Wellington Arch auf seinen Besichtigungsplan setzen.
Als Alternative kann man am Ufer der Themse spazieren gehen, die
Straßenunterhaltung auf der Piazza in Covent Garden genießen oder sich in einem der
zahlreichen Londoner Parks und Gärten entspannen rilassarsi per un attimo nei nume
rosi giardini e parchi verdi di Londra.
FAST TRACK!
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
Chelsea Physic Garden
The London Bridge Experience and Tombs
C CENTRAL
E N T R A L LLONDON
ONDON
0
250m
Sloane Square
D
OA
E BURY
SR
NG
KI
BRID
GE
RD
D
A
SE
EL
CH
A
O
R
L
TA
SP
I
HO
YA
L
RO
THA
ME N
T
MES
Normal Entry Price Adult £9.90 Child £6.60
CHE LSE A
BRI DGE
AN K
RD
E
ALB
B R ID
R
RI V E
EMB
E
CH
Chelsea Physic
Garden
A
E LS E
G
ID
BR
Ranelagh
G a rd e n s
Photographer: Nick Bailey
ZCHE002
ZLON007
C ECENTRAL
N T R A L LLONDON
ONDON
0
250m
Monument
Shakespeare’s
Globe Theatre
The Monument
Cannon Street
Station
RIVER
CLINK
ST
LO W
LO N D
ON
BR ID G
E
Victoria or Imperial Wharf
www.chelseaphysicgarden.co.uk
[email protected]
D Wir sind kein Museum, wir sind eine
interaktive Zeitreise durch die Geschichte, ein
geistreicher Blick auf 2000 Jahre Geschichte
der London Bridge und ihrer Umgebung. Hier
werden Sie Zeuge des Boudicca-Aufstands gegen
die Römer, hier erleben Sie, welch fürchterliches
Schicksal die erlitten, die es wagten, das Land zu
verraten – aber verlieren Sie nicht Ihren Kopf.
Das Große Feuer von London wird Ihnen gehörig
einheizen, und bei den Geschichten um den
Schurken Jack the Ripper, wird es Ihnen kalt den
Rücken hinunter laufen. Und alle, die es wagen,
können in die tiefsten Gemäuer der Bridge
vordringen, in The Tombs, wo die, deren Namen
nicht genannt werden dürfen, den Geist der
Besucher mit Qual, Angst und Tod foltern werden,
während sie versuchen, Sie für immer in die Tiefen
der Hölle zu verbannen.
MO NT
AG UE
CL
E R T H AM
E
THAM
S ST
ES
The London
Bridge Experience HMS Belfast
Hay’s Galleria
Shopping
Southwark
Cathedral
Old Operating
Theatre, Museum
and Herb Garret
S O U TH WAR K S T
BO
R
HIG OUG
HS H
T
170 Alight at Chelsea Physic Garden stop. 11,
19, 22, 44, 49, 137, 211, 319, 345, 360, 452 & C1
also stop nearby
0800 043 4666
Monday – Friday 10.00
– 17.00 (last entry 17.00) Saturday – Sunday
10.00 – 18.00 (last entry 17.00) 24 December –
1 January 11.00 – 16.00 (last entry 16.00).
London Bridge,
Closed: Christmas Day
RV1, 21, 35, 40, 43, 47, 48,
Monument, Bank
London Bridge
78, 133, 149, 381
London Bridge Pier
www.thelondonbridgeexperience.com
THW
B R ID AR K
GE
Sloane Square & South Kensington
The London Bridge Experience, 2-4 Tooley
Street, London SE1 2SY
SOU
Guided tours subject to availability
D Londons ältester botanischer Garten ist eine
wunderschöne Oase lebendiger Geschichte
im Herzen der Hauptstadt. Dort ist eine
einzigartige Sammlung von seltenen Pflanzen
und Heilpflanzen beheimatet. Außerdem gibt es
ein renommiertes Café mit leckeren Mittagessen
und Tees. Der Garten dient seit 300 Jahren
dazu, dem Menschen Pflanzen und die Umwelt
nahezubringen. Zu den Besonderheiten des
Gartens gehören der älteste Steingarten Europas,
ein viktorianisches Farnhaus, der Garten der
Weltmedizin und der Garten mit Nahrungs- und
Nutzpflanzen.
F Nous ne sommes pas un musée, nous
sommes un voyage interactif à travers l’histoire,
un regard ironique sur 2 000 ans d’histoire du
pont de Londres et de ses environs. Assistez à la
bataille de Boudicca avec les Romains, prenez
part aux destins tragiques des personnes ayant
osé commettre une trahison - mais ne perdez
pas votre tête. Le grand incendie de Londres
vous réchauffera et les récits du sauvage Jack
l’Eventreur vous feront frissonner. Puis, pour
ceux qui osent, entrez à l’intérieur du pont,
dans les tombes où ceux qui ne doivent pas
être nommés tourmenteront, terrifieront et
mortifieront l’esprit comme ils tenteront de
vous garder prisonnier dans les entrailles de
l’enfer !
RD
Tuesday, Wednesday, Thursday & Friday
11.00 – 18.00, Sunday & Bank Holidays
11.00 – 18.00. Closed: November – March.
Last entry 30 minutes before closing.
E We are not a museum, we are an interactive
journey through history, tongue in cheek look
at 2000 years of history of the London Bridge
and the area surrounding. See Boudicca battle
with the romans, be involved in the gruesome
fates that became those who dared commit
treason – but don’t lose your head. The great
fire of London will heat you up and the tales
of that rogue Jack the Ripper will make your
spine tingle. Then for those who dare, enter the
bowels of the bridge in The Tombs where those
who shall not be named will torment, terrify
and mortify the mind as they attempt to keep
you locked in the jaws of hell!
B RID G E
020 7352 5646
F Le plus ancien jardin botanique de Londres
est une superbe oasis d’histoire vivante au cœur
de la capitale. Elle accueille une collection unique
de plantes médicinales et rares, ainsi qu’un café
renommé qui sert de délicieux repas et thés.
Utilisé pour éduquer les gens sur les plantes et
l’environnement pendant plus de 300 ans, on y
trouve le plus ancien jardin de rocaille d’Europe,
une serre à fougères victorienne, le jardin de
la médecine mondiale et le jardin des plantes
comestibles et utiles.
The London Bridge Experience and Tombs
Chelsea Physic Garden
E London’s oldest botanic garden is a beautiful
oasis of living history in the heart of the capital.
It is home to a unique collection of medicinal
and rare plants, as well as a renowned cafe
serving delicious lunches and teas. As a place
of study and learning about plants and the
environment for over 300 years, the Garden’s
features include Europe’s oldest rock garden,
a Victorian fernhouse, the Garden of Edible &
Useful Plants and new for 2014, the Garden of
Medicinal Plants.
Chelsea Physic Garden, Swan Walk
(off Royal Hospital Road), London SW3 4HS
(Disabled entrance: 66 Royal Hospital Road).
31
Entry without further payment
Entry without further payment
Photographer: Charlie Hopkinson
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
S O UTHWA RK
30
ST
TO
London Bridge O LE
Y
OM Station
ST
AS
RE
ST
ET
TH
Normal Entry Price Adult £23.00 Child £17.00
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
32
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
HMS Belfast
HMS Belfast
Entry without further payment
Entry without further payment
Explore nine decks of amazing history, from
the daily drudgery of peeling spuds in the
Galley to the sights and sounds of controlling
a fleet of ships in the interactive Operations
Room. Hear veterans’ first-hand experiences
in the Life at Sea exhibition, and discover for
yourself what it would have been like to be in
the midst of a battle in the thrilling Gun
Turret Experience.
020 7940 6300
1 November – 28 February:
10.00 – 17.00 (last admission 16.00), 1 March –
31 October: 10.00 – 18.00 (last admission 17.00)
London Bridge (Jubilee, Northern), Tower
47, P11, 17, 21, 43, 48,
Hill (Circle, District)
London Bridge
133, 149, 344, 501, 521, P3
Tower Gateaway
Tower Pier
www.iwm.org.uk
Part of Imperial War Museums
C ECENTRAL
N T R A L LLONDON
ONDON
0
250m
HMS Belfast
Hay’s Galleria
Shopping
LA
NE
GE
LA
ID
BR
’S
AN
RG
MO
TO
OL
Normal Entry Price Adult £14.05 Child £0.00
EY
ST R
wie es gewesen sein muss, als Geleitschutz in
eisigen arktischen Gewässern in solch einer
eng eingepferchten Hängematte schlafen zu
müssen. Oder in dem Moment tief im Inneren
des Schiffs stationiert zu sein, als das Feuer
zur Unterstützung der alliierten Truppen am
D-Day eröffnet wurde.
Entdecken Sie neun Decks erstaunlicher
Geschichte, von der täglichen Plackerei,
wenn in der Bordküche Kartoffeln geschält
werden, zu den Klängen und Anblicken im
interaktiven Kommandoraum, wenn man
eine Flotte von Schiffen steuert. Erleben Sie
die Erfahrungen der Veteranen aus erster
Hand in der Ausstellung „Leben auf See“ und
entdecken Sie in der spannenden „Gun Turret
Experience“ selbst, wie es mitten in einer
Schlacht gewesen wäre.
F Accueillant naguère un équipage de 950
hommes, le HMS Belfast, qui fait partie des
musées de la guerre impériale, raconte
l’histoire de ceux qui ont vécu et travaillé à
bord de ce navire de guerre pendant la
seconde guerre mondiale et après. Imaginez
dormir serré(e) dans un hamac pendant une
mission en convoi dans les eaux glacées de
l’Arctique, ou encore être en poste dans la
salle des machines du navire le jour J, lorsqu’il
ouvre le feu pour appuyer les troupes alliées.
Explorez neufs ponts d’une histoire
incroyable, des corvées de pommes de terre
dans la cambuse aux images et aux sons
permettant de contrôler une flotte de navires
dans la salle des opérations interactive.
Écoutez les expériences des vétérans de leur
propre bouche et découvrez par vous-même
ce que c’était que de se trouver au cœur
d’une bataille dans la saisissante Gun Turret
Experience (expérience de tourelle de tir).
D Die HMS Belfast, die heute Teil des
Imperial War Museums ist, hatte einst eine
950 Mann starke Besatzung. Sie erfahren
Geschichten von Menschen, die während
des Zweiten Weltkrieges und auch noch
danach an Bord dieses Kriegsschiffes gelebt
und gearbeitet haben. Stellen Sie sich vor,
E
London Bridge
Station
LE
Old Operating Theatre,
Museum & Herb Garret
BA
TT
E ST
H I LL
HA
YS
LA
N
D UK
HMS Belfast
HMS Belfast
E Once home to a crew of up to 950 men,
HMS Belfast, part of Imperial War Museums,
tells the stories of those who lived and
worked on board this warship during the
Second World War and beyond. Imagine
sleeping in one of the tightly packed
hammocks during convoy duties in icy
Arctic waters, or being stationed deep in the
bowels of the ship when she opened fire in
support of Allied troops on D-Day.
HMS Belfast The Queen’s Walk London SE1 2JH
33
EET
ZHMS001
ZHMS001
Normal Entry Price Adult £14.05 Child £0.00
FAST TRACK!
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
34
ZSL London Zoo
Shakespeare’s Globe Exhibition & Theatre Tour
Entry without further payment
Entry without further payment
AD
LO N D
ON
BR ID G
E
MILLE N N IUM
TH
B R ID WA R K
GE
SOU
K BRI D G
E RD
O
KR
S O UTH WAR
Regent’s Park
PAR
Marylebone
ZSHA001
London Zoo
Baker Street
MA RYL E B O N E R O AD
ZLON006
250m
A L B AN Y
S T RE E
T
O UT E R C IRC L
E
F O O T BRIDG E
RD
Entrance
LE
Regent’s Park
Normal Entry Price Adult £13.50 Child £8.00
0
Camden Town
AY
A
KW
AL B E R T RO
D
UE
London Bridge
Station
Old Operating Theatre,
Museum & Herb Garret
EN
AV
K ST
The London
Bridge Experience
RD
WA R
Southwark
Cathedral
P RINC E
C IR C
ON
UTH
ES
GT
SO
THA M
IN
Tate Modern
Cannon Street
The Monument
Station
C ECENTRAL
N T R A L LLONDON
ONDON
LL
Shakespeare's
Globe Exhibition
& Theatre Tour
Monument
0844 414 5728
Open daily at 10.00.
Closing times vary, please visit website or call
for details. Closed: Christmas Day General
Information: an entrance fee will be charged
Camden
on the spot for children aged 3 & 4
Town (Northern), Baker Street (Bakerloo,
Jubilee, Metropolitan, Circle, Hammersmith &
274, C2
City) Regents Park (Bakerloo)
Marylebone www.zsl.org
WE
RIVER
250m
ET
D Kommen Sie hautnah zum atemberaubendsten
Raubtier der Natur. Zum ersten Mal können Besucher
die üppige Welt der Sumatra-Tiger im Herzen von
London erkunden. Das Tigergehege bringt Sie näher
als je zuvor in die Mitte des Reichs der Tiger. Nur
durch eine einzige Glasscheibe getrennt werden
Sie ihn sehen ... und er wird Sie sehen. Aber es gibt
noch mehr! Blicken Sie nach unten zum Strand und
erleben Sie Londons größte Kolonie HumboldtPinguine oder stehen Sie von Angesicht zu Angesicht
vor dem majestätischen Western Lowland Gorilla und
wandern Sie unter anderem den ganzen Tag, bis die
Nacht anbricht, in Londons einzigem Regenwald.
Machen Sie sich bereit für Action! Vor Ort gibt es
tägliche Veranstaltungen für Besucher, darunter
Gespräche mit Tierpflegern, Tierfütterungen und
Vorführungen der Tiere.
ZSL London Zoo, Regent’s Park, London NW1
PA
R
0
UP P E R T H AME S S T RE
F Retrouvez-vous à deux doigts de l’un des plus
incroyables prédateurs au monde. Pour la toute
première fois, les visiteurs pourront explorer l’univers
luxuriant du tigre de Sumatra au cœur de Londres.
Le Tiger Territory vous fera pénétrer plus près que
jamais au cœur du domaine des tigres. Séparé par
un simple panneau en verre vous pourrez observer
... et être observé. Mais nous avons encore plus de
choses à vous proposer ! Dirigez-vous vers la plage
et regardez la plus grande colonie de pingouins de
Humboldt à Londres ou retrouvez-vous face à face
avec le majestueux Gorille des plaines occidentales
et promenez-vous du lever au coucher du soleil
dans l’unique forêt tropicale existante de Londres
parmi tant d’autres choses. Tenez-vous prêt ! Des
événements ont lieu chaque jour sur le site pour
les visiteurs, incluant différentes présentations
de gardiens, les repas des animaux et des
démonstrations avec ces derniers.
R
C ECENTRAL
N T R A L LLONDON
ONDON
D Shakespeares Globe wurde von dem visionären
amerikanischen Schauspieler und Direktor Sam
Wanamaker gegründet und ist mittlerweile eines
der erfolgreichsten Londoner Theater sowie eine
der beliebtesten Besucherattraktionen. Das Theater
ist ein getreuer Nachbau des 1599 errichteten
Open-Air-Schauspielhauses, in dem Shakespeare
arbeitete und für das er viele seiner größten
Werke schrieb. Unterhalb des Globe Theatre
befindet sich eine fesselnde und informative
Ausstellung, die das Leben Shakespeares, das
London, in dem er lebte, sowie das Theater, für
das er schrieb, zu neuem Leben erweckt. Auf einer
faszinierenden Tour durch das Theater erzählt Ihnen
ein Museumsführer alles über die Geschichte der
Rekonstruktion und Sie erhalten einen aufregenden
Einblick in das Arbeitsleben im Globe. Tickets für
die Ausstellung und Tour beinhalten eine 30- bis
40-minütige Führung durch das Theater sowie eine
Ganztagskarte für die Ausstellung, wozu jeder
Besucher einen Audioguide erhält.
E Come within a whisker of nature’s most
breathtaking predator. For the first time ever,
visitors will be able to explore the lush world of
the Sumatran tiger in the heart of London. Tiger
Territory takes you closer than ever to the heart of
the tigers’ domain. Separated by a single pane of
glass you will watch… and be watched.
But there is
more in store! Head down to the beach and watch
London’s largest colony of Humboldt Penguins
or come face to face with the majestic Western
Lowland Gorilla and wander from day through to
night in London’s only living rainforest among many
others.
Get ready for action! Daily events take place
on site for visitors, including a selection of keeper
talks, animal feeds and animal demonstrations.
OU
TE
Information: 020 7902 1500
Late October – Early April: 10.00 – 17.00
Late April – Early October: Monday 09.00 – 17:00,
Tuesday – Saturday 09.00 – 12.30, Sunday 09.00 –
11.30. Opening times are subject to change. Closed:
24 and 25 December. Tours depart every 30 minutes
during opening hours. When the Globe Theatre
is in performance please note that tours go to the
archaeological site of the Rose Theatre. New audio
guide included in English, French, German, Spanish,
Italian & Japanese. Groups of over 15 must pre-book a
time slot by emailing exhibition@shakespearesglobe.
com. Groups will receive their own tour guide.
London Bridge (Northern, Jubilee) Mansion House
45, 63, 100 to
(Circle, District), St Paul’s (Central)
Blackfriars Bridge 15, 17 to Cannon Street 11, 15, 17,
23, 26, 76 to Mansion House 381 , RV1 to Southwark
Street 344 to Southwark Bridge Road
London Bridge, Cannon Street, Blackfriars
Bankside Pier www.shakespearesglobe.com
F Le théâtre du Globe (« Shakespeare’s Globe
»), fondé par l’acteur américain et réalisateur
pionnier Sam Wanamaker, est aujourd’hui un
théâtre et une attraction touristique à succès de
Londres. Ce théâtre est une reconstitution fidèle
du théâtre de plein air de 1599, où Shakespeare
a travaillé et pour lequel il a écrit certaines de ses
plus grandes pièces. Installée sous le théâtre du
Globe, une exposition passionnante et instructive
décrit la vie de Shakespeare, de Londres à son
époque, et du théâtre pour lequel il écrivait. Une
fascinante visite guidée du théâtre révèle l’histoire
de sa reconstruction et donne un aperçu très
intéressant de la vie mouvementée du Globe. Les
billets « visite & exposition » incluent une visite
guidée du théâtre durant de 30 à 40 minutes, ainsi
qu’une entrée pour la journée à l’exposition. Un
audioguide est mis à disposition de chaque visiteur.
ZSL London Zoo
Shakespeare’s Globe Exhibition & Theatre Tour
E Shakespeare’s Globe was founded by the
pioneering American actor and director Sam
Wanamaker and has become one of London’s most
successful theatres and top visitor attractions. The
theatre is a faithful reconstruction of the 1599
open-air playhouse where Shakespeare worked
and for which he wrote many of his greatest
plays. Housed beneath the Globe theatre, the
engaging and informative Exhibition explores the
life of Shakespeare, the London where he lived,
and the theatre for which he wrote. A fascinating
guided tour of the theatre reveals the story of its
reconstruction and gives an exciting insight into
the working life of the Globe. Exhibition & Tour
tickets include a 30-40 guided tour of the theatre,
plus an all-day ticket to the Exhibition, for which
an audioguide is available to every visitor.
Shakespeare’s Globe Theatre
21 New Globe Walk, Bankside, London SE1 9DT
35
Great Portland
Street
Normal Entry Price Adult £19.09 Child £15.00. Prices change according to the season
NORTH WEST LONDON • LONDRES NORD-OUEST • NORDWEST-LONDON
SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON
BAPS Shri Swaminarayan Mandir
Kew Gardens
ZKEW002
S
Victoria
Gate
Kew Gardens
O ld Deer
RD
Park
AM
NH
KE
IC R I
W B
16 T
MO
R
KE W
E
Kew R D
D Gardens
K
WAY
NTT W
BBEESSAN
RI V
ER
ES
ZSHR001
A3
ME
THA
RD
R
Normal Exhibition Entry Price Adult £2.00 Child £1.50
R
VE
RI
GE
S
Power Station
Syon
Park
B R ID
1250m
A30 00
WE LL E S LE Y RD
K
GA
KE W
Kew Bridge
GD N
Stonebridge Park
Station
W
RD RD
D
O
DO
FIEILEDL
EA
ME
M
BREENTT F
BR
Shri
Shri Swaminarayan
Swaminarayan
Mandir
H
RT
KKI
Y
0
M4
Brentford
A
TL
NO
WA
Y
WAAY
W
EERR
SI SHH
GF FI
I NG
N
SO
U T H WWEST
E S T LLONDON
ONDON
SOUTH
AM
O
NH
RT
London Pass holders MUST enter through Victoria
Gate • les détenteurs d’un London Pass doivent
passer par Victoria Gate pour entrer • Inhaber des
London Pass werden gebeten, den Eingang Victoria
Gate zu benutzen
TH
66
4400
D AA
OAAD
RRRO
ULRA
UCL A
CIR
H
IR
T
RC
D Entdecken Sie den berühmtesten Garten der Welt.
Schlendern Sie einen ansteigenden Weg entlang,
umgeben von Baumkronen und wandern Sie unter
Glas durch die weitläufigen Gärten. Dort wird es
bis zu 27 °C warm. Lassen Sie sich von den riesigen
Seerosenblättern im Wasserlilienhaus in Erstaunen
versetzen, tauchen Sie in den exotischen Regenwald
im Palmenhaus ein und reisen Sie durch die zehn
Klimazonen im Prinzessin von Wales-Konservatorium.
Lassen Sie nicht das Alpin-Haus entgehen, das
entworfen wurde, um kühlere Klimazonen in den
Bergen nachzuempfinden. Auch die verborgenen
Schätze des Bonsai-Hauses und das abgeschiedene
Garten-Glashaus sind sehenswert. Treten Sie in den
intimsten königlichen Palast von Großbritannien ein.
Kew Palace, die Sommerresidenz von König George III,
bietet die Chance, schöne Prinzessinnen-Schlafzimmer,
einen gemütlichen Speisesaal und die neu restaurierten
georgianischen königlichen Küchen zu sehen. Sehen
Sie in zwei faszinierenden Galerien Sammlungen
botanischer Kunst. Entdecken Sie 250 Jahre königliche
Geschichte und erkunden Sie 326 Hektar Garten in Kew
Gardens - Londons größtem Weltkulturerbe.
020 8332 5655
Gardens, glasshouses and
galleries open at 9.30am daily. Closing times
vary – please visit website or call for details.
Kew Gardens is closed 24 and 25 December.
Kew Palace is open from 29 March through 28
September 2014 and is included at no extra cost.
Guided tours leave from Victoria Plaza Visitor
Centre: 11am, 12 noon and 1.30pm (plus 2pm in
Kew Gardens Station (District Line,
summer)
25 mins from Westminster, Overground Line)
65, 391
Kew Bridge Station (25 mins from
Thames River Boats operates a
Waterloo)
seasonal service from Westminster Pier to Kew
Bridge Pier www.kew.org
IS
B R WI
I C
Brent Park
Superstore
Ikea Tower
Y
250m
D Der BAPS Shri Swaminarayan Mandir ist ein
Meisterwerk des traditionellen hinduistischen
Stils und exquisiter indischer Handwerkskunst im
Herzen von London. 5.000 Tonnen italienischer
und indischer Marmor und bester bulgarischer
Kalkstein wurden in Indien von Hand behauen,
bevor das Kunstwerk in nur 2 ½ Jahren in
London zusammengestellt wurde. Seit seiner
Eröffnung im Jahr 1995, zieht dieser berühmte
Tempel über eine halbe Million Besucher pro
Jahr an. Kommen Sie und bestaunen Sie die
aufwändigen Steinhauerwerke. Erleben Sie
eine traditionelle Hindu-Gebetszeremonie, oder
erfahren Sie mehr über die weltweit älteste noch
bestehende Religion. Genießen Sie das ganze
Jahr über Stunden der Schönheit, des Friedens
und der Entdeckung.
Royal Botanic Gardens, Kew Richmond,
Surrey TW9 3AB
H
DR
0
GGRREEAATT Neasden
CCE
ENNT
LALWA
RTAR
W
W
A
AYY
Y
RY
RY
UU
DR
F Explorez les jardins les plus connus de la planète.
Déambulez le long d’un sentier abrupt sous la voûte
des arbres et parcourez des jardins luxuriants sous
vérandas avec des températures pouvant atteindre
27 °C. Prenez la mesure des nénuphars géants de la
serre aux nénuphars, plongez dans une forêt tropicale
exotique dans la palmeraie et traversez dix zones
climatiques dans le conservatoire de la Princesse de
Galles. Ne manquez pas la serre alpine, conçue pour
reproduire les conditions plus froides des montagnes
et les trésors cachés de la serre aux bonsaïs ainsi que de
la Secluded Garden Glasshouse. Pénétrez dans le palais
royal le plus intime de Grande-Bretagne. Kew Palace,
résidence d’été du roi George III, permet de contempler
de superbes chambres de princesse, une salle à manger
intime et les fraîchement restaurées cuisines royales du
roi George. Admirez des collections d’art botanique
dans deux galeries fascinantes. Découvrez 250 ans
d’histoire royale et explorez 132 hectares de jardins aux
Kew Gardens, le plus grand site londonien classé au
patrimoine mondial de l’humanité.
C
Entrance to the Temple is FREE • lentrée LIBRE
dans le temple • Der Eintritt in den Tempel ist FREI
NORTHWEST LONDON
NORTH WEST LONDON
F Le BAPS Shri Swaminarayan Mandir est un
chef d’œuvre de l’architecture traditionnelle
hindou et un édifice indien sublime situé en
plein cœur de Londres. Constitué de 5 000 tonnes
de marbre italien et indien, ainsi que du plus
fin calcaire bulgare, il fut taillé à la main en
Inde avant d’être assemblé à Londres en tout
juste deux ans et demi. Depuis son ouverture
en 1995, ce lieu de culte renommé attire plus
d’un demi-million de visiteurs chaque année.
Venez vous émerveiller devant les sculptures
complexes, vivre une cérémonie de prière
hindoue traditionnelle, ou vous informer sur la
plus ancienne foi du monde. Savourez des heures
de beauté, de sérénité et de découverte tout au
long de l’année.
KE W
BR I
Dress code: Not revealing, smart casual clothing; no
shorts or skirts shorter than knee length • Code
vestimentaire : tenue correcte exigée, pas de shorts
ou de jupes au-dessus du genou • Kleiderordnung:
Bedeckende, legere Freizeitkleidung; keine Shorts
oder kurzen Röcke.
E Explore the world’s most famous garden. Stroll
a soaring walkway amidst tree canopies and wander
through extensive gardens under glass reaching up
to 27°C. Be amazed by giant lily pads in the Waterlily
House, delve into an exotic rainforest in the Palm
House and travel through ten climatic zones in the
Princess of Wales Conservatory. Don’t miss the Alpine
House, designed to replicate cooler mountain climates,
and the hidden gems of the Bonsai House and Secluded
Garden Glasshouse. Step inside Britain’s most intimate
royal palace. Kew Palace, the summer residence of King
George III, offers the chance to see beautiful princesses’
bedrooms, an intimate dining room and the newly
restored Georgian Royal Kitchens. See collections of
botanical art in two fascinating galleries. Discover 250
years of royal history and explore 326 acres of gardens
at Kew Gardens – London’s largest World Heritage Site.
W RD
020 8965 2651
Daily: 09.00 – 18.00
Last admission: 17.30
Neasden (Jubilee)
Stonebridge Park (Bakerloo), Wembley Park
(Jubilee)
Bus 206 (daily) from Wembley Park.
Bus 224 (daily) from Stonebridge Park Station
Stonebridge Park Station (20 minutes from
Euston mainline) londonmandir.baps.org
E BAPS Shri Swaminarayan Mandir is a
masterpiece of traditional Hindu design and
exquisite Indian workmanship in the heart
of London. Using 5,000 tonnes of Italian
and Indian marble and the finest Bulgarian
limestone, it was hand-carved in India before
being assembled in London in just 2½ years.
Since its opening in 1995, this renowned place
of worship attracts over half a million visitors
every year. Come and marvel at the intricate
carvings, experience a traditional Hindu prayer
ceremony, or learn about the world’s oldest
living faith. Enjoy hours of beauty, peace and
discovery all year round.
Kew Gardens
BAPS Shri Swaminarayan Mandir
BAPS Shri Swaminarayan Mandir,
105–119 Brentfield Road, Neasden,
London NW10 8LD
37
Entry without further payment
Entry to exhibition, “Understanding Hinduism” without further payment.
A3 0 7 K
E
36
ER
L WR M O RTLAK D
North
Richmond
Sheen
SH
E E N RD A 305
Normal Entry Price Adult £14.50 Child £0.00
SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SÜDWEST-LONDON
SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON
WWT London Wetland Centre
Wimbledon Lawn Tennis Museum
AD
RO
K
SE
A
ZWIM001
PA
Entrance
Gate 4
RK
RO
A
D
Wimbledon
Park
E
493 Bus
R
M
SET
O
SO MER
V
Wimbledon Lawn
Tennis Museum
H
AU
W I M B LE D O N P
AR
RE
G
LN
O
S TE
LR
CA
W imble do n
P a rk
E
LE
AD
M
S DA
RO
ET
E
RE
AT
500m
RO AD
G HAM
ST
LON
Best Walk
Route
RE PLIN
AM
ZLON005
0
Southfields
US R O A D
AD
Entrance
UST
O
WALK
D
RO A
MES
Q UEE N E L IZ A BE T H
Normal Entry Price Adult £11.65 Child £6.50
AC E
THA
WWT London
Wetland Centre
PA L
AD
AUG
H
ER
RO
AM
IV
LH
R
S OSOUTH
U T H WWEST
E S T LLONDON
ONDON
N
AT
500m
FU
HAMMERSMITH
BRIDGE
0
Hammersmith
I T H F LYO
VE R
C HURC
H AMME R S M
020 8946 6131
Museum: Open daily: 10.00 - 17.00. Closed:
24/25/26 Dec and 1st Jan, 22 June, 29 June,
7 & 8 July. No Centre Court viewing from 16
June until 11 July inclusive. Museum only
open to tournament ticket holders during The
Championships.
Audio-Guides are available in English,
French, German, Spanish, Italian, Russian,
Mandarin, Japanese, Croatian, and Brazilian
Portuguese
Southfields (District)
93, 153, 156, 163, 164, 200, 493
Wimbledon (15 minutes from Waterloo)
August to May
www.wimbledon.com/museum
SE
W
RO A D
D Erleben Sie den Geist von Wimbledon
während des ganzen Jahres in diesem Museum
von Weltklasse. Aus seiner einzigartigen Nähe
zu legendären Spielern schöpfend, illustriert
das Museum die lebendige Geschichte des
Tennis mit Hilfe von Artefakten, interaktiven
Displays und Filmen, einem erstaunlichen
3D-Kino und dem „Geist“ von John McEnroe.
Touchscreen-Bildschirme und Audioführer in 10
Sprachen erwecken die Geschichte zum Leben.
CentreCourt360 bietet Besuchern eine interaktive
Aussichtsplattform im Centre Court (während des
Turniers geschlossen).
Wimbledon Lawn Tennis Museum, Museum
Building, AELTC (Championships) Ltd, Church
Road, Wimbledon, London SW19 5AE
EL
T
ES
F Commémorez l’année de Wimbledon à son
musée de classe mondiale. Le musée vous donne
un accès incomparable aux joueurs légendaires
et une vue rapprochée de l’histoire vivante du
tennis par le biais de ses objets, ses attractions
interactives, ses films et son extraordinaire
cinéma avec écran de 3D, ainsi que le « fantôme
» résident de John MCEnroe. Des écrans tactiles
et des guides audio en 10 langues contribuent à
l’animation du Museum. CentreCourt360 permet
aux visiteurs d’accéder à une plate-forme de
visualisation interactive sur le court central, sauf
en période de tournoi.
G
SO
U T H WWEST
E S T LLONDON
ONDON
SOUTH
D Das „WWT London Wetland Centre“ ist eine
42,5 Hektar große Tierweltoase mit malerischen
Gehwegen inmitten von Seen, Teichen und
Wiesen, die Vögel, Fledermäuse, Wühlmäuse,
Ringelnatter, Amphibien, Libellen und Motten
beheimaten. Finden Sie in dieser Oase im Zentrum
der Stadt Erholung – oder lassen Sie Ihren Kindern
im Abenteuerbereich „Erforschung, Entdeckung
und Teichanlagen“ freien Lauf. Erleben Sie in
einem unserer sechs Wildtierverstecke die Wildnis
aus nächster Nähe und sehen Sie sich unsere
Sammlung exotischer Vögel aus der ganzen Welt
sowie eine Otterfamilie an. Die Tierwelt ändert sich
kontinuierlich mit dem Wechsel der Jahreszeiten
und es gibt immer etwas Neues zu entdecken.
Nehmen Sie an einer kostenlosen Wanderung mit
einem unserer Wärter teil und entspannen Sie
sich danach bei einem Kaffee oder Mittagessen
in unserem Café. Bei jedem Wetter ein garantiert
großartiger Tag.
E Celebrate Wimbledon year round at its
world-class Museum. With unique access to the
legendary players the Museum provides a closer
view of the living story of tennis through its
artifacts, inter-actives and films, its amazing 3D
Cinema, and a resident ‘ghost’ of John McEnroe.
Touch screens and audio-guides in 10 languages
bring the Museum to life. CentreCourt360 gives
visitors access to an interactive viewing platform
in Centre Court, except for a period around the
tournament.
BA
TH
020 8409 4400
March–October: 09.30–18.00
(last admission 17.00); October-March:
09.30–17.00 (last admission 16.00) Closed:
25 December. Early closing on 24 December:
Hammersmith (District,
last admission 14.00
Hammersmith & City, Piccadilly) Short bus
Barnes
journey via Hammersmith Bridge
and Barnes Bridge stations (10-15 minute walk)
Bus 283 comes into the Centre. Buses 33, 72,
209 stop a five minute walk away.
www.wwt.org.uk/London
F Le Centre WWT London Wetland est un paradis
de la faune qui s’étend sur 42 hectares avec des
sentiers pittoresques contournant lacs, étangs
et prairies qui abritent oiseaux, chauves-souris,
campagnols, couleuvres, amphibiens, libellules et
papillons de nuit. Détendez-vous dans cette oasis
au cœur de la capitale – ou laissez vos enfants
courir librement dans des zones d’exploration, de
découverte et d’aventure qui leur sont dédiées.
Repérez les espèces sauvages depuis l’une de nos
six caches et rencontrez notre collection d’oiseaux
rares du monde entier ainsi qu’une famille de
loutres. La faune se transforme constamment
selon les saisons et il y a toujours quelque chose de
nouveau à découvrir. Suivez l’un de nos gardiens
pour une visite guidée gratuite puis détendez-vous
dans notre café autour d’une boisson chaude ou
d’un déjeuner. Une excellente sortie, quelle que
soit la météo.
Wimbledon Lawn Tennis Museum
WWT London Wetland Centre
E WWT London Wetland Centre is a 105 acre
wildlife haven with scenic walkways set amongst
the lakes, pools and meadows that are home to
birds, bats, water voles, grass snakes, amphibians,
dragonflies and moths. Unwind in this oasis in
the heart of the capital – or let your kids run free
in their own Explore, Discovery and Pond Zone
adventure areas. Spot wildlife close-up from our
six hides and meet our collection of rare birds
from around the world plus a family of otters. The
wildlife changes constantly with the seasons and
there is always something new to see. Take a free
guided walk with one of our wardens and then
relax in our café over coffee or lunch. A great day
out, whatever the weather.
WWT London Wetland Centre,
Queen Elizabeth’s Walk,
Barnes, SW13 9WT
39
Entry without further payment
Entry without further payment
H RD
38
Wimbledon Station
Normal Entry Price Adult £12.00 Child £7.00
SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUD-EST • SÜDOST-LONDON
SÜDOST-LONDON • LONDRES SUD-EST • SOUTH EAST LONDON
British Music Experience
Chislehurst Caves
Poplar
AS PE N S WAY
A
LA
Royal Victoria
A1
British Music
Experience
WA L
N
L TU
North Greenwich
NE
A
P
PR
O
6
A12 0
L
AC
H
Normal Entry Price Adult £13.00 Child £6.50
1
ZBRI002
Please note that our tours do leave promptly on the
hour. • Nos circuits partent à chaque heure pile. •
Wir möchten Sie darauf aufmerksam machen, dass
unsere Touren pünktlich zu jeder Stunde beginnen.
SO
U T H E EAST
A S T LLONDON
ONDON
SOUTH
CH
ST
UR
EH
SL
AD
RO
0
OLD
250m
HILL
PP
CK
01
für Populäre Musik. Dort finden sich über 3.000
Bilder von traditionellem Jazz bis Pop, 3.000
Künstlervideos und über 600 wertvolle Künstlerund Musikmemorabilien, wie handgeschriebene
Texte, berühmte Outfits, Instrumente und andere
persönliche Andenken aus über 50 Jahren
Musikgeschichte. Erfahren Sie mehr über die
Beatles, Led Zeppelin, David Bowie, Sex Pistols,
The Stone Roses, Spice Girls, Amy Winehouse und
Hunderten mehr. Für Musikfans ist das British Music
Experience ein Muss. Das Besondere in diesem
Museum ist, dass man selber mitmachen kann. Sie
können Gitarre, Schlagzeug, Keyboard spielen oder
singen und einen Track im Interactive Studio mixen.
Stöbern Sie in Geheimnissen der Stars, in virtuellen
Plattensammlungen oder werden Sie ein Video-Star
auf unserer Tanzfläche.
020 8467 3264
Wednesday–Sunday: 10.00 – 16.00,
Open every day during local school holidays,
except Christmas.
10.00–16.00 tours leave on the hour.
162, 269
Chislehurst (30 minutes from Charing Cross)
www.chislehurstcaves.co.uk
NA
B
500m
Chislehurst Caves, Caveside Close
Old Hill, Chislehurst, Kent BR7 5NL
TIO
STA
2
2
RD
Mudchute
10
10
TO N ’S
Crossharbour
0
A
PRES
South Quay
02
1261
A
Canary
Wharf
A1
Blackwall
0
D Nicht weit von der Londoner Innenstadt
entfernt finden sich die Chislehurst Caves
– ein über 30 km langes, geheimnisvolles
Höhlenlabyrinth, das von Hand aus dem
Kalkgestein tief unter Chislehurst herausgehauen
wurde. Erfahrene Führer begleiten Sie
auf einem 45-minütigen Rundgang bei
Lampenschein und erzählen die Geschichte
der Druiden, Römer und Sachsen. Ebenfalls
auf dem Besichtigungsprogramm stehen die
berühmten Tunnel, die im Zweiten Weltkrieg
als Luftschutzkeller dienten, die Höhlenkirche,
der Druidenaltar, der verwunschene Teich und
vieles mehr.
HI
LL
SO
U T H EEAST
A S T LLONDON
ONDON
SOUTH
F Des miles entiers de mystère et d’histoire
sous vos pieds. Non loin du centre de Londres,
les grottes de Chislehurst (plus de 20 miles de
corridors et de passages mystérieux creusés à la
main dans la craie, dans les profondeurs sousjacentes de Chislehurst. Des guides expérimentés
vous feront effectuer une visite à la lampe-torche
d’une durée de 45 minutes, et vous raconteront
des histoires de druides, de romains et de saxons.
Vous verrez ces tunnels bien connus pour servir
d’abri pendant le seconde guerre mondiale,
l’église souterraine, la piscine hantée, et bien,
bien d’autres choses encore!
Chislehurst
ER
D Das British Music Experience ist das Museum
E Miles of mystery and history beneath your
feet. Just a short way from central London lie
the Chislehurst Caves – over 20 miles of dark
mysterious passageways hewn by hand from the
chalk, deep beneath Chislehurst. Experienced
guides take you on a 45-minute lamp-lit tour and
tell stories of Druids, Romans and Saxons. You’ll
see the tunnels which were famous as a shelter
during the Second World War, the caves church,
druid altar, haunted pool and much, much more.
I
020 8463 2000
All year daily 11.00 – 19.30
(last admission 18.30). Closed: 24–26 and 31
North Greenwich
December and 1 January
Thames Clipper Boats regularly depart to
and from central London every 20 minutes.
Car parking available for 2000 cars.
www.britishmusicexperience.com
F Le British Music Experience est le musée de la
musique populaire britannique. Du jazz traditionnel
à la pop, plus de 3 000 images, plus de 3 000 vidéos
d’artistes et plus de 600 souvenirs de musique
ou d’artistes y sont présentés, dont des paroles
manuscrites originales, des costumes célèbres, des
instruments et autres objets personnels fascinants
couvrant plus d’un demi-siècle. Apprenez-en plus sur
les Beatles, Led Zeppelin, David Bowie, Sex Pistols,
Stone Roses, Spice Girls, Coldplay, Amy Winehouse
et plus de 100 autres artistes. Le British Music
Experience est une étape incontournable pour les
vrais fans de musique. L’un des principaux attraits
du British Music Experience est son interactivité.
Vous pouvez jouer de la guitare, de la batterie et
du synthé, ou chanter et mixer une chanson dans
le Interactive Studio. Découvrez les anecdotes se
cachant derrière les images et objets cultes, naviguez
dans une collection de disques virtuelle, ou devenez
la star de votre propre clip vidéo dans la cabine de
danse.
Chislehurst Caves
British Music Experience
E The British Music Experience is Britain’s
museum of Popular music. From trad jazz to pure
pop, there are over over 3,000 images, 3,000 artist
videos and over 600 gems of artist and music
memorabilia including original hand written
lyrics, famous outfits, instruments and other
amazing personal artefacts spanning more than
half a century. Find out more about The Beatles,
Led Zeppelin, David Bowie, Sex Pistols, The Stone
Roses, Spice Girls, Coldplay, Amy Winehouse and
100’s more. The British Music Experience is a must
see for any music fan. A key feature of the British
Music Experience is taking part. You can play
guitar, drums, and keyboards, or sing and mix a
track in the Interactive Studio. Unlock the stories
behind iconic memorabilia, flip though virtual
record collections or star in your own video in our
dance booth.
British Music Experience
The O2, Greenwich Peninsula, London
SE10 0DX
41
Entry without further payment
Entry without further payment
M
40
SU
M
WOODLANDS ROAD
BICKLEY PARK ROAD
ZCHI001
Normal Entry Price Adult £6.00 Child £4.00
43
HISTORIC BUILDINGS
London’s skyline is made up of historic landmarks, from great churches
to medieval monuments. You cannot fail to be impressed by
the architecture of Somerset House and the British Museum and for
Royal family enthusiasts, visits to the impressive Windsor Castle
and Hampton Court Palace are a must.
During the summer months, The Changing of the Guard
takes place outside Buckingham Palace every day at 11.30.
MONUMENTS HISTORIQUES
La silhouette de Londres est faite de monuments historiques, qu’il s’agisse de
fastueuses églises ou cathédrales ou de monuments médiévaux. Vous ne pouvez
manquer de vous sentir impressionné par l’architecture de Somerset House ou du
British Museum. Quant à ceux qui s’enthousiasment pour la famille royale, la visite
du château de Windsor ou du palais de Hampton Court sont des ‘musts’ absolus!
Durant les mois d’été, la relève de la garde se déroule chaque jour devant
Buckingham Palace, à 11h30.
HISTORISCHE GEBÄUDE
Die Londoner Skyline weist viele historische Wahrzeichen auf, von prachtvollen
Kirchen bis zu historischen Monumenten. Besonders beeindruckend ist die
Architektur des Somerset House und des British Museum, und für Anhänger der
königlichen Familie ist der Besuch des imposanten Windsor Castle und des Hampton
Court Palace ein Muss.
Während der Sommermonate findet die Wachablösung vor dem Buckingham Palace
täglich um 11.30 Uhr statt.
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Apsley House
Banqueting House, Whitehall Palace
0
ST
PI
C
Apsley House
E
C
LY
Green Park
T
B u c kin gh a m
P a la ce
Gardens
D N
EN
Buckingham
Palace
O
R
PL
AC
E
Victoria
Station
The
Queen’s Gallery
The Royal Mews
Normal Entry Price Adult £8.90 Child £5.30
C ECENTRAL
N T R A L LLONDON
ONDON
0
250m
Charing Cross
NO RTHU
MBER Station
LAN D
AV
Embankment
LL
A
MOld Admiralty
Banqueting
House,
E
Whitehall
TH
Household Cavalry Palace
Museum
Horse
Guards
The Treasury
Foreign
Office
AL L
SV
EEN
G
O
R
GROSVENOR
IL
Wellington Arch
G
Hyde Park ES
Corner R
D
QU
ID G
A
0844 482 7777
Open Daily from 10.00
– 17.00. Last entry 45 minutes before closing.
Closed 9 – 18 July 2013, 2 – 8 September
2013 and 24 December – 2 January 2014. The
property at times closes from 1pm for special
events - please call in advance to check for
Charing Cross (Bakerloo,
afternoon visits.
Northern), Westminster (Circle, District,
Jubilee) Embankment (Bakerloo, Circle,
3, 11, 12, 24, 53, 77A, 88, 159
District)
Charing Cross Station
Embankment Pier
www.hrp.org.uk
W H IT E H
S BR
C
S
K N IG H T
250m
Green Park
Curzon Mayfair
R K L AN E
Hyde
Park
ZON
S
PA
C UR
D Das Bankett-Haus (Banqueting House) wurde
von Inigo Jones für König James I entworfen
und im Jahre 1622 vollendet. Es ist das einzige
noch komplett erhaltene Gebäude des Whitehall
Palace, der Hauptresidenz des Souveräns zwischen
1530 und der durch einen Brand im Jahre 1698
verursachten Zerstörung. Ferner fand hier auch
1649 die Hinrichtung von König Charles I statt.
Das ursprünglich für Staatsanlässe, Aufführungen
und Maskeraden erbaute Banqueting House wie
auch Whitehall sind beide beliebte Stationen auf
der Besichtigungsreise durch London. Bewundern
Sie das Können und die Handwerkskunst der
prachtvollen und 1629 von Charles I in Auftrag
gegebenen Deckengemälde von Rubens. Hierbei
handelt es sich um die einzigen Rubensgemälde,
die sich seit ihrer Enthüllung 1635 auch heute
noch an ihrem ursprünglichen Standort im
Banqueting House befinden. Inhaber des
London Pass profitieren außerdem in allen HRPSouvenirgeschäften von einem 10%igen Rabatt
(es gelten gewisse Einschränkungen).
Banqueting House, Whitehall,
London SW1A 2ER
Ministry
of
Defence
T
www.english-heritage.org.uk/apsleyhouse
C ECENTRAL
N T R A L LLONDON
ONDON
F Conçue par Inigo Jones pour le roi Jacques Ier
et achevée en 1622, la Maison des banquets est
le seul bâtiment restant du palais de Whitehall,
la résidence principale des souverains de 1530
à 1698, quand elle fut détruite par un incendie.
C’est également là que fut exécuté le roi Charles
Ier en 1649. Construite à l’origine pour les
occasions officielles, la représentation pièces de
théâtre et la tenue de bals masqués, la maison
des banquets et Whitehall sont deux destinations
populaires du parcours touristique de Londres.
Admirez le talent et le savoir-faire de Rubens sur
les magnifiques plafonds peints, commandées par
Charles Ier en 1629. Ce sont les seules peintures
de Rubens qui sont toujours à leur emplacement
d’origine ; elles ont été dévoilées à la Maison des
banquets en 1635. Les détenteurs d’un « London
Pass » bénéficient également d’une réduction de
10 % dans toutes les boutiques de souvenirs des
«Historic Royal Palaces » (voir les conditions).
KME N
D Apsley House, der Familiensitz der Herzöge
von Wellington, befindet sich am Hyde Park
Corner im Herzen von London. Das Haus
beherbergt eine prächtige Kunstsammlung mit
Gemälden von Goya und Rubens, Porzellan,
Silber, Skulpturen, Möbel und Orden, die
dem Herzog von Wellington in Anerkennung
seiner militärischen Erfolge verliehen wurden.
Kombinieren Sie doch einen Besuch von Apsley
House mit der Besichtigung des gegenüber
liegenden Wellington Arch.
020 7499 5676
4 November 2013 – 31 March 2014: Closed
for refurbishment. 1 April – 30 September 2014:
Wednesday – Sunday & Bank Hols 10.00 – 18.00.
1 October – 2 November 2014: Wednesday –
Sunday 10.00 – 17.00. 3 November 2014 – 31
March 2015: Saturday & Sunday 10.00 – 16.00.
Closed: 24 – 26 December and 1 January.
Last entry 30 minutes before closing.
Hyde Park Corner (Piccadilly)
9, 10, 14, 19, 22, 52, 74, 137, 414
Victoria Station
E Designed by Inigo Jones for King James I and
completed in 1622, the Banqueting House is the
only complete surviving building of Whitehall
Palace, the sovereign’s principal residence from
1530 until 1698 when it was destroyed by fire.
It was also the site of King Charles I execution
in 1649. Originally built for state occasions,
plays and masques, the Banqueting House and
Whitehall are both popular destinations on the
London sightseeing trail. Marvel at the skill and
craftsmanship of the magnificent Rubens ceiling
paintings commissioned by Charles I in 1629,
these are the only Rubens paintings to remain in
their original location and were unveiled at the
Banqueting House in 1635. London Pass holders
also benefit from a 10% discount in all HRP gift
shops (restrictions apply).
HU
NG
FO
OT
E RF
B RID
E MBAN
F Apsley House, la demeure du premier Duc
de Wellington et de ses descendants se dresse
juste au cœur de Londres, à Hyde Park Corner.
A l’intérieur, vous pouvez contempler une
magnifique collection d’objets d’art, notamment
des peintures de Goya et de Rubens, de la
porcelaine, de l’argenterie, des sculptures,
des meubles et des médailles offerts au Duc
de Wellington en reconnaissance de ses faits
d’armes. Vous pouvez combiner cette visite avec
celle de Wellington Arch, situé juste en face
d’Apsley House.
Banqueting House, Whitehall Palace
Apsley House
E Apsley House, home of the first Duke of
Wellington and his descendants, stands right
in the heart of London at Hyde Park Corner.
Inside you can see a magnificent art collection,
featuring paintings by Goya and Rubens,
porcelain, silver, sculpture, furniture and medals
given to the Duke of Wellington in recognition
of his military success. Why not combine your
visit with a look around Wellington Arch,
situated just opposite Apsley House.
Apsley House, 149 Piccadilly,
Hyde Park Corner, London W1J 7NT
45
Entry without further payment
Entry without further payment
VI C TO RIA
44
OR
D
GE
Jubilee
Gdns
City
Cruises
City
Cruises
Westminster
Namco
Funscape
WESTMINSTER BRI
ZAPS001
ZBAN002
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £0.00
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Benjamin Franklin House
Jewel Tower
250m
TE
WA
London Brass Rubbing Centre
0
RL
e
L
A EM
B AN K
ME
N
VIC TORI
I T E H AL
Ministry
of
Defence
HU
FO NGE
O T RF O
BR
ID G R D
E
Normal Entry Price Adult £7.00 Child £0.00
Waterloo
Station
ZBEN001
020 7222 2219
4 November 2013 – 31
March 2014: Saturday & Sunday 10.00 – 16.00.
1 April 2014 – 30 September 2014: Daily 10.00
– 18.00. 1 October 2014 – 2 November 2014:
Daily 10.00 – 17.00. 3 November 2014 – 31
March 2015: Saturday & Sunday 10.00 – 16.00
Closed: 24-26 December & 1 January.
Last admission 30 minutes before closing.
Westminster (Circle, District, Jubilee)
3, 11, 12, 24, 53, 77A, 88, 109, 159, 211, X53
Victoria, Charing Cross, Waterloo
www.english-heritage.org.uk/jeweltower
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
0
250m
Waterloo Station
Charing Cross
Station
City
Westminster Cruises
GT GEORGE
ST
St James’s Park
VI C
TO
RI
A
Abbey
DE AN S YARD
Victoria Station
ZJEW001
PARLIAMENT
SQ
D RY
O A UA
B RN C T
S A Westminster
ST
ITH ST
G T SM
WH
The
Banqueting
House
London Bicycle
Tour Company
T
Embankment
av
GE
Cr
UMBER n St.
LAN D
AV
ID
NO RTH
BR
Benjamin
Franklin House
OO
Charing Cross Station
D Der Jewel Tower, direkt gegenüber dem
Parlamentsgebäude gelegen, wurde 1365 als
königliche Schatzkammer gebaut und war früher
zum Schutz zusätzlich von einem Wassergraben
umgeben. Über eine Wendeltreppe gelangt man in
die Obergeschosse dieses mittelalterlichen Turms, wo
eine Ausstellung über die Geschichte des Parlaments
sowie verschiedene Artikel zu sehen sind, die im
Laufe der Jahre im ehemaligen Wassergraben
gefunden wurden, so etwa Weinflaschen, eine
Schüssel und eine Anzahl Gefäße. Zu sehen ist auch
das Schwert des Palace of Westminster, das aus dem
9. Jahrhundert stammt.
Jewel Tower, Abingdon Street,
London SW1P 3JX
GT
CO
Jewel
Tower
LLE
Big Ben
GE ST
G R E AT P E T E R S T
WESTMINSTER
BRI
Houses
of
Parliament
The
Victoria
Tower
Gdns
Namco
Funscape
RIV ER TH
AM ES
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
D Nachdem das einzige einst von Benjamin
Franklin bewohnte Haus im Herzen von
London vor dem Verfall gerettet werden
konnte, öffneten im Januar 2006 dort zum
ersten Mal ein dynamisches Museum und eine
Erziehungseinrichtung ihre Pforten. Für Franklin,
Gründervater der Vereinigten Staaten, bekannter
Wissenschaftler und genialer Erfinder, war dieses
kleine, elegante Gebäude zwischen 1757 und
1775 im Laufe von fast 16 Jahren sein Zuhause.
Das Hauptangebot besteht in einer historischen
Erlebniswelt (Historical Experience), wobei mithilfe
von Live-Übersetzungen, hochmodernem Sound
sowie Licht- und visuellen Projektionen Franklins
Geschichte in London in seinen eigenen Worten
erzählt wird (dabei wird insbesondere auf seine
Bemühungen, Briten und Amerikaner unter einer
Krone fortwährend zu vereinen, eingegangen).
Historical-Experience-Shows gibt es von Mittwoch
bis Sonntag, architektonische Touren finden
montags statt. Bitte beachten Sie, dass „Historical
Experience“-Vorführungen und die ArchitekturTouren am Montag in Englisch sind.
F Lituée de l’autre côté de la rue, juste en face
des Houses of Parliament, Jewel Tower (la Tour aux
bijoux) fut construite vers 1365 afin d’abriter les
trésors personnels du roi et entourée de douves
afin de lui assurer un surcroît de sécurité. Vous
pourrez escalader l’escalier en colimaçon jusqu’aux
étages supérieurs de cette tour médiévale pour
accéder à une exposition sur l’histoire du Parlement.
Vous y verrez divers objets qui ont été recouvrés
dans les douves au fil des années, notamment des
bouteilles de vin, un bol et des bocaux. Vous y verrez
également le « Palace of Westminster Sword »
(l’épée du Palais de Westminster) qui date du début
du 9ème siècle.
G ARET S T
S T MAR
The Historical Experience lasts approximately
one hour and covers three floors of the
18th century building. Monday tours last
approximately 25 minutes and emphasise the
architectural history of the building.
E Located right across the road from the Houses
of Parliament, the Jewel Tower was originally built
around 1365 to house the King’s personal treasures
and had a moat dug around it for extra protection.
Follow the winding staircase up to the upper floors
of this medieval Tower and view an exhibition on
the history of Parliament. See various items that
have been retrieved from the moat over the years,
including wine bottles, a bowl and some jars and
view The Palace of Westminster sword, which dates
back to the early 9th century.
K
020 7925 1405
Historical Experience
Shows (Wednesdays – Sundays)/Architectural
tours (Mondays): tours run at 12.00, 13.00,
14.00, 15.15 and 16.15. Closed Tuesdays and
24 – 29 December/1 January. Pre-booking is
advisable. Call ahead to check availability.
Charing Cross (Northern and Bakerloo Lines),
Embankment (District and Circle Lines)
6, 9, 11, 13, 15, 23, 77a, 91, 176 all stop on
the Strand
Charing Cross
Embankment
www.BenjaminFranklinHouse.org
F Sauvée de l’abandon, la seule résidence de
Benjamin Franklin encore debout aujourd’hui
a ouvert pour la première fois en Janvier 2006,
en tant que musée dynamique et établissement
éducatif au cœur de Londres. Benjamin Franklin,
père fondateur des États-Unis, scientifique
renommé et génie inventif, a fait de ce petit
bâtiment élégant sa demeure pendant près de
20 ans, entre 1757 et 1775. L’attraction principale
est une visite historique, une interprétation
audiovisuelle en direct qui illustre l’histoire de
Franklin à Londres avec ses propres mots (en
particulier, ses efforts pour maintenir la GrandeBretagne et l’Amérique réunis sous la Couronne).
Des visites historiques sont proposées du mercredi
au dimanche et des visites architecturales ont lieu
le lundi. Veuillez noter que les spectacles Historical
Experience et les visites architecturales du lundi sont
proposés en langue anglaise.
Jewel Tower
Benjamin Franklin House
E Rescued from dereliction, Benjamin Franklin’s
only surviving residence, located in the heart of
London, opened for the first time in January 2006
as a dynamic museum and educational facility.
Franklin, Founding Father of the United States,
renowned scientist and ingenious inventor, called
this small, elegant building home for nearly 16
years between 1757 and 1775. The main offering
is the Historical Experience employing live
interpretation and cutting edge sound, lighting
and visual projection to tell Franklin’s London story
in his own words (particularly his efforts to keep
Britain and America together under the Crown).
Historical Experience shows are offered WednesdaySunday, architectural tours take place on Monday.
Please note Historical Experience shows and
Monday architectural tours are in English.
Benjamin Franklin House, 36 Craven Street,
London, WC2N 5NF
47
Entry without further payment
Entry without further payment
MIL LBA N
46
Normal Entry Price Adult £4.00 Child £2.40
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
FAST TRACK!
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Kensington Palace
The Monument
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
0
Notting Hill Gate
B AY S W
IN GT
ST
ON
Kensington
Gardens
Kensington
Palace
K
WAL
H
URC
GT
BRO AD
C
IN
The Orangery
THE
GDNS
LACE
O N PA
G TO N
NS
AD
AT E R RO
KE NS
IN
KE N S
H
KE
250m
Lancaster Gate
QUEENS Iceskating
& Bowling Queensway
H IG H S
T
Crussh RE E T
High Street
Kensington
KE N S I N G
Normal Entry Price Adult £15.00 Child £0.00
TON
ZKEN001
D Als Gedenkstätte für eines der berühmtesten
Ereignisse in der Geschichte Londons sucht The
Monument seinesgleichen. Entworfen wurde es
von Sir Christopher Wren und Dr. Robert Hooke
und 1677 erfolgte die Fertigstellung. Heute
erinnert die kolossale Säule an den Großen
Brand von London und rühmt die Stadt, die
sich aus der Asche erhob. Jedes Jahr erklimmen
150.000 Besucher die Wendeltreppe bis zur
Aussichtsgalerie des Monuments, um einen
einzigartigen und belebenden Ausblick über
die Hauptstadt zu genießen. Die Stadt London
hat kürzlich eine umfassende Restauration des
Monuments im Wert von £4,5 Millionen (über 5
Millionen Euro) abgeschlossen. Diese Aufgabe
wird nur alle 100 Jahre ausgeführt. Nun erstrahlt
The Monument in neuem Glanz. Und es ist an
der Zeit, es erneut zu genießen!
ZMON001
www.themonument.info
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
0
Monument
Cannon Street
Station
Shakespeare’s
Globe Theatre
LO W
LO N D
ON
BR ID G
E
www.hrp.org.uk
D Kensington Palace, ein Palast voller geheimer
Geschichten und öffentlich geführter Leben, ist
ein Zeugnis des Einflusses königlicher Frauen
über Generationen hinweg. Erleben Sie das
Dasein eines königlichen Höflings des 17.
und 18. Jahrhunderts, während Sie durch die
majestätischen Prunkgemächer des Königs und der
Königin schreiten, welche mit überwältigenden,
aus der königlichen Sammlung stammenden
Gemälden und aus der Königlichen Sammlung
von Zeremonienkleidern (Royal Ceremonial
Dress Collection) entliehenen Kleidungsstücken
ausgestattet wurden. Die Ausstellung „Victoria wie
sie war” (Victoria Revealed) wurde in den Räumen,
die Victoria in ihrer Kindheit bewohnte, eingerichtet
und betrachtet ihr Leben wie auch ihre Herrschaft
aus dem Blickwinkel der Frau, Mutter, Königin
und Kaiserin. Die Mode regiert; Kleider aus den
Sammlungen von Queen Elizabeth II., Prinzessin
Margaret, Diana, Prinzessin von Wales enthüllen, wie
die Royals und die Moden die Jahrzehnte der 1950er
bis 1980er Jahre darstellten. Inhaber des London
Pass erhalten außerdem 10 % Rabatt in allen HRPSouvenirgeschäften (mit Einschränkungen).
020 7626 2717
Summer Opening Hours:
April – September: 09:30 – 18.00 daily (last
admission 17:30) Winter Opening Hours:
October – March: 09:30 – 17.30 daily (last
admission 17.00) Closed: 24 – 26 December,
Monument, London Bridge
1 January
17, 521, 21, 43, 133, 141, 48, 149 (all routes
Canon Street,
through London Bridge)
London Bridge or Fenchurch Street
Tower Gateway DLR stations
RIVER
CLINK
ST
MO NT
AG UE
CL
Southwark
Cathedral
DU
KE
ST
TH
250m
The
Monument
E R T H AM
E
THAM
HI
LL
ST
S ST
ES
The London
Bridge Experience
Old Operating
Theatre, Museum
and Herb Garret
S O U TH WAR K S T
BO
HIGRO UG
HS H
T
Bayswater Road: 12, 94
Kensington Road: 9, 10, 49, 52, 52A, C1
The Monument
Monument Street, London
TH
B R ID WAR K
GE
High Street Kensington (Circle, District),
Queensway (Central)
F Le Monument est un monument isolé
commémorant l’un des événements les plus
célèbres de l’histoire de Londres. Conçu par
Christopher Wren et Robert Hooke et achevé
en 1677, cette colonne colossale commémore
le Grand incendie de Londres et célèbre la ville
renaissant de ses cendres. Chaque année, plus de
150 000 visiteurs montent ses escaliers en spirale
jusqu’à sa galerie d’observation pour jouir de la
vue unique et excitante de la capitale. La Ville
de Londres vient d’achever le grand projet de
restauration du Monument d’environ 4,5 millions
de livres. Ce travail se réalise seulement une fois
tous les 100 ans. Le Monument nous apparaît
resplendissant et revitalisé. Maintenant nous
pouvons l’apprécier à nouveau!
SOU
1 Mar – 31 Oct 2013 Daily 10.00 – 18.00
(last admission 17.00). 1 Nov 2013 – 28 Feb
2014 10.00 - 17.00 (last admission 16.00)
E As a landmark to one of the most famous
events in London’s history, The Monument stands
alone. Designed by Sir Christopher Wren and
Dr Robert Hooke, and completed in 1677, this
colossal column commemorates the Great Fire of
London and celebrates the City which rose from
the ashes. Every year, over 150,000 visitors climb
the spiral steps to The Monument’s observation
gallery to enjoy unique and exhilarating views
across the capital. The City of London has just
completed a major restoration of The Monument
costing £4.5 million. This task is carried out
only once every 100 years. The Monument has
emerged sparkling and revitalized. Now is the
time to enjoy it afresh!
RD
0844 482 7777
F Kensington Palace, un palais de vies publiques
et d’histoires secrètes, a été marqué par plusieurs
générations de femme royales. Découvrez la vie des
courtisans des XVIIe et XVIIIe siècles tout en visitant
les magnifiques appartements du roi et de la reine,
ornés de peintures sublimes. Admirez la collection
royale, les costumes de la cour et les habits des
cérémonies royales. L’exposition « Victoria dévoilée
», qui a lieu dans les salles où la reine Victoria a vécu
son enfance, explore sa vie et son règne en tant que
femme, mère, reine et impératrice. Fashion Rules
: des robes des collections de la reine Elizabeth II,
de la princesse Margaret et de Diana, princesse de
Galles, révèlent comment les personnages royaux et
les modes ont représenté les décennies des années
50 aux années 80. Les détenteurs du London Pass
bénéficient également d’une remise de 10 % dans
toutes les boutiques-cadeaux HRP (des restrictions
s’appliquent).
The Monument
Kensington Palace
E Kensington Palace, a palace of secret stories
and public lives has been influenced by generations
of royal woman. Experience life as a 17th and 18th
century royal courtier whilst making your way
through the magnificent King’s and Queen’s State
Apartments adorned with magnificent paintings and
from the Royal Collection and court dress from the
Royal Ceremonial Dress Collection. Victoria Revealed,
set within the rooms Victoria lived as a child, this
exhibition explores her life and reign as wife, mother,
Queen and Empress. Fashion rules; dress from the
collections of Queen Elizabeth II, Princess Margaret,
Diana, Princess of Wales reveals how royal figures and
fashions represented the decades from the 1950s to
1980’s. London Pass holders also benefit from a 10%
discount in all HRP gift shops (restrictions apply).
Kensington Palace, Kensington Palace Gardens,
London W8 4PX
49
Entry without further payment
Entry without further payment
S O UTHWA RK B
RID G E
48
HMS Belfast
Hay’s Galleria
Shopping
London Bridge
O M Station
AS
ST
TO
OL
EY
ST
Normal Entry Price Adult £3.00 Child £1.50
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Royal Albert Hall
51
Entry without further payment
Royal Albert Hall
E The Royal Albert Hall is the world’s most
famous stage with an unrivalled history of
performance. Join our engaging tour guides
for a lively one hour journey through this
extraordinary and iconic building and find out
more about the architecture, royal patronage
and work of this registered charity. Just show
your London Pass at the Box Office to get your
Tour ticket. Please check in advance with the
Box Office that there is availability for the time
you wish to visit. The London Pass gives you a
guided tour of the Royal Albert Hall without
further payment. Holders are also offered a
10% discount on all purchases in the gift shop.
To claim your offer, please show your London
Pass.
F Le Royal Albert Hall est la scène la plus
célèbre du monde avec son nombre inégalé
de spectacles. Rejoignez nos guides passionnés
pour un voyage animé d’une heure dans ce
bâtiment extraordinaire et emblématique et
vous pourrez en savoir plus sur son architecture
et les causes caritatives qu’il défend grâce au
mécénat royal. Présentez simplement votre
London Pass au guichet afin de recevoir votre
billet pour la visite. Veuillez vérifier à l’avance
auprès du guichet qu’une visite est possible
au moment où vous le souhaitez. Le London
Pass vous permet d’effectuer une visite guidée
du Royal Albert Hall sans rien payer de plus.
Les détenteurs du London Pass bénéficient
également d’une remise de 10 % sur tous leurs
achats à la boutique. Merci de présenter votre
London Pass pour bénéficier de cette remise.
D Die „Royal Albert Hall“ ist eine der
weltbekanntesten Bühnen mit einer
unvergleichlichen Geschichte von
Veranstaltungen. Erleben Sie in einer unserer
fesselnden Führungen eine einstündige,
eindrucksreiche Reise durch dieses
außergewöhnliche und symbolträchtige
Gebäude und erfahren Sie mehr über die
Architektur, königliche Schirmherrschaft
und Arbeit dieser eingetragenen
Wohltätigkeitsorganisation. Zeigen Sie einfach
Ihren London-Pass an der Kasse, um Ihr TourTicket zu bekommen. Bitte vergewissern Sie sich
im Voraus bei der Kasse, ob die Verfügbarkeit
zur gewünschten Zeit gewährleistet ist. Der
London Pass bietet Ihnen eine kostenlose
Führung durch die „Royal Albert Hall“. Der
London Pass gewährt obendrein einen
Preisnachlass von 10 % auf alle Artikel im
Souvenirgeschäft. Um das Angebot geltend zu
machen, weisen Sie bitte Ihren London Pass vor.
ZMON001
Royal Albert Hall, Kensington Gore,
London SW7 2AP
0845 401 5005
1 October – 28 February: Regular departures
between 10.00 and 16.00 daily. 1 March – 30
September: Regular departures between 09.30
and 16.30 daily. Tours depart from inside the
South Porch at Door 12 and last around one
hour. All tours are conducted in English and
are subject to availability. Groups of 15+ must
contact us in advance.
South Kensington (Piccadilly, Circle, District
Lines), Gloucester Road (Piccadilly, Circle,
District Lines), High Street Kensington (Circle,
District Lines)
9, 10, 52, 70, 360, 452
Victoria
www.royalalberthall.com
CEN
T R A L L LONDON
ONDON
CENTRAL
0
250m
Memorial
Fountain
Serpentine
Gallery
Albert
Memorial
Royal
Albert
Hall
Knightsbridge
Imperial College
Science
Museum
The
Oratory
Natural History
Museum
Victoria & Albert
Museum
BROMPTON
South
Kensington
Normal Entry Price Adult £11.50 Child £0.00
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
The Royal Mews
Southwark Cathedral
AD
CC
IL L
PA
Y
U
W
A
R
RO
A
E
TE
VI
ST
Westminster
Abbey
E
AM
AC
PA
ST
LA
Guards Museum
St James’s R I A
Park C T O
A
PL
GH
GH
G
C
IN
Westminster
WA L K
M
LA
CE
PA
CK
C AG E
VI C T O
RIA
ST
Victoria
Normal Entry Price Adult £8.50 Child £5.30
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
Photographer: Pawel Libera
The Royal CollectionTrust © HM Queen Elizabeth II 2012
ZROY002
ZSOU001
0
250m
Monument
Shakespeare’s
Globe Theatre
The Monument
Cannon Street
Station
LO W
RIVER
CLINK
ST
E R T H AM
E
T H AM
DU
KE
HI
Old Operating
Theatre, Museum
and Herb Garret
ST
TH
LL
ST
S ST
ES
The London
Bridge Experience
MO NT
AG UE
CL
Southwark
Cathedral
S O U TH WAR K S T
Jewel Tower
CK
BU
T H AME S
NO
BU
AD
VE
IN
T h e Banqueting
House
Horse
Guards
Parade
LK
OS
B I RD
The Queen’s
Gallery
L
St James’s Park
IO N H
IL L
Royal
Mews
E
AL
RIVE R
S
Ticket Point
T IT UT
Buckingham
Palace
GR
Hyde
Park
Corner
N
CONS
TH
M
WH I T E H AL L
EE
Apsley House
Wellington Arch
LL
Q
PI
Green
Park
Entrance to the cathedral for individuals is by voluntary
donation • L’entrée de la cathédrale est gratuite, mais
vos dons sont appréciés • Für den Besuch der Kathedrale
wird um eine freiwillige Spende gebeten
BO
HIGRO UG
HS H
T
Green Park
020 7367 6700
Daily: (Mon – Fri) 08.00 –
18.00; (Sat – Sun) 08.30 – 18.00; Main visiting times
are 10.00 – 17.00. Shop: Mon – Sat: 10.00 – 17.45,
Sun: 10.00 – 16.00, Refectory Restaurant: Mon - Fri:
09.00 – 18.00; Sat – Sun: 10.00 – 18.00. Closed for
visitors: Christmas Day 25 December 2013 and
Good Friday 18 April 2014. Visitor restrictions may
apply at other times due to services and other
London Bridge (Jubilee, Northern),
activities.
17, 21, 35, 40, 43, 47,
Monument (Circle, District)
London
48, 133, 149, 344, 501, 521, D1, P11, RV1
London City Pier, Bankside Pier
Bridge
www.southwarkcathedral.org.uk
LO N D
ON
BR ID G
E
250m
Charing
Cross
E MB AN KME N T
Curzon Mayfair
L
D Die Südlondoner Kathedrale liegt im
historischen Viertel Bankside neben der London
Bridge. Sie war ursprünglich ein Priorat und
ist Londons ältestes gotisches Bauwerk. Das
Hauptgebäude wurde zwischen 1220 und
1420 erbaut. Der US- Universitätsgründer John
Harvard wurde hier getauft und die Kathedrale
hat auch interessante Verbindungen zum
elisabethanischen Theater, einschließlich eines
William-Shakespeare-Denkmals.
Inhaber des London Pass erhalten im Laden
ohne Mehrkosten einen Souvenirführer und
genießen eine Ermäßigung von 10 % auf
Speisen im Refectory Restaurant. Weisen Sie
einfach Ihren London Pass vor, um in den
Genuss des Angebots zu kommen.
Southwark Cathedral
London Bridge, London SE1 9DA
TH
B R ID WAR K
GE
0
Trafalgar
Square
L
MA
F Cette cathédrale du sud de Londres se trouve
au cœur du quartier historique de Bankside, à
proximité de la Tamise et du London Bridge.
La structure principale de cet ancien prieuré, le
plus ancien bâtiment gothique de Londres, a été
édifiée entre 1220 et 1420. Le bienfaiteur de la
célèbre université américaine de Harvard, John
Harvard, y fut baptisé. La cathédrale entretient
également des liens avec le théâtre élisabéthain,
puisqu’elle abrite un mémorial à William
Shakespeare.
Le London Pass vous donne droit à un guidesouvenir (disponible auprès de la boutique)
sans coût supplémentaire. Les détenteurs
peuvent bénéficier d’une remise de 10% sur
tout achat de nourriture au restaurant de
l’établissement. Pour bénéficier de cette offre, il
vous suffit de présenter votre London Pass.
SOU
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
D Zu einem der schönsten Pferdeställe, die
heute noch in Betrieb sind und als Bestandteil
der königlichen Sammlung historische Kutschen
und Wagen beherbergen, zählt „Royal Mews“.
„Royal Mews“ ist für die Bereitstellung aller
Straßentransporte auf den Reisen der Queen
verantwortlich. Besucher können sich den „1902
State Landau“ ansehen, der am Wochenende
beim Festumzug anlässlich des diamantenen
Jubiläums Ihrer Majestät zum Einsatz kommt,
die luxuriöse „Australian State Coach“
mit eingebauter Zentralheizung sowie die
funkelnde „Gold State Coach“, die seit 1821 bei
jeder Krönungsfeierlichkeit dabei ist.
E South London’s Cathedral lies within historic
Bankside and adjacent to London Bridge.
Originally a priory, it is London’s oldest Gothic
building, with the main structure built between
1220 and 1420. US university benefactor John
Harvard was baptized here, and the cathedral
has interesting links to Elizabethan theatre,
including a memorial to William Shakespeare.
The London Pass gives you a souvenir
guidebook (available from the shop) without
further payment. Holders are offered a 10%
discount off any food purchase in the Refectory
Restaurant. To claim the offer please show your
London Pass.
RD
020 7766 7302
November: open Monday
– Saturday, 11.00 - 16.00 (last admission
15.15); February - March: open Monday –
Saturday, 11.00 - 16.00 (last admission 15.15);
April - October: open daily, 10.00 - 17.00 (last
admission 16.15) Closed: 1 December 2013 – 31
January 2014 and during State Visits. Please
call to check before you visit. Pass holders must
obtain a ticket from the ticket desk.
Victoria (Circle, District, Victoria),
St James’s Park (Circle, District),
Hyde Park Corner (Piccadilly),
Green Park (Piccadilly, Jubilee, Victoria)
Victoria
8, 16, 38, 52, 73, 82, 185, C1, C10
www.royalcollection.org.uk
F Les Royal Mews font partie des plus belles
écuries en activité. Elles possèdent tous les
carrosses et calèches historiques des collections
royales. Les Écuries royales sont responsables
de tous les déplacements sur route de la reine.
Les visiteurs peuvent y admirer le 1902 State
Landau, utilisé pour le cortège du week-end
de célébration du jubilé de diamant de Sa
Majesté, le luxueux Australian State Coach avec
son chauffage central, et l’éblouissant Gold
State Coach, utilisé pour chaque couronnement
depuis 1821.
Southwark Cathedral
The Royal Mews
E One of the finest working stables in
existence and home to the royal collection of
historic coaches and carriages, the Royal Mews
is responsible for all road travel arrangements
for The Queen. Visitors can view the 1902 State
Landau, used in the carriage procession during
the Central Weekend of Her Majesty’s Diamond
Jubilee celebrations, the luxurious Australian
State Coach, with central heating, and the
dazzling Gold State Coach, used at every
coronation since 1821.
The Royal Mews, Buckingham Palace Road,
London SW1A 1AA
53
Souvenir Guidebook without further payment
Entry without further payment
S O UTHWA RK B
RID G E
52
HMS Belfast
Hay’s Galleria
Shopping
London Bridge
O M Station
AS
ST
TO
O
LE
Y
ST
Normal Price Adult £4.50 Child £4.50
FAST TRACK!
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
All Hallows by the Tower
Entry without further payment
Souvenir Guidebook without further payment
H IL L
WE R
All Hallows
S
London Bridge Station
Normal Guidebook Price £2.00
TO
WE
R
HMS Belfast
ME
M
IN T
ST
S M I T H F IE L
D
The Medieval
Banquet
St Katharine’s
Dock
E
City
Cruises
THA
ST
ID G
R
EA
BR
R IV E
TO W
The Tower of
London
R O YA L
Tower Bridge
Exhibition
ZALL001
ZTOW002
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
G T TOW
ER
CITY
L W R THA
ME
0
250m
Fenchurch Street
Station
Tower Gtwy
ST
Tower Hill
BYWARD S T T O
S ST
H IL L
WE R
All Hallows
The Tower of
London
R IV E
Hay’s Galleria
Shopping
R
City
Cruises
THA
HMS Belfast
ME
London Bridge Station
APP
BYWARD S T T O
S ST
Hay’s Galleria
Shopping
250m
E R B RI
Tower Hill
APP
CITY
L W R THA
ME
Tower Gtwy
ST
E R B RI
G T TOW
ER
0
Fenchurch Street
Station
D Bestaunen Sie den gewaltigen White Tower, schleichen
Sie durch die mittelalterlichen Schlafräume des Königs
und bewundern Sie die weltberühmte Sammlung von
bezauberndem Glanz und herrschaftlichen Insignien – die
Kronjuwelen im Jewel House. Treffen Sie die Torwächter,
die schaurige Geschichten zu erzählen wissen. Stehen Sie
an genau dem Platz, an dem die Köpfe von berühmten
Persönlichkeiten rollten und die Gefangenen um Gnade
flehten und entdecken Sie noch viel erstaunlichere
Geschichten über den Tower! Königliche Tiere: Treffen
Sie hautnah auf Löwen, Paviane und sogar Elefanten
sowie einen Eisbären und entdecken Sie die Geschichte
des ersten Londoner Zoos am Tower. Entdecken Sie die
älteste Attraktion der Welt – Die Ausstellung Line of
Kings im White Tower, in der die erlesensten Rüstungen
aus der königlichen Waffenkammer und wunderschöne
holzgeschnitzten Pferde aus dem 17. Jahrhundert zu sehen
sind. Coins and Kings, die königliche Münzprägeanstalt
im Tower: Erfahren Sie wo und wie über 500 Jahre lang
Münzen geprägt wurden und lernen Sie die wichtigsten
Persönlichkeiten rund um das englische Geld kennen.
Inhaber des London Pass profitieren darüber hinaus von
10 % Preisnachlass in allen Souvenirgeschäften des Towers
(mit Einschränkungen).
You can skip the ticket office queue and go straight to
the main entrance. Please note you may have to queue
to go through security at busy times • Évitez la queue
du guichet des admissions et rendez-vous directement
à l’entrée principale. Notez bien que vous pourriez
devoir patienter avant de passer la sécurité aux heures
de pointe • Sie müssen nicht in der Schlange an der
Verkaufskasse anstehen und können sich direkt zum
Haupteingang begeben. Bitte beachten Sie, dass Sie
sich in Stoßzeiten eventuell anstellen müssen, um durch
die Sicherheitskontrolle zu gelangen.
TO W
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
D All Hallows-by-the-Tower wurde 675 n. Chr.
gegründet, 300 Jahre früher als der benachbarte
Tower von London. Es handelt sich um die älteste
Kirche in der City von London. Ein Besuch in der
Kirche ist eine spannende Reise durch die Zeit,
ab dem 2. Jahrhundert. Von einem fantastischen
römischen Pflaster bis zu einem sächsischen Bogen
hat die Kirche viele versteckte Geheimnisse.
Sie überlebte den Großen Brand von London
und viele berühmte Menschen gingen durch
ihre Türen, einschließlich John Quincy Adams,
sechster Präsident der USA, der dort heiratete. Im
zweiten Weltkrieg erlitt die Kirche umfangreiche
Bombenschäden, und nur der Turm, die Mauern
und die Krypta sind erhalten geblieben. Die
Kirche wurde nach dem Krieg wieder aufgebaut
und 1957 neu eingeweiht. Bei Vorzeigen des
London Pass erhalten Sie ohne Mehrkosten einen
Kirchenführer.
0844 482 7777
1 March – 31 October:
Tuesday – Saturday: 09.00 – 17.30, Sunday
and Monday 10.00 – 17.30 (last admission:
17.00) 1 November – 28 February: Tuesday –
Saturday: 09.00 – 16.30, Sunday – Monday:
10.00 – 16.30 (last admission: 16.00) Closed: 24
Tower Hill (Circle,
– 26 December, 1 January
15, 25 (Saturday & Sunday only), 42,
District)
Fenchurch Street
Tower Gateway
78, 100
Tower Pier www.hrp.org.uk
R O YA L
EA
ST
M
IN T
ST
S MIT HF IEL
D
The Medieval
Banquet
St Katharine’s
Dock
E
General admission is free. Donations welcome.There
is currently no disabled access to the Undercroft
Museum. • L’entrée à l’église All Hollows-by-the-Tower
est gratuite. Les dons sont les bienvenus. Il n’y a pas
encore d’accès pour handicapés au musée Undercroft.
• Generell ist der Eintritt kostenlos. Spenden sind
erwünscht. Allerdings verfügt das Undercroft Museum
derzeit über keinen behindertengerechten Zugang.
Tower of London, Tower Hill, London EC3
ID G
020 7481 2928
Open daily (except
bank holidays) but as this is an active place
of worship, please be respectful when there
Tower Hill (Circle,
are services taking place
15, 42, 78, 100, RV1
Fenchurch
District)
Tower Gateway
Tower Pier
Street
www.ahbtt.org.uk
F Levez les yeux vers l’impressionnante tour Blanche,
traversez la chambre médiévale du roi et émerveillez-vous
devant la collection mondialement connue de parures et
d’habits fabuleux – la maison des Joyaux abrite les joyaux
de la Couronne. Rencontrez les yeomen warders (gardes
d’apparat) qui ont de sanglantes anecdotes à relater ;
tenez-vous là où de célèbres têtes ont roulé et où des
prisonniers ont pleuré, puis découvrez des histoires encore
plus surprenantes sur la Tour ! Royal Beasts : retrouvezvous nez à nez avec des lions, des babouins et même un
éléphant ainsi qu’un ours polaire et apprenez l’histoire du
premier zoo de Londres à la Tour. Découvrez l’attraction
permanente la plus longue du monde : l’exposition Line
of Kings de la tour Blanche présente de sublimes armures
des collections des armureries royales et d’extraordinaires
sculptures de chevaux en bois datant du XVIIe siècle.
Coins and Kings, the Royal Mint at the Tower : apprenez
où et comment les pièces ont été frappées pendant plus
de 500 ans et découvrez les personnages responsables
de la monnaie de la nation. Les détenteurs du London
Pass bénéficient également d’une remise de 10 % dans
toutes les boutiques-cadeaux de la Tour (des restrictions
s’appliquent).
S
BR
en l’an 675, 300 ans avant la Tour de Londres. Il
s’agit de la plus ancienne église de la ville. La visiter
constitue un passionnant voyage dans le temps,
qui commence au IIe siècle. D’une fantastique
chaussée romaine à une arche saxonne, l’église
cache de nombreux secrets. Elle a survécu au Grand
incendie de Londres et de nombreuses célébrités
ont franchi son seuil, dont John Quincy Adams,
sixième président des États-Unis, qui s’y est marié.
L’église a subi des bombardements intensifs au
cours de la Seconde Guerre mondiale et seuls la
tour, les murs et la crypte survécurent. L’édifice fut
reconstruit après la guerre et reconsacré en 1957.
Montrez votre London Pass pour recevoir un guide
de l’église sans paiement supplémentaire.
E Gaze up at the massive White Tower, tip-toe through
the King’s medieval bedchamber, and marvel at the world
famous collection of fabulous finery and regalia – the
Crown Jewels housed in the Jewel House. Meet the
Yeoman Warders with bloody tales to tell; stand where
famous heads rolled and prisoners wept, then discover even
more surprising stories about the Tower! Royal Beasts, come
face-to-face with lions, baboons and even an elephant
and a polar bear and discover the story of London’s first
zoo at the Tower. Discover the world’s longest running
attraction - Line of Kings in the White Tower featuring
exquisite armours from the Royal Armouries collections and
extraordinary carved wooden horses dating from the 17th
century. Coins and Kings, the Royal Mint at the Tower, learn
where and how coins were minted for over 500 years and
the characters responsible for the nations money. London
Pass holders also benefit from 10% discount in all gift
shops at the Tower (restrictions apply).
WE
R
F L’église All Hallows by the Tower fut fondée
Tower of London
All Hallows by the Tower
E All Hallows by the Tower was founded in
675AD, 300 years before its neighbour the Tower
of London. It is the oldest church in the City of
London. A visit to the church is an exciting journey
through time, starting from the 2nd Century. From
a fantastic Roman pavement to a Saxon arch the
church has many hidden secrets. It survived the
Great Fire of London and many famous people
have walked through its doors including John
Quincy Adams, sixth president of the USA who
was married there. The church suffered extensive
bomb damage during World War II and only the
tower, walls and crypt survived. The church was
rebuilt after the war and rededicated in 1957.
Show your London Pass to receive a guide to the
church without further payment.
All Hallows by the Tower
Byward Street, London EC3R 5BJ
55
Tower of London
TO
54
Tower Bridge
Exhibition
Normal Entry Price Adult £19.50 Child £9.75
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Tower Bridge Exhibition
Entry without further payment
Entry without further payment
250m
APP
E R BRI
APP
E R BRI
TO W
TO W
E
IL
LY
Green Park
Hyde Park
O
Buck ingha m
P a la c e
Gardens
SV
AC
E
ZWEL001
D
Wellington Arch
E
E
C R Corner
PL
ZTOW001
A
T
EEN
G
ID G
ID G
C
S
BR
S BR
R
WE
R
C
PI
Apsley House
K N IG H T
250m
Green Park
D N
Buckingham
Palace
O
TO
ST
EN
Normal Entry Price Adult £8.00 Child £3.40
0
ZON
Curzon Mayfair
R
Tower Bridge
Exhibition
Hyde
Park
G
Exhibition
C UR
R K L AN E
London Bridge Station
London Bridge Station
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
PA
CITY
CITY
www.english-heritage.org.uk/wellingtonarch
QU
0
Fenchurch Street
Station
Fenchurch
Street
Station
Tower Hill
ST
IN T
Tower Gtwy
M
ST
R O YA L
IN T
L
M
Tower
Gtwy
IL
H
R O YA L
WE R
S T T OHill
T BYWARDTower
LWR
H IL L
R
T H A ME
E
BYWARD
All
HallowsS T T O W
S wagamama
ST
EA
D
L W R THA
IE L
SET
ME S S T
ASS M I T H F
All Hallows
Tower of
TSt. Katharine’s L D
S MIT HF IE
London
Dock
The Tower of
The Medieval The Medieval
R I V E LondonCity
Banquet
Cruises
Banquet
R
St Katharine’s
R IV E T H A MCity
Dock
Cruises
R
Hay’sat
Galleria
E
Britain
War
S
T
Shopping
Experience
HMS Belfast H A M
TOWER
ES
BRIDGE
Flying Fish
Hay’s Galleria HMS Belfast
Tower Bridge
Tours
Shopping
G T TO
WE
G T TOWR S
E RT
S
D Der Wellington Arch ist aufgrund seines
Standortes am Hyde Park Corner eine der
meistbesuchten Sehenswürdigkeiten Londons.
Der Lift führt den Besucher hinauf zur
Aussichtsterrasse unter der spektakulären
Bronzeskulptur, die dieses Bauwerk krönt; von
hier bietet sich eine wunderschöne Aussicht
über die königlichen Parks von London und
das Parlamentsgebäude. Im Inneren wird
auf drei Etagen anhand von Exponaten die
faszinierende Geschichte des Bauwerks erzählt,
das u.a. früher als kleinste Polizeiwache Londons
fungierte. Vom Wellington Arch lässt sich auch
die berittene Garde besonders gut beobachten,
die täglich zwischen den majestätischen Säulen
hindurchreite. Verpassen Sie nicht unsere
Ausstellungfläche, die „Quadriga Gallery“, mit
ihrer Reihe schnell wechselnder Ausstellungen, die
die Geschichte und das Erbe Englands erkunden.
020 7930 2726
4 November 2013 – 31
March 2014: Wednesday – Sunday 10.00 –
16.00. 1 April – 30 September 2014: Daily 10.00
– 18.00. 1 October – 2 November 2014: Daily
10.00 – 17.00. 3 November 2014 – 27 March
2015: Daily 10.00 – 16.00. Closed: 24 – 26
December and 1 January. Last admission 30
Hyde Park Corner,
minutes before closing.
2, 8, 9, 10, 14, 16, 19, 22,
exit 2 (Piccadilly)
Victoria Station
36, 38, 52, 73, 74, 82, 137
S
C CENTRAL
E N T R A L LLONDON
ONDON
die Themse und ist eine der schönsten
und bekanntesten Brücken der Welt.
Die Tower Bridge Exhibition bietet eine
atemberaubende Aussicht aus luftiger Höhe,
einen Einblick in die Geschichte und den Bau
der Brücke anhand interaktiver Exponate
und Videos und einen Rundgang durch
den viktorianischen Maschinenraum, wo
die Originaldampfmaschinen zu bestaunen
sind. Inhaber des London Pass erhalten eine
Eintrittskarte am Schalter.
Wellington Arch, Hyde Park Corner, W1J 7JZ
ST
020 7403 3761
Summer Opening Hours: April – September:
10.00 – 18.00 (last admission 17.30) Winter
Opening Hours: October – March: 09.30 – 17.30
(last admission 17.00) Closed: 24 – 26 Dec,
closed until 12.00 on 1 January
Tower Hill (Circle, District),
London Bridge (Northern, Jubilee)
15, 42, 47, 78, RV1
London Bridge, Fenchurch Street
Tower Gateway
Tower Pier
www.towerbridge.org.uk
F Wellington Arch est l’un des monuments
londoniens les plus visités du fait de son
implantation à proximité immédiate de Hyde
Park Corner. Prenez un ascenseur jusqu’au
balcon situé juste au-dessous de la spectaculaire
sculpture en bronze qui couronne cet imposant
monument, afin de bénéficier d’une splendide
vue panoramique des Parks Royaux de Londres et
des Houses of Parliament. A l’intérieur de l’arche,
vous pourrez explorer trois étages d’exposition
racontant la fascinante histoire de l’édifice,
y compris l’époque où il abriait le plus petit
poste de police de Londres. Wellington Arch est
également un magnifique poste d’observation
pour admirer la parade des Horse Guards (gardes
à cheval), qui passent chaque jour entre ses
majestueuses assises. Ne manquez pas l’espace
réservé aux expositions, la Galerie Quadriga, qui
accueille une série d’expositions temporaires
explorant l’histoire et l’héritage de l’Angleterre.
LK
IN
D Die Tower Bridge überspannt seit 1894
E The Wellington Arch is one of the most
viewed London landmarks thanks to its proximity
to Hyde Park Corner. Take a lift to the balconies
just below the spectacular bronze sculpture
which tops this imposing monument, for glorious
views over London’s Royal Parks and the Houses
of Parliament. Inside the arch, explore the three
floors of exhibits telling its fascinating history,
including its time as London’s smallest police
station. The Wellington Arch is a great viewing
point to watch the mounted Horse Guards, which
pass between its majestic columns every day.
Don’t miss our exhibition space, The Quadriga
Gallery, which hosts a series of fast-changing
exhibitions exploring the history and heritage of
England.
GROSVEN
OR
A
F Tower Bridge, qui enjambe la Tamise à
Londres depuis 1894, est l’un des ponts les
plus beaux et les plus distinctifs au monde. À
l’exposition Tower Bridge, vous pouvez découvrir
des panoramas époustouflants du haut de ses
passerelles dominantes, apprendre l’histoire du
pont et de sa construction grâce à des vidéos et
affichages interactifs, et descendre dans les salles
de machines victoriennes abritant les moteurs
à vapeur d’origine. Les détenteurs d’un London
Pass doivent obtenir un billet au guichet.
Wellington Arch
Tower Bridge Exhibition
E Tower Bridge has stood over the River
Thames in London since 1894 and is one of the
finest, most recognisable bridges in the World.
At the Tower Bridge Exhibition you can enjoy
the breathtaking views from the high-level
walkways, learn about the history of the Bridge
and how it was built from the interactive displays
and films, and descend into the Victorian Engine
Rooms, home of the original steam engines.
London Pass holders must obtain a ticket from
the ticket desk.
Tower Bridge Exhibition, London, SE1 2UP
59
Wellington Arch
H
58
Victoria
Station
The
Queen’s Gallery
The Royal Mews
Normal Entry Price Adult £4.20 Child £2.50
FAST TRACK!
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
Westminster Abbey
Hampton Court Palace
LK
AD
RO
GH
A
C AG E
E
Westminster
WA L K
Guards Museum
St James’s R I A
Park C T O
A
TE
VI
ST
Westminster
Abbey
PA
ST
AM
E
ST
ZWES001
ZHAM001
BU
H
T
Normal Entry Price Adult £18.00 Child £8.00
Hampton Court
Park
R
Jewel Tower
CK
RIA
Victoria
Hampton Court
Palace
Hampton
Court
VE
VI C T O
Kingston
D
RI
AC
GH
IN
G
PL
IN
CK
M
CE
R
C
T H AME S
NO
LA
LA
VE
PA
H A MP TO N C O U R T RO A
RO AD
A
OS
BU
Bushey Park
TH
W
GR
B I RD
The Queen’s
Gallery
RIVE R
S
St James’s Park
IO N H
IL L
Buckingham
Palace
Royal
Mews
E
T h e Banqueting
House
Horse
Guards
Parade
RD
N
Ticket Point
T IT UT
TH
L
WH I T E H AL L
EE
CONS
Hyde
Park
Corner
LL
AL
N
U
Apsley House
Wellington Arch
M
1km
Hampton Wick
OU
PA
Y
S
TO
IL L
0
NG
AD
CC
Q
PI
Green
Park
WEST
LONDON
SSOUTH
OUTHW
EST O
F LONDON
KI
Green Park
0844 482 7777
Mid March – Mid
October: daily 10.00 – 18.00, last admission
17.00. Mid October – Mid March: daily 10.00
– 16.30, last admission 15.30. Closed: 24 – 26
Take the overland train from
December
Waterloo or Wimbledon stations. Alternatively,
take the District Line to Richmond, then the
R68 bus from Richmond Station direct to the
T111, 216, 411, 416, 431, 451,
palace
Hampton Court
461, 513, 726, R68
(30 minutes from Waterloo)
www.hrp.org.uk
M
250m
Charing
Cross
E MB AN KME N T
Curzon Mayfair
L
D Zwei Paläste in einem – erkunden sie den
prächtigen Palast von Heinrich VIII. im Tudorstil,
spüren Sie die stickige Hitze in seinen großen
Küchenräumen und das schaurige Frösteln in der
Spukgalerie, in der angeblich der Geist von Heinrichs
fünfter Gemahlin, Königin Katherina Howard,
umgeht. Gehen Sie dann durch den eleganten
Barockpalast und die wunderschön angelegten
Gärten von Wilhelm III. und Maria II. Verlieren Sie
sich im Irrgarten, wo Ihnen leise Stimmen aus der
Vergangenheit auf Schritt und Tritt in das Innere
dieses formgeschnittenen Rätselgartens folgen.
Sie können täglich sowohl den Hofstaat aus der
Barockzeit als auch den der Tudors treffen, Teil der
jubelnden Menge werden und sogar selbst eine
höfische Robe tragen! Inhaber des London Pass
profitieren darüber hinaus von 10 % Preisnachlass
in allen Souvenirgeschäften des „Hampton Court
Palace“ (mit Einschränkungen).
Hampton Court Palace, Surrey, KT8 9AU
RT
S
0
Trafalgar
Square
L
MA
Soldaten; Dichter und Priester, Helden und Schurken die Abtei als lebendige Kulisse der britischen Geschichte
muss man einfach gesehen haben. Seit der Krönung
von William, dem Eroberer 1066, war die Westminster
Abbey die Krönungskirche der Nation. Es ist auch die
Bestattungs- und Gedenkstätte für viele berühmte
historische Persönlichkeiten aus den letzten tausend
Jahren der britischen Geschichte. Charles Dickens,
Geoffrey Chaucer, Dr. Samuel Johnson und viele andere
Schriftsteller und Dichter sind in der Poet´s Corner
begraben oder verewigt. Die Wissenschaftler-Ecke
beherbergt die Gedenkstätte und das Grab von Isaac
Newton sowie die Grabstätte von Charles Darwin und
im Kirchenschiff können Sie das Grab des unbekannten
Kriegers besichtigen. Wenn Sie das Kloster
besuchen, entweder, um die außergewöhnlichen
Sehenswürdigkeiten dieses prachtvollen Gebäudes zu
genießen oder um an einem unserer täglichen Services
teilzunehmen, werden Sie herzlich empfangen. Inhaber
des London Pass erhalten eine Audioführung für das
historische und majestätische Kirchengebäude.
F Deux palais en un : découvrez le magnifique
palais Tudor d’Henry VIII, ressentez la chaleur
de ses vastes cuisines et l’étrange frisson le long
du parcours processionnel, qu’on dit hanté par
la cinquième femme d’Henry, la reine Catherine
Howard. Puis déambulez à travers l’élégant palais
baroque et les somptueux jardins à la française
de Guillaume III et Marie II. Disparaissez dans
le labyrinthe, où les soupirs du passé suivront
chacun de vos pas jusqu’au cœur de cette énigme
topiaire. Rencontrez les cours Tudor et baroque
chaque jour pour vous fondre dans la foule des
sympathisants, et portez même votre propre
robe de courtisan ! Les détenteurs du London Pass
bénéficient également d’une remise de 10 % dans
toutes les boutiques-cadeaux du Hampton Court
Palace (des restrictions s’appliquent).
WA
Y
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
D Könige und Königinnen, Staatsmänner und
E Two palaces in one - explore Henry VIII’s
magnificent Tudor palace, feel the heat in his vast
Kitchens and the eerie chill along the Processional
Route, said to be haunted by Henry’s fifth wife,
Queen Catherine Howard. Then stroll through the
elegant Baroque palace and glorious formal gardens
of William III and Mary II. Disappear into the Maze,
where whispers of the past will follow your every
step to the centre of this topiary puzzle. Meet both
the Tudor and Baroque courts daily and be part of
the crowds of well-wishers and even wear your own
court robes!. London Pass holders also benefit from
a 10% discount in all gift shops at Hampton Court
Palace (restrictions apply).
N C O URT
Please be aware that there can be lengthy queues to
enter Westminster Abbey and this should be planned
for accordingly • Notez bien que la file d’attente pour
entrer à la Westminster Abbey peut être longue et
veillez donc à planifier votre journée en fonction • Bitte
beachten Sie, dass es zu längeren Warteschlangen vor
dem Eingang zur „Westminster Abbey“ kommen kann
und planen Sie dies bei Ihrem Besuch entsprechend ein.
F Des rois et des reines, des hommes d’État et des
soldats, des poètes et des prêtres, des héros et des
voyous y ont joué un rôle : l’abbaye est un lieu à visiter
à tout prix, qui permet de revivre toute l’histoire
de la Grande-Bretagne. Depuis le couronnement
de Guillaume le Conquérant en 1066, l’abbaye
de Westminster est devenue l’église de tous les
couronnements de la nation. C’est également le lieu
qui abrite les tombeaux et plaques commémoratives
de nombreux personnages historiques du dernier
millénaire de l’histoire britannique. Charles Dickens,
Geoffrey Chaucer, le D. Samuel Johnson et bien
d’autres écrivains et poètes y sont enterrés ou ont une
plaque commémorative à leur nom dans le Coin des
Poètes. Il existe également un coin réservé aux savants,
abritant le mémorial et la tombe de Isaac Newton ainsi
que le tombeau de Charles Darwin. Dans la nef, vous
pouvez également voir la tombe du Soldat inconnu.
Vous serez toujours le bienvenu dans l’abbaye, que
vous le visitiez pour sa beauté extraordinaire ou pour
participer à un des offices religieux qui y ont lieu
quotidiennement. Votre entrée avec le London Pass
inclut une visite audio de ce lieu de culte historique.
Hampton Court Palace
Westminster Abbey
E Kings and queens, statesmen and soldiers; poets
and priests, heroes and villains - the Abbey is a must-see
living pageant of British history. Since the crowning of
William the Conqueror in 1066, Westminster Abbey
has been the nation’s Coronation church. It is also the
burial and memorial place for many famous historical
figures from the last thousand years of British history.
Charles Dickens, Geoffrey Chaucer, Dr. Samuel Johnson
and many other writers and poets are buried or
commemorated in Poet’s Corner. Scientists corner is
home to a memorial and grave of Isaac Newton and the
burial place of Charles Darwin, and in the Nave you can
view the grave of the Unknown Warrior. If you choose
to visit the Abbey, either to enjoy the extraordinary
sights that this magnificent building offers or to join
one of our daily services, you will be made welcome.
Your entry with the London pass includes an audio tour
of this historic and awe-inspiring place of worship.
020 7222 5152
Monday – Friday 09.30 –
16.30 (last admission 15.30), Saturdays 09.30
– 14.30 (last admission 13.30). The Abbey is
subject to closure for ceremonial events and
services – please check website or call 020
7222 5152 for up to date closure information.
Closed: Sundays, 24 – 25 December and Good
St James’s Park (District and Circle)
Friday
and Westminster (Jubilee, District
Victoria
& Circle)
61
Entry without further payment
Entry without further payment
Westminster Abbey
London SW1P 3PA
SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON
H AM
PT O
60
AM
ES
PO
Surbiton
Normal Entry Price Adult £16.00 Child £8.00
SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SÜDWEST-LONDON
62
FAST TRACK!
Windsor Castle
Travel to Windsor Castle
Entry without further payment
F Résidence officielle de Sa Majesté la
Reine, Windsor Castle est le château habité
le plus ancien et le plus grand au monde.
Les magnifiques « State Apartments »
(appartements officiels ») sont somptueusement
meublés avec des œuvres d’art provenant de la
Royal Collection, y compris des chefs d’œuvre de
Rubens, Holbein et Bruegel. St George’s Chapel,
au sein de l’enceinte du Château, est l’un des
plus beaux édifices religieux construits en
Angleterre et abrite le tombeau de Henry VIII.
Le château de Windsor se trouve à moins d’une
heure en train du centre de Londres.
020 7766 7304
March – October: 09.45
– 17.15 (last admission 16.00) November –
February: 09.45 – 16.15 (last admission 15.00)
Closed: 25 & 26 December 2013. St George’s
Chapel closed to public Sundays. As Windsor
Castle is a working royal palace, opening
arrangements may change at short notice.
24-hour information line 01753 831118. Pass
holders must obtain a ticket from the ticket
desk. Changing of the Guards: April – July:
daily, August – March: alternate days.
Windsor/Eton Central (35 minutes from
Paddington) Windsor/ Eton Riverside (direct
from Waterloo) see page opposite for
transport offer. www.royalcollection.org.uk
1km
R
W
AY
IN
W
O
DS
D
N BYPA
& ETO
A33
2 WIN
DSO R
TO
AD
B376
RO
D
OA
RR
Windsor &
Eton Central
Windsor
Castle
MO
ON
11
AV
French Brothers
M4
ET
Windsor & Eton
Riverside B478 KING EDWARD V
D
ROA
26
B30
GH
OU
A
RO
HO
R T ON
Normal Entry Price Adult £17.75 Child £10.60
ROA
D
D Die Fahrt von London Paddington zum
prächtigen Windsor Castle mit einem bequemen
Umsteigehalt in Slough dauert mit First Great
Western bloß 30 Minuten. Es geht ganz einfach
– mit dem Zug von Paddington nach Slough
mit Ihrer Travelcard, in Slough umsteigen und
mit Ihrem London Pass nach Windsor. Für
die Gratisfahrt muss der London Pass gültig,
unterzeichnet und datiert sein. Für Kinder ohne
Travelcard muss eine Rückfahrkarte vom Bahnhof
Paddington nach Slough gekauft werden. Für die
Fahrt von Slough nach Windsor kann der London
Pass benutzt werden.
Note: Penalty fares apply if you travel without
being in possesion of a signed London Pass
and a valid zones 1–6 Travelcard • N.B. : Vous
êtes passible d’une amende si vous n’êtes
pas en possession d’un london Pass dûment
signé et d’une travelcard valide dans les zones
1–6 • Anmerkung: Wer nicht im Besitz eines
unterzeichneten London Pass und einer gültigen
Travelcard für die Zonen 1–6 ist, riskiert ein
Bußgeld
D Windsor Castle ist das älteste und größte
bewohnte Schloss der Welt und eine der
offiziellen Residenzen der englischen Königin.
Die prächtigen Prunkräume mit ihren erlesenen
Schätzen aus der königlichen Sammlung,
einschließlich Meisterwerke von Rubens,
Holbein und Brueghel, und die St. George’s
Chapel auf dem Schlossgelände, einer der
schönsten Sakralbauten Englands und die letzte
Ruhestädte von Heinrich VIII., garantieren
ein unvergessliches Erlebnis. Mit dem Zug ist
Windsor Castle in knapp einer Stunde von der
Londoner Innenstadt zu erreichen.
SL
H
Eton
UG
College SLO
F Avec un simple changement de train de
l’autre côté de la plate-forme à Slough, les trains
du First Great Western font le trajet depuis la
gare de Londres Paddington jusqu’au splendide
Windsor Castle en quelques 30 minutes. Il vous
suffit de monter à bord du train de Paddington
à destination de Slough et de présenter votre «
travelcard » au contrôleur de bord, puis à votre
arrivée à Slough de prendre le train pour Windsor
et de présenter au contrôleur de bord votre
London Pass. Pour bénéficier d’un voyage gratuit,
votre London Pass doit être valide, dûment
signé et porter la date du voyage. Les enfants
ne disposant pas d’une « travelcard » devront se
procurer un billet aller-retour pour le trajet entre
la Gare de Paddington et celle de Slough où ils
pourront utiliser leur London Pass entre Slough et
Windsor pour se rendre à Windsor Castle
L’exposition Royal Paintbox: Royal Artists Past
and Present sera à l’honneur dans la galerie des
dessins du 22 juin 2013 au 26 janvier 2014.
SS
0
E In around 30 minutes with a simple crossplatform change at Slough, First Great Western
takes you from London Paddington station to
the splendid Windsor Castle. All you need to do is
board the train to Slough at Paddington, showing
the onboard conductor your travelcard, and then
board the train to Windsor at Slough, showing the
on board conductor your London Pass. To receive
free travel The London Pass must be valid, signed
and dated ready to travel. Children without a
travelcard will need to get a return ticket from
Paddington to Slough to travel to Windsor
Castle and use their London Pass from Slough to
Windsor.
B3
76
Royal Paintbox: Vom 22. Juni 2013 bis
Sonntag, 26. Januar 2014 sind in der Drawings
Gallery Kunstwerke von vergangenen und
zeitgenössischen Künstlern der königlichen
Familie zu besichtigen.
ZWIN001
Photographer: John Freeman
The Royal CollectionTrust © HM Queen Elizabeth II 2012
First Great Western for Windsor Castle
Windsor Castle
Royal Paintbox: Royal Artists Past and Present
will be on display in the Drawings Gallery from
22 June 2013 until Sunday, 26 January 2014.
Windsor Castle, Windsor, Berkshire SL4 1NJ
63
Train to Windsor Castle with First Great Western
E Windsor Castle is the oldest and largest
occupied castle in the world and an official
residence of Her Majesty The Queen. The
magnificent State Apartments are lavishly
furnished with treasures from the Royal
Collection, including masterpieces by Rubens,
Holbein, and Bruegel. St George’s Chapel,
within the Castle Precincts is one of the most
beautiful ecclesiastical buildings in England and
where Henry VIII is buried. Windsor Castle is less
than an hour by train from central London.
WEST
LONDON
SSOUTH
OUTHW
EST O
F LONDON
SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON
SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUD-EST • SÜDOST-LONDON
64
SÜDOST-LONDON • LONDRES SUD-EST • SOUTH EAST LONDON
65
Eltham Palace
The Wernher Collection at Ranger’s House
Entry without further payment
Entry without further payment
020 8294 2548
4 November 2013 – 31
March 2014: Closed for refurbishment. 1 April
– 30 September 2014: Sunday - Thursday 10.00
– 18.00. 1 October – 2 November 2014: Sunday –
Thursday 10.00 – 17.00. 3 November 2014 –
15 February 2015: Sunday 10.00 – 16.00. 16
February – 20 February 2015: Daily 10.00 – 16.00.
21 February – 31 March 2015: Sunday 10.00 –
16.00. Closed: Thursday 17 April, 24 – 26 Dec and
1 Jan. Last admission 30 minutes before closing.
*This property may close at short notice, please
English, French and
check website for details.
German and those with hearing impairments
126, 161, 321, B16
Eltham (25 minutes
from Charing Cross, London Bridge or Victoria)
www.english-heritage.org.uk/elthampalace
EAST
SSOUTH
OUTH E
A S T LONDON
LONDON
0
E Ranger’s House, an elegant red-brick villa on
the edge of Greenwich Park, is the new home of
the Wernher Collection – a magnificent collection
of international importance that brings together
an astounding array of paintings and works
of art. These works of art were purchased by
Sir Julius Wernher for whom collecting was a
life-long passion. Each beautifully crafted object
reveals much about Sir Julius’s eclectic taste,
and his place within the collecting world of the
nouveaux riches in late 19th century London.
F En 1933, Stephen Courtauld – millionnaire,
ancien combattant et mécène des arts – a choisi
Eltham pour faire bâtir sa nouvelle maison à
couper le souffle. Il a construit une résidence
moderne et tendance autour du grand hall
d’un palais royal médiéval, la maison d’enfance
d’Henry VIII. Le résultat est un chef-d’œuvre
d’Art déco qui illustre de façon extraordinaire
le glamour et le charme du style des années
30. Les intérieurs uniques sont agrémentés
d’un ensemble étonnant de jardins formels et
informels entourés de douves.
F Ranger’s House, élégante villa en brique
rouge en bordure de Greenwich Park, est le
nouveau lieu d’hébergement de la Wernher
Collection, une magnifique collection
d’envergure internationale qui réunit un
remarquable éventail de peintures et d’œuvres
d’art. Ces oeuvres furent acquises par Sir Julius
Wernher, pour lequel ces collections incarnèrent
la passion de toute une vie. Chaque objet
magnifiquement ouvragé témoigne du goût
éclectique de Sir Julius, ainsi que de sa place dans
l’univers de collectionneurs des nouveaux riches
de la fin du 19ème siècle à Londres.
D 1933 wählte Stephen Courtauld – Millionär,
Kriegsveteran und Kunstmäzen – Eltham
als Kulisse eines atemberaubenden neuen
Zuhauses. Er erbaute eine moderne, stilvolle
Residenz rund um den großen Saal eines
mittelalterlichen königlichen Palastes,
in welchem Heinrich VIII. seine Kindheit
verbrachte. Das Ergebnis ist ein Meisterwerk im
Art-Déco-Stil, das auf dramatische Weise den
Glamour und Stil der 1930er Jahre verdeutlicht.
Die einzigartigen Innenräume werden durch
eine umwerfende Mischung aus formellen,
informellen und von Wassergräben umsäumten
Gärten abgerundet.
The Wernher Collection at Ranger’s House
Eltham Palace
Eltham Palace, Court Yard, London SE9 5QE
E In 1933 Stephen Courtauld – millionaire,
war veteran and patron of the arts – chose
Eltham as the setting for a breathtaking
new home. He built a modern, fashionable
residence around the great hall of a medieval
royal palace, the childhood home of Henry VIII.
The result is a masterpiece of Art Deco design
which dramatically shows the glamour and
allure of 1930s style. The unique interiors are
complemented by a stunning mixture of formal
and informal moated gardens.
Ranger’s House, Chesterfield Walk,
Blackheath, London SE10 8QX
D Das Ranger’s House, eine elegante Villa
020 8853 0035
aus rotem Backstein am Rand des Greenwich
Park, beherbergt die Wernher Collection –
eine erlesene Sammlung von internationaler
Bedeutung, die ein außerordentliches Spektrum
an Gemälden und Kunstwerken umfasst.
Erworben wurden diese Werke von Sir Julius
Wernher, für den das Sammeln eine lebenslange
Leidenschaft war. Jedes wunderschöne Objekt
verrät viel über den eklektischen Geschmack
von Sir Julius und über seine Stellung unter
den neureichen Sammlern im London des
ausgehenden 19. Jahrhunderts.
3 October 2013 – 31 March 2014: Closed.
1 April – 30 September 2014: Open Sunday –
Wednesday for guided tours only which depart
at 11.00 and 14.00. The property may close at
short notice.
53, 108, 177, 180, 202, 380, LT 53
Greenwich, Blackheath
www.english-heritage.org.uk/rangershouse
SSOUTH
O U T H EEAST
A S T LONDON
LONDON
500m
Eltham
H YDE
E
AV
RT
YARD
U
O
C
Greenwich Park
OM
S
HI
VA
LE
ZCHE002
ZWER001
L
O
HILL
R
Normal Entry Price Adult £10.20 Child £6.10
IL
R
H
RD
L
YA
E
H
O
RE
H IG
R
G
H
C
C UP
RO AD
URT
S ID
Mottingham
Royal
Bla c k h e at h
Gol f C o u r s e
IC
NW
Maze Hill
National
Maritime Museum
Fan Museum
Greenwich
RD
E
R
EY
Z
CO
Eltham Palace
D
126 bus
N
OM
A
O
500m
M
TH
C RE E K RD
ST
ES
Cutty Sark
B16 321 bus
H ST
E LT H AM HI G
CH
W
RD
RN
HI L L
C HU R
LL
HA
LL
us
W E 161 b
E LT H A M
0
City Cruises
LL
The Wernher Collection
at Ranger’s House
Blackheath
Station
Normal Entry Price Adult £6.90 Child £4.10
67
MUSEUMS
Three of London’s most visited museums, the Victoria and Albert Museum,
Science Museum and Natural History Museum are all in walking distance
of each other and within close proximity of the
exclusive boutiques and restaurants of Knightsbridge.
With the London Pass you can combine these with a visit
to the Cartoon Museum and Pollock’s Toy Museum all great for
keeping the children amused.
MUSÉES
Trois des musées les plus fréquentés de Londres, le Victoria and Albert Museum,
le Science Museum et le Natural History Museum se trouvent à quelques minutes
à pied les uns des autres, mais également à proximité de que des boutiques et des
restaurants élégants de Knightsbridge.
Avec le London Pass vous pouvez également visiter le Cartoon Museum et le Pollock
s Toy Museum des musées formidables pour divertir les enfants.
MUSEEN
Drei der meistbesuchten Londoner Museen – das Victoria and Albert Museum, das
Science Museum und das Natural History Museum – sind nur einen kurzen Fußweg
voneinander entfernt und liegen ganz in der Nähe von den exklusiven Boutiquen
und Restaurants von Knightsbridge.
Mit dem London Pass können Sie diese drei mit einem Besuch des Cartoon Museums
und von Pollock’s Toy Museum verbinden – ein großer Spaß, der Kinder garantiert
bei Laune hält!
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Cartoon Museum
Entry without further payment
Entry without further payment
SS
RD
N
RD
Charles Dickens
Museum
CO
ND
UIT
ST
SQ
O
CR
CA
ST
’S
MB
LA
Russell
Square
RD
S
IN
ST
ZDIC001
Y’S
ER
ZCAR001
K
FO
250m
G’
A
GR
NT
HU
BED
T
RUS S E
LL
ST
Coram’s
Fields
IL D
GU
.
Normal Entry Price Adult £5.50 Child £0.00
O RN
Holborn
UTH
MO
IC
NSW
BRU SQ.
PL
S T Museum
O RD
RN
BU
R
HOLB
LT Cartoon H IG H
ST
VI
TA
L
KP
OC
O
W
B
MS Y
ST
LL
O O WA
SE
BL
US
RO W
Y
UR
0
KI
N
S ID
Bitte legen Sie einfach Ihren London Pass vor.
N
N EW
O XF
R
ST
O
ST
D
TR
RD S T
GT
S
US
L
EL
PT
AM
UR
Y
UR
CO
SQ
SB
M
M
OO
HA
O XF O
British
Museum
BL
EN
Tottenham
Court Road
UE
AG
NT
H
UT
TT
O
M
RD
FO
E
GU
TA S T
ST
ON
M
ST
TO
E
OR
SQ
SO
ER
W
ST
PL
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
DS
RUSSE
GO
LL
Goodge Street
250m
ST
0
Russell
Square
J UD
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
Please note: due to space limitations, we can only permit groups
of less than 10 people into the house at any one time. Groups of
10 or more MUST pre-book. • Veuillez noter que, pour des raisons
d’espace, nous ne pouvons accepter que des groupes de moins de
10 personnes en même temps dans la maison. Les groupes de 10
personnes ou plus doivent impérativement réserver à l’avance.
• Bitte beachten Sie: Aus Platzgründen können wir nur Gruppen
unter 10 Personen auf einmal in das Haus lassen. Gruppen mit 10
oder mehr Personen MÜSSEN im Voraus buchen.
AV
Euston
www.cartoonmuseum.org
D Nur einen Steinwurf vom British Museum
entfernt ist das neue Cartoon Museum zu
finden, wo die besten britischen Cartoons und
Comics ausgestellt sind. Die Dauerausstellung
zur Geschichte von Cartoons, Comics und
Karikaturen wird durch Wechselausstellungen
ergänzt. In diesem Museum soll laut gelacht
werden – erleben Sie den britischen Humor im
geschichtlichen Kontext. Anschließend finden Sie
im Museumsshop eine hervorragende Auswahl
lustiger Postkarten und Bücher, deren Lektüre Sie
bestimmt zum Lachen bringen wird. Inhaber des
London Pass erhalten 10 % Rabatt.
020 7405 2127
Monday – Sunday: 10.00
– 17.00, Last admission 16.00 Russell Square
(Piccadilly Line), Chancery Lane (Central Line)
7, 17, 19, 38, 45, 46, 55, 243
Kings Cross, St Pancras
www.dickensmuseum.com
BE RY
7, 10, 24, 29, 73
Il suffit pour cela de présenter son London Pass.
erhaltene Haus des berühmten Schriftstellers in
London, das eine der weltweit bedeutendsten
Sammlungen seiner Artefakte enthält. Charles
Dickens lebte in diesem Haus von 1837 bis 1839
und schrieb dort Oliver Twist und Nicholas
Nickleby. Unter den Highlights befinden sich
Manuskripte, viele persönliche und andere
visuelle Gegenstände. Das Museum bietet dem
Besucher die Möglichkeit zu erfahren, wie
Dickens Heim aussah, als er noch dort lebte
und seine großen Werke schrieb.
48 Doughty Street, London, WC1N 2LX
E
Holborn (Central, Piccadilly), Tottenham
Court Road (Central Northern)
D Das Charles-Dickens-Museum ist das einzige
RO SE
Open Monday – Saturday, 10.30 – 17.30,
Sunday, 12.00 – 17.30. Closed: 25 Dec 2013 –
3 Jan 2014. Occasionally closed on Mondays for
rehanging. If in doubt please check website.
F Le musée Charles Dickens est la seule maison
du célèbre écrivain qui subsiste à Londres.
L’une des plus importantes collections au
monde d’objets ayant appartenu à l’auteur y
est exposée. Charles Dickens a vécu dans cette
maison de 1837 à 1839 et y a écrit Oliver Twist
et Nicholas Nickleby. Parmi les pièces les plus
intéressantes, on compte des manuscrits, des
objets personnels et d’autres supports visuels.
Le musée offre au visiteur une chance de
découvrir ce à quoi la maison de Dickens devait
ressembler lorsqu’il y habitait et d’en apprendre
plus sur ses nombreuses grandes œuvres.
RP
020 7580 8155
F Situé à deux pas seulement du British
Museum, le nouveau Cartoon Museum présente
le meilleur des bandes dessinées et dessins
humoristiques britanniques. Une exposition
permanente sur l’histoire des dessins animés,
bandes dessinées et caricatures est complétée
par des expositions évolutives. C’est un musée
qui encourage à rire haut et fort et qui situe le
sens de l’humour britannique dans un contexte
historique. N’oubliez pas d’aller regarder
les cartes de vœux et livres amusants dans
l’excellente boutique du musée où les
détenteurs d’un London Pass ont droit à
une réduction de 10%.
E The Charles Dickens Museum is the only
remaining London home of the renowned writer
and one of the most important collections of his
artefacts in the world. Charles Dickens lived in
this house from 1837 until 1839 and wrote Oliver
Twist and Nicholas Nickleby whilst living here.
Manuscripts, personal items and other visual
sources are among the highlights. The Museum
offers visitors the chance to experience what
Dickens’s home would have been like when he
lived here and more about his many great works.
O
To redeem the offer please show your
London Pass.
Charles Dickens Museum
Cartoon Museum
E Only a stone’s throw from The British
Museum, the new Cartoon Museum shows the
very best of British cartoon and comic art. A
permanent exhibition of the history of cartoons,
comics and caricature is accompanied by rolling
exhibitions. This is a museum where you are
encouraged to laugh out loud and view the
British sense of humour in the context of history.
Afterwards, browse through hilarious greeting
cards and books in the excellent museum shop
where London Pass holders will be offered a
10% discount.
Cartoon Museum, 35 Little Russell Street,
London WC1A 2HH
69
Charles Dickens Museum
LT
H
68
TH
EO
LD
BA
’S
RD
Normal Entry Price Adult £8.00 Child £4.00
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Churchill War Rooms
71
Entry without further payment
Churchill War Rooms
E Visit Churchill War Rooms, part of Imperial
War Museums, to discover the original Cabinet
War Rooms, the wartime bunker that sheltered
Churchill and his staff during the Blitz. Explore
the historic rooms to experience the secret
history that lives on underground. Look through
the lens of history into the Map Room where
the books and charts have remained exactly
where they were left when the door was locked
in 1945. Discover the stories of those who
worked underground as London was being
bombed above them, and explore the life and
legacy of Winston Churchill in the interactive
Churchill Museum.
020 7930 6961
Open daily 09.30 – 18.00
(last admission 17.00). Closed: 24 – 26
Westminster (Circle, District,
December
Jubilee), St James’ Park (Circle, District)
3, 11, 12, 24, 53, 87, 88, 109, 148, 159, 184,
Charing Cross
211, 453
Westminster Pier
iwm.org.uk
Part of Imperial War Museums
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
0
Charing Cross Station
KING CHARLES
ST
Churchill War Rooms
St James’s Park
TO
RI
A
Y
D AR
O A TU
BR NC
S A Westminster
Abbey
ST
Victoria Station
GT
CO
L LE
Namco
Funscape
Houses
of
Parliament
Jewel
Tower
DE A N S YARD
City
Cruises
WE S TMIN S TE R
Big Ben
BRI
K
VIC
Westminster
PARLIAMENT
SQ
250m
Waterloo Station
G AR E T S T
S T MA R
G T G EORG
E
ST
ITH
GT SM
D Besuchen Sie das Museum Churchill War
Rooms, das zum Imperial War Museum gehört,
und entdecken Sie die originalen Cabinet
War Rooms, die Bunkeranlage aus dem
Zweiten Weltkrieg, in dem Churchill und seine
Mitarbeiter während der Bombenangriffe des
Blitzkrieges Schutz fanden. Erkunden Sie die
historischen Räume und werden Sie Teil der
geheimen Geschichte, die in den Bunkern unter
der Erde weiterlebt. Betrachten Sie aus diesem
geschichtlichen Blickwinkel „Map Room“, das
Zimmer, in dem Sie die Bücher und Karten
genauso vorfinden, wie diese bei der Schließung
des Zimmers 1945 zurückgelassen wurden.
Entdecken Sie die Geschichten der Menschen,
die in den Bunkern arbeiteten, während über
ihnen London zerbombt wurde und erkunden
Sie das Leben und das Vermächtnis Winston
Churchills im interaktiven Churchill Museum.
Churchill War Rooms,
Clive Steps, King Charles Street,
London SW1A 2AQ
GE S T
G R E AT PETE R S T
The
Victoria
Tower
Gdns
MIL LB A N
F Visitez les Churchill War Rooms, l’une des
branches de l’Imperial War Museum, pour
découvrir les Cabinet War Rooms originales,
le bunker qui abrita Churchill et son équipe
pendant la Blitz. Explorez les pièces historiques
afin de vivre l’histoire secrète qui résonne sous
terre. Regardez à travers le prisme de l’histoire
dans la cartothèque, où les livres et les cartes
sont restés exactement là où ils ont été laissés
lorsque la porte fut fermée en 1945. Découvrez
les récits de ceux qui ont travaillé sous terre
pendant que Londres était bombardée
au-dessus de leur tête et explorez la vie et
l’héritage de Winston Churchill dans le Churchill
Museum interactif.
ST
ZCHU001
Normal Entry Price Adult £15.90 Child £0.00
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Design Museum
Entry without further payment
TO W
E
ID G
BR
ST
RD
RD
TO
WE
R
SS
N
ST
SQ
O
CR
IN
ZFOU001
RD
UIT
ZDES001
Russell
Square
ST
ND
Normal Entry Price Adult £11.25 Child £6.20
LL
FO
S
CA
Coram’s
Fields
IL D
GU
250m
G’
CO
Design
Museum
Y’S
HA
ME
S
ST
’S
MB
LA
AD
T
RUS SE
SH
K
OC
.
Tower Bridge
Exhibition
ST
VI
TA
UTH
MO
Foundling
Museum
ICK
NSW.
U
R
B
SQ
ST
S
S ID
PL
PL
London Bridge Station
ME
The Medieval
Banquet
St Katharine’s
Dock
RN
BU
HMS Belfast
S MIT HF IELD
ER
City
Cruises
THA
ST
O
W
Hay’s Galleria
Shopping
R
EA
0
KI
N
A
GR
Tower of
London
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
NT
HU
E R BRI A
PP
All Hallows
R IV E
250m
H IL L
T
S ST
D Das „Foundling Museum“ erkundet die Geschichte
des „Foundling Hospitals“, Großbritanniens erster
Wohlfahrtseinrichtung für Kinder, und zelebriert die
Art und Weise, auf die Künstler jeden Metiers an der
Verbesserung der Lebensumstände für Kinder seit
über 270 Jahren mitwirkten. Dies geschieht durch ein
dynamisches Programm wechselnder Ausstellungen,
Präsentationen von Sammlungen, Künstlerprojekten,
Konzerten, Veranstaltungen und Lernaktivitäten für
alle Altersgruppen. Das „Foundling Hospital“ wurde
1739 vom Philanthropen Captain Thomas Coram
gegründet. Die Findlingsanstalt entwickelte sich schnell
zu einem Zentrum für künstlerische Philanthropie und
erhielt Unterstützung vom Künstler William Hogarth
und vom Komponisten Georg Friedrich Händel. Heute
beherbergt das Museum bedeutende Sammlungen
von Kunst des 18. Jahrhunderts, Innenausstattungen,
gesellschaftlicher Geschichte und Musik. Mit dem
London Pass erhalten Sie ohne Mehrkosten Eintritt
zum Museum. Inhaber des Passes erhalten zudem den
Foundling Führer zum Preis von £3 anstatt £6,95.
Our facilities include bookable parking spaces for
disabled visitors. The Museum’s entrance and public
spaces are wheelchair accessible with lift access to all
floors. A complimentary wheelchair may be borrowed
at Museum Reception. Wheelchair-accessible toilets are
located on the lower ground and ground floors. To pre
book the wheelchair please call +44 (0)20 7841 3600.
DS
BYWARD S T T O W E R
Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu
den aktuellen Ausstellungen designmuseum.org.
020 7841 3600
Tuesday to Saturday 10.00
– 17.00, Sunday 11.00 – 17.00. Closed: Mondays,
24, 25, 26, 30 December and 1 January
Russell Square
Euston, Kings Cross
www.foundlingmuseum.org.uk
J UD
L WR T HA
ME
0
Tower Hill
CITY
D Das Design Museum liegt in einem historischen
Stadtteil an der Themse in der Nähe der Tower
Bridge und vermittelt einen faszinierenden
Einblick in die Welt des Designs und in interessante
Innovationen von der Architektur bis zur Mode.
Auf zwei Ebenen zeigt das Museum den Einfluß des
Designs auf unser tägliches Leben. Bei einem Besuch
Londons gehört das Design Museum mit seinen
Ausstellungen, seinem Café und seinem Laden
selbstverständlich mit aufs Programm.
AV
020 7403 6933
Daily 10.00 – 17.45. Last
admission at 17.15. The Design Museum is
open on all bank and national holidays, except
25 – 26 December. Closed: 25 – 26 December.
London Bridge (Northern, Jubilee) Tower
42, 47, 78, 188, 381 to
Hill (District, Circle)
Tooley Street; 100 to Tower Gateway; 225 to
Jamaica Road; RV1 to Tower Bridge
London Bridge
TFL River Boat and
River Tours along the Thames stop at Tower
Millennium Pier and St Katharine’s Dock.
Timetables available from tfl.gov.uk
Tower Gateway
www.designmuseum.org
Foundling Museum,
40 Brunswick Square, London WC1N 1AZ
BE RY
Design Museum,
Shad Thames, London SE1 2YD
F Le musée Foundling explore l’histoire de l’hôpital
Foundling, le premier organisme de bienfaisance
pour les enfants du Royaume-Uni, et rend hommage
aux artistes de toutes disciplines qui ont contribué à
l’amélioration de la vie des enfants depuis plus de 270
ans. Le musée offre ainsi un programme dynamique
incluant de nombreux événements : expositions
temporaires, collections, projets d’artistes, concerts,
événements et activités d’apprentissage pour tous
les âges. L’hôpital Foundling a été fondé en 1739
par le philanthrope Capitaine Thomas Coram et est
rapidement devenu le centre de la philanthropie de
l’art avec le soutien de l’artiste William Hogarth et
du compositeur George Frideric Handel. Aujourd’hui,
le musée regroupe d’importantes collections d’art,
d’intérieurs, d’histoire sociale et de musique du XVIIIe
siècle. Le London Pass vous permet de bénéficier
de l’accès au musée sans paiement additionnel. Les
détenteurs du London Pass peuvent également
acheter le guide du musée au prix spécial de 3,00 GBP
au lieu de 6,95 GBP.
E
Veuillez consulter le site www.designmuseum.
org pour de plus amples renseignements sur les
expositions actuelles.
RO SE
F Établi dans un site historique au bord de la
Tamise, près de Tower Bridge, le Design Museum
vous offre un aperçu captivant du design et des
innovations les plus fascinantes dans les domaines
de l’architecture et de la mode. Réparti sur deux
étages, le musée témoigne de l’influence du design
sur notre vie quotidienne. Aucune visite de Londres
n’est complète sans faire étape au Design Museum,
avec ses expositions, sa cafétéria et sa boutique.
Tracey Emin, Baby things [Mitten], 2008, patinated bronze //
Copyright Tracey Emin // Collection The Foundling Museum
E The Foundling Museum explores the history
of the Foundling Hospital, the UK’s first children’s
charity, and celebrates the ways in which artists
of all disciplines have helped improve children’s
lives for over 270 years. We do this through a
dynamic programme of temporary exhibitions,
collection displays, artists’ projects, concerts,
events and learning activities for all ages. The
Foundling Hospital was established in 1739 by the
philanthropist Captain Thomas Coram. The Hospital
soon became the centre of artistic philanthropy,
garnering support from artist William Hogarth
and composer George Frideric Handel. Today
the Museum houses significant collections of
eighteenth-century art, interiors, social history and
music. London Pass offers entry to the museum
without further payment. Pass holders may also
purchase the Foundling guide book for the special
price of £3, reduced from its usual price of £6.95.
RP
Please visit designmuseum.org for details of
current exhibitions.
The Foundling Museum
Design Museum
E Set in an historic Thameside location by Tower
Bridge, the Design Museum offers inspirational
insights into design, alongside the most exciting
innovations from architecture through to fashion.
Set over two floors, the museum shows the impact
of design on our everyday lives. No London
experience is complete without a visit to the
Design Museum’s exhibitions, café and shop.
O
Entry without further payment
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
73
The Foundling Museum
LT
H
72
TH
EO
LD
BA
’S
RD
Normal Entry Price Adult £7.50 Child £0.00
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Florence Nightingale Museum
Entry without further payment
LAMBET
HP
AL
AC
00
B3
D
A3036
A201
DGE R
OA
D
ER
B RI
HR
BET
LAM
A3
02
O AD
ST
ZFLO001
DGE R
OA
D
B3
00
ER
A3036
B323
E
Garden
Museum
RO
3
RO
AD
Lambeth North
LAM
A3
02
A 32
03
H
BET
D
ROA
KENNINGTON
B323
Lambeth North
KENN
MARSHAM
03
Normal Entry Price: Adult £5.80
A32£4.80
AD
The
Victoria
Tower
Gardens
A2
A
A23
RO
WESTMIN S T
Florence
Nightingale
Museum
St Thomas
Hospital
MILLBANK
3
A
RO
E
Garden
Museum
R IA
TO
VI C
T
MARSHAM STREE T
A2
AD
St Thomas
Hospital
A23
26
B3
The
Victoria
Tower
Gardens
RO
Florence
Nightingale
Museum
A302
E
RE
ST
26
B3
WESTMIN S T
O
LO
ET
RE
K
MILLBAN
ST
ER
AT
W
A32 12
RIA
A302
01
A3
Westminster
Waterloo
Westminster
St James
Park
AD
RO
Southwark
CENTRAL LONDON
A3212
VICTO
RIA
0
O
20
A3
LO
ER
AT
W
MFORD
STA
Embankment
01
A3
CENTRAL LONDON
D
Waterloo
www.florence-nightingale.co.uk
D Entdecken Sie in diesem faszinierenden
Museum die wahre Person, die sich hinter der
Legende verbirgt. Florence Nightingale war nach
Königin Victoria die einflussreichste Frau im
viktorianischen England. Durchqueren Sie drei
aufregende Pavillons, in denen Sie Nightingales
Kindheit erleben, ihre Erfahrungen im Krimkrieg
nachvollziehen und mehr darüber erfahren, wie
sie den Grundstein für den modernen Pflegedienst
gelegt hat. Mithilfe von Touchscreen-Technologie
können Sie Fotos, Geräusche, Karten, Filme
und persönliche Geschichten von Personen wie
Tolstoy bis zu Krankenschwestern im Krimkrieg
erkunden. Erfahren Sie, wie Florence Nightingale
den Grundstein für den modernen Pflegedienst
gelegt hat und sehen Sie, wie Themen wie
Antibiotikum-Resistenz und die Pflege von Soldaten
bis heute nichts an ihrer Aktualität verloren haben.
Treffen Sie die vielen Frauen und Männer, die ihr
nacheiferten, und hören Sie ihre bewegenden,
persönlichen Geschichten.
020 7401 8865
Sunday – Friday 10.30 – 17.00 (The cafe
closes at 16.30). Saturday 10.30 – 16.00 (cafe
closes at 16.00). Please note: the Museum is
closed on the first Monday of every month.
During symposia the museum is closed all day.
The cafe closes at 4pm for some talks and
events. If in doubt please phone 020 7401 8865.
Westminster, Waterloo, Lambeth North,
3, 344, 360, 507 or C10
Vauxhall
Victoria, Waterloo and Vauxhall
www.gardenmuseum.org.uk
VICTO
RIA
2, 53, 76, 77, 148, 159, 211, 341, 363, 381,
543, 507, C10, RV1
The Garden Museum,
Lambeth Palace Rd, London SE1 7LB
LAMBET
HP
AL
AC
Westminster (District or Circle),
Waterloo (Northern)
D Das Garten-Museum ist das einzige Museum
Englands, das der Gestaltung und Geschichte
von Gärten gewidmet ist. Das Museum bietet
jedes Jahr 3 große Ausstellung zu verschiedenen
Aspekten der Gartengestaltung. Regelmäßig
wechselnd wird ein Teil der riesigen Sammlung
von Kunst, Gartengeräten und Ephemeren
gezeigt. Im Garten findet man eine Replik eines
Irrgartens aus dem 17. Jahrhundert, inspiriert
durch die Arbeit von John Trandescants, der
neben Captain Bligh (berühmt durch die Bounty)
begraben liegt.
36
Open: Daily 10.00 – 17.00. Closed:
Christmas Day, Boxing Day and Good Friday.
Groups over 15 must book in advance.
F Le Garden Museum est le seul musée
britannique consacré au paysagisme et à
l’histoire des jardins. Chaque année, le musée
propose trois expositions montrant divers
aspects du paysagisme. Les objets exposés
sont régulièrement changés afin de mettre
à l’honneur différentes parties de sa vaste
collection d’objets d’art, d’outils de jardinage et
de documents éphémères. On peut y admirer la
réplique d’un knot garden ou jardin de nœuds
du XVIIe siècle inspiré par l’œuvre de John
Trandescants qui gît près du Capitaine Bligh du
célèbre Bounty.
A30
020 7620 0374
E The Garden Museum is the only Museum in
Britain dedicated to the design and history of
gardens. The Museum holds 3 major exhibitions
on various aspects of garden design each year.
There are regularly changing displays of a
selection of its vast permanent collection of art,
garden tools and ephemera. The garden features
a 17th century style knot garden inspired by the
work of the John Trandescants who are buried
next to Captain Bligh of the Bounty fame.
B RI
F Découvrez, dans ce musée fascinant, la personne
authentique se cachant derrière la légende.
Florence Nightingale était la femme la plus
influente de la Grande-Bretagne victorienne après
la Reine Victoria elle-même. Voyagez à travers des
pavillons passionnants dans lesquels vous revivrez
son enfance, vous pourrez comprendre son vécu de
la guerre de Crimée et vous apprendrez comment
elle est devenue la pionnière des soins infirmiers
modernes. Les écrans tactiles vous permettront
d’explorer des photographies, des sons, des
cartes, des films et les histoires personnelles de
personnages allant de Tolstoï aux infirmières de
la guerre de Crimée. Découvrez comme Florence
Nightingale a été la pionnière des soins infirmiers
modernes et à quel point les problèmes des
infections et des soins des soldats étaient aussi
actuels à son époque qu’aujourd’hui. Rencontrez
des millions d’hommes et de femmes qui ont suivi
ses pas et écoutez leurs histoires personnelles
émouvantes.
The Garden Museum
E Uncover the real person behind the legend at
this fascinating museum. Florence Nightingale
was the most influential woman in Victorian
Britain after Queen Victoria herself. Travel through
three exciting pavilions where you will relive her
childhood, understand her experiences in the
Crimean War and learn about how she pioneered
modern nursing practice. Touch screen technology
lets you explore photographs, sounds, maps, films
and personal stories of characters ranging from
Tolstoy to Crimean War nurses. Find out how
Florence Nightingale pioneered modern nursing
and see how the themes of superbugs and care of
soldiers were just as relevant then as now. Meet the
thousands of women and men who followed in her
footsteps and hear their moving personal stories.
Florence Nightingale Museum,
2 Lambeth Palace Road, London SE1 7EW
75
The Garden Museum
Entry without further payment
Florence Nightingale Museum
O
CT
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
74
ZGAR001
Normal Entry Price: Adult £7.50 Child £0.00
ST
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
76
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
The Guards Museum
Handel House Museum
Entry without further payment
Entry without further payment
F En face de St James’s Park, près des
Wellington Barracks, se trouve le Guards
Museum, qui explore l’histoire des régiments de
la garde royale de l’armée britannique. Ce musée
possède plus de 30 vitrines d’uniformes, d’armes
et de tableaux représentant de célèbres batailles
faisant intervenir la garde royale, de l’époque
de la Réforme à nos jours. Le musée possède
également toute une boutique dédiée aux
soldats de plomb – le paradis des collectionneurs.
020 7414 3428
Daily: 10.00 – 16.00 (last admission: 15.30)
Closed: 20 December 2013 to 1 February 2014.
Closed on certain ceremonial days,
please call to avoid disappointment.
Hyde Park Corner (Piccadilly)
St James Park (Circle, District)
Westminster (Circle, District, Jubilee)
D Das Guards Museum befindet sich
gegenüber dem St. James’s Park neben den
Wellington Barracks und ist der Geschichte
der Garderegimente der britischen Armee
gewidmet. Das Museum beherbergt über dreißig
Exponate mit Uniformen, Waffen und Tableaux
berühmter Schlachten der Garderegimente vom
englischen Bürgerkrieg bis heute. Das Museum
ist auch ein Paradies für Sammler – ein Laden ist
ausschließlich dem Verkauf von
Zinnsoldaten gewidmet.
Victoria Station
TH
E EN
E
0
M
AL
OK
NO
R
ST
Handel
House
Museum
ST
BU
R
AR E
ST
S VE
BRO
O VE
SQU
NT
G RO
H AN
GE
NOR
Oxford
Circus
ST
ZHAN001
S VE
G R O SQ
Brooke St.
Entrance
ND
ZGUA001
Bond
Street
O RD
AR E
ET
S TRE
ST
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £0.00
K ST
O R IA
E
PA R
VI C T
S TR
ET
ST
Victoria
NCE
G T S MIT H
The Royal
Mews
FRA
Selfridges
O XF
SQU
250m
IS H
BO
TY
PE T
St James’s
Park
EET
END
W
TE
WA L K
TR
E S
IE S
GA
C AG E
Guards
Museum
MO R
D AV
M
BIRD
W IG
0
C AV
NE
Entrance
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
ST
ING
CK H A
020 7495 1685
Tuesday – Saturday: 10.00 – 18.00 (until
20.00 on Thursdays), Sunday 12.00 – 18.00.
Last admission: 30 minutes before closing.
Closed: Mondays and Bank holidays, 24 – 26
and 30 December 2013.
Bond Street (Central, Jubilee) Oxford Circus
(Victoria, Central, Bakerloo)
6, 7, 10, 12, 13, 15, 23, 73, 94, 98, 113, 137,
139, 159, 189, 390
www.handelhouse.org
RE
Westminster
Station
Handel House Museum,
25 Brook Street, London, W1
Entrance is in Lancashire Court.
ES
G
Buckingham
Palace
F Le Handel House Museum était la maison
du grand compositeur baroque George Frideric
Handel. Il y a vécu de 1723 jusqu’à sa mort en
1759 et y a composé quelques-unes des plus
belles compositions musicales de l’histoire dont
Le ‘Messie’ et ‘Zadok the Priest’. Le musée
célèbre la vie de Handel à travers musique en
direct, expositions et galeries de peintures du
18e siècle. Des récitals ont lieu tous les jeudis et
des discussions tous les samedis dans le salon de
musique intime de Handel. La maison voisine au
23 Brook Street était la demeure de la légende
du rock Jimi Hendrix à la fin des années 60. Des
itinéraires de visite sont disponibles pour les
familles. Les groupes doivent réserver ou l’entrée
pourra leur être refusée.
Les détenteurs du London Pass peuvent acheter
le Handel House Companion Guide pour 5.00 GBP
au lieu de 6.50 GBP. Il suffit de présenter votre
London Pass pour bénéficier de cette offre.
J AM
S
St James’s
Park
D N
The Queen’s
Gallery
250m
L
S
C O N S TITUTIO N HILL
QU
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
E Handel House Museum was home to the great
baroque composer George Frideric Handel. He
lived here from 1723 until his death in 1759 and
composed some of the greatest music in history
including ‘Messiah’ and ‘Zadok the Priest’. The
museum celebrates Handel’s life through live
music, 18th century paintings and exhibitions.
There are recitals every Thursday evening and
regular Saturday Talks in Handel’s intimate music
room. The adjoining house, 23 Brook Street was
home to rock legend Jimi Hendrix in the late 1960s.
Museum Trails for families are available. Groups
must book in advance or they may be refused entry.
London Pass holders may buy the Handel House
Companion Guide for £5.00 instead of £6.50.
Please show your London Pass to claim this offer.
D Das „Handel House Museum“ war das Haus
des großen Barock-Komponisten Georg Friedrich
Händel. Er lebte hier von 1723 bis zu seinem Tod
im Jahre 1759 und komponierte einige der größten
Musikstücke der Geschichte, einschließlich den
‘Messiah’ und ‘Zadok the Priest’. Das Museum
feiert Händels Leben mit Live-Musik, Gemälden
des 18. Jahrhunderts und Ausstellungen. Jeden
Donnerstagabend gibt es Vorträge und samstags
finden regelmäßig Gespräche in Händels
privatem Musikraum statt. Im angrenzenden
Haus in der 23 Brook Street lebte in den späten
sechziger Jahren Rocklegende Jimi Hendrix. Es
sind Museumsführungen für Familien verfügbar.
Gruppen müssen im Voraus buchen, sonst könnte
ihnen der Zugang verwehrt bleiben.
Inhaber des London Pass können den Handel
House Companion Guide statt für £6.50 für £5.00
kaufen. Weisen Sie einfach Ihren London Pass vor,
um in den Genuss des Angebots zu kommen.
9, 10, 14, 19, 22, 52, 74, 137, 414
Handel House Museum
The Guards Museum
E Opposite St James’s Park, next to the
Wellington Barracks, you’ll find the Guards
Museum, which explores the history of the
Guards regiments of the British Army. The
museum has over 30 displays of uniforms,
weapons and tableaux depicting famous battles
fought by the Guards, from the English Civil War
to the present day. The museum also houses a
collector’s paradise – a shop dedicated to
toy soldiers.
The Guards Museum, Wellington Barracks
Birdcage Walk, London SW1
77
Entrance in
Lancashire Court
Normal Entry Price Adult £6.00 Child £2.00
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
The Household Cavalry Museum
Entry to exhibition without further payment
Entry without further payment
F Le Household Cavalry Museum ne ressemble
à aucun autre musée militaire. Il vous emmène
en effet dans les coulisses pour vous dévoiler les
préparations requises pour les rites cérémoniels
et les fonctions essentielles de la Cavalerie de
la Maison royale. Il est possible d’observer les
écuries des Gardes de la Reine à travers une baie
vitrée à l’intérieur du musée.
0
250m
T
OR
D
GE
BE
TH
RD
GE
B O RO UG
H RD
G
LA
N
E
OR
IWM
London
GE
’S
RD
Elephant &
Castle
W
N EW
ST
A
KE N T
A
D
ZIMP001
ST
LAM
LO N
Borough
Lambeth
North
RO
ZHOU001
250m
RD
WESTMINSTER BRI
Normal Entry Price Adult £6.00 Child £4.00
0
Southwark
TH
Namco
Funscape
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
OR
LW
City
Cruises
Entrance to the Museum is free • L’entrée au
musée est gratuite • Der Eintritt in das Museum ist
kostenfrei
R
Ju b i l e e
Gdns
City
Cruises
Westminster
Waterloo, Elephant & Castle
For more information visit – iwm.org.uk
VE
E MBAN
KME N
E RF
B RID
1, 3, 12, 45, 53, 59, 63, 68, 100, 159, 168, 171,
172, 176, 188, 344, 360, 453, C10
DO
LL
Foreign
Office
OT
Lambeth North (Bakerloo Line), Elephant &
Castle (Bakerloo, Northern Lines)
T
Ministry
of
Defence
The Treasury
HU
NG
FO
Opening daily: 10.00 - 18.00 (last admission one
hour before closing). Closed: 24, 25, 26 December.
EA
Horse
Guards
HA
WH I T E
Household
Cavalry
Museum
Whitehall
Palace
VI C TO RIA
E
020 7416 5000
GR
TH
IWM London, Lambeth Road, London, SE1 6HZ
KE N N I N G T ON R D
dieser bedeutenden Ausstellung im IWM London.
Horrible Histories: Spies erweckt die grausame
Geschichte der Spione des zweiten Weltkrieges und
deren geheime Pläne, basierend auf der „Horrible
Histories“ Bestseller-Buchserie von Terry Deary.
Finden Sie heraus, welche hinterlistigen Spione
die größten Lügen erzählten, wie explodierende
Ratten genutzt wurden, um deutsche Fabriken
zu sabotieren und was Geheimagenten in ihren
Koffern (abgesehen von ihren Socken!) mit sich
trugen. Von explodierendem Kameldreck zu
lästigem Juckpulver, diese Ausstellung enthüllt die
schrecklichen Tricks, Fallen und Techniken, die von
Spionen genutzt wurden, um gegen den Feind
einen geheimen Krieg zu führen - dies alles und
viel mehr! Zeigen Sie Ihren London Pass, um bis
zum 4. Januar 2015 freien Eintritt zur Ausstellung
Horrible Histories: Spies zu erhalten.
Embankment
LL
Banqueting
A
M Old Admiralty House,
Horrible Histories® is a registered trademark of Scholastic Inc.
and used under authorization. All rights reserved.
D Enthüllen Sie die tödliche Welt der Spione auf
Charing Cross
NO RTHU
MBER Station
LAN D
AV
F Découvrez le monde mortel des espions lors
de cette grande exposition au IWM de Londres.
Horrible Histories: Spies fait revivre l’histoire
terrible des espions durant la Seconde Guerre
mondiale et leurs complots secrets, en s’appuyant
sur le livre de Terry Deary de la série à succès des «
Histoires horribles. » Découvrez les espions sournois
les plus menteurs, la manière dont des rats explosifs
ont été utilisés pour saboter les usines allemandes,
et ce que les agents secrets transportaient dans
leurs valises (en plus de leurs chaussettes !). Des
excréments explosifs de chameau au poil à gratter
irritant, cette exposition révèle les astuces, les
pièges et les techniques terribles utilisés par les
espions pour livrer une guerre secrète contre
l’ennemi – toute l’horreur et plus encore !
Montrez votre London Pass pour gagner une
entrée gratuite afin de visiter l’exposition Horrible
Histories : Spies jusqu’au 4 janvier 2015.
RD
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
E Uncover the deadly world of spies at this major
interactive exhibition at IWM London. Horrible
Histories: Spies brings the horrible history of
Second World War spies and their secret schemes
to life, based on Terry Deary’s book from the
bestselling Horrible Histories series. Find out which
sneaky spies told the biggest lies, how exploding
rats were used to sabotage German factories, and
what secret agents carried in their suitcases (apart
from their socks!). From exploding camel poo to
irritating itching powder, this exhibition reveals the
terrible tricks, traps and techniques used by spies to
make secret war on the enemy – all the gore and
more! Show your London Pass to gain free entry
to the Horrible Histories: Spies exhibition until 4th
January 2015.
K
020 7930 3070 Open daily 10.00 – 18.00
last admission 17.15 (April – October) 10.00 –
17.00 last admission 16.15 (November – March)
Guard Change Daily Monday – Saturday 11.00,
Sunday 10.00 Daily Inspection 16.00. Closed:
24 – 26 December 2013 ( Christmas) 13 April
2014 ( London Marathon) and 18 April 2014
Charing Cross (Northern and
(Good Friday)
Bakerloo Lines), Westminster (Circle, District,
Jubilee), Embankment (District, Circle &
3, 11, 12, 24, 53, 87, 88, 109,
Bakerloo lines)
Charing Cross
148, 159, 184, 211
www.householdcavalrymuseum.co.uk
D Das Household Cavalry Museum ist eine
Besonderheit unter den Militärmuseen: Es
bietet Besuchern einen einmaligen Blick
hinter die Kulissen und vermittelt anschaulich
die zeremoniellen Pflichten und dienstlichen
Funktionen der Hofreiterei. Außerdem kann
man durch eine Glaswand im Museum den
Arbeitsalltag in den Stallungen der Queen’s Life
Guard, der königlichen Leibgarde, beobachten.
Imperial War Museum London
The Household Cavalry Museum
E The Household Cavalry Museum is unlike any
other military museum because it offers a unique
‘behind-the-scenes’ look at the work that goes
into the ceremonial duties and operational role
of The Household Cavalry. From a glazed screen
inside the Museum, visitors can view into the
working stables of The Queen’s Life Guard.
The Household Cavalry Museum,
Horse Guards, Whitehall, London SW1A 2AX
79
Imperial War Museum London
YO
R
78
Normal Exhibition Price Adult £6.20 Child £3.30
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Jewish Museum London
London Canal Museum
Entry without further payment
GE
N
ILL
PL
AS
RO
A
D
LAN
BR
St Pancras
Station
ROA
D
DE
N
M
ET
RE
ST
ZJEW001
ZLON004
0
250m
WHARFDALE RD
CR
D
T
EE
GH
HI
Normal Entry Price: Adult £7.50 Child £3.50
AY
SW
OD
GO
MID
R
ST
N
DE
Mornington
Creasent
ET
RE
ST
EN
MD
CA
Y
M
CA
CE
LE
OL
AM
YH
DELA N
LC
YA
RO
BA
0
00
A4
The Jewish
Museum
PKWY
A5 202
AD
RO
AD
L RO
OVA
RM
FA
Camden Town
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
King’s
Cross
Station
NVILLE
PENTO
King’s Cross
Thameslink
RD
SE
AD
RO
K
CA
Download a free MP3 audio tour before you visit! Use our
multimedia guide during your visit (get the OOKL
app for your phone)
RI
Camden Road
020 7713 0836
Tuesday – Sunday & Bank Holiday
Mondays: 10.00 – 16.30 (last admission 16:00) Open
until 19.30 every first Thursday of the month. Closed:
Mondays (except Bank Holidays) 24 – 27 December, 31
December. Boat trips on selected Sundays in summer.
King’s Cross (Circle, Hammersmith & City,
Metropolitan, Piccadilly, Northern, Victoria)
10, 17, 30, 45, 46, 63, 73, 91, 205, 214, 259, 390, 476
King’s Cross, St. Pancras, Caledonian Road and
Barnsbury
www.canalmuseum.org.uk / www.canalmuseum.mobi
TO
N
LEY
H
CH
AL
AW
A50
2
London Canal Museum,
12/13 New Wharf Road, King’s Cross, London N1
PA
D Das London Canal Museum erzählt die
Geschichte der Londoner Kanäle – von ihrer
Bedeutung als wichtige Handelswege zu ihrer
mehr freizeitorientierten Funktion von heute.
Das Museumsgebäude selbst war ein Eislager, wo
die Kanalboote ihre Ladung zur Auslieferung im
viktorianischen London löschten. Das Museum
stellt das Leben und die Arbeit der Kanalschiffer
von damals, die Pferde, die die beladenen Kähne
zogen, und deren Fracht vor.
Freier Eintritt ins Museum mit dem London Pass.
Das Museum veranstaltet im Sommer auch eine
Reihe von Führungen. Mit dem London Pass
erhalten Sie eine Ermäßigung von 25 % auf
den Preis der Führungen (Standardpreis £5,50).
Einzelheiten siehe Website.
CENTRAL LONDON
Chalk Farm
F Le London Canal Museum raconte
l’histoire des canaux de Londres, de l’époque
où ils représentaient d’importantes routes
commerciales à aujourd’hui où ils servent pour
les loisirs. Le bâtiment était un entrepôt de glace
où les péniches livraient leurs cargaisons de
glace pour le Londres de la période victorienne.
Le musée présente des expositions sur la vie
et l’époque des gens des canaux, ainsi que sur
les chevaux qui tiraient les péniches et sur les
cargaisons transportées.
Le London Pass vous offre une entrée gratuite au
musée. Le musée organise également une série
de promenades durant l’été. Sur présentation
de votre London Pass, vous pourrez bénéficier
de 25% de remise sur le prix des promenades
(normalement de 5,50 GBP). Voir le site Web
pour des renseignements plus détaillés.
PE
N
020 7284 7384
Sunday – Thursday: 10.00 – 17.00, Friday:
10.00 – 14.00. Saturday: Closed. The Museum
will be closed for the following Jewish
Festivals: Rosh Hashanah, Yom Kippur,
Sukkot, Shemini Atzeret, first and last days
of Passover. Last entrance is 30 minutes
before closing.
Camden Town (three minutes’ walk)
24, 27, 29, 31, 88, 134, 168, 214, 253, 274, C2
www.jewishmuseum.org.uk
D Das Jüdische Museum in Camden wurde
im März 2010 nach einem 10-Millionen-PfundUmbau auf der dreifachen Fläche wiedereröffnet
und bietet nun neue Ausstellungsgalerien
und Bildungseinrichtungen. Das Museum
feiert jüdisches Leben und kulturelle Vielfalt
und möchte mit Menschen jeden Alters, aller
Religionen und Herkünfte die jüdische Kultur, da
jüdische Erbe und die jüdische Identität als Teil
der Geschichte Englands entdecken.
E The London Canal Museum tells the story of
London’s canals, from the days when they were
important trade routes to today’s more leisurely
pursuits. The building itself was an ice-warehouse
where canal boats would deliver their cargoes
of ice to be distributed in Victorian London. The
museum features displays on the life and times
of the canal people, as well as the horses which
pulled the boats, and the cargoes they carried.
The London Pass gives you free entry to the
museum. The museum also runs a series of walks
during the summer. Show your London Pass and
you will be offered a 25% discount on the cost
of the walks (normal price £5.50). See website
for details.
WAY
F Le musée juif, situé à Camden, a rouvert
en mars 2011 après une transformation de
10 millions de livres qui a triplé sa superficie et
créé de nouvelles galeries d’exposition et des
salles éducatives. Le musée célèbre la vie et la
diversité culturelle juive, en invitant les visiteurs
quels que soient leur âge, leur croyance et leur
origine, à découvrir la culture, l’identité et le
patrimoine juifs en tant qu’élément de la longue
histoire de la Grande-Bretagne.
London Canal Museum
Jewish Museum London
E The Jewish Museum, located in Camden,
reopened in March 2010 following a £10 million
transformation, tripling its space and creating
new exhibition galleries and education facilities.
The museum celebrates Jewish life and cultural
diversity, engaging with people of all ages, faiths
and backgrounds to explore Jewish culture,
heritage and identity as part of the wider story
of Britain.
Jewish Museum London , Raymond Burton House
129-131 Albert Street, Camden Town
London NW1 7NB
81
Entry without further payment
YORK
80
Normal Entry Price Adult £4.00 Child £2.00
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
83
London Transport Museum
Museum of Brands, Packaging and Advertising
Entry without further payment
Entry without further payment
London Transport Museum,
Covent Garden Piazza, London, WC2E 7BB
020 7379 6344, 24 hour information:
Saturday – Thursday 10.00
020 7565 7299
– 18.00 (last admission 17.15) Friday 11.00 –
18.00 (last admission 17.15) Check website for
Covent Garden,
Christmas opening hours
Leicester Square, Holborn, Charing Cross
RV1, 9, 11, 13, 15, 23, 139
Charing Cross and Waterloo
www.ltmuseum.co.uk
Throughout 2013 London Transport Museum celebrates
the 150th anniversary of London’s Underground. Learn
about how the Underground system first began in 1863
and visit the Museum’s major exhibition (until 27 October
2013) in celebration of the 150th anniversary of the
Underground : Poster Art 150 - London Underground’s
Greatest Designs, which showcases early posters from the
Underground beginning in 1908. Visit www.ltmuseum.
co.uk for more information.
C CENTRAL
E N T R A L LLONDON
ONDON
AC
RE
LA
AL
NE
O
RI
0
AR K
EP
Museum of
Brands, Packaging
& Advertising
LE
VIL
AD
RO
ZMUS002
LO
250m
O AD
OT R
TALB
LE RD
N SDA
Y RO AD
WS
TO
BO
ARK
NP
VI
C
ST
WE
UR N
G TO
ZLON010
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
AD
OO
RL
TE E
WA R I D G
B
D Diese interessante Ausstellung
veranschaulicht den einzigartigen Einfluss des
Transportwesens auf das Wachstum, die Kultur
und das Gesellschaftsleben Londons seit 1800.
Das Museum ist in dem aus der viktorianischen
Zeit stammenden ehemaligen Blumenmarkt
in Covent Garden zu finden und zeigt, wie
das Transportwesen die einzigartige Identität
Londons mitgeprägt hat. Es vermittelt auch
einen faszinierenden Blick in die Geschichte
von London. Zu den Highlights gehören die
weltbekannten roten Londoner Routemaster
Busse, die erste dampfgetriebene U-Bahn der
Welt und die „Gummizelle“ – eine der ersten
elektrischen U-Bahnen aus dem Jahr 1890. In
der Design for Travel Gallery sind wegweisende
Plakate, so auch die Originalvorlage für die
bahnbrechende Karte des Londoner U-BahnNetzes, sowie innovatives grafisches und
technisches Design zu sehen.
S IN
ST
Embankment
Normal Entry Price Adult £15.00 Child £0.00
Paddington (then bus, taxi or tube)
www.museumofbrands.com
RO
N
Theatre Tickets
A
Temple
EN T
N KM
BA
EM
23
KE N
TO
London Brass
Rubbing Centre
Charing Cross
Station
RA
ND
Notting Hill Gate (Central, Circle, District
lines) 10-15 minutes walk
LLO
NG
ST
RA
020 7908 0880
Tuesday – Saturday 10.00 – 18.00, Sunday
11.00 – 17.00, Closed: Mondays except Bank
Holidays, 25 – 26 December
BE
LI
Original London
Sightseeing Tour
ST MARTIN ’S LA
National Portrait
Gallery
ND
ST
Courtauld Gallery
EL
L
CH
WY
D
Museum of Brands, Packaging and Advertising,
2 Colville Mews, Lonsdale Road, Notting Hill,
London W11 2AR
RTO
W
ST
N
G
London
Transport
Museum
250m
D Mal etwas anderes: Das Museum der
Marken, Verpackung und Werbung ist ganze
zwei Gehminuten von der Portobello Road
entfernt und zeigt über 12.000 Originalartikel
– darunter Marken, die in jedem Haushalt und
aller Welt anzutreffen sind, Marken, Spielzeug,
Süßigkeiten, Mode, Plakate und Zeitschriften.
Der faszinierende Nostalgiebummel beginnt
in der viktorianischen Ära und reicht – nach
Jahrzehnten gegliedert – bis zur Gegenwart.
LE DB UR
Covent
Garden
RY
F À tout juste deux minutes à pied de
Portobello Road, ce musée présente plus de
12 000 objets originaux, y compris des articles
ménagers, marques mondiales, jouets, sucreries,
vêtements de mode, posters et magazines. Il en
découle une histoire passionnante remontant les
décennies, de l’époque victorienne à nos jours.
PO
MON MO UT H
Leicester
Square
0
RU
F Des expositions passionnantes explorent le
lien puissant existant entre les transports et le
développement du Londres contemporain, et
sa culture et société, depuis 1800. Situé dans
un marché aux fleurs victorien au cœur de
Covent Garden, ce musée vous fait découvrir
comment les transports ont donné à la capitale
son identité et constitue une merveilleuse
introduction à l’histoire de Londres. Admirez
l’autobus rouge emblématique Routemaster de
Londres, la première locomotive à vapeur de
métro du monde et la « padded cell », l’une des
premières locomotives électriques de métro qui
date de 1890. La galerie de design montre des
posters publicitaires et objets d’art originaux y
compris les illustrations d’origine pour la carte du
métro londonien révolutionnaire et des dessins
techniques et graphiques de pointe.
E Just two minutes walk from Portobello Road,
this museum features over 12,000 original items:
household and global brands, toys, sweets,
fashions, posters and magazines. This fascinating
story unravels from Victorian times, decade by
decade to the present day.
ME
O
WES TB
URN E
G RO VE
Notting Hill
Gate
Normal Entry Price Adult £6.50 Child £2.25
Museum of Brands, Packaging and Advertising
London Transport Museum
E Lively exhibitions explore the powerful link
between transport and the growth of modern
London, its culture and society since 1800.
Housed in a Victorian flower market in the heart
of Covent Garden, the Museum explores how
transport has given the City its unique identity
and is a wonderful introduction to London’s
history. Highlights include the iconic red London
Routemaster bus, the world’s first Underground
steam train and the ‘padded cell’ – one of the
first electric locomotive Underground trains
dating back to 1890. The Design for travel gallery
showcases pioneering advertising posters and
artworks including the original artwork for the
ground breaking London Underground map, and
cutting edge graphic and technical design.
COL
82
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
85
Museum of London
The Old Operating Theatre Museum and Herb Garret
Entry without further payment
Exhibition entry or free guidebook without further payment
250m
FO
LI
RE
T
ST
T
RE
LE
B
Museum of London
R
G AT
E H IL
L
ST
STR
WO
OD
BLE
NO
C HE
AP S ID
E PO
ULT RY
KING ST
.
St Paul’s
WOOD S
T.
AT
E
S T MAR TIN ’S
LE G RAN D
WG
FOSTER LN.
GIL
TSP
STR
UR
EET
IN
EET
A
S T.
IT
NE
LUD
LONDON WALL
ET
The Cheapside Hoard Exhibition Price Adult £9.00 Child £7.00 (under 12 free)
ZCSH001
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
SOUTHWARK
BRIDGE
RIVER
Shakespeare’s
Globe Theatre
ZOLD001
TH A M
Old Operating
Theatre, Museum
& Herb Garret
UN IO
N ST
250m
ES
The London
Bridge Experience
Southwark
Cathedral
S O U T H W AR K S T
Southwark
Station
0
LO N D
ON
B RID G
E
0
ST
C CENTRAL
E N T R A L LLONDON
ONDON
der Stadt und ist einen Katzensprung von der St. Paul’s
Kathedrale und den Haupttransportverbindungen
entfernt. Durch atemberaubende Artefakte, interaktive
Darstellungen und stimmungsvolle Rekonstruktionen
bringt das Museum die faszinierende Geschichte
Londons zum Leben.
Der Cheapside Schatz: Londons verlorene Juwelen.
Das erste Mal seit über einem Jahrhundert in seiner
Ganzheit ausgestellt. Kommen Sie und bestaunen Sie
diese unbezahlbare, außergewöhnliche Sammlung
an Juwelen und Edelsteinen aus dem 16. und 17.
Jahrhundert, die 1912 in einem versteckten Keller
in London gefunden wurden. London Pass Kunden
können sich am Eintritt zu The Cheapside Hoard:
London’s Lost Jewels vom 11. Oktober 2013 bis zum
27. April 2014 erfreuen. Vom 28. April 2014 bis zum 16.
Oktober 2014 können sich Kunden eine Kopie unseres
Guides Londoner Museum Highlights abholen und
vom 17. Oktober 2014 bis zum 12. April 2015 erhalten
Kunden Eintritt zur Sherlock Holmes Ausstellung.
Telephone the Museum for details and dates of special
presentations or check the website • Téléphonez au
musée pour obtenir des renseignements sur les détails
et les dates des présentations spéciales, ou consultez
le site web. • Erfahren Sie telefonisch beim Museum
Details und Termine für besondere Präsentationen
oder besuchen Sie die Webseite.
ST
H
• You will receive entry to the next available
exhibition time slot.
D Das Museum of London befindet sich im Herzen
020 7188 2679
Daily: 10.30 – 17.00, last
admission 16.45. Closed: 15 December – 5
London Bridge (Jubilee, Northern)
January
17, 21, 35, 40, 43, 47, 48, 133, 149, 343, 344,
London Bridge
Bankside Pier
RV1
www.thegarret.org.uk
HIG
• Cheapside Hoard exhibition – for security
reasons, bags and coats are not allowed in the
exhibition and must be deposited into lockers or
the cloakroom (£1 fee non-refundable).
The Old Operating Theatre Museum and
Herb Garret, 9a St Thomas’s St, London SE1 9RY
RO
UG
H
• Free entry to the museum
D Versteckt unter dem Dach der Kirche St.
Thomas befindet sich ein 300 Jahre alter
Dachboden (auf dem früher Kräuter getrocknet
wurden), der Großbritanniens einzigen aus
dem 19. Jahrhundert erhaltenen Operationssaal
beherbergt, komplett mit Holz-OP-Tisch und
Podest, von dem aus Studenten und Zuschauer
die damals noch ohne Narkose oder Antiseptika
durchgeführten Operationen beobachten
konnten. Die Sammlung des Museums umfasst
chirurgische Geräte, pathologische Proben und
die Geschichte der Pflanzenheilkunde.
RD
www.museumoflondon.org.uk
F Cachée dans le grenier de l’église St. Thomas
se trouve une herboristerie vieille de trois siècles,
qui abrite la seule salle d’opération du 19ème
siècle encore existante. Elle a conservé sa table
chirurgicale et ses gradins en bois, depuis lesquels
les étudiants et les spectateurs pouvaient assister
aux actes chirurgicaux effectués avant même
l’apparition de l’anesthésie et des antiseptiques.
La collection du musée inclut des expositions
d’outils chirurgicaux, de spécimens pathologiques
et des vitrines sur l’histoire de l’herboristerie.
BR ID G E
020 7001 9844
Open daily 10.00 – 18.00
Last exhibition admission 16.30. Closed: 24 – 26
December Barbican, St Paul’s
4, 8, 25,
56, 100, 172, 242, 521
Liverpool Street,
Farringdon, City Thameslink
E Hidden in the roof of St Thomas’s Church
is a 300-year old herb garret which houses
Britain’s only surviving 19th-century operating
theatre, complete with wooden operating table
and observation stands, from which students
and spectators witnessed surgery performed
before anaesthesia or antiseptics. The museum’s
collection includes displays of surgical apparatus,
pathological specimens, and the history of
herbal physic.
S O UT HWARK
Museum of London
150 London Wall, London EC2Y 5HN
F Le Musée de Londres est situé au cœur de la ville,
tout proche de la Cathédrale St Paul et des principaux
axes de transport. Grâce à de superbes artefacts,
des expositions interactives et des reconstitutions
de l’environnement, le musée fait revivre l’histoire
fascinante de Londres.
Le Trésor de Cheapside : Les bijoux perdus de Londres.
Exposée dans son intégralité pour la première fois
depuis plus d’un siècle, venez admirer cette inestimable
et extraordinaire collection de bijoux et de pierres
précieuses datant des 16e et 17e siècles, découverte en
1912 alors qu’elle gisait enfouie dans une cave dans la
Ville de Londres. Les titulaires du London Pass peuvent
accéder au Trésor de Cheapside : les bijoux perdus de
Londres du 11 octobre 2013 au 27 avril 2014. Du 28 avril
au 16 octobre 2014, les clients pourront se procurer
un exemplaire de notre Guide des plus beaux musées
de Londres et bénéficieront, du 17 octobre 2014 au
12 avril 2015, d’une entrée à l’exposition consacrée à
Sherlock Holmes.
Old Operating Theatre Museum and Herb Garret
Museum of London
E The Museum of London is in the heart of the City, a
stone’s throw away from St Paul’s Cathedral and major
transport links. Through stunning artefacts, interactive
displays and atmospheric reconstructions, the museum
brings the fascinating story of London to life.
The Cheapside Hoard: London’s Lost Jewels.
Displayed in its entirety for the first time in over a
century, come and marvel at this priceless, extraordinary
cache of 16th and 17th century jewels and gemstones
discovered in 1912, buried in a cellar in the City of
London. London Pass customers can enjoy entry to
The Cheapside Hoard: London’s Lost Jewels from 11
October 2013 – 27 April 2014. From 28 April 2014 – 16
October 2014, customers can pick up a copy of our
Museum of London Highlights guide and from 17
October 2014 – 12 April 2015, customers receive entry
to the Sherlock Holmes exhibition.
Guy’s
Hospital
TH
HMS
Belfast
Hay’s Galleria
Shopping
T
London Bridge O O L
EY
Station
OM
AS
ST
ST
RE
ET
BO
84
Normal Entry Price Adult £6.20 Child £3.50
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
NORDWEST-LONDON • LONDRES NORD-OUEST • NORTH WEST LONDON
Pollock’s Toy Museum
London Motor Museum
Entry without further payment
C ECENTRAL
N T R A L LLONDON
ONDON
0
D
OR
E
ST
ST
ST
T
RO
ORD
AD
BE R
NE
T
DS
ER
ST
UR
AN
M
ST
GE
CO
ET
RT L
RT I
ST
O
D
A
Y
ST
AL
UR
EL
SC
Goodge
Street
British
Museum
SQ
RS
Tottenham
Court Road
ST
Normal Entry Price Adult £6.00 Child £3.00
www.londonmotormuseum.co.uk
NNORTH
O R T H WWEST
E S T LLONDON
ONDON
ZPOL001
ZLON008
0
250m
Hayes & Harlington
Station
KE IT
H RO
AD
A4
37
NR
FI
RE
PO
GO
MO
M
IT
ST
H
SB
M
H
D
EN
OO
HA
W
AN
TT
T
BL
EN
EL
GT
TO
AM
ST
G
IN
RR
Hayes & Harlington. Exit the station, turn
left, and LMM is on the left hand side after
approximately 50m.
STA
TIO
TT
EV
H OToy Museum
TO
250m
PL
BEDF
TO
CL
ST
D
N
LA
W Pollock’s
ON
90, 140, 195, E6, H50, U4, and H5
I
AT
ON
A
RO
D
CL
D Das London Motor Museum in Hayes (Greater
London) beherbergt eine einzigartige Sammlung
von über 200 Autos. Nur 15 Minuten vom Bahnhof
Paddington entfernt gelegen ist das London Motor
Museum eine unverzichtbare Attraktion und
bekannt als eines der besten Sammlerauto-Museen
in Europa. Es birgt eine vielfältige Sammlung
einschließlich Duplikaten, das Batmobil von 1989,
ein 1967 “Eleanor” GT500, General Lee, American
Muscle, klassische europäische Autos, Hot Rods und
mehr - für jeden Geschmack. Probieren Sie unser
‘Geek’-Quiz für Autofreaks oder machen Sie ein
Foto in unserem spezialangefertigten, 6 m langen
Rolls Royce oder genießen Sie Filme in unserem
Kinoraum. Im Museum befindet sich auch ein Café
das heiße Getränke und Snacks anbietet.
10, 24, 29, 73 to Goodge Street
www.pollockstoymuseum.com
Daily all year: 10.00 – 18.00
Closed: 25 – 26 December
SH
Goodge Street (Northern)
Tottenham Court Road (Central, Northern)
0800 1950 777
EA
Monday – Saturday: 10.00 – 17.00, last
admission 16.30. Closed: 24 – 26 December,
1 January and Bank Holidays
London Motor Museum,
3 Nestles Avenue,Hayes, Middlesex, UB3 4SB
London Motor
Museum
V IV
020 7636 3452
F Le Musée londonien de l’automobile (London
Motor Museum), situé à Hayes (région du Grand
Londres), abrite une collection unique de plus de
200 voitures. À seulement 15 minutes de la gare
de Paddington, c’est une attraction à ne pas rater.
Il est réputé comme pour être l’un des meilleurs
musées de modèles uniques de voitures en Europe.
Il abrite une collection variée, avec par exemple la
Batmobile de 1989, une ‘Eleanor’ GT500 de 1967, la
General Lee de ‘Shérif, fais-moi peur’, de puissantes
voitures américaines, des modèles européens de
collection, des voitures anciennes modifiées et
bien d’autres encore. Il y en a pour tous les goûts.
Pourquoi ne pas participer à notre jeu-concours
pour ‘mordus de voitures’, vous faire prendre
en photo dans une Rolls Royce de plus de 6 m
construite sur mesure ou passer un bon moment
en regardant des films dans notre salle de cinéma
? Le musée abrite également un café servant des
boissons chaudes et des snacks. et à l’intérieur qui
sert boissons chaudes et encas.
ST
D Pollock’s Toy Museum ist nach Benjamin
Pollock benannt, einem berühmten
Hersteller von Spielzeugtheatern zur Zeit der
Jahrhundertwende. Das faszinierende Museum
wurde 1956 eröffnet. Es ist dem traditionellen
englischen Spielzeugtheater gewidmet und zeigt
die darin verwendeten Puppen und Bühnen. Das
Museum beherbergt auch eine große Sammlung
an Spielzeugen aus der ganzen Welt, von
Puppenhäusern bis Spielzeugeisenbahnen, sowie
ein interessantes Spielwarengeschäft.
E The London Motor Museum, in Hayes (Greater
London), is home to a unique collection of over
200 cars. Only 15 minutes away from Paddington
main line station the London Motor Museum is a
must see attraction and widely renowned as one
of the best custom car museums in Europe. Home
to a diverse collection including the likes of, the
1989 Batmobile, a 1967 ‘Eleanor’ GT500, General
Lee, American Muscle, Classic European Cars, Hot
Rods and much much more there is something
for everyone. Why not try our ‘Car Geek’ quiz, or
take a photo in out 20ft custom built Rolls Royce
or enjoy films in our cinema room. The museum is
also home to a cafe serving hot drinks and snacks.
D
F Le Pollock’s Toy Museum a reçu le nom de
Benjamin Pollock, un célèbre imprimeur de
théâtres de marionnettes du début du siècle. Ce
fascinant musée, inauguré en 1956, se consacre
au théâtre de marionnettes anglais traditionnel
et expose les marionnettes et théâtres utilisés.
Les diverses salles présentent également une
grande collection de jouets du monde entier, y
compris des maisons de poupées et des trains
électriques, sans oublier un magasin de jouets
intéressant.
London Motor Museum
Pollock’s Toy Museum
E Pollock’s Toy Museum is named after
Benjamin Pollock, a famous printer of toy
theatres at the turn of the century. This
fascinating museum, opened in 1956, is
dedicated to the traditional English toy theatre,
and displays the puppets and stages that were
used. The rooms are also full of a large collection
of toys from around the world – from houses to
train sets – and an interesting toy shop.
Pollock’s Toy Museum,
1 Scala Street, London, W1
87
Entry without further payment
OA
86
NE
NO
RT
H
HY
DE
ST
LE
S A
V
EN
UE
RO
AD
A4
37
Normal Entry Price Adult £15.00 Child £8.00
NORTH WEST LONDON • LONDRES NORD-OUEST • NORDWEST-LONDON
SÜDOST-LONDON • LONDRES SUD-EST • SOUTH EAST LONDON
Royal Air Force Museum London
The Fan Museum
Simulator ride without further payment
020 8205 2266
Daily: 10.00 – 18.00
(last admission 17.30). Closed: 24 – 26
Short tours
December, 1, 6 – 10 of January
Colindale (Northern)
303, 204
available
Mill Hill Broadway (17 minutes from King’s
Cross Thameslink) www.rafmuseum.org
Entrance to the Museum is FREE plus we have a
calendar chocked full with free events • L’entrée
du musée est GRATUITE. De plus, nous proposons
constamment un grand nombre d’événements
gratuits. • Der Eintritt in das Museum ist GRATIS
und zusätzlich ist unser Kalender gefüllt mit einer
Reihe kostenloser Veranstaltungen.
NNORTH
O R T H WWEST
E S T LLONDON
ONDON
0
500m
EDGWARE WAY
C RE E K RD
NE
HI
GH R
EY
National Maritime
Museum
ST
Greenwich
Park
Fan Museum
R
O
OM
H YD E VA
LE
S
H
ZFAN001
L
EE
H
RN
BU
IL
GR
IC
NW
R
Maze Hill
RD
H
Greenwich
Y
ZE
M
RO
A
W AY
500m
M
K
Cutty Sark
IL
L
ZRAF001
0
City Cruises
ILL
Normal Price Adult £3.00 Child £3.00
SSOUTH
O U T H EEAST
A S T LLONDON
ONDON
LH
YA
R
RAF
Museum
020 8305 1441
Tuesday–Saturday: 11.00 – 17.00, Sunday:
12.00 – 17.00, Closed: Mondays (except Bank
Holiday Mondays), 25 December. Afternoon
teas are available Tuesday afternoons and
Greenwich Station
Sunday afternoons
53, 177,
(15 minutes from Charing Cross)
Cutty Sark and Greenwich
180, 199, 386
Greenwich Pier (from Embankment,
Waterloo and Tower)
www.thefanmuseum.org.uk
O
A
EP
The Fan Museum,
12 Crooms Hill, Greenwich, London SE10 8ER
C
GR AH A M
D Dieses Museum im Herzen von Greenwich ist
das einzige der Welt, das sämtlichen Aspekten
des Fächers gewidmet ist. In wunderschön
renovierten Gebäuden aus dem 18. Das
wundervoll restaurierte Gebäude aus dem
18. Jahrhundert beherbergt eine Sammlung
von über 4.000 Fächern aus allen Herren
Ländern, wobei die ältesten noch aus dem 11.
Jahrhundert stammen. Die Fächer werden in
themenbezogenen Austellungen gezeigt, die
sich alle vier Monate ändern. Jahrhundert bis in
die Gegenwart. Mit dem Gebäude verbunden
ist eine Orangerie mit einem spektakulären
Wandgemälde und Blick auf einen reizvollen
Garten.
ST
AV
D
AD
AV
F Le seul musée au monde dédié à chaque
aspect de l’éventail est situé au cœur de
Greenwich. Un immeuble du 18ème siècle,
magnifiquement restauré, une collection de
4 000 éventails venant de partout dans le monde,
datant jusqu’au 11ème siècle pour certains,
et présentés dans des expositions à thème qui
changent tous les 4 mois. Ces bâtiments sont
reliés par une orangerie ornée d’une peinture
murale spectaculaire dominant un merveilleux
jardin.
CH
ER
RE
WAY
N
AS
LA
RV
ARE RO
Colindale
COLINDALE
AC
A
M O T O RW Y
NS
G AV
M1
BUN
WATLIN
GE
EDGW
Burnt Oak
ROAD
D Heben Sie ab zum Royal Air Force Museum
London und reisen Sie durch die Geschichte der
Luftfahrt, von den frühen Ballonflügen bis zu
den neuesten Eurofighter-Modellen. Der Eintritt
ist frei. Erkunden Sie die Geschichte der Royal Air
Force, der Luftfahrt und der Männer und Frauen,
die die Welt, in der wir heute leben, mitgestaltet
haben. Entdecken Sie unsere einzigartige
Sammlung von über 100 Ausstellungsstücken
und Objekten aus der Luftfahrt und Kriegszeit,
zusammen mit einer beeindruckenden Lichtund Tonschau, die Sie in die Zeit der Schlacht
um England zurückversetzt. Es stehen 250
kostenfreie Parkplätze zur Verfügung.
Mit dem London Pass können Sie ohne
Mehrkosten eine Runde im Flugsimulator
absolvieren. Inhaber des London Pass erhalten
bei Einkäufen im Laden im Wert von mehr als
£10 einen Rabatt von 10 %. Weisen Sie einfach
Ihren London Pass vor.
E Located in the heart of Greenwich is the
world’s only museum dedicated to every aspect
of the fan. Beautifully restored 18th-century
buildings house a collection of over 4,000 fans
from around the world, dating from the 11th
century onwards and displayed in changing
thematic exhibitions every 4 months. Linking the
buildings is an orangery with a spectacular handpainted mural, overlooking a delightful garden.
C HU R
OOK
TFORD
WA
Mill Hill
Broadway
D E A N S BR
F Décollez pour le Royal Air Force Museum
London et foncez dans l’histoire de l’aviation,
des premiers vols en ballon au tout dernier
Eurofighter. L’entrée est gratuite. Explorez
l’histoire de la Royal Air Force, de l’aviation ainsi
que des hommes et des femmes qui ont façonné
le monde dans lequel nous vivons. Découvrez
notre collection de classe mondiale de plus de
100 appareils, souvenirs et artefacts de l’aviation/
guerre, ainsi qu’un spectacle son et lumière
évocateur qui vous ramène au temps de la
bataille d’Angleterre. Parking payant disponible
pour 250 véhicules. Le London Pass vous permet
de bénéficier d’un tour de simulateur sans
paiement additionnel. Les détenteurs d’un
London Pass bénéficient également d’une
réduction de 10 % dans la boutique sur tout
achat d’une valeur minimale de 10 £. Pour faire
valoir cette offre, il suffit de présenter son
London Pass.
The Fan Museum
Royal Air Force Museum London
E Take off to the Royal Air Force Museum
London and soar through the history of aviation
from the earliest balloon flights to the latest
Eurofighter. Admission is free. Explore the story
of the Royal Air Force, aviation and the men
and women who have shaped the world that
we live in. Discover our world-class collection of
over 100 aircraft, aviation/wartime memorabilia
and artefacts together with an awe inspiring
sound and light show that takes you back in
time to the Battle of Britain. Paid for parking for
250 vehicles available. The London Pass gives
you a simulator ride without further payment.
Holders are offered a 10% discount in the shop
on a minimum spend of £10. To claim the offers
please show your London Pass. .
RAF Museum, Grahame Park Way, Colindale,
London NW9 5LL
89
Entry without further payment
D
88
The Wernher Collection
at Ranger’s House
Normal Entry Price Adult £4.00 Child £3.00
SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUD-EST • SÜDOST-LONDON
SÜDOST-LONDON • LONDRES SUD-EST • SOUTH EAST LONDON
Firepower Royal Artillery Museum
National Maritime Museum
F Explorez la science de l’artillerie à travers
l’histoire, de la fronde au supercanon, et
l’histoire des hommes et des femmes qui ont servi
ces pièces d’artillerie. « Firepower » est toutefois
bien plus qu’un musée régimentaire. Dans son
décor historique, « Firepower » est une attraction
mondiale, une source éducative majeure et tout
simplement une opportunité pour chacun de
passer une bonne journée.
0208 855 7755
Tuesday – Saturday: 10.00
North Greenwich (then 161, 422, 472
– 17:00
53 from central London
Woolwich
bus)
Arsenal (then 5 minute walk to the Museum)
Woolwich Arsenal
(then 5 minute walk to the Museum)
www.firepower.org.uk
SSOUTH
O U T H EEAST
A S T LLONDON
ONDON
North Greenwich
RI VER
0
THA
D Entdecken Sie die Geschichte der Artillerie
von Steinschleudern bis zu Superkanonen
und die Geschichten der Männer und Frauen,
die sie bedienten. Firepower ist weit mehr
als ein Regimentsmuseum. Dank seiner
einzigartigen historischen Kulisse ist es eine
Sehenswürdigkeit von Weltklasse, eine wichtige
Bildungseinrichtung und eine rundum großartige
Attraktion, die etwas für alle bietet.
500m
RD
EW
N
A
P O 2 05
TR
D
DE
RA
ND
L
R
IL
National Maritime
Museum
H
R
Maze Hill
E
GH
AD
Z
HI
RO
R
A
H
GA
M
G
RE
IC
W
EN
AL
W
M
RD
F
RA
500m
RO
RO
Y
NE
Fan Museum
Greenwich
T
RK
Cutty Sark
C RE E K RD
L HILL
YA
ZNAT001
0
City Cruises
O
ZFIR001
SSOUTH
O U T H EEAST
A S T LLONDON
ONDON
R
C
G
Normal Entry Price Adult £5.30 Child £2.50
General admission to the National Maritime Museum,
Queen’s House and the Astronomy Centre at the Royal
Observatory Greenwich are free. Charges apply to
special exhibitions in the National Maritime Museum.
Charges apply for adult admission to the Flamsteed
House and the Meridian Courtyard at the Royal
Observatory Greenwich and planetarium shows.
ST
H
IC
LW
+44 (0)20 8858 4422. For recorded
information line: +44 (0)20 8312 6565
Open 7 days a week: 10.00 – 17.00 (last
admission 16.30) Closed: 24 – 26 December.
Late opening times apply on Thursdays. Please
North
check the website for further details.
Greenwich
177, 180, 188, 199,
Greenwich
Cutty Sark and Greenwich
286, 380, 386
Greenwich Pier www.rmg.co.uk
RC H
OO
W
A206
Woolwich
Arsenal
National Maritime Museum,
Park Row, Greenwich, London SE10 9NF
CH U
Woolwich
Dockyard
F En 2012, le Musée maritime national a ouvert l’aile
Sammy Ofer, qui représente l’addition la plus récente
de son histoire. Cette nouvelle aile impressionnante
contient une nouvelle galerie de grande taille destinée à
des expositions spéciales, ainsi qu’un café et la nouvelle
boutique du musée, ainsi que la Brasserie 16 Seconds
West qui offre des vues extraordinaires sur le parc de
Greenwich. Le Musée maritime national, qui révèle des
anecdotes fascinantes et des histoires de découvertes
et d’aventures qui vous tiendront en haleine, présente
des objets tels que le manteau de Nelson percé par
un boulet au cours de sa dernière bataille qui lui a été
fatale, ou représentatifs d’autres explorateurs célèbres
tels que le capitaine Cook. Le site comprend également
l’Observatoire royal de Greenwich, qui abrite le méridien
‘Greenwich Mean Time’, le célèbre méridien le plus
important du monde, ainsi que la Maison de la Reine,
le premier bâtiment Renaissance purement classique en
Grande-Bretagne et le principal centre d’exposition de
la collection d’art du musée, de niveau international. Les
détenteurs de la carte London Pass recevront un guide
gratuit en souvenir du Musée national maritime lorsqu’ils
présenteront leur carte au guichet d’admission.
Pour de plus amples renseignements, consulter
www.rmg.co.uk
PA
Firepower Royal
Artillery Museum PL UMS T
E AD ROAD
WO O LWIC H C HURCH ST
E In 2012 the National Maritime Museum opened
the Sammy Ofer Wing; the largest development
in the Museum’s history. This impressive new wing
provides a major new gallery for special exhibitions,
a new Museum Cafe and Shop and the 16 Seconds
West Brasserie with unrivalled views over Greenwich
Park. Revealing the inspirational stories and breathtaking accounts of discovery and adventure, the
National Maritime Museum features objects including
Nelson’s bullet-pierced coat from his final, fatal
battle and stories from renowned explorers such as
Captain Cook. The site also comprises of the Royal
Observatory Greenwich; the home of Greenwich
Mean Time and the famous Prime Meridian of the
World and the Queen’s House; the first purely classical
Renaissance building in Britain and the principal
showcase for the Museum’s world-class art collection.
London Pass holders will receive a free souvenir
guide to the National Maritime Museum when they
present their pass to the museum admissions desk.
For further information visit rmg.co.uk
D Im Jahr 2012 eröffnete das National Maritime Museum
den Sammy Ofer-Flügel; die größte Entwicklung in der
Museumsgeschichte. Dieser beeindruckende neue Flügel
bietet eine große Galerie für Sonderausstellungen, ein neues
Museumscafé und einen Shop, sowie die 16 Seconds West
Brasserie mit unvergleichlichem Blick über den Greenwich
Park. Das National Maritime Museum offenbart inspirierende
Geschichten und zeugt von atemberaubenden Entdeckungen
und Abenteuern, wie z.B. Nelsons kugeldurchbohrte Jacke
aus seinem letzten, tödlichen Kampf sowie Geschichten von
berühmten Entdeckern wie Captain Cook. Auf dem Gelände
steht auch die Sternwarte Royal Observatory Greenwich, die
Heimat der mittleren Greenwich-Zeit und des berühmten
Nullmeridians der Erde sowie das Queen’s House; das erste
rein klassische Renaissance-Gebäude in Großbritannien und
wichtigstes Schaufenster für die Weltklasse-Kunstsammlung
des Museums. Besitzer des London Pass erhalten einen gratis
Souvenir-Leitfaden für das National Maritime Museum,
wenn sie ihren Pass an der Museumskasse vorlegen. Für
weitere Informationen besuchen Sie bitte rmg.co.uk
MES
National Maritime Museum
Firepower Royal Artillery Museum
E Explore the science of artillery from slingshot
to supergun, and the stories of the men and
women who served the guns. Firepower is
however much more than a regimental museum.
With its uniquely historic setting, Firepower
is a world-class heritage attraction, a major
educational resource and simply a great value
day out where there really is something
for everyone.
Firepower, The Royal Artillery Museum,
Royal Arsenal, Woolwich, London SE18 6ST
91
Souvenir Guidebook without further payment
Entry without further payment
Greenwich Park
D
90
O
OM
S
HI
LL
Normal Guidebook Price: £5.00
93
GALLERIES
Both the National Gallery and the National Portrait Gallery are situated
on Trafalgar Square, which is also home to Nelson’s Column and
St Martin in the Fields Church where you can turn your hand to brass
rubbing with the London Pass.
Use your London Pass to visit the Courtauld Gallery and the National Portrait
Gallery, just two of the galleries which house great works of art and feature
temporary exhibitions throughout the year.
GALERIES
La National Gallery et la National Portrait Gallery sont toutes deux situées à
Trafalgar Square, le lieu où l’on trouve également Nelson’s Column et St Martin in
the Fields Church cette église où vous pouvez vous adonner à l’art du brass rubbing
(décalquage par frottement) grâce à votre London Pass.
Utilisez votre London Pass pour visiter le Courtauld Gallery et la National
Portrait Gallery, deux galeries parmi tant d‚autres qui abritent des oeuvres d’art
exceptionnelles et présentent des expositions temporaires tout au long de l’année.
KUNSTGALERIEN
Die National Gallery und National Portrait Gallery liegen am Trafalgar Square, wo
auch Nelson’s Column und die Kirche St. Martin in the Fields zu finden sind. In
letzterer können Sie sich mit dem London Pass in der Kunst der Frottage versuchen.
Nutzen Sie Ihren London Pass auch für einen Besuch der Courtauld Gallery und der
National Portrait Gallery – nur zwei der Kunstgalerien, die sich großer Meisterwerke
rühmen und das ganze Jahr hindurch Wechselausstellungen veranstalten.
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
The Courtauld Gallery
The National Gallery
RE
AC
NE
AL
RI
TO
National
Portrait Gallery
LA
VI
C
S T MARTI N ’S
G
N
O
E
250m
LO
ST
ZNAT004
The Phantom
of the Opera
0
Covent
Garden
S RD
ZCOU001
ET
Normal Entry Price Adult £6.00 Child £0.00
T
Leicester
Square
MB
Embankment
K ME N
Les Misérables
AV
Y
UR
SB
F TE
SHA
RK
A
Temple
B AN
EM
Curzon Soho
CO
Charing Cross
Station
ND
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
A
YM
HA
London Brass
Rubbing Centre
RA
Entrance to the Gallery is FREE • l’admission à la
galerie est GratuIte • Der Eintritt in die Galerie
ist FREI
IT
WH
Somerset
House
D
OO
RL
TE E
WA R I D G
B
ST
N
RA
The Courtauld
Gallery
ST
D In der National Gallery sind Hunderte der
berühmtesten und schönsten Gemälde der Welt
zu finden. Die Gemäldesammlung befindet sich in
öffentlichem Besitz und der Eintritt ist frei. Mehr als
2000 westeuropäische Gemälde vom Mittelalter bis
ins frühe 20. Jahrhundert sind ausgestellt, darunter
Werke von Leonardo da Vinci, Michelangelo, Tizian,
Holbein, Velázquez, Rembrandt, Turner, Constable,
Monet, Van Gogh und Picasso. Die National Gallery
bietet eine Anzahl Audioführer und Führungen, die
den Besuchern die Sammlung näherbringen und aus
dem Besuch ein unvergessliches Erlebnis machen.
Der 60-Minuten-Rundgang ist den Glanzstücken der
Gallery gewidmet und ist auf Englisch, Französisch,
Italienisch, Spanisch, Deutsch, Russisch, Polnisch,
Portugiesisch, Niederländisch, Japanisch, Chinesisch
(Mandarin) und Koreanisch erhältlich..
Mit dem London Pass erhalten Sie einen
Audioführer ohne Mehrkosten.
020 7747 2885
Daily 10.00 – 18.00,
Fridays 10.00 – 21.00 Closed: 24 – 26 December,
Westminster, Embankment,
1st January
Piccadilly, Charing Cross, Leicester Square
3, 6, 9, 12, 11, 13, 15, 23, 24, 29, 87, 88, 91,
Charing Cross
139, 159, 176, 453
Embankment Pier
www.nationalgallery.org.uk
C RO S
ST
L
YC H
W
D
D Die Courtauld Gallery ist berühmt für
ihre Meisterwerke des Impressionismus und
Postimpressionismus und eines der schönsten
kleinen Museen der Welt. Die prächtige
Sammlung mit Werken von Rubens und Botticelli
bis Manet und Cézanne ist im prachtvollen
Somerset House untergebracht. Unter
anderem sind bekannte Werke wie Van Goghs
Selbstporträt mit verbundenem Ohr sowie
Meisterwerke von Renoir, Monet und Gauguin
zu sehen.
Inhaber des London Pass erhalten eine
Ermäßigung von 10 % auf Einkäufe im
Geschenkladen und von 20 % auf das
Mittagessen oder den Nachmittagstee im
Courtauld Gallery Café. Weisen Sie den London
Pass vor, um in den Genuss des Angebots zu
kommen.
The National Gallery,
Trafalgar Square, London WC2N 5DN
R IN G
LA
s
250m
F La National Gallery renferme des centaines de
tableaux d’une beauté et d’une réputation sans
égal. Toute la collection appartient au public et
l’entrée pour les voir est gratuite. Y sont exposées
plus de 2 000 tableaux d’Europe de l’Ouest allant du
Moyen-âge au début du XXe siècle. Découvrez les
chefs-d’œuvre édifiants de Léonard de Vinci, MichelAnge, Titien, Holbein, Velázquez, Rembrandt, Turner,
Constable, Monet, Van Gogh et Picasso. La National
Gallery propose un certain nombre d’audioguides
et de visites pour vous aider à mieux connaître sa
collection et tirer le meilleur parti de votre visite.
La « Visite de 60 minutes » présente les principaux
tableaux de maître exposés à la galerie. Elle est
organisée en anglais, français, italien, espagnol,
allemand, russe, polonais, portugais, néerlandais,
japonais, chinois (mandarin) et coréen. Les titulaires
d’un London Pass ont droit à un audioguide gratuit.
C HA
W
EL
Y
ON
GT
Covent
Garden
UR
N
LI
ST MART IN ’S LA
National
Gallery
ST
National
Portrait
Gallery
MON MO UT H
Leicester
Square
0
DR
F Renommée pour ses chefs d’œuvre
impressionnistes et post-impressionnistes, la
Courtauld Gallery est l’un des plus beaux petits
musées du monde. Cette magnifique collection
de tableaux couvrant une période allant de
Rubens et Botticelli jusqu’à Manet et Cézanne,
est exposée dans le cadre somptueux de
Somerset House. Les visiteurs peuvent apprécier
des tableaux magnifiques comme l’Autoportrait
à l’oreille bandée de Van Gogh ainsi que des
œuvres emblématiques de Renoir, Monet et
Gauguin.
Les titulaires d’un London Pass bénéficient aussi
d’une remise de 10 % dans la boutique et d’une
remise de 20 % sur leur déjeuner ou goûter
anglais à la cafétéria du musée. Pour faire valider
cette offre, il vous suffit de présenter votre
London Pass.
AC
R
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
E You can find hundreds of the most famous and
beautiful paintings in the world at the National
Gallery. The pictures in the collection belong to
the public and entrance to see them is free. More
than 2,000 Western European paintings are on
show, dating from the Middle Ages to the early
20th century. Discover inspiring art by Leonardo
da Vinci, Michelangelo, Titian, Holbein, Velázquez,
Rembrandt, Turner, Constable, Monet, Van Gogh
and Picasso. The National Gallery has a number of
audio guides and tours available to help you explore
the collection and make the most of your visit. The
“60 Minute Tour” features the highlights on offer at
the Gallery. It is available in English, French, Italian,
Spanish, German, Russian, Polish, Portuguese, Dutch,
Japanese, Chinese (Mandarin) and Korean. The
London Pass offers an audio-guide without further
payment.
G
020 7848 2526
Daily: 10.00 – 18.00 (last
admission: 17.30). Closed: 25 – 26 December
Temple (Circle, District), Covent Garden
4, 11, 15, 23, 26, 76, 172
(Piccadilly)
Charing Cross Station, Waterloo, Blackfriars
Embankment Pier
www.courtauld.ac.uk/gallery
The National Gallery
The Courtauld Gallery
E Famous for its Impressionist and PostImpressionist masterpieces, The Courtauld
Gallery is one of the finest small museums in the
world. Ranging from Rubens and Botticelli to
Manet and Cézanne, this magnificent collection
is displayed in the grand setting of Somerset
House. Visitors can enjoy celebrated paintings
such as Van Gogh’s Self-Portrait with Bandaged
Ear and iconic works by Renoir, Monet and
Gauguin.
Holders of the London Pass are also offered a
10% discount in the shop and a 10% discount
when purchasing their lunch or afternoon tea
in The Courtauld Gallery Café. To claim the offer
please show your London Pass.
The Courtauld Gallery,
Somerset House, Strand, London, WC2R
95
Audio Guide without further payment
Entry without further payment
N
94
S
T
R
A
N
D
London Brass
Rubbing Centre
The National Gallery
L
MA
L
TRAFALGAR
Charing Cross
SQ
LL CO
CKS PUR ST
PA
Station
N O RT
Original London
HUMB
E R LA
Theatre Tickets
Sightseeing Tour
ND
Embankment
AV
Normal Audioguide Price Adult £3.50, Two children under 12 go free with a paying adult
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
National Portrait Gallery
LL
AL
Horse
Guards
Parade
L
IO N
B I RD C
AD
RO
LA
WA L K
IN
GH
AM
St James’s R I A
Park I C T O
E
V
ST
City
Cruises
Westminster
Abbey
AM
PA
ST
GH
C
AG E
Guards Museum
E
AT
LA
CE
PA
CK
T H AME S
BU
G
The Royal
Mews
Westminster
St James’s Park
HILL
RIVE R
E
M
250m
Trafalgar
Charing
Square
Cross
The Banqueting
House
L
LK
T IT UT
The Queen’s
Gallery
IN
E
AC
R
L
MA
ITE HAL L
WH
N
Y
TH
A
ZQUE001
LY
W
ZNAT002
IL
Green
Park
S
AV
Normal Exhibition prices range from £2.00 - £14.00
AD
E
Embankment
C
AC
Charing Cross
LL CO
CKS PUR ST
PA
Station
N O RT
Original London
H UMB
E R LA
Theatre Tickets
Sightseeing Tour
ND
C
PL
ET
LL TRAFALGAR
SQ
MA
PI
Buckingham
Palace
R
ST
RK
London Brass
Rubbing Centre
CONS
ILL
PA
Apsley House
Wellington Arch
Hyde
Park
Corner
AD
N
D
0
CC
EE
N
Green Park
Curzon Mayfair
PI
U
A
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
NO
S
R
020 7766 7301
Daily: 10.00 – 17.30 (last
admission 16.30) Entry is by timed-ticket
– Pass holders must obtain a gallery ticket
from the ticket desk but tickets are subject
to availability. Closed: 7 - 31 October, 25 – 26
St James’s Park (Circle,
December 2013
District) Victoria (Circle, District, Victoria)
Green Park (Piccadilly, Jubilee, Victoria)
11, 211, 239
Victoria
www.royalcollection.org.uk
VE
LA
MB
Entrance
T
D Bis zum 06. Oktober 2013 In Fine Style: Die
Ausstellung The Art of Tudor and Stuart Fashion
beleuchtet anhand von Porträts in der Royal Collection
die opulente Kleidung der britischen Monarchen und
ihres Hofstaats während des 16. und 17. Jahrhunderts.
Zusammen mit Werken von Hans Holbein dem Jüngeren,
Nicholas Hilliard, Van Dyck und Peter Lely präsentiert
die Ausstellung über 60 Gemälde sowie Zeichnungen,
Gewänder, Schmuckgegenstände, Accessoires und
Rüstungen. Vom 1. November 2013 bis zum 16. März
2014 wird die Ausstellung Castiglione: Lost Genius
and Gifted: From the Royal Academy to The Queen
in der Queen’s Gallery in London zu sehen sein. Einer
der großen Künstler des Barocks, Giovanni Benedetto
Castiglione (1609-64), war vielleicht der innovativste und
technisch brillanteste italienische Zeichner seiner Zeit. Er
übte die Malerei aus, wurde jedoch berühmt für seine
Zeichnungen und Kupferstiche. Die Royal Collection ist
im Besitz der feinsten Überbleibsel seiner Kunstwerke,
welche neben der Ausstellung the Royal Academy’s Gilft
to The Queen anlässlich des Krönungsjubiläums der
Queen ausgestellt werden.
The Queen’s Gallery,
Buckingham Palace Road, London SW1A 1AA
OS
Entrance
D Die National Portrait Gallery beherbergt die
weltweit größte Porträtsammlung berühmter
Männer und Frauen, welche die Geschichte
Großbritanniens vom Mittelalter bis in die
Gegenwart geprägt haben. Auf drei Etagen sind
über 1000 Porträts zu sehen, von Heinrich VIII.
und William Shakespeare bis zu den Beatles und
David Beckham. Mit dem London Pass haben Sie
freien Eintritt zu verschiedenen Ausstellungen
von international bekannten Künstlern und
Fotografen. Bis zum 5. Januar 2014 können Sie sich
die Ausstellung „Elizabeth I & Her People“ ansehen.
Vom 6. Januar bis zum 5. Februar 2014 läuft die
Ausstellung Taylor Wessing Photographic Prize
2013. Vom 6. Februar bis 1. Juni 2014 können Sie
Bailey’s Stardust besichtigen. Sollte eine Ausstellung
nicht laufen, erhalten Sie von The London Pass ein
kostenfreies Exemplar des vollständig bebilderten
Katalogs der National Portrait Gallery.
Marcus Gheeradts the Younger, Anne of Denmark, 1614
Royal Collection Trust / © Her Majesty Queen Elizabeth II 2013
GR
National
Portrait Gallery
CO
A
YM
HA
S T MARTI N ’ S
S RD
IT
WH
The Phantom
of the Opera
LO
F Jusqu’au 6 octobre 2013, « In Fine Syle : the Art
of Tudor and Stuart Fashion » explore les somptueux
costumes des monarques britanniques et de leur cour
aux XVIe et XVIIe siècles à travers des portraits de la
collection royale. Présentant des œuvres de Hans Holbein
le Jeune, Nicholas Hilliard, Van Dyck et Peter Lely,
l’exposition rassemble plus de 60 peintures, ainsi que
des dessins, des vêtements, des bijoux, des accessoires
et des armures. Du 1er novembre au 16 mars 2014,
des œuvres de l’exposition Castiglione: Lost Genius et
Gifted: From the Royal Academy to The Queen seront
exposées à la Queen’s Gallery de Londres. Grand artiste
baroque, Giovanni Benedetto Castiglione (1609-1664) fut
peut-être le dessinateur italien le plus avant-gardiste et
le plus techniquement brillant de son temps. Il exerçait
en tant que peintre, mais connut la célébrité grâce à ses
dessins et ses gravures. La collection royale possède le plus
bel ensemble d’œuvres encore visibles de l’artiste, qui
seront exposées à côté des cadeaux offerts à la reine par
l’Académie royale pour célébrer son couronnement.
Q
C RO S
Leicester
Square
250m
F La National Portrait Gallery abrite la plus grande
collection de portraits du monde et vous présente
un grand nombre d’hommes et de femmes qui ont
façonné l’histoire de la Grande-Bretagne depuis
l’époque médiévale jusqu’à nos jours. Plus de 1 000
portraits sont exposés sur trois étages, constituant
une gamme unique allant de Henry VIII et William
Shakespeare jusqu’aux Beatles et David Beckham.
Le London Pass offre une entrée dans certaines
expositions payantes présentant des artistes et
photographes de renommée internationale sans
frais supplémentaires. Jusqu’au 5 janvier 2014, voyez
Elizabeth I & Her People. Du 6 janvier au 5 février
2014, voyez le Taylor Wessing Photographic Prize
2013. Du 6 février au 1er juin 2014, allez voir Bailey’s
Stardust. En l’absence d’exposition, le London Pass
vous offre un exemplaire illustré complet du guide
du visiteur de la National Portrait Gallery, sans frais
supplémentaires.
E MB AN KME N T
R IN G
Les Misérables
AV
Y
UR
SB
F TE
SHA
0
Covent
Garden
G
C HA
Curzon Soho
E Until 06 October 2013 In Fine Style: the Art of
Tudor and Stuart Fashion explores the sumptuous
costume of British monarchs and their court during
the 16th and 17th centuries through portraits in the
Royal Collection. Including works by Hans Holbein the
Younger, Nicholas Hilliard, Van Dyck and Peter Lely, the
exhibition brings together over 60 paintings, as well as
drawings, garments, jewellery, accessories and armour.
From 01 November 2013 until 16 March 2014, Castiglione:
Lost Genius and Gifted: From the Royal Academy to
The Queen will be on display at The Queen’s Gallery,
London. One of the great artists of the Baroque, Giovanni
Benedetto Castiglione (1609-64) was perhaps the most
innovative and technically brilliant Italian draftsman of
his time. He practised as a painter, but won fame for
his drawings and prints. The Royal Collection holds the
finest surviving group of the artist’s works which will
be displayed alongside the Royal Academy’s Gift to The
Queen in celebration of her Coronation.
VI C
TO
RIA
ST
Jewel Tower
CK
Entry to the NPG is free – exhibition entry charges
vary depending on the current exhibition • Entrée à
la NPG est libre - frais d’entrée varient en fonction de
l’exposition l’exposition en cours • Eintritt in die NPG ist
kostenlos - Ausstellung Eintrittspreise variieren je nach
der aktuellen Ausstellung in Abhängigkeit
E The National Portrait Gallery is home to the
largest collection of portraiture in the world,
featuring famous men and women who have shaped
British history from the Middle Ages until the present
day. Over 1,000 portraits are on display across three
floors from Henry VIII and William Shakespeare
to the Beatles and David Beckham. The London
Pass offers entry to certain fee paying exhibitions
featuring internationally renowned artists and
photographers without further payment. Until 5th
January 2014 see Elizabeth I & Her People. From 6th
January to 5th February 2014 see Taylor Wessing
Photographic Prize 2013. From 6th February to 1st
June 2014 see Bailey’s Stardust. When an exhibition
is not showing The London Pass gives you a copy
of the National Portrait Gallery’s fully illustrated
Visitor’s Guide without further payment.
The Queen’s Gallery
National Portrait Gallery
National Portrait Gallery
St Martin’s Place, London WC2H OHE
020 7306 0055 Recorded information:
Daily: 10.00 – 18.00, Thursday
020 7312 2463
and Friday: 10.00 – 21.00. Closing commences
at 17.50 and 20.50. On Mondays Floors 1 and
2 open at 11:00. The Ticket Desk closes and
last admission to paying exhibitions is 1 hour
before Gallery closes. Closed: 24 – 26 December
Leicester Square (Northern, Piccadilly),
Charing Cross (Bakerloo, Northern)
3, 6, 9, 11, 12, 13, 15, 23, 24, 29, 53, X53,
Charing Cross
77a, 88, 91, 109, 139, 159, 176
Embankment Pier www.npg.org.uk
97
Entry without further payment
Entry to Exhibition without further payment
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
The Queen’s Gallery
BU
96
Victoria
Normal Entry Price Adult £9.50 Child £4.80
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Tate Modern
99
Audio Guide without further payment
ZTAT002
Tate Modern,
Bankside, London SE1 9TG
020 7887 8888
Sunday – Thursday, 10.00
– 18.00, Friday and Saturday, 10.00 – 22.00,
Last admission into exhibitions 17.15 (Friday
and Saturday 21.15) Closed: 24, 25 and 26
Southwark (Jubilee Line)
December
RV1, 45, 63, 100, 381, 344
London Bridge, Blackfriars
General admission to the Permanent Collection is
free • L’entrée générale à la collection permanente
est gratuite • Der allgemeine Eintritt in die
ständige Sammlung ist frei
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
0
Tate Modern
SO
UT H
WA R
K ST
250m
ET
Monument
Cannon Street
Station
TH A M
Southwark
Cathedral
The Monument
ES
LO N D
ON
BR ID G
E
TH
B R ID WA R K
GE
Shakespeare’s
Globe Theatre
K BRI D G
E RD
SOU
RIVER
S O UTH WAR
MILLE N N IUM
UP P E R T H AME S S T RE
F O O T BRIDG E
D Die im Jahr 2000 eröffnete Tate Modern,
die in einem stillgelegten Kraftwerk im Herzen
Londons untergebracht ist, enthält die nationale
Sammlung internationaler moderner Kunst.
Die Sammlung umfasst wichtige Meisterwerke
von Picasso und Matisse und eine der besten
Museumskollektionen von Werken des Surrealismus,
u.a. von Dalí, Ernst, Magritte und Mirò. Mit dem
Multimedia Guide der Tate Modern, der mit einem
Bafta-Preis ausgezeichnet wurde, kann sich jeder
Besucher ganz individuell über die ausgestellten
Kunstwerke informieren. Der Audio-Führer führt
durch alle Stockwerke der Sammlung und enthält
Informationen zu mehr als 50 der ausgestellten
Kunstwerke. Er ist gegen Pfand in folgenden
Sprachen erhältlich: Englisch, Französisch, Spanisch,
Italienisch und Deutsch. Es gibt auch eine Führung
für Familien (in englischer Sprache).
Der London Pass bietet einen MultimediaLeitfaden für die permanente Sammlung ohne
weitere Zuzahlungen an.
Tate Modern
E Created in the year 2000 from a disused power
station in the heart of London, Tate Modern
displays the national collection of international
modern art. The collection includes important
masterpieces by both Picasso and Matisse and
one of the world’s finest museum collections of
Surrealism, including works by Dalí, Ernst, Magritte
and Mirò. Tate Modern’s Bafta-award winning
Multimedia Guide is a unique way for visitors
to find out more about the art on display. The
guide covers all floors of the Collection displays
and includes content on more than 50 artworks
on display. Available in: English, French, Spanish,
Italian, German. Family tour available in English.
A returnable deposit is required.
The London Pass offers a Permanent Collection
Multimedia guide without further payment.
F Créé en 2000 dans une usine électrique
désaffectée, au cœur de Londres, le musée Tate
Modern expose la collection nationale d’art
moderne international. Cette collection comprend
des chefs d’œuvre importants de Picasso et Matisse
et l’une des meilleures collections du surréalisme
que possède un musée, avec notamment des
œuvres de Dalí, Ernst, Magritte et Mirò. Le Guide
multimédia du Tate Modern, qui a remporté le
prix Bafta, est un moyen unique pour les visiteurs
de découvrir les œuvres d’art exposées. Le guide
couvre tous les étages de l’exposition et donne
des informations sur plus de 50 œuvres. Langues
disponibles : anglais, français, espagnol, italien,
allemand. Visite guidée en famille possible en
anglais. Caution remboursable obligatoire.
Le London Pass donne droit à un guide multimédia
gratuit pour la collection permanente.
The London
Bridge Experience
London Bridge
Station
Old Operating Theatre,
Museum & Herb Garret
Multimedia Guide Normal Price Adult £4.00, Child £3.50
THE BERLIN
• Entrance to over 50 top museums
and attractions
• Free travel on public transport
in Berlin
• Includes a free bus tour of the city
101
Estorick Collection of Modern Italian Art
Entry without further payment
Estorick Collection of Modern Italian Art
SIGHTSEEING PASS
NORDOST-LONDON • LONDRES NORD-EST • NORTH EAST LONDON
E Situated in fashionable Islington, the Estorick
Collection of Modern Italian Art was formed
by art dealer Eric Estorick and his wife Salome,
a textile designer and businesswoman. The
collection is internationally famous for its Futurist
masterpieces, as well as paintings by Giorgio de
Chirico and Modigliani. The collection also has
temporary exhibitions, a bookshop, library and
an Italian café in a garden setting.
F Située dans le quartier très en vogue
d’Islington, l’Estorick Collection of Modern
Italian Art a été rassemblée par le marchand
de tableaux Eric Estorick et sa femme Salome,
à la fois créatrice de tissus et femme d’affaires.
Cette collection est célèbre dans le monde entier
pour ses chefs d’œuvre futuristes ainsi que ses
peintures de Giorgio de Chirico et de Modigliani.
La galerie abrite également des expositions
temporaires, une librairie, une bibliothèque et un
café italien dans un cadre de verdure.
D Die Estorick Collection of Modern Italian
Art ist im angesagten Stadtbezirk Islington zu
finden und wurde vom Kunsthändler Eric Estorick
und seiner Frau Salome, einer Textildesignerin
und Geschäftsfrau, ins Leben gerufen. Die
Sammlung ist international für ihre futuristischen
Meisterwerke sowie für ihre Gemälde von
Giorgio de Chirico und Modigliani berühmt. Sie
veranstaltet auch Wechselausstellungen und
bietet einen Buchladen, eine Bücherei und ein
italienisches Café in einem Garten.
Estorick Collection of Modern Italian Art,
39a Canonbury Square, London N1 2AN
020 7704 9522
Wednesday – Saturday: 11.00 – 18.00.
Sunday: 12.00 – 17.00. 11.00 – 21.00 on the first
Thursday of each month. Closed: 23 December
– 7 January and Easter Sunday
Highbury & Islington (Victoria)
271, 4, 19, 30, 43, 38, 56, 73, 341
Essex Road (5 minutes from Moorgate)
www.estorickcollection.com
NNORTH
O R T H EEAST
A S T LLONDON
ONDON
0
HO
LL
O
AY
W
ST
RD
N
BU
L
Y P
CANONBURY
SQUARE
RY
D
S TREET
OA
L R
RD
Essex Road
Town Hall
B UR
AD
ON
AN
RO
O
X
N
Entrance
SE
OO
UP P E R
E RP
ZEST001
L S RO AD
ES
CA
LIV
Buy online now at
www.berlinpass.com
PA U
Estorick Collection
of Modern Italian Art
C
Highbury &
Islington
250m
Canonbury
N
EW
N
O
R
TH
RD
Normal Entry Price Adult £5.00 Child £0.00
103
TOURS, CRUISES & WALKS
The London Bicycle Tour Company is located in Gabriel’s Wharf,
a beautifully regenerated area of the South Bank
now home to a quality riverside marketplace, with diverse
eateries and small studios.
When alighting from Jason’s Canal Cruise at Camden Lock,
visit Camden Market, home to one of London’s most vibrant
weekend street markets.
EXCURSIONS, CROISIÉRES & PROMENADES
The London Bicycle Tour Company est située à Gabriel’s Wharf, un quartier de la
South Bank réaménagé de manière attrayante qui abrite désormais un marché
de qualité au bord de l’eau ainsi que plusieurs lieux de restauration et de petits
studios. Lorsque vous descendez d’un bateau de la Jason’s Canal Cruise à Camden
Lock, visitez donc Camden Market, l’un des plus vibrants marchés qui se tiennent à
Londres le week-end.
BESICHTIGUNGEN, BOOTSFAHRTEN
UND RUNDGÄNGE
Die London Bicycle Tour Company ist in der Gabriel’s Wharf, einem schön
renovierten Viertel an der South Bank zu finden, das heute ein renommierter Markt
direkt am Fluss mit vielen Restaurants und kleinen Ateliers ist.
Unternehmen Sie eine Bootsfahrt nach Camden Lock mit Jason’s Canal Cruise und
besuchen Sie den Camden Market, einen der geschäftigsten
Wochenend-Straßenmärkte Londons.
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
105
Chelsea FC Stadium Tour and Museum
Guided tour and museum entry without further payment
Chelsea FC Stadium Tour and Museum
E The unmissable Chelsea FC tour offers you a
fascinating journey behind the scenes at Stamford
Bridge, one of the world’s greatest football stadiums.
Our passionate tour guides will provide insights into
Stamford Bridge’s illustrious past and Chelsea’s bright
future, giving you access to areas normally reserved for
players and officials. Why not combine your tour with
a visit to our museum and embark on an unforgettable
interactive tour of the successes, the emotions and
the sights and sounds of one of the most fascinating
stories in football. All before having your photos with
the Champions League and Europa League trophies!
The London Pass offers a stadium tour without further
payment. Pass holders are also offered a 10% discount
in the Megastore. To claim the offer please show your
valid London Pass. (Discount not valid on promotional
or discounted items.)
Tours run daily between 10.00 – 15.00
commencing every 30 minutes. Closed: 25 December,
home match days and the day before European
home fixtures. Please arrive at least 30 minutes
before the start of your tour, especially at peak
times. It is always advisable to check the web site for
any changes to opening times before arriving at the
Stadium. You cannot pre-book with the London Pass.
Fulham Broadway (District Line)
414, 14, 211
West Brompton (Overground)
www.chelseafc.com/stadium-tours
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
0
250m
RE
D
RO
A
S
AD
RO
AM
S
RO
A
OV
E
D
S R
G
GR
NG
H
KI
N
KI
IT
L
ED
ER
N T VE
G U RO
G
FU
CHELSEA
D
D
EN
A
RD
Fulham Broadway
FU
A
Chelsea FC
Stadium Tour
D
LH
G
RO
We s t
Brompton
A
M
H
E
G
FF
U
LI
RO
C
BO
West
Brompton
N
ZCHE001
0871 984 1955 (call tours desk to check tours are
running, office hours: Monday – Friday 09.00 – 17.00)
FI
D Die Tour zum FC Chelsea dürfen Sie nicht
verpassen; sie eröffnet Ihnen faszinierende Einblicke
hinter die Kulissen von Stamford Bridge, einem der
weltweit größten Fußballstadien. Unsere Reiseführer
sind mit Herz und Seele dabei und verschaffen Ihnen
sowohl Einsichten in die glanzvolle Vergangenheit
von Stamford Bridge als auch in die vielversprechende
Zukunft von Chelsea. Somit gelangen Sie in Bereiche,
zu denen normalerweise nur Spieler und Funktionäre
Zugang haben. Verbinden Sie Ihren Aufenthalt doch
mit einem Besuch in unserem Museum und nehmen
Sie an einer unvergesslichen interaktiven Führung
teil. Sehen Sie Erfolge, Emotionen, Ansichten und
Töne von einer der faszinierendsten Geschichten im
Fußball. Machen Sie hier Ihre Fotos mit den Pokalen
der Champions League und Europa League! Mit
dem London Pass erhalten Sie eine Stadion-Tour
ohne weitere Zuzahlung. Besitzern eines Passes
wird auch ein Preisrabatt von 10 % im Megastore
angeboten. Um in den Genuss dieses Angebotes zu
kommen, legen Sie bitte Ihren gültigen London Pass
vor. (Dieses Angebot gilt nicht für Werbeartikel oder
herabgesetzte Artikel.)
Chelsea FC Stadium Tour and Museum
Stamford Bridge, Fulham Road, London, SW6 1HS
H
F La visite du Chelsea FC vous offre de découvrir
l’envers du décor de l’un des plus grands stades de
football : Stamford Bridge. Ne manquez pas cette
occasion. Nos guides, véritables passionnés, vous ferons
découvrir le passé glorieux de Stamford Bridge et le
futur prometteur de Chelsea en vous donnant accès à
des zones habituellement réservées aux joueurs et aux
représentants officiels. Pourquoi ne pas inclure dans
votre excursion une visite de notre musée et prendre
part à une aventure retraçant les succès, les émotions,
et les sons et lumières d’une des plus belles légendes
du football. Tout cela avant d’avoir vos photos avec
les trophées de la Ligue des Champions et de l’Europa
League ! Le London Pass comprend une visite du
stade, sans frais supplémentaires. Les détenteurs du
Pass bénéficieront également d’une remise de 10
% dans le Megastore. Pour en bénéficier, il suffit de
montrer votre London Pass. (Remise non applicable
sur les offres promotionnelles et les articles en solde.)
Normal Entry Price Adult £20.00 Child £13.00
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
106
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
City Cruises Thames River Cruise
City Cruises Thames River Cruise
River Red Rover ticket without further payment
River Red Rover ticket without further payment
F Venez suivre les méandres de la Tamise au cœur de
Londres et découvrez l’histoire de la capitale à chaque
tournant. Admirez les attractions et la splendeur de
cette formidable métropole du confort détendu d’un
des bateaux modernes de City cruises qui opèrent en
toute saison et sont accessibles aux fauteuils roulants.
Leurs ponts découverts et leurs fenêtres panoramiques
fournissent de multiples opportunités de photos.
Le London Pass vous permet de bénéficier d’un ticket
River Red Rover, vous offrant ainsi la possibilité de
monter et descendre à votre guise de n’importe quel
bateau City Cruises pendant toute la journée. Votre
billet, qui est valable 24 heures, doit être récupéré
auprès de l’une des billetteries City Cruises listées
ci-dessous. Les bateaux naviguent tous les jours tout
au long de l’année (sauf le jour de Noël), à partir de 10
h depuis Westminster. Veuillez demander les horaires
lorsque vous recevez votre billet si vous souhaitez
effectuer un circuit spécifique, car tous les bateaux ne
circulent pas toute la journée – par ex., ceux qui partent
vers Greenwich s’arrêtent plus tôt que ceux qui partent
pour l’embarcadère de la Tour.
020 77 400 400
Westminster, Waterloo, Tower Hill
6, 46, 187, 414
Charing Cross, Waterloo, Greenwich,
Fenchurch Street
Tower Gateway, Cutty Sark
www.citycruises.com
Westminster Pier • London Eye Pier
Tower Pier • Greenwich Pier
C CENTRAL
E N T R A L LLONDON
ONDON
Charing
Cross
Station
Tower Pier
0
2km
Tower Gateway
Tower Hill
Tower of London
Embankment Station
HMS Belfast
London Eye Pier
Waterloo
Station
Big
Ben
Tower Bridge
Exhibition
Namco Station
Westminster Pier
Westminster Station
National
Maritime Museum
Greenwich Pier
Cutty Sark
Greenwich
Boats run daily and frequently between Westminster, London Eye, Tower and Greenwich piers.
Please see website, call or visit piers for exact timetable information.
JOURNEY TIMES
From Westminster Pier
TO ONE-WAY Tower Pier 30/40 minutes Greenwich Pier 1 hour 15 minutes RETURN
1 hour 15 minutes
3 hours
From London Eye Pier
TO ONE-WAY Tower Pier 30 minutes Greenwich Pier 1 hour RETURN
1 hour 15 minutes
3 hours
From Tower Pier
TO Westminster Pier London Eye Pier Greenwich Pier
RETURN
1 hour 15 minutes
1 hour 15 minutes
1 hour 30 minutes
ONE-WAY 30 minutes 40 minutes 30 minutes From Greenwich Pier
TO ONE-WAY Tower Pier 30 minutes Westminster Pier 1 hour London Eye Pier
1 hour 15 minutes RETURN
(Must alight at Tower Pier and return on another boat)
2 hour 30 minutes
2 hour 30 minutes
All journey times shown are approximate. Actual times may vary depending upon the state of the tide
and other river traffic.
D Auf ihrem mäandernden Weg durch das Zentrum
von London fließt die Themse an unzähligen Zeugen
der Geschichte vorbei. Bestaunen und genießen
Sie die Sehenswürdigkeiten und die Pracht dieser
großartigen Stadt an Bord der komfortablen, modernen,
wetterfesten und rollstuhlgerechten City CruisesBoote. Das offene Oberdeck und die großzügigen
Panoramafenstern unter Deck bieten zahlreiche
Gelegenheiten für Schnappschüsse.
Der London Pass enthält ein River Red Rover-Ticket, mit
dem Sie einen ganzen Tag lang in jedem der Schiffe von
City Cruises nach Belieben ein- und aussteigen können.
Das Ticket ist 24 Stunden gültig und muss an einem
der unten aufgeführten Schalter für Stadtbootsfahrten
abgeholt werden. Die Boote sind das ganze Jahr
über täglich (außer an Heiligabend) ab 10:00 Uhr von
Westminster in Betrieb. Wenn Sie bestimmte Fahrten
unternehmen möchten, fragen Sie bitte beim Erhalt
Ihrer Fahrkarte nach einem Fahrplan, da nicht alle Reisen
ganztags verfügbar sind, z. B. werden Fahrten nach
Greenwich früher eingestellt als die Bootsfahrten nach
Tower Pier.
Normal River Red Rover Ticket Price Adult £17.00 Child £8.50
ZLON002
ZLON002
Normal River Red Rover Ticket Price Adult £17.00 Child £8.50
City Cruises Thames River Cruise
City Cruises Thames River Cruise
E As the River Thames weaves its way through the
heart of London there is history around every bend.
See and experience the sights and splendour of this
great city from the relaxed comfort of a modern,
all-weather, wheelchair friendly City Cruises’ boat with
open air decks and panoramic windows, allowing you
myriad photographic opportunities. The London Pass
offers a River Red Rover ticket, allowing you to hop
on and hop off any of the City Cruises’ boats all day.
Your ticket which is valid for 24 hours must be picked
up from one of the City Cruises’ ticket offices listed
below. Boats operate every day throughout the year
(except Christmas Day) commencing at 10.00hrs from
Westminster. Please ask for a timetable when receiving
your ticket if you wish to make specific journeys as not
all journeys are available all day – e.g. departures for
Greenwich finish earlier than boats to the Tower Pier.
City Cruises, SW1A 2JH
107
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
108
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Jason’s Original Canal Boat Trip
London Bicycle Tour Company
Bike Hire or Guided Tour without further payment
Canal Cruise without further payment
Tours run from the Little Venice location
first Saturday in April until the first Sunday in
November. Daily at 10.30, 12.30 and 14.30 with
an extra trip at 16.30 on Saturdays and Sundays
running from June – August only. Please
check with attraction regarding accessibility,
Warwick
mobility and other special issues.
Avenue (Bakerloo Line), Paddington (Bakerloo,
Hammersmith & City, Circle or District Lines)
6, 46, 187, 414
Paddington
[email protected] www.jasons.co.uk
Bookings recommended via online booking at
www.jasons.co.uk or www.jasons.co.uk/booking.
php Also – please check website in case of trip
cancellations! • Réservations recommandées via la
billetterie en ligne sur www.jasons.co.uk ou www.
jasons.co.uk/booking.php. Par ailleurs, veuillez consulter le site Web en cas d’annulations de voyage !
• Es wird empfohlen, Buchungen über das Internet
auf www.jasons.co.uk oder www.jasons.co.uk/
booking.php vorzunehmen – Bitte besuchen Sie im
Falle einer Reisestornierung die Webseite!
CENTRAL LONDON
CAMDEN LOCATION
0
E See London by bicycle with the London Bicycle
Tour Company. Grab a bike and experience a
guided tour exploring the main sites of London.
The expert guide will stop at intervals to speak
about the history of the surroundings. The route
has been designed to keep you away from the
traffic as much as possible. The London Pass offers
a free daily bicycle tour in English (or another
language subject to availability) check in at
10:15am or a 1 hour bicycle hire after 11.00am.
Helmets and safety equipment available
F Montez à bord de plus de 100 ans d’histoire.
Naviguez le long du Regent’s Canal dans une
péniche historique. Partant de Little Venice, la
croisière suit le canal autour de Regent’s Park
jusqu’à Camden Lock et le marché quotidien
animé de Camden Town. Des commentaires
historiques en direct assurés par un guide
expérimenté sont inclus dans le périple de Little
Venice à Camden. Vous pouvez opter pour l’aller
simple (45 min) ou pour l’aller-retour (1 h 30). Le
London Pass vous permet de découvrir certains
lieux cachés de Londres tout autour du Regent’s
Canal à bord d’une péniche de 107 ans.
F Découvrez Londres à vélo avec la London
Bicycle Tour Company. Montez en selle et profitez
d’une visite guidée qui explore les principaux sites
de la ville. Le guide averti s’arrêtera à intervalles
réguliers pour parler de l’histoire des environs.
Le circuit a été pensé pour vous préserver autant
que possible de la circulation. Le London Pass
propose un circuit à vélo quotidien gratuit en
anglais (ou dans une autre langue disponible)
avec un enregistrement à 10 h 15, ou une location
de vélo d’une heure à partir de 11 h. Casques et
équipement de sécurité disponibles.
D Tauchen Sie in mehr als 100 Jahre Geschichte
ein. Fahren Sie auf dem Regent’s Canal in
einem historischen Kanalboot. Bei Little Venice
beginnend, folgt die Bootsfahrt dem Kanal um
den Regent’s Park zum Camden Lock und dem
täglich voller Leben gefüllten Markt in Camden
Town. Historische Live-Kommentierung eines
ausgebildeten Stadtführers vor Ort ist während
der Fahrt von Little Venice nach Camden
enthalten. Sie können entweder nur hinfahren
(45 Min.), oder auch wieder zurückfahren (1 St.
30 Min.). Der London Pass bietet Ihnen eine Fahrt
in einem 107 Jahre alten Kanalboot durch die
versteckten Teile Londons rund um den Regent’s
Canal.
D Erleben Sie London auf dem Fahrrad mit der
London Bicycle Tour Company. Schnappen Sie sich
ein Fahrrad und erleben Sie eine geführte Tour,
bei der Sie die Hauptsehenswürdigkeiten Londons
erkunden. Der fachkundige Stadtführer hält in
regelmäßigen Abständen an und erzählt über die
Geschichte der umliegenden Sehenswürdigkeiten.
Die Strecke verläuft weitestgehend abseits
des Verkehrs. Der London Pass bietet eine
kostenfreie tägliche Radtour auf Englisch (oder
in einer anderen Sprache, je nach Verfügbarkeit).
Anmeldung ist um 10:15 Uhr. Ab 11:00 Uhr
können Sie auch für eine Stunde ein Fahrrad
ausleihen. Helme und Sicherheitsausrüstung sind
verfügbar.
CLITTLE
ENTRA
L L O NLOCATION
DON
VENICE
W
IC
CL
IF T
ON
A
VI C T
W
O
LO
ER E
AT I D G
BR
THAME
UP
PE
R
WA
LL
ST
RD
ZLON002
GR
RN
AD
RD
RO
OO
ON
AD
Waterloo
Station
ZJAS001
S
Oxo
Tower
N
OU
D
London Bicycle
Tour Company
CO
GT
L RO
Jason’s Original
Canal Boat
Trip
E MB A N K ME NT
ER
RL
L IN
O VA
Normal Entry Price Adult £9.00 Child £8.00
250m
F
AM
OR
D
ST
Waterloo
East
T
RE E
Southwark
BLAC KF RIARS RD
D
RIV
O RIA
TE
WA
AR
IEL
AD
AD
AD
B L O MF
Temple
RO
L RO
Camden Town
RO
0
Blackfriars Station
E
O VA
VE
N
N
TO
I F Warwick U E
C L V S Avenue
Boat House at
Jason’s Wharf
Pick Up
Point
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
S
AR
K
250m
A banker’s card will be required for a deposit on
all hire items. For further information on language
tours please contact by email • Une carte bancaire
sera demandée pour caution sur tous les articles
loués. Pour de plus amples informations sur les
langues des visites, veuillez nous contacter par email. • Als Kaution für sämtliche Mietgegenstände
ist eine Kreditkarte erforderlich. Für weitere
Auskunft über Sprachführungen, melden Sie sich
bitte per E-Mail.
GW
RW
0
020 7928 6838
Tours: Leave daily
at 10.30, Bike Hire: Daily 11.00 – 18.00
Waterloo (Bakerloo, Jubilee, Northern),
Blackfriars [walk along the train platforms
and exit at Bankside exit] (Circle, District),
RV1 stopping at Oxo
Southwark (Jubilee)
Waterloo www.londonbicycle.com
tower
BLAC KF RIARS
BRIDGE
A
EN
s
6 buG A R D
London Bicycle Tour Company, 1 Gabriels
Wharf, 56 Upper Ground, London SE1 9PP
ED
Camden Rd
250m
E Climb aboard more than 100 years of history.
Cruise along the Regent’s Canal in an historic
narrowboat. Starting at Little Venice the cruise
follows the canal around Regent’s Park to Camden
Lock, and the daily, vibrant market in Camden
Town. Live historical commentary by a trained
guide is included during the journey from Little
Venice to Camden. You may go one way (45 mins),
or return (1hr 30mins). The London Pass offers
you a trip through the hidden parts of London
surrounding the Regent’s Canal in a 107 year-old
canal boat.
London Bicycle Tour Company
Jason’s Original Canal Boat Trip
Jason’s Canal Boat Trip,
Jason’s Wharf, (Opposite 42 Blomfield Road
beside Westbourne Terrace Road Bridge),
Little Venice, London W9 2PF
109
Normal Entry Price Adult £18.95 Child £18.95
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
110
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Lord’s Cricket Ground Tours
National Theatre Backstage Tours
Guided Tour without further payment
Guided Tour without further payment
020 7616 8595/6
Nov – Mar: Mon – Fri
11.00, 12.00, 14.00 / Sat – Sun: 10.00, 11.00,
12.00, 13.00 & 14.00 April: Daily 10.00, 11.00,
12.00, & 14.00. May – Oct: Mon-Fri 10.00,
11.00, 12.00, 14.00 & 15.00 / Sat – Sun: 10.00,
11.00, 12.00, 13.00, 14.00 & 15.00. Tour times
change on Match Days, please see www.lords.
org/tours for details. Closed: As of time of
going to print block out dates are unknown
(please contact Lord’s Tours) except 25 – 26
December, 1 January. Lord’s Cricket Ground is a
working ground and so tour itinaries may vary.
Times of Tours are subject to alteration and
Tours are subject to cancellation at very short
notice. Restrictions apply surrounding match
and event days. No tours on Major Match Days
St John’s Wood
and or preparation days.
13, 82, 113, 748, 755, 757, 758, 796, 797
Marylebone www.lords.org
CCENTRAL
E N T R A L LLONDON
ONDON
0
F Visites guidées, commentées par des
spécialistes, du fameux site de Lord’s Cricket
Ground, le haut-lieu du jeu et son siège spirituel.
La visite comprend également une vue intime de
ces sanctuaires que sont le Pavillon, Long Room,
Mound/Grand Stand, les vestiaires, le J.P.Morgan
Media Centre (à qui sa renommée a valu des
distinctions), le MCC Museum et les fameuses «
Cendres » (« the Ashes »).
D Fachkundige Führung durch den Lord’s
Cricket Ground, die „Heimstatt des Cricket“
und das geistige Zentrum des Sports. Zum
Rundgang gehören ein Blick hinter die Kulissen,
der Pavilion, der Long Room, der Mound/Grand
Stand, die Umkleideräume, das preisgekrönte
J.P.Morgan Media Centre, das MCC Museum
sowie die berühmten Ashes.
National Theatre Backstage Tours
Lord’s Cricket Ground Tours
E Expert guided tours of Lord’s Cricket Ground
the ‘home of cricket’ and the games’ spiritual
headquarters. The Tour includes a behind the
scenes look at the Pavilion, Long Room, Mound/
Grand Stand, Dressing Rooms, the award
winning J.P.Morgan Media Centre, MCC Museum
and the Ashes.
Marylebone Cricket Club, Lord’s Cricket
Ground, St John’s Wood, London NW8 8QN
E The National Theatre presents an eclectic
mix of new plays and classics from the world
repertoire in its three theatres on the South
Bank. Knowledgeable and entertaining guides
will lead you through the backstage areas,
revealing the secrets that bring the NT’s work
to the stage. No two tours are ever the same,
so come and see what’s happening behind the
scenes today.
F Le National Theatre propose un mélange
éclectique de nouvelles pièces et de classiques
du répertoire mondial dans ses trois théâtres de
la rive sud. Des guides instructifs et divertissants
vous font visiter les coulisses, vous révélant les
secrets qui portent le travail du NT sur scène. Il
n’y a jamais deux visites identiques, alors venez
voir ce qui se passe en coulisses aujourd’hui.
D Das Nationaltheater in South Bank
präsentiert in seinen drei Theatern eine
vielseitige Mischung aus neuen Stücken und
Klassikern aus dem weltweitem Repertoire.
Sachkundige und gleichzeitig unterhaltsame
Reiseführer werden Sie hinter die Kulissen
führen und die Geheimnisse offenbaren, die die
Produktionen des NT auf die Bühne bringen.
Keine einzige Führung gleicht der anderen, also
kommen Sie und erfahren Sie noch heute, was
sich hinter den Kulissen abspielt.
National Theatre,
South Bank, London SE1 9PX
020 7452 3400
Tours run up to six
times daily Monday – Saturday and selected
Sundays, and last about 75 minutes. As we are
a working theatre, times may vary: please call
to reserve your place. Closed: Good Friday,
Easter Sunday, Christmas Eve and Christmas
Waterloo (Northern, Bakerloo, Jubilee),
Day.
Embankment (Northern, Bakerloo, District/
Waterloo, Waterloo East,
Circle)
Charing Cross
www.nationaltheatre.org.uk/backstagetours
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
250m
0
St John’s Wood
LI
O RIA
E M B A N K ME N T
NG
THAME
TO
N
PE
R
WA
LL
ST
AM
FO
RD
ST
RE
ET
RD
RD
D
ZNAT003
O
RN
A
OO
RO
Waterloo
Station
ZLOR001
GR
CO
RL
AD
D
MARYLEBONE
Normal Entry Price Adult £15.00 (2014 £18.00) Child £9.00 (2014 £12.00)
UP
London Bicycle
Tour Company
D
UN
BLAC KF RIARS RD
D
S
Oxo
Tower
National Theatre
Backstage Tours
TE
WA
OO
RO
EN
W
ER
RK
VE
’S
D
PA
RO
N
OH
A
RO
O
LO
ER E
AT I D G
BR
AD
G
S
J
T.
W
RO
Maida Vale
RIV
BLAC KF RIARS
BRIDGE
EL
VI C T
Lord’s Cricket
Ground Tour
250m
Blackfriars Station
Temple
W
ST JOHN’S
WOOD
111
Waterloo
Southwark
East
Normal Entry Price Adult £8.50 Child £7.50
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
112
NORDOST-LONDON • LONDRES NORD-EST • NORTH EAST LONDON
113
Rock ‘n’ Roll Walk
Arsenal Football Club Stadium Tour & Museum
Tour and Museum entry without further payment
Guided Tour without further payment
F Faites une promenade sur les traces de héros
légendaires du Rock ‘n’ Roll à Londres avec l’un
des guides experts de The Original Tour. Cette
visite à pied de 90 minutes vous emmènera à
travers les rues sinueuses de Soho et de Covent
Garden : au cœur même du patrimoine du
rock de la capitale !. Les Beatles sur le toit
d’unimmeuble, les Rolling Stones enregistrant
leur premier album. Le studio où David Bowie
enregistrait les siens, la première « gig » des Sex
Pistols - Ce n’est que du Rock ‘n’ Roll et j’aime ça!
D Treten Sie zusammen mit einem der OriginalTours-Führern in die Fußstapfen der legendären
Londoner Rock ‘n’ Roll-Helden. Dieser
90-minütige Stadtrundgang wird Sie durch die
verschlungenen Straßen von Soho und Covent
Garden führen: Dem wahren Herzen des Rock ‘n’
Roll-Erbes der Hauptstadt!. Die Beatles auf dem
Dach, das erste Album der Rolling Stones, David
Bowie im Studio, der erste Auftritt der Sex Pistols
– it’s only Rock ‘n’ Roll and I like it!
Rock ‘n’ Roll Walk,
The Original London Visitor Centre,
17-19 Cockspur St, Trafalgar Square,
London SW1Y 5BL
020 7389 5040
Departs daily at 13.00
Charing Cross or Piccadilly Circus
9, 13, 15, 23, 139, 153
Charing Cross
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
LO
CO
S T MARTI N ’S
S RD
IT
WH
LA
S
MB
RK
T
A
YM
HA
National
Portrait Gallery
ET
National
Gallery
AC
R
N
C RO S
Leicester
Square
250m
E
0
Covent
Garden
G
RIN G
Les Misérables
AV
RY
BU
ES
FT
S HA
C HA
Curzon Soho
S
TR
A
N
D
Arsenal Football Club Stadium Tour & Museum
Rock ‘n’ Roll Walk
E Take a walk in the footsteps of London’s
legendary Rock ‘n’ Roll heroes, with one of The
Original Tour’s expert guides. This 90 minute
walking tour will take you on a stroll through
the winding streets of Soho and Covent Garden:
the very heart of the capital’s rocking heritage!
The Beatles on a roof top, The Rolling Stones
recording their first album, David Bowie’s studio,
The Sex Pistol’s first gig - its only Rock ‘n’ Roll
and I like it!
E Go behind-the-scenes at Arsenal Football
Club, London’s most successful and popular
football club at the state-of-the-art Emirates
Stadium. Let a host of Arsenal stars share
their match-day experiences with you on your
self-guided audio tour. Hear from the Manager
as you take your place in the changing rooms,
listen to the roar of the crowd as you walk down
the tunnel, visit the media interview rooms,
explore our museum and much more. A great
experience for all sports fans. Tours are available
in 9 languages: English, French, Dutch, German,
Italian, Spanish, Portuguese, Chinese and
Japanese. Simply walk-up and go.
F Découvrez les coulisses d’Arsenal, le club de
football le plus brillant et le plus populaire de
Londres, au stade Emirates dernier cri. Écoutez
une foule de stars d’Arsenal partager leurs
expériences de jour de match avec vous lors de
votre visite audioguidée. Écoutez l’entraîneur
tandis que vous prenez place dans les vestiaires
et la clameur de la foule alors que vous
descendez le tunnel, visitez les salles d’interview
pour les médias, explorez notre musée et bien
plus. Une magnifique expérience pour les
amateurs de sport. Les visites sont disponibles
en 9 langues : anglais, français, néerlandais,
allemand, italien, espagnol, portugais, chinois
et japonais. Venez simplement faire un tour.
D Gehen Sie im modernen Emirates Stadion
hinter die Kulissen des FC Arsenal, dem
erfolgreichsten und beliebtesten Fußballverein
Londons. Lassen Sie während Ihrer Audio Tour
die Stars von Arsenal ihre Spiel-Erlebnisse
mit Ihnen teilen. Hören Sie dem Manager zu,
wenn Sie Ihren Platz in der Umkleidekabine
einnehmen, hören Sie die Begeisterung der
Menge, während Sie durch den Tunnel gehen,
besuchen Sie die Räumlichkeiten für MedienInterviews, erkunden Sie unser Museum und
vieles mehr. Eine tolle Erfahrung für alle
Sportfans. Die Führungen sind in 9 Sprachen
verfügbar: Englisch, Französisch, Niederländisch,
Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch,
Chinesisch und Japanisch. Kommen Sie einfach
zu uns und los geht’s.
Emirates Stadium, 7-8 Queensland Road,
London, N7 7AJ
020 7619 5000
Open 7 days per week
(Monday - Saturday: 10.00 – 18.00 last entry 17.00.
Sunday: 10.00 – 16.00 last admission 15.30).
Closed: Matchdays, New Years Day & Christmas Day.
Arsenal & Holloway Road (Piccadilly Line)
Drayton Park & Finsbury Park
www.arsenal.com/tours
Entry is subject to the normal terms and conditions of the stadium tour – see website for T’s and
C’s.
website
before you travel for
CE
NPlease
T R Acheck
L Lour
ON
DON
match fixtures and tour closures.
0
NORTH EAST LONDON
Arsenal
Arsenal FC
Stadium Tour
London Brass
Rubbing Centre
LL
MA
LL TRAFALGAR
PA
SQ
Charing Cross
CO CKS PUR
ST N OR Station
Original London
TH UM
BE RL
Theatre Tickets
Visitor Centre
A
The Phantom
of the Opera
ND
Holloway Rd
Drayton Park
Embankment
AV
Normal Entry Price Adult £9.00 Child £9.00
ZLON009
ZARS001
Normal Entry Price Adult £17.50 Child £9.00
NORDWEST-LONDON • LONDRES NORD-OUEST • NORTH WEST LONDON
Wembley Stadium Tours
115
Guided Tour without further payment
Wembley Stadium Tours
E Take the tour of the most famous stadium
in the world! With an incredible 90,000
seats, Wembley is London’s largest and most
spectacular sports/entertainment venue and it’s
guided tours take you deep behind-the-scenes
into the England Dressing Rooms,
Press Conference Rooms, The Royal Box
and much more.
The London Pass offers a stadium tour without
further payment.
F Visitez le plus célèbre stade du monde. Avec
se 90 000 sièges, Wembley constitue la plus
grande et la plus spectaculaire des arènes de
sport et de loisirs de Londres. La visite guidée
vous emmène dans les coulisses et ces lieux
mythiques, généralement inconnus du grand
public que sont les vestiaires (England Dressing
Rooms), les salles de conférence de presse (Press
Conference Rooms), la loge royale (Royal Box) et
bien davantage encore.
Le London Pass vous offre une visite guidée du
stade sans paiement supplémentaire.
D Lernen Sie das bekannteste Stadion der
Welt kennen! Mit 90.000 Sitzplätzen ist
Wembley die größte und spektakulärste Sportund Unterhaltungsarena Londons. Bei einer
Führung können Besucher einen Blick hinter die
Kulissen in die Umkleideräume des englischen
Nationalteams, die Presseräume, die Royal Box
und vieles mehr werfen.
Inhaber des London Pass erhalten die
Stadionführung ohne Mehrkosten.
Wembley Stadium, Wembley, London HA9 0WS
0844 980 8001 (always call in advance to check
Tours run daily at 10.00, 10.30,
availability)
11.00, 11.30, 12.00, 12.30, 13.00, 13.30, 14.00,
14.30, 15.00, 15.30 and 16.00. During peak periods,
additional tours will be added. Tours run everyday
with the exception of major event days, January
1 and December 25/26. Please check website for
availability. Tour tickets available on the day from
the Tours Ticket office. Please arrive at least 30
minutes before the start of the tour. Check website
Wembley Park (Jubilee and
for operation days.
Metropolitan), Wembley Central (Bakerloo)
18, 83, 92, 182, 224
Wembley Stadium
(Chiltern Line), Wembley Central (London
Overground) www.wembleystadium.com/tours
NNORTH
O R T H WWEST
E S T LLONDON
ONDON
0
250m
Wembley
Park
North
Wembley
W
EM
BL
EY
PARK DRIVE
RK
LA
NE
Y HIL L RD
Wembley
Stadium Tours
WE MB LE
PA
H IG H R O AD
Wembley
Stadium
S O U T H WA Y
H
AR
RO
W
RD
Wembley
Central
ZWEM001
Normal Entry Price Adult £16.00 Child £9.00
SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SÜDWEST-LONDON
SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON
116
Wimbledon Tour Experience
Twickenham World Rugby Museum & Stadium Tour
Guided Tour without further payment
Guided Tour & Museum entry without further payment
AD
O
SE
A
PA
AD
RD
ZWIM002
Entrance
Gate 4
RK
RO
A
D
Wimbledon
Park
E
493 Bus
R
M
SET
O
SO MER
V
Wimbledon Lawn
Tennis Museum
H
RD
LR
ON
Wi mb l e d o n
P a rk
E
ND
AD
M
LO
RO
ET
E
500m
RO AD
G HAM
RE
AT
O
N
ZTW001
Best Walk
Route
RE PLIN
ST
O
RT
RD
GE
Twickenham
Normal Entry Price Adult £15.00 (£16.00 from 1/1/14) Child £9.00 (£10.00 from 1/1/14)
0
Southfields
US R O A D
AM
N
TO
EG
CH
Y
TS E
ER
W
HI
T
RD
UST
H
Y
AUG
N
E
RTS
WEST
SSOUTH
OUTHW
E S T LLONDON
ONDON
SE
RD
C HE
ON
Wimbledon (15 minutes from Waterloo)
www.wimbledon.com/museum
EL
BY
The Rugby
Store RD
T
WH IT
RD
93, 153, 156, 163, 164, 200, 493
RO
RU G
Twickenham
Stadium
Southfields (District)
RK
250m
Tours run daily in English. Tour times vary:
please call for times and availability or check
the website. Closed: 24/25/26 December, 1
January and 16 June – 11 July 2014 inclusive.
W I M B LE D O N P
A
0
für den Rugbyverband als das Twickenham Stadion.
Es ist das Zuhause des Englischen Rugby und dem
Welt Rugby Museum (WRM) und somit das ultimative
Erlebnis für den Rugby Liebhaber. Menschen jeder
Altersklasse und Nationalität können die Geschichte
des Spiels von seinen Ursprüngen in der Rugby-Schule
bis zum heutigen Tag mitverfolgen. Höhepunkte
des WRMs umfassen: Play Rugby Zone und ein
funkelndes Aufgebot an Trophäen, einschließlich des
Calcutta Cups, die weltweit edelste Sammlung von
Rugby-Ausstellungsstücken – über 25.000 kultige
Gegenstände, die bis ins 18. Jh. zurückdatieren.
Mit unserer geführten Tour haben Sie Zugang zu
einigen der exklusivsten Bereiche des Stadions.
Nehmen Sie Platz in der Royal Box, spazieren Sie
durch den England Dressing Room und stellen Sie
sich das Tosen der Menschenmenge vor, während
Sie aus den Spielerkabinen hervortreten, um den
Spielfeldrand zu betrachten. Vorausbuchungen
werden empfohlen.
Blue-Badge-Reiseführern die preisgekrönte
Führung durch die Anlagen und Sie gelangen
in Bereiche, in welche die Öffentlichkeit sonst
keinen Zutritt hat. Dazu gehören: Der No. 1
Court, die Picknick-Terrassen, das Millennium
Gebäude, der Presse-Interviewraum und der
Centre Court. Der Eintritt in das Museum ist
im Preis inbegriffen. Gruppen mit 15 oder
mehr Teilnehmern sind, wenn der London Pass
verwendet wird, nicht zulässig. Bitte buchen
Sie, um eine Enttäuschung zu vermeiden, Ihre
Tour im Voraus und teilen Sie dabei mit, dass Sie
London Pass-Inhaber sind. Der Ausgangspunkt
der Tour ist der Museumsshop, 30 Minuten vor
Tour-Beginn.
020 8946 6131
H RD
WEST
NSOUTH
ORTHW
E S T LONDON
LONDON
D Nirgendwo in England gibt es etwas Wichtigeres
D Erleben Sie mit den speziell ausgebildeten
Wimbledon Lawn Tennis Museum, Museum
Building, AELTC (Championships) Ltd, Church
Road, Wimbledon, London SW19 5AE
C HURC
020 8892 8877
Museum: Tuesday –
Saturday 10.00 – 17.00, Sunday 11.00 – 17.00
Guided Tours: Tuesday – Saturday 11.00, 13.00,
15.00, Sunday 12.00, 14.00 Closed: Mondays
(Except Bank Holiday Mondays), 24 – 26
December, 1 January. Also closed on match/
event days - see website for details
Richmond - short taxi ride
281 route
Twickenham - short 10 minute walk
www.rfu.com/museum
Information available in French, Italian,
Spanish, Welsh and Japanese.
Pre-booking advisable.
F Essayez la visite primée des terrains, menée
par des guides au badge bleu avertis, et accédez
aux zones réservées habituellement fermées au
public. Sont inclus : le court n°1, les terrasses à
pique-nique, le Millennium Building, les salles
de presse et le court central. L’entrée au musée
est comprise dans le prix. Les groupes de 15
personnes ou plus ne sont pas acceptés lorsqu’ils
utilisent le London Pass. Veuillez effectuer une
pré-réservation de votre visite à l’avance pour
éviter tout désagrément en indiquant que
vous détenez un London Pass. Le rendez-vous
préalable à la visite a lieu dans la boutique du
musée, 30 minutes avant l’heure prévue de
début.
G
Twickenham World Rugby
Museum & Stadium Tours,
Twickenham Stadium,
Rugby Road, Twickenham TW1 1DZ
E Experience the award-winning tour of the
grounds led by specially trained Blue Badge
Guides and gain access to the restricted areas
normally closed to the public. Included are:
No.1 Court, the Picnic Terraces, The Millennium
Building, Press Interview Room, and Centre
Court. Entrance to the Museum is included in
the price. Groups of 15 or more are not accepted
when using London Pass. Please pre-book your
tour in advance to avoid disappointment stating
that you are a London Pass holder. The tour
departure point is the Museum Shop 30 minutes
before tour time.
BA
TH
F Nul lieu n’est plus important en Angleterre
pour le rugby à XV que le stade de Twickenham.
Accueillant l’équipe d’Angleterre et le World Rugby
Museum (WRM), c’est là l’expérience ultime pour les
fans de rugby. Les visiteurs de tout âge et de toute
nationalité peuvent suivre l’histoire du sport, depuis
ses origines au Collège de Rugby jusqu’à aujourd’hui.
Les points culminants du WRM comprennent la zone
de jeu et une étincelante collection de trophées dont
la Calcutta Cup, ainsi que la plus belle collection au
monde de pièces liées au rugby – plus de 25 000
objets emblématiques remontant jusqu’aux années
1700. Nos visites guidées vous permettent d’accéder
à certaines des zones les plus exclusives du stade.
Asseyez-vous dans la tribune royale, parcourez les
vestiaires de l’équipe d’Angleterre et imaginez le
vacarme du public tandis que vous sortez du tunnel
des joueurs sur la pelouse. Il est recommandé de
réserver.
Wimbledon Tour Experience
Twickenham World Rugby Museum & Stadium Tour
E There is nowhere in England more important
to rugby union than Twickenham Stadium. Home
to England Rugby and the World Rugby Museum
(WRM) – this is the ultimate experience for the world
rugby enthusiast. People of all ages and nationalities
can follow the history of the game from its origins
in Rugby school to the present day. Highlights of the
WRM include: Play Rugby Zone and glittering array
of trophies including the Calcutta Cup, the world’s
finest collection of rugby memorabilia – over 25,000
iconic object dating back to 1700s. Our guided tour
gives you access to some of the most exclusive parts
of the Stadium. Have a seat in the royal box, walk
around the England dressing room and imagine
the roar of the crowd as you run out of the players’
tunnel to take in the view pitch side. Pre booking
is advisable.
117
Wimbledon Station
Normal Entry Price Adult £22.00 Child £13.00
119
LEISURE
Once you have experienced ice-skating or bowling with The London Pass
at Queen’s Ice & Bowl, drop in at Whiteley’s, one of London’s foremost
shopping centres. Many high street names are represented, and it also plays
host to weekly concerts.
Drop in at Canary Wharf – this is London’s newest thriving district,
packed with shops, restaurants and astonishing architecture all linked
to the City and Greenwich by the Docklands Light Railway.
LOISIRS
Une fois que vous aurez fait l’expérience du patin à glace ou du bowling avec
le London Pass au Queen’s Ice & Bowl, allez faire un tour à Whiteley, l’un des
centres commerciaux les plus importants de Londres. Vous pourrez y parcourir de
nombreuses rues aux noms prestigieux, et aussi assister toutes les semaines à
des concerts.
Visitez Canary Wharf – Il s’agit du plus récent des nouveaux quartiers de Londres,
un endroit très animé doté d’une multitude de boutiques et de restaurants et
d’une architecture surprenante. Ce quartier est relié à la City et à Greenwich par un
système de chemin de fer léger, le Docklands Light Railway.
FREIZEIT
Nachdem Sie sich mit The London Pass hinreichend beim Eislaufen oder
Bowlingspiel im Queen’s Ice & Bowl vergnügt haben, schauen Sie doch bei
Whiteley’s vorbei. Als eine der ersten Adressen unter den Einkaufszentren Londons
ist Whiteley‘s nicht nur ein Magnet für namenhafte Hersteller und Designer,
sondern unterhält seine Kunden darüber hinaus auch mit wöchentlichen Konzerten.
Besuchen Sie Canary Wharf – Londons neuestes florierendes Viertel – mit seinen
Geschäften, Restaurants und seiner eindrucksvollen Architektur. Canary Wharf ist
über die Docklands Light Railway mit der City und Greenwich verbunden.
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
120
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Curzon Chelsea
Curzon Mayfair
Entry* without further payment
Entry* without further payment
0330 500 1331
Booking Line: Monday–
Saturday 10.00 – 20.00, Sunday 10.00 – 19.00
Sloane Square (Circle & District Lines)
11, 19, 22, 211, 319
Victoria
www.curzoncinemas.com
Box Office: Box Office open from 20 mins
before first performance until 15 minutes after last
performance commences • La billetterie est ouverte
20 minutes avant la première séance jusqu’à 15
minutes après le début de la dernière séance • Der
Kartenverkauf beginnt 20 Minuten vor der ersten
Vorstellung und endet 15 Minuten nach Beginn der
letzten Vorstellung.
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
0
250m
L
A
IT
SP
O
H
ST
L
N
N
YA
Green Park
O
LT
ST
Apsley House
C
PI
Waterford
Wedgwood
ST
BO
RO
250m
EY
D ST
N
H yde Park
O
O
MT
LF S
ZCUR001
OR
W
ZCHE003
RTF
HE
DO
T O WN
Normal Entry Price Adult £13.75 peak time/£8.00 early bird Child £7.00
E
Q UE E N S
ER T
ALB G E
B R ID
Battersea Park
CHE LSE A
BRID GE
T
R
MES
E
STR
ZON
C UR
Curzon Mayfair
A
ST
YS
RIVE
THA
NT
ET
H
D
LS E A
K ME
0
Y ST
OO
E
KL
OA
C HE
AN
E MB
N
E
N LA
LA K
R
FL
Ranelagh
G a rd e n s
Chelsea Physic
Garden
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
EL
Sloane Square
Box Office: Box Office open from 20 mins
before first performance until 15 minutes after last
performance commences • La billetterie est ouverte
20 minutes avant la première séance jusqu’à 15
minutes après le début de la dernière séance • Der
Kartenverkauf beginnt 20 Minuten vor der ersten
Vorstellung und endet 15 Minuten nach Beginn der
letzten Vorstellung.
RK
A
0330 500 1331
Booking Line: Monday –
Saturday 10.00 – 20.00, Sunday 10.00 – 19.00
Green Park (Jubilee, Piccadilly, Victoria),
14, 19, 22, 38
Hyde Park Corner
Victoria www.curzoncinemas.com
RK PA
RO
Chelsea
Cinema
D
D Das Curzon Mayfair ist ein exklusives, luxuriöses
Kino mit einer eleganten, kosmopolitischen
Atmosphäre und einem Programm der besten
britischen und internationalen Art-House- und
Independent-Filme. Es wurde kürzlich von der
Zeitschrift Time Out zu einem der besten 20 Kinos
in London gekürt. Das Kino verfügt über zwei
Projektionssäle, einen mit 311 Luxussitzen und
zwei Logen (jeweils für 4 Personen) und einen mit
100 Luxussitzen, und bietet Dolby Sound und eine
der größten Leinwände in ganz London sowie
eine Bar mit Alkoholausschank und einem großen
Angebot an Erfrischungen. Der London Pass gewährt
Ihnen ohne weitere Zahlungen Eintritt* zu allen
regulären Filmvorführungen, und zwar von Montag
bis Donnerstag (außer an Feiertagen) zu jeder
Zeit und von Freitag bis Sonntag (einschließlich
Feiertage) für alle regulären Filmvorführungen vor
17:00 Uhr. *Vorbehaltlich der Verfügbarkeit und
Einschränkungen der Betreiber.
Curzon Mayfair,
38 Curzon Street, Mayfair, London W1J 7TY
BE
RD
F The Curzon Mayfair est un cinéma de luxe
exclusif, cosmopolite et de grand style. Il répond
aux normes les plus élevées des studios d’art et
d’essai et cinémas indépendants britanniques et
internationaux. Récemment élu par les lecteurs du
magazine Time Out comme l’un des 20 premiers
cinémas de la capitale britannique, il est équipé de
deux salles, l’une de 311 places de luxe plus deux
loges royales (de quatre places assises chacune), la
deuxième comptant 100 places assises de luxe. Son
Dolby, l’un des plus grands écrans de Londres, le
Curzon Mayfair comporte également un bar (autorisé
à vendre des boissons alcoolisées) et toutes sortes
de rafraîchissements. Le London Pass vous offre une
entrée* sans coût supplémentaire pour toutes les
projections normales du lundi au jeudi (hors jours
fériés) à tout moment, et du vendredi au dimanche
(jours fériés compris) pour toutes les projections
normales débutant avant 17 h 00. *En fonction de la
disponibilité et des restrictions du distributeur.
E
UDL
TH A
SOU
GS
D Das Chelsea Cinema zeigt schon seit langem
ein ausgezeichnetes Programm aus Kunstfilmen
und ausländischen Streifen. Man würde nicht
vermuten, dass das im Einkaufsparadies King’s
Road versteckte Kino eine so große Leinwand
und ein so geräumiges Auditorium hat. Mit
Digitalprojektion und Dolby-Surround-Sound ist
dies der perfekte Ort, um den neuesten Blockbuster
zu sehen oder sich von einem ausländischen Film
verzaubern zu lassen. An der geräumigen Bar des
Chelsea Kinos kann man sich zudem von einem
anstrengenden Einkaufstag erholen. Der London
Pass bietet Ihnen ohne zusätzliche Zahlungen
Zutritt zu allen regulären Filmvorführungen,
und zwar von Montag bis Donnerstag (außer
an Feiertagen) zu jeder Zeit und von Freitag bis
Sonntag (einschließlich Feiertage) für alle regulären
Filmvorführungen vor 17:00 Uhr. *Vorbehaltlich der
Verfügbarkeit und Einschränkungen der Betreiber.
E The Curzon Mayfair is an exclusive, luxury cinema.
Stylish and cosmopolitan, it reflects the highest
standards of British and international art-house and
independent films. Recently voted by readers of Time
Out as one of London’s Top 20 cinemas, it has two
screens: screen one offers 311 luxury seats plus two
royal boxes (each seating four people), screen two
offers 100 luxury seats. It offers Dolby sound and one
of the largest screens in London complemented by a
fully licensed bar and a wide range of refreshments.
The London Pass offers you entry* without further
payment to all regular film screenings Monday–
Thursday (except bank holidays) anytime, and
Friday–Sunday (plus bank holidays) for all regular
film screenings starting before 17.00. *Subject to
availability and distributor’s restrictions.
PA
N
KI
F Célèbre pour les meilleurs films de répertoire
et films étrangers, le cinéma de Chelsea, avec son
écran et son auditorium gigantesques, est à deux
pas du paradis des commerces de King’s Road.
Équipé d’une projection numérique et du son
Dolby Surround, c’est l’endroit parfait pour voir la
toute dernière superproduction ou pour se laisser
emporter par une nouvelle sortie du cinéma du
nouveau monde. Grâce aussi à son bar qui sert
des boissons alcoolisées, le Chelsea est le parfait
antidote à une journée de courses. Le London Pass
vous offre une entrée* sans coût supplémentaire
pour toutes les projections normales du lundi
au jeudi (hors jours fériés) à tout moment, et du
vendredi au dimanche (jours fériés compris) pour
toutes les projections normales débutant avant
17 h 00. *En fonction de la disponibilité et des
restrictions du distributeur.
Curzon Mayfair
Curzon Chelsea
E With a long history of showing the best in
art house and foreign films, The Chelsea Cinema
with its mammoth screen and auditorium is neatly
tucked away on the shopper’s paradise that is the
King’s Road. Boasting digital projection and Dolby
surround sound, it is the perfect place to see the
latest blockbuster, or to be taken away with a new
world cinema release. With a spacious fully licensed
bar, The Chelsea is the perfect antidote to a day of
retail. The London Pass offers you entry* without
further payment to all regular film screenings
Monday–Thursday (except bank holidays) anytime,
and Friday–Sunday (plus bank holidays) for all
regular film screenings starting before 17.00.
*Subject to availability and distributor’s restrictions.
Curzon Chelsea,
206 King’s Road, London SW3 5XP
121
C
A
D
IL
LY
Gr een Park
Wellington Arch
K N IG H T
E
ID G
S BR
Hyde Park Corner
Victoria Station
Normal Entry Price Adult £14.50 peak time/£8.00 early bird Child £7.00
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Curzon Soho
E
AC
R
G
N
O
ST
AV
B
ES
AF
T
RD
RD
RD
CO
ND
UIT
ST
SQ
SS
N
FO
ST
’S
MB
LA
IL D
GU
CA
Coram’s
Fields
IN
ST
Renoir
Cinema
S
O
CR
NSW
BRU SQ.
Russell
Square
’S
AY
ICK
ER
SH
ST
250m
G’
GR
NT
HU
RUS SE
ZREN001
Brunswick
Shopping
Centre
UTH
MO
Foundling
Museum
.
ZCUR002
K
OC
PL
LL
Charing Cross
Normal Entry Price Adult £13.75 peak time/ £8.00 early bird Child £7.00
ST
VI
TA
PL
RN
BU
London Brass
Rubbing Centre
0
KI
N
S ID
O
W
TS
S T MARTIN’S LA
N
National
Portrait Gallery
Covent
Garden
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
T
RD
ST
L
Leicester
Square
Box Office: Box Office open from 20 mins
before first performance until 15 minutes after last
performance commences • Ouvert tous les jours
de 12 heures jusqu’à 15 mn après le début de la
dernière séance • Der Kartenverkauf beginnt 20
Minuten vor der ersten Vorstellung und endet
15 Minuten nach Beginn der letzten Vorstellung.
DS
SS
ET
GE
Piccadilly
Circus
RO
GC
RE
ET
ST
RE
R
ST
OU
RE
ST
Curzon
AV Soho
D Der Zentralpunkt des geschäftigen, kürzlich
renovierten „Brunswick Centre“ im grünen
Bloomsbury, das „Renoir Cinema“, zeigt das
Beste an ausländischem und Arthouse-Kino. Mit
zwei Kinosälen, die beide mehr als 200 Plätze
fassen und einer voll ausgestatteten Bar stellt
das „Renoir Cinema“ den perfekten Ort für alle
Kinoliebhaber dar. Das Kino ist regelmäßiger
Gastgeber für Festivals und Fragestunden
mit Regisseuren.
Der London Pass gewährt Ihnen ohne weitere
Zahlungen Eintritt* zu allen regulären
Filmvorführungen, und zwar von Montag bis
Donnerstag (außer an Feiertagen) zu jeder Zeit
und von Freitag bis Sonntag (einschließlich
Feiertage) für alle regulären Filmvorführungen
vor 17:00 Uhr. *Vorbehaltlich der Verfügbarkeit
und Einschränkungen der Betreiber.
0330 500 1331
Booking Line: Monday –
Saturday 10.00 – 20.00, Sunday 10.00 – 19.00
Russell Square (Piccadilly Line)
7, 59, 68,
Euston, Kings Cross
91, 168, 188
www.curzoncinemas.com
J UD
R IN
AN
RD
MONMOUTH
C HA
DE
WA
Les
Misérables
Y
UR
250m
D Curzon Soho ist eines der beliebtesten
Ausflugsziele in London. Mit drei Kinosälen und
einer gemütlichen Bar mit kostenlosem WLAN
ausgestattet, werden Sie mit den besten Berry
Bros Weinen und Monmouth Kaffee verköstigt.
Das Kino ist regelmäßiger Veranstalter
von Fragen & Antworten mit Regisseuren,
Dokumentationen, Festivals und vielem
mehr; Soho ist die zentrale Anlaufstelle für
Ihre Kinobesuche.
Der London Pass gewährt Ihnen ohne weitere
Zahlungen Eintritt* zu allen regulären
Filmvorführungen, und zwar von Montag bis
Donnerstag (außer an Feiertagen) zu jeder Zeit
und von Freitag bis Sonntag (einschließlich
Feiertage) für alle regulären Filmvorführungen
vor 17:00 Uhr. *Vorbehaltlich der Verfügbarkeit
und Einschränkungen der Betreiber.
Renoir Cinema, Brunswick Centre
London WC1N 1AW
BE RY
0
F Le point culminant du récemment rénové
Centre Brunswick, dans le quartier verdoyant
de Bloomsbury, est le Cinéma Renoir qui offre
le meilleur des films étrangers et artistiques.
Avec deux salles de projection, chacune avec
plus de 200 sièges, et un bar licence IV, le Renoir
est le refuge idéal des amoureux du cinéma.
Il accueille régulièrement festivals et des
rencontres de réalisateurs avec le public.
Le London Pass vous offre une entrée* sans
coût supplémentaire pour toutes les projections
normales du lundi au jeudi (hors jours fériés)
à tout moment, et du vendredi au dimanche
(jours fériés compris) pour toutes les projections
normales débutant avant 17 h 00. *En fonction
de la disponibilité et des restrictions
du distributeur.
E
Tottenham Court Rd
F Le Curzon Soho est l’une des attractions les
plus populaires de Londres, avec trois écrans et
un bar confortable doté d’un accès Wifi gratuit
proposant les meilleurs vins Berry Bros et cafés
Monmouth. Le cinéma accueille régulièrement
des séances de questions-réponses avec des
réalisateurs, des évènements documentaires, des
festivals, et bien plus. Le Soho est votre magasin
tout-en-un pour votre dose de cinéma.
Le London Pass vous offre une entrée* sans
coût supplémentaire pour toutes les projections
normales du lundi au jeudi (hors jours fériés)
à tout moment, et du vendredi au dimanche
(jours fériés compris) pour toutes les projections
normales débutant avant 17 h 00. *En fonction de
la disponibilité et des restrictions du distributeur.
RO SE
Box Office: Box Office open from 20 mins
before first performance until 15 minutes after last
performance commences • Ouvert tous les jours
de 12 heures jusqu’à 15 mn après le début de la
dernière séance • Der Kartenverkauf beginnt 20
Minuten vor der ersten Vorstellung und endet
15 Minuten nach Beginn der letzten Vorstellung.
E The centrepoint of the bustling, recently
renovated Brunswick Centre in leafy
Bloomsbury, The Renoir Cinema offers the best
in foreign and art-house releases. With two
screens, both boasting over two hundred seats,
and a fully licensed bar, The Renoir is the perfect
retreat for all cinema lovers. The cinema plays
regular host to festivals and director Q&As.
The London Pass offers you entry without further
payment to all regular film screenings Monday–
Thursday (except bank holidays) anytime, and
Friday–Sunday (plus bank holidays) for all regular
film screenings starting before 17.00. *Subject to
availability and distributor’s restrictions.
RP
0330 500 1331
Booking Line: Monday –
Saturday 10.00 – 20.00, Sunday 10.00 – 19.00
Leicester Square, Piccadilly Circus
14, 19, 22, 38, 94
Charing Cross
www.curzoncinemas.com
E Curzon Soho is one of the most popular
attractions in London, with three screens and
a comfortable bar with free wi-fi offering the
best Berry Bros wines and Monmouth coffee.
The cinema is a regular host for director Q&As,
documentary events, festivals and much more;
Soho is your one-stop shop for your film fix.
The London Pass offers you entry without
further payment to all regular film screenings
Monday–Thursday (except bank holidays)
anytime, and Friday–Sunday (plus bank holidays)
for all all regular film screenings starting
before 17.00. *Subject to availability and
distributor’s restrictions.
Renoir Cinema
Curzon Soho
Curzon Soho, 99 Shaftesbury Avenue W1D 5DY
Entry* without further payment
O
Entry* without further payment
CE
N T R A L LLONDON
ONDON
CENTRAL
123
Renoir Cinema
LT
H
122
TH
EO
LD
BA
’S
RD
Normal Entry Price Adult £11.50 peak time/ £7.00 early bird Child £7.00
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
London Brass Rubbing Centre
Namco Funscape
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
EM
BA
N
E
KM
Big
Ben
IA
T
Normal Price Adult £4.50 Child £4.50
Namco
Funscape
WESTMINSTER
BRIDGE
Westminster
Abbey
Embankment
250m
AD
RO
AD
RE
RO
LAM
Houses of
Parliament
OR
KE
Charing Cross
LL CO CK
Station
SPUR ST
PA
N O RT
Original London
H UM
BE RL
Theatre Tickets
Sightseeing Tour
AN
CHICH
EL
ST EY
City
Cruises
Westminster
Bateaux Lunch Cruise
City
Cruises
St Thomas’
Hospital
BET H PAL AC E
AR
ST
MB
R
FALGA
TRA Q
S
LL
MA
N
A
R
T
S
London Brass
Rubbing Centre
WIL L I AM IV S T
NT
VIC
T
RD
CO
YM
HA
National
Portrait Gallery
Courtauld
Gallery
D
Ministry
of
Defence
WH I T E HA
LO
’S LA
S T M ARTIN
SS
IT
WH
Phantom of
the Opera
LL
N
C RO
Leicester
Square
0
Ju b ilee
Gdns
E DE
Banqueting House,
Whitehall Palace
G
G
Mit dem London Pass erhalten Sie ohne
Mehrkosten ein Messing-Frottagebild im Wert
von £4,50 oder eine Ermäßigung von £4,50 auf
ein teureres Messing-Frottagebild.
Entrance is free • L’entrée est gratuite • Freier
Eintritt
RK
E
250m
AC
R
Covent
Garden
A RIN
Les
Misérables
CH
Curzon Soho
0
Waterloo & Westminster gelegen, ist Namco
Funscape ein Unterhaltungszentrum, i¡£n
dem die ganze Familie Spaß hat. Bowling und
Autoscooter, Videospiele, Simulatoren, das
Vault Laser Labyrinth sowie Namoke privates
Karaoke garantieren Ihnen Stunden voller Spaß!
Das Zentrum bietet auch Billiardtische, eine
lizenzierte Bar mit Costa Coffee & Grillmenü
und TV-Bildschirme für die Übertragung
wichtiger Sportveranstaltungen.
Der London Pass vergibt für ausgewählte Spiele
Marken im Wert von 3 £ (keine Barauszahlung).
020 7967 1066
Daily: 10.00 – 00.00
Westminster (Circle,
Closed: 25 December
District, Jubilee), Waterloo (Bakerloo, Jubilee,
12, 53, 76, 77, 109, 211, 341, 507,
Northern)
Waterloo
Waterloo Pier
D1, P11, X53
Events: www.namcofunscape-londonevents.co.uk
Leisure: www.namcofunscape.com
[email protected]
B E LV
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
D Entdecken Sie unter Anleitung des
freundlichen Personals und mit speziellen
Materialien die einfach zu erlernende Kunst
der Frottage und nehmen Sie ein Souvenir aus
der Ritterzeit mit nach Hause: Bilder von sechs
Königen und Königinnen, Rittern, Damen,
Einhörnern und keltischen Mustern. Der
Geschenkladen des Zentrums ist ebenfalls eine
wahre Schatzkammer.
D In der Nähe der U-Bahn-Haltestellen
YO
020 7766 1122
Monday – Wednesday 10.00 – 18.00,
Thursday – Saturday 10.00 – 20.00, Sunday
11.30 – 17.00. Closed: 25 December
Charing Cross (Bakerloo, Northern),
Embankment (Bakerloo, Circle, District)
3, 6, 9, 11, 12, 13, 15, 23, 24, 29, 53,
77A, 88, 91, 109, 176
Charing Cross
Embankment Pier
Namco Funscape, County Hall, Westminster
Bridge Road, Riverside Buildings, London
SE1 7PB
S
Le London Pass vous permet de profiter d’un
décalquage de bronze d’une valeur de 4,50 GBP
ou d’une remise de 4,50 GBP sur un décalquage
d’une plus grande valeur sans que vous ayez à
acquitter ce prix.
F Situé à proximité des stations de métro de
Waterloo et de Westminster, le Namco Funscape
est un centre de divertissements amusant
qui fera le bonheur de toute la famille, avec
des installations allant du bowling aux autos
tamponneuses, en passant par les jeux vidéo, les
simulateurs et un labyrinthe laser, le Vault Laser
Maze, ainsi qu’un karaoké Namoke privé pour
vous occuper pendant des heures ! Le centre
possède également des tables de billard, un bar
avec licence servant du café Costa et proposant
un menu grill, ainsi que des écrans pour
regarder les principaux évènements sportifs.
Le London Pass offre des jetons de 3 £ à
dépenser sur une sélection de jeux (non
échangeables en argent)
T
F Découvrez la simplicité de l’art de
l’estampage d’après une plaque de laiton (brass
rubbing) à partir de matériaux spécialisés.
Avec l’aide et les conseils avisés d’un personnel
sympathique, vous pourrez réaliser par vousmême un souvenir familial de l’époque de la
chevalerie. Chevaliers, damoiselles et licornes,
ainsi que divers motifs celtiques viendront
compléter le tableau parallèlement à la chasse
au trésor historique de la boutique cadeaux.
E Located close to Waterloo & Westminster
tube-stations, Namco Funscape is a fun-filled
entertainment centre the whole family will enjoy,
with facilities from bowling and bumper-cars to
video games, simulators & The Vault Laser Maze as
well as Namoke Private Karaoke to keep you busy
for hours! The centre also boasts pool tables, a
licensed bar serving Costa coffee & grill menu and
screens to watch major sporting events.
The London Pass gives £3 of tokens to use on
selected games (no cash alternative).
RIV ER T HA
ME
The London Pass gives you a brass rubbing up
to the value of £4.50, or £4.50 off your brass
rubbing of a greater value without further
payment.
Namco Funscape
London Brass Rubbing Centre
E Take home one of the six kings and queens
from Britain’s past. Discover the simple craft
of brass rubbing – using specialist materials
with help from friendly staff – and make a
family memento of the age of chivalry. Knights,
damsels, unicorns and celtic patterns complete
the picture alongside the historic treasure-trove
gift shop.
London Brass Rubbing Centre,
St Martin in the Fields Church, Trafalgar
Square, London WC2
125
Games Tokens without further payment
Brass rubbing up to £4.50 without further payment
VIC TO RIA EM
BAN KMEN
124
W
ES
Waterloo
Station
TM
IN
ST
Lambeth
E R North
BR
IR
D
Jewel Tower
D
ZLON003
ZNAM001
Normal Tokens Cost Adult £3.00 Child £3.00
YorkPass for
03 027870 3
Exp:03/13
Gives entry to over 30 of York’s top attractions including
York Minster, Jorvik Viking Centre, Castle Howard and
many more.
020 7229 0172
Bowling: Mon – Sun: 10.00
– 23.00. Skating: Mon – Fri: 10.00 – 18.45, 20.00
– 23.00, Sat – Sun: 10.00 – 18.45, 19.30 – 23.00.
Closed: 16.45 – 17.30 on Tuesday and Thursday
Bayswater (Circle, District),
and 25 December
7, 23, 27, 36, 70, 94,
Queensway (Central)
148, 390 www.queensiceandbowl.co.uk
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
E
UR
N
RD
E
TE
R
TE
S
CR
E
AV
N
HI
LL
R
G DN
LE IN
STE R
TE R
Queensway
Queensway
Kensington Palace
N
O
UR
TB
R
ST E
Queens Ice
& Bowl
ZQUE002
Paddington
Paddington
Station
Station
BO
LEIN
Bayswater
Bayswater
email: [email protected]
250m
ES
P ’S
0
RD
GE
ST
HO
B RID
W
BI S
E
UR N
TBO
WE S G RO VE
N S W AY
D Queens Ice and Bowl ist Londons einzige
Eislauf- und Bowlingbahn mit einer Bar, einem
Café und einer Spielhalle. Lernen Sie Eislaufen,
versuchen Sie sich beim Bowling, genehmigen Sie
sich einen Drink in der Bar oder entspannen Sie
sich einfach nur. Genießen Sie frisch gemachtes
italienisches Eis mit köstlichen belgischen Waffeln,
ofenfrisches Gebäck, Panini, Hörnchen und vieles
mehr. Hier können Sie bei jedem Wetter Eis laufen
oder eine Runde Bowling spielen – allein, mit
Freunden oder mit der Familie. Garantiert ein
großartiges Erlebnis.
Mit dem London Pass erhalten Sie ein kostenloses
Bowlingspiel ODER können kostenlos Schlittschuh
laufen.
Queen’s Ice & Bowl,
17 Queensway, London W2
Q UE E
BUY ONLINE at yorkpass.com
F Le seul établissement à Londres qui soit doté
d’une patinoire et d’un bowling, Queens Ice and
Bowl, dispose de ses propres bar, café et salle
de jeux. Apprenez à patiner sur de la véritable
glace, laissez-vous tenter par un jeu de bowling,
prenez un verre au bar ou détendez-vous tout
simplement. Offrez-vous le plaisir de déguster
une crème glacée italienne toute fraîche avec de
délicieuses gaufres belges, des pâtisseries fraîches,
des paninis, des croissants et bien plus encore.
Avec toutes ces opportunités abritées sous un seul
toit, vous pouvez patinez ou faire du bowling
quel que soit le temps. Seul, avec des amis ou en
famille, vous êtes sûr de passer un bon moment.
Le London Pass permet de bénéficier
gratuitement d’une partie de bowling OU
d’une séance de patinage.
EA
FREE guidebook including exclusive offers for
cafés and restaurants; entertainment – including the
Wheel of York and ghost walks; and shopping.
E London’s only ice rink and ten pin bowling
venue, Queens Ice and Bowl, has its own bar, café
and games. Learn to skate on real ice, try your
hand at a game of bowling, enjoy a drink in the
bar or just relax. Savour the delights of freshly
made Italian ice cream with sumptuous Belgium
waffles, freshly baked pastries, paninis, croissants
and much more. With everything under one roof,
you can bowl and skate whatever the weather. On
your own, meeting friends, or with the family, you
will have a great time.
The London Pass offers a game of bowling OR a
session of skating with no further payment.
N
2 DAY ADULT
Bowling or Ice Skating without further payment
RA
VE
sightseeing
127
Queen’s Ice & Bowl
great value
Queen’s Ice & Bowl
C
Buy a
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
B AYS W A T E
R
ROA
D
K e n s i ng
n g t on
G arde ns
Normal Price Bowling: Adult £7.00 Child £7.00, Skating: Adult £12.50 Child £12.00
SPECIAL OFFERS
TOURS AND LEISURE
129
One of the best ways to explore this fascinating city is on foot.
The London Pass brings you special offers on a range of guided walks –
whether your interest is The Beatles, Jack the Ripper,
Harry Potter, Shakespeare, the Da Vinci Code, or you just
want to find out how to take the best photos of London,
then we have something for you.
Alternatively, if all that walking seems too much like hard work,
jump on an open-top sightseeing bus, for the best view around!
SPECIAL
OFFER
EXCURSIONS, CROISIÉRES & PROMENADES
Pour vraiment bien explorer cette ville fascinante, promenez-vous à pied. Le London Pass
vous permet de bénéficier d’offres spéciales sur une sélection de visites guidées à pied.
Que votre intérêt se porte sur les Beatles, Jack l’éventreur, Harry Potter, Shakespeare ou
encore le Code Da Vinci, ou que vous souhaitiez simplement savoir comment prendre les
meilleures photos de Londres - nous avons de belles aventures à vous proposer.
Mais si l’idée de marcher vous fatigue d’avance, montez plutôt sur un autobus à
impériale découverte pour jouir d’une vue magnifique où que vous alliez!
BESICHTIGUNGEN, BOOTSFAHRTEN
UND RUNDGÄNGE
Am besten erforscht man diese faszinierende Stadt zu Fuß. Mit dem London Pass
können Sie zu ermäßigten Preisen an den verschiedensten Rundgängen mit Führung
teilnehmen. Dabei ist für alle Interessen gesorgt – ganz gleich, ob Sie auf den Spuren der
Beatles, von Jack the Ripper, Harry Potter, Shakespeare oder des Da Vinci Code wandeln
oder nur die besten Plätze zum Fotografieren der Londoner Ansichten finden wollen.
Falls Sie weniger gern zu Fuß unterwegs sind, nehmen Sie am besten einen der
Open-Top-Besichtigungsbusse, von denen Sie eine herrliche Aussicht haben!
SP
O
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
130
Brit TV & Movie Location Tours
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Cellhire – Free Phone Rental
Special Offer
Special Offer
To receive a 20% discount on any of our tours
quote LDP20 when booking.
F « Brit Movie Tours » propose des bus et des
visites guidées des lieux où se déroulent vos
films et vos programmes télévisés préférés : de
Doctor Who à Harry Potter, en passant par James
Bond et bien plus encore. Nos visites uniques
sont une excellente façon de découvrir Londres,
l’Angleterre et le Pays de Galles.
Pour bénéficier d’une remise de 20 % sur les
visites, indiquez le code LDP20 à la réservation.
Please visit www.britmovietours.com
or call 0844 2471 007 to make
your booking
To view the tour schedule please visit
www.britmovietours.com or call
0844 2471 007 for more information and
bookings • Pour consulter le calendrier et les horaires des visites guidées, veuillez vous connecter
au site Internet www.britmovietours.com ou
appeler le n° 0844 2471 007 pour obtenir des informations complémentaires sur les réservations •
Den Tourkalender finden Sie unter
www.britmovietours.com. Auskünfte und Buchungen unter Tel. 0844 2471 007i.
D Brit Movie Tours bietet Bus- und
Wandertouren zu den Drehorten Ihrer LieblingsTV-und Kinofilme an. Von Doctor Who oder
Harry Potter bis hin zu James Bond und vielem
mehr. Mit unseren einzigartigen Touren lernen
Sie England und Wales auf eine ganz besondere
Art kennen.
Geben Sie bei der Buchung „LDP20“ an, um
20 Prozent Rabatt auf alle Touren zu erhalten.
E Explore London and tell everyone about
it! Take advantage of this exclusive cell phone
rental offer from Cellhire and you will have the
convenience and security of being able to make
and receive calls, just as you would back home.
With your London Pass, you can receive free
rental of a cell phone for the duration of your
stay in the UK – a saving of up to £10.00 per
week*. Incoming calls in the UK are FREE from
any destination, so you only pay for the calls
that you make.
For more information or to order a cell phone,
please log on to www.cellhire.co.uk/LondonPass/
or call Cellhire on +44 207 841 1382
F Explorez Londres et parlez-en à tout le
monde ! Tirez parti de cette offre exclusive de
location d’un téléphone cellulaire que vous
propose Cellhire et vous aurez l’opportunité – et
la sécurité – d’effectuer et de recevoir des appels
tout comme si vous étiez chez vous.
Avec votre London Pass, vous pouvez recevoir
un appareil cellulaire gratuit pour la durée de
votre séjour au Royaume-Uni, vous faisant ainsi
réaliser une économie pouvant atteindre 10 GBP
par semaine *. Les appels entrants à destination
du Royaume-Uni sont GRATUITS, quelle que
soit leur lieu d’origine. En conséquence, vous
ne payez que pour les appels que vous effectuez.
Pour tout complément d’information ou pour
réserver un téléphone cellulaire, veuillez vous
connecter au site http://www.cellhire. co.uk/
LondonPass/ ou appeler Cellhire au n°
+44 207 841 1382
D Bleiben Sie auch in London stets in Kontakt!
Mit dem exklusiven Miethandy-Angebot von
Cellhire können Sie Anrufe tätigen und erhalten
– ganz wie zu Hause!
Inhaber des London Pass erhalten für die Dauer
ihres Aufenthalts in Großbritannien ein Handy
gratis und können so bis zu £10,00 in der Woche
sparen*. Eingehende Anrufe in Großbritannien
sind überall GRATIS. Sie zahlen also nur für die
Anrufe, die Sie selbst tätigen.
Auskünfte oder Handy-Buchung unter
http://www.cellhire.co.uk/LondonPass/
oder unter Tel. +44 207 841 1382
Features • Avantages • Vorteile
FREE cell phone & sim card rental* • Location
gratuite de téléphone cellulaire et de carte SIM* •
GRATIS-Handy und SIM-Karte*
FREE incoming calls within the UK • Appel entrants
GRATUITS au Royaume-Uni • Eingehende Anrufe in
Großbritannien sind GRATIS
Calls from UK to USA just £1 per minute, or to
Europe £0.50 per minute • Appels du Royaume-Uni
vers les USA au tarif exclusif de 1 GBP la minute,
ou vers l’Europe à 0,50 GBP la minute • Anrufe
von Großbritannien in die USA kosten nur £1 pro
Minute oder nach Europa £0,50 pro Minute
Itemized billing in US $, Euro or UK £ • Facture
détaillée par appels, libellée en USD, EUR ou GBP
• Einzelverbindungsnachweis in US-Dollar, Euro
oder Pfund
Voicemail facility • Services de boite vocale •
Voicemail
Complete accessory pack, including compact user
guide, battery, rapid charger, travel adaptor and
in-car charger • Ensemble complet d’accessoires,
y compris guide compact d’utilisation, batterie,
chargeur rapide, adaptateur de voyage et chargeur
automobile • Komplettes Zubehör, einschließlich
übersichtlicher Anleitung, Batterie, Schnelllader,
Steckdosenadapter und Auto-Ladegerät
Delivery to your door before you travel, or to
your hotel in the UK. Same day delivery available
• Livraison à domicile avant votre départ ou à votre
hôtel au Royaume-Uni. Possibilité de livraison le
jour même • Zustellung an Ihren Wohnort vor der
Abreise oder in Ihr Hotel in Großbritannien. Auf
Wunsch Zustellung am gleichen Tag.
24 hour English speaking helpline, 365 days a year
• Ligne d’assistance en anglais, 24 heures sur 24 et
365 jours par an • Helpline auf Englisch rund um
die Uhr, 365 Tage im Jahr
Cellhire – Free Phone Rental
Brit TV & Movie Location Tours
E Brit Movie Tours offers bus and walking tours
of your favourite TV and movie locations. From
Doctor Who to Harry Potter to James Bond and
much more. Our unique tours are a great way to
see London, England and Wales.
Starting times and locations
vary dependent on tour
131
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
132
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
City Secrets Walks
Cucumba
Special Offer
Special Offer
www.cucumba.co.uk
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
IN G
ET
A
SH
S RD
OS
NT
AV
RY
BU
ES
T
Leicester
F
Square
Curzon Soho
Les
Misérables
CR
ST
AR
RE
T
250m
CH
ST
ST
T
R S
ND
OU
LA
Cucumba
0
AN
T
HS
DE
UG
RD
R
MA
RO
PO
GT
O
LB
WA
Oxford Circus
GE
ST
P IC C
Chor Bizarre
AD
IL
LY
T
CC
National Portrait
Gallery
Piccadilly
Circus
KE
PI
Y C I RC US
AD ILL
AR
YM
HA
D Gönnen Sie sich etwas Besonderes! Cucumba
ist ein innovatives Therapie- und Verkaufskonzept,
das darauf abzielt, eine Nation gestresster und
abgearbeiteter Seelen in strahlende Prinzen und
Prinzessinnen zu verwandeln, die sich rundum
wohlfühlen. Wir bieten bezahlbare und innovative
Entspannungs-, Verwöhn- und Pflegetherapien
und -produkte – ein herrlicher Genuss für
Stadtmenschen beiderlei Geschlechts! Lassen
Sie sich von Kopf bis Fuß verwöhnen und von
Verspannungen befreien. Das Beste ist, dass wir
alle unsere Therapien genau darauf abstimmen
können, wie viel Zeit und Geld Sie mitbringen –
denn schließlich geht es ja um Sie!
Inhabern des London Pass, die mindestens
£14.00 ausgeben, wird ein kostenloses „Top
up Treatment“ im Wert von £9,50 angeboten.
Sie haben die Auswahl zwischen Hand- und
Fußmassage, „Shape and Paint“-Maniküre oder
Pediküre, Minigesichtspflege und vielem mehr.
Weisen aSie einfach Ihren London Pass vor.
RE
D Erkunden Sie die Geschichte mit Declan McHugh,
dem Autor von „Bloody London: Shocking Tales from
London’s Gruesome Past and Present“. Der preisgekrönte
„The Blood and Tears Walk“ ist nun im 14. Jahr und
handelt von Jack the Ripper, anderen Londoner
Serienkillern, Hexerei, Hinrichtungen und vielem mehr
aus Londons düsterer Vergangenheit.„The Shakespeare
City Walk“ enthüllt wenig bekannte Denkmäler von
Shakespeare, Gedenktafeln etc. und bietet gleichzeitig
neue Einblicke in dieses großartige Genie. Reiseführer
Declan gibt unterwegs auch einige Zitate von
Shakespeare zum Besten. Mit dem London Pass zahlen
Sie einen Sonderpreis von nur 7 £ für Erwachsene (15+)
und 5 £ für Kinder (12 – 14). Declan bietet den Besitzern
des London Pass sein Buch „Bloody London“ für nur 6
£ anstatt 7 £. Kindern unter 12 Jahren ist der Zutritt zu
„The Blood and Tears Walk“ NICHT ERLAUBT. Bei Vorlage
Ihres London Pass sowie dieser Seite können Sie die
Preisangebote beanspruchen. Der London Pass ist für
„The Blood and Tears Walk“ an Halloween NICHT gültig.
Es muss nicht vorab gebucht werden, aber BITTE rufen
Sie uns an, um die Fahrpläne im Vorfeld abzustimmen.
020 7734 2020
Monday – Friday: 10.00 – 20.00,
Saturday: 10.00 – 19.00
Oxford Circus, (Central, Victoria, Bakerloo)
Piccadilly Circus (Piccadilly, Bakerloo)
Tottenham Court Road (Central, Northern)
8, 10, 25, 73, 390, 55
UI
Please call 07905 746 733 in advance for details of daily
tours and to check that walks are operating on your
chosen date. Also please aim to get to the relevant
station 15 minutes before the walk begins. Then when
you then get stuck in tube train delays you will still be
in time for your walk. WARNING: hundreds a year miss
Declan’s walks by turning up late.
Cucumba, The Urban Pit Stop, 12 Poland
Street, London W1F 8QB
D
Barbican (on the Circle, Metropolitan and
Hammersmith & City lines) is the closest underground
station for ‘The Blood and Tears Walk’. Blackfriars (on
the Circle and District lines) is the closest underground
station for ‘The Shakespeare City Walk’. Both stations
only have one exit and you will see Declan with a sign
outside the station.
N
www.shakespeareguide.com
for ‘The Shakespeare City Walk’
F Faites-vous plaisir ! Cucumba est un nouveau
concept de thérapie et de vente ayant pour mission
de transformer une nation d’âmes stressées et
surmenées en princes et princesses choyés et
pimpants. Nous offrons un grand nombre de soins
et produits de beauté et de relaxation abordables,
innovateurs et agréables aux citadins des deux
sexes. Nous offrons des soins pour les mains et
les pieds. Nous connaissons de bons trucs pour
dénouer les épaules. Et, comme par magie, nous
pouvons adapter toutes nos thérapies à votre
budget et votre emploi du temps car c’est vous qui
décidez et êtes maître de votre temps.
Les titulaires d’un London Pass ont droit à un soin
de base gratuit d’une valeur de 9,50 £ lorsqu’ils
dépensent 14.00 £. Choisissez entre un massage
des mains et des pieds, une manucure ou pédicure
avec limage et vernissage, un mini nettoyage de
peau et bien plus encore. Il vous suffit pour cela de
présenter votre London Pass.
O
www.shockinglondon.com
for ‘The Blood and Tears Walk’
E Indulge yourself! Cucumba is an innovative
therapy and retail concept on a mission to
transform a nation of stressed-out, overworked
souls into pampered and polished princes and
princesses. We offer a variety of affordable,
innovative and delicious relaxation, pampering
and grooming therapies and products to urbanites
of both sexes. We’ve got plans for hands; we’ve
got treats for feet. We know some nifty tricks with
knotty shoulders. And, the magic is that we can
tailor all our therapies to fit your time and budget
because it’s about you, it’s your time.
London Pass holders are offered a free Top up
Treatment worth £9.50 when spending £14.00.
Choose between a hand and foot massage,
shape or paint manicure or pedicure, mini facial
and more. To claim the offer please show your
London Pass.
C
Shakespeare City Walk: Fridays at 11.00.
Meeting Point: Blackfriars Tube station
F Explorez l’histoire avec Declan McHugh, l’auteur
de « Londres sanglant : histoires effrayantes du Londres
macabre d’hier et d’aujourd’hui ». Depuis 14 ans, la
fameuse promenade du sang et des larmes, la « Blood
and Tears Walk » vous fait côtoyer Jack l’Éventreur,
d’autres tueurs en série londoniens, la sorcellerie, les
exécutions et bien d’autres choses du sombre passé de
Londres. La promenade Shakespeare, « The Shakespeare
City Walk », fait découvrir des monuments shakespeariens
peu connus, des plaques commémoratives,… et offre
un regard neuf sur ce génie extraordinaire. Le guide
touristique Declan déclame quelques discours de
Shakespeare en chemin. Avec le London Pass, vous
bénéficiez d’un prix préférentiel de seulement 7 £ pour
les adultes (+ de 15 ans) et 5 £ pour les enfants (12-14
ans). Toujours grâce au London Pass, le livre «Londres
sanglant» de Declan est proposé à 6 £ au lieu de 7 £.
Les enfants de moins de 12 ans ne sont PAS ADMIS à la
«Blood and Tears Walk». Montrez votre London Pass
et cette page pour obtenir les réductions. Le London
Pass n’est PAS valable pour la promenade à Halloween.
Il n’est pas nécessaire de réserver, mais vous DEVEZ
appeler avant de venir pour vérifier l’horaire.
Cucumba
City Secrets Walks
E Explore history with Declan McHugh, author of
‘Bloody London: Shocking Tales from London’s Gruesome
Past and Present’. The acclaimed ‘The Blood and Tears
Walk’ is now in its 14th year and deals with Jack the
Ripper, other London serial killers, witchcraft, executions
and much else in London’s grim past. ‘The Shakespeare
City Walk’ reveals little-known Shakespeare monuments,
plaques etc while offering fresh insights into this amazing
genius. Tour guide Declan also gives some Shakespeare
speeches enroute. With the London Pass you pay the
special price of only £7 for adults (15+) and £5 for
children (12-14). Declan is also offering his ‘Bloody
London’ book to London Pass holders for £6 instead of
£7. Children under 12 are NOT ALLOWED on ‘The Blood
and Tears Walk’. Show your London Pass and this page
to claim the offer prices. The London Pass is NOT valid
for ‘The Blood and Tears Walk’ at Halloween. There is no
need to but DO call in advance to check schedules.
Blood and Tears Walk: Wednesdays and Thursdays
19.00 & 21.45, Fridays 19.00. Meeting point: Barbican
Tube Station.
133
National Gallery
The Phantom
of the Opera
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
134
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
135
Food & Drink Lover’s London
London28/8/09
Walks16:16
Ad:Layout 1
Special Offer
Special Offer
F Rejoignez-nous pour Dévorer Londres ! lors d’une
Eat London! - Departs from Brixton Station
Drink London! - Departs from London Bridge Station
+44 (0)7768 310005 Eat London! - departs
Saturday’s and Wednesday’s at 09.30. Drink London!
- departs Saturday’s and Wednesday’s at 14.00
Eat London! - Brixton, Drink London! London Bridge www.mindthegaptours.com
C CENTRAL
E N T R A L LLONDON
ONDON
0
250m
Brixton Station
St Pauls
Church
Eat London!
Brixton
Brixton
Market
Universal
Pentecostal
Church
CENTRAL LONDON
R
RD
Shakespeare’s
Globe Theatre
BR ID G E
ES
HMS
Belfast
Hay’s Galleria
Shopping
ST
UN IO
N ST
RO
UG
H
HIG
H
ST
Drink London!
BO
S O UT HWARK
TH A M
250m
The Crypts
Southwark
Cathedral
S O U T H W AR K S T
Southwark
Station
LO N D
ON
B RID G
E
SOUTHWARK
CENTRAL
LONDON
RIVE
BRIDGE
0
Guy’s
Hospital
TH
T
London Bridge O O L
EY
Station
OM
AS
ST
ST
RE
ET
visite gastronomique matinale dans les meilleurs
marchés alimentaires de la capitale. Vous savourerez
l’histoire locale et profiterez d’une sélection de
dégustations incluses dans sur les marchés tendance
ou historique de Brixton et Borough. Ou si vous êtes
amateur de pubs, rejoignez-nous pour Boire Londres !
pour un après-midi à découvrir l’histoire spiritueuse de la
ville. Vous vous arrêterez pour un rafraîchissement (non
inclus) dans quatre pubs, tavernes, brasseries et auberges
historiques jadis fréquentés par Dickens et Shakespeare,
entre autres. Mind The Gap Tours s’engage à limiter les
groupes à 12 personnes afin de garantir une sortie que
vous n’oublierez pas de sitôt ! N.B. Les participants à «
Dévorer Londres ! » doivent se munir d’une carte Oyster
de zone 1-2 ou d’une Travelcard. Dévorer Londres
! 40 £ par pers. / Boire Londres ! 25 £ par pers. Pour
réservez avec une remise de 20 %, veuillez utiliser le
code LP20 sur www.mindthegaptours.com ou appeler
le +44 (0)7768 310005 pour connaitres les dernières
disponibilités. Il est obligatoire de réserver à l’avance.
D Begleiten Sie uns und essen Sie London! Auf
einer Gourmet-Tour am Morgen durch Londons
berühmte Märkte genießen Sie die lokale Geschichte
und leckere Kostproben in dem modischen Brixton &
dem historischen Borough Markt. Oder begleiten Sie
uns und trinken Sie London. Pub-Liebhaber werden
einen Nachmittagsspaziergang durch Londons flüssige
Geschichte genießen, mit Pausen für ein erfrischendes
Getränk (nicht inbegriffen) in 4 historischen Pubs,
Tavernen, Brauhäusern (Alehouses) & Poststationen,
die früher einmal unter anderen von Dickens und
Shakespeare besucht wurden. Mind-the-Gap-Tours
garantiert kleine Gruppen von 12 Personen, wodurch
ein wahrhaft historischer Tag gewährleistet wird. N.B.
Eat London! (Iss London) Teilnehmer müssen eine
gültige Oyster-Card oder Travelcard für die Zonen
1-2 mitbringen. Eat London! 40 £ pp / Trink London!
25 £ pp. Um mit einem Rabatt von 20 % zu buchen,
geben Sie bitte den Code LP20 online bei www.
mindthegaptours.com ein oder rufen Sie bei +44 (0)7768
310005 für noch verfügbare Plätze an. Reservierungen
müssen im Voraus erfolgen.
E ”London Walks makes the new familiar – and
the familiar new.” An astonishing variety of
routes, utter reliability and – most important of
all – superb guides are the hallmarks of “the first
– and the best – of the walking tour firms.” So
here’s a chance to discover London – everything
from Jack the Ripper Haunts to Old Westminster
to Harry Potter’s London to Pub Walks to “Village
London” to the haunts of ghosts – with the
capital’s finest walking tour guides.
Holders of the London Pass are offered a special
rate of only £7 per walk (public price £9), and a
free discount Walkabout Card (face value £10),
which locks in the discount for a month - please
ask your guide! To claim the offer please show
your London Pass.
F Les visites à pied de Londres vous permettent
de découvrir la ville sous un autre visage. Des
itinéraires variés et des guides formidables...
voilà ce que vous propose la meilleure agence
spécialisée en la matière. Voici l’occasion rêvée de
découvrir Londres : du repaire de Jack l’Éventreur
à l’Abbaye de Westminster, du Londres d’Harry
Potter à la tournée des pubs, du « London
Village » aux maisons hantées ; en bénéficiant des
meilleurs guides touristiques de la capitale.
Les détenteurs d’un London Pass bénéficient d’un
tarif spécial de seulement 7 £ par promenade
(prix public : 9 £) et d’une carte de réduction
Walkabout gratuite (d’une valeur de 10 £), qui
bloque la réduction pour un mois – veuillez
demander au guide ! Pour réclamer votre
promotion, veuillez présenter votre London Pass.
D „Mit London Walks wird das Neue vertraut
und das Vertraute neu.“ Eine erstaunliche Vielfalt
an Routen, hohe Verlässlichkeit und – was am
wichtigsten ist – hervorragende Reiseführer
sind das Markenzeichen des „ersten und besten
Anbieters von Stadtrundgängen.“ Hier ist die
Chance, London zu entdecken – alles von Jack the
Rippers Lieblingsplätzen über Alt-Westminster bis
zu Harry Potters London, von Pub-Touren über das
dörfliche London bis zu Spukhäusern – mit den
besten geführten Rundgängen der Hauptstadt.
Besitzern des London Pass wird ein Sonderpreis
von nur 7 £ pro Rundgang angeboten (öffentlicher
Preis 9 £) sowie eine Gratis-Rundgangskarte zum
Rabatt (Normalbetrag 10 £), welche den Rabatt
eines Monats einschließt – informieren Sie sich bei
Ihrem Reiseführer! Um das Angebot zu erhalten,
zeigen Sie bitte Ihren London Pass vor.
London Walks
Food & Drink Lover’s London
E Join us to Eat London! on a morning gourmet tour
through London’s famous food markets, savouring the
local history and enjoy a selection of included delicious
tastings in fashionable Brixton & historic Borough
market. Or join us to Drink London! where pub lover’s
will enjoy an afternoon stroll through London’s liquid
history, pausing for a refreshing drink (not included)
in 4 historic pubs, taverns, alehouses & coaching inns
previously frequented by Dickens & Shakespeare
amongst others. Mind The Gap Tours guarantee small
groups of 12 people, ensuring a truly historic day out!
N.B. Eat London! participants required to bring a valid
Zone 1-2 Oyster card or Travelcard. Eat London! £40pp
/ Drink London! £25pp. To book with a 20% discount
please quote LP20 online at www.mindthegaptours.
com or ring +44 (0)7768 310005 for late availability.
Advanced reservations are required.
VISIT
LONDON
BEST TOURISM
EXPERIENCE 2008
GOLD
WINNER
BEST TOURISM
EXPERIENCE 2009
GOLD WINNER
LONDON WALKS
®
TheWalking TourSpecialists
The Walking Tour Specialists
London Walks
020 7624 3978
Operates 365 days a year
www.walks.com
Tours run daily. No need to book but please call 020
7624 3978 or go to www.walks.com for details of
daily tours • Circuits de visite quotidiens. Il n’est
pas nécessaire de réserver, mais veuillez composer
le +44 (0) 207 624 3978 ou consulter le site www.
walks.com pour obtenir le détail des visites organisées chaque jour • Tägliche Führungen. Keine
Buchung notwendig. Angaben über die täglichen
Führungen sind unter Tel. 020 7624 3978 oder auf
unserer Website www.walks.com erhältlich.
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
Photo Walks of London
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Original London Sightseeing Tour
07950 395104
Charing Cross, Piccadilly Circus
13, 9, 15, 23, 153, 139
Charing Cross
*Prices shown are subject to change
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
Curzon Soho
RIN G
0
Covent
Garden
C RO S
Leicester
Square
CO
LA
S
MB
RK
T
A
YM
HA
National
Portrait Gallery
ET
National
Gallery
250m
LO
S T MARTI N ’ S
S RD
Les Misérables
AV
RY
BU
ES
FT
SHA
IT
WH
To book please contact [email protected]
with 24 hours notice or call 07950395104 • Pour
réserver s’il vous plaît [email protected]
contact avec préavis de 24 heures ou composez le
07950395104 • Buchen Sie bitte pwoflondon@yahoo.
com mit 24 Stunden im Voraus oder rufen
Sie 07950395104
020 7389 5040
Mon–Sat: 08.30 – 18.00,
Sun / Bank Holidays: 09.00 – 17.30
Buses run approximately every 15 minutes.
Pick up your tickets at the above address.
C HA
Evening and Night tours also available on
request. Please call or visit website for details
www.photowalksoflondon.com
D The Original Tour, Londons Spitzenunternehmen
für offene Doppeldeckerbusse, wird Ihnen die besten
der Londoner Sehenswürdigkeiten zeigen, die Sie von
den luxuriösen offenen Bussen aus bestaunen können.
Mit unterhaltsamen englischsprachigen Reiseführern
und einer Auswahl an digital aufgezeichneten
Begleitkommentaren können Sie die Geschichten
und die Vergangenheit rund um diese unglaubliche
Stadt genießen. Die Tickets sind 24 Stunden lang
gültig. Bequemes Ein- und Aussteigen an über 80
Haltestellen, kostenlose Rundgänge, Kinderclub und
Flussfahrt inklusive!
Besitzern des London Pass wird ein besonderer
Vorzugspreis von 24,50 £* für Erwachsene und 11,50
£* für Kinder angeboten (Normalpreise 28 £* und
14 £*). Um das Angebot wahrzunehmen, zeigen
Sie Ihren London Pass im Original London Visitor
Centre vor.
Original London Visitor Centre
17-19 Cockspur Street, Trafalgar Square
London SW1Y 5BL
E
Rundgang unter Führung. Berufsfotografen
führen Sie zu den besten Orten und geben Ihnen
Ratschläge für klassische Aufnahmen dieser
historischen Stadt.
Besitzer eines London Pass erhalten entweder
33 % Rabatt, wenn sie Einzelreisende sind,
oder zwei Karten zum Preis von einer, wenn sie
paarweise buchen. Der Normalpreis beträgt 48
£ pro Person. Um dieses Angebot wahrnehmen
zu können, müssen Sie bitte Ihren London Pass
vorzeigen.
F La première société de bus décapotés de Londres,
The Original Tour, vous montrera les toutes meilleures
attractions de la ville dans ses véhicules décapotés de
luxe. Avec des guides anglophones passionnants et
une sélection de commentaires sur enregistrement
numérique dans diverses langues, vous pouvez
profiter des histoires et de l’Histoire de cette ville
incroyable. Billets valables 24 heures, service à montée
et descente libres avec 80 arrêts, des visites à pied
gratuites, un club pour enfants et une croisière sur la
Tamise incluse !
Les détenteurs du London Pass bénéficient d’un tarif
spécial préférentiel de 24,50 £* pour les adultes et de
11,50 £* pour les enfants (tarifs normaux de 28 £* et
14 £*). Pour réclamer votre réduction, présentez votre
London Pass au centre visiteur Original de Londres.
AC
R
D Photo Walks of London ist weit mehr als ein
E London’s premier open top bus company
The Original Tour, will show you the very best
of London’s sights from their luxury open top
vehicles. With entertaining English speaking
guides and a selection of digitally recorded
language commentaries you can enjoy the stories
and history of this incredible city. Tickets valid
24 hours, hop-on hop-off service with over 80
stops, free walking tours, kids’ club and river
cruise included!
Holders of the London Pass are offered a special
preferential rate of £24.50* for adults and
£11.50* for children (normal prices £28* and
£14*). To claim the offer show your London Pass
in the Original London Visitor Centre.
G
F Il s’agit de bien davantage que d’une
promenade guidée. Des photographes
professionnels vous montreront les meilleurs
endroits et vous feront bénéficier de leurs
conseils sur la meilleure manière d’utiliser
votre appareil pour obtenir des photos classiques
de cette ville historique.
Les titulaires du London Pass bénéficieront de 33
% de réduction pour les voyageurs individuels
ou d’une offre de 2 pour 1 pour les réservations
multiples de deux personnes chacune. Le prix
normal est de 48 £ par personne. Pour profiter
de cette offre, veuillez présenter votre London
Pass.
Original London Sightseeing Tour
Photo Walks of London
E Photo Walks of London are more than a
walking tour. Professional photographers will
show you the best places and give you advice
on how to use your camera to get classic
photographs of this historic city.
London Pass holders are offered either 33%
discount for individual travellers or 2 for 1 when
there are multiples of two people booking.
Normal price £48 per person. To claim the offer
please show your London Pass.
Photo Walks of London
137
Special Offer
Special Offer
N
136
S
T
R
A
N
D
London Brass
Rubbing Centre
LL
MA
LL TRAFALGAR
PA
SQ
Charing Cross
CO CKS PUR
ST N OR Station
Original London
TH UM
BE R L
Sightseeing Tour Theatre Tickets
A
The Phantom
of the Opera
ND
Embankment
AV
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
138
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Theatre Ticket Offers
Theatre Ticket Offers
Special Offer
Special Offer
Current offers include:
The Woman In Black – £32.49 reduced from £45.50.
All Performances. This is one of the spookiest
shows ever staged! ‘A marvellous exercise in
spine tingling tension, spun from perfectly paced
storytelling and stagecraft...
it’s a cracker.’ The Independent.
Stomp – £29.00 reduced from £52.50. All
performances excluding Sat evenings. Celebrating
its 7th sensational year in London, STOMP is now
FRESHER, FASTER AND FUNNIER than ever before,
with new routines, new choreography and new
music.
We Will Rock You – £40.99 reduced from £62.00.
All performances. This must-see show includes
24 of Queen’s biggest hits performed each night
by one of the most talented casts of actors &
singers in the West End, with live performances
of such classics as We Will Rock You, We Are The
Champions and Bohemian Rhapsody.
Visit the theatre tickets desk at:
11A Charing Cross, Road, London, WC2H 0EP
(Opposite Garrick Theatre)
020 7492 1596
To take advantage of these, and many more
offers, visit www.londonpasstheatre.com or call
020 7492 1596. All prices and tickets are subject to
availability and subject to change without notice.
Monday–Saturday 09.30 – 19.00,
Sunday 09.30 – 18.00
Charing Cross (Bakerloo, Piccadilly)
Piccadilly Circus (Bakerloo, Piccadilly)
F Aucune visite de Londres digne de ce nom
n’est complète sans assister à une séance de
théâtre dans l’un des prestigieux établissements
du quartier du West End. Le London Pass vous
permet de bénéficier d’offres fantastiques avec
des remises importantes sur certains des spectacles
incontournables.
9, 13, 15, 23, 153, 139
Charing Cross
[email protected]
www.londonpasstheatre.com
Parmi les offres actuelles, on compte:
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
IN G
AC
R
250m
Maxwell’s
Restaurant
N
C RO S
LO
IT
WH
CO
Covent Garden
Grill
Porters
English
Theatre Tickets Restaurant N D
RA
T
S
National
Portrait Gallery
LA
S
MB
T
TS
ET
EN
RK
G
RE
A
YM
HA
S T MARTI N ’ S
S RD
Leicester
Square
E
0
Covent
Garden
G
HAR
Les Misérables
AV
RY
BU
ES
FT
SHA
National
Gallery
London Brass
Rubbing Centre
T
LL
MATRAFALGAR
LL
SQ
PA
Charing Cross
CO CKS PUR
ST N OR Station
TH
Original London
Sightseeing Tour
Thriller Live – £37.00 reduced from £62.50.
Excludes Sat evening & Matinee. Thriller Live is a
spectacular concert created to celebrate the career
of the world’s greatest entertainer and undisputed
King of Pop – Michael Jackson.
UMBE
R LAN
DA
V
Embankment
The Woman In Black – Prix réduit de 32,49 £ au lieu
de 45,50 £. Toutes les représentations. Il s’agit de
l’un des spectacles les plus effrayants jamais mis
en scène ! « Un merveilleux exercice provoquant
une tension à vous donner la chair de poule, mis
en place par un jeu d’acteurs et une narration
parfaitement rythmés… Excellente pièce ». The
Independent
Stomp – Prix réduit de 29 £ au lieu de 52,50 £.
Toutes les représentations sauf celles du samedi
soir. STOMP célèbre sa 7e année sensationnelle
à Londres et est encore plus TORRIDE, VIVE
ET DRÔLE qu’auparavant, avec de nouvelles
performances, chorégraphies et musiques.
Theatre Ticket Offers
Theatre Ticket Offers
E No visit to London is complete without a visit
to a west end show! The London Pass brings you
some fantastic offers, with great discounts on must
see shows.
Curzon Soho
139
We Will Rock You – Prix réduit de 40,99 £ au lieu
de 62 £. Toutes les représentations. Ce spectacle
à ne pas manquer comprend 24 des plus grands
succès du groupe Queen exécutés tous les soirs
par l’une des distributions les plus talentueuses
parmi les acteurs et chanteurs du West End, avec
des classiques tels We Will Rock You, We Are The
Champions et Bohemian Rhapsody.
Thriller-Live — £37.00 reduced from £62.50.
Excludes Sat evening & Matinee. Thriller Live est
un spectacle extraordinaire créé pour célébrer
la carrière du plus grand artiste du monde,
l’incontesté Roi de la Pop : Michael Jackson.
Pour en profiter, ainsi que de nombreuses autres
offres, rendez-vous sur www.londonpasstheatre.
com ou appelez le 020 7492 1596. Tous les tarifs
et tickets dépendent de la disponibilité et sont
soumis à modification sans préavis.
D Zu einem Londonbesuch gehört auf jeden Fall
eine Show im West End. Der London Pass bietet ein
verlockendes Angebot mit Preisermäßigungen auf
Publikumsrenner.
Zum aktuellen Angebot gehören:
The Woman In Black – von 45,50 £ reduziert
auf 32,49 £. Alle Vorstellungen. Dies ist eine
der gespenstischsten Shows, die jemals auf eine
Bühne kam! „Eine wunderbare Vorstellung mit
Gänsehaut erzeugender Spannung, von perfekter
temporeicher Erzählweise und Bühnentechnik…
das ist ein Kracher. “ The Independent.
Stomp – von 52,50 £ reduziert auf 29,00 £. Alle
Vorstellungen außer Samstagabende. STOMP feiert
das 7. sensationelle Jahr und ist jetzt FRISCHER,
SCHNELLER und LUSTIGER als jemals zuvor, mit
neuen Routinen, neuen Choreografien und neuer
Musik.
We Will Rock You – von 62,00 £ reduziert auf 40,99
£. Alle Vorstellungen. Dieser Publikumsliebling
mit 24 der größten Hits von Queen wie We Will
Rock You, We Are The Champions und Bohemian
Rhapsody wird allabendlich vom talentiertesten
Schauspieler- und Sängerensemble im West
End aufgeführt.
Thriller-Live – von 62,50 £ reduziert auf 37,00 £.
Außer Samstagabend & Matinee. Thriller Live ist
ein spektakuläres Konzert, das die Karriere des
weltgrößten Entertainers und unangefochtenen
Popkönigs feiert – Michael Jackson.
Um die Vorteile dieser und zahlreicher anderer
Angebote zu nutzen, besuchen Sie www.
londonpasstheatre.com oder rufen Sie unter
020 7492 1596 an. Alle Preise und Tickets obliegen
der Verfügbarkeit und können sich ohne vorherige
Ankündigung ändern.
All tickets and offers are subject to availability.
Booking fees may apply. Once booking is confirmed,
no refunds or changes are allowed • Tous billets et
offres sont sous réserve de disponibilité. Dans certains
cas, des frais de réservation s’appliquent. Une fois
une réservation confirmée, aucuns remboursements,
ni aucunes modifications ne seront autorisés • Alle
Tickets und Angebote vorbehaltlich Verfügbarkeit.
Es ist ggf. eine Buchungsgebühr zu zahlen. Nach
Bestätigung der Buchung sind keine Änderungen
möglich und der Preis wird nicht zurückerstattet.
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
140
Walk-in Backrub
SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON
French Brothers River Cruise
Special Offer
Special Offer
F Nous nous sommes associés au Walk-in
Backrub de Kingly Court sur Carnaby Street
pour offrir à tous les détenteurs du London Pass
30 % de réduction pour un massage du dos de
20 minutes (prix normal 22 £). Alors, n’hésitez
pas ! Vous le méritez !
Pour pouvoir profiter de cette offre, il vous suffit
de présenter votre London Pass.
D Wir haben uns mit Walk-In-Backrub im Kingly
Court auf der Carnaby Street zusammengetan,
um allen Inhabern des London Pass einen 30%
Rabatt auf eine 20-minütige Rückenmassage
(regulärer Preis 22£) zu gewähren. Worauf
warten Sie? Sie sind es wert!
Weisen Sie einfach Ihren London Pass vor.
Walk-in BackRub
2nd Floor Kingly Court
(off Carnaby Street) W1
Oxford Circus
52,10,19,9,27
www.walkinbackrub.co.uk
CENTRAL LONDON
BARRY
RD
R
S WE
GO
Windsor &
Eton Central
Windsor Castle
Walk route
ET
National
Portrait
Gallery
RO AD
RE
Piccadilly
LY
Circus
IL
AR
YM
HA
AD
ILLY C IRC US
French Brothers
AVE N U E
ST
ST
CC
C AD
250m
LL
Square
RO AD
F
AV
Y
UR
SB
E
Leicester
T
ART H U
PIC
0
Windsor & Eton
Riverside Central
AL MA
ST
T
UI
S OSOUTH
U T H WWEST
E S T LLONDON
ONDON
GH
D
Free travel to Windsor with a valid London Pass in
conjunction with a 6 Zone Travelcard. • Transports
gratuits jusqu’à Windsor avec un London Pass valide
et une Travelcard couvrant les zones 1–6 • Gratisfahrt
nach Windsor mit einem gültigen London Pass und einer
Travelcard für die Zonen 1–6
HI
NT
N
T
O
Easter – October: Daily: Every half hour
from 10.00 until 17.00 and then by demand.
O SS R D
CR
T
RS
YS
GE
A
SH
Kingly
Court
01753 851 900
IN G
Curzon Soho
ST
OU
AB
RE
Les
Misérables
French Brothers River Cruise,
Barry Avenue
AR
AN
RD
RN
C
F Profitez à fond de votre visite à Windsor,
et appréciez une croisière de 40 minutes sur le
fleuve. Cette promenade vous entraînera en
amont jusqu’à Boveney Lock et au retour, et
vous découvrirez le château de Windsor, Eton
College, Mill House (le moulin à eau), le champ
de course de Windsor et Brocas Meadows.
Le bateau fait demi-tour à Boveney Lock et à
Weir. Un livret imprimé, bourré d’informations
historiques et autres sur le fleuve et ses alentours
est également inclus. Les détenteurs d’un London
Pass bénéficient d’une réduction de 20 % sur une
croisière. Pour faire valoir cette offre, il suffit de
présenter son London Pass.
CH
DE
WA
MA
R
T
HS
CA
GT
O
RL B
G
OU
E Make the most of your visit to Windsor and
enjoy a 40-minute river cruise. The journey takes
you upstream to Boveney Lock and returns
with views of Windsor Castle, Eton College,
Mill House, Windsor Race course and Brocas
Meadows. Boat turns at Boveney Lock and Weir.
A printed leaflet is included giving historical
and other information about the river and its
surroundings. Holders of the London Pass are
offered a 20% discount on a cruise. To claim the
offer please show your London Pass.
D Machen Sie Ihren Windsor-Besuch noch
schöner – mit einer 40-minütigen Bootsfahrt
auf dem Fluss. Die Fahrt geht flussaufwärts zur
Boveney Lock und zurück und bietet herrliche
Aussichten auf Windsor Castle, Eton College, Mill
House, die Rennbahn von Windsor und Brocas
Meadows. Das Boot wendet an der Schleusen-/
Wehranlage von Boveney. Eine Broschüre mit
historischen und sonstigen Informationen über
den Fluss und seine Umgebung ist im Preis
inbegriffen. Inhaber des London Pass erhalten 20
% Rabatt auf die Bootsfahrt. Weisen Sie einfach
Ihren London Pass vor.
020 7436 9875
French Brothers River Cruise
Walk-in Backrub
E We have teamed up with Walk-in Backrub
at Kingly Court on Carnaby Street to offer all
London Pass holders 30% off a 20 minute back
rub (normal price £22) Go on – you’re worth it!
To claim this offer please show your
London Pass.
Oxford Circus
141
Ticket
Office
143
SPECIAL OFFERS - SHOPPING
Indulge in some retail therapy and take home some souvenirs
of your trip, with exclusive London Pass discounts and special
offers at the following locations. To claim the offers, please
show your London Pass.
SPECIAL
OFFER
SPECIAL
OFFER
ACHATS
Laissez vous donc tenter par la « thérapie par le shopping » et ramenez chez vous
quelques souvenirs de Londres achetés avec les remises et offres spéciales auxquelles vous
donne droit votre London Pass dans l un des lieux suivants. Pour faire valider ces offres, il
vous suffit de présenter votre London Pass.
EINKAUFEN
Genießen Sie ein wenig Einkaufstherapie und nehmen Sie ein paar schöne
Andenken an London mit nach Hause. Der London Pass bietet seinen Inhabern
exklusive Rabatte und Sonderangebote in den folgenden Geschäften. Weisen Sie
einfach Ihren London Pass vor.
SP
O
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
144
Bureau de Change
London Beatles Store & It’s Only Rock ‘n’ Roll
Special Offer
Special Offer
London Beatles Store
231-233 Baker Street, London NW1 6XE
020 7935 4464
Open daily: 10.00 – 18.00
Baker Street
2, 13, 30, 74, 82, 113, 139,
Marylebone
189, 274
www.beatlesstorelondon.co.uk
It’s Only Rock ‘n’ Roll
230 Baker St, London NW1 5RT
020 7224 0277
Open daily: 8 days a week!
Baker Street
(i.e. every day) 10.00 – 18.30
2, 13, 30, 74, 82, 113, 139, 189, 274
Marylebone
www.itsonlyrocknrolllondon.co.uk
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
0
RK
G LO
STER
SS
ON
GR
It’s Only
Rock ‘n’ Roll
Baker
Street
RD
B AK
E
R
London
Beatles
Store
E
BON
E
YL
PLA
OV
MA
Regent’ s P a rk
RD
UCE
Marylebone
Station
LI
ER
CE
ST
Edgware
Road
250m
F Si vous aimez les Beatles, les Rolling Stones,
Pink Floyd, les Who, Led Zeppelin, AC/CD, David
Bowie, Queen, etc, c’est l’endroit qui vous
convient ! Nous vendons une vaste gamme
de produits nouveaux et anciens, y compris
des T-shirts et vêtements, portefeuilles, sacs,
accessoires, tasses, posters, pièces de collection,
photos, disques, DVD ainsi que des objets
d’époque comme des posters de film et de
promotion, des autographes et bien plus encore.
Les détenteurs du London Pass recevront une
pochette exclusive de cadeaux promotionnels
pour 5 GBP d’achats minimum dans l’une ou
l’autre des boutiques. Pour la réclamer, présentez
votre London Pass.
D Sind Sie ein Fan der Beatles, Rolling Stones,
von Pink Floyd, The Who, Led Zeppelin, AC/
DC, David Bowie, Queen etc.? Dann sind Sie bei
uns am richtigen Ort! Wir führen ein großes
Sortiment an Neu- und Originalartikeln –
unter anderem T-Shirts und Kleidungsstücke,
Brieftaschen, Taschen, Accessoires, Tassen, Poster,
Sammelobjekte, Fotos, Platten, DVDs – sowie
Originalerinnerungsstücke einschließlich Filmund Werbeposter, Autogramme und vieles mehr!
Inhaber des London Pass, die in einem der Läden
mindestens £5 ausgeben, erhalten eine exklusive
Präsenttasche. Weisen Sie einfach Ihren London
Pass vor.
E Holders of the London
Pass are offered preferential
exchange rates and
commission free money
changing. To claim the offer
please show your London
Pass. Offer excludes sterling
products.
Branches can also be found
throughout the following
airports: Bristol Airport,
Gatwick Airport (North and
South Terminals), Heathrow
Airport (Terminal 5), Stansted
Airport, Southampton Airport
and Southend Airport.
F Les détenteurs d’un London
Pass bénéficient de taux de
change préférentiels sans payer
de commission. Pour faire
valoir cette offre, il suffit de
présenter son London Pass.
D Inhaber des London Pass
genießen Vorzugswechselkurse
sowie einen provisionsfreien
Geldumtausch. Weisen Sie
einfach Ihren London
Pass vor.
On peut également trouver
des filiales dans les aéroports
suivants : Bristol, Gatwick
(Terminaux nord et sud),
Heathrow, (Terminal 5),
Stansted, Southamption et
Southend.
Zweigstellen können in den
folgenden Flughäfen gefunden
werden: Bristol, Gatwick (Nordund Süd-Terminals), Heathrow
(Terminal 5), Stansted,
Southampton und Southend
Airport.
Location/Address
Telephone
Opening Hours
House of Fraser (Victoria),
SW1E 6QX
0207 630 8290
Mon-Fri: Sat: Sun: 09.00–19.00,
10.00–19.00,
12.00–18.00
152 Portobello Road, W11
0845 6210 210
Mon-Sun 09.00–20.00
House of Fraser (Oxford St), W1D
0207 495 5901
Mon-Sat Sun 09.30–22.00,
11.00–18.30
78 Shaftesbury Avenue, W1D
0207 287 9195
Mon-Sat Sun 08.30–23.00,
09.30–22.30
1 Brompton Road, SW3 1ED
0845 6210 210
Mon-Sun 24 hours
Knightsbridge Tube Station, SW3 1ED
0845 6210 210
Mon-Sun 10.00–18.30
4 Sloane Street, SW1X 9LA
0845 6210 210
Mon-Sat Sun 08.00–23.00
09.00–22.30
113 Gloucester Road, SW7 4ST
0845 6210 210
Mon-Sat Sun 08.00–23.00
09.00–22.30
369a Oxford Street, W1R 1FD
0845 6210 210
Mon-Sat Sun 08.00–23.00
09.00–22.30
35 Piccadilly, W1V 9PB
0845 6210 210
Mon-Sat Sun 08.00–23.00
09.00–22.30
18 Piccadilly, W1J 0DF
0845 6210 210
Mon-Sat Sun 08.00–23.00
09.00–22.30
Bureau de Change
London Beatles Store & It’s Only Rock ‘n’ Roll
E If you love The Beatles, The Rolling Stones,
Pink Floyd, The Who, Led Zeppelin, AC/DC,
David Bowie, Queen etc. this is the place for
you! We sell a large range of new and original
merchandise including T-shirts & clothing,
wallets, bags, accessories, mugs, posters,
collectibles, photographs, records, DVDs plus
original memorabilia including film and promo
posters, autographs and much more!
London Pass holders are offered an exclusive
“goody bag” when they spend a minimum of £5
at either store. To claim the offer please show
your London Pass.
PA
145
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Carry Me Home
Special Offer
Special Offer
F Carry Me Home est un coffret de délices : la
seule boutique indépendante pour bébés et enfants
au cœur de Londres. Spécialisé dans les créateurs
britanniques, Carry Me Home dispose également de
sa propre marque, conçue par la designer-fabricante
Gayle. On peut y trouver de belles robes faites main
et des jouets, dont un ours en peluche de conception
originale, et un service sur mesure. Sur le point de
célébrer son 8e anniversaire, Carry Me Home est
toujours à la recherche de nouveautés exclusives
pour séduire vos adorables bambins. Découvrez de
magnifiques et uniques cadeaux pour les nouveau-nés
et les enfants jusqu’à 3 ans.
Montrez votre London Pass et obtenez des réductions
de 15 % sur vos achats.
Carry Me Home,
Unit 2.9, Kingly Court, London W1B 5PW
D Carry Me Home ist eine echte Schatzkiste: die
einzige unabhängige Boutique für Babys und
Kleinkinder mitten im Herzen von London. Carry Me
Home hat sich auf britische Designer spezialisiert
und besitzt auch eine eigene, von Designer und
Hersteller Gayle kreierte, Handelsmarke. Man findet
dort wunderhübsche handgearbeitete Kleider und
Spielzeuge, einschließlich dem hauseigenen Carry-meHome-Bären, und einen maßgeschneiderten Service.
Kurz vor der Feier ihres 8. Gründungsjahres ist Carry
Me Home immer auf der Suche nach ausgefallenen
neuen Designideen für Ihre kleinen Lieblinge.
Entdecken Sie entzückende und einmalige Geschenke
für Neugeborene und Kinder bis zu 3 Jahren.
Zeigen Sie Ihren London Pass, und Sie erhalten einen
Rabatt von 15 % auf Ihre Einkäufe.
020 7434 1840
Open 7 days a week: 11.00 – 19.00,
Sunday 12.00 – 17.00
Oxford Circus
3,6,12,13,15,23,88,94,139,159,453
all stop on Regent’s Street
www.carrymehome.co.uk
E Crest of London is the capital’s premier
souvenir retailer with nearly twenty years
experience in souvenirs.
Show your London Pass at any participating
Crest of London store and you will receive credit
of £5 (adult pass) or £3 (child pass) towards your
purchases there. IMPORTANT - Using your
London Pass at Crest of London will activate it!
Offer not valid on VIP passes.
F Crest of London est la plus importante
boutique de souvenirs de la capitale. Elle compte
près de vingt ans d’expérience dans son domaine.
Montrez votre « London Pass » dans N’IMPORTE
QUEL magasin participant à « Crest of London »
et vous recevrez un crédit de 5 £ (forfait adulte)
ou 3 £ (forfait enfant ) pour vos achats sur place.
IMPORTANT : en utilisant votre « London Pass
» à « Crest of London », vous l’activerez ! Offre
non valable pour les forfaits VIP.
D Mit über zwanzigjähriger einschlägiger
Erfahrung ist Crest of London das führende
Souvenirgeschäft Londons.
Zeigen Sie Ihren London-Pass in jedem Geschäft,
das an „Crest of London“ teilnimmt und Sie
erhalten eine Gutschrift von 5 £ (Erwachsene)
bzw. 3 £ (Kinderpass) für Ihre Einkäufe im
jeweiligen Geschäft. WICHTIG – Aktivieren Sie
Ihren London-Pass, indem Sie ihn für den „Crest
of London“ verwenden! Das Angebot gilt nicht
für VIP-Pässe.
£5
Off Adult
CENTRAL LONDON
ST
RE
OU
T
RS
ET
O
SB
Y
UR
AV
SH
AF
TE
ET
RE
ST
D
U
Crest of
London
ST
N
Piccadilly
Circus
HA
YM
KE
LY
GE
NT
T
D IL
AR
ST
E
P IC
Green Park
CA
RE
N
ST
LA
National
Portrait
Gallery
DLEY
RK
Piccadilly
Circus
ST
RD
ST
H
UG
AN
OR
RO
NT
VE N
BO
GE
OS
RL
MA
S AU
PA
LY
AR
YM
HA
C
GR
ST
ST
or
sven
Gro uare
Sq
GT
RE
Crest of
London
ST
ILLY C IRC US
C AD
PIC
CA
Bon d
Street
C
L
DI
250m
ST
WA
T
RD S
D
Square
O XF O
N
B
E S Leicester
Selfridges
RD
DE
RE
MO
WIG
Marble
Arch
BO
FT
AV
EW
Y
UR
ST
A
SH
Kingly
Court
0
O XF O
Oxford
Circus
ST
N
ST
Please note that the credit cannot be used towards
purchases of phonecards, stamps or bus tickets. This
special offer does not apply to VIP passes • Veuillez
noter que les discounts ne peuvent être utilisés pour
l’achat de cartes téléphoniques, de timbres ou de
tickets de bus. Cette offre spéciale ne s’applique pas
aux passes VIP. • Bitte beachten Sie, dass das Guthaben nicht beim Kauf von Telefonkarten, Briefmarken
oder Bustickets genutzt werden kann. Dieses Spezialangebot gilt ebenfalls nicht für VIP-Pässe.
PA RK
T
Please present your card prior to making your
purchase. We regret London Pass is not accepted
at our other stores.
DLEY
N AU
UI
www.crestoflondon.co.uk
Tottenham
Court Road
O SS R D
CR
T
RS
T
NT
D
537/539 Oxford Street (Marble Arch)
020 7629 9433
London W1C 2QP
IN G
Curzon Soho
ST
OU
Les
Misérables
YS
GE
N
20 Cockspur Street (Trafalgar Square),
0207 839 5375
London SW1Y 5BL
AR
AN
AB
RE
O
23B Shaftsbury Avenue (Piccadilly Circus),
0207 437 5062
London W1D 7EF
CH
DE
RD
RN
C
£3
Off Child
Participating stores are:
CENTRAL
C E N T R ALONDON
L LONDON
ST
WA
MA
GH
CA
GT
O
RL B
U
RO
Crest of London
Carry Me Home
E Carry Me Home is a box of delights: the only
independent baby and children’s boutique in the
heart of London. Specialising in British designers,
Carry Me Home also has its own brand,made by
designer/maker Gayle. There are beautiful handmade
dresses and toys including there own carry me home
bear, and a custom made service. Just about to
celebrate their 8th birthday, Carry Me Home is always
on the search to find special new designs for your
precious little ones. Discover beautiful, unique gifts
for newborns and children up to 3 years.
Show your London Pass and receive 15% discount on
your purchases.
Oxford Circus
147
Crest of London
IT
146
Crest of
London
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
148
The East India Company
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
The East India Company
Special Offer
Special Offer
D East India Company’s ist eine Aushängeschild
und ein Muss für Feinschmecker; hier gibt es
feinste Speisen und Aromen aus der ganzen
Welt zu entdecken.
This enchanting gateway to rare teas, rich
coffees, chocolates, jams, and many more
luxurious gifts connects food enthusiasts
from around the world with The Company’s
remarkable heritage. With a unique product
range, The Company has rapidly become a firm
favourite with local residents and tourists alike.
Der Zugang zu seltenen Teesorten, aromatischen
Kaffees, Schokoladen, Marmeladen und
vielen weiteren Geschenken der Luxusklasse
wird das äußerst bemerkenswerte Erbe dieses
Unternehmens zu einem Bindeglied für
Gourmets aus aller Welt. Mit dem wahrlich
einzigartigen Produktangebot konnte sich das
Geschäft rasch zu einem Lieblings-Einkaufsort
von Einheimischen und Touristen gleichermaßen
entwickeln.
Show your London Pass when spending £10 to
receive an exclusive free gift.
The East India Company, 7-8 Conduit Street,
London W1S 2XF
020 3205 3395
Monday – Saturday: 10.00 – 19.00,
Sunday: 12.00 – 18.00
Oxford Circus, Piccadilly Circus
3,6,12,13,15,23,88,94,139,159,453 and
C2 all stop on Regent’s Street
www.eicfinefoods.com
Oxford
Circus
Présentez votre London Pass à partir de 10 £
d’achat et recevez un cadeau gratuit exclusif.
EN T
REG
T
ET
RE
Liberty
ST
The East
India Co.
ND
UI
T
RS
OVE
HAN
ST
R
OVE
ARE
SQU
HAN
Apple
Store
CO
T
STREE
Ce lieu enchanteur de thés rares, cafés de choix,
chocolats, confitures et nombreux cadeaux de
luxe conquiert les férus de gastronomie du
monde entier grâce au patrimoine remarquable
de la compagnie. Avec une gamme unique de
produits, l’East India Company est rapidement
devenue la marque favorite des résidents locaux
et des touristes.
Ce qui différencie l’East India Company, c’est
son don pour surprendre et enthousiasmer
les clients avec des saveurs qui font rêver et
des histoires de leur long passé – le tout se
connectant remarquablement aux goûts, aux
pays et aux cultures du monde entier.
CENTRAL LONDON
RD
OXFO
F Le magasin phare de l’East India
Company est une destination gastronomique
incontournable, où vous ferez la découverte des
meilleurs aliments et saveurs du monde entier.
Hamleys
Was die East India Company deutlich
von ihrer Konkurrenz abhebt, ist die
Fähigkeit, den Kunden mit inspirierenden
Geschmacksrichtungen und Anekdoten aus
der langen Firmengeschichte zu überraschen
und zu begeistern – hier basiert alles auf
der außergewöhnlichen Verknüpfungen
von Geschmack mit exotischen Ländern und
Kulturen aus aller Welt.
Wenn Sie für 10 £ einkaufen, zeigen Sie Ihren
London-Pass, um ein exklusives GratisGeschenk zu erhalten.
The East India Company
The East India Company
E The East India Company’s flagship store is
a must-visit gourmet destination, filled with
discovery of the finest foods and flavours from
around the world.
What truly sets The East India Company
apart is its ability to surprise, delight and
excite customers with inspirational tastes and
stories from their long history – all based on
remarkable connections to tastes, countries, and
cultures from around the world.
John
Lewis
149
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
150
Foyles Bookshop
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
KATYA KATYA SHEHURINA
Special Offer
Special Offer
CENTRAL LONDON
UG
T
HS
CH
AV
RY
BU
E S Leicester
T
F
T
Square
R IN
ST
C HA
NT
O SS R D
CR
T
RS
YS
GE
A
SH
Kingly
Court
IN G
Curzon Soho
ST
OU
AB
RE
Les
Misérables
AR
RO
AN
LBO
RD
R
MA
GT
DE
Oxford Circus
WA
BED
www.shehurina.com
RN
D
T R
R
G C
D
S R
Zeigen Sie Ihren London Pass, und Sie erhalten
einen Rabatt von 15 % auf alle Kleidung.
PIC
CC
AD
IL
ILLY C IRC US
C AD
Piccadilly
LY
Circus
AR
YM
HA
OS
T
RS
Foyles
Bookshop
3,6,12,13,15,23,88,94,139,159,453
all stop on Regent’s Street
CA
SQ
UR
ST
OU
CK
ST
WI
AN
AD
T
DE
O
BR
FORD
CO
O RD
Oxford Circus
EE
S TR
RD
WA
O XF
ST
M
KE
MA R P L
250m
RE
HA
T
S S
T ST
AR E
O
Tottenham
Court Road
ER
G
EN
ST
RN
MA R
ST
BE
R
MO
ER
GE
TT
G
M
TI
D
OO
ST
Oxford Circus
spezialisiert sich die Marke „KATYA KATYA
SHEHURINA“ auf Braut- und Abendkleidung.
Ihre Kollektionen können als ausschließlich
weiblich charakterisiert werden und
gründen auf einzigartigem Design, da die
meisten Kleidungsstücke handgefertigt sind.
Ihre Kreationen sind durch verschiedene
Schlüsselmerkmale sofort wiedererkennbar,
so verleihen sie zum Beispiel ein besonderes,
feines Vintage-Gefühl, bleiben aber gleichzeitig
äußerst vielseitig und praktisch. Eine Frau ist
nach Katya charmant, mysteriös und anmutig,
aber auch verletzlich und sensibel. Ihre
Anziehungskraft beruht auf ihrer Kraft,
Freiheit und ihrem unvorhersehbaren Wesen.
ST
TO
Museum
Mon – Sat: 11.00 – 20.00, Sun: 12.00 – 18.00
D Oftmals durch die 1920er Jahre inspiriert,
T
0
CENTRAL LONDON
Pollocks Toy
der Welt und stöbern Sie in fünf Stockwerken voller
Büchern. Dieses einzigartige, familienbetriebene
Büchergeschäft ist im Herzen des traditionellen
Bücherviertels in London zu einem Wahrzeichen
geworden. Im April 2014 wird der Buchladen
auf die Charing Cross Road 107 nebenan ziehen,
wodurch Sie das bestehende Gebäude dieses Jahr
das letzte Mal besuchen können. Inhaber des
London Pass erhalten beim Kauf eines Getränks
im wundervoll entspannenden Jazz-Cafe ein
Gratis-Gebäck. Als Pass-Inhaber können Sie auch
eine kostenlose Ausgabe von “London Unfurled”
von Matteo Pericoli erhalten, wenn Sie für 25 £
oder mehr im Geschäft einkaufen. Zeigen Sie das
Buch einfach mit Ihren Einkäufen und Ihrem London
Pass am Kundenservice-Schalter im Erdgeschoss
vor. Nur solange der Vorrat reicht; Foyles behält
sich das Recht vor, das Buch durch ein gleichoder höherwertiges Buch zu ersetzen, sollte dies
erforderlich sein.
020 7734 1272
UI
Please note this offer is only valid at Foyles at
Charing Cross Road and not at any other branch
or online.
Katya Katya Shehurina 2.10 Kingly Court,
London W1B 5PW
Veuillez montrer votre London Pass pour
obtenir des réductions de 15 % sur vos achats
de vêtements.
D
D Besuchen Sie den berühmtesten Bücherladen
F Souvent inspirée par les années 1920,
la marque KATYA SHEHURINA se spécialise
principalement dans les tenues de soirée et
de mariage. Ses collections sont exclusivement
féminines et cousues main. Ses créations se
caractérisent par plusieurs attributs-clés, une
sensation particulièrement vintage et délicate
avec en même temps un aspect polyvalent
et pratique. Une femme selon Katya est
charmante, mystérieuse et élégante, mais
aussi vulnérable et sensible. Elle est attirante
grâce à sa puissance incroyable, sa liberté
et sa spontanéité.
N
020 7437 5660
Monday – Saturday: 09.30 – 21.00,
Sunday: 11.00 – 18.00, Public Holidays:
11.00 – 20.00. Closed: Easter Sunday and
Christmas Day.
Tottenham Court Road, Leicester Square
24, 38, 14
Charing Cross
www.foyles.co.uk
Please show your London Pass to receive
15% discount on clothing.
O
Foyles Bookshop 113–119 Charing Cross Road,
London WC2H 0EB
et parcourez cinq étages de livres. Cette librairie
familiale unique est devenue un point de repère au
cœur du quartier traditionnel des libraires à Londres.
En avril 2014, le magasin déménage juste à côté au
107 Charing Cross Road. Il s’agit donc de la dernière
année où vous pourrez visiter le bâtiment existant.
Les détenteurs d’un London Pass se verront offrir
une pâtisserie supplémentaire pour toute boisson
achetée dans ce café jazz merveilleusement relaxant.
En tant que détenteur du Pass, vous avez également
droit à un exemplaire gratuit du livre London
Unfurled de Matteo Pericoli, pour tout achat de 25
£ ou plus dans le magasin. Il vous suffit de porter le
livre avec vos achats et votre London Pass à l’accueil
client situé au sous-sol. Sous réserve de disponibilité
; Foyles se réserve le droit de remplacer ce livre par
un autre de valeur égale ou supérieure si cela
s’avère nécessaire.
E Often inspired by the 1920s, the KATYA
KATYA SHEHURINA brand primarily focuses
onbridal and evening wear. Her collections can
be characterised as exclusively feminine and
uniquely designed with most garments being
hand made. Her creations can be distinctively
recognised by several key attributes, such as
having a special vintage and delicate feel, but
at the same time remaining highly versatile
and practical. A Woman by Katya is charming,
mysterious and graceful, but also vulnerable
and sensitive. She attracts by her overwhelming
power, freedom and unpredictable being.
C
F Visitez la librairie la plus célèbre du monde
KATYA KATYA SHEHURINA
Foyles Bookshop
E Visit the world’s most famous bookshop and
browse through five floors of books. This unique,
family-run independent bookshop has become
a landmark at the heart of London’s traditional
bookselling district. In April 2014 the bookseller
moves next door to 107 Charing Cross Road, making
this your final year to visit the existing building.
London Pass holders will be offered a complimentary
pastry when purchasing any drink in the wonderfully
relaxing jazz cafe. As a Pass holder you can also claim
a free copy of London Unfurled by Matteo Pericoli
when you spend £25 or more in store. Simply take
the book with your purchases and London Pass to
the Customer Services desk in the basement. Subject
to availability; Foyles reserves the right to substitute
a book of equal or greater value if necessary.
CENTRAL LONDON
151
National
Portrait
Gallery
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
153
Liberty
Special Offer
Liberty
E Since 1875, Liberty has been known as a
world renowned emporium for fashion, design
and beauty. Liberty remains to this day the
destination of choice for the sophisticated
shopper featuring brands such as Alexander
McQueen, Isabel Marant and Dries Van Noten.
Explore six floors of fashion, beauty, accessories,
childrenswear and fabulous gifts. A true British
style institution, Liberty is a must visit shopping
destination. London Pass holders will receive
a 10% discount on purchases throughout the
store. Simply go to customer services on the 3rd
floor to claim your international shoppers pass.
* Some product exclusions apply - please ask in
store for details.
F Depuis 1875, Liberty est connu comme un
centre commercial de renommée mondiale
en matière de mode, de design et de beauté.
Liberty reste la destination de choix pour le
consommateur raffiné avec des marques comme
Alexander McQueen, Isabel Marant et Dries
Van Noten. Explorez ses six étages de mode,
de beauté, d’accessoires, de vêtements pour
enfants et de cadeaux fabuleux. Véritable
institution de style britannique, Liberty est une
destination de shopping incontournable. Les
titulaires du London Pass recevront un rabais
de 10 % sur les achats dans le magasin. Il suffit
de vous présenter au service clientèle au 3ème
étage et demander votre pass pour le shopping
international. * Certains produits sont exclus des
rabais - veuillez en demander la liste en magasin.
Monday – Saturday 10:00 – 20:00
Sunday 12.00 – 18.00
Oxford Circus (Victoria, Central,
Bakerloo Lines)
CENTRAL LONDON
UG
T
HS
ST
T
T
F
Square
C
ST
O
N
NT
UI
YS
GE
A
SH
AV
Y
UR
SB
E
T Leicester
O SS R D
CR
T
RS
AB
Les
Misérables
IN G
Curzon Soho
ST
OU
RN
RE
D
AR
AN
Liberty
CH
RO
DE
LBO
RD
R
MA
GT
WA
Oxford Circus
CA
D Seit dem Jahre 1875 ist Liberty weltweit als
renommiertes Kaufhaus für Mode, Design und
Schönheit bekannt. Bis zum heutigen Tag ist
Liberty die erste Wahl für den anspruchsvollen
Kunden und führt Marken wie Alexander
McQueen, Isabel Marant und Dries Van Noten.
Entdecken Sie sechs Etagen voller Mode, Beauty,
Accessoires, Kinderkleidung und fantastischen
Geschenken. Liberty ist eine wahre Institution
der britischen Tradition und daher ein
Einkaufsziele, dem Sie unbedingt einen Besuch
abstatten sollten. Inhaber des London-Passes
erhalten 10 % Rabatt auf ihre Einkäufe im
gesamten Geschäft. Gehen Sie einfach zum
Kundenservice in der 3. Etage und lassen sich
Ihren internationalen Einkaufspass ausstellen. *
Einige Waren sind hiervon ausgenommen - bitte
erfragen Sie Details hierzu direkt im Geschäft.
Great Marlborough Street, London W1B 5AH
PIC
D
C AD
ILLY C IRC US
Y Piccadilly
Circus
AR
YM
HA
A
CC
L
IL
National
Portrait
Gallery
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
M&M’S World London
Nauticalia
L
AL
CH
WY
D
Charing Cross
Station
Theatre Tickets
R
ST
A
&
Embankment
RA
ND
Temple
EN T
N KM
BA
EM
OO
RL
TE E
WA R I D G
B
Original London
Sightseeing Tour
ST
London Brass
Rubbing Centre
D
AN
ST
National Portrait
Gallery
250m
Courtauld Gallery
RI
E
N
Nauticalia
N
T
V
Embankment
NE
TO
TS
LL
MATRAFALGAR
LL
SQ
PA
Charing Cross
CO CKS PUR
ST N OR Station
TH UM
Original London
BE R L
AN D
Sightseeing Tour
A
LA
NG
T
London Brass
Rubbing Centre
Als Halter eines London Passes erhalten Sie
einen Rabatt von 15 %, wenn Sie in dem
Laden etwas einkaufen. Zeigen Sie einfach
Ihren London Pass an der Kasse vor, um dieses
fantastische Angebot zu nutzen.
RY
LI
LA
S
MB
T
D
Covent
Garden
0
RU
EL
CO
S
RA
N
Leicester
Square
ST MARTIN ’S LA
Porters
English
Restaurant
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
ST
IT
WH
ET
EN
RK
G
RE
A
YM
HA
S T MARTI N ’ S
S RD
Covent Garden
Grill
www.nauticalia.com
W
C RO S
LO
National
Portrait Gallery
National
Gallery
AC
R
G
IN G
Leicester
M&M’S World Square
London
250m
Maxwell’s
Restaurant
There are two other Nauticalia branches - one
is in Greenwich at 25 Nelson Road, SE10 9JB
and the other one is near to the Tower of
London located in Ivory House in St. Katharine
Docks, E1W 1AT.
MON MO UT H
HAR
Les Misérables
AV
RY
BU
ES
FT
SHA
0
Covent
Garden
D Besuchen Sie die süßeste Verlockung
Londons am Leicester Square - vier Etagen voller
Vergnügen! Das Geschäft bietet eine riesige
Auswahl exklusiver M&M’S-Schokolade und
-Artikel, darunter saisonale Erzeugnisse sowie
limitierte Auflagen von M&M’S-Produkten
mit Bezug zu London. Treffen Sie unsere
beliebten M&M’S-Figuren, erstellen Sie an der
weltberühmten Schokoladenwand Ihre ganz
individuelle Mischung aus 22 Farben und machen
Sie ein Foto von sich auf einem original London
Routemaster Bus aus dem Jahr 1963!
D Weltweit führend für traditionelle nautische
Geschenke und Einrichtungsgegenstände,
Outdoor- und Freizeitbekleidung sowie
praktisches Boots-Zubehör, einschließlich:
Messinguhren und Barometer,
Teleskope, Armbanduhren, klassische
Navigationsinstrumente, Modell-Jachten und
-Schiffe, Leder-Gepäck, winddichte Pullover,
Segelcaps, elektronische Wetterstationen,
Piraten-Fanartikel, Souvenirs...
Zeigen Sie Ihren London-Pass und genießen
Sie einen Preisnachlass von 15 % auf alle Ihre
Einkäufe; fragen Sie auch nach dem ‚Tax Free
Shopping‘-Service für Besucher aus Nicht-EULändern.
TO
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
Les titulaires du London Pass obtiendront une
remise de 15 % lors de leurs achats dans le
magasin. Il vous suffit de présenter votre London
Pass lors de votre passage en caisse pour profiter
de cette offre extraordinaire.
Nauticalia, 18B The Market, Covent Garden,
London, WC2E 8RF (Downstairs, in the
courtyard of London’s best-known bustling
market.)
020 7836 1805,
01932 244396 (Customer services)
Mon – Sat: 10.00 – 20.00, Sun 11.00 – 18.00
Covent Garden
AC
RE
0207 025 7171
Monday – Saturday
10.00 – midnight, Sunday 12.00 – 18.00
Leicester Square, Piccadilly Circus
www.mmsworld.com, Twitter: @MMsWorldStores,
Facebook: www.facebook.com/mmsworld
G
M&M’S World London, 1 Swiss Court
Leicester Square, London W1D 6AP
attend à Leicester Square sur quatre étages de
plaisir ! Le magasin offre une vaste gamme de
chocolats et de produits M&M’S, dont des articles
saisonniers et des éditions limitées M&M’S autour
du thème de Londres. Faites connaissance avec
nos personnages M&M’S bien-aimés, créez votre
propre mélange personnalisé parmi une gamme
de 22 couleurs présentée sur notre Mur de
Chocolat connu dans le monde entier, et repartez
avec votre photo prise sur un authentique bus
londonien Routemaster de 1963 !
F Leaders mondiaux en termes de cadeaux
et de mobilier nautique, de vêtements de
loisirs extérieurs et d’accessoires pratiques
pour la navigation comprenant : des horloges
et des baromètres en cuivre, des télescopes,
des montres, des instruments de navigation
classiques, des maquettes de yachts et de
navires, des bagages en cuir, des chandails
coupe-vent, des casquettes de yachting, des
stations météorologiques électroniques, des
accessoires de pirates, des souvenirs…
Présentez votre London Pass et bénéficiez
de 15 % de réduction sur tous vos achats et
renseignez-vous sur le service de shopping
détaxé pour les visiteurs extérieurs à l’UE.
N
F L’attraction la plus sucrée de Londres vous
E World leaders for traditional nautical gifts
and furnishings, outdoor leisure clothing, and
practical boating accessories, including; brass
clocks & barometers, telescopes, watches, classic
navigation instruments, model yachts & ships,
leather luggage, windproof sweaters, yachting
caps, electronic weather stations, pirate
memorabilia, souvenirs...
Show your London Pass to enjoy a 15%
discount on all purchases, and ask about the
‘Tax Free Shopping’ service for visitors from
outside the EU.
O
London Pass holders will receive 15% off when
making a purchase in the store. Simply show
your London Pass at the till point to redeem this
fantastic offer.
Nauticalia
M&M’S World London
E Visit London’s Sweetest Attraction located
in Leicester Square for four floors of fun! The
store offers a huge range of exclusive M&M’S
chocolates and merchandise, including seasonal
items and limited edition London-themed
M&M’S products. Meet our well-loved M&M’S
characters, create your very own custom-blend
from a range of 22 colours at the world famous
chocolate wall and have your photo taken on an
authentic 1963 iconic London routemaster bus!
Curzon Soho
155
Special Offer
Special Offer
VI
C
154
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Sunglass Hut
Things British
WAY
Piccadilly
Circus
National
Portrait
Gallery
Things British
SE
RD
RI
NVILLE
PENTO
King’s Cross
Thameslink
ON
King’s
Cross
Station
NT
St Pancras
Station
D
TO
SB
TE
SH
AF
ST
T
PL
AS
RO
A
ROA
OO
RL
TE E
WA R I D G
B
RI
ST
VI
C
250m
YORK
ET
RE
ST
IT
U
D
AL
AC
RE
G
O SS R D
CR
N
IN G
O
AR
0
WHARFDALE RD
CR
ILL
BR
D
Square
AR
YM
HA
N
AND
N
&
SW A
OD C C
GO
AV
RY
BU
E S Leicester
T
F
ILLY C IRC US
C AD
LY
CENTRAL LONDON
AY I L
D
TO
A
PIC
L
MID
NG
London Brass
Rubbing Centre
Charing Cross
Station
R
Temple
EN T
N KM
BA
EM
ST
LI
ST MARTIN ’S LA
ST
D
AN
T
RS
EL
Courtauld Gallery
AN
W
ST
L
OU
ND
DE
RA
RD
ST
Curzon Soho
A
SH
Kingly
Court
CENTRAL LONDON
PA
CH
WY
D
WA
ST
NE
Les
Misérables
ST
NT
MON MO UT H
LA
Sunglass Hut
T
250m
Green Park
GROSSBRITANNIEN. Things British wurde geschaffen,
um eine Gemeinschaft unabhängiger Designer aus
allen Regionen Großbritanniens zu unterstützen und
zu fördern. Von Keramik zu Möbeln, von Schmuck
zu Glas sowie von Metallarbeiten zu Textilien Designer spielten eine große Rolle in der sozialen,
kulturellen, wirtschaftlichen und künstlerischen
Geschichte Großbritanniens. Als eine innovative
Verkaufsplattform bieten wir Hilfe, Unterstützung
und Ratschläge für Designer, um ihre Arbeiten zu
präsentieren und zu verkaufen - alles handgefertigt
in Großbritannien. Things British dreht sich um die
Zusammenarbeit und Feier unseres Herstellererbes
sowie um unsere sich stets weiterentwickelnde
kulturelle Gesellschaft. Zeigen Sie Ihren London Pass,
um 15 % Rabatt zu erhalten, wenn Sie 25 £ im Kingly
Court Store oder 40 £ im St. Pancras Store ausgeben.
Der Rabatt gilt nur auf nicht reduzierte Artikel und
manche Produkte können davon ausgeschlossen sein.
BY
KE
E
0
RO
ST
LY
GE
IL
AR
AD
RE
N
Covent
Garden
RY
CC
D GESCHENKE, HANDGEFERTIGT IN
LBO
NA
YM
LA
PI
RU
R
MA
GT
R
CA
HA
Piccadilly
Circus
T
CENTRAL LONDON
HS
UG
Oxford Circus
NT
AV
www.thingsbritish.co.uk
GE
Y
UR
D Sunglass Hut ist ein weltweit führendes
Einzelhandelsunternehmen spezialisiert auf den
Verkauf von Sonnenbrillen mit über 2.500 SunglassHut-Geschäften auf der ganzen Welt. Zusammen mit
den neusten Brillenfassungen der Markennamen wie
Ray-Ban, Prada, Dolce & Gabbana, Oakley und Persol
bietet Sunglass Hut die neuesten Produkte und einen
hervorragenden Kundendienst. Sie erhalten einen
Rabatt in Höhe von 25 % auf den Kauf Ihrer zweiten
Sunglass-Hut-Sonnenbrille! Geschäftsbedingungen:
die 25 % Rabatt gelten für die preiswertere Brille.
Gilt nicht in Verbindung mit irgendwelchen anderen
Angeboten oder Schlussverkaufsartikeln. Sollte
eine Rückerstattung notwendig sein, müssen beide
Brillen für eine volle Erstattung zurückgegeben
werden. Wenn eines der Modelle ausgetauscht oder
zurückgegeben werden soll, müssen dem Geschäft
beide Brillen zurückgegeben werden, um eine volle
Rückerstattung zu erhalten. Für das Modell, welches
Sie behalten, wird der volle Einzelhandelspreis
berechnet.
020 7837 9975
Monday – Sunday 10.00 –
20.00. Closed: 25 / 26 December
Kings Cross
St. Pancras (Victoria, Piccadilly, Northern Lines)
Kings Cross St. Pancras
RE
T
RS
N
Y ST
DLE
RK
Original London
Sightseeing Tour
ET
ST
O
S AU
PA
National Portrait
Gallery
RE
OU
NT
ST
C
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
Leicester
Square
ST
GE
D
S VE
ST
RD
N
RO
ST
G
CENTRAL LONDON
H
UG
RE
BO
or
sven
Gro uare
Sq
R
NO
RO
AN
EW
ST
ST
DLEY
PA RK
N AU
Bond
Street
BO
ST
WA
GT
N
ST
RD
O XF O
RL
MA
RD
DE
Sunglass Hut
Selfridges
Marble
Arch
O XF O
Oxford
Circus
ST
56 St. Pancras Station, Grand Terrace,
Euston Road, London N1C 4QP
UI
250m
Tottenham
Court Road
020 7437 1402
Monday – Sunday 11.00
– 19.00. Closed: 25 / 26 December
Oxford
Circus (Victoria, Central, Bakerloo Lines)
CH
0
1.11 Kingly Court (First Floor),
Off Carnaby Street, London W1B 5PW
D
www.sunglasshut.com/uk
C CENTRAL
E N T R A L LLONDON
ONDON
F CADEAUX CONFECTIONNÉS À LA MAIN EN
GRANDE-BRETAGNE. Des objets confectionnés par
les britanniques pour soutenir et promouvoir une
communauté d’artisans indépendants de toutes les
régions de la Grande-Bretagne. Des céramiques aux
meubles, des bijoux au verre, de la ferronnerie aux
textiles - les artisans ont joué un rôle très important
dans l’histoire sociale, culturelle, économique et
artistique de la Grande-Bretagne. En tant que plateforme de distribution novatrice, nous apportons
notre aide, notre soutien et nos conseils à l’intention
des artisans afin de présenter et de vendre leurs
œuvres – toutes confectionnées à la main en GrandeBretagne. Les objets britanniques se focalisent sur la
collaboration, la célébration de notre patrimoine et
sur notre société culturelle en constante évolution.
Montrez votre London Pass pour profiter de 15 % de
réduction lorsque vous dépensez 25 £ à la boutique
de Kingly Court ou 15 % de réduction lorsque vous
dépensez 40 £ dans la boutique St. Pancras. Une
remise valable uniquement sur le prix intégral des
articles et certains produits peuvent être exclus.
N
020 7420 9330
Monday – Saturday:
10.00 – 20.00. Sunday: 12.00 – 18.00.
Opening times may vary in winter
Covent Garden (Piccadilly Line)
F Avec plus de 2 500 points de vente dans le monde,
Sunglass Hut est considéré comme un leader mondial de
la distribution de solaires spécialisés. En plus de proposer
des produits tendances, notamment avec ses dernières
montures signées Ray-Ban, Prada, Dolce & Gabbana,
Oakley ou Persol, Sunglass Hut apporte un soin tout
particulier à la qualité de son service à la clientèle.
Bénéficiez de 25 % de réduction sur votre deuxième
paire chez Sunglass Hut ! Conditions générales : 25
% de réduction sur la paire la moins chère. Offre
non cumulable avec toute autre offre ou article
en promotion. Si un remboursement en caisse est
demandé, les deux paires doivent être retournées
pour permettre un remboursement complet. Lors de
l’échange ou du retour d’un des modèles, les deux
paires doivent être rapportées au magasin pour
permettre un remboursement complet. Le prix de
vente plein tarif sera facturé pour le modèle que
vous conservez.
O
Covent Garden, 15 James Street, London,
WC2E 8BU
E GIFTS, HANDCRAFTED IN BRITAIN. Things British
was created to support and promote a community
of independent designer makers from all corners
of Britain. From ceramics to furniture, jewellery to
glass, metalwork to textiles - designer makers played
a massive role in the social, cultural, economic and
artistic history of Britain. As an innovative retail
platform we provide help, support and advice for
designer makers to showcase and sell their work
– all handcrafted in Britain. Things British is about
collaboration and a celebration of our making
heritage and our ever-evolving cultural society. Show
your London Pass to enjoy 15% off when spending
£25 at the Kingly Court store or 15% off when
spending £40 at the St. Pancras store. Discount on full
price items only and some products may be excluded.
C
020 7290 1700
Monday – Saturday:
10.00 – 21.00. Sunday: 12.00 – 18.00.
Opening times may vary in winter
Oxford Circus (Bakerloo / Victoria Lines)
& Bond Street (Central / Jubilee Lines)
E Sunglass Hut is recognised as a global leader in
specialty sun retailing with over 2,500 Sunglass Hut
locations around the world. With the latest frames from
brands including Ray-Ban, Prada, Dolce & Gabbana,
Oakley and Persol, Sunglass Hut offers the hottest
products along with outstanding customer service.
Receive 25% off your second pair at Sunglass Hut!
Terms and conditions: 25% off is off the cheaper
pair. Not in conjunction with any other offers or sale
items. If a till refund is required, both pairs are to be
returned to enable a full refund. When exchanging
or returning one of the models, both pairs need
to be returned to the store to enable a full refund.
The full retail price will be charged for the model
you retain.
Things British
Sunglass Hut
332 Oxford Street, London, W1C 1JF.
RE
MO
WIG
157
Special Offer
Special Offer
PE
156
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
158
159
Special Offer
London Pass holders can enjoy a fantastic VIP
Pass which offers a range of discounts from over
80 participating stores and restaurants at each
mall. To redeem your VIP Pass simply present your
valid London Pass at one of the concierge desks at
Westfield London or Westfield Stratford City.
Westfield London,
Ariel Way, London W12 7GF
020 3371 2300
Note that the VIP Pass discounts are centre-specific
and only valid at the mall in which you redeem
your VIP Pass.
Monday – Saturday: 10.00 – 22.00
Sunday: 12.00 – 18.00
Shepherd’s Bush and White City
(Central Line) Wood Lane and Shepherd’s
Bush Market (Hammersmith & City)
Bus routes 31, 49, 207, 237, 260, 607 and C1 serve the bus station by the centre. Bus routes
72, 94, 95, 220, 272, 283 serve Shepherd’s
Bush.
www.westfield.com/uk
WESTFIELD LONDON
Avondale Park
Wood Lane
White
City
A322
0
A219
W CR
O SS
RTE
WOOD LANE
Shephard’s
Bush Market
Westfield
London
UXB
RIDG
E RO
AD
Shephard’s Bush
2
A4 0
A40
HOLL
AND
K
PAR
F Simplement cool et infiniment à la mode, Londres
abrite deux lieux de shopping à ne pas manquer :
Westfield London et Westfield Stratford City. Avec
plus de 250 magasins dans chaque galerie, Westfield
propose un immense éventail de styles différents,
des marques de luxe telles que Louis Vuitton, Prada,
Burberry, Gucci et Dior, aux enseignes britanniques
grand public renommées telles qu’Aquascutum,
Reiss et Marks & Spencer’s. Ces lieux de vente et de
divertissement emblématiques offrent également un
assortiment planétaire de restaurants, ainsi que des
établissements de détente et de divertissement de
classe mondiale. Des cinémas dernier cri aux bowlings,
en passant par un casino ouvert 24 heures sur 24,
vous pouvez faire les magasins, vous détendre et vous
amuser dans un même lieu, dans un environnement
sûr et sublimement élégant. Pour vous aider à
rendre votre visite chez Westfield agréable et sans
stress, notre équipe d’accueil multilingue propose
un ensemble de services exclusifs. Si vous désirez
une aide à la traduction, faire les magasins les mains
libres, des conseils sur les achats détaxés ou organiser
une livraison de vos achats à votre hôtel ou chez
vous, même à l’étranger, l’équipe est disponible pour
répondre à tous vos besoins.
Les détenteurs d’un London Pass peuvent profiter
d’un Pass VIP fantastique qui offre une gamme de
Special Offer
Westfield Stratford City / Westfield London
Westfield Stratford City / Westfield London
E Effortlessly cool and infinitely fashionable,
London is home to two must-see shopping
destinations – Westfield London and Westfield
Stratford City. With over 250 shops at each mall,
Westfield offers a huge range of different styles,
from luxury brands such as Louis Vuitton, Prada,
Burberry, Gucci and Dior to renowned British
high street brands such as Aquascutum, Reiss and
Marks & Spencer’s. These iconic retail and leisure
destinations also offer a global mix of restaurants,
and world-class leisure and entertainment facilities.
From state-of-the-art cinemas and bowling alleys
to a 24hr casino, you can shop, relax and have
fun in one place, in a safe and wonderfully stylish
environment. To help make your visit to Westfield
pleasurable and stress-free, our dedicated multilingual Concierge team offers a range of exclusive
services. If you would like translation assistance,
handsfree shopping, tax-free shopping advice or
to arrange delivery of your shopping to your hotel
or home, even if overseas, they’re on hand to meet
your every need.
Westfield Stratford City / Westfield London
réductions dans plus de 80 magasins et restaurants
participants dans chaque galerie. Pour récupérer
votre Pass VIP, présentez simplement un London Pass
valide à l’un de nos guichets d’accueil chez Westfield
London ou Westfield Stratford City. Veuillez noter
que les réductions du Pass VIP ne sont valables que
dans la galerie où vous l’avez échangé.
D Das mühelos lässige und unendlich modische
London ist die Heimat zweier Einkaufszentren, die
man einfach gesehen haben muss – Westfield London
und Westfield Stratford City. Mit über 250 Geschäften
in jedem Einkaufszentrum bietet Westfield eine
riesige Auswahl verschiedener Stile, von Luxusmarken
wie Louis Vuitton, Prada, Burberry, Gucci und Dior zu
renommierten britischen Marken wie Aquascutum,
Reiss und Marks & Spencer’s. Diese legendären
Einkaufs- und Freizeitparadiese bieten auch eine
internationale Mischung aus Restaurants sowie
erstklassige Freizeit- und Vergnügungsmöglichkeiten.
Mit den Angeboten moderner Kinos, BowlingAnlagen und 24 Std. offener Casinos können Sie
gleichzeitig einkaufen, sich entspannen und Spaß
haben. Und das alles in einer sicheren und wunderbar
stilvollen Einrichtung. Um Ihren Besuch in Westfield
so angenehm und stressfrei wie möglich zu gestalten,
bietet unser engagiertes, mehrsprachiges ConciergeTeam eine Reihe exklusiver Dienste. Wenn Sie gerne
Unterstützung bei der Übersetzung hätten, die Hände
beim Einkaufen frei haben möchten, Beratung beim
Kauf zollfreier Waren wünschen oder die Lieferung
Ihrer Einkäufe in Ihr Hotel oder Haus arrangieren
möchten, selbst wenn es im Ausland ist, so sind sie für
Sie da und erfüllen Ihre Wünsche.
Inhaber des London Pass kommen in den Genuss
einen fantastischen VIP-Passes, welcher eine Reihe
von Sonderangeboten in über 80 teilnehmenden
Geschäften und Restaurants jedes Einkaufszentrums
bietet. Um Ihren VIP-Pass einzulösen, zeigen Sie
einfach Ihren gültigen London Pass an einem
der Concierge-Schalter in Westfield London oder
Westfield Stratford City vor. Bitte beachten Sie, dass
die Sonderangebote des VIP-Passes vom jeweiligen
Einkaufszentrum abhängen und nur in dem Zentrum
gültig sind, in dem Sie Ihren VIP-Pass einlösen.
Westfield Stratford City,
Montfichet Road, Olympic Park, London E20 1EJ
020 8221 7300
Monday – Friday: 10.00 – 21.00
Saturday: 09.00 – 21.00, Sunday: 12.00 – 18.00
Stratford (Central, Jubilee, Overground, DLR,
national rail) and Stratford International (High
Speed 1)
Westfield Stratford City is serviced by bus
routes 97, 241, 339 and D8. Stratford bus station is serviced by bus routes 25, 69, 86, 104,
108, 158, 238, 241, 257, 262, 276, 308, 339, 425,
473 and D8.
www.westfield.com/uk
WESTFIELD STRATFORD
Wetlands
Park
Maryland
Stratford
International
The Gro
ve
Westfield Stratford City / Westfield London
Stratford
Westfield
Stratford City
Stratford High
Street
161
SPECIAL OFFERS
SPECIAL DINING EXPERIENCES
Enjoy a discount at several interesting places to eat and drink. Try a meal
on the Thames or step back in time at Medieval Banquet. Afternoon tea is
taken care of at Tea and Tattle or in John Lewis.
SPECIAL
OFFER
SPECIAL
OFFER
SPECIAL
OFFER
UNE EXPÉRIENCE CULINAIRE UNIQUE
Profitez de réductions dans de nombreux endroits conviviaux où vous pourrez vous
restaurer ou prendre un verre. Laissez-vous tenter par un repas sur la Tamise ou
remontez le temps au cours d’un banquet médiéval. Choisissez le Tea and Tattle ou
le John Lewis pour le « tea time ».
BESONDERE KULINARISCHE ERLEBNISSE
Genießen Sie an verschiedenen Orten Preisnachlässe auf Ihr Essen und Trinken.
Probieren Sie eine Mahlzeit an der Themse oder machen Sie eine Zeitreise zu einem
mittelalterlichen Bankett. Um Ihren Nachmittagstee kümmert man sich bei ‚Tea and
Tattle’ oder ‚John Lewis‘.
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
162
Bateaux London Dining Cruise Experiences
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Chocolate by William Curley
Free Chocolate Bar
Special Offer
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
250m
AD
0
St.
M P
AL A
CE
Victoria Coach
Station
HA
LE S
GE
O
D R RG E
W
TO N
H S
T
IN G
CO
ST
Chocolate by
William Curley
Victoria
Station
EC C
WK
ST
AVE S T
ST
B R ID
GE
H IG
H
GR
CK
ET
N
BU
AB
RB
EL
TO
LO
NE
SL O A
RE
SQ U A
Sloane Square
IZ
WE
ES
AD
E
EL
CL
NN
SQ
U
A
R
LO
EC
BU
LLEI
DW
AY
E
RO
BELGRAVE
SQUARE
N
Genießen Sie einen kostenlosen Schokoriegel
(Wert 4,50 £) bei einem Einkauf in diesem
Geschäft ab 20 £ (begrenzt auf einen
Schokoriegel pro Kunde)
Sloane Square (Circle, District Lines)
www.williamcurley.co.uk
St
D William Curley ist ein preisgekrönter
britischer Patissier und Chocolatier. Er wurde
vier Jahre in Folge von der Academy of
Chocolate zum ‚Besten britischen Chocolatier‘
gekürt und ist berühmt für die Herstellung der
köstlichsten und inspirierendsten Kollektionen
handgemachter Pralinen, von Feingebäck
und Süßspeisen. Besuchen Sie das Geschäft in
Belgravia, das Aushängeschild des Meisters: der
Himmel auf Erden für Schokoladenliebhaber,
mit einem schlichten, japanisch inspirierten
Dekor, das die perfekte Kulisse für diese Vielzahl
exquisiter Schokoladen-Kreationen bildet.
020 7730 5522
e
urn
Bo
Waterloo
Station
Une barre de chocolat (d’une valeur de 4,50
£) vous sera offerte à partir de 20 £ d’achat à
choisir librement en magasin (offre limitée à une
barre par client).
198 Ebury Street, Belgravia, SW1W 8UN
A
TO
T
EN
E MB A
N KM
HU
FO NGER
OT
B R F O RD
ID G
E
D Bateaux London verbindet frische Gerichte,
spektakuläre Aussichten auf London und LiveUnterhaltung und genau das macht es zur führenden
Themse-Bootsrundfahrt mit Dinnermöglichkeit. Das
ganze Jahr über werden täglich Bootsrundfahrten
inklusive Restaurantbesuch an Bord angeboten.
Das Repertoire von Bateaux enthält Mittagessen,
Mittagessen mit Jazzmusik am Sonntag, Bootsfahrten
am Nachmittag bei Tee und Fahrten mit Dinner sowie
exklusive Buchungen und private Dinner.
Buchen Sie online unter bateauxlondon.com mit
dem Werbecode LPC. Sie erhalten 20% Rabatt auf
Classic Dinner Kreuzfahrten. Mit LPC1 bekommen
Sie 15% auf Premium Dinner Kreuzfahrten.
F William Curley est un pâtissier- chocolatier
britannique maintes fois primé. Désigné «
Meilleur Chocolatier britannique » quatre
années de suite par l’Académie du Chocolat, il
est renommé pour ses créations artisanales de
délicieux chocolats, pâtisseries et desserts des
plus renversants. Visitez le magasin principal de
Belgravia, un véritable paradis pour les amoureux
du chocolat, dans un décor épuré d’inspiration
japonaise, parfait pour mettre en valeur toute la
palette de ces sublimes créations en chocolat.
S T RE E T
VIC TORI
A
GE
London Bicycle
Tour Company
Embankment
Pier
Enjoy a free chocolate bar (worth £4.50) with
a purchase of anything in the store of over £20
(limited to one bar per customer)
S L O AN E
ID
AL L
Ministry
of
Defence
BR
I TE H
WH
UMBER
LAN D
AV
Banqueting
House,
Whitehall
Palace
OO
NO RTH
250m
RL
Bateaux
Restaurant
Cruise
Charing Cross Station
Embankment
0
TE
WA
London Brass Rubbing Centre
F Bateaux London conjugue nourriture fraîche,
vues spectaculaires sur Londres et divertissements en
direct pour créer l’expérience de dîner-croisière sur
la Tamise la plus courue de Londres. Proposant des
dîners-croisières quotidiens tout au long de l’année,
l’offre de Bateaux London comprend le déjeuner, le
déjeuner jazz du dimanche, l’Afternoon Tea et les
dîners-croisières, ainsi que des locations et des dîners
privés exclusifs. Réservez en ligne sur bateauxlondon.
com en utilisant le code promotionnel LPC pour
bénéficier d’une réduction de 20 % sur les croisières
Classic Dinner et LPC1 pour bénéficier de 15 % sur
les croisières Premier Dinner.
E
Pre-booking is essential. Please visit the
website for further information and frequently
asked questions • La réservation préalable est
indispensable. Veuillez visitez le site Web pour
plus de renseignements et pour découvrir la foire
aux questions • Eine Voranmeldung ist dringend
erforderlich. Bitte besuchen Sie die Webseite für
weitere Informationen und häufig gestellte Fragen
(FAQs).
E William Curley, is an Award Winning British
Patissier and Chocolatier. Named ‘Best British
Chocolatier’ four years running by the Academy
of Chocolate, he is renowned for producing the
most delicious and inspiring range of handmade
chocolates, pâtisseries and desserts. Visit the
flagship store, in Belgravia - a chocolate lover’s
heaven with a simple, Japanese inspired décor
that provides the perfect backdrop to a host of
exquisite chocolate creations.
Eb
ur
y
020 7695 1800
Boarding Times: Mon –
Embankment
Sun from 11.30, 15.00 & 18.30
6, 9, 11, 13, 15, 23, 77A, 91, 176
Charing Cross
Embankment Pier
www.bateauxlondon.com
E Bateaux London combines fresh food, spectacular
views of London and live entertainment to create the
capital’s leading Thames dining cruise experience.
Offering daily dining cruises throughout the year,
Bateaux London’s repertoire includes Lunch, Sunday
Lunch Jazz, Afternoon Tea and Dinner cruises, as well
as exclusive hire and private dining. Book online at
bateauxlondon.com using promotion code LPC for
20% off Classic Dinner cruises and LPC1 for 15% off
Premier Dinner cruises.
Chocolate by William Curley
Bateaux London Dining Cruise Experiences
Bateaux London Restaurant Cruises,
Embankment Pier, Victoria Embankment,
London WC2
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
163
’S
AR
W
IC
K
W
AY
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
164
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Candy Cakes
Candy Cakes
Special Offer
Special Offer
ST
T
AV
RY
BU
E S Leicester
O SS R D
CR
Square
N
FT
IN G
UI
AR
ST
A
SH
NT
D
250m
Curzon Soho
T
RS
Les
Misérables
GE
020 7499 1172
AN
OU
Candy Cakes
Candy Cakes
0
HS
CH
UG
DE
RO
RD
1. Candy Cakes - Hamleys
Scrumpolicious 5th Floor, 196 Regent Street
London W1B 5BT
LBO
C
O
ST
Monday – Friday 08.00 – 19.30,
Saturday 10.00 – 18.00, Sunday 10.00 – 18.00
PIC
C
IL
C AD
ILLY C IRC US
Piccadilly
Circus
LY
National
Portrait
Gallery
KE
PI
D
CA
AR
YM
HA
Oxford Circus/Picadilly Circus
T
The Phantom
of the Opera
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
PA
STER
Marylebone
Station
Candy Cakes
ON
GR
Monday – Friday 08.00 – 19.30, Saturday
10.00 – 18.00, Sunday 10.00 – 18.00
RY
ER
CE
ST
Edgware
Road
Baker
Street
B AK
E
MA
O
LE B
RD
NE
PLA
OV
Baker St
250m
Regent’s P a rk
RD
UCE
020 3145 1857
0
RK
G LO
2. Candy Cakes - Shops D &E
Booking Hall, Baker Street
London NW1 5LA
SS
SOUTH EAST LONDON
3. Candy Cakes – Canary Wharf
Coffee bar @ Tesco Metro
15 Cabot Square, E14 4QT
10
2
BL
A
Royal Victoria
A1
CK
N
L TU
North Greenwich
NE
L
A
P
PR
O
AC
H
Mudchute
6
A12 0
Crossharbour
Visit our website www.candycakes.com
A
WA L
South Quay
0
2
Heron
Quays
02
10
Canary Wharf
London Pass holders can enjoy a free tea or
coffee with every cake purchased!
Candy Cakes
Canary
Wharf
A1
61
A1 2
RD
Canary Wharf (Jubilee Line)
East India
Blackwall
TO N ’S
Monday – Friday: 06.00 – 18.00, Saturday:
08.00 – 20.00, Sunday: 12.00 – 18.00
AS PE N S WAY
A
0203 701 2780
Poplar
West
India
P RE S
Inhaber des London-Passes erhalten mit dem
Kauf eines Kuchens kostenlos eine Tasse Tee
oder Kaffee.
R
MA
GT
LI
D Candy Cakes, das Londoner Zuhause
schräger, köstlicher und fantastischer Kuchen,
hat mehrere Standort in ganz London, darunter
auch im weltberühmten Spielzeugladen
Hamleys - was praktischerweise bedeutet,
dass die unwiderstehlichen Leckerbissen nie
weit entfernt sind. Jede Konditorei hat ihre
eigene, einzigartige Persönlichkeit und ist mit
Süßigkeiten so vollgestopft, dass sie auch den
anspruchsvollsten Kuchenkenner befriedigen.
Von heißer Forrero Rocher Schokolade im
Winter bis zu frischem und fruchtigem Eis im
Sommer, hat Candy Cake immer eine Leckerei
für Sie. Kinder und Erwachsene, alle besuchen
gerne das bunte Candyland voller süßer
Überraschungen.
Oxford Circus
RE
Les détenteurs d’un London Pass peuvent
profiter d’un thé ou d’un café gratuit pour
tout achat de gâteau !
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
WA
Candy Cakes
F Vous trouverez les fabuleux gâteaux
maison si délicieux de l’enseigne londonienne
Candy Cakes un peu partout dans Londres, y
compris une boutique dans le magasin de jouet
Hamleys de renommée mondiale. Vous ne
serez ainsi jamais bien loin de leurs friandises
appétissantes. Chaque magasin est doté de sa
propre identité et déborde de friandises qui
pourront satisfaire même le plus raffiné des
connaisseurs de gâteaux. Du chocolat chaud
Ferrero Rocher réconfortant en hiver aux
généreuses glaces aux parfums frais et fruités
l’été, Candy Cakes a une spécialité pour vous
en toute circonstance. Enfants comme adultes
adorent visiter leur monde coloré peuplé de
friandises et de surprises sucrées !
E Candy cakes, the London based home of
quirky, delicious and fantastical cakes can
be found in several locations across London,
including one in the world famous toy shop
Hamleys, meaning that conveniently, their
tantalising treats are always within easy reach.
Each cake shop has its own unique personality
and is crammed with confections to satisfy
even the most discerning cake connoisseur.
From warming Ferrero Rocher hot chocolates
in the winter to fresh and fruity flavour bust
ice creams in the summer, for any occasions
Candy Cakes has a treat for you, children
and adults alike love visiting this colourful
candyland full of sugary surprises!
165
01
1
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
John Lewis
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
The Medieval Banquet
6, 7, 8, 10, 13, 15, 23, 25, 55, 73,
94, 98, 113, 137, 139, 159, 189, 390
www.johnlewis.com/oxfordstreet
MO R
TR
E S
EET
J AM
W IG
0
AR E
E
ST
AR
SQU
NT
Handel
House
Museum
VE R
GE
T
R S
ST
ST
NO
ST
ND
OK
Oxford
Circus
RE
BO
BRO
250m
IS H
O
H AN
W
K ST
S VE
IE S
PA R
G RO
R
D AV
Bond
Street
NO
S VE
G R O SQ
SQU
NE
ST
O RD
END
John Lewis
ET
S TRE
ES
O XF
C AV
Kostenlose heiße Getränke zu jedem warmem
Frühstück außer Toastgerichte erhalten Sie
bei „Place to Eat“ im 5. Stock von Montag
bis Freitag bei Vorlage Ihres London-Passes.
Zu jedem Scone, jeder Portion Marmelade
und Sahne, die Sie bestellen, erhalten Sie bei
Vorlage Ihres London-Passes kostenlos ein
Heißgetränk dazu.
* Prix publics soumis à variation, compter un supplément
pour Noël et le Nouvel An. Contactez-nous pour connaître
les prix. Les titulaires du pass doivent réserver et payer à
l’avance.
D Zentral gelegen in der malerischen und
geschichtsträchtigen Umgebung der Hafenanlage
von St. Katharine an der Themse, lediglich
zwei Minuten Fußweg entfernt von der Tower
Bridge und dem Tower of London. Leisten Sie
Heinrich VIII. und seinem Hofstaat von Rittern,
Troubadouren, Schlangenmenschen, Zauberern,
Jongleuren, Minnesängern und mittelalterlichen
Gauklern bei diesem höchst königlichen Bankett
Gesellschaft. Erfreuen Sie sich an einem VierGänge-Menü, bei dem Ihnen Bier und Wein
von unseren keck tanzenden „Frauenzimmern“
eingeschenkt wird. Inhaber des London Pass
erhalten 15 % Rabatt auf den normalen Preis (in
der Regel £50,00)*. Um Ihre Tickets zu bestellen,
wählen Sie 020 7480 535 und erwähnen Sie den
London Pass, bevor Sie bezahlen.
*Preise können variieren und sich während der Weihnachtsund Neujahrsfeiertage erhöhen. Erfragen Sie die Preise
telefonisch. Besitzer eines Passes müssen im Voraus buchen
und bezahlen.
Full payment required in advance at the time of booking.
Purchased tickets are non-refundable. Please mention
London pass discount before purchase.
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
G T TOW
ER
CITY
0
250m
Fenchurch Street
Station
Tower Gtwy
Tower Hill
ST
TO
Tower of
London
RIV
Hay’s Galleria
Shopping
ER
City Cruises
HMS Belfast Tower Bridge
Exhibition
London Bridge Station
RO
H IL L
WE R
E R B RI
AP
D John Lewis bietet auf sieben Etagen im
Londoner West End eine halbe Million Modeund Haushaltsartikel, von Designer-Ikonen bis
zu beliebten „Must-Have“-Modelabels und
klassischen britischen Favoriten, von Möbeln bis
Kerzen und Kissen. Hier findet garantiert jeder
etwas nach seinem Geschmack.
Oxford Circus, Bond Street
020 7480 5353
Tuesday – Saturday 19.15
– midnight (show 19.45 – 22.00). Sunday 17.15 –
22.00 (show 18.00 – 20.15). Closed: Mondays
Tower Hill (District, Circle)
15, 25, 100
Tower Gateway, Fenchurch Street
St Katharine’s Pier, Tower Pier
Tower Gateway
www.medievalbanquet.com
TOW
Monday – Friday 9.30 – 20.00
(Thursday 21.00) Saturday 9.30 – 19.00
Sunday 12.00 – 18.00
The Medieval Banquet
Ivory House, St. Katharine Docks,
London E1W 1BP
E
020 7629 7711
F Situé au cœur du quartier élégant et
historique de St. Katharine Docks, le long de
la Tamise, à deux minutes à pied de la Tower
Bridge et de la Tour de Londres. Retrouvez
Henry VIII et sa cour de chevaliers, troubadours,
contorsionnistes, magiciens, jongleurs, ménestrels
et acrobates à ce banquet tout ce qu’il y a de
plus royal et profitez d’un festin de quatre plats
accompagnés de bière et de vin servis à table
tout au long du repas par nos jeunes damoiselles.
Les détenteurs d’un London Pass bénéficient
d’une réduction de 15 % sur le prix public
(normalement 50,00 £)*. Pour réserver vos
billets, veuillez appeler le 020 7480 535 et
mentionner London Pass avant d’effectuer votre
paiement.
EA
ST
L
YA
MI
S MIT HF
The Medieval
Banquet
TH
T
NT S
IEL
D
St. Katharine’s
Dock
ID G
Une boisson chaude gratuite est offerte
avec tout petit-déjeuner chaud, à l’exclusion
des toasts, à « Place to Eat » au 5ème étage
du lundi au vendredi, sur présentation de
votre London Pass. Pour tout achat de scone,
confiture et crème, vous recevrez une boisson
chaude gratuite sur présentation de votre
London Pass.
John Lewis
Oxford Street, London W1A 1EX
* Public price can vary, and increases during Christmas and
New Year. Call for prices. Pass holders must book and pay
in advance.
BR
F Dans le West end de Londres, nos sept
étages abritent un demi-million d’articles de
mode et d’intérieur. Qu’il s’agisse d’articles de
grands concepteurs ou de labels à la mode,
d’articles britanniques classiques recherchés,
de meubles, de chandelles ou de coussins, nous
avons toujours quelque chose de nature à
satisfaire tous les goûts.
E Centrally located in the beautiful and historic
setting of St. Katharine Docks alongside the
River Thames, just a two minute walk from
Tower Bridge and the Tower of London. Join
Henry VIII and his court of knights, troubadours,
contortionists, magicians, jugglers, minstrels and
medieval tumblers at this most royal of banquets
and enjoy a four course meal feast with beer and
wine brought to your table throughout the meal
by our dancing wenches. Holders of the London
Pass are offered a 15% discount off the public
price (usually £50.00)*. To book your tickets
please call 020 7480 5353 and mention London
Pass before payment.
WE
R
Free hot drink with any hot breakfast,
excluding toast, in the Place to Eat on the 5th
floor from Monday to Friday when you show
your London Pass. With every scone, jam and
cream purchased receive a free hot drink when
you show your London Pass.
The Medieval Banquet
John Lewis
E In London’s West End, our seven floors
play host to half a million lines of fashion and
homewares from designer icons to ‘must have’
fashion labels and classic British favourites. From
furnitutre to candles and cushions we’ve got
something to suit every taste.
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
167
Special Offer
Special Offer
TO
166
AM
ES
CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON
Tea and Tattle
169
Wafflemeister
Special Offer
Special Offer
F Tea and Tatle est spécialisé l’Afternoon
Tea anglais de qualité. Le décor est un beau
mélange d’influences anglaises et orientales
traditionnelles et modernes, offrant une
expérience réellement mémorable. Situé en face
du British Museum, c’est un des secrets cachés
de Londres.
Présentez votre London Pass et recevez 15% de
réduction sur la facture totale.
D Tea and Tattle’ ist spezialisiert auf
bezahlbaren hochwertigen ‚English Afternoon‘Tee. Die Ausstattung ist eine wunderschöne
Mischung von traditionellen und modernen
englischen und orientalischen Einflüssen, die
Ihnen zu einem wahrhaft unvergesslichen
Erlebnis verhelfen. Gegenüber vom British
Museum gelegen, ist es eines der verborgenen
Geheimnisse Londons.
Zeigen Sie Ihren London-Pass und erhalten 15%
Rabatt auf Rechnungssumme.
Tea and Tattle, 41 Great Russell Street
London WC1B 3PE
07722 192 703
Mon – Fri: 09.00 – 18.30, Sat: 12.00 – 16.00
Tottenham Court Road/Russell Square
1,7,8,19,25,38,55,98,242 to New Oxford Street
www.apandtea.co.uk
Booking in advance is advisable • Réservation
à l’avance est conseillé • Buchung im Voraus ist
ratsam
Wafflemeister
Tea and Tattle
E Tea and Tattle specialises in affordable quality
English Afternoon Tea. The décor is a beautiful
mix of traditional and modern English and
Oriental influences giving a truly memorable
experience. Located opposite the British
Museum it is one of London’s hidden secrets.
Show your London Pass and receive 15% off
total bill.
E Wafflemeister’s waffle dough is made using
a secret family recipe. Our waffles are freshly
baked in-store daily. Choose from our wide
range of toppings including authentic Belgian
chocolate fudge and fresh strawberries.
Our Italian ice cream (gelato) is handmade.
We also have American thick shakes and we
serve specialty coffees. Show your London Pass
and enjoy 15% discount off your bill!
F La pâte à gaufres Wafflemeister est faite
selon une recette secrète familiale. Nos gaufres
sont cuites tous les jours dans le magasin.
Choisissez une garniture dans notre large
gamme, y compris d’authentiques fondants
au chocolat belge et des fraises fraîches.
Notre crème glacée italienne (gelato) est de
fabrication artisanale. Nous avons aussi des
shakes américains épais et nous proposons des
cafés spéciaux. Profitez de 15% de réduction
grâce à votre London Pass!
D Der Waffelteig von Wafflemeister
wird mit einem geheimen Familienrezept
hergestellt. Unsere Waffeln werden täglich
im Laden gebacken. Wählen Sie aus unserem
umfangreichen Angebot an Garnierungen,
wie zum Beispiel echtem belgischen
Schokoladenfondant und frischen Erdbeeren.
Unsere italienische Eiscreme (Gelato) ist
selbstgemacht. Wir bieten auch cremige
amerikanische. Wir haben auch amerikanische
Crème-Shakes im Angebot und servieren Ihnen
gerne unsere köstlichen Kaffeespezialitäten.
Zeigen Sie Ihren London Pass und freuen Sie sich
über 15 % Rabatt auf Ihre Rechnung!
Oxford Street - 369 Oxford Street, W1C 2JW
South Kensington - 26 Cromwell Place, SW7 2LD
Baker Street - Baker Street Station, NW1 5LA
Portobello Road - 137 Portobello Road, W11 2DY
Oxford Street - Monday – Sunday: 10.00 – 00.00
South Kensington - Monday – Sunday: 09.00 – 00.00
Baker Street - Monday – Sunday: 09.00 – 20.30
Portobello Road - Monday – Friday: 10.00 – 18.00.
Saturday – Sunday: 09.00 – 18.00
Oxford Street - Oxford Circus (Bakerloo / Victoria
Lines). South Kensington - South Kensington (Circle
/ District / Piccadilly Lines Baker Street - Baker Street
(Bakerloo / Circle / Hammersmith & City / Jubilee /
Metropolitan Lines) Portobello Road - Notting Hill
(Central / Circle / District Lines)
www.wafflemeister.com
0
T
RS
ET
O
SB
Y
UR
AV
TE
ET
RE
SH
AF
ST
U
BED
RE
OU
ST
C
N
HA
Piccadilly
Circus
Y
KE
LL
GE
NT
T
N
E
ST
LA
Y ST
Green Park
DI
AR
DLE
RK
PI
A
CC
RE
PA
S AU
YM
O RN
Holborn
ST
ST
NT
OR
ST
VE N
ST
GE
D
OS
RD
H
UG
RD
N
GR
RO
RE
BO
or
sven
Gro uare
Sq
BO
AN
G
EW
Bo n d
Street
L
AR
TM
ST
WA
N
ST
ST
HOLB
DLEY
PA RK
H IG H
O
N AU
Y
UR
SB
OM AY
LO W
RO W
B
N
ST
O
Tattle
ST
O RD
Marble
Arch
PT
AM
L
Wafflemeister
Selfridges
ST
XF O RD
O XF O
Oxford
Circus
ST
RE
MO
WIG
H
UT
N EW
O XF
EL
R
G T Tea and
ST
D
TR
UR
RD S T
S
US
Y
UR
CO
SQ
SB
M
M
O XF O
British
Museum
OO
HA
BL
EN
Tottenham
Court Road
N
E
GU
TA S T
TT
O
M
RD
FO
ON
M
ST
TO
ST
250m
Tottenham
Court Road
SO
ER
W
E
OR
SQ
0
DE
RUS SE
GO
ST
E
GU
TA
PL
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
Russell
Square
LL
Goodge Street
250m
D
CCENTRAL
E N T R A L LONDON
LONDON
IT
168
171
TRAVEL & TRANSPORT
Travelling in and around London can be fun with transport services that
take you to all the London Pass attractions. Why not make the most of your
journeys and enjoy the view from the top deck of a London bus you’ll be
suprised at what you can see!
Some attractions are situated just outside the centre of London. The maps
in this section show how easy it is to connect with other attractions close by
and further afield.
*The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only.
VOYAGES & TRANSPORTS
Circuler dans et autour de Londres sera un vrai plaisir avec les services de transports
qui vous conduiront vers toutes les attractions proposées avec le London Pass.
Pourquoi ne pas profiter au maximum de vos trajets en découvrant le paysage
depuis le sommet d’un double-decker londonien vous serez surpris de ce qu’il y a
à découvrir.
Certaines des attractions sont situées juste à l’extérieur du centre de Londres. Les
cartes de cette zone vous permettront de voir à quel point il est facile d’aller visiter
d’autres sites à proximité, voire plus loin.
*La Travelcard est fournie uniquement avec certains forfaits London Pass.
REISEN UND TRANSPORT
Reisen in London und seiner Umgebung ist ein besonderes Erlebnis. Die
verschiedenen Verkehrsdienste bringen Sie zu allen Attraktionen des London Pass.
Besonders reizvoll ist es, die Stadt vom Oberdeck eines Doppeldeckerbusses aus zu
entdecken – Sie werden staunen, was es alles zu sehen gibt.
Einige Attraktionen sind außerhalb des Zentrums von London gelegen. Die Karten
in diesem Abschnitt zeigen Ihnen, wie Sie bequem zu den Sehenswürdigkeiten in
der näheren und weiteren Umgebung gelangen.
* Die Travelcard ist nur mit ausgewählten Pauschalangeboten des London Pass erhältlich.
HOW TO USE YOUR TRAVELCARD
172
COMMENT UTILISER VOTRE TRAVELCARD • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE TRAVELCARD
This page only applies to visitors who have purchased
The London Pass packages inclusive of transport.
HOW TO USE YOUR TRAVELCARD
COMMENT UTILISER VOTRE TRAVELCARD • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE TRAVELCARD
Cette page s’adresse uniquement aux touristes qui ont acheté le forfait London Pass
comprenant tous les transports.
Le plan situé à la fin de ce guide montre uniquement les lignes de métro de Londres.
Pour obtenir une carte du réseau ferroviaire national des zones 1–6, adressez-vous à
n’importe quelle gare ferroviaire.
Dans l’éventualité où votre carte de transport cesserait de fonctionner pendant sa
période de validité, demandez de l’aide au guichet le plus proche.
The Travelcard is valid within Greater London zones 1-6. It gives you
unlimited use of public transport from 09.30am on weekdays (all day
Saturday and Sunday and public holidays) to the last tube at around
01.00 hrs, and last bus at around 04.00 hrs (midnight to last tube
/ bus with a seven day travelcard), and allows you to travel on the
underground, rail, buses and Docklands Light Railway.
The map at the back of this guidebook shows the London.Underground
only. For the National Rail network map in zones 1–6, please ask at any
station. Should your travelcard stop working at any point during its
validity, please seek assistance at the nearest ticket office.
If you have purchased a 6 Day London Pass WITH Travel – your travelcard
will be valid before 09.30am. ONLY APPLIES TO 6 DAY PASSES WITH TRAVEL.
Transport
for London
* The Travelcard is supplied with selected London Pass packages
only. Travelcards can become demagnetized – please keep
away from mobile phones, magnets and other cards with
magnetic strips. Should your Travelcard stop working at any
point during its validity, please seek assistance at the nearest
ticket office.
Si vous avez acheté un London Pass 6 jours AVEC Transport - votre carte de transport
sera valide avant 9 h 30 du matin. NE S’APPLIQUE QU’AUX PASSES DE 6 JOURS
INCLUANT LE TRANSPORT.
* La Travelcard n’est fournie qu’avec des forfaits London Pass
sélectionnés. Les Travelcards peuvent se démagnétiser – veuillez les
tenir à l’écart des téléphones mobiles, des aimants et autres cartes
à bande magnétique. Si votre Travelcard cesse de fonctionner à
tout moment en cours de validité, veuillez demander de l’aide à la
billetterie la plus proche.
Diese Seite gilt nur für Besucher, die die London Pass Pauschale inklusive Transport
mit den öffentlichen Verkehrsmittel gekauft haben.
Neben Ihrem London Pass finden Sie in der Beilage auch eine Travelcard* für die
öffentlichen Verkehrsmittel, die genau so lange gültig ist wie Ihr London Pass.
Vergewissern Sie sich bitte, dass Ihre Travelcard vom Herausgeber abgestempelt worden ist.
Die Travelcard ist innerhalb der Zonen 1-6 im Großraum London gültig. Damit ermöglicht
sie Ihnen die unbegrenzte Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs an Wochentagen ab 09.30
Uhr (ganztägig Samstags, Sonntags und an öffentlichen Feiertagen) bis zur letzten U-Bahn
gegen 01.00 Uhr und dem letzten Bus gegen 04.00 Uhr (Mitternacht bis zur letzten U-Bahn/
Bus mit einer Travelcard gültig für sieben Tage), für Reisen mit U-Bahn, Bahn, Bussen und dem
Docklands Light Zug.
Die Karte hinten im Führer zeigt nur das Londoner U-Bahn-Netz. Karten für das
Eisenbahnnetz in den Zonen 1–6 sind in den Bahnhöfen erhältlich.
Sollte Ihre Travelcard während ihrer Gültigkeitsdauer plötzlich nicht mehr
funktionieren, wenden Sie sich bitte an den nächsten Fahrkartenschalter.
Wenn Sie einen 6-Tage-London-Pass MIT einer Fahrkarte gekauft haben - Ihre Fahrkarte
ist vor 9:30 Uhr gültig. DIES GILT NUR FÜR DEN 6-TAGE-PASS MIT FAHRKARTE.
* Die Travelcard gibt es ausschließlich für ausgewählte London-PassPaketangebote. Travelcards können sich entmagnetisieren - bitte
bewahren Sie sie in sicherer Entfernung von Handys, Magneten und
anderen Karten mit Magnetstreifen auf. Sollte Ihre Travelcard zu
einem beliebigen Zeitpunkt während der Gültigkeitsdauer nicht mehr
funktionieren, wenden Sie sich bitte an den nächsten Verkaufsschalter.
How to use your Travelcard
How to use your Travelcard
En plus de votre London Pass, nous vous envoyons également votre Travelcard*. Validée
de façon à fonctionner avec votre London Pass, elle vous servira dans les transports en
commun. Vérifiez qu’elle a bien été estampée de la date par son émetteur.
La Travelcard est valable dans les zones 1 à 6 du Grand Londres. Elle vous offre un accès
illimité aux transports publics à partir de 9h30 tous les jours de la semaine (et durant
toute la journée les samedi, dimanche et jour férié) jusqu’au dernier métro vers 1h du
matin et jusqu’aux derniers bus vers 4h du matin (jusqu’à minuit pour le dernier métro/
bus avec la Travelcard de 7 jours) et vous permet de voyager en métro, en train, en bus et
sur le réseau du Docklands Light Railway.
As well as The London Pass we have also enclosed a Travelcard*. This is
for use on public transport and has been validated to coincide with The
London Pass. Please ensure that your Travelcard has been date stamped
by the issuer.
173
CENTRAL LONDON
CENTRAL LONDON
LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT
Pri mro se Hi l l
RE
ET
London Canal
Museum
ISLINGTON
UP
Mornington Crescent
Angel
King’s Cross
ST JOHN’S
WOOD
Lord’s Cricket
Ground Tour
Things Station
British
R e g e n t ’s P a r k
Station
Euston Station
REGENT’S
PA R K
Q ueen Mary’s
Gardens
Euston
Square
Pa rk
Square
Gardens
London
Beatles Store
Marylebone
Warwick
Avenue
Jason’s Canal
Boat Trip
Regent’s Park
Candy Cakes
Wafflemeister
Baker Street
Warren Street
Great
Portland
Street
Goodge Street
Tottenham
Court Road
John Sunglass
Lewis Hut
B AY S W A T E R
Wafflemeister
Crest of
London
Bayswater
Piccadilly Circus
Queensway
Hyde Park
The
Orangery
TTT Foreign
Curzon
Mayfair
Kensington
Gardens
Green Exchange
Park
Green Park
Apsley House
Kensington
Palace
High Street
Kensington
The Money Theatre
Tickets
Corporation
M AY F A I R
Westfield London
Wellington Arch
Knightsbridge
TTT Foreign
Exchange
The Money
Corporation
Royal
Albert Hall
Hyde Park
Corner
Bu c ki n g h am
Pal ac e
Ga rdens
BLOOMSBURY
Cartoon Museum
BROMPTON
South
Kensington
Gloucester
Road
Farringdon
Holborn
CHELSEA
Westminster
Churchill
War Rooms
Southwark
Station
Cavalry Museum
City
Cruises
Candy Cakes
Tower Gtwy
Exhibition
Design
Museum
Namco
Funscape
Westminster Florence
Nightingale
Abbey
Museum
BOROUGH
Borough
Lambeth
North
Nauticalia
Jewel Tower
BERMONDSEY
Archbishop’s
Park
The Garden
Museum
L A M B E T H Imperial War
Museum
London
Elephant &
Castle
Sloane Square
TTT Foreign
Exchange
Victoria
Coach Station
Chocolate by
William Curley
WA LW O RT H
PIMLICO
Pimlico
Chelsea Physic
Garden
Kennington
Ranelagh
Gardens
Vauxhall
The Oval
VA U X H A L L
Vauxhall
Park
Chelsea FC Stadium Tour
WH
Fenchurch Street
Station
Monument
CITY
Temple
Cannon
Nauticalia
All Hallows
London
Street Station
Tower HillThe Medieval
National Portrait Gallery
The Monument
National
London Bicycle
Banquet
Shakespeare’s
Gallery London Brass Rubbing Centre
Tour Company
Globe Theatre The London City Cruises
Bateaux London
Charing
Cross
Restaurant Cruises
Theatre
Bridge Experience
Station
Nauticalia
HMS Belfast
Tickets
Tate Modern Southwark
Benjamin
Embankment
The Tower
Cathedral
National Theatre
Original Franklin
Drink London!
of London
London
Backstage Tours
House
Old Operating Theatre,
Sightseeing
Museum
&
Herb
Garret
Tour
Tower
Waterloo East
London Bridge
Banqueting House,
Bridge
Station
Waterloo
Whitehall
Palace
Household
Chelsea Cinema
Wes t B r o m p t o n
Aldgate
Bank
Mansion
House Bank
Blackfriars
Station
London Transport Museum
The Courtauld Gallery
Exchange
M&M’S World
Aldgate East
City
Thameslink St Paul’s
Station
St Paul’s
Cathedral
Victoria Station
TTT Foreign
Exchange
West
Brompton
Museum
of London
Chancery
Lane
Covent
Garden Sunglass Hut
Leicester
Square TTT Foreign
Liverpool Street
Station
Barbican
Moorgate
Lincoln’s Inn
Field s
WESTMINSTER
Wafflemeister
Earl’s
Court
St James’ s
Park
Guards
Museum St James’s
The Queen’s
Park
Gallery
The
Royal Mews
SOUTH
KENSINGTON
Shoreditch
HOLBORN
Wafflemeister KinglyLiberty S O H O Curzon
Cucumba Soho
Court
Crest of
Bond Handel
Candy
House
London
Street Museum
The East Cakes
India Company
Lancaster Gate
Queen’s Ice
& Bowl
Old Street
SHOREDITCH
Oxford
Circus
TTT Foreign Exchange
Marble Arch
CLERKENWELL
Charles
Dickens Museum
Renoir Cinema
Coram’s
Fields
Foundling
Museum
Tea and Tattle
Royal Oak
Paddington
Station
S T PA N C R A S
Russell Square
Pollock’s Toy
Museum
Edgware Road
Museum of Brands,
Packaging & Advertising
King’s Cross
Thameslink
St Pancras
Station
Maida Vale
MARYLEBONE
Central London Map
Central London Map
London Zoo
ST
St John’s
Wood
KING’S
CROSS
CAMDEN
The Jewish
Museum
R
PRIMROSE
HILL
175
PE
174
Oval
Eat London!
Kenningt on
Park
KENNINGTON
Burgess Park
TERMS & CONDITIONS OF USE
176
CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION • ALLGEMEINE NUTZUNGS- UND GESCHÄFTBEDINGUNGEN
Whilst the Publishers will have used all reasonable endeavours
to ensure that the information contained in this publication is
accurate at the time of going to press they shall not be liable for
any loss, expense, damage or other inconvenience caused in whole
or part by reliance upon such information and the user of the
information does so at his own risk. Opening times will fluctuate
from time to time and users of information in this publication are
recommended to check with the facility concerned prior to visiting
it to ascertain the current position.
Opinions expressed in this publication are no more than
fair comment of the authors and are not the opinions of
the Publishers.
The London Pass entitles the holder to admission to Attractions
upon presentation of the Pass without further payment. Other
offers and discounts are also available to holders of the London
Pass. Admission is subject to the Pass being valid and to there
being sufficient value remaining. All Attractions listed are
contractually bound with the Publishers to accept admission
without further payment, subject to their normal admission
criteria. The Publisher will use all reasonable endeavours to
facilitate admission in accordance with the terms of The London
Pass by holders to Attractions, however, the Publishers shall
not be responsible, or liable for any loss, damage, expense, or
inconvenience, if any Attraction, contrary to the terms of its
contract with them, unlawfully and with no good cause, refuses
admission in accordance with the terms of the London Pass.
You have a right to know the outstanding value remaining on
your Pass. You may exercise your right by asking for your Pass to
be swiped at any attraction or by calling 020 7580 8060
© Copyright 2013 The
Leisure Pass Group Limited.
All copyrights in this
publication belong to the
Publishers, The Leisure Pass
Group Limited, PO Box 2337
London W1A 5WE.
No reproductions of any part
of this publication may be
made unless authorised by
the Publishers in writing.
The Publishers reserve all
property rights under statute
and common law including
the rights in the name “The
London Pass”.
The Publishers have taken all reasonable care to ensure that only
properly run and reputable Attractions of good standing are
within The London Pass scheme, however the Publishers shall not
be liable for any deficiencies of service, quality of merchandise
or health and safety at any particular attraction. All entry prices
detailed in this guide are correct at time of going to press, and are
subject to change at any time.
The London Pass may only be used by the card’s signatory. It is
non-refundable. No replacements or refunds can be offered for
lost or stolen cards. The London Pass is not valid for return visits
to any facility.
The London Pass provides you with entries to Attractions for 1 day,
or for consecutive days as purchased, up to the following full public
entry values: Adult 1 Day Pass £90, Child 1 Day Pass £50, Adult 2 Day
Pass £180, Child 2 Day Pass £100, Adult 3 Day Pass £270, Child 3 Day
Pass £150, Adult 6 Day Pass £540, Child 6 Day Pass £300.
Holders of The London Pass recognise and accept that they
visit any facility voluntarily and entirely at their own risk. The
Publishers are not in any way responsible for site conditions or
third party acts or omissions at any facility.
Conditions générales d’utilisation
Allgemeine Nutzungs- und Geschäftbedingungen
Bien que l’éditeur ait fait tout son possible pour garantir
l’exactitude des informations de cette publication au
moment de sa mise sous presse, il ne sera pas tenu
responsable des pertes, dépenses, dommages ou autres
inconvénients résultant, en tout ou partie, de la confiance
placée dans de telles informations, et le lecteur utilisera ces
informations à ses risques et périls. Les heures d’ouverture
sont susceptibles de changer de temps à autre et par
conséquent, il est recommandé aux personnes utilisant les
indications contenues dans cette publication, de vérifier
auprès de l’établissement concerné avant de s’y rendre, ceci
afin d’établir la situation du moment.
Les avis exprimés dans cette publication représentent les
remarques objectives des auteurs et non pas les avis de
l’éditeur.
Während der Herausgeber alle Anstrengungen
unternommen hat, um die Richtigkeit der in dieser
Broschüre enthaltenen Informationen zum Zeitpunkt der
Drucklegung zu gewährleisten, lehnt er jede Haftung
für Verluste, Aufwendungen, Schäden oder andere
Unannehmlichkeiten ab, die ganz oder teilweise durch
einen Verlass auf diese Informationen entstehen; die
Benutzung dieser Informationen erfolgt auf eigenes Risiko.
Öffnungszeiten sind oft Änderungen unterworfen und es
ist daher ratsam, sich diese Angaben vor einem Besuch von
der betreffenden Attraktion bestätigen zu lassen.
La simple présentation du London Pass donne accès à de
nombreuses attractions touristiques sans aucun paiement.
Les titulaires du London Pass bénéficient également
d’autres offres et réductions. Pour bénéficier de ces entrées,
le Pass doit être en cours de validité et présenter un solde
suffisant. Toutes les attractions indiquées ont conclu avec
la maison d’édition un contrat qui les oblige à admettre
les détenteurs du London Pass gratuitement, sous réserve
de leurs critères d’entrée standard. La maison d’édition
fera tout ce qui est raisonnablement possible pour
faciliter l’entrée des détenteurs d’un London Pass dans les
attractions conformément aux conditions du London Pass,
mais décline toute responsabilité concernant les pertes,
dommages, dépenses ou désagréments résultant du fait
que toute attraction, contrairement aux dispositions de son
contrat avec la maison d’édition, refuse, illicitement et sans
motif valable, qu’un détenteur y ait accès conformément
aux conditions du London Pass.
Vous êtes en droit de connaître le solde restant sur votre
Pass. Vous pouvez exercer ce droit en demandant à ce
que votre Pass soit lu en machine dans n’importe quelle
attraction ou en appelant le 020 7580 8060.
La maison d’édition a fait preuve de la diligence
raisonnable pour s’assurer que seules des attractions bien
gérées et de bonne réputation, dont la valeur est connue,
sont incluses dans le programme du London Pass, mais
elle ne sera pas tenue responsable des insuffisances d’une
attraction, quelle qu’elle soit, en termes de service, de
qualité des marchandises ou de santé et d’hygiène.
Tous les prix d’entrée détaillés dans ce guide sont corrects
au moment de la mise sous presse et sont susceptibles
d’être modifiés à tout moment.
Seul le signataire de la carte peut utiliser le London Pass. La
carte n’est pas remboursable. Les cartes perdues ou volées
ne seront ni remplacées ni remboursées. Le London Pass
n’est pas valide pour une deuxième visite des attractions.
Le London Pass vous permet de bénéficier d’une entrée aux
attractions pour 1 journée ou pour des jours consécutifs
jusqu’à l’équivalent des tarifs publics suivants : Adulte Passe
1 jour 90 GBP, Enfant Passe 1 jour 50 GBP, Adulte Passe 2
jours 180 GBP, Enfant Passe 2 jours 100 GBP, Adulte Passe 3
jours 270 GBP, Enfant Passe 3 jours 150 GBP, Adulte Passe 6
jours 540 GBP, Enfant Passe 6 jours 300 GBP.
Les titulaires du London Pass reconnaissent et acceptent
qu’ils visitent une attraction de leur plein gré et
entièrement à leurs risques et périls. Les Éditeurs ne
sauraient en aucun cas être tenus responsables de l’état
des sites ou des actions et omissions d’un tiers dans un
établissement.
Editeur:
The Leisure Pass Group Ltd.
PO Box 2337
London W1A 5WE
e-mail: [email protected]
www.londonpass.com
© Droits d’auteur 2013 The Leisure Pass Group Limited.
Tous les droits d’auteur de cette publication appartiennent
à l’éditeur, The Leisure Pass Group Limited, PO Box 2337,
London W1A 5WE, Angleterre. Il est interdit de reproduire
cette publication, en tout ou partie, sans l’autorisation
écrite de l’éditeur. L’éditeur se réserve tous les droits de
propriété en vertu du droit écrit et du droit commun, y
compris les droits au nom de “The London Pass”.
Die in dieser Veröffentlichung zum Ausdruck gebrachten
Ansichten sind die der Verfasser und nicht die des
Herausgebers.
Inhaber des London Pass erhalten gegen Vorlage des Passes
Eintritt zu Attraktionen, ohne weitere Zahlungen leisten zu
müssen. Außerdem gibt es weitere Angebote und Rabatte,
die von Inhabern des London Pass in Anspruch genommen
werden können. Die Eintrittsberechtigung hängt davon
ab, ob der Pass gültig ist und ob der Restbetrag noch
hoch genug ist. Alle aufgeführten Attraktionen sind
dem Herausgeber gegenüber vertraglich verpflichtet,
den Eintritt ohne weitere Zahlung zu gestatten. Es
gelten allerdings die normalen Einlassbedingungen. Der
Herausgeber wird sich in angemessener Weise bemühen,
dafür zu sorgen, dass Inhabern des London Pass gemäß den
Geschäftsbedingungen für den London Pass Einlass zu den
Attraktionen gewährt wird. Der Herausgeber übernimmt
jedoch keinerlei Verantwortung oder Haftung für Verluste,
Schäden, Aufwendungen oder Unannehmlichkeiten, falls
der Einlass bei einer Attraktion entgegen der vertraglichen
Vereinbarung und ohne guten Grund nicht gemäß den
Geschäftsbedingungen des London Pass gewährt wird.
Sie können stets nachschauen, wie hoch der verbleibende
Betrag auf Ihrem Pass ist. Sie erhalten diese Information,
indem Sie Ihren Pass bei einer beliebigen Attraktion
einlesen lassen oder die Nummer 020 7580 8060 anrufen.
Der Herausgeber hat alle angemessenen Anstrengungen
unternommen um sicherzustellen, dass nur ordnungsgemäß
betriebene und in gutem Ruf stehende Attraktionen in
den London Pass aufgenommen wurden. Der Herausgeber
übernimmt jedoch keinerlei Haftung, falls der Service,
die Warenqualität oder der Schutz von Gesundheit und
Sicherheit bei einer der Attraktionen unzulänglich sein
sollte.
Alle in diesem Führer genannten Eintrittspreise entsprechen
dem aktuellen Stand bei Redaktionsschluss, können jedoch
jederzeit geändert werden.
The London Pass kann nur vom Unterzeichner der Karte
benutzt werden. Eine Rückvergütung ist nicht möglich.
Verlorene oder gestohlene Karten werden nicht ersetzt.
Der London Pass berechtigt nicht zu mehrfachen Besuchen
derselben Attraktionen.
Mit dem London Pass erhalten Sie bis zu den genannten
Gesamthöchstbeträgen (gemessen am normalen
Eintrittspreis) freien Eintritt zu Attraktionen: 1-Tagespass
für Erwachsene: bis zu £90, 1-Tagespass für Kinder: bis zu
£50, 2-Tagespass für Erwachsene: bis zu £180, 2-Tagespass
für Kinder: bis zu £100, 3-Tagespass für Erwachsene: bis zu
£270, 3-Tagespass für Kinder: bis zu £150, 6-Tagespass für
Erwachsene: bis zu £540, 6-Tagespass für Kinder: bis zu £300.
Inhaber von The London Pass nehmen zur Kenntnis
und erklären, dass sie jede Attraktion freiwillig und auf
ihr eigenes Risiko hin besuchen. Der Herausgeber ist in
keiner Weise für den Zustand einer Attraktion oder für
Handlungen oder Unterlassungen Dritter haftbar.
Herausgeber:
The Leisure Pass Group Ltd.
PO Box 2337
London W1A 5WE
E-Mail: [email protected]
www.londonpass.com
© 2013 The Leisure Pass Group Limited. Alle Urheberrechte
an dieser Publikation sind Eigentum des Herausgebers,
The Leisure Pass Group Limited, PO Box 2337, London
W1A 5WE. Eine Vervielfältigung dieser Veröffentlichung ist
nur nach Einholung der vorherigen schriftlichen Erlaubnis
des Herausgebers gestattet. Der Herausgeber behält
sich sämtliche gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen
Urheberrechte vor, einschließlich des Rechts am Namen
„The London Pass“.
177
Terms & Conditions of Use
Terms & Conditions of Use
Published by:
The Leisure Pass
Group Ltd.
PO Box 2337
London W1A 5WE
e-mail:
[email protected]
www.londonpass.com
TERMS & CONDITIONS OF USE
CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION • ALLGEMEINE NUTZUNGS- UND GESCHÄFTBEDINGUNGEN
USEFUL TELEPHONE NUMBERS
INDEX
INDEX • VERZEICHNIS
178
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE UTILES • NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN
Foundling Museum, The 73
National Portrait Gallery 96
Apsley House 44
Foyles Bookshop 150
Arsenal Football Club Stadium Tour & Museum 113
French Brothers
River Cruise 141
National Theatre
Backstage Tour 111
B Banqueting House,
Whitehall Palace 45
BAPS Shri Swaminarayan
Mandir 36
Bateaux London Dining
Cruise Experiences 162
Benjamin Franklin House 46
G Garden Museum, The 75
Guards Museum 76
H Hampton Court
Palace 61
Handel House Museum 77
HMS Belfast 32
Nauticalia 155
O Old Operating Theatre, Museum and Herb Garret 85
Original London
Sightseeing Tour 137
P Photo Walks of London 136
Pollock’s Toy Museum 86
Q Queen’s Gallery, The 97
Brit TV & Movie Location
Tours 130
Household Cavalry
Museum 78
British Music Experience 40
R Renoir Cinema 123
Bureau de Change 145
I Imperial War Museum
London 79
Rock ‘n’ Roll Walk 112
C Candy Cakes 164
J Jason’s Original Canal
Boat Trip 108
Royal Air Force Museum 88
Carry Me Home 146
Jewel Tower 47
Royal Albert Hall 51
Cartoon Museum 68
Jewish Museum, The 80
Royal Mews 52
Cellhire – Free
Phone Rental 131
John Lewis 166
Charles Dickens Museum 69
Chelsea FC
Stadium Tour 105
Chelsea Physic Garden 30
LLiberty 153
T Tate Modern 99
Chislehurst Caves 41
Tea and Tattle 168
Chocolate by
William Curley 163
Theatre Ticket Offers 138
Churchill War Rooms 71
Things British 157
City Cruises 106
Tower Bridge Exhibition 58
City Secrets Walks 132
Tower of London 55
Courtauld Gallery, The 94
London Bridge Experience
and Tombs, The 31
Twickenham World Rugby
Museum & Stadium Tours 116
Crest of London 147
London Canal Museum 81
Cucumba 133
London Motor Museum 87
Curzon Chelsea 120
London Transport Museum 82
Curzon Mayfair 121
London Walks 135
Curzon Soho 122
Lord’s Cricket
Ground Tours 110
D Design Museum 72
E East India Company, The 148
Eltham Palace 64
Estorick Collection of
Modern Italian Art 101
F Fan Museum, The 89
Firepower Royal
Artillery Museum 90
Florence Nightingale
Museum 74
Food & Drink Lover’s
London 134
Queen’s Ice & Bowl 127
S St Paul’s Cathedral 56
K KATYAKATYA SHEHURINA 151
Shakespeare’s Globe
Exhibition & Theatre Tour 34
Kensington Palace 48
Southwark Cathedral 53
Kew Gardens 37
Sunglass Hut 156
London Beatles Store &
It’s Only Rock ‘n’ Roll 144
London Bicycle Tour Company 109
London Brass Rubbing
Centre 124
General • Informations générales •
Allgemein:
100
UK & Maritime operator
155
International operator
118 500
Directory enquiries
118 505
International directory enquiries
999
Ambulance/Fire service/Police
WWafflemeister 169
Walk-in Backrub 140
Wellington Arch 59
Wembley Stadium Tour 115
Wernher Collection at
Ranger’s House, The 65
Lost/stolen credit cards • Cartes de crédit
perdues/volées • Verlorene/gestohlene
Kreditkarten:
01273 696 933
American Express
0844 811 9111
Barclaycard
0845 862 2935
Diners Club
0800 964 767
Mastercard
0800 891 725
Visa
Westfield Shopping
Centres 158
Monument, The 49
Westminster Abbey 60
Museum of Brands,
Packaging and Advertising 83
Wimbledon Lawn
Tennis Museum 39
Renoir Cinema, P123; Nick Wood Photography
Shakespeare’s Globe Theatre, P34; Libera
Museum of London 84
Wimbledon Tour
Experience 117
National Gallery, The 95
National Maritime
Museum 91
0844 335 1801
0844 892 0322
0906 2115 0000
0844 335 1803
0207 646 0088
Acknowledgments • Remerciements • Impressum
Medieval Banquet, The 167
Heathrow Airport
Gatwick Airport
Luton Airport
Stansted Airport
London City Airport
D Bei Problemen mit Ihrem London Pass wenden Sie sich unter der Nummer 020 7293 0972
montags bis freitags 9.00–20.00 Uhr und samstags 10.00–16.00 Uhr an unsere Helpline.
N Namco Funscape 125
Airport Flight Information • Informations
de vol des aéroports • Fluginformationen:
F Si vous avez des problèmes avec votre London Pass, veuillez appeler notre ligne
d’assistance téléphonique au 020 7293 0972 de 9 h 30 à 20 h du lundi au vendredi, et de 10
h à 16 h le samedi.
The Banqueting House, P45; The Tower of
London, P55; Kensington Palace, P48;
Hampton Court Palace, P61, from Historic
Royal Palaces. Windsor Castle, P62, from Royal
Collection.
M M&M’S World 154
Transport • Transports • Trasport:
London travel information 0343 222 1234
National railways enquiries 08457 484 950
E If you are experiencing difficulties with your London Pass please telephone our helpline
on 020 7293 0972 Monday to Friday: 09.00–20.00 and Saturday: 10.00–16.00.
Photography:
Eltham Palace, P64; Ranger’s House, P65, from
the English Heritage Photography Library.
Maps reproduced from:
Aerial photography and ground survey.
London Underground Map:
Reproduced by permission of Transport
for London. User No. 04/E/1460.
Windsor Castle 62
Produced by:
Pixel Primate Ltd. Studios in London & Leicester
e-mail: [email protected] www.pixelprimate.com
WWT London
Wetland Centre 38
Published 2013 The Leisure Pass Group Limited. Copyright 2013 © The Leisure Pass Group Limited. All Rights Reserved
Z ZSL London Zoo 35
179
Useful Telephone Numbers
Index
A All Hallows by the Tower 54